All language subtitles for Letterkenny.S09E02.Kids.with.Problems.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,383 --> 00:00:13,095 You were playing crib with your pals the other day... 2 00:00:17,182 --> 00:00:18,977 Fuck it's windy out there, eh? 3 00:00:20,395 --> 00:00:21,980 Dary? 4 00:00:24,023 --> 00:00:25,108 Dary? 5 00:00:25,108 --> 00:00:26,568 - Wayne. - Get involved. 6 00:00:26,568 --> 00:00:29,446 - Got somethin' on my mind. - Somethin' importants? 7 00:00:29,446 --> 00:00:31,322 It's almost not even worth thinkin' about. 8 00:00:31,322 --> 00:00:32,782 - Good enough! - Three-hander then. 9 00:00:32,782 --> 00:00:33,992 I prefers a three-hander. 10 00:00:33,992 --> 00:00:35,535 I was actually hoping Dary wouldn't be here, 11 00:00:35,535 --> 00:00:36,785 so that we could play a three-hander. 12 00:00:36,785 --> 00:00:38,203 Playing with three is good for me. 13 00:00:38,203 --> 00:00:39,706 Three-way gives you leeway. 14 00:00:39,706 --> 00:00:41,206 Can I bend your ear about something? 15 00:00:41,206 --> 00:00:43,041 Yep. Just go ahead and leave right after that, though, 16 00:00:43,041 --> 00:00:45,044 since we're playing a three- hander and I don't appreciate 17 00:00:45,044 --> 00:00:47,005 when you look at my cards over my shoulder. 18 00:00:47,005 --> 00:00:48,297 Yous know Mother Hutchins? 19 00:00:48,297 --> 00:00:50,467 'Course. Mother of 17. Great gal. 20 00:00:50,467 --> 00:00:51,800 By the way, can you grab us some Puppers 21 00:00:51,800 --> 00:00:54,470 out of the fridge on your way out? 22 00:00:54,595 --> 00:00:57,223 17 kids. One less than a baseball game. 23 00:00:57,223 --> 00:00:59,059 Giving birth 17 times... 24 00:00:59,059 --> 00:01:00,768 the war zone that must've left behind. 25 00:01:00,768 --> 00:01:03,146 Fuckin' Ma Hutchins just birthin' 'em. 26 00:01:03,146 --> 00:01:05,732 Anyhoo, Dary, can you make sure that the screen door latches? 27 00:01:05,732 --> 00:01:07,274 I don't want it blowing in the wind. 28 00:01:07,274 --> 00:01:09,652 I seen Mother Hutchins today and she was whistling 29 00:01:09,777 --> 00:01:11,863 when there's no way that she could've been whistling. 30 00:01:15,533 --> 00:01:16,575 What's that? 31 00:01:16,575 --> 00:01:19,286 I seen Mother Hutchins uptown 32 00:01:19,286 --> 00:01:21,039 in a beautiful dress. 33 00:01:22,916 --> 00:01:24,833 And then... 34 00:01:24,833 --> 00:01:28,253 a slight gust of wind came by... 35 00:01:28,253 --> 00:01:30,798 and I heard a very faint... 36 00:01:33,509 --> 00:01:35,470 That's enough. 37 00:01:35,470 --> 00:01:38,598 Why couldn't she's have been whistling. 38 00:01:38,598 --> 00:01:40,934 On account of she was eating an ice cream cone. 39 00:01:40,934 --> 00:01:43,685 There's no possible way you can whistle 40 00:01:43,685 --> 00:01:45,187 when you're eating an ice cream cone. 41 00:01:45,187 --> 00:01:47,023 - Pert' near. - So... 42 00:01:47,023 --> 00:01:49,901 where do you think the whistle sound was coming from? 43 00:01:52,153 --> 00:01:53,570 It's... 44 00:01:55,405 --> 00:01:56,908 It's almost not worth thinking about. 45 00:01:56,908 --> 00:01:58,742 Well, I think we're all thinking the same thing. 46 00:01:58,742 --> 00:02:00,118 - But what if we're not? - What do you mean? 47 00:02:00,118 --> 00:02:01,788 Like, if we aren't all thinking the same thing 48 00:02:01,788 --> 00:02:03,915 about, like... like where the... 49 00:02:03,915 --> 00:02:06,166 whistle sound was coming from on her body... 50 00:02:06,166 --> 00:02:07,417 Mother of 17... 51 00:02:07,417 --> 00:02:09,420 ...on a windy day, 52 00:02:09,420 --> 00:02:12,130 if it wasn't coming from her mouth? 53 00:02:12,130 --> 00:02:13,758 Yeah. 54 00:02:13,758 --> 00:02:16,927 What if we are not all in agreement about what the... 55 00:02:17,928 --> 00:02:20,056 ...source of the whistle is? 56 00:02:20,056 --> 00:02:22,725 Then, you'd have egg on your face. 57 00:02:22,725 --> 00:02:24,601 There's only one way to find out. 58 00:02:30,899 --> 00:02:32,944 Okay, Dary. Dary, okay. 59 00:02:32,944 --> 00:02:36,780 Are you suggesting that wind went up Ma Hutchins' skirt 60 00:02:36,780 --> 00:02:39,367 and hit her... vagina... 61 00:02:40,784 --> 00:02:42,871 ...and made a whistle sound? 62 00:02:43,872 --> 00:02:45,456 Is that what you were thinking, Katy? 63 00:02:45,456 --> 00:02:46,748 Is that what you were thinking, Dan? 64 00:02:46,748 --> 00:02:48,375 It's quite obvious that's what Wayne was thinking. 65 00:02:48,375 --> 00:02:50,962 Put me outta my misery here. Do I have egg on my face or not? 66 00:02:53,630 --> 00:02:55,048 - No. - No. 67 00:02:56,968 --> 00:02:59,553 I'm not... 68 00:02:59,553 --> 00:03:01,096 unconvinced... 69 00:03:01,096 --> 00:03:04,641 that wind... 70 00:03:04,641 --> 00:03:08,354 hitting the womanhood of a mother of 17... 71 00:03:08,354 --> 00:03:11,982 at the right speed and angles 72 00:03:11,982 --> 00:03:17,070 could create vibrations... 73 00:03:17,070 --> 00:03:19,072 causing sounds. 74 00:03:21,117 --> 00:03:23,160 I'm just not convinced it would be a whistle. 75 00:03:24,703 --> 00:03:29,207 I think we need to take into consideration that... 76 00:03:29,207 --> 00:03:31,084 17 melons have passed 77 00:03:31,084 --> 00:03:33,338 through that particular greengrocer's... 78 00:03:35,380 --> 00:03:36,925 ...and that... 79 00:03:36,925 --> 00:03:40,844 the wind hittin' her... 80 00:03:43,348 --> 00:03:44,599 vagina... 81 00:03:44,599 --> 00:03:48,143 would sounds more likes a... 82 00:03:49,229 --> 00:03:51,856 balloons leaking air out of a very thin hole. 83 00:03:51,856 --> 00:03:54,066 How would that sound, Dan? 84 00:03:54,066 --> 00:03:57,486 Be more of a... be more of a high-pitched whistle. 85 00:03:57,486 --> 00:03:59,237 Uh... 86 00:03:59,237 --> 00:04:02,032 like a... 87 00:04:04,534 --> 00:04:06,079 Cool it. 88 00:04:06,079 --> 00:04:10,457 Well, I was there, and what I heard... 89 00:04:11,793 --> 00:04:15,837 was more of a standard whistle, like this... 90 00:04:20,051 --> 00:04:21,635 Uh-uh. 91 00:04:21,635 --> 00:04:23,553 No. What yous aren't taking into account 92 00:04:23,553 --> 00:04:27,474 are the... grooming styles 93 00:04:27,474 --> 00:04:31,104 of older women or lack thereof. 94 00:04:31,104 --> 00:04:33,022 I had not taken that into account. 95 00:04:33,147 --> 00:04:35,817 As a woman, I... 96 00:04:35,817 --> 00:04:39,779 I do think that the whistle sound is more plausible. 97 00:04:39,779 --> 00:04:44,366 But I feel like there would be an addition... 98 00:04:44,366 --> 00:04:48,161 of a... rustling sound of sorts. 99 00:04:49,664 --> 00:04:53,334 Like a wind rustling in the bush. 100 00:04:54,876 --> 00:04:58,755 Dary... make the whistle sound, again. 101 00:05:04,678 --> 00:05:07,097 We respect our fuckin' elders. 102 00:05:07,097 --> 00:05:10,017 Yeah, it be more what it sounds like. Yeah. 103 00:05:11,644 --> 00:05:13,479 Look, any of yous ever been in a cave? 104 00:05:13,479 --> 00:05:14,563 You mean a real cave? 105 00:05:14,563 --> 00:05:15,815 - Fuckin' sake, Dary. - No. 106 00:05:15,815 --> 00:05:17,108 - Nope. - No. 107 00:05:17,108 --> 00:05:19,318 - You? - Yeah. 108 00:05:19,318 --> 00:05:21,111 Down Disney. 109 00:05:21,111 --> 00:05:25,073 Now, as the only one here who's even been in a cave, 110 00:05:25,073 --> 00:05:27,534 and witnessed the dull hum 111 00:05:27,534 --> 00:05:31,330 of wind hittin' something cavernous... 112 00:05:31,330 --> 00:05:34,916 ...like Dary, okay, the whistle sound is plausible, 113 00:05:34,916 --> 00:05:37,712 and, Dan, I can picture the accompaniment 114 00:05:37,712 --> 00:05:40,798 of air being released balloon, 115 00:05:40,798 --> 00:05:43,051 and, okay, Katy... 116 00:05:45,010 --> 00:05:48,306 Katy, okay. I suppose the grooming styles 117 00:05:48,306 --> 00:05:49,431 of older ladies-- 118 00:05:49,431 --> 00:05:50,767 Or lack thereof. 119 00:05:50,767 --> 00:05:54,186 oughtta be considered as well. 120 00:05:54,186 --> 00:05:57,231 But what I think we're missing here from the equation 121 00:05:57,231 --> 00:06:00,568 is the... dull hum. 122 00:06:00,568 --> 00:06:02,861 What would that sound like? 123 00:06:02,861 --> 00:06:05,363 A bit like an idle lightsaber, I think. 124 00:06:05,363 --> 00:06:08,659 - Like a Star Wars lightsaber? - Don't piss me off, Dary. 125 00:06:08,659 --> 00:06:11,286 So, like? 126 00:06:18,044 --> 00:06:20,087 - That holds water. - Most caves do. 127 00:06:20,087 --> 00:06:21,798 However... like, if we were to combine 128 00:06:21,798 --> 00:06:24,342 all our assumptions here, and... 129 00:06:24,342 --> 00:06:29,137 well, I think that just might be the ticket. 130 00:06:33,892 --> 00:06:36,813 And a-one, and a-two, and a one, two three and... 131 00:06:40,649 --> 00:06:42,193 Now... 132 00:06:42,193 --> 00:06:45,738 it's almost not worth thinkin' about. 133 00:06:53,161 --> 00:06:55,705 Fuckin' piece of shit. God damn assholes. 134 00:06:55,705 --> 00:06:58,625 Kids today have got fuckin' problems! 135 00:06:58,625 --> 00:06:59,669 You're kidding. 136 00:06:59,669 --> 00:07:01,587 Aren't you surly, Squirrelly. 137 00:07:01,587 --> 00:07:03,046 Some little shits 138 00:07:03,046 --> 00:07:04,923 stole the mailbox from the end of the laneways. 139 00:07:04,923 --> 00:07:06,551 Yous use to steal mailboxes 140 00:07:06,551 --> 00:07:08,844 at the end of laneways all the time when you were kids. 141 00:07:08,844 --> 00:07:10,012 DAN, WAYNE: Allegedly. 142 00:07:10,012 --> 00:07:11,346 That's a federal crime. 143 00:07:11,346 --> 00:07:13,181 The feds are the real fuckin' criminals! 144 00:07:13,181 --> 00:07:15,601 But that's my fuckin' mailbox! 145 00:07:15,601 --> 00:07:18,645 Motherfucker... 146 00:07:18,645 --> 00:07:20,188 I've had it with kids with problems! 147 00:07:20,188 --> 00:07:22,859 Sounds like you've had it with kids then. 148 00:07:22,859 --> 00:07:25,277 - A bit hairy, Dary? - Some little fuckers 149 00:07:25,277 --> 00:07:27,029 put shit in a bag, put it on my stoop. 150 00:07:27,029 --> 00:07:28,363 How could they stoop so low? 151 00:07:28,488 --> 00:07:30,116 Yous used to put shit in bags and leave 'em places 152 00:07:30,116 --> 00:07:31,825 all the time when you were kids, too. 153 00:07:31,825 --> 00:07:32,993 Allegedly. 154 00:07:32,993 --> 00:07:34,454 Yous should have motion sensing cameras 155 00:07:34,454 --> 00:07:37,664 set up around your homes. It's the new norm. 156 00:07:37,664 --> 00:07:39,082 What am I? The FBI? 157 00:07:39,082 --> 00:07:40,584 Yeah, take it easy there Double-O7. 158 00:07:40,584 --> 00:07:41,878 Yeah. What am I? The CIAs? 159 00:07:42,003 --> 00:07:43,296 Fuckin' Carmen Sandiego over here. 160 00:07:43,296 --> 00:07:45,673 Cameras are a bit MI5, cousint'. 161 00:07:45,673 --> 00:07:47,133 Tinker Gailer soldier spy. 162 00:07:47,133 --> 00:07:49,051 Guess that was a bit Agents of S.H.I.E.L.D. 163 00:07:50,010 --> 00:07:51,637 Oh, here come the men in black. 164 00:07:51,637 --> 00:07:53,931 Do you know how many kids have problems in this town? 165 00:07:53,931 --> 00:07:55,683 - All of 'em. - They all wait for the bus 166 00:07:55,683 --> 00:07:57,142 on the corner of my yard. 167 00:07:57,142 --> 00:07:59,186 Oh, no. It's your mother's yard. 168 00:07:59,186 --> 00:08:03,483 Fuck! And they're out there fighting every day. 169 00:08:03,483 --> 00:08:05,025 And name calling! 170 00:08:05,025 --> 00:08:08,111 Yous used to scrap all the time when you were kids. 171 00:08:08,111 --> 00:08:10,072 Yous scrap all the time as adults. 172 00:08:10,072 --> 00:08:11,948 I'm surprised we're not havin'-- 173 00:08:13,534 --> 00:08:15,702 I said I'm surprised we're not having a scrap right now. 174 00:08:15,702 --> 00:08:16,745 You sorted? 175 00:08:16,745 --> 00:08:18,205 Wee of frog in my throat today. 176 00:08:18,205 --> 00:08:20,248 I'm sorry I'm late. 177 00:08:20,248 --> 00:08:22,167 I hate being late. I am never late! 178 00:08:22,167 --> 00:08:23,960 Shift doesn't start for another five. 179 00:08:23,960 --> 00:08:26,004 If you're not ten minutes early, you're late! 180 00:08:26,004 --> 00:08:27,672 - Why are you-- - Not now, Daryl! 181 00:08:27,672 --> 00:08:29,466 What's the fuss, Bon? 182 00:08:29,466 --> 00:08:30,926 Kids with problems! 183 00:08:30,926 --> 00:08:32,887 I'm glad yous are all finally catching up here. 184 00:08:32,887 --> 00:08:34,512 What did kids with problems do now? 185 00:08:34,512 --> 00:08:37,266 - Grab assin'! - Oh! 186 00:08:37,391 --> 00:08:39,602 Looks I can tolerates mailbox stealin'. 187 00:08:39,602 --> 00:08:41,019 I'll tolerate shit throwin'. 188 00:08:41,019 --> 00:08:43,104 - Worse things than fighting. - Name calling! 189 00:08:43,230 --> 00:08:45,983 But grab assin' young womens, that's where I draws the line! 190 00:08:45,983 --> 00:08:48,485 Something must be dones! 191 00:08:51,405 --> 00:08:52,698 Dart? 192 00:08:52,698 --> 00:08:54,908 Next time, it could be my ass that gets grabbed. 193 00:08:54,908 --> 00:08:56,160 Then mine. 194 00:08:56,160 --> 00:08:57,286 Then, with any luck, mine. 195 00:08:57,286 --> 00:08:58,912 Well, yous better get it sorted. 196 00:08:58,912 --> 00:09:00,498 You're not gonna help? 197 00:09:00,498 --> 00:09:01,706 - No. - Why not? 198 00:09:01,706 --> 00:09:03,792 Rosie and I have decided to take a dance class. 199 00:09:03,792 --> 00:09:04,918 Really? 200 00:09:04,918 --> 00:09:06,671 - Fuck no! Get real. - Ha! 201 00:09:06,671 --> 00:09:07,964 But you're going. 202 00:09:08,089 --> 00:09:09,382 - Oh yeah? - Oh yeah. 203 00:09:09,382 --> 00:09:10,383 Okay. 204 00:09:10,383 --> 00:09:12,051 Look, we'll bring them down here. 205 00:09:12,051 --> 00:09:14,762 You don't even have to go anywhere. 206 00:09:14,762 --> 00:09:16,931 Can-- Can we get hammered? 207 00:09:16,931 --> 00:09:18,932 No. 208 00:09:18,932 --> 00:09:21,685 We do it once. We do it right. 209 00:09:21,685 --> 00:09:22,811 Patience. 210 00:09:22,811 --> 00:09:24,522 'Kay. 211 00:09:24,522 --> 00:09:27,065 Booze usually helps these things along, that's all I'm sayin'. 212 00:09:28,651 --> 00:09:30,110 - Hey, buddy? - Bro. 213 00:09:30,110 --> 00:09:31,528 Any part of you feel like 214 00:09:31,528 --> 00:09:33,196 you've done all you're gonna to do in hockey? 215 00:09:33,196 --> 00:09:35,992 - No. - I mean, we won a 'ship. 216 00:09:35,992 --> 00:09:38,243 'Coupla 'ships, on the ice and behind the bench. 217 00:09:38,243 --> 00:09:40,036 So, what comes next? 218 00:09:40,036 --> 00:09:42,163 I don't know. Some back checking. 219 00:09:42,163 --> 00:09:45,001 Some learning defensive responsibilities. 220 00:09:45,001 --> 00:09:46,668 Not skipping leg day. 221 00:09:46,793 --> 00:09:48,503 Oh my God. See, that's the thing. 222 00:09:48,503 --> 00:09:49,839 I'm sick of back checking. 223 00:09:49,964 --> 00:09:52,215 I'm sick of defensive responsibilities. 224 00:09:52,215 --> 00:09:54,594 Fuck leg day. What if I told you 225 00:09:54,594 --> 00:09:56,929 there's a league where you didn't have to do any of that? 226 00:09:56,929 --> 00:09:58,848 I'd call you a liar. 227 00:09:58,973 --> 00:09:59,931 Full on selfish hockey. 228 00:09:59,931 --> 00:10:01,099 That only exists in dreams. 229 00:10:01,099 --> 00:10:02,602 And there's beer. 230 00:10:02,602 --> 00:10:03,810 Are we-- 231 00:10:03,810 --> 00:10:05,061 - Are we dreaming? - Are we dreaming? 232 00:10:05,061 --> 00:10:06,522 Oh, no. 233 00:10:06,647 --> 00:10:10,692 Would you like to join my beer league hockey team? 234 00:10:13,820 --> 00:10:15,823 There's beer. 235 00:10:17,032 --> 00:10:19,075 You're gonna love it. 236 00:10:20,411 --> 00:10:23,497 There's hockey... and there's beer. 237 00:10:31,004 --> 00:10:33,257 You in? 238 00:10:49,898 --> 00:10:51,691 How are you now? 239 00:10:51,691 --> 00:10:55,028 Guess I'll start by saying, uh, we appreciate yous 240 00:10:55,028 --> 00:10:57,323 taking the time to come down here today, 241 00:10:57,323 --> 00:10:59,407 taking time away from... 242 00:10:59,407 --> 00:11:01,493 well, being little fuckin' idiots. 243 00:11:01,493 --> 00:11:03,411 Guess, as a sort of peace offering, 244 00:11:03,536 --> 00:11:05,288 we've arranged a little surprise for yous. 245 00:11:05,288 --> 00:11:06,998 Now, just for being here, 246 00:11:06,998 --> 00:11:10,503 yous each get a hot dog, pop and a bag of chips. 247 00:11:10,503 --> 00:11:13,631 Now, I see you've already got your pops and bags of chips. 248 00:11:13,631 --> 00:11:16,883 We'll have the hot dogs a little wee bit later, so... 249 00:11:18,886 --> 00:11:22,263 Gail, if you wouldn't mind joining me on the floor, please. 250 00:11:24,642 --> 00:11:26,227 This is Gail. 251 00:11:26,227 --> 00:11:27,644 Just like to say a quick thanks to Gail 252 00:11:27,644 --> 00:11:29,229 for providing us with a venue today, 253 00:11:29,229 --> 00:11:32,690 as the hot dogs, pops and bags of chips. 254 00:11:36,528 --> 00:11:39,448 - Thanks very much, Gail. - 'Kay. 255 00:11:46,747 --> 00:11:48,290 Now, yous are all down here today 256 00:11:48,290 --> 00:11:49,874 'cause yous've been mailbox stealin', 257 00:11:49,874 --> 00:11:54,213 shit throwin', fightin', name callin' and grab assin'. 258 00:11:54,213 --> 00:11:56,840 Well, I think yous have all had too much sugar cereal. 259 00:11:58,050 --> 00:12:00,844 So, what we've done here today, is arranged 260 00:12:00,844 --> 00:12:03,305 a panel of local experts on this sort of thing 261 00:12:03,305 --> 00:12:08,017 to see if we can't help yous sort yourselves out. 262 00:12:08,017 --> 00:12:10,311 So, what's say we get this rig rollin'? 263 00:12:12,857 --> 00:12:15,526 Like to hand over the floor to my good friend Dary. 264 00:12:15,526 --> 00:12:17,610 I'd like yous to give him your full attention 265 00:12:17,610 --> 00:12:19,405 'cause he's a pretty good guy. 266 00:12:19,405 --> 00:12:21,824 Dary, you have the floor. 267 00:12:35,171 --> 00:12:37,882 One or more of you 268 00:12:37,882 --> 00:12:41,801 dropped a shit in a bag and put it on my stoop. 269 00:12:41,801 --> 00:12:44,180 Yous used to do that, too. 270 00:12:44,180 --> 00:12:47,099 DAN, WAYNE: Allegedly. 271 00:12:47,099 --> 00:12:49,017 I'm thinking the reason 272 00:12:49,017 --> 00:12:50,518 that you guys are acting up so much 273 00:12:50,518 --> 00:12:52,521 is because you've got too much time on your hands. 274 00:12:52,521 --> 00:12:55,232 The idle mind is the devil's playground! 275 00:12:58,444 --> 00:13:01,363 So, if yous have got time for acting up, 276 00:13:01,363 --> 00:13:03,907 I think you've got time to learn a skilled trade. 277 00:13:03,907 --> 00:13:06,285 Learning a skilled trade will help you later on in life 278 00:13:06,285 --> 00:13:08,286 because everybody always needs a skilled tradesman. 279 00:13:08,286 --> 00:13:10,288 Now, Katy, would you help me 280 00:13:10,288 --> 00:13:12,248 with the dry-erase board, please? 281 00:13:12,248 --> 00:13:14,042 You're way closer to it. 282 00:13:14,042 --> 00:13:17,253 If yous can be one thing, yous should be efficient. 283 00:13:21,300 --> 00:13:24,219 Now, one or maybe more of you 284 00:13:24,219 --> 00:13:25,720 seem to need a bit of a reminder 285 00:13:25,720 --> 00:13:28,681 that shit... goes in the toilet. 286 00:13:30,225 --> 00:13:33,394 Now, who has a toilet? Well, everybody. 287 00:13:33,394 --> 00:13:34,854 And a question for you: 288 00:13:34,854 --> 00:13:36,940 Who is going to need their toilet fixer sooner or later? 289 00:13:36,940 --> 00:13:37,983 everybody. 290 00:13:37,983 --> 00:13:39,442 So, get your toilet ticket. 291 00:13:39,442 --> 00:13:41,152 That's for plumbers and pipefitters. 292 00:13:41,152 --> 00:13:42,530 Question for you: 293 00:13:42,530 --> 00:13:44,448 What happens in the summertime? 294 00:13:45,907 --> 00:13:47,700 That's right. It gets hot. 295 00:13:49,161 --> 00:13:51,538 People are always gonna need to stay cool, so get your fridge ticket. 296 00:13:51,538 --> 00:13:53,415 That's for AC, deep freeze 297 00:13:53,415 --> 00:13:55,834 and other air conditioning cooling systems. 298 00:13:57,253 --> 00:13:59,254 You there, I see you like the use 299 00:13:59,254 --> 00:14:00,506 of your phone quite a bit. 300 00:14:00,506 --> 00:14:02,840 Is that what you like? Really nice. 301 00:14:02,840 --> 00:14:05,802 It's my phone now, okay? 302 00:14:08,931 --> 00:14:10,474 Bet you don't like it 303 00:14:10,474 --> 00:14:12,560 when that phone runs out of battery, do ya? 304 00:14:12,560 --> 00:14:14,018 No. 305 00:14:14,018 --> 00:14:16,729 Get your electrician's ticket. 306 00:14:16,729 --> 00:14:18,858 Everybody's always gonna need power. 307 00:14:18,858 --> 00:14:21,652 And if all else fails, yous can drive truck. 308 00:14:23,403 --> 00:14:26,114 So, there you see, to fix essential services 309 00:14:26,114 --> 00:14:27,825 in a person's home or business, 310 00:14:27,825 --> 00:14:29,785 you need to learn a skilled trade, that way, 311 00:14:29,785 --> 00:14:32,120 you'll always have work and you'll always stay busy. 312 00:14:32,120 --> 00:14:33,580 This is so gay. 313 00:14:33,580 --> 00:14:35,291 Oh! Hey! 314 00:14:35,291 --> 00:14:39,460 You want your mouth washed out with soap?! 315 00:14:39,586 --> 00:14:41,754 I see you like that pop and bag a chips pretty good! 316 00:14:41,754 --> 00:14:43,339 I'll take it away from you just as fast 317 00:14:43,339 --> 00:14:44,966 as I fuckin' gave it to you-- 318 00:14:46,844 --> 00:14:49,095 Beers before games, buddy? 319 00:14:49,095 --> 00:14:51,098 Loving beer league already, bro. 320 00:14:52,432 --> 00:14:54,310 Hey, save some for the rest of us, Coach. 321 00:14:56,269 --> 00:14:58,187 You guys ever seen the sun 322 00:14:58,187 --> 00:14:59,607 crest over the Blue Ridge Mountains? 323 00:14:59,607 --> 00:15:00,900 No, Coach. 324 00:15:00,900 --> 00:15:02,984 Fifteen years ago, me and Barb rented an RV, 325 00:15:03,109 --> 00:15:06,238 and we decided to drive across the United States... 326 00:15:06,238 --> 00:15:07,781 of America. 327 00:15:07,781 --> 00:15:10,743 Well, we camped outside the Blue Ridge Mountains. 328 00:15:10,743 --> 00:15:15,038 Just as the sun was cresting over that majestic scenery, 329 00:15:15,038 --> 00:15:17,624 Barb took some olive oil and squirted it into her hand 330 00:15:17,624 --> 00:15:22,128 and took my shaft and started stroking it slowly. 331 00:15:22,128 --> 00:15:23,756 Sorry. She what? 332 00:15:23,756 --> 00:15:25,840 Then, she popped a couple of winter fresh mints 333 00:15:25,840 --> 00:15:28,426 and it tingled as she took me orally. 334 00:15:28,426 --> 00:15:31,347 She was like a Hoover with perfect suction, 335 00:15:31,347 --> 00:15:34,391 you know, and just, ooh, latched on there 336 00:15:34,391 --> 00:15:36,435 and took me for a ride. 337 00:15:36,435 --> 00:15:40,772 Finally, I just ejaculated all my semen, 338 00:15:40,772 --> 00:15:43,816 just sat back, so much peace. 339 00:15:43,816 --> 00:15:46,527 Just looked at the mountains and the sun. 340 00:15:46,527 --> 00:15:49,406 Course, Barb went and washed her face. 341 00:15:50,699 --> 00:15:52,618 You ready to win us a beer league hockey game? 342 00:15:52,618 --> 00:15:55,579 Let's, uh, do this! 343 00:15:59,541 --> 00:16:02,210 And I'll put what's left of yous in a standard envelope 344 00:16:02,335 --> 00:16:04,921 and mail you back to your goddamn parents! 345 00:16:14,556 --> 00:16:17,892 I'd just like to thank Surly Dan for his explosive, 346 00:16:17,892 --> 00:16:20,311 yet compelling message on mailbox stealin' 347 00:16:20,311 --> 00:16:22,022 and how that's a federal crime. 348 00:16:22,022 --> 00:16:23,357 Feds are the real criminals! 349 00:16:23,357 --> 00:16:24,650 Yeah, we heard you, bud. 350 00:16:24,650 --> 00:16:26,734 But that's my fuckin' mailbox! 351 00:16:26,734 --> 00:16:29,028 Sun's getting real low, big fella. Come on. 352 00:16:34,535 --> 00:16:35,993 Well, it looks like yous are starting 353 00:16:35,993 --> 00:16:38,372 to settle into this. That's a pretty good thing, 354 00:16:38,372 --> 00:16:41,166 'cause guess what's right up 'round the corner? 355 00:16:41,166 --> 00:16:42,626 Hot dogs. 356 00:16:43,960 --> 00:16:46,714 Like to hand over the floor to Stewart, Roald, 357 00:16:46,714 --> 00:16:49,006 Tyson and Joint Boy, who are gonna have a quick chat 358 00:16:49,006 --> 00:16:50,509 with yous about fightin'. 359 00:16:50,509 --> 00:16:53,302 - And name calling! - Yup fightin' and name callin'. 360 00:16:53,302 --> 00:16:55,513 So, Stewart, Roald, Tyson, Joint Boy, 361 00:16:55,513 --> 00:16:57,265 yous have the floor. 362 00:17:02,311 --> 00:17:04,231 Oh, allow me. 363 00:17:08,484 --> 00:17:10,154 Bet he tells them to self-medicate. 364 00:17:10,154 --> 00:17:12,865 The reason you're all fighting and mailbox stealing 365 00:17:12,865 --> 00:17:15,367 and shit throwing and grab assing... 366 00:17:15,367 --> 00:17:16,743 And name calling! 367 00:17:16,743 --> 00:17:19,288 ...is because you have too much energy! 368 00:17:19,288 --> 00:17:21,540 You must expend the energy 369 00:17:21,540 --> 00:17:25,168 that leads to poor choices and to do that... 370 00:17:25,168 --> 00:17:27,463 you must exercise. 371 00:17:27,463 --> 00:17:29,255 What is happening here? 372 00:17:31,425 --> 00:17:33,176 Our solution is two-fold. 373 00:17:33,176 --> 00:17:35,428 You seem to enjoy fighting, 374 00:17:35,428 --> 00:17:39,308 so you will get your exercise by learning to... 375 00:17:39,308 --> 00:17:40,975 fight. 376 00:17:40,975 --> 00:17:43,102 Fuckin' idiot. 377 00:17:43,102 --> 00:17:45,438 Tyson. Joint Boy. 378 00:17:52,612 --> 00:17:54,865 So, we're gonna teach you how to box. 379 00:17:54,865 --> 00:17:56,908 Boxing is the superior discipline 380 00:17:56,908 --> 00:17:58,785 when it comes to physical combat. 381 00:17:58,785 --> 00:18:00,913 That's why they call it the sweet science. 382 00:18:00,913 --> 00:18:02,246 - Huh? - What? 383 00:18:02,246 --> 00:18:03,791 Muay Thai is the superior discipline. 384 00:18:03,791 --> 00:18:05,541 Boxing actually teaches you 385 00:18:05,541 --> 00:18:08,169 footwork and self-defence. 386 00:18:08,169 --> 00:18:11,005 I'd evade your straight-on attack and knock you out. 387 00:18:11,005 --> 00:18:12,965 You'd be able to evade my eight points of attack 388 00:18:12,965 --> 00:18:14,842 and knock me out with your two points of attack? 389 00:18:14,842 --> 00:18:17,012 You'd be surprised what I can do with my left and right hands. 390 00:18:17,012 --> 00:18:19,430 You'd be surprised what I can do with my left and right hand, 391 00:18:19,430 --> 00:18:21,724 my left and right elbow, my left and right knee 392 00:18:21,724 --> 00:18:23,018 and my left and right foot. 393 00:18:23,018 --> 00:18:24,977 Also, too, your boxing stance exposes your knee. 394 00:18:24,977 --> 00:18:27,188 What are you gonna do when I break it? 395 00:18:27,188 --> 00:18:29,148 Try it. 396 00:18:29,148 --> 00:18:30,317 All right. 397 00:18:36,156 --> 00:18:37,323 Yeah. 398 00:18:38,826 --> 00:18:41,160 Come on! 399 00:18:54,715 --> 00:18:56,676 I smell hot dogs. 400 00:18:56,676 --> 00:18:59,972 Buddy! This is sick! 401 00:18:59,972 --> 00:19:02,432 Two genos, two apples. All while you're half cut. 402 00:19:02,432 --> 00:19:03,891 I love beer league, buddy. 403 00:19:03,891 --> 00:19:05,435 Rockin' a hat trick and a helper, 404 00:19:05,435 --> 00:19:07,353 all while working a little day fade. 405 00:19:07,353 --> 00:19:09,522 True dat! Coach, how you doing? 406 00:19:09,522 --> 00:19:11,899 You guys ever been to the Grand Canyon. 407 00:19:11,899 --> 00:19:13,776 - It's beautiful. - No, Coach. 408 00:19:13,776 --> 00:19:15,654 No, Coach, but if this is another one of your stories, 409 00:19:15,654 --> 00:19:17,071 it's all right, you-- 410 00:19:17,071 --> 00:19:19,532 Me and Barb parked the RV right beside that canyon 411 00:19:19,532 --> 00:19:22,159 and we got so overtaken with its beauty 412 00:19:22,159 --> 00:19:25,872 that I put down the kitchen table, it turns into a bed, 413 00:19:25,872 --> 00:19:27,916 and I just lowered her onto it, 414 00:19:27,916 --> 00:19:30,961 took her clothes off that voluptuous body. 415 00:19:30,961 --> 00:19:33,964 She had the biggest fuckin' tits. 416 00:19:33,964 --> 00:19:35,715 Guys... 417 00:19:35,715 --> 00:19:39,093 she had one nipple that was the size of a silver dollar. 418 00:19:39,093 --> 00:19:40,803 The other one didn't even have a nipple, 419 00:19:40,803 --> 00:19:42,680 so I just stayed away from there. 420 00:19:42,680 --> 00:19:44,390 Then, I took some olive oil, 421 00:19:44,390 --> 00:19:45,850 'cause we were in the kitchen, right? 422 00:19:45,850 --> 00:19:48,686 I just dumped that all over her, right? 423 00:19:48,686 --> 00:19:51,397 And then, I took my sword 424 00:19:51,397 --> 00:19:54,775 and I just-- I took Camelot. 425 00:19:54,775 --> 00:19:58,195 Or as we called it "Cumalot". 426 00:19:58,195 --> 00:20:02,242 Then, I was so tired, I just fell asleep. 427 00:20:02,242 --> 00:20:04,578 Barb, of course, went outside 428 00:20:04,578 --> 00:20:06,663 and washed up with the garden hose. 429 00:20:06,663 --> 00:20:07,747 Let's go! Come on! 430 00:20:07,747 --> 00:20:08,999 Thank God. 431 00:20:08,999 --> 00:20:10,416 - Fuck. Let's wheel. - Wheel, wheel. 432 00:20:10,416 --> 00:20:12,168 Wheel, wheel, wheel! 433 00:20:13,378 --> 00:20:15,004 Did yous all get a hot dog? 434 00:20:15,004 --> 00:20:17,131 Give 'em all hot dogs? Pretty good hot dogs? 435 00:20:17,131 --> 00:20:19,426 Boy, I love hot dogs. 436 00:20:22,178 --> 00:20:24,973 Well, here's a scoop I'm gonna tell ya, 437 00:20:24,973 --> 00:20:27,516 yous have all been little shits. 438 00:20:27,516 --> 00:20:28,894 But the worst of it all, 439 00:20:28,894 --> 00:20:33,022 like, by far, is grab assin'. 440 00:20:33,022 --> 00:20:36,275 Now, to explain to yous why that's super bad, 441 00:20:36,275 --> 00:20:38,945 I've enlisted the help of my sister Katy, 442 00:20:38,945 --> 00:20:41,572 as well as my sweetie Rosie. 443 00:20:45,077 --> 00:20:47,995 Katy, Rosie, yous have the floor. 444 00:20:56,003 --> 00:20:59,632 So, I hear you little boys like to grab ass, eh? 445 00:20:59,632 --> 00:21:01,217 You like grabbin' girls by the ass? 446 00:21:01,217 --> 00:21:03,678 - Um... - Let me tell you a little something 447 00:21:03,678 --> 00:21:05,847 about little boys who grab asses. 448 00:21:05,847 --> 00:21:07,933 Grabbin' ass, otherwise known as assault 449 00:21:07,933 --> 00:21:09,850 and sometimes molestation. 450 00:21:09,850 --> 00:21:11,852 - Guys-- - No, Bonnie. We got this. 451 00:21:11,852 --> 00:21:14,022 - Straight to the slammer. - The clink. 452 00:21:14,022 --> 00:21:15,523 - The pen. - The cage. 453 00:21:15,523 --> 00:21:17,024 - The pound. - Prison. 454 00:21:17,024 --> 00:21:18,944 Wanna know what happens to little boys in prison? 455 00:21:18,944 --> 00:21:20,987 Let's try to keep this PGs. 456 00:21:20,987 --> 00:21:22,697 Well, you wanna know what happens 457 00:21:22,697 --> 00:21:24,949 to little boys after they've served time in prison? 458 00:21:24,949 --> 00:21:26,326 Katy... 459 00:21:26,326 --> 00:21:28,287 Bonnie, we've got this. 460 00:21:28,287 --> 00:21:31,665 Do you guys know what the sex offender registry is? 461 00:21:31,665 --> 00:21:32,791 - Yes. - Stewart! 462 00:21:32,791 --> 00:21:34,751 For the rest of your life, 463 00:21:34,751 --> 00:21:36,544 wherever you decide to set up shop, 464 00:21:36,544 --> 00:21:38,297 you'll have to go door to door 465 00:21:38,297 --> 00:21:41,132 and introduce yourself to your neighbours and be like, 466 00:21:41,132 --> 00:21:43,217 "Hi, I'm Kyle" or "I'm Kendrick," 467 00:21:43,217 --> 00:21:46,221 or "I'm Kenny and I'm a sex offender." 468 00:21:46,221 --> 00:21:49,140 Yeah. I'm not sure if you little boys have noticed, 469 00:21:49,140 --> 00:21:51,435 but we've got some big dudes here in Letterkenny. 470 00:21:51,435 --> 00:21:54,437 Would you like to knock on this fella's door? 471 00:21:54,437 --> 00:21:56,982 Huh? Huh? Huh? 472 00:21:56,982 --> 00:22:00,151 A fella who looks like... this? Huh? 473 00:22:00,151 --> 00:22:03,237 Say "Hey, fella, I'm a sex offender" and see what happens. 474 00:22:03,237 --> 00:22:04,614 Rosie... 475 00:22:04,614 --> 00:22:07,451 No, Bonnie. Bonnie, no. You've suffered enough. 476 00:22:07,451 --> 00:22:09,160 Let's get to the bottom of this. 477 00:22:09,160 --> 00:22:12,330 Okay, which one of you little boys 478 00:22:12,330 --> 00:22:14,457 grabbed Bonnie's ass? 479 00:22:18,419 --> 00:22:20,047 Not so tough now, eh? 480 00:22:20,047 --> 00:22:23,632 Not so tough, now that you've been called to the carpet. 481 00:22:23,632 --> 00:22:26,136 Which one of you little shits did it? 482 00:22:29,680 --> 00:22:31,308 Why'd you grab her ass? 483 00:22:31,308 --> 00:22:32,600 It's a great ass. 484 00:22:34,226 --> 00:22:36,187 We're not arguing that it's a great ass. 485 00:22:36,187 --> 00:22:39,733 But she did have one of those poop bags for dogs 486 00:22:39,733 --> 00:22:41,359 sticking out of her back pocket. 487 00:22:41,359 --> 00:22:43,110 I just went to grab it and hand it to her. 488 00:22:43,110 --> 00:22:46,782 Well, you can see how Ms. McMurray 489 00:22:46,782 --> 00:22:49,076 would, uh... not have seen it that way. 490 00:22:49,076 --> 00:22:51,203 Then she called me a skank. 491 00:22:51,203 --> 00:22:52,870 Oh! 492 00:22:52,870 --> 00:22:54,539 No! Bonnie! 493 00:22:54,539 --> 00:22:57,000 Bonnie, this is a young girl-- 494 00:22:58,877 --> 00:23:01,128 Six genos and six apples, buddy. 495 00:23:01,128 --> 00:23:02,630 Five tucks and seven helpers, bro. 496 00:23:02,630 --> 00:23:03,631 No back checking. 497 00:23:03,631 --> 00:23:05,634 No defensive responsibilities. 498 00:23:05,634 --> 00:23:07,802 No leg day! 499 00:23:07,802 --> 00:23:09,637 Fuck, buddy, I could get use to beer league. 500 00:23:09,637 --> 00:23:10,930 Beer league for life, bro! 501 00:23:10,930 --> 00:23:12,765 You guys ever seen the Mississippi river? 502 00:23:12,765 --> 00:23:14,141 - No, Coach. - Please, Coach. 503 00:23:14,266 --> 00:23:15,976 We have so much going for us right here. 504 00:23:15,976 --> 00:23:18,062 flow of that river that hot summer night 505 00:23:18,062 --> 00:23:22,317 was only outdone by the flow of Barb's Bartholin glands. 506 00:23:23,776 --> 00:23:27,906 I undid by button-fly acid wash jeans... 507 00:23:27,906 --> 00:23:30,908 pulled out my quarter pounder, I presented it to her. 508 00:23:30,908 --> 00:23:34,287 No pickles, no onions, special order. 509 00:23:34,287 --> 00:23:35,746 Slid it inside her. 510 00:23:35,746 --> 00:23:37,666 There was some air caught up in there, 511 00:23:37,666 --> 00:23:39,583 so it was like... 512 00:23:44,505 --> 00:23:46,841 You gotta get it all out. 513 00:23:46,841 --> 00:23:50,595 And then, I kept going till I was ready to water her 514 00:23:50,595 --> 00:23:52,638 like a bed of Tuscan flowers. 515 00:23:54,140 --> 00:23:56,435 I ejaculated my semen all over her 516 00:23:56,435 --> 00:24:00,147 like I was hosing down an elephant at the circus. 517 00:24:01,522 --> 00:24:03,399 Then, I couldn't move after. 518 00:24:03,399 --> 00:24:06,069 I just laid there and listened to the river. 519 00:24:06,069 --> 00:24:08,195 Of course, Barb went and got a rag 520 00:24:08,195 --> 00:24:11,323 and some Head and Shoulders and cleaned herself up. 521 00:24:12,993 --> 00:24:15,162 Well, every program has its flaws, 522 00:24:15,162 --> 00:24:16,871 but if that's all we have to deal with, 523 00:24:16,871 --> 00:24:19,124 fuck, buddy, I guess we're beer leaguers. 524 00:24:19,124 --> 00:24:20,876 Beer league for life, bro! 525 00:24:21,001 --> 00:24:23,086 - 'Ferda. - 'Ferda. 526 00:24:25,172 --> 00:24:29,384 Guys, you ever been to Disneyland? 527 00:24:31,511 --> 00:24:33,637 Hey, leave it! 528 00:24:33,637 --> 00:24:35,474 Hey! leave it! 529 00:24:35,474 --> 00:24:37,934 He said fuckin' leave it! 530 00:24:44,023 --> 00:24:45,984 Yous mean to tell me I can't even take a piss 531 00:24:45,984 --> 00:24:48,278 without yous horsin' around? 532 00:24:48,278 --> 00:24:50,864 Yous are little shits with your horseplay, 533 00:24:50,864 --> 00:24:53,073 with your roughhouse. 534 00:24:53,073 --> 00:24:55,952 Now, Gail's been back there microwaving smokies 535 00:24:55,952 --> 00:24:58,079 all afternoon, so yous could enjoy a hot dog. 536 00:24:58,079 --> 00:24:59,789 I was gonna leave this as a surprise, 537 00:24:59,789 --> 00:25:02,291 but she's gone to the store to get more pops and chips. 538 00:25:02,291 --> 00:25:05,294 So, how do you feel now? Not very good. 539 00:25:06,545 --> 00:25:08,548 Now, what kids need if they're gonna shape up 540 00:25:08,548 --> 00:25:10,175 is some tough love, 541 00:25:10,175 --> 00:25:13,093 but that's your parents' jobs's. 542 00:25:13,093 --> 00:25:17,974 As your peer, all I can offer yous is logic. 543 00:25:17,974 --> 00:25:21,394 So, what we're gonna do... 544 00:25:21,394 --> 00:25:25,564 is sit down here today and logic these problems to death. 545 00:25:25,564 --> 00:25:27,108 Here we go now. 546 00:25:27,234 --> 00:25:29,026 - Mailbox stealin'. - Mailbox stealin'. 547 00:25:29,026 --> 00:25:30,403 Look, this is a small town. 548 00:25:30,403 --> 00:25:32,030 If you get in trouble with the law, 549 00:25:32,030 --> 00:25:33,865 you're gonna get written up in the paper. 550 00:25:33,865 --> 00:25:35,157 Either the police briefs 551 00:25:35,157 --> 00:25:37,118 or the court reports, if you get charged. 552 00:25:37,118 --> 00:25:39,119 So, now, how silly would you feel, 553 00:25:39,119 --> 00:25:41,414 if you get written up in the paper for a crime, 554 00:25:41,414 --> 00:25:44,291 and that crime is mailbox stealin'? 555 00:25:44,291 --> 00:25:46,336 Like, it's about the squarest crime there is. 556 00:25:46,336 --> 00:25:48,629 And fellas, if you want to know how hard it is 557 00:25:48,754 --> 00:25:50,173 to get any attention from girls 558 00:25:50,173 --> 00:25:51,882 after getting written up for mailbox stealin', 559 00:25:51,882 --> 00:25:53,051 fuckin' ask Dary. 560 00:25:53,051 --> 00:25:54,970 Yeah, and how long was it, Dary? 561 00:25:55,095 --> 00:25:57,513 Two calendar years and four fiscal months. 562 00:25:57,513 --> 00:25:58,639 Four fiscal months. 563 00:25:58,639 --> 00:25:59,933 Shit throwin'! 564 00:25:59,933 --> 00:26:01,184 Shit throwin', this one's easy. 565 00:26:01,184 --> 00:26:02,519 How fuckin' old are yas? 566 00:26:02,519 --> 00:26:04,436 Sixteen. 567 00:26:04,436 --> 00:26:06,731 What's your name? I think I know your old man. 568 00:26:06,731 --> 00:26:08,441 - Me? - Fuckin' never mind. 569 00:26:08,441 --> 00:26:10,193 Everyone else here is fifteen though. 570 00:26:10,193 --> 00:26:11,610 I was held back first grade 571 00:26:11,610 --> 00:26:13,696 'cause it took me a little longer to read than most kids. 572 00:26:13,696 --> 00:26:15,322 - Loser. - Stewart. 573 00:26:15,322 --> 00:26:17,533 Well, look, if yous are gonna get involved 574 00:26:17,533 --> 00:26:18,909 in petty vandalism, like, 575 00:26:18,909 --> 00:26:20,954 do graffiti or something, get creative with it. 576 00:26:20,954 --> 00:26:22,705 It's more than a bit fuckin' primitive 577 00:26:22,705 --> 00:26:24,666 to be shittin' in bags and throwin' it places. 578 00:26:24,666 --> 00:26:27,252 Well, yous did that, too, when you were their age. 579 00:26:27,252 --> 00:26:29,920 DAN, WAYNE, DARY: Allegedly. 580 00:26:31,589 --> 00:26:32,965 Fighting! 581 00:26:32,965 --> 00:26:34,842 Well, look, I love a scrap as much as the next guy, 582 00:26:34,842 --> 00:26:36,552 let's make that good and clear. 583 00:26:38,053 --> 00:26:39,805 But you kids have your phones out all the damn time, 584 00:26:39,805 --> 00:26:41,933 taking videos of everything you see. 585 00:26:41,933 --> 00:26:44,185 So, let's say you get in a fight 586 00:26:44,185 --> 00:26:46,521 you get beat up or, even worse, knocked out, 587 00:26:46,646 --> 00:26:48,356 some young nut sack's got his phone out 588 00:26:48,356 --> 00:26:50,108 and he's taking a video of it, 589 00:26:50,108 --> 00:26:51,900 going home to put it on the fuckin' internet. 590 00:26:51,900 --> 00:26:54,111 And there's no helping you once it's on a few websites. 591 00:26:54,111 --> 00:26:57,948 And God help you if it reaches the dark web. 592 00:26:57,948 --> 00:26:59,618 Once it's on there, it's on there for good 593 00:26:59,618 --> 00:27:01,828 and it could follow you around for the rest of your lifes. 594 00:27:01,828 --> 00:27:03,495 So, use your fuckin' heads. 595 00:27:03,495 --> 00:27:04,621 Name calling! 596 00:27:04,621 --> 00:27:06,457 Fuckin' sticks and stones. 597 00:27:06,457 --> 00:27:07,416 Grab assin'! 598 00:27:07,416 --> 00:27:09,878 Yous wanna go grab assin' girls? 599 00:27:09,878 --> 00:27:11,879 Okay. 600 00:27:11,879 --> 00:27:15,132 Now, more than likely that girl's got a big brother, 601 00:27:15,132 --> 00:27:17,092 or a big cousint', or an old man 602 00:27:17,092 --> 00:27:18,845 who's been tossin' bales around his whole life 603 00:27:18,845 --> 00:27:20,304 and loves the bottle. 604 00:27:20,304 --> 00:27:22,223 Now, I'm gonna tell ya, 605 00:27:22,223 --> 00:27:24,434 you don't want any of 'em grabbin' a hold of you. 606 00:27:26,645 --> 00:27:27,896 Don't... 607 00:27:27,896 --> 00:27:29,147 fuck... 608 00:27:29,147 --> 00:27:30,857 with girls. 609 00:27:32,984 --> 00:27:34,903 You know what? 610 00:27:34,903 --> 00:27:36,529 I've always wanted to be an actor. 611 00:27:36,529 --> 00:27:40,867 I am going to quit messing around and go do it. 612 00:27:40,867 --> 00:27:43,078 Well, don't fuckin' do that. 613 00:27:43,078 --> 00:27:44,537 Wait till you're older. 614 00:27:44,537 --> 00:27:46,246 Look how fucked up child actors get, 615 00:27:46,372 --> 00:27:47,999 with adults pressuring them to entertain. 616 00:27:47,999 --> 00:27:50,292 You'll have a needle in your arm by the time you're drinking age. 617 00:27:50,292 --> 00:27:53,463 I'm going to be a climate activist just like-- 618 00:27:53,463 --> 00:27:55,506 Don't do that! Well, like, 619 00:27:55,506 --> 00:27:57,384 look at how fucked up child actors get 620 00:27:57,384 --> 00:27:59,176 with adults pressuring them to entertain, 621 00:27:59,176 --> 00:28:01,804 like, fucking imagine how fucked up 622 00:28:01,804 --> 00:28:03,305 child climate activists get 623 00:28:03,305 --> 00:28:05,308 with adults pressuring them to save the fuckin' world! 624 00:28:05,308 --> 00:28:08,645 So, what do we do? 625 00:28:08,645 --> 00:28:10,647 Well look, being a young shithead is a rite of passage. 626 00:28:10,647 --> 00:28:12,314 You're only a young shithead once. 627 00:28:12,314 --> 00:28:14,818 So, you might as well just go out 628 00:28:14,818 --> 00:28:16,444 and be a young shithead. 629 00:28:16,569 --> 00:28:19,406 Get in trouble, take risks, make mistakes, 630 00:28:19,406 --> 00:28:21,698 but, you know, keep it between the lines. 631 00:28:21,698 --> 00:28:24,743 - We all dids. - Yeah, but except for Dary, 632 00:28:24,743 --> 00:28:27,080 who got written up in The Banner for stealin' mailboxes, 633 00:28:27,080 --> 00:28:29,456 and then no girls would touch him for like... 634 00:28:29,456 --> 00:28:30,625 How long was it? 635 00:28:30,625 --> 00:28:33,878 Two calendar years and four fiscal months. 636 00:28:33,878 --> 00:28:36,130 Four fiscal months. 637 00:28:36,130 --> 00:28:38,715 So, here's what I want yous to do, 638 00:28:38,715 --> 00:28:42,762 I want yous to take what you've learned today... 639 00:28:44,347 --> 00:28:46,265 ...and fuck off. 640 00:28:46,265 --> 00:28:47,474 What are yous gonna do? 641 00:28:47,599 --> 00:28:48,435 Get hammered. 642 00:28:48,435 --> 00:28:50,270 Carve my names into the bars. 643 00:28:50,270 --> 00:28:52,355 - Make fun of the skids. - Fight this guy. 644 00:28:52,355 --> 00:28:54,691 Grab a big chunk of that ass. 645 00:28:57,609 --> 00:28:59,236 Well, sounds like we're gonna be 646 00:28:59,236 --> 00:29:01,990 young shitheads for a while yet, too. 647 00:29:06,160 --> 00:29:16,337 ♪ Dancing, by me my love ♪ 648 00:29:16,337 --> 00:29:17,504 ♪ Changing my love ♪ 649 00:29:17,504 --> 00:29:19,424 ♪ Followed for the future ♪ 650 00:29:19,424 --> 00:29:21,301 ♪ She goes slowly ♪ 651 00:29:21,301 --> 00:29:23,887 ♪ So securely, lovesick, lonely... ♪ 652 00:29:23,887 --> 00:29:25,847 ♪ Needed more than ever ♪ 653 00:29:25,972 --> 00:29:28,349 ♪ Concrete face below the surface of the waves ♪ 654 00:29:28,349 --> 00:29:30,350 ♪ An endless chase, a straight line ♪ 655 00:29:30,350 --> 00:29:32,603 ♪ Life is not forever ♪ 656 00:29:32,603 --> 00:29:37,024 ♪ Sleep tight, care for no life ♪ 657 00:29:37,024 --> 00:29:38,568 ♪ Try to hope less ♪ 658 00:29:38,568 --> 00:29:41,320 ♪ Eyes wild, like the story, shifting endlessly ♪ 659 00:29:41,320 --> 00:29:43,281 ♪ So securely, lovesick, lonely... ♪ 660 00:29:43,281 --> 00:29:46,367 ♪ Needed more than ever ♪ 661 00:29:46,367 --> 00:29:49,369 ♪ concrete face below the surface of the waves ♪ 662 00:29:49,369 --> 00:29:51,371 ♪ An endless chase, a straight line ♪ 663 00:29:51,371 --> 00:29:53,541 ♪ Life is not forever ♪ 48964

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.