Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,598 --> 00:00:18,435
♪ Boy, don't say you're sorry,
my life's a safari ♪
2
00:00:18,435 --> 00:00:20,602
♪ I'm drinkin' Campari,
I'm playin Atari ♪
3
00:00:20,602 --> 00:00:22,730
♪ I'm over you fast as
a fuckin' Ferrari, yup ♪
4
00:00:23,898 --> 00:00:27,819
♪ You stepped out so fast,
my crew then amassed ♪
5
00:00:27,819 --> 00:00:29,904
♪ Put your ass on blast ♪
6
00:00:29,904 --> 00:00:31,530
♪ Your arm in a cast ♪
7
00:00:31,530 --> 00:00:33,365
♪ And I put you
right in the past ♪
8
00:00:33,365 --> 00:00:35,285
♪ I pass you so fast,
outcast you at last ♪
9
00:00:35,285 --> 00:00:37,286
♪ Hold steady, holdfast,
your shit's been recast ♪
10
00:00:37,286 --> 00:00:39,413
♪ You fuckin' disaster,
I'm enthusiastic ♪
11
00:00:39,413 --> 00:00:41,916
♪ And that's the forecast ♪
12
00:00:41,916 --> 00:00:43,917
♪ But who asked you? ♪
13
00:00:43,917 --> 00:00:46,420
♪ I'm like a Targaryen
spittin' straight
up Valyrian ♪
14
00:00:46,420 --> 00:00:48,547
♪ Out here not care-e-in',
out here Don Cherry'n ♪
15
00:00:48,547 --> 00:00:50,383
♪ You're arbitrary'n,
You out there ferry'n ♪
16
00:00:50,383 --> 00:00:52,217
♪ Out there miscarry'n
Pam and Rosemary'n ♪
17
00:00:52,217 --> 00:00:54,428
♪ I'm a wild cherry,
you're a huckleberry ♪
18
00:00:54,428 --> 00:00:56,598
♪ Yeah, I'm Bloody Mary,
you are Tom and Jerry ♪
19
00:00:56,598 --> 00:00:58,599
♪ I am legendary,
no one's secondary ♪
20
00:00:58,599 --> 00:00:59,684
♪ You're unnecessary ♪
21
00:00:59,684 --> 00:01:02,937
♪ You are Moe,
Curly and Larry ♪
22
00:01:04,271 --> 00:01:07,859
♪ How's this
for an obituary? ♪
23
00:01:07,859 --> 00:01:09,902
♪ I told you it's simple
you're in or you're out
of it muffin ♪
24
00:01:09,902 --> 00:01:12,571
♪ Did you think I was lyin'
or fakin' or phony
or bluffin'? ♪
25
00:01:12,571 --> 00:01:14,282
♪ Why try with a guy,
please ask why ♪
26
00:01:14,282 --> 00:01:16,158
♪ His dick is always
pointing towards the sky ♪
27
00:01:16,158 --> 00:01:17,869
♪ That shit makes
me bone dry ♪
28
00:01:17,869 --> 00:01:19,828
♪ And I'll lop your
dick off like a samurai ♪
29
00:01:19,828 --> 00:01:21,789
♪ I know all the signs
and the signals
I know the tells ♪
30
00:01:21,789 --> 00:01:23,875
♪ 'Cause everybody's always
fuckin' somebody else ♪
31
00:01:23,875 --> 00:01:25,584
♪ You eye up every
single girl in the bar ♪
32
00:01:25,584 --> 00:01:28,086
♪ While I'm out
for a piss ♪
33
00:01:28,086 --> 00:01:31,800
♪ No real man
does this ♪
34
00:01:33,050 --> 00:01:34,259
♪ Yo, here's
a hot take ♪
35
00:01:34,259 --> 00:01:36,512
♪ I might fuck Bieber,
I might fuck Drake ♪
36
00:01:36,512 --> 00:01:37,931
♪ But your time is done,
it was fun ♪
37
00:01:37,931 --> 00:01:39,556
♪ It's the end of the run hun,
I'll stick to my guns ♪
38
00:01:39,556 --> 00:01:40,934
♪ I'ma stun 'cause you
ain't the only one ♪
39
00:01:40,934 --> 00:01:42,434
♪ I'll close this book
with a hook ♪
40
00:01:42,434 --> 00:01:44,145
♪ And I'll seal
with a kiss ♪
41
00:01:44,145 --> 00:01:47,524
♪ Only real men
get this ♪
42
00:02:01,996 --> 00:02:03,998
Rocket Man was the wrong
nickname to give him.
43
00:02:03,998 --> 00:02:06,333
Rocket Man would
empower a dude like that.
44
00:02:06,333 --> 00:02:08,378
Yous can call
me Rocket Man.
45
00:02:08,378 --> 00:02:09,796
We already call
you a piece of shit.
46
00:02:09,796 --> 00:02:11,338
MRS. McMURRAY:
You're my rocket, baby.
47
00:02:11,338 --> 00:02:12,381
I wanna rock it
all night long.
48
00:02:12,506 --> 00:02:13,633
You're
a rocket, man.
49
00:02:13,633 --> 00:02:15,051
No, you're
a rocket, man.
50
00:02:15,176 --> 00:02:16,219
Cool it.
51
00:02:16,344 --> 00:02:17,719
If you really want
to irritate him,
52
00:02:17,719 --> 00:02:20,014
you have to say his name
like you're achieving orgasm.
53
00:02:20,014 --> 00:02:21,141
Hard-corgasm.
54
00:02:21,141 --> 00:02:22,725
Like, Kim Jong-uh.
55
00:02:22,850 --> 00:02:24,268
Kim Jong-uh.
56
00:02:24,268 --> 00:02:26,563
Yeah, but that's not how you
pronounce his name, though.
57
00:02:26,688 --> 00:02:29,523
It's not Kim Jong-un.
It's Kim Jong-une.
58
00:02:29,523 --> 00:02:31,901
Kim Jong-ewn.
59
00:02:31,901 --> 00:02:33,653
Kim Jong-ew.
60
00:02:33,653 --> 00:02:36,113
Isn't it pronounced
Kim Jong-on?
61
00:02:36,113 --> 00:02:38,158
- Kim Jong--
- Kim Jong--
62
00:02:40,326 --> 00:02:41,994
Yeah, like, Kim Jong-on.
63
00:03:03,183 --> 00:03:05,392
Which one of yous beat
the shit out of my
cousint' Dierks?
64
00:03:05,392 --> 00:03:06,852
That'd be me.
65
00:03:06,852 --> 00:03:10,397
That's how they do
it in Canada then, eh?
66
00:03:10,397 --> 00:03:11,607
Eight dudes on one?
67
00:03:11,607 --> 00:03:13,443
Don't tempt me
with a good time.
68
00:03:13,568 --> 00:03:14,569
Today we did.
69
00:03:14,569 --> 00:03:15,653
All's fair in
love and war.
70
00:03:15,653 --> 00:03:17,070
Well, to be fair--
71
00:03:17,070 --> 00:03:19,824
To be fair.
72
00:03:19,824 --> 00:03:21,701
Now, like, to be fair, if
there were other dudes there
73
00:03:21,701 --> 00:03:23,577
we would've beat the shit
out of them too, so.
74
00:03:23,577 --> 00:03:25,371
The other dudes
are here now.
75
00:03:25,371 --> 00:03:27,207
- Oh, yeah?
- Yeah.
76
00:03:27,207 --> 00:03:29,124
So, those guys are
the other dudes?
77
00:03:29,124 --> 00:03:30,083
Yeah.
78
00:03:30,083 --> 00:03:31,544
- Oh fuck, eh.
- Yeah.
79
00:03:31,544 --> 00:03:33,629
- This is bad then.
- It's real bad.
80
00:03:33,629 --> 00:03:34,713
We're in trouble then?
81
00:03:34,713 --> 00:03:36,131
Yeah, you're
in big trouble.
82
00:03:36,131 --> 00:03:37,467
- Oh, shit.
- Oh shit is right.
83
00:03:37,467 --> 00:03:38,718
So, this is what it
all comes down to then?
84
00:03:38,718 --> 00:03:40,052
It all comes down to this, amigo.
85
00:03:40,052 --> 00:03:42,429
- This is the dagger.
- It's the final dagger.
86
00:03:42,429 --> 00:03:43,473
Oh, fuck.
87
00:03:43,598 --> 00:03:45,350
Uh... Exactly.
88
00:03:45,350 --> 00:03:46,433
We're in for it now.
89
00:03:46,433 --> 00:03:47,559
Oh, you have
no idea, bro.
90
00:03:47,559 --> 00:03:49,437
Let's do this!
91
00:03:49,437 --> 00:03:51,439
- Oh no.
- Oh yes.
92
00:03:51,439 --> 00:03:52,731
Well, maybe we
should start runnin'.
93
00:03:52,731 --> 00:03:54,441
Oh, maybe you
should do somethin'.
94
00:03:54,441 --> 00:03:55,610
'Cause we're
gonna get it!
95
00:03:55,610 --> 00:03:56,903
You're gonna
get it alright.
96
00:03:56,903 --> 00:03:58,320
This is terrible.
97
00:03:58,320 --> 00:03:59,988
- It's worse than terrible.
- I can't believe it.
98
00:03:59,988 --> 00:04:02,407
- You better believe it.
- This is happening.
99
00:04:02,407 --> 00:04:05,036
Right here. Right now.
Come on!
100
00:04:05,036 --> 00:04:06,787
We've never really had
it handed to us before,
101
00:04:06,787 --> 00:04:08,205
but I think
this mights be it.
102
00:04:08,205 --> 00:04:09,539
Trust me bro.
This is it.
103
00:04:09,539 --> 00:04:11,459
- So, this is the one?
- Yes, it's the big one.
104
00:04:11,459 --> 00:04:13,585
- Time's up then.
- Time's up alright.
105
00:04:13,585 --> 00:04:15,296
Well, just give us
a fucking minute would you?
106
00:04:15,296 --> 00:04:16,339
No, no. No way.
107
00:04:16,339 --> 00:04:18,258
- Come on. Please?
- Not a chance.
108
00:04:18,258 --> 00:04:19,633
Please!
109
00:04:19,633 --> 00:04:20,926
Nah, forget about it.
110
00:04:20,926 --> 00:04:22,428
This is how
the cookie crumbles?
111
00:04:22,428 --> 00:04:24,763
Chips Ahoy, bitch.
112
00:04:24,763 --> 00:04:26,390
This is how it
all shakes down.
113
00:04:26,390 --> 00:04:29,269
Yeah, shake it.
Shake it out, baby!
114
00:04:29,269 --> 00:04:31,186
We're really nots
prepared for this.
115
00:04:31,186 --> 00:04:32,354
Well, you shoulda
thought of that
116
00:04:32,354 --> 00:04:33,897
before you came stateside
fightin' dirty.
117
00:04:33,897 --> 00:04:35,108
Oh, have a heart.
118
00:04:35,108 --> 00:04:37,652
You've come to the wrong
place for that, fella.
119
00:04:37,652 --> 00:04:39,611
You know what? If the shoe
was on the other foot,
120
00:04:39,611 --> 00:04:42,031
we'd let yous get
your affairs sorted first.
121
00:04:42,156 --> 00:04:43,448
Well it isn't.
122
00:04:43,448 --> 00:04:45,118
If I was you, I'd be a lot
fucking kinder about it.
123
00:04:45,118 --> 00:04:47,327
Well, guess what, bro?
Look at this right here.
124
00:04:47,327 --> 00:04:48,496
You're not me.
125
00:04:48,496 --> 00:04:49,580
Show mercy!
126
00:04:49,580 --> 00:04:50,664
Uh-uh.
127
00:04:50,664 --> 00:04:51,791
Too late
to cry uncle?
128
00:04:51,791 --> 00:04:53,750
It's way too--
much too late.
129
00:04:53,750 --> 00:04:55,669
Made our beds.
We gotta lie in 'em.
130
00:04:56,753 --> 00:04:58,339
Just enough talking!
131
00:04:58,339 --> 00:04:59,798
- That's it?
- Yeah, that's it.
132
00:04:59,798 --> 00:05:01,508
Well, whys do you
gets to decide that?
133
00:05:01,508 --> 00:05:02,510
'Cause I'm in charge.
134
00:05:02,510 --> 00:05:03,760
So, yeah,
you're in charge?
135
00:05:03,760 --> 00:05:04,887
Yeah, large and in charge.
136
00:05:04,887 --> 00:05:06,972
- You're the boss.
- The big boss man.
137
00:05:06,972 --> 00:05:08,181
Tony Danza.
138
00:05:09,474 --> 00:05:10,767
I don't want to go
through this again.
139
00:05:10,767 --> 00:05:12,145
Well, you're
the boss though.
140
00:05:12,145 --> 00:05:13,938
- I know I'm the boss!
- So you can end it.
141
00:05:13,938 --> 00:05:15,606
- I'm ending it!
- That's it, then. It's over.
142
00:05:15,606 --> 00:05:17,108
- God damn right it's over.
- This is the end.
143
00:05:17,108 --> 00:05:21,154
Just like Jim Morrison says
in the song with the-- Fuck!
144
00:05:21,154 --> 00:05:23,031
- No more talkin'!
- Well, I'm a bit scared.
145
00:05:23,031 --> 00:05:24,364
Well, you should be!
146
00:05:24,364 --> 00:05:26,534
Just 'cause I never fought
a balloon animal before.
147
00:05:26,534 --> 00:05:27,993
Huh?
148
00:05:27,993 --> 00:05:29,871
He said you look like
a fuckin' balloon animal.
149
00:05:29,871 --> 00:05:31,580
You look
fuckin' ridiculous!
150
00:05:31,580 --> 00:05:33,332
What?
151
00:05:33,332 --> 00:05:35,543
Yeah, congratulations, bud.
You know how to use a needle.
152
00:05:35,543 --> 00:05:37,210
You're a fuckin'
nurse, bud.
153
00:05:37,210 --> 00:05:39,339
You look like
a guy who puts his head
through walls at parties.
154
00:05:39,339 --> 00:05:41,548
Like, beside yourself,
you think anyone's
proud of you?
155
00:05:41,548 --> 00:05:45,135
You like tits so much you
got yourself a set, eh?
156
00:05:45,135 --> 00:05:46,512
You're gonna
regret this.
157
00:05:46,512 --> 00:05:48,722
I already fuckin' do!
My gravy's gone cold.
158
00:05:48,722 --> 00:05:51,099
- Oh, yous are in--
- Hold on!
159
00:05:51,099 --> 00:05:52,851
Jill?
160
00:05:52,851 --> 00:05:54,561
Oh, good.
I got your name right.
161
00:05:54,561 --> 00:05:57,731
Jill, could I get another
side of gravy? Please
and thank yous.
162
00:05:59,067 --> 00:06:00,943
I've always wondered if
it's true about
163
00:06:00,943 --> 00:06:02,904
the ball shrinking when
you take steroids.
164
00:06:02,904 --> 00:06:04,322
Oh, yeah. No,
I've heard it's true.
165
00:06:04,322 --> 00:06:05,822
That's what
I was told, too.
166
00:06:05,822 --> 00:06:07,157
Why don't you pull
'em out for us?
167
00:06:07,157 --> 00:06:09,118
Let's take
a look at you.
168
00:06:09,118 --> 00:06:10,161
What?
169
00:06:10,161 --> 00:06:11,496
Strip on down
and lay on the floor
170
00:06:11,496 --> 00:06:12,789
and let's get
a good look at you.
171
00:06:12,789 --> 00:06:14,873
The Rock eats 820 pounds
of Haddock each year
172
00:06:14,873 --> 00:06:16,584
to get as big
as he is.
173
00:06:16,584 --> 00:06:17,626
Does he really?
174
00:06:17,626 --> 00:06:19,044
- Cod, actually.
- Does he really?
175
00:06:19,044 --> 00:06:22,214
Hey, ten of us
and eight of you!
176
00:06:22,214 --> 00:06:23,257
Oh, are you
still here?
177
00:06:27,387 --> 00:06:28,846
Who the fuck
are you?
178
00:06:30,472 --> 00:06:31,849
We're the US military.
179
00:06:31,849 --> 00:06:33,892
And who
the fuck are you?
180
00:06:33,892 --> 00:06:35,936
Canadian Armed Forces.
181
00:06:35,936 --> 00:06:37,020
Cousint'?
182
00:06:37,020 --> 00:06:38,647
- Cousint'.
- You know these guys?
183
00:06:38,647 --> 00:06:40,524
Who? Matty,
Patty and Blaker?
184
00:06:40,524 --> 00:06:41,650
Johnny, Shawny
and Jaker?
185
00:06:41,775 --> 00:06:43,777
Yeah, we served
together overseas and now
186
00:06:43,777 --> 00:06:45,363
we keep in touch by going to
each other's families
187
00:06:45,363 --> 00:06:48,448
buck and does and just getting
military grade drunk.
188
00:06:48,448 --> 00:06:49,866
Is that right?
189
00:06:49,866 --> 00:06:51,159
Yeah, I think I speak
for all of us when I say
190
00:06:51,284 --> 00:06:53,286
there's really no one closer
to us than these boys.
191
00:06:53,286 --> 00:06:54,705
Hm, good enough.
192
00:06:54,705 --> 00:06:56,082
Jaker, love
you brother.
193
00:06:56,082 --> 00:06:57,457
Love you, brother.
194
00:06:57,457 --> 00:06:59,126
Real good time at Shawny's
brother's buck and buck
195
00:06:59,126 --> 00:07:00,837
a couple weeks back.
196
00:07:00,837 --> 00:07:03,046
Shawny's brother's buck
and buck was a top fiver,
for sure.
197
00:07:03,046 --> 00:07:04,923
Yeah, it's really somehow
not shocking how much fatter
198
00:07:04,923 --> 00:07:06,258
and uglier you've
gotten since then.
199
00:07:06,258 --> 00:07:08,928
- Shawny, love you brother.
- Love you, brother.
200
00:07:08,928 --> 00:07:10,387
Nice to finally
meet your old man.
201
00:07:10,387 --> 00:07:11,931
He's a real
ham 'n egger.
202
00:07:11,931 --> 00:07:13,933
I just hope it's okay
I told him you and Johnny
203
00:07:13,933 --> 00:07:15,435
routinely share cigarettes.
204
00:07:15,435 --> 00:07:17,103
Matty, I love
you brother.
205
00:07:17,103 --> 00:07:18,438
Love you, brother.
206
00:07:18,438 --> 00:07:19,772
We were such a hit at
your sisters buck and doe
207
00:07:19,772 --> 00:07:20,981
that she invited us
to the wedding.
208
00:07:20,981 --> 00:07:22,692
You tear that dance floor
a new one, eh?
209
00:07:22,692 --> 00:07:24,943
Oh, yeah, should see how fast
it takes her to start
210
00:07:24,943 --> 00:07:27,447
touching my arms when we
start talking. God damn.
211
00:07:27,447 --> 00:07:28,613
Could set
your watch to it.
212
00:07:28,613 --> 00:07:29,866
Patty, I love you, brother.
213
00:07:29,866 --> 00:07:31,491
- Love you, brother.
- Just wanna make sure
214
00:07:31,491 --> 00:07:32,868
we're cool after I danced
three slow songs
215
00:07:32,993 --> 00:07:34,954
with your sister at Johnny's
brother's buck and doe.
216
00:07:34,954 --> 00:07:37,289
Bit tacky when you took
your shirt off for
the third, Jaker,
217
00:07:37,289 --> 00:07:38,623
but water under
the bridge.
218
00:07:38,623 --> 00:07:40,125
Bit aggressive when a gal
asks you to slow dance
219
00:07:40,125 --> 00:07:42,169
when you already got
your shirt off, for sure.
220
00:07:42,169 --> 00:07:43,796
It was her who asked
you then, was it?
221
00:07:43,796 --> 00:07:45,839
That's well documented
at this point
222
00:07:45,839 --> 00:07:47,299
but what's important
to note
223
00:07:47,299 --> 00:07:49,342
is that I was using alcohol
heavily that night
224
00:07:49,342 --> 00:07:50,469
and she wasn't.
225
00:07:50,469 --> 00:07:52,680
That's it!
No more talking!
226
00:07:52,680 --> 00:07:54,474
Can I give you
a quick heads up first?
227
00:07:54,474 --> 00:07:55,974
On what?
228
00:08:08,320 --> 00:08:13,075
♪ You're the inspiration for
your parents' recreation ♪
229
00:08:13,075 --> 00:08:15,745
♪ Can you feel
all the temptation ♪
230
00:08:15,745 --> 00:08:19,165
♪ From your heart? ♪
231
00:08:19,165 --> 00:08:20,916
♪ We'll take
all the blame ♪
232
00:08:20,916 --> 00:08:24,003
♪ Everybody's
so deranged ♪
233
00:08:24,003 --> 00:08:26,922
♪ But it's black
and blue in our veins ♪
234
00:08:26,922 --> 00:08:30,133
♪ And in our hearts ♪
235
00:08:30,133 --> 00:08:34,555
♪ So, let's ride
every night until we die ♪
236
00:08:34,555 --> 00:08:38,267
♪ Why can't
I fix the head? ♪
237
00:08:38,267 --> 00:08:41,019
♪ And that just makes
me want to quit ♪
238
00:08:52,073 --> 00:08:54,200
♪ I don't like
these vibrations ♪
239
00:08:54,200 --> 00:08:56,868
♪ You're a
parent's recreation ♪
240
00:08:56,868 --> 00:08:59,705
♪ Can you feel
all the temptation ♪
241
00:08:59,705 --> 00:09:02,791
♪ From your heart? ♪
242
00:09:02,791 --> 00:09:04,793
♪ Meet me down
the lane ♪
243
00:09:04,793 --> 00:09:08,004
♪ Everybody's
gone insane ♪
244
00:09:08,004 --> 00:09:10,633
♪ We're just black
and blue in our veins ♪
245
00:09:10,758 --> 00:09:13,344
♪ And in our hearts ♪
246
00:09:13,344 --> 00:09:18,431
♪ So, let's ride
every night until we die ♪
247
00:09:18,431 --> 00:09:22,060
♪ Why can't
I fix the head? ♪
248
00:09:22,060 --> 00:09:25,314
♪ And everybody's just
gonna want to quit ♪
249
00:09:25,314 --> 00:09:29,359
♪ Hibernation ♪
250
00:09:30,610 --> 00:09:34,864
♪ Hibernation ♪
251
00:09:36,450 --> 00:09:40,454
♪ Hibernation ♪
252
00:09:41,788 --> 00:09:46,127
♪ Hibernation ♪
253
00:09:46,127 --> 00:09:50,839
♪ In your heart!
254
00:09:52,049 --> 00:09:56,219
♪ In your heart!
255
00:09:57,430 --> 00:10:00,641
♪ Your hearts, your hearts,
your hearts, your hearts ♪
256
00:10:00,641 --> 00:10:01,850
♪ Your hearts,
your hearts ♪
257
00:10:01,975 --> 00:10:03,393
♪ Your hearts,
your hearts ♪
258
00:10:03,393 --> 00:10:05,979
♪ Your hearts, your hearts,
your hearts, your hearts ♪
259
00:10:05,979 --> 00:10:07,272
♪ Your hearts,
your hearts ♪
260
00:10:07,272 --> 00:10:10,359
♪ Your hearts,
your hearts, your hearts ♪
261
00:10:32,714 --> 00:10:34,800
It's a bit
fuckin' awkward, eh, boys?
262
00:10:34,800 --> 00:10:36,134
Just as God
intended it, my man.
263
00:10:36,134 --> 00:10:38,179
Take your
shirt off, Roald.
264
00:10:38,179 --> 00:10:42,557
I have been waiting so long
to hear you say that.
265
00:10:43,892 --> 00:10:46,103
- What's your name, bud?
- Uh, Roald.
266
00:10:46,103 --> 00:10:47,812
- Like Roald Dahl?
- Well, actually--
267
00:10:47,812 --> 00:10:49,482
I'm just kidding,
I don't give a fuck.
268
00:10:50,440 --> 00:10:52,567
You wanna get
some tail tonight?
269
00:10:52,567 --> 00:10:53,777
Do I!
270
00:10:53,777 --> 00:10:55,028
What's your type?
271
00:10:55,028 --> 00:10:56,571
Um, what are
your names again?
272
00:10:56,571 --> 00:10:57,739
- Johnny.
- Shawny.
273
00:10:57,739 --> 00:10:58,949
- Jaker.
- Matty.
274
00:10:58,949 --> 00:11:00,158
- Patty.
- Blaker.
275
00:11:00,158 --> 00:11:02,953
There's a bit of
my type in all of you.
276
00:11:02,953 --> 00:11:04,372
I'm not tracking.
277
00:11:04,372 --> 00:11:06,040
Ah, he's a gay.
278
00:11:06,040 --> 00:11:07,666
I ought to introduce
you to my brother.
279
00:11:07,666 --> 00:11:09,459
He has a brother.
280
00:11:09,459 --> 00:11:10,670
Donny.
281
00:11:10,670 --> 00:11:11,796
Shawny and Donny?
282
00:11:11,796 --> 00:11:12,879
I'm Shawny.
My brother's Donny.
283
00:11:12,879 --> 00:11:14,547
I'm Johnny.
My sister's gay.
284
00:11:14,547 --> 00:11:16,175
Ah, what's her name?
285
00:11:16,175 --> 00:11:17,176
Lonny.
286
00:11:17,176 --> 00:11:18,344
You're Johnny
and she's Lonny?
287
00:11:18,344 --> 00:11:20,512
- And I'm Shawny.
- And his brother's Donny.
288
00:11:20,512 --> 00:11:23,099
Swear to God, Lonny
came out of the closet
and just got scissorin'.
289
00:11:23,099 --> 00:11:25,184
Did you know that scissoring
isn't actually
290
00:11:25,184 --> 00:11:26,935
as popular with lesbians as
people might think?
291
00:11:26,935 --> 00:11:28,104
Fuck.
292
00:11:28,104 --> 00:11:29,397
Well, I don't think
Lonny knew that part.
293
00:11:29,397 --> 00:11:31,022
I love the smell of
scissoring in the morning.
294
00:11:31,022 --> 00:11:33,191
Scissoring.
Oh, fuck!
295
00:11:33,191 --> 00:11:34,777
- Hey, Johnny.
- Hey, Shawny.
296
00:11:34,902 --> 00:11:36,820
And your
brother's Donny?
297
00:11:36,820 --> 00:11:38,406
And Shawny's gay
brother is Donny.
298
00:11:38,406 --> 00:11:40,574
Yeah, remember when Donny
came out of the closet,
299
00:11:40,574 --> 00:11:42,700
just started
smashin' ass?
300
00:11:42,700 --> 00:11:44,078
As we do.
301
00:11:44,078 --> 00:11:45,537
Just hammerin' ass.
302
00:11:45,537 --> 00:11:47,580
Rock 'Em Sock
'Em Robots?
303
00:11:47,580 --> 00:11:48,958
Wreck-It Ralph.
304
00:11:48,958 --> 00:11:50,834
And Lonny went on
a bit of a sprint too.
305
00:11:50,834 --> 00:11:52,210
Yeah, hard to picture
a snapper
306
00:11:52,210 --> 00:11:54,003
within a ten mile radius
that didn't get scissored.
307
00:11:54,003 --> 00:11:55,881
Just scissorin' chicks
all hours of the day.
308
00:11:55,881 --> 00:11:57,425
Never seen
anything like it.
309
00:11:57,425 --> 00:12:00,386
Scissoring chicks, scissoring
chicks that look like dudes.
310
00:12:00,386 --> 00:12:03,513
Think one of
those chicks was a dude.
311
00:12:03,513 --> 00:12:05,599
Um--
312
00:12:05,599 --> 00:12:07,727
Does she have
an Instagram or?
313
00:12:07,727 --> 00:12:09,644
Oh, yeah.
314
00:12:09,644 --> 00:12:10,854
Roald.
315
00:12:10,854 --> 00:12:12,230
- Whoa.
- Oh, no. Don't click that.
316
00:12:12,230 --> 00:12:14,358
Oh, what is--
Report this.
317
00:12:15,734 --> 00:12:17,445
Hangin' in,
Katy cat?
318
00:12:17,445 --> 00:12:19,280
You could
say that.
319
00:12:21,990 --> 00:12:23,283
I know that look.
320
00:12:23,283 --> 00:12:25,578
Seen that look once or twice,
that's all I know.
321
00:12:25,578 --> 00:12:26,786
Katy's going
scorched earth.
322
00:12:26,786 --> 00:12:28,288
Say what?
323
00:12:28,288 --> 00:12:30,331
What are the odds I get five
shirtless soldiers served up
324
00:12:30,331 --> 00:12:32,626
the second
I go on the rebound?
325
00:12:32,626 --> 00:12:33,753
Six.
326
00:12:33,753 --> 00:12:35,796
- One's her cousint'.
- And?
327
00:12:35,796 --> 00:12:37,631
What's the plan?
328
00:12:38,674 --> 00:12:41,469
A bull and his son stand at
the top of a hill
329
00:12:41,469 --> 00:12:43,512
looking over a pasture
full of cows.
330
00:12:43,512 --> 00:12:46,639
The son goes to his dad,
"Dad, let's run down there
331
00:12:46,639 --> 00:12:50,685
and fuck one of those cows."
What does the bull say?
332
00:12:50,685 --> 00:12:51,896
Who's the bull?
333
00:12:51,896 --> 00:12:54,022
- Katy's the bull.
- Katy's a girl.
334
00:12:54,147 --> 00:12:55,148
And?
335
00:12:55,148 --> 00:12:56,984
The bull says,
"No son.
336
00:12:56,984 --> 00:12:58,985
Let's walk down there
and fuck 'em all."
337
00:12:58,985 --> 00:13:02,614
Yup. You're going
scorched earth alright.
338
00:13:02,614 --> 00:13:04,617
Walk on down there
and fuck 'em all,
339
00:13:04,617 --> 00:13:06,201
that's what
I always say.
340
00:13:08,870 --> 00:13:11,540
Seven Canadians stateside
T-Rex-ing six rum and cokes.
341
00:13:11,540 --> 00:13:12,583
These are rye and cokes.
342
00:13:12,583 --> 00:13:14,251
Yeah, mine are
rye and cokes, too.
343
00:13:14,251 --> 00:13:16,253
Fella had to make another
ryes run after yous
ordered yours,
344
00:13:16,253 --> 00:13:17,504
so some of these
are ryes and cokes
345
00:13:17,504 --> 00:13:19,047
and somes of these
are rum and cokes.
346
00:13:19,047 --> 00:13:21,508
You think the skids brought
any of that cocaine with 'em?
347
00:13:21,508 --> 00:13:22,676
- Snooters?
- Sneef?
348
00:13:22,676 --> 00:13:24,512
- Sniff.
- Not across the border.
349
00:13:24,512 --> 00:13:25,637
Not likelys.
350
00:13:25,637 --> 00:13:28,224
Shit. Man needs some
fucking nose candy
351
00:13:28,224 --> 00:13:31,017
at these sorts
of things... Fuck.
352
00:13:31,017 --> 00:13:32,478
- So, Rosie's your
sweetie, eh?
- Yep.
353
00:13:32,478 --> 00:13:34,229
May I say something
respectfully?
354
00:13:34,354 --> 00:13:35,189
No.
355
00:13:35,189 --> 00:13:36,732
- And Katy's his sister?
- Yeah.
356
00:13:36,732 --> 00:13:38,316
- With all due respect--
- No.
357
00:13:38,316 --> 00:13:40,694
I kinda feel like
Mrs. McMurray's givin'
me the eyes.
358
00:13:40,694 --> 00:13:41,903
- Yeah?
- Is that weird?
359
00:13:42,028 --> 00:13:43,030
No.
360
00:13:43,030 --> 00:13:44,239
Yous mind if
I dibs Bonnie?
361
00:13:44,239 --> 00:13:46,115
She's likely already
dibs'd one of yous, bud.
362
00:13:46,115 --> 00:13:48,035
I feel like Gail would
make a man outta me.
363
00:13:48,035 --> 00:13:49,453
Can confirm.
364
00:13:49,453 --> 00:13:50,830
- Hm.
- Let's get hammered.
365
00:13:50,830 --> 00:13:52,790
Your terms
is acceptables.
366
00:13:54,374 --> 00:13:55,959
So, what are
yous into?
367
00:13:55,959 --> 00:13:58,045
Fuckin' chuckin' bombs
and smashin' moms, bud.
368
00:13:58,045 --> 00:13:59,713
Chuckin' mitts
and suckin' tits, buddy.
369
00:13:59,713 --> 00:14:01,172
Suckin' tits?
370
00:14:01,172 --> 00:14:03,133
Suckin' all sorts of tits.
Suckin' titty all sorts.
371
00:14:03,133 --> 00:14:05,219
Suckin' asymmetricals.
Suckin' side setters.
372
00:14:05,219 --> 00:14:07,054
Suckin' sloppy
egg yokers.
373
00:14:07,054 --> 00:14:09,723
You know that's
the governments newest way of
gathering information
374
00:14:09,723 --> 00:14:11,684
- on you?
- Go on.
375
00:14:11,684 --> 00:14:14,103
- Government wants to be able
to ID you by your teeth.
- Huh?
376
00:14:14,103 --> 00:14:16,104
Why don't they just hack
your personal dental records?
377
00:14:16,104 --> 00:14:17,565
Government skips
the middle man.
378
00:14:17,565 --> 00:14:19,525
What in the actual
fuck is this then?
379
00:14:19,525 --> 00:14:22,110
The government gathers facial
scans through your iPhone.
380
00:14:22,110 --> 00:14:23,528
- Yes?
- Huawei will be gathering
381
00:14:23,528 --> 00:14:25,573
retinal scans through
your phone eventually.
382
00:14:25,573 --> 00:14:26,949
No.
383
00:14:26,949 --> 00:14:28,367
Why do you think the US wants
to keep them out so bad?
384
00:14:28,367 --> 00:14:30,076
All you have to do is
look at your phone screen
385
00:14:30,076 --> 00:14:31,369
and they've got you.
386
00:14:31,369 --> 00:14:33,580
Why does the government
want dental records?
387
00:14:33,580 --> 00:14:36,124
Was about to tell you but you
hijacked the conversation
388
00:14:36,124 --> 00:14:37,584
on me a wee bit.
389
00:14:37,584 --> 00:14:39,043
Je suis désolé.
390
00:14:39,043 --> 00:14:41,504
What's say your body gets
burnt up in a fire
391
00:14:41,504 --> 00:14:43,507
or terrorist attack or else
gets washed away
392
00:14:43,507 --> 00:14:45,718
by a Tsunami
and sharks eat you.
393
00:14:45,718 --> 00:14:48,304
This is dark!
I love it.
394
00:14:48,304 --> 00:14:49,930
Your teeth are the only
way to identify you.
395
00:14:49,930 --> 00:14:51,181
This is true.
396
00:14:51,181 --> 00:14:52,599
Teeth are the hardest
and most well protected
397
00:14:52,599 --> 00:14:55,477
structures in the body.
They resist decomposition,
398
00:14:55,603 --> 00:14:59,105
high temperatures and are
the last to decompose
once you're dead.
399
00:14:59,105 --> 00:15:00,565
You don't say.
400
00:15:00,565 --> 00:15:02,526
No two oral
cavities are the same.
401
00:15:02,526 --> 00:15:04,320
They're unique
to an individual.
402
00:15:04,320 --> 00:15:06,238
Government wants to
be able to ID your teeth
403
00:15:06,238 --> 00:15:07,238
to complete the trifecta.
404
00:15:07,238 --> 00:15:08,449
The triple crown.
405
00:15:08,449 --> 00:15:10,408
The Holy Trinity,
face, eyes and teeth.
406
00:15:10,408 --> 00:15:12,368
The government's had your
fingerprints for years
407
00:15:12,368 --> 00:15:14,580
- through iPhone touch ID.
- Fools.
408
00:15:14,580 --> 00:15:17,248
So, what you're saying is
the government collects
409
00:15:17,248 --> 00:15:20,043
your dental ID by--
410
00:15:20,043 --> 00:15:21,711
Suckin' a set
of east-wester's?
411
00:15:21,711 --> 00:15:24,381
Every country has male
and female spies that go
412
00:15:24,381 --> 00:15:26,383
into enemy territory
and sleep with targets.
413
00:15:26,383 --> 00:15:28,594
You mean,
take 'em down?
414
00:15:28,594 --> 00:15:30,429
- Smash 'em?
- Correct. The spies--
415
00:15:30,429 --> 00:15:31,847
Should call
'em operatives.
416
00:15:31,847 --> 00:15:33,431
Spies or
operatives work.
417
00:15:33,431 --> 00:15:35,309
If I'm an operative, I don't
appreciate being called a spy.
418
00:15:35,309 --> 00:15:37,478
Ain't no fuckin'
James Bond.
419
00:15:37,478 --> 00:15:39,396
Fine! Christ!
420
00:15:39,396 --> 00:15:41,357
The operatives fuck
the targets
421
00:15:41,357 --> 00:15:43,984
and they extract information
from 'em before,
422
00:15:43,984 --> 00:15:45,527
during,
and after sex!
423
00:15:45,527 --> 00:15:47,905
You knew that, right?
424
00:15:47,905 --> 00:15:50,740
Fuck as in... fuck?
425
00:15:50,740 --> 00:15:51,950
That's the one,
big chief.
426
00:15:51,950 --> 00:15:54,286
Everybody knew that!
427
00:15:54,286 --> 00:15:55,787
It's called
Honey Trapping.
428
00:15:55,787 --> 00:15:58,165
Or Honey Potting.
429
00:15:58,165 --> 00:16:00,376
I believe that group
of Canadian spies
430
00:16:00,376 --> 00:16:02,460
are called
The Romeo Section.
431
00:16:02,460 --> 00:16:03,671
How do you know that?
432
00:16:04,838 --> 00:16:07,715
The dark web.
433
00:16:07,715 --> 00:16:08,801
Who you
gonna dibs?
434
00:16:08,801 --> 00:16:10,176
I don't know.
Who are you gonna dibs?
435
00:16:10,176 --> 00:16:11,969
- You get first dibs.
- I don't want first dibs.
436
00:16:11,969 --> 00:16:13,472
Why don't you
want first dibs?
437
00:16:13,472 --> 00:16:15,891
Katy's goin'
scorched earth.
438
00:16:15,891 --> 00:16:17,725
Okay, so,
who gets first dibs?
439
00:16:17,725 --> 00:16:20,521
- I already dibs'd.
- I already dibs'd-ish.
440
00:16:20,521 --> 00:16:22,480
- Huh?
- Dibs'd-ish?
441
00:16:22,480 --> 00:16:24,984
- Ball park dibs.
- Anyhoo!
442
00:16:24,984 --> 00:16:28,695
You know, I don't even
think dibs are required here.
443
00:16:28,695 --> 00:16:30,571
So many dudes.
444
00:16:32,950 --> 00:16:35,201
I say,
445
00:16:35,201 --> 00:16:39,580
we hit the d-floor
and we... air it out.
446
00:16:39,706 --> 00:16:42,084
What do you do when you
fall off the horse, Bonnie?
447
00:16:42,084 --> 00:16:44,128
What's that?
448
00:16:44,128 --> 00:16:46,421
You get right
back on.
449
00:16:46,421 --> 00:16:48,298
I knew the answer,
I just didn't want to--
450
00:16:48,298 --> 00:16:51,676
You just get back on that
horse and you just ride it.
451
00:16:51,676 --> 00:16:52,886
Never mind.
452
00:16:52,886 --> 00:16:55,179
Anyone got gum?
453
00:16:55,179 --> 00:16:57,890
Got some in the truck.
Hang tight.
454
00:16:57,890 --> 00:17:00,185
Alright, I'll dibs.
455
00:17:00,185 --> 00:17:01,936
My hub-skin.
456
00:17:03,438 --> 00:17:05,064
I oughtta just head
over there 'n piss on him
457
00:17:05,064 --> 00:17:06,358
and be done with it.
458
00:17:06,358 --> 00:17:08,526
This music lacks.
459
00:17:08,526 --> 00:17:10,904
Everyone seems to
be enjoying it, Stewart.
460
00:17:13,240 --> 00:17:14,907
- Do y'all know--
- Patty
461
00:17:14,907 --> 00:17:15,951
- Matty.
- Blaker.
462
00:17:15,951 --> 00:17:17,034
- Johnny.
- Shawny.
463
00:17:17,034 --> 00:17:19,038
- Jaker.
- So, okay.
464
00:17:19,038 --> 00:17:21,874
So, the target sucks the tit
and-- and then what?
465
00:17:21,874 --> 00:17:23,207
What's all this then?
466
00:17:23,207 --> 00:17:25,002
We're just getting down
to the nitty gritty here.
467
00:17:25,002 --> 00:17:26,544
- Titty gritty.
- On whats?
468
00:17:26,544 --> 00:17:28,547
How government operatives
get their targets dental IDs
469
00:17:28,547 --> 00:17:30,089
through getting
their tits sucked.
470
00:17:30,089 --> 00:17:31,591
I am listening.
471
00:17:31,591 --> 00:17:33,886
So, the target starts sucking
the operative's tit, right?
472
00:17:33,886 --> 00:17:35,846
Now, the government's
inserted a tiny camera inside
473
00:17:35,846 --> 00:17:38,432
the areola and that camera
records a dental ID
474
00:17:38,432 --> 00:17:40,434
of the target while it's
sucking the operative's tit.
475
00:17:40,434 --> 00:17:44,061
What if the target
isn't into foreplay?
476
00:17:44,061 --> 00:17:45,355
Well then,
477
00:17:45,355 --> 00:17:46,939
the operative would have
to encourage foreplay.
478
00:17:46,939 --> 00:17:48,817
She'd have to say something
like, "Hey, you. You want to
479
00:17:48,817 --> 00:17:50,903
come over here and just suck
on my tits for a little bit?"
480
00:17:50,903 --> 00:17:53,946
How exactly do you think
a tit gets sucked, though?
481
00:17:53,946 --> 00:17:55,698
'Cause when I'm suckin'
a tit,
482
00:17:55,698 --> 00:17:58,493
I don't have my mouth
wide open. Usually.
483
00:17:58,493 --> 00:18:00,745
But, so, like, the camera
wouldn't be able
to see inside.
484
00:18:00,745 --> 00:18:01,746
How do you do it?
485
00:18:01,746 --> 00:18:03,540
I don't like
inhale it or anything.
486
00:18:03,540 --> 00:18:06,793
But it's like, gentle,
you know? It's like a...
487
00:18:13,132 --> 00:18:14,885
You know?
488
00:18:14,885 --> 00:18:17,262
So, how would the dental ID
get taken if my mouth
is closed?
489
00:18:17,262 --> 00:18:18,763
Well, that's
another area
490
00:18:18,763 --> 00:18:21,474
where the operative would have
to encourage the target.
491
00:18:21,474 --> 00:18:23,226
Like, to get right
in there.
492
00:18:23,226 --> 00:18:24,560
How would
they do that?
493
00:18:24,560 --> 00:18:27,063
Good question.
It's a verbal process.
494
00:18:27,063 --> 00:18:29,524
Like, "Come on,
suck my tit.
495
00:18:29,524 --> 00:18:31,609
Open your mouth right up
and suck it, baby."
496
00:18:31,609 --> 00:18:34,570
Ugh. That is a lot of
responsibility for
the operative.
497
00:18:34,570 --> 00:18:37,866
The operative's there because
she wants to be. Trust me.
498
00:18:37,866 --> 00:18:40,368
Like, you know, "Wrap your
mouth right around my tit.
499
00:18:40,368 --> 00:18:41,619
Hell, bite it."
500
00:18:41,619 --> 00:18:43,288
Whoa, whoa.
Bite it, buddy?
501
00:18:43,288 --> 00:18:44,497
No one likes
that, bro.
502
00:18:44,497 --> 00:18:46,833
Lots of people like that.
Trust me.
503
00:18:46,833 --> 00:18:49,586
How many teeth would
the government have to ID
504
00:18:49,586 --> 00:18:52,129
to get, like,
a proper dental ID?
505
00:18:52,129 --> 00:18:53,799
Couldn't you just
use the eye teeth?
506
00:18:53,799 --> 00:18:55,509
- No way.
- No?
507
00:18:55,509 --> 00:18:57,511
Nope. Honey Pot spies don't
get outta spy school
508
00:18:57,511 --> 00:19:00,638
until they can successfully
identify a target's incisors,
509
00:19:00,638 --> 00:19:02,307
canines, and bicuspids
through the process
510
00:19:02,307 --> 00:19:04,600
- of getting their tit sucked.
- Wisdom teeth?
511
00:19:04,600 --> 00:19:06,520
Oh, well, any spy that could
get the wisdom teeth done
512
00:19:06,520 --> 00:19:08,397
through that process could
get fast-tracked
513
00:19:08,397 --> 00:19:09,647
through spy school.
No question.
514
00:19:09,647 --> 00:19:11,692
Spy may be the better
term here actually.
515
00:19:11,692 --> 00:19:13,901
Never heard it called
operative school.
516
00:19:13,901 --> 00:19:15,111
Wanna know what?
517
00:19:15,111 --> 00:19:18,490
It's horrifyingly sexist that
female spies
518
00:19:18,490 --> 00:19:21,076
have to endure getting
cameras inserted
519
00:19:21,076 --> 00:19:23,287
into their areolas
and men don't.
520
00:19:23,287 --> 00:19:26,415
- Most don't.
- What do you means?
521
00:19:26,415 --> 00:19:29,166
Most male spies get the
camera up their dink hole.
522
00:19:29,166 --> 00:19:30,418
No.
523
00:19:30,418 --> 00:19:32,378
I might even
have one up mine.
524
00:19:32,378 --> 00:19:34,423
I think
I might too, Johnny.
525
00:19:34,423 --> 00:19:35,965
You get to a certain
rank in the US military
526
00:19:35,965 --> 00:19:38,051
and you just kinda assume
that they've shoved a camera
527
00:19:38,051 --> 00:19:39,677
- up your dink hole.
- When?
528
00:19:39,677 --> 00:19:41,429
When you're sleeping
or something, I don't know.
529
00:19:41,429 --> 00:19:42,680
Canadian military
do this, too?
530
00:19:42,680 --> 00:19:44,683
- Fuck no.
- Course they do, Blaker.
531
00:19:44,683 --> 00:19:46,894
Jaker, say one more time
that one of my
Canadian brothers
532
00:19:46,894 --> 00:19:48,603
touched my dick
while I was sleeping!
533
00:19:48,603 --> 00:19:51,982
Go ahead and try and tell
me that one more time.
534
00:19:51,982 --> 00:19:55,194
Okay, so,
the operatives
535
00:19:55,194 --> 00:19:57,945
get cameras inserted
in their dink holes--
536
00:19:57,945 --> 00:19:59,447
and then they just
537
00:19:59,447 --> 00:20:01,532
go around getting blowies,
collecting dental ID's?
538
00:20:01,532 --> 00:20:03,202
That's exactly
what they do.
539
00:20:03,202 --> 00:20:04,703
I'd sign up for that.
540
00:20:04,703 --> 00:20:06,996
Well, who wouldn't sign up for
a blowie for your country?
541
00:20:06,996 --> 00:20:08,581
It's silly not to.
542
00:20:08,581 --> 00:20:09,957
Unpatriotic is
what it is.
543
00:20:09,957 --> 00:20:12,043
I'm surprised we're not
all signing up right now.
544
00:20:12,043 --> 00:20:15,172
Well, gentlemen, we're
a group of drunk hicks,
545
00:20:15,172 --> 00:20:18,550
skids, hockey players, and
soldiers with our shirts off
546
00:20:18,550 --> 00:20:20,551
and cameras up our dink-holes
and there's are more than
547
00:20:20,551 --> 00:20:23,597
a handful of pretty women
out there on that dance floor.
548
00:20:23,597 --> 00:20:25,474
So, let's get some
God damn photographs.
549
00:20:25,474 --> 00:20:28,601
This music sucks.
550
00:20:47,329 --> 00:20:51,082
♪ Ooh ♪
551
00:20:51,082 --> 00:20:53,961
♪ Yeah ♪
552
00:20:53,961 --> 00:20:55,253
♪ Honey ♪
553
00:20:55,253 --> 00:20:59,715
♪ You are
my shining star ♪
554
00:20:59,715 --> 00:21:02,511
♪ Don't you
go away ♪
555
00:21:04,387 --> 00:21:06,180
♪ Oh, baby ♪
556
00:21:07,390 --> 00:21:09,600
♪ Wanna be ♪
557
00:21:09,600 --> 00:21:12,728
♪ Right here
where you are ♪
558
00:21:12,728 --> 00:21:15,857
♪ Until my
dying day ♪
559
00:21:17,317 --> 00:21:19,194
♪ Yeah baby ♪
560
00:21:21,320 --> 00:21:24,157
♪ So many
have tried ♪
561
00:21:24,157 --> 00:21:28,203
♪ Tried to find a love
like yours and mine ♪
562
00:21:30,080 --> 00:21:32,040
♪ Mm-hm ♪
563
00:21:33,875 --> 00:21:38,504
♪ Girl, don't you realize
how you hypnotize? ♪
564
00:21:38,504 --> 00:21:43,051
♪ Make me love you
more each time ♪
565
00:21:43,051 --> 00:21:45,095
♪ Yeah, baby ♪
566
00:21:47,097 --> 00:21:51,225
♪ Honey, I'll never
leave you lonely ♪
567
00:21:53,352 --> 00:21:54,562
♪ To you only ♪
568
00:21:55,647 --> 00:21:58,024
♪ To you only ♪
569
00:21:58,024 --> 00:21:59,525
♪ Honey you-- ♪
570
00:21:59,525 --> 00:22:01,320
♪ Wicked, wicked ♪
571
00:22:01,320 --> 00:22:04,196
♪ Jungle is massive,
wicked, wicked ♪
572
00:22:04,196 --> 00:22:05,698
♪ Jungle is massive ♪
573
00:22:05,698 --> 00:22:07,326
♪ Wicked, wicked ♪
574
00:22:07,326 --> 00:22:09,744
♪ Junglist massive ♪
575
00:22:09,744 --> 00:22:11,204
♪ Wicked original ♪
576
00:22:11,204 --> 00:22:14,457
♪ Well, big up all
the original
Junglist massive ♪
577
00:22:14,457 --> 00:22:16,710
♪ The original
dancehall Junglist dere ♪
578
00:22:16,710 --> 00:22:19,003
♪ General Levy
alongside the M-Beat ♪
579
00:22:19,003 --> 00:22:21,756
♪ The world is in trouble ah,
what we tell dem murderer ♪
580
00:22:21,756 --> 00:22:26,093
♪ It goes I am the incre--
incre-- Incredible General ♪
581
00:22:27,596 --> 00:22:28,847
♪ Sensational
what them call me ♪
582
00:22:28,847 --> 00:22:32,099
♪ Incre-- incre--
Incredible Gene-- ♪
583
00:22:32,099 --> 00:22:33,851
♪ Select, selec-- lect ♪
584
00:22:33,851 --> 00:22:37,356
♪ Yo, mad the whole a dem
I spin dem like a windmill ♪
585
00:22:37,356 --> 00:22:40,359
♪ New talk fi dem, gwarn
tell dem we got the skill ♪
586
00:22:40,359 --> 00:22:43,110
♪ Dance cyan nice unless
we name 'pon de bill ♪
587
00:22:43,110 --> 00:22:46,114
♪ And the girls hear we voices
like dem dreams get fulfil ♪
588
00:22:46,239 --> 00:22:49,201
♪ Massa menimeni,
passa menimeni
colda menimeni chill ♪
589
00:22:49,201 --> 00:22:51,703
♪ Idle we nah sekkle
we nah ova da hill ♪
590
00:22:51,703 --> 00:22:54,872
♪ Wah de want come see us
say us must be sick
and must be ill ♪
591
00:22:54,872 --> 00:22:58,417
♪ Test the daddy M-Beat unnu
better go write your will ♪
592
00:22:58,417 --> 00:23:00,378
♪ Come on ♪
593
00:23:00,378 --> 00:23:03,964
♪ Have mercy,
have mercy, have mercy ♪
594
00:23:06,467 --> 00:23:09,262
♪ Have mercy,
have mercy ♪
595
00:23:09,262 --> 00:23:12,224
♪ So ya, booyaka booyaka,
when the General pass ♪
596
00:23:12,224 --> 00:23:15,268
♪ Booyaka booyaka,
M-Beat run the dance ♪
597
00:23:15,268 --> 00:23:18,105
♪ Booyaka booyaka,
we nah take back nah talk ♪
598
00:23:18,105 --> 00:23:21,858
♪ Booyaka booyaka...
incredible ♪
599
00:23:21,858 --> 00:23:24,319
♪ Me stylee fi pon de mic
general treat the general ♪
600
00:23:24,319 --> 00:23:27,239
♪ Get pon brock inna me style,
wicked original ♪
601
00:23:27,239 --> 00:23:31,326
♪ Menimeni brock, menimeni
skin, me nah or chat... ♪
44760
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.