All language subtitles for Letterkenny.S07E03.Nut.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,968 --> 00:00:11,845 Oh, here's something. 2 00:00:11,845 --> 00:00:13,971 Looks like Professor Tricia was exposed to speak 3 00:00:13,971 --> 00:00:16,807 at a women's conference in Santa Bar-bare-uhs tomorrows. 4 00:00:16,807 --> 00:00:18,517 I'm pretty sure that's not how you pronounce 5 00:00:18,517 --> 00:00:19,893 Santa Barbara, Daniel. 6 00:00:19,893 --> 00:00:21,855 I think you're thinking of Hannah Barbera. 7 00:00:21,855 --> 00:00:24,858 That's the studio that produced the animated series 8 00:00:24,858 --> 00:00:26,693 Yogi Bear, The Flintsones and The Jetsons. 9 00:00:26,693 --> 00:00:28,652 Josie and the Pussy Cats can get it. 10 00:00:28,652 --> 00:00:31,364 Mm, I always wanted to be a Powerpuff girl. 11 00:00:31,364 --> 00:00:33,742 Anywhos, looks like Professor Tricias 12 00:00:33,742 --> 00:00:35,993 was exposed to speak at a women's conference 13 00:00:35,993 --> 00:00:38,538 in Santas Bar-baras tomorrows 14 00:00:38,538 --> 00:00:39,956 but she didn't gets on her flights. 15 00:00:39,956 --> 00:00:41,416 She hammered? No. 16 00:00:41,416 --> 00:00:43,501 Uh, turns out that they routinely oversells flights 17 00:00:43,501 --> 00:00:45,169 anticipating cancellations. 18 00:00:45,169 --> 00:00:47,212 So, if you don't check in 24 hours before your flights takes off, 19 00:00:47,212 --> 00:00:48,714 you're at risks of losing your seats. 20 00:00:48,714 --> 00:00:50,884 To who? Some other nut sack. 21 00:00:50,884 --> 00:00:52,426 She is some upsets. 22 00:00:52,426 --> 00:00:53,553 Keeps tweetings about it. 23 00:00:53,553 --> 00:00:55,637 Ugh. Okay. Professor Tricia. 24 00:00:55,637 --> 00:00:57,265 We get it. You're white. 25 00:00:57,265 --> 00:00:59,642 What's all this then? There's nothing more white 26 00:00:59,642 --> 00:01:02,020 to complain about than your airline experience. 27 00:01:02,020 --> 00:01:03,479 Is too. What? 28 00:01:04,646 --> 00:01:06,107 Uber. All right, everybody. 29 00:01:06,107 --> 00:01:07,859 That's time. Let's put on a great show! 30 00:01:19,871 --> 00:01:22,664 Three, two... 31 00:01:22,791 --> 00:01:24,750 Yeah, well, welcome to Crack an Ag 32 00:01:24,750 --> 00:01:26,795 and, bet you can't, so. 33 00:01:26,795 --> 00:01:28,670 Dary, you better tuck that bottom lip in 34 00:01:28,670 --> 00:01:30,756 before a bird comes by and poops on it. 35 00:01:30,756 --> 00:01:32,383 You looks like your'e in a bad ways. 36 00:01:32,383 --> 00:01:33,926 I am in a bad way. 37 00:01:33,926 --> 00:01:35,136 Yeah, Dary, I was gonna say you look 38 00:01:35,136 --> 00:01:36,303 like you're in a bad way over there, 39 00:01:36,303 --> 00:01:38,098 but the whole point of this is to focus 40 00:01:38,098 --> 00:01:39,556 on other people's problems 41 00:01:39,556 --> 00:01:41,309 so we got time for our own. 42 00:01:41,309 --> 00:01:42,351 So? 43 00:01:42,351 --> 00:01:43,770 So it's a bit counterproductive 44 00:01:43,770 --> 00:01:46,188 if we spend this time working on your problems. 45 00:01:46,313 --> 00:01:48,440 So? So suck it up, buttercup! 46 00:01:48,440 --> 00:01:50,777 Don't slow up production, Dary. 47 00:01:50,777 --> 00:01:52,195 Well, I'm in a real bad way. 48 00:01:52,320 --> 00:01:53,695 What's the frequencys, Kenneth? 49 00:01:54,530 --> 00:01:55,657 I... 50 00:01:55,657 --> 00:01:57,617 Never mind. Oh, get fuckin real. 51 00:01:57,617 --> 00:02:00,118 You had it tee'd up so fuckin' nicely, buddy. 52 00:02:00,118 --> 00:02:02,288 It's just... 53 00:02:02,288 --> 00:02:04,332 No. Are ya comin' or are ya goin? 54 00:02:06,041 --> 00:02:07,292 I had a road rage incident. 55 00:02:08,419 --> 00:02:10,379 Did you beat the shits out of someones? 56 00:02:10,379 --> 00:02:13,006 I didn't do anything. Airball. 57 00:02:13,006 --> 00:02:15,343 I was handcuffed. Literallys? 58 00:02:15,343 --> 00:02:16,802 Figuratively. Okay. 59 00:02:16,802 --> 00:02:18,929 That is much better than literally. 60 00:02:18,929 --> 00:02:21,057 Depends on who you're talkin' to, big shooter. 61 00:02:21,057 --> 00:02:23,308 The fella thought I cut him off. Which I did not. 62 00:02:23,308 --> 00:02:24,560 So he pulls up beside me, 63 00:02:24,560 --> 00:02:26,354 rolls down his window, and he says to me... 64 00:02:26,354 --> 00:02:28,064 And this is the part that handcuffed you? 65 00:02:28,189 --> 00:02:30,023 Yeah, this is the part that handcuffed me. 66 00:02:30,023 --> 00:02:31,734 He rolls down his window and he says... 67 00:02:31,860 --> 00:02:33,027 'Kay, here goes. 68 00:02:33,945 --> 00:02:35,445 Suck my Johnson. 69 00:02:37,197 --> 00:02:40,159 Hmm. Suck my Johnsons? 70 00:02:40,159 --> 00:02:42,619 Yeah, that's what he said. He said "Suck my Johnson." 71 00:02:43,371 --> 00:02:44,372 And that... 72 00:02:45,165 --> 00:02:46,332 handcuffed yous? 73 00:02:46,332 --> 00:02:47,374 Gagged and bound. 74 00:02:48,667 --> 00:02:50,336 Why? 75 00:02:50,336 --> 00:02:53,005 All right. When was the last time any of you... 76 00:02:53,005 --> 00:02:54,381 have ever heard somebody tell you 77 00:02:54,381 --> 00:02:55,675 to suck my Johnson? 78 00:02:55,675 --> 00:02:57,343 1998. 79 00:02:57,343 --> 00:02:58,719 Or even use the word Johnson 80 00:02:58,719 --> 00:03:01,014 in the place of, I don't know, horn. Or knob. 81 00:03:01,014 --> 00:03:02,640 Or dick. Ding dong. 82 00:03:02,640 --> 00:03:04,850 And the dandy waited for a comeback... 83 00:03:04,850 --> 00:03:06,977 just started at me with his mouth wide open. 84 00:03:07,854 --> 00:03:09,397 I balked. Sounds to me 85 00:03:09,397 --> 00:03:11,607 more like you 'cause you're a chicken. 86 00:03:11,607 --> 00:03:13,443 Well, Dary, sounds like you were too busy 87 00:03:13,443 --> 00:03:16,111 hitting your head on the low hanging fruit to pluck it then, eh? 88 00:03:17,112 --> 00:03:18,113 Huh? 89 00:03:18,113 --> 00:03:20,533 You picks a bigger johnsons. Bingo. 90 00:03:20,533 --> 00:03:22,618 What's a bigger johnson? No. 91 00:03:22,618 --> 00:03:24,578 It's who's a bigger johnson. 92 00:03:24,578 --> 00:03:26,122 Well, who's a bigger johnson? 93 00:03:26,247 --> 00:03:27,790 So, he says... 94 00:03:27,790 --> 00:03:28,957 suck my johnson. 95 00:03:29,833 --> 00:03:31,377 You say... 96 00:03:31,377 --> 00:03:33,046 suck my Magic Johnson. 97 00:03:33,046 --> 00:03:35,505 That's a bigger johnsons. That's one upsmanship. 98 00:03:35,505 --> 00:03:36,633 Bought and paid for. 99 00:03:36,758 --> 00:03:38,259 John-son of a bitch. 100 00:03:38,259 --> 00:03:40,469 Suck my Dwayne "The Rock" Johnson. 101 00:03:40,469 --> 00:03:42,262 Yeah, much bigger johnson. 102 00:03:42,262 --> 00:03:43,890 Suck my Randy Johnson. 103 00:03:43,890 --> 00:03:45,308 Oh, bonus points for that one, too, 104 00:03:45,308 --> 00:03:47,726 'cause Randy Johnson's nickname was The Big Units. 105 00:03:47,726 --> 00:03:49,395 Suck my Jack Johnson. 106 00:03:49,395 --> 00:03:51,814 Which ones? I'm sorry. 107 00:03:51,814 --> 00:03:53,148 There's more than one? Yeah. 108 00:03:53,148 --> 00:03:55,235 There's the guitar players or the hockey players. 109 00:03:55,235 --> 00:03:56,694 Both the ones! I mean, 110 00:03:56,694 --> 00:03:58,070 I don't know. What are we talking about? 111 00:03:58,070 --> 00:04:00,197 You know what, let's just forget about that one anyways, 112 00:04:00,197 --> 00:04:02,866 'cause it's Dary. 113 00:04:02,866 --> 00:04:05,452 Okay. Suck my Aaron Taylor Johnson. 114 00:04:05,452 --> 00:04:07,955 From the movie Godzillas. Now, that's a big johnsons. 115 00:04:07,955 --> 00:04:09,707 Suck my Howard Johnson. 116 00:04:09,707 --> 00:04:11,918 Giant hotel chain. Massive johnsons. 117 00:04:11,918 --> 00:04:14,003 Suck my Johnson & Johnson. 118 00:04:14,003 --> 00:04:16,755 Billion dollar conglomerate. Ample johnsons. 119 00:04:16,755 --> 00:04:18,548 Suck my Johnstonville Brats. 120 00:04:18,548 --> 00:04:20,592 Best beer brat outside the ball park, bud. 121 00:04:20,592 --> 00:04:22,135 That's a damn good johnsons. 122 00:04:22,135 --> 00:04:24,555 So you've been to Newfoundland lately? Woo. 123 00:04:24,555 --> 00:04:26,431 Suck my St. Johnson. 124 00:04:26,431 --> 00:04:27,892 That one works for New Brunswicks too. 125 00:04:27,892 --> 00:04:29,935 Yeah, you could be suckin' a couple of St. Johnson's. 126 00:04:29,935 --> 00:04:31,436 Oh, oh, listen to this one. 127 00:04:31,436 --> 00:04:33,731 Suck my Sean Lennon. 128 00:04:34,481 --> 00:04:35,483 Why Sean Lennons? 129 00:04:36,693 --> 00:04:38,236 Because he's John's son. 130 00:04:38,736 --> 00:04:39,904 Boo! 131 00:04:40,904 --> 00:04:42,948 Suck my Lyndon Baines Johnson. 132 00:04:42,948 --> 00:04:44,784 Oh, LBJ was obsessed with his horn 133 00:04:44,784 --> 00:04:46,077 and was rumored to have had a huge one. 134 00:04:46,452 --> 00:04:47,620 LBJ? 135 00:04:47,620 --> 00:04:49,871 Yeah, that's very inside baseball, Daniel. 136 00:04:49,871 --> 00:04:52,709 I believes Randy Johnson's had the inside baseball. 137 00:04:52,709 --> 00:04:54,168 Hayoo! 138 00:04:54,168 --> 00:04:55,919 In any event, 139 00:04:55,919 --> 00:04:57,087 follow up with one of those 140 00:04:57,087 --> 00:04:59,257 and he'll be froze dick hard. 141 00:04:59,257 --> 00:05:00,842 'Kay, we've got a caller. 142 00:05:00,842 --> 00:05:02,592 And he goes by the name of... 143 00:05:02,592 --> 00:05:04,512 Suck my johnson! 144 00:05:05,846 --> 00:05:07,890 That's him. How dare you run 145 00:05:08,015 --> 00:05:09,558 to your fruity TV show 146 00:05:09,558 --> 00:05:11,185 telling tales outta school. 147 00:05:11,185 --> 00:05:13,061 That's fuckin' gutless. 148 00:05:13,186 --> 00:05:14,397 Well, you've got your tools packed 149 00:05:14,522 --> 00:05:16,024 for this job site. Let him have it. 150 00:05:22,572 --> 00:05:24,282 Suck my Jack Johnson! 151 00:05:26,325 --> 00:05:27,784 Oh, which one? 152 00:05:28,368 --> 00:05:29,661 Air ball. 153 00:05:39,589 --> 00:05:41,507 Oh, Come on, white boy. Goddamn! 154 00:05:41,507 --> 00:05:43,717 You better not nut before I nut. 155 00:05:43,717 --> 00:05:46,846 Oh, goddamn. Hold onto that nut, boy. 156 00:05:46,846 --> 00:05:48,722 Oh, yeah, stretch me out, big boy. 157 00:05:48,722 --> 00:05:50,683 I'ma nut. Shit. 158 00:05:50,683 --> 00:05:53,560 Oh, shit. Oh, shit! 159 00:05:53,560 --> 00:05:55,104 Oh, that's it, white boy. 160 00:05:55,104 --> 00:05:57,022 You gimme the goodest nut. 161 00:05:57,022 --> 00:05:59,775 And now you gonna gimme that butt nut. 162 00:05:59,775 --> 00:06:01,777 Oh, come on, white boy. Goddamn. 163 00:06:01,777 --> 00:06:04,363 Gimme that balloon knot butt nut! 164 00:06:04,363 --> 00:06:06,407 Gimme that big boy nut! 165 00:06:06,407 --> 00:06:07,700 Oh, shit! 166 00:06:07,700 --> 00:06:08,743 I'ma nut again! 167 00:06:11,411 --> 00:06:12,914 You know what, boys, 168 00:06:12,914 --> 00:06:15,375 I think this might be it. What? 169 00:06:15,375 --> 00:06:16,918 Chicken butt. Chicken nut. 170 00:06:16,918 --> 00:06:18,169 It's pitch fucking black 171 00:06:18,169 --> 00:06:20,253 before Hockey Night in Canada even starts. 172 00:06:21,005 --> 00:06:22,382 Winter comin'. 173 00:06:22,382 --> 00:06:24,258 Omar comin.' Yeah. 174 00:06:24,258 --> 00:06:26,469 I think it's time to put away the wife beaters 175 00:06:26,594 --> 00:06:28,178 and get out the block heaters. 176 00:06:28,178 --> 00:06:29,721 It's time to put away your swimsuits 177 00:06:29,721 --> 00:06:31,474 and get out yer snow boots. 178 00:06:31,474 --> 00:06:32,724 Time to put away the hoses 179 00:06:32,724 --> 00:06:34,519 and prepare for the runny noses. 180 00:06:34,519 --> 00:06:37,188 Less parks, more parkas. 181 00:06:37,188 --> 00:06:38,981 Less lakes, more flakes. 182 00:06:38,981 --> 00:06:40,733 You are white, 183 00:06:40,733 --> 00:06:41,984 boy. Hmm? 184 00:06:41,984 --> 00:06:43,945 You look like you've seen a ghost. 185 00:06:44,486 --> 00:06:45,695 I've seen... 186 00:06:46,322 --> 00:06:47,489 things. 187 00:06:47,489 --> 00:06:48,907 Penny for your thoughts? 188 00:06:48,907 --> 00:06:51,577 They don't make pennies anymore. Did you know that? 189 00:06:51,577 --> 00:06:52,829 If you stick a penny up your ass 190 00:06:52,829 --> 00:06:54,871 and it comes out green, it means you're sick. 191 00:06:54,871 --> 00:06:56,248 Did you know that? 192 00:06:56,248 --> 00:06:58,250 I know that if you're sticking a penny up your ass, 193 00:06:58,250 --> 00:06:59,960 you're already sick, Dary. 194 00:06:59,960 --> 00:07:02,046 Everybody knows that. 195 00:07:03,798 --> 00:07:05,173 What did you see, Dan? 196 00:07:07,801 --> 00:07:09,428 I'm not sure I'm comfortables 197 00:07:09,428 --> 00:07:10,721 discussing thats in this... 198 00:07:11,638 --> 00:07:12,890 settings. 199 00:07:12,890 --> 00:07:14,683 Oh, come on, Dan, nut up. 200 00:07:15,435 --> 00:07:17,060 Such a pansy. 201 00:07:17,060 --> 00:07:18,229 Where did you see it? 202 00:07:20,897 --> 00:07:23,317 A website. It's porn. 203 00:07:23,317 --> 00:07:25,027 How did you know that it was porns? All I said was... 204 00:07:25,027 --> 00:07:27,238 What are we talking here? Creampie? Hentai? 205 00:07:27,238 --> 00:07:29,197 Guy on guy? I'm uncomfortables. 206 00:07:29,197 --> 00:07:31,241 Come on, Dan. We're all friends here. 207 00:07:31,241 --> 00:07:33,452 That's a stretch. 208 00:07:33,452 --> 00:07:36,246 Don't say stretch. 209 00:07:36,246 --> 00:07:38,291 Now, shall we agree to check the box 210 00:07:38,291 --> 00:07:39,666 henceforth agreeing to the terms 211 00:07:39,666 --> 00:07:41,960 and conditions of this discussion? 212 00:07:41,960 --> 00:07:43,003 Yup. 213 00:07:43,003 --> 00:07:44,921 Dan, begin. 214 00:07:54,806 --> 00:07:57,392 Well... Fuckin' christ. Tick-tock. 215 00:08:00,188 --> 00:08:01,229 There was a mans. 216 00:08:03,190 --> 00:08:04,192 And... 217 00:08:05,109 --> 00:08:06,861 And a womans. Race? 218 00:08:06,861 --> 00:08:07,986 I think this is one of those things 219 00:08:07,986 --> 00:08:09,363 you're supposed to take slow and steady. 220 00:08:12,241 --> 00:08:13,284 I can't. No. 221 00:08:16,870 --> 00:08:18,413 Do we just watch it? 222 00:08:19,790 --> 00:08:21,083 Yeah. 223 00:08:27,089 --> 00:08:29,216 Hey, boys. Hey... 224 00:08:29,216 --> 00:08:30,759 Mia. Mia! 225 00:08:30,759 --> 00:08:32,094 Sofia. Sofia! 226 00:08:32,594 --> 00:08:33,720 Mia-Sofia. 227 00:08:33,720 --> 00:08:35,348 Mia-So... 228 00:08:35,348 --> 00:08:36,516 Horny? 229 00:08:36,516 --> 00:08:38,017 Good one. Haven't heard it before. 230 00:08:38,017 --> 00:08:39,977 Aw. Mia-so sorry. 231 00:08:39,977 --> 00:08:41,436 Not sure that's PC, buddy. 232 00:08:41,436 --> 00:08:43,104 How's the team looking this year, boys? 233 00:08:43,230 --> 00:08:45,565 Well, the Irish folded last season, so... 234 00:08:45,565 --> 00:08:47,109 We're not on a team. 235 00:08:47,109 --> 00:08:49,320 So, you're not hockey players? 236 00:08:49,320 --> 00:08:50,695 Well, technically... 237 00:08:50,695 --> 00:08:53,657 Not at the moment. Why? 238 00:08:53,657 --> 00:08:55,117 Girls love hockey players, boys. 239 00:08:56,911 --> 00:08:57,994 Babe. 240 00:08:57,994 --> 00:09:00,163 Oh, snipe. 241 00:09:00,163 --> 00:09:02,999 Oh, Bonnie McMurray. 242 00:09:03,792 --> 00:09:05,043 Sup? You good? 243 00:09:05,043 --> 00:09:07,046 Meh. Are you serious? 244 00:09:07,046 --> 00:09:08,756 Meh. Are you cereal? 245 00:09:08,756 --> 00:09:10,715 Meh. She's seri-dog. 246 00:09:10,715 --> 00:09:11,801 She's Syria. 247 00:09:12,718 --> 00:09:14,052 Why just meh? 248 00:09:14,052 --> 00:09:15,972 My little brother's playing junior out west this year. 249 00:09:15,972 --> 00:09:18,556 Are you Cersei Lannister? He left this morning. 250 00:09:18,556 --> 00:09:20,350 Well, maybe he'll have a sick billet brother 251 00:09:20,350 --> 00:09:21,768 to take him under his wing or something. 252 00:09:21,768 --> 00:09:24,312 Maybe he'll have a sweet billet sister to take him... 253 00:09:24,312 --> 00:09:25,605 down. Yeah. 254 00:09:25,605 --> 00:09:27,108 I'm not worried. No? 255 00:09:27,108 --> 00:09:28,651 He'll be fine. Yeah? 256 00:09:28,651 --> 00:09:30,444 Girls love hockey players, boys. 257 00:09:31,445 --> 00:09:32,530 Point and proof. 258 00:09:35,657 --> 00:09:37,285 Do you miss it, buddy? 259 00:09:37,285 --> 00:09:39,411 The game? I miss it, bro. 260 00:09:39,411 --> 00:09:40,495 Do you miss it, buddy? 261 00:09:40,495 --> 00:09:41,788 I miss it, bro. 262 00:09:41,788 --> 00:09:43,833 Do you miss it, buddy? I miss it, bro. 263 00:09:48,296 --> 00:09:51,299 Babes. 264 00:09:51,299 --> 00:09:53,593 Oh my God, white boy. Goddamn! 265 00:09:53,593 --> 00:09:55,761 You give me the epicest nut. 266 00:09:55,761 --> 00:09:58,973 You been eatin' that pineapple, white boy. Goddamn. 267 00:09:58,973 --> 00:10:01,309 I'ma taste the tuttiest-fruitiest nut. 268 00:10:06,147 --> 00:10:07,522 I've seen that one. 269 00:10:07,522 --> 00:10:08,608 Same. Stewart. 270 00:10:08,608 --> 00:10:10,026 Me too. 271 00:10:10,026 --> 00:10:11,444 Yeah, I've seen her in a bunch of things. 272 00:10:11,444 --> 00:10:13,778 I've seen a bunch of things in her. 273 00:10:13,778 --> 00:10:15,196 Wayne? I'm not obligated 274 00:10:15,196 --> 00:10:16,282 to disclose that information. 275 00:10:16,282 --> 00:10:17,532 Did you nut? 276 00:10:17,532 --> 00:10:19,118 Hmm? White boy. 277 00:10:19,118 --> 00:10:20,286 Gail! 278 00:10:20,286 --> 00:10:21,494 He nutted. 279 00:10:21,494 --> 00:10:23,330 Righteous. Stewart. 280 00:10:23,330 --> 00:10:25,583 I feels exposed. 281 00:10:25,583 --> 00:10:29,045 Kind of a curious word, nut, for... 282 00:10:29,045 --> 00:10:30,253 Jizz? Penis Colada? 283 00:10:30,253 --> 00:10:32,131 White gold? Go on skeet? 284 00:10:32,131 --> 00:10:33,382 Nard Nectar. 285 00:10:33,382 --> 00:10:35,301 Groin Gravy. Porn syrup. 286 00:10:35,301 --> 00:10:36,969 I get a kick out of how she attaches 287 00:10:36,969 --> 00:10:38,595 food to the... Nut? 288 00:10:38,595 --> 00:10:42,141 Yeah, like that's what the dude giving her the nut just ate 289 00:10:42,141 --> 00:10:44,435 and that's what his nut tastes like. 290 00:10:44,435 --> 00:10:45,643 It's like, come on, 291 00:10:45,643 --> 00:10:47,104 white boy, gimme some 292 00:10:47,104 --> 00:10:50,858 of that brown butter pumpkin gnocchi nut. 293 00:10:50,858 --> 00:10:52,151 Yeah, come on, gimme some 294 00:10:52,151 --> 00:10:55,488 of that garlic soy baby bok choy nut. 295 00:10:55,488 --> 00:10:59,657 Oh, yeah, gimme some of that chocolate peanut butter corn pop nut. 296 00:10:59,657 --> 00:11:03,661 Oh, yeah. Gimme some of that cinnamon Dunkaroos nut. 297 00:11:03,661 --> 00:11:08,084 Oh, yeah. Gimme some of that spicy unagi nigiri nut 298 00:11:08,084 --> 00:11:10,252 with, like, epic deliciousness. 299 00:11:10,252 --> 00:11:12,128 Goddamn, boy! 300 00:11:12,128 --> 00:11:14,839 I ain't never had a nut so epic! 301 00:11:14,839 --> 00:11:18,469 Gimme some of that intense dill pickle Dorito nut. 302 00:11:18,469 --> 00:11:21,513 Gimme some of that gluten-free artisanal brie nut. 303 00:11:21,513 --> 00:11:26,435 Oh, gimme some of that papadum pork vindaloo nut. 304 00:11:26,435 --> 00:11:30,605 Mm, gimme some of that scallion spinach spanakopita nut. 305 00:11:30,605 --> 00:11:34,192 Gimme some of that nut with the freshest ingredients. 306 00:11:34,192 --> 00:11:35,610 Yeah. Safe to say 307 00:11:35,610 --> 00:11:38,030 everyone gets a kick out of it, Dan. 308 00:11:38,030 --> 00:11:40,532 I just feels compromised. Well, you shouldn't. 309 00:11:40,532 --> 00:11:42,868 Yeah, Dan, everyone watches porn. 310 00:11:42,868 --> 00:11:44,786 Yeah, Dan, everyone watches porn. 311 00:11:44,786 --> 00:11:46,872 Right, Wayne? Not gonna bite. 312 00:11:46,872 --> 00:11:48,958 Well, it's kinda like a birth right there, good buddy. 313 00:11:51,459 --> 00:11:52,836 Whats you guys watch? 314 00:11:58,508 --> 00:11:59,926 What do you miss about it most, buddy? 315 00:11:59,926 --> 00:12:01,429 The game? The game. 316 00:12:01,429 --> 00:12:03,347 Babes. What do you miss most about it? 317 00:12:03,347 --> 00:12:05,391 Snipes. Tyson? 318 00:12:05,391 --> 00:12:07,059 Rockets. Joint boy? 319 00:12:07,059 --> 00:12:08,143 Broads. 320 00:12:09,018 --> 00:12:10,604 Okay. Um. 321 00:12:10,604 --> 00:12:12,189 What do you miss second most about it? 322 00:12:12,189 --> 00:12:13,690 Goin' cheese. Goin' cheddar cheese. 323 00:12:13,690 --> 00:12:15,609 Goin' top cheddar cheese. Goin' Chuck-E-cheese. 324 00:12:15,609 --> 00:12:17,194 Yeah? You miss goin' Cheesecake Factory? 325 00:12:17,194 --> 00:12:18,528 Love me some Monterey Jack. 326 00:12:18,528 --> 00:12:19,738 Love goin' smoked Gouda. 327 00:12:19,738 --> 00:12:21,865 Love me some fresh truffle Bay swiss. 328 00:12:21,865 --> 00:12:24,368 Love goin' seven herb probiotic provolone. 329 00:12:24,368 --> 00:12:25,743 Who doesn't love rippin' Babybel? 330 00:12:25,743 --> 00:12:28,080 We should be rippin' some nice stinky Limburger. 331 00:12:28,080 --> 00:12:29,956 We should be rippin' kosher artisan parmesan. 332 00:12:29,956 --> 00:12:32,251 We should be rippin' peak ripe goat brie. 333 00:12:32,251 --> 00:12:34,335 We should be rippin' acid cut Feta. 334 00:12:34,335 --> 00:12:36,421 You should be rippin' melted down Kraft Singles. 335 00:12:36,421 --> 00:12:39,966 We should be rippin' some pasty closed curd Cream Havarti. 336 00:12:39,966 --> 00:12:42,719 We should be rippin' runny French raw milk queso. 337 00:12:42,719 --> 00:12:45,638 We should be rippin' extra strong oxidized Alpine Asiago. 338 00:12:45,638 --> 00:12:48,642 We should be rippin' barnyardy Gorgonzola. 339 00:12:48,642 --> 00:12:50,768 You guys talkin' about what I think you're talkin' about? 340 00:12:50,768 --> 00:12:53,939 Agreed. We should be rippin' briney bloomy 341 00:12:53,939 --> 00:12:56,484 surface ripened silky rind 342 00:12:56,484 --> 00:12:59,402 Butterfat blended Bocconcini. 343 00:12:59,402 --> 00:13:01,113 Animal welfare approved. 344 00:13:06,118 --> 00:13:07,744 Oh, Daddy! 345 00:13:08,661 --> 00:13:10,413 Daddy, oh! 346 00:13:10,413 --> 00:13:13,083 Daddy, oh, Daddy, oh! 347 00:13:13,083 --> 00:13:15,460 This is fuckin' weird, Dary. You're fuckin' weird, Dary. 348 00:13:15,460 --> 00:13:17,713 What? How is that any more weird than... 349 00:13:17,713 --> 00:13:21,550 Oh, yeah, gimme some of that Denny's Grand Slam 350 00:13:21,550 --> 00:13:25,679 with extra sausage link nut? 351 00:13:25,679 --> 00:13:27,306 She keeps callsing him daddy. 352 00:13:27,306 --> 00:13:30,600 No, she isn't. She's calling him dee-yaddy. 353 00:13:30,600 --> 00:13:32,685 No, she isn't. She's calling him D-yaaddy! 354 00:13:32,685 --> 00:13:35,064 That is fuckin' weird, Dary, 'cause you're fuckin' weird, Dary. 355 00:13:35,189 --> 00:13:36,315 It's dad porn. 356 00:13:36,315 --> 00:13:37,775 This porn is so dad it came home 357 00:13:37,775 --> 00:13:39,359 on lunch break to play Golden Eye. 358 00:13:39,359 --> 00:13:41,320 This porn is so dad it's in the driveway 359 00:13:41,320 --> 00:13:42,780 checking my tire pressure. 360 00:13:42,780 --> 00:13:44,532 This porn is so dad 361 00:13:44,532 --> 00:13:46,825 it farted and then asked who sat on the duck. 362 00:13:46,825 --> 00:13:48,201 This porn is so dad 363 00:13:48,201 --> 00:13:49,536 Joe Walsh gets a pass 364 00:13:49,536 --> 00:13:51,705 'cause he wrote Funk 49. 365 00:13:51,705 --> 00:13:52,915 This porn is so dad 366 00:13:52,915 --> 00:13:55,084 it's got a subscription to Golfer's Digest. 367 00:13:55,084 --> 00:13:56,167 But I ask again, 368 00:13:56,167 --> 00:13:57,835 how is it any more weird than... 369 00:13:57,835 --> 00:13:59,546 ooh, yeah, gimme some 370 00:13:59,546 --> 00:14:05,844 of that Chuck Hughes extra spicy jerk crab nut? 371 00:14:05,844 --> 00:14:07,847 This porn is so dad it took in a matinees 372 00:14:07,847 --> 00:14:09,389 while mom was out shopping, 373 00:14:09,389 --> 00:14:11,849 but it's fuckin' weird, Dary. You're fuckin' weird, Dary. 374 00:14:11,849 --> 00:14:15,061 Dan, it's not actually her dad, you little pervert. 375 00:14:15,896 --> 00:14:17,230 It isn't? 376 00:14:17,230 --> 00:14:19,358 No. It's just... 377 00:14:19,358 --> 00:14:21,652 something girls say in pornos sometimes. 378 00:14:21,652 --> 00:14:23,612 Similar to how dudes call girls mami. 379 00:14:23,737 --> 00:14:25,155 Oh yeah, papi. 380 00:14:25,155 --> 00:14:26,532 Are you my dee-yaddy? 381 00:14:26,532 --> 00:14:28,367 They call me big dee-yad. 382 00:14:28,367 --> 00:14:30,201 Oye Papi. 383 00:14:30,201 --> 00:14:31,829 Come on, mami. 384 00:14:35,583 --> 00:14:37,667 Wait! I got one. 385 00:14:38,334 --> 00:14:39,295 Wanna see it? 386 00:14:41,921 --> 00:14:43,883 What else do you miss, boys? Love rackin' geno's. 387 00:14:43,883 --> 00:14:45,050 Love rackin' tucks. 388 00:14:45,050 --> 00:14:47,051 But rackin' apples pads the stats. 389 00:14:47,051 --> 00:14:48,137 Gotta pad the statski's. 390 00:14:48,137 --> 00:14:49,555 The legend of Johnny Apple Seed. 391 00:14:49,555 --> 00:14:50,723 Rackin' Fiona Apples? 392 00:14:50,723 --> 00:14:52,099 Rackin Christina Applegate's. 393 00:14:52,099 --> 00:14:53,182 Rackin' apple fritters. 394 00:14:53,182 --> 00:14:54,602 Rackin' up a McIntosh. 395 00:14:54,602 --> 00:14:56,604 Rack up a Golden Delicious. Rack up a Cortland. 396 00:14:56,604 --> 00:14:58,147 Rackin' up a Granny Smith. 397 00:14:58,272 --> 00:14:59,565 Sauce me a Gala. 398 00:14:59,565 --> 00:15:00,983 I'll sauce you a Fuji. 399 00:15:00,983 --> 00:15:03,234 I'll sauce you an Empire. I'll sauce ya a Jonagold. 400 00:15:03,234 --> 00:15:04,402 Love the sauce, boys. 401 00:15:04,402 --> 00:15:05,820 I'll sauce ya a Hollandaise. 402 00:15:05,820 --> 00:15:06,906 Sauce me a salad dressing. 403 00:15:06,906 --> 00:15:08,239 I'll sauce ya a mushroom gravy. 404 00:15:08,239 --> 00:15:09,617 I'll sauce you a Neapolitan Ragu. 405 00:15:09,617 --> 00:15:11,826 I'll sauce ya a Bearnaise bolognese. 406 00:15:11,826 --> 00:15:14,079 I'll sauce ya a Chimichurri Sriracha Salsa. 407 00:15:14,079 --> 00:15:17,583 Or a nice Tonkatsu sauce picante, boys. Gimme it right now. 408 00:15:17,583 --> 00:15:19,667 Reilly, don't wanna single anyone out here, 409 00:15:19,667 --> 00:15:20,920 but the flow is suffering. 410 00:15:20,920 --> 00:15:22,588 Just toss that salad in the crisper, bro. 411 00:15:22,588 --> 00:15:23,921 Gotta get that romaine flowin'. 412 00:15:23,921 --> 00:15:25,174 I gotta get that Kale goin'. 413 00:15:25,174 --> 00:15:26,425 Shake out the arugula. 414 00:15:26,425 --> 00:15:28,344 Let's see that green leaf lettuce of old. 415 00:15:28,344 --> 00:15:30,054 You know I like those leaves, buddy. 416 00:15:30,054 --> 00:15:31,722 Must be fuckin' nice. 417 00:15:31,722 --> 00:15:34,266 Boys, you know what I might miss the most though? 418 00:15:34,266 --> 00:15:35,725 Taking the piss out of schmelts. 419 00:15:35,725 --> 00:15:37,644 Love giving rookies the gears. 420 00:15:37,644 --> 00:15:39,812 Like, that schmelt? 421 00:15:42,398 --> 00:15:47,278 Oh, yeah, yeah, yeah! 422 00:15:47,278 --> 00:15:48,948 What are we watching? 423 00:15:48,948 --> 00:15:50,950 Some of that good fuckin'. 424 00:15:54,118 --> 00:15:56,330 That was the fakest porn scream 425 00:15:56,330 --> 00:15:57,498 I've ever heard. 426 00:15:57,498 --> 00:15:58,916 What was fake about it? 427 00:15:58,916 --> 00:16:00,667 You could put that scream next to Tarzan 428 00:16:00,667 --> 00:16:02,628 in the jungle and you wouldn't know the difference. 429 00:16:02,628 --> 00:16:03,963 Yeah, I would. It sounded 430 00:16:03,963 --> 00:16:05,881 like she was being tortured. 431 00:16:05,881 --> 00:16:07,383 Never had one like that? 432 00:16:07,508 --> 00:16:09,133 I'm not obligated to disclose 433 00:16:09,133 --> 00:16:10,719 that information. Thank you, Gailer. 434 00:16:10,719 --> 00:16:12,012 No one has. 435 00:16:12,012 --> 00:16:14,013 Never had a horn that big then. 436 00:16:14,013 --> 00:16:15,224 Don't answer that. I mean, 437 00:16:15,224 --> 00:16:17,142 Stewart's that big and I've... Roald! 438 00:16:17,142 --> 00:16:18,810 Stewart. Okay. Let's get real here. 439 00:16:18,810 --> 00:16:20,354 It's not that big. 440 00:16:21,979 --> 00:16:23,648 Is it? It is. 441 00:16:23,648 --> 00:16:24,984 Roald. Well, Stewart, 442 00:16:24,984 --> 00:16:26,151 there was that one time where 443 00:16:26,151 --> 00:16:27,485 he got an erection, it was so big, 444 00:16:27,485 --> 00:16:28,988 and so long 445 00:16:28,988 --> 00:16:30,781 that, uh, he actually passed out for several hours. 446 00:16:30,781 --> 00:16:31,907 Sup, skid. 447 00:16:31,907 --> 00:16:33,867 I'm gonna go cold rocks a hot piss. 448 00:16:35,868 --> 00:16:38,705 And I heard Gae climax like that several times. 449 00:16:38,705 --> 00:16:41,541 My Gae sex is none of anyone's business. 450 00:16:41,541 --> 00:16:44,043 Your Gae sex? Fine. 451 00:16:44,043 --> 00:16:45,963 Gae sex filled me up inside, okay? 452 00:16:46,964 --> 00:16:48,674 Does it? Yes. 453 00:16:48,674 --> 00:16:51,885 After Gae sex, there is no other sex. Are you happy? 454 00:16:51,885 --> 00:16:53,012 But Gae sex was different 455 00:16:53,012 --> 00:16:54,554 than all the other sex you'd had then? 456 00:16:54,554 --> 00:16:56,764 Gae sex is the best of all sex. 457 00:16:57,558 --> 00:16:58,684 And I miss it. 458 00:16:58,684 --> 00:17:00,519 Would you go as far as to say Gae sex was 459 00:17:00,519 --> 00:17:02,478 kind of your own personal awakening? 460 00:17:02,478 --> 00:17:04,606 Gae sex made me feel something deep. 461 00:17:06,567 --> 00:17:07,734 Deep inside of me. 462 00:17:08,569 --> 00:17:10,361 There, I said it! 463 00:17:10,361 --> 00:17:11,989 It's as though my whole life was meaningless 464 00:17:11,989 --> 00:17:13,032 before I discovered Gae sex. 465 00:17:13,032 --> 00:17:14,449 Are you satisfied? Stewart. 466 00:17:14,449 --> 00:17:16,618 Gae sex made me feel pride. 467 00:17:16,618 --> 00:17:18,494 Gae sex made me feel like He-Man. 468 00:17:19,871 --> 00:17:21,497 Must you torture me with these reflections? 469 00:17:22,624 --> 00:17:24,501 Ever since she left, 470 00:17:24,501 --> 00:17:26,253 all I think about is Gae sex. 471 00:17:27,503 --> 00:17:29,839 I dream about it. Life altering then, eh? 472 00:17:29,839 --> 00:17:31,257 Earth shattering. 473 00:17:31,257 --> 00:17:32,926 Earth shattering gay sex. 474 00:17:32,926 --> 00:17:35,928 You know, Stewart, just because this gay got away 475 00:17:35,928 --> 00:17:37,138 doesn't mean that there aren't 476 00:17:37,263 --> 00:17:39,390 a lot of other Gae's out there. 477 00:17:39,390 --> 00:17:41,310 Almost certainly. Find yourself a Gae. 478 00:17:42,310 --> 00:17:43,436 Then you'll know what I mean. 479 00:17:44,061 --> 00:17:44,980 Okay. 480 00:17:45,813 --> 00:17:47,107 Stewart. Roald. 481 00:17:48,067 --> 00:17:49,650 Are you done talking about sex 482 00:17:49,650 --> 00:17:51,570 with your ex-girlfriend 483 00:17:51,570 --> 00:17:53,781 who happens to be named Gae? 484 00:17:53,781 --> 00:17:56,199 I don't even know anymore. 485 00:17:56,199 --> 00:17:58,452 Because we've watched a lot of porn today. 486 00:17:58,452 --> 00:18:02,080 But we haven't watched any gay porn, 487 00:18:02,080 --> 00:18:03,456 so I was thinking... Uh, Roald, 488 00:18:03,456 --> 00:18:05,666 we're all for you living your best life, but... 489 00:18:05,666 --> 00:18:08,044 All for you tastin' the rainbow, bud, but... 490 00:18:08,044 --> 00:18:10,254 All for you living your life largely, 491 00:18:10,254 --> 00:18:11,380 but... In. 492 00:18:11,380 --> 00:18:12,840 Wanna watch a movie? 'Kay. 493 00:18:12,965 --> 00:18:14,801 You wanna play a game of Crib? 'Kay. 494 00:18:18,429 --> 00:18:19,680 Stewart? 495 00:18:19,680 --> 00:18:21,349 All of this Gae sex talk. 496 00:18:22,266 --> 00:18:23,310 I'm defeated. 497 00:18:24,310 --> 00:18:25,311 Rips? 498 00:18:26,355 --> 00:18:27,647 Absolutely. 499 00:18:27,647 --> 00:18:29,983 See you and your big fuckin' dick later. 500 00:18:30,650 --> 00:18:31,734 What's up, schmelt? 501 00:18:31,734 --> 00:18:33,278 Sup, phezzy? Boys. 502 00:18:33,278 --> 00:18:34,780 Wait, you're on a team this year? 503 00:18:34,780 --> 00:18:36,948 Yeah. Got picked up by a senior triple A team 504 00:18:36,948 --> 00:18:38,699 in the city after the Irish folded. 505 00:18:38,826 --> 00:18:40,118 You? 506 00:18:40,118 --> 00:18:42,119 How the fuck are you on a team and we're not? 507 00:18:42,119 --> 00:18:45,290 I dunno. Maybe wanna get on that though 'cause... 508 00:18:45,290 --> 00:18:47,083 Girls love hockey players, boys. 509 00:18:51,338 --> 00:18:54,590 Point and proof. Chins up. I'll buy you a beer. 510 00:18:54,590 --> 00:18:57,927 Oh. Bonnie McMurray. 511 00:19:06,145 --> 00:19:07,980 Feeling a little better about what turns you on 512 00:19:07,980 --> 00:19:09,564 after hours, big fella? 513 00:19:10,107 --> 00:19:11,316 I am, Gailer. 514 00:19:11,316 --> 00:19:13,318 I've realized that what we watch in our mes time 515 00:19:13,318 --> 00:19:15,279 is no one's business but our owns and... 516 00:19:15,279 --> 00:19:17,239 nots to be agreed upon by everybodys. 517 00:19:17,239 --> 00:19:18,407 No place for the state 518 00:19:18,532 --> 00:19:20,408 in the bedrooms of the nation. 519 00:19:20,408 --> 00:19:22,578 Trudeau? True dat. 520 00:19:22,578 --> 00:19:24,288 To each his or her own, cowboy. 521 00:19:28,708 --> 00:19:30,085 You wanna get that nut? 522 00:19:31,628 --> 00:19:32,879 White boy. 36505

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.