All language subtitles for Letterkenny.S04E06.Great.Day.for.Thunder.Bay.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,590 --> 00:00:10,968 You were trying to figure out WTF. 2 00:00:10,968 --> 00:00:13,470 with your BFFs the other day... 3 00:00:15,598 --> 00:00:17,267 - You guys ever sexted? - No 4 00:00:17,267 --> 00:00:18,517 All the times. 5 00:00:18,517 --> 00:00:20,477 - Do you really? - Daily. 6 00:00:20,477 --> 00:00:22,355 I’m a bit surprised at you, Squirrely Dan. 7 00:00:22,355 --> 00:00:24,356 It’s all above water, I assure’s you. 8 00:00:24,356 --> 00:00:27,193 I’m on a telephone application’s called Bumble. 9 00:00:27,193 --> 00:00:28,819 It’s kind of like Tinder 10 00:00:28,819 --> 00:00:31,280 except only the women’s can initiate conversations. 11 00:00:31,280 --> 00:00:32,532 So, what, they just message you 12 00:00:32,532 --> 00:00:33,992 up on your telephone to sex talk? 13 00:00:33,992 --> 00:00:35,660 Sex text. Correct. 14 00:00:35,660 --> 00:00:37,203 Terrific. 15 00:00:37,203 --> 00:00:40,373 I think I’ve been sexting with a gal, but not too sure. 16 00:00:40,373 --> 00:00:41,416 Well, what did she sext ya? 17 00:00:41,832 --> 00:00:43,001 LOL. 18 00:00:43,001 --> 00:00:44,377 What did you sext her directly before that? 19 00:00:44,377 --> 00:00:46,379 Well, I asked her if she wanted to go on a date. 20 00:00:46,379 --> 00:00:47,380 That’s not sexting. 21 00:00:47,380 --> 00:00:48,631 - Sure’s it is. - No, it isn’t. 22 00:00:48,756 --> 00:00:50,215 Dary asked a gal to go on the date 23 00:00:50,215 --> 00:00:51,509 and she texted back LOL’s. 24 00:00:51,509 --> 00:00:52,634 Yes, so it appears as though 25 00:00:52,761 --> 00:00:54,303 that’s what went down, Squirrely Dan. 26 00:00:54,303 --> 00:00:55,637 Well, that means, "Lots of love". 27 00:00:55,637 --> 00:00:57,390 - No it doesn’t. - Sure’s it does. 28 00:00:57,390 --> 00:01:00,309 No it doesn’t. LOL means, "Laughing out loud". 29 00:01:00,309 --> 00:01:01,393 So? 30 00:01:01,393 --> 00:01:02,562 So one of two things, super chief. 31 00:01:02,562 --> 00:01:04,688 Number A, she thinks the very thought 32 00:01:04,688 --> 00:01:06,482 of going on a date with you is laughable. 33 00:01:06,482 --> 00:01:08,359 Or number B, the fact that you’d think 34 00:01:08,359 --> 00:01:10,235 she’d want to go on a date with you is laughable. 35 00:01:10,235 --> 00:01:11,613 Either way you’re hooped. 36 00:01:11,613 --> 00:01:12,530 So? 37 00:01:12,530 --> 00:01:13,947 So she’s laughing at you, bud. 38 00:01:13,947 --> 00:01:16,785 So it’s... not sexting? 39 00:01:16,785 --> 00:01:17,619 Figure it out. 40 00:01:17,619 --> 00:01:19,621 Maybe she meant, "Lots of load". 41 00:01:20,288 --> 00:01:22,080 You wanna know what? 42 00:01:22,080 --> 00:01:24,208 That’s the problem with sexting 43 00:01:24,208 --> 00:01:25,919 and texting or technology in general. 44 00:01:25,919 --> 00:01:28,797 The world needs less Facebook and more face-to-face. 45 00:01:28,797 --> 00:01:30,339 More than a bit fuckin’ embarrassing, 46 00:01:30,339 --> 00:01:31,548 we’re all sitting around here 47 00:01:31,548 --> 00:01:33,009 trying decipher what three letters might mean. 48 00:01:33,009 --> 00:01:35,428 I’m sensing a bit of hostility here, big shoots. 49 00:01:35,428 --> 00:01:37,639 Wanna know how my Uncle Ed met my Aunt Mary? 50 00:01:37,639 --> 00:01:40,557 Walked right up to her, like a sock hop. 51 00:01:40,557 --> 00:01:42,226 Told her he thought she was pretty. 52 00:01:42,226 --> 00:01:43,727 Uncle Eddie’s was a legend. 53 00:01:43,727 --> 00:01:44,979 Aunt Marian, too. 54 00:01:44,979 --> 00:01:46,563 Then he asked her if she wanted to dance with him. 55 00:01:46,563 --> 00:01:48,149 Like, if she wanted to twist. 56 00:01:48,149 --> 00:01:49,441 I bet you he swing-danced her. 57 00:01:49,441 --> 00:01:50,943 Before he ballroomed ’er. 58 00:01:50,943 --> 00:01:52,778 And she walks over to her gal pals and they’re all saying, 59 00:01:52,778 --> 00:01:54,530 "How about the balls on this sailor. 60 00:01:54,530 --> 00:01:57,367 Walks right up to a pretty girl like you asking for a twist." 61 00:01:57,492 --> 00:01:58,659 Of course they’re all green with envy 62 00:01:58,659 --> 00:02:00,452 because no one’s asked them to twist. 63 00:02:00,452 --> 00:02:01,955 That sounds like Uncle Eddie’s all right. 64 00:02:01,955 --> 00:02:03,998 Yeah, sounds like par for the course for Uncle Eddie. 65 00:02:03,998 --> 00:02:07,084 Don’t you think it ends there. It doesn’t. 66 00:02:07,084 --> 00:02:09,671 Guess who walks into the sock hop like he owns the place? 67 00:02:09,671 --> 00:02:12,422 Elvis Presley. King of rock ’n’ roll. 68 00:02:12,422 --> 00:02:13,590 Walks right up to Aunt Mary 69 00:02:13,590 --> 00:02:14,634 and says he ain’t nothin’ but a hound dog. 70 00:02:14,634 --> 00:02:16,385 Oh. Tight spot for Uncle Eddie’s. 71 00:02:16,385 --> 00:02:17,469 What did Uncle Eddie do? 72 00:02:17,469 --> 00:02:19,012 Uncle Eddie? Walks right over 73 00:02:19,012 --> 00:02:21,391 to the King of Rock ’n’ Roll and puts him on his ass. 74 00:02:21,391 --> 00:02:23,475 - Wow. - Uncle Eddie. 75 00:02:23,475 --> 00:02:24,935 Next thing you know, in walks the Rat Pack 76 00:02:24,935 --> 00:02:26,354 with Chuck Berry and the Beach Boys 77 00:02:26,354 --> 00:02:27,814 who hadn’t broken yet but were 78 00:02:27,814 --> 00:02:29,815 making a name for themselves as California street toughs. 79 00:02:29,815 --> 00:02:32,277 Guess what... all good buddies with Elvis. 80 00:02:32,277 --> 00:02:34,320 - No. - He’s a goner. Gotta be. 81 00:02:34,320 --> 00:02:35,404 Think again. 82 00:02:35,404 --> 00:02:36,990 Uncle Eddie gets a tap on his shoulder, 83 00:02:36,990 --> 00:02:40,201 a voice says to him he says, "Hey, kid. Need a hand?" 84 00:02:40,201 --> 00:02:41,451 Guess who? 85 00:02:42,411 --> 00:02:43,663 You ever heard of Johnny Cash? 86 00:02:43,663 --> 00:02:45,540 Well, now you’re spinning’s a yarn. 87 00:02:45,540 --> 00:02:46,748 The Man In Black himself? 88 00:02:46,874 --> 00:02:48,625 You better believe it’s the Man In Black. 89 00:02:48,625 --> 00:02:50,670 He’s with his good pals John Wayne and James Brown 90 00:02:50,670 --> 00:02:52,504 who don’t take shit off anybody. 91 00:02:52,504 --> 00:02:53,672 Everybody knows that. 92 00:02:53,672 --> 00:02:55,008 You gonna throw hands at James Brown, 93 00:02:55,008 --> 00:02:56,593 I’m sorry you’re a goner. Everybody knows that. 94 00:02:56,593 --> 00:02:58,177 But they’re still outnumbered. 95 00:02:58,177 --> 00:03:00,220 So guess who shimmies over in a real bad mood? 96 00:03:00,220 --> 00:03:01,264 Who? 97 00:03:01,389 --> 00:03:02,849 Little Richard. Gotta be. 98 00:03:02,849 --> 00:03:04,516 Hey, you better fuckin’ believe it’s Little Richard. 99 00:03:04,516 --> 00:03:06,518 He’s with his good pal Bing Crosby. 100 00:03:06,518 --> 00:03:07,896 That’s Pre-White Christmas 101 00:03:07,896 --> 00:03:09,480 when he was still on the bottle and a nasty drunk. 102 00:03:09,480 --> 00:03:11,106 So you know it’s on now. 103 00:03:11,106 --> 00:03:13,526 Number one selling albums of all-times, White Christmas. 104 00:03:13,526 --> 00:03:16,486 Uh, that’s Pre -White Christmas. Look out. 105 00:03:16,486 --> 00:03:17,696 So fuckin’ Buddy Holly walks over 106 00:03:17,696 --> 00:03:19,365 and Bertuzzi’s Uncle Eddie, right? 107 00:03:19,365 --> 00:03:20,700 Next thing you know, 108 00:03:20,700 --> 00:03:22,159 Ray Charles has got Buddy Holly in a rear naked. 109 00:03:22,159 --> 00:03:23,869 Buddy Holly’s tappin’, Ray Charles says, 110 00:03:23,869 --> 00:03:26,372 "No way. It’s not how this ends." 111 00:03:26,372 --> 00:03:28,332 Cash is over there arm-barring Sinatra. 112 00:03:28,332 --> 00:03:30,752 Sammy Davis Jr. switched sides halfway through the fight, 113 00:03:30,752 --> 00:03:32,670 he’s got Dean Martin in an Omoplata. 114 00:03:32,670 --> 00:03:34,046 Well, where’s Uncle Eddie? 115 00:03:34,046 --> 00:03:35,714 Well, what’s he gonna do? He’s gotta do something. 116 00:03:35,714 --> 00:03:37,508 Uncle Eddie’s freshly transitioned 117 00:03:37,508 --> 00:03:39,427 from a triangle choke in favor of a full mount. 118 00:03:39,427 --> 00:03:41,094 He’s got Brian Wilson down 119 00:03:41,094 --> 00:03:43,723 ready to serve the final blow and someone catches his fist. 120 00:03:43,723 --> 00:03:44,891 Guess who? 121 00:03:44,891 --> 00:03:46,141 Johnny Cash. 122 00:03:46,266 --> 00:03:47,476 Says, "Hey, kid. 123 00:03:47,601 --> 00:03:50,313 We got this from here. Go get your girl." 124 00:03:51,439 --> 00:03:52,481 Uncle Eddie gets up, 125 00:03:52,481 --> 00:03:53,523 John Wayne gives him a tap on the butt 126 00:03:53,523 --> 00:03:55,401 like they’re old locker room pals. 127 00:03:55,401 --> 00:03:56,903 Well, what’s Aunt Marion’s doing? 128 00:03:56,903 --> 00:03:57,945 Did he go over to her? 129 00:03:57,945 --> 00:04:01,491 Tell you what. She went to him, okay. 130 00:04:01,491 --> 00:04:04,368 He scoops her up in his arms, fireman carries her out of there 131 00:04:04,368 --> 00:04:05,411 to applause from the sock hoppers 132 00:04:05,411 --> 00:04:06,912 who clear a path for them. 133 00:04:06,912 --> 00:04:08,330 Takes her for a fuckin’ milkshake. 134 00:04:08,455 --> 00:04:10,123 Like a real man. 135 00:04:10,123 --> 00:04:11,918 - Wow. - Uncle Eddie. 136 00:04:11,918 --> 00:04:13,669 So next time you’re thinking about texting a girl 137 00:04:13,794 --> 00:04:15,712 to ask her out on a date, 138 00:04:15,712 --> 00:04:17,339 I want you to stop and think. 139 00:04:17,882 --> 00:04:19,758 About what? 140 00:04:19,758 --> 00:04:22,053 About the glory you’re leaving on the table. 141 00:04:28,267 --> 00:04:29,310 Hey, it’s her. 142 00:04:29,310 --> 00:04:30,395 Well, what she says? 143 00:04:33,815 --> 00:04:36,234 New phone. Who this? 144 00:04:38,902 --> 00:04:40,404 LOL. 145 00:04:52,207 --> 00:04:55,628 And that’s why I never drink out of Gino Reda’s mug again. 146 00:04:55,628 --> 00:04:57,587 These sheets are just jibber... 147 00:04:57,587 --> 00:04:59,298 Oh, hi. Welcome to Sports Centre. 148 00:04:59,298 --> 00:05:00,842 I’m Dan, he’s Jay. 149 00:05:00,842 --> 00:05:02,301 Hello, Dan. 150 00:05:02,301 --> 00:05:04,637 A homegrown feel-good story to round out the program. 151 00:05:04,637 --> 00:05:07,431 Local hockey stars Hudson and James Bay 152 00:05:07,431 --> 00:05:08,890 return from a stint in Europe 153 00:05:08,890 --> 00:05:12,561 to Letterkenny, Ontario... to help their dad do hay. 154 00:05:12,561 --> 00:05:15,147 Now what’s not to like about that? 155 00:05:15,147 --> 00:05:16,649 Oh, boy. 156 00:05:16,649 --> 00:05:18,150 - Toolesy? - Yeah. 157 00:05:18,150 --> 00:05:19,609 Letterkenny, Ontario. 158 00:05:19,609 --> 00:05:22,654 - Problem, Toolesy? - No. No problem. 159 00:05:22,654 --> 00:05:23,989 Letterkenny, Ontario. 160 00:05:23,989 --> 00:05:26,491 Home of local hockey stars Hudson and James Bay. 161 00:05:26,491 --> 00:05:29,370 Yeah. Yeah. You ever been to Letterkenny, Jay? 162 00:05:29,370 --> 00:05:30,955 I’ve not had the pleasure, no. 163 00:05:30,955 --> 00:05:33,248 As you’re aware by now, I’m from Peterborough, Ontario. 164 00:05:33,373 --> 00:05:34,584 - Yes, I’m aware. - Okay. 165 00:05:34,584 --> 00:05:35,500 You’re familiar with brawls in hockey. 166 00:05:35,500 --> 00:05:36,753 Yes, I’m familiar. 167 00:05:36,753 --> 00:05:38,171 Yeah, they happen all the time. 168 00:05:38,171 --> 00:05:39,630 How about brawls in curling? 169 00:05:39,630 --> 00:05:40,714 That’s a new one! 170 00:05:40,714 --> 00:05:42,049 Okay, that’s what happened when 171 00:05:42,049 --> 00:05:43,592 Letterkenny’s curling team came to Peterborough. 172 00:05:43,717 --> 00:05:45,303 - A curling brawl? - Yeah. 173 00:05:45,303 --> 00:05:46,471 A brawl at a curling match. 174 00:05:46,471 --> 00:05:47,596 You ever heard of a cribbage brawl? 175 00:05:47,596 --> 00:05:48,765 More new territory... 176 00:05:48,765 --> 00:05:49,974 Yeah, that’s what happened routinely 177 00:05:49,974 --> 00:05:52,642 when members of the Letterkenny Legion 178 00:05:52,642 --> 00:05:53,853 came and played cribbage tournaments 179 00:05:53,853 --> 00:05:55,688 against members of the Peterborough Legion. 180 00:05:55,688 --> 00:05:56,731 A cribbage brawl? 181 00:05:56,731 --> 00:05:58,690 Yeah. A brawl at a cribbage tournament. 182 00:05:58,690 --> 00:05:59,817 Toolesy... 183 00:05:59,817 --> 00:06:01,902 You think I’m making this crap up? 184 00:06:01,902 --> 00:06:03,320 So what are you sayin’ here, Toolesy? 185 00:06:03,320 --> 00:06:06,198 Okay, just if I were Hudson and James Bay... 186 00:06:06,198 --> 00:06:07,325 Home to do hay. 187 00:06:07,325 --> 00:06:10,577 Yeah, yeah. I’d be staying in Europe. 188 00:06:12,955 --> 00:06:14,707 Are you ready for this old goat to make your day? 189 00:06:14,707 --> 00:06:15,957 Okay. 190 00:06:15,957 --> 00:06:18,294 Guess who’s coming to visit us this weekend? 191 00:06:19,503 --> 00:06:20,546 - No way. - Way. 192 00:06:20,546 --> 00:06:22,714 - No way. For hay? - For hay. 193 00:06:22,714 --> 00:06:24,592 - No way. - All the way. 194 00:06:24,592 --> 00:06:26,551 - Who did they say? - Well, they didn’t, did they? 195 00:06:26,551 --> 00:06:27,678 Well, not yet anyway. 196 00:06:27,678 --> 00:06:28,637 So go ahead and say. 197 00:06:28,637 --> 00:06:30,722 James and Hudson. 198 00:06:30,722 --> 00:06:31,808 - Bay? - Bay. 199 00:06:31,808 --> 00:06:33,601 James and Hudson Bay. 200 00:06:33,601 --> 00:06:34,935 - No way. - Way. 201 00:06:34,935 --> 00:06:36,561 - Home to stay? - Just for hay. 202 00:06:36,561 --> 00:06:37,729 You don’t say. 203 00:06:37,729 --> 00:06:39,565 Well, you know, a little bit of work, 204 00:06:39,565 --> 00:06:41,317 - little bit of play. - Hooray. 205 00:06:41,317 --> 00:06:43,193 James and Hudson Bay. 206 00:06:43,193 --> 00:06:44,486 Hicks all the way. 207 00:06:44,486 --> 00:06:45,738 All the way. 208 00:06:45,738 --> 00:06:47,031 Oh, look. There’s a stray. 209 00:06:47,031 --> 00:06:51,411 Those guys are LOL. Legends of Letterkenny. 210 00:06:51,411 --> 00:06:52,577 Good workers, too. 211 00:06:52,577 --> 00:06:53,830 Well, they’re great workers. 212 00:06:53,830 --> 00:06:54,746 They put away bales with the best of them. 213 00:06:54,746 --> 00:06:56,582 Faster than a fox over a fence. 214 00:06:56,582 --> 00:06:58,291 James and Hudson Bay. 215 00:06:58,291 --> 00:06:59,419 You wanna know what? 216 00:06:59,419 --> 00:07:00,919 The brothers Bay home for hay 217 00:07:00,919 --> 00:07:02,755 is a chance for all of us to come together 218 00:07:02,755 --> 00:07:05,674 and show ’em we’re proud in our own special way. 219 00:07:05,799 --> 00:07:07,676 So, stick with tradition? 220 00:07:07,676 --> 00:07:08,969 Well, you don’t fuck with tradition. 221 00:07:08,969 --> 00:07:11,221 Puppers and a pig roast for the brothers Bay. 222 00:07:11,221 --> 00:07:12,765 Puppers and a pig. 223 00:07:12,765 --> 00:07:13,849 All right well, I’m gonna go talk to Tanis about the pig. 224 00:07:13,849 --> 00:07:15,601 You get them cheapest on the Rez. 225 00:07:15,601 --> 00:07:17,019 Okay, Katy. Okay. 226 00:07:17,019 --> 00:07:18,145 Okay, Dary. Okay. 227 00:07:18,145 --> 00:07:19,438 Okay, Dan. Okay. 228 00:07:19,438 --> 00:07:20,690 Okay, stray. 229 00:07:20,815 --> 00:07:23,067 But what are we gonna call the party this year? 230 00:07:23,067 --> 00:07:24,318 - Hay Days. - No. 231 00:07:24,318 --> 00:07:26,611 - A Bay in the Life. - We’re gettin’ warmer. 232 00:07:26,611 --> 00:07:28,738 - Baywatch. - Almost there. 233 00:07:28,738 --> 00:07:31,784 Wait! Great day for Bay. 234 00:07:31,784 --> 00:07:33,327 - Yes. - Yeah. 235 00:07:33,327 --> 00:07:34,495 Yup. 236 00:07:34,495 --> 00:07:36,621 Great Day for Bay. 237 00:07:36,621 --> 00:07:38,832 Will somebody help me get that fuckin’ stray? 238 00:07:38,832 --> 00:07:41,043 Oh, shit, it’s gettin’ away. 239 00:07:41,169 --> 00:07:43,628 Come on, yous two, he just wants to play. 240 00:07:43,628 --> 00:07:45,505 Fuckin’ beauties, boys. 241 00:07:45,505 --> 00:07:46,632 Beauties and beasts. 242 00:07:46,632 --> 00:07:48,008 The Brothers Bay. 243 00:07:48,008 --> 00:07:50,635 James and Hudson Bay. Hockey players all the way. 244 00:07:50,635 --> 00:07:51,971 Bay-ooo-to-ful. 245 00:07:51,971 --> 00:07:54,015 Letterkenny Shamrocks all-time leaders 246 00:07:54,015 --> 00:07:55,849 in points, PIMS and plus/minus. 247 00:07:55,849 --> 00:07:57,642 Now they’re playing in Europe. 248 00:07:57,642 --> 00:07:59,979 Imagine all the Amserdamsels in Europe. 249 00:07:59,979 --> 00:08:01,481 Be wheelin’ abroad all right. 250 00:08:01,481 --> 00:08:02,647 International ass. 251 00:08:02,647 --> 00:08:04,024 Getting their ass ports stamped. 252 00:08:04,024 --> 00:08:05,859 Oh, they’re part of the European Poonion now, buddy. 253 00:08:05,859 --> 00:08:07,486 Traveling through Titaly for sure. 254 00:08:07,486 --> 00:08:08,945 Seeing all kind of Vati-cans. 255 00:08:08,945 --> 00:08:10,739 Nice mountains in Titzerland, too. 256 00:08:10,739 --> 00:08:12,825 Hammerin’ all the Croati-ass. 257 00:08:12,825 --> 00:08:14,659 Smashin’ all that Romani-ass. 258 00:08:14,659 --> 00:08:16,661 Slam crushin’ all that Albani-ass. 259 00:08:16,661 --> 00:08:18,122 Oh, welcome to Bulge-aria. 260 00:08:18,122 --> 00:08:20,833 Yeah, the Brothers Bay, hockey players all the way. 261 00:08:20,833 --> 00:08:23,710 All the way. Droppin’ mitts and suckin’ tits. 262 00:08:23,710 --> 00:08:25,879 - Titty validity. - Titty stupidity. 263 00:08:25,879 --> 00:08:27,839 - Home this weekend, buddy. - Home this weekend, bro. 264 00:08:27,839 --> 00:08:29,466 Gotta do something epic. 265 00:08:29,466 --> 00:08:31,844 How are we going to top All Bay, All Night from last year? 266 00:08:31,844 --> 00:08:34,931 Fuck! That drew more box than an architect. 267 00:08:34,931 --> 00:08:36,056 They’ll come up with something. 268 00:08:36,056 --> 00:08:37,807 Where there’s a will there’s a Bay. 269 00:08:37,807 --> 00:08:39,477 Europe! Europe! 270 00:08:41,229 --> 00:08:45,690 Bay Brothers. Egotistical egotesticles. 271 00:08:45,690 --> 00:08:47,067 Stewart! They’re your family. 272 00:08:47,067 --> 00:08:48,735 - Questionable. - Undeniable. 273 00:08:48,735 --> 00:08:49,695 Unverifiable. 274 00:08:49,695 --> 00:08:51,196 Stewart, they’re your cousins. 275 00:08:51,196 --> 00:08:52,739 There’s pictures of you and the Bays 276 00:08:52,739 --> 00:08:54,075 together as kids all over your house. 277 00:08:54,075 --> 00:08:55,951 - My mum’s house. - Well, you still live there. 278 00:08:55,951 --> 00:08:57,494 Roald... 279 00:08:57,494 --> 00:08:59,872 Stewart... it is verifiable. 280 00:08:59,872 --> 00:09:03,376 This is not a Bay Pride parade. 281 00:09:03,376 --> 00:09:06,253 Those Baystards never wanted to hang out with me anyway. 282 00:09:06,253 --> 00:09:09,882 I’m nauseated by their hokey hockey hickey shit. 283 00:09:09,882 --> 00:09:13,009 I do not want to spend more time down by the Bay. 284 00:09:13,009 --> 00:09:15,012 - Where the watermelons... - Grow up! 285 00:09:19,599 --> 00:09:21,852 Hi. What’s your name? 286 00:09:21,852 --> 00:09:23,812 - Zack. - Zack. 287 00:09:23,812 --> 00:09:26,315 - Russell Terrier. - Zack Russell Terrier? 288 00:09:26,315 --> 00:09:27,775 Present. 289 00:09:27,775 --> 00:09:30,902 We’re having a Bay-B-Q this weekend, 290 00:09:30,902 --> 00:09:32,738 ’cause the Bay brothers Bay are coming home. 291 00:09:32,738 --> 00:09:34,907 James and Hudson. Do you know them? 292 00:09:34,907 --> 00:09:36,742 - We’re second cousins. - Oh. 293 00:09:36,742 --> 00:09:38,451 Their uncle Cal married my Aunt Sue. 294 00:09:38,451 --> 00:09:39,619 Oh, which one’s a Bay? 295 00:09:39,619 --> 00:09:41,538 Aunt Sue was a Bay before she was a Casa. 296 00:09:42,455 --> 00:09:44,249 So now she’s Sue Casa? 297 00:09:44,249 --> 00:09:47,795 Married Calvin Garfield Casa. Goes by Cal Gary. 298 00:09:47,795 --> 00:09:50,589 You might know their kids, Sam and Ella. 299 00:09:50,589 --> 00:09:51,924 Salmonella? 300 00:09:51,924 --> 00:09:54,301 Yeah, Sam and Ella have a half-brother Ty, as well. 301 00:09:54,759 --> 00:09:56,052 Ty Casa. 302 00:09:56,052 --> 00:09:58,763 I said half-brother. His last name’s Food. 303 00:09:58,763 --> 00:09:59,806 Ty Food? 304 00:10:00,432 --> 00:10:01,517 Present. 305 00:10:01,517 --> 00:10:02,602 Jesus. 306 00:10:02,602 --> 00:10:03,978 What’s your name? 307 00:10:04,311 --> 00:10:05,396 Katy. 308 00:10:05,396 --> 00:10:06,522 Katy what? 309 00:10:06,647 --> 00:10:09,441 Wait... you know my half brother, Ash, right? 310 00:10:09,441 --> 00:10:11,777 - Ash who? - Wednesday. 311 00:10:11,777 --> 00:10:13,863 - Ash Wednesday? - Mm-Hmm, that’s him. 312 00:10:13,988 --> 00:10:15,113 Hangs out with the Books. 313 00:10:15,113 --> 00:10:17,867 - The Books? - Art and Mac. 314 00:10:17,867 --> 00:10:20,493 - Art Book and Mac Book? - Yeah. 315 00:10:21,203 --> 00:10:22,287 Know them? 316 00:10:22,287 --> 00:10:23,663 Are you fucking with me? 317 00:10:23,663 --> 00:10:25,458 No! 318 00:10:25,458 --> 00:10:28,878 Zack Russell Terrier and Ty Food ain’t fuckin’ with you. 319 00:10:30,754 --> 00:10:31,921 What’s with the pig? 320 00:10:31,921 --> 00:10:33,465 The brothers Bay are coming home this weekend, 321 00:10:33,465 --> 00:10:36,761 so Saturday we’re going to Bay Bash. Big Bay-B-Q. 322 00:10:36,761 --> 00:10:37,802 Oh, yeah? What’s it called? 323 00:10:37,802 --> 00:10:39,972 Great Day for Bay. 324 00:10:39,972 --> 00:10:42,557 Nice. Points for Bay Bash as well. 325 00:10:42,682 --> 00:10:43,809 It’s too bad, though. 326 00:10:43,809 --> 00:10:44,977 What’s too bad? 327 00:10:44,977 --> 00:10:46,228 Well, the Bay Brothers 328 00:10:46,228 --> 00:10:47,854 are coming to the Rez on Saturday for a party. 329 00:10:47,854 --> 00:10:49,565 They’re part native all the way. 330 00:10:49,565 --> 00:10:51,901 But, Great Day for Bay. 331 00:10:51,901 --> 00:10:54,987 Yeah but, we already got $1,000 on fireworks. 332 00:10:54,987 --> 00:10:58,074 Thunder Bay. Saturday. Hmm? 333 00:10:59,617 --> 00:11:03,454 Hey, Zack Russell Terrier and Ty Food are going to come. 334 00:11:03,454 --> 00:11:04,872 Maybe you’ll come, too. 335 00:11:14,089 --> 00:11:16,591 - Hey. - That’s barley. 336 00:11:16,591 --> 00:11:17,843 - Okay. - How are you now? 337 00:11:17,843 --> 00:11:19,804 You should stand down on Great Day for Bay. 338 00:11:20,345 --> 00:11:21,722 What? 339 00:11:21,722 --> 00:11:22,931 The Bay Brothers are coming to the Rez for Thunder Bay. 340 00:11:22,931 --> 00:11:23,891 They’re part native all the way. 341 00:11:23,891 --> 00:11:25,517 They’re full hick all the way. 342 00:11:25,517 --> 00:11:27,685 Plus we already purchased the pig from your people. 343 00:11:27,685 --> 00:11:29,187 Yeah, but do you’s even know how to cook it? 344 00:11:29,187 --> 00:11:31,022 Throw it on a spit and rotate. 345 00:11:31,022 --> 00:11:32,273 Don’t threaten me with a good time. 346 00:11:32,273 --> 00:11:33,441 Okay. 347 00:11:33,566 --> 00:11:34,984 What about when you insert the thermometer 348 00:11:34,984 --> 00:11:36,570 to check the temperature inside? 349 00:11:36,570 --> 00:11:39,114 - What about it? - I don’t know. You tell me. 350 00:11:39,114 --> 00:11:40,990 Here’s the scoop. We’ve already planned the party. 351 00:11:40,990 --> 00:11:43,368 Yeah, but we’ve already spent $1,000 on fireworks. 352 00:11:43,368 --> 00:11:45,036 I don’t want to see that go up in smoke. 353 00:11:45,036 --> 00:11:46,205 Up? 354 00:11:46,205 --> 00:11:47,790 - What? - Nothing. Go ahead. 355 00:11:47,790 --> 00:11:49,709 Keeping in mind that you once burnt down the produce stand, 356 00:11:49,709 --> 00:11:51,377 a lot has happened since then. 357 00:11:51,377 --> 00:11:53,586 The Brothers Bay home for hay is the perfect opportunity 358 00:11:53,586 --> 00:11:56,172 for all of us to come together and show them we’re proud. 359 00:11:56,172 --> 00:12:00,051 So, we would like to invite you and your friends here 360 00:12:00,051 --> 00:12:02,012 for Great Day for Bay. 361 00:12:02,012 --> 00:12:05,014 Or you can move your party to the Rez for Thunder Bay. 362 00:12:05,014 --> 00:12:08,060 ’Cause the Bay Brothers are part native... all the way. 363 00:12:08,060 --> 00:12:10,354 They’re full hick... All the way. 364 00:12:11,104 --> 00:12:12,440 So... 365 00:12:14,275 --> 00:12:17,402 You trying to sneak a sunrise past a rooster, Tanis? 366 00:12:17,402 --> 00:12:20,573 I don’t know. You’re the one whose stuck between a cock and hard place. 367 00:12:20,573 --> 00:12:22,199 You a breast or thigh guy? 368 00:12:26,119 --> 00:12:27,997 - They’re full hick. - Correct. 369 00:12:27,997 --> 00:12:29,205 And only part native. 370 00:12:29,205 --> 00:12:30,583 Splittin’ hairs, but yeah. 371 00:12:30,583 --> 00:12:33,209 - So we host. - Fair. 372 00:12:34,128 --> 00:12:35,503 But the name... 373 00:12:35,503 --> 00:12:37,589 - Great Day for... - Uh... 374 00:12:37,589 --> 00:12:38,965 - What? - What? 375 00:12:38,965 --> 00:12:40,884 - Nothing. You go. - How’s this? 376 00:12:40,884 --> 00:12:42,594 Great Day for Thunder Bay. 377 00:12:42,594 --> 00:12:44,930 Great Day for Thunder Bay! 378 00:12:44,930 --> 00:12:46,264 Puppers, pigs and pyrotechnics. 379 00:12:46,264 --> 00:12:48,099 Puppers, pigs, pyrotechnics and pepperettes. 380 00:12:48,099 --> 00:12:49,435 Perfect. 381 00:12:49,435 --> 00:12:52,061 - See you there, Wayne or shine. - Good enough. 382 00:12:52,061 --> 00:12:54,397 There’ll be fireworks, just like old times. 383 00:12:54,397 --> 00:12:56,609 It’s been a business doing pleasure with you, Tanis. 384 00:12:56,609 --> 00:12:59,777 So, what about that elusive girl of yours? 385 00:12:59,777 --> 00:13:00,945 She gonna show her face for once? 386 00:13:00,945 --> 00:13:02,448 None of your beeswax. 387 00:13:02,448 --> 00:13:04,700 - People are talkin’ you know. - None of their beeswax. 388 00:13:04,700 --> 00:13:05,910 Doesn’t bother you? 389 00:13:07,911 --> 00:13:10,122 Mind your beeswax, Tanis. 390 00:13:10,122 --> 00:13:13,166 Hmm . Later, boo. 391 00:13:23,219 --> 00:13:24,969 We tried to come up with our own party 392 00:13:24,969 --> 00:13:27,138 for the Bay Brothers, but... 393 00:13:27,138 --> 00:13:28,681 You’s are welcome to come to our party. 394 00:13:28,681 --> 00:13:30,059 Wanna know what? The Brothers Bay home for hay 395 00:13:30,184 --> 00:13:31,392 is a chance for all of us 396 00:13:31,392 --> 00:13:35,104 to come together and show ’em we’re proud. 397 00:13:35,104 --> 00:13:36,982 Yeah. We know. It was just... 398 00:13:36,982 --> 00:13:38,275 Just that everyone keeps 399 00:13:38,275 --> 00:13:39,902 coming up with cool names for their Bay parties 400 00:13:39,902 --> 00:13:42,863 and all we could come up with was Bay There Delilah. 401 00:13:42,863 --> 00:13:44,532 Bay Jude was a runner up. 402 00:13:44,532 --> 00:13:46,575 And honorable mention, Independence Bay. 403 00:13:46,575 --> 00:13:47,825 Yeah, 404 00:13:47,825 --> 00:13:49,661 Bay the Earth Stood Still was also a contender. 405 00:13:49,661 --> 00:13:52,122 Shout out to Glory Bays. 406 00:13:52,122 --> 00:13:54,458 But, credit where credit’s due... 407 00:13:54,458 --> 00:13:57,085 Great Day for Bay cannot be beaten. 408 00:13:57,085 --> 00:14:00,256 So, we’d love to come to your Bay-B-Q. 409 00:14:00,381 --> 00:14:02,883 We just told you that you’re invited. 410 00:14:02,883 --> 00:14:04,468 Fuck, we just fuckin’ said! 411 00:14:04,468 --> 00:14:06,219 You know what, the Brothers Bay home for hay 412 00:14:06,219 --> 00:14:07,429 is a chance for all of us 413 00:14:07,429 --> 00:14:09,639 to come together and show ’em we’re proud. 414 00:14:10,224 --> 00:14:11,016 Nice. 415 00:14:11,016 --> 00:14:12,852 We’re invited. 416 00:14:12,852 --> 00:14:14,060 - Sick, boys. - Sick. 417 00:14:14,060 --> 00:14:15,479 How can we help? 418 00:14:15,479 --> 00:14:17,064 Well, I haven’t heard form the Brothers Bay all day 419 00:14:17,064 --> 00:14:18,858 so safe to say they’re behind on hay. 420 00:14:18,858 --> 00:14:20,025 You should head on over. 421 00:14:20,025 --> 00:14:22,194 - Lend us a hand. - Done. 422 00:14:22,194 --> 00:14:24,655 Just like liftin’ hockey bags, right boys? 423 00:14:24,655 --> 00:14:25,906 On par. 424 00:14:25,906 --> 00:14:27,115 Lift with your legs not your back, right boys? 425 00:14:27,240 --> 00:14:28,408 Why don’t you try both 426 00:14:28,408 --> 00:14:30,035 and see which one works out betters for ya? 427 00:14:30,035 --> 00:14:31,244 You’ll wanna throw on some pants 428 00:14:31,244 --> 00:14:33,122 or else you carve your legs all up. 429 00:14:33,247 --> 00:14:34,915 Bring some fuckin’ Puppers too. 430 00:14:34,915 --> 00:14:36,416 Pitter patter. 431 00:14:36,416 --> 00:14:38,960 - Not gonna do the pants, man. - Yeah. Go get beer though. 432 00:14:47,261 --> 00:14:50,723 Yes, Stewart you can come to Great Day for Bay. 433 00:14:50,723 --> 00:14:52,599 - Bay-arf. - Pardon? 434 00:14:52,599 --> 00:14:53,892 Great day for barf. 435 00:14:53,892 --> 00:14:56,729 So I take it you won’t be coming here then. 436 00:14:56,729 --> 00:14:58,397 Oh, we’ll be there. 437 00:14:58,397 --> 00:15:00,523 To laugh at what losers they are. 438 00:15:01,400 --> 00:15:03,527 Bring some fuckin’ Puppers. 439 00:15:04,445 --> 00:15:06,280 Yeah... 440 00:15:06,280 --> 00:15:08,157 Okay, cool. Bye. 441 00:15:10,450 --> 00:15:13,369 They never wanted to hang out with me anyway. 442 00:15:13,369 --> 00:15:16,205 Time to make those idiots Bay. 443 00:15:16,205 --> 00:15:17,498 What does that mean? 444 00:15:18,499 --> 00:15:21,295 The expression is, "make them pay". 445 00:15:21,295 --> 00:15:23,546 I replaced their last name to be clever. 446 00:15:23,546 --> 00:15:28,051 Oh. Oh yeah, I know. That’s super... super clever. 447 00:15:28,801 --> 00:15:31,055 You try! 448 00:15:31,055 --> 00:15:37,227 Okay. Uh, go ahead, make my Bay! 449 00:15:39,146 --> 00:15:40,772 Satisfactory. 450 00:15:56,580 --> 00:15:57,915 What’s up? 451 00:15:57,915 --> 00:15:59,041 How’re you now? 452 00:15:59,041 --> 00:16:00,626 Smokin’ darts and breakin’ hearts. 453 00:16:00,626 --> 00:16:02,293 - You bring the fireworks? - That was the deal wasn’t it? 454 00:16:02,293 --> 00:16:04,088 - Can confirm. - She here? 455 00:16:04,088 --> 00:16:05,839 Have a fuckin’ Puppers. 456 00:16:10,386 --> 00:16:13,222 Hey. You wanna see the pig? 457 00:16:13,347 --> 00:16:14,723 Solid opening. 458 00:16:14,723 --> 00:16:16,432 I checked and it’s my cousin Ed who knows you. 459 00:16:16,432 --> 00:16:19,268 - Oh, Ed who? - Ed Monton. 460 00:16:19,268 --> 00:16:21,397 Yeah. Yeah. He’s friends with my buddy Mike. 461 00:16:21,522 --> 00:16:23,232 - Which Mike? - Check. 462 00:16:23,690 --> 00:16:25,109 For sure. 463 00:16:25,109 --> 00:16:26,652 Ed Monton was Mike Check’s best man at his wedding. 464 00:16:26,652 --> 00:16:28,237 Told you they weren’t fuckin’ with you. 465 00:16:28,237 --> 00:16:30,196 Fuckin’ babes, eh? 466 00:16:32,365 --> 00:16:34,993 Great Day for Thunder Bay, eh boys? 467 00:16:34,993 --> 00:16:36,161 Judging by your arms, 468 00:16:36,161 --> 00:16:37,329 doesn’t like it was that good of a day. 469 00:16:37,329 --> 00:16:39,038 Super great day for Thunder Bay, boys. 470 00:16:39,038 --> 00:16:40,541 Got an inside look at hick life. 471 00:16:40,541 --> 00:16:42,709 Feels pretty good to do some hard labor. 472 00:16:42,709 --> 00:16:45,295 - Beats the fuckin’ gym. - Yeah, gym fuckin’ sucks, boys. 473 00:16:45,295 --> 00:16:47,339 Well, next time you’ll know to wear long sleeves and pants. 474 00:16:47,339 --> 00:16:48,715 Where’s the Bays? 475 00:16:48,715 --> 00:16:50,341 Well, according to their parents... 476 00:16:50,341 --> 00:16:51,510 - George Ian? - Fanny’s? 477 00:16:51,510 --> 00:16:53,012 George Ian Bay and Fanny Bay 478 00:16:53,012 --> 00:16:55,222 said Hudson and James Bay went into town for a meeting. 479 00:16:55,222 --> 00:16:56,348 A meeting? 480 00:16:56,348 --> 00:16:57,474 Well, according to George Ian Bay. 481 00:16:57,474 --> 00:16:58,850 Fanny Bay said she couldn’t 482 00:16:58,850 --> 00:17:00,935 get a hold of James or Hudson Bay all afternoon. 483 00:17:00,935 --> 00:17:02,353 You know what, buddy? 484 00:17:02,353 --> 00:17:04,188 I haven’t been able to get a hold of Big City Slams 485 00:17:04,188 --> 00:17:05,691 all afternoon either, buddy. 486 00:17:05,691 --> 00:17:07,568 Hey, you boys seen those two gym babes? 487 00:17:07,568 --> 00:17:10,236 You know, the two babes from the gym. 488 00:17:10,236 --> 00:17:11,195 Are they here? 489 00:17:11,195 --> 00:17:12,697 Don’t think so boys. 490 00:17:12,697 --> 00:17:14,992 Couldn’t get a hold of those babes all afternoon. 491 00:17:17,493 --> 00:17:19,163 It’s them. It’s them. 492 00:17:26,587 --> 00:17:30,381 Well, Great Day for Thunder Bay, fellows. 493 00:17:33,385 --> 00:17:36,637 - Welcome home. - Thanks Wayne. 494 00:17:36,763 --> 00:17:39,349 Brothers Bay home for hay is a chance for us 495 00:17:39,349 --> 00:17:41,225 to show you guys how proud we are of you. 496 00:17:41,225 --> 00:17:42,394 Thanks Katy. 497 00:17:42,394 --> 00:17:44,605 You guys made it all the way to Europe. 498 00:17:44,605 --> 00:17:47,483 Welcome home, Hudson. Got to tell us all about Europe. 499 00:17:47,483 --> 00:17:49,859 Welcome home, James. Got to tell us all about Europe. 500 00:17:49,859 --> 00:17:50,985 We will. We will. 501 00:17:53,030 --> 00:17:56,282 In keeping with tradition as promised, Puppers and pig. 502 00:17:56,282 --> 00:17:59,410 And pyrotechnics this year, too. 503 00:17:59,410 --> 00:18:00,495 Welcome home, pussies. 504 00:18:00,495 --> 00:18:01,789 - Thanks, Tanis. - Thanks, Tanis. 505 00:18:01,789 --> 00:18:05,125 But say, what were you guys doin’ all day? 506 00:18:05,125 --> 00:18:06,502 We had a meeting. 507 00:18:06,502 --> 00:18:09,338 Meeting? Let’s call a bay of pigs. 508 00:18:09,338 --> 00:18:10,714 There’s that gym babe. 509 00:18:11,506 --> 00:18:13,466 There’s that other gym babe. 510 00:18:13,466 --> 00:18:15,092 More like Guantanamo Bay. 511 00:18:15,092 --> 00:18:17,387 ’Cause I didn’t know whether we were gonna get out alive. 512 00:18:20,139 --> 00:18:21,724 Hey, it’s Big City Slams. 513 00:18:21,724 --> 00:18:23,435 Felt like I was on Bays of Our Lives 514 00:18:23,435 --> 00:18:25,102 ’cause there were so many storylines 515 00:18:25,102 --> 00:18:26,522 going on all at once. 516 00:18:26,522 --> 00:18:28,564 Big City Slams 2, boys. 517 00:18:28,564 --> 00:18:30,900 I don’t even know what Bay it is. 518 00:18:32,945 --> 00:18:33,945 Angie. 519 00:18:33,945 --> 00:18:35,656 Never thought I’d be into Bay sex. 520 00:18:35,656 --> 00:18:37,616 Thanks for the Bay City Roll, boys. 521 00:18:37,616 --> 00:18:40,243 I’ll be your Bay-once any day. 522 00:18:42,704 --> 00:18:43,871 Well... 523 00:18:46,166 --> 00:18:47,291 LOL. 524 00:18:50,003 --> 00:18:51,379 Is Stewart here? 525 00:18:55,551 --> 00:18:57,261 - Hudson? - Stewart. 526 00:18:57,261 --> 00:18:58,302 - James. - Stewart. 527 00:18:58,302 --> 00:19:00,137 Can we finally hang out? 528 00:19:00,137 --> 00:19:01,348 Hang out? 529 00:19:01,348 --> 00:19:03,308 Let’s have a fuckin’ Puppers. 530 00:19:03,308 --> 00:19:05,726 I’d love a fucking Puppers. 531 00:19:07,020 --> 00:19:09,481 I just always figured you didn’t want to. 532 00:19:09,481 --> 00:19:12,775 You know, the whole hicks versus skids thing. 533 00:19:12,775 --> 00:19:14,820 They’re hockey players all the way, boys. 534 00:19:14,820 --> 00:19:16,571 Part native all the way, too, boys 535 00:19:16,571 --> 00:19:18,532 - We’re family. - All the way. 536 00:19:20,032 --> 00:19:21,368 You guys do rips? 537 00:19:21,368 --> 00:19:23,078 Hard no. 538 00:19:23,078 --> 00:19:25,580 - But do you rip Chel? -’Cause we will rip Chel... 539 00:19:25,580 --> 00:19:27,624 - Oh, Stewart. - Goddamn right I rip Chel. 540 00:19:27,624 --> 00:19:30,127 - You guys got rips? - We got rips. 541 00:19:30,127 --> 00:19:31,336 They’ll do rips. 542 00:19:31,336 --> 00:19:33,839 - No rips. - But we’ll rip Chel, boys. 543 00:19:33,839 --> 00:19:35,840 Are you boys talking about what I think you’re talking about? 544 00:19:35,840 --> 00:19:38,051 - What if we are? - I’m calling the cops. 545 00:19:38,051 --> 00:19:41,512 No... 546 00:19:41,512 --> 00:19:43,223 Just kidding. Do some rips. 547 00:19:43,223 --> 00:19:44,724 We’re gonna need more rips. 548 00:19:44,724 --> 00:19:47,727 - I got rips. - Then it’s on. Chel. 549 00:19:47,727 --> 00:19:50,022 You god damn right, it’s on. 550 00:19:50,022 --> 00:19:52,191 - Chel. - In rips. 551 00:19:52,191 --> 00:19:53,692 - Chel. - In rips! 552 00:19:53,692 --> 00:20:00,407 Chel. In rips! 553 00:20:19,717 --> 00:20:22,012 Hats off to Tanis, boys. 554 00:20:22,012 --> 00:20:24,473 She’s certainly a great day for Thunder Bay. 555 00:20:24,473 --> 00:20:26,599 Tanis has out done’s herself. 40369

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.