All language subtitles for Letterkenny.S03E03.MoDeans.2.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,049 --> 00:00:11,970 You were chorin' with your pals the other day. 2 00:00:16,349 --> 00:00:17,934 Don't be a fuckin' degen, Dary. 3 00:00:17,934 --> 00:00:19,102 What? 4 00:00:19,227 --> 00:00:20,687 Well, every time you snot rocket... 5 00:00:20,687 --> 00:00:22,020 Or farmer spit... 6 00:00:22,020 --> 00:00:23,856 You lick your lips after, and it's fuckin' gross. 7 00:00:23,856 --> 00:00:25,483 You act like yous got it all your damn self. 8 00:00:25,483 --> 00:00:27,861 I'm not a fuckin' snot licker, that's for GD sure. 9 00:00:27,861 --> 00:00:28,862 The last time I checked, 10 00:00:28,987 --> 00:00:29,862 nothin' up there that can't hurt me. 11 00:00:29,862 --> 00:00:31,530 Incorrect, big shooters. 12 00:00:31,530 --> 00:00:34,032 Snots is actually your body's garbage removal system. 13 00:00:34,032 --> 00:00:36,035 When you breathe in, your nose hairs collects 14 00:00:36,035 --> 00:00:37,536 all sorts of dusts and debris, 15 00:00:37,536 --> 00:00:39,748 including bacterias and viruses. 16 00:00:39,873 --> 00:00:42,041 That's your body's way of removing them from you. 17 00:00:42,041 --> 00:00:43,376 That's what snots is. 18 00:00:43,376 --> 00:00:45,795 Dust and debris and viruses and what? 19 00:00:45,920 --> 00:00:47,380 Figure it out. 20 00:00:47,380 --> 00:00:49,923 You're getting rid of that dust and debris intranasallys 21 00:00:50,050 --> 00:00:52,050 and then you just takes it right back in orally. 22 00:00:52,050 --> 00:00:53,303 Well, youse can both take it anally, 23 00:00:53,428 --> 00:00:54,553 that's all I give a care about. 24 00:00:54,553 --> 00:00:55,889 You better settle down over there, 25 00:00:55,889 --> 00:00:56,890 or I'm gonna come talk to you. 26 00:00:56,890 --> 00:00:58,557 Speaking of taking things anallys... 27 00:00:58,557 --> 00:00:59,392 Moving on. 28 00:00:59,392 --> 00:01:00,934 - I gots a question. - Nope. 29 00:01:00,934 --> 00:01:02,729 It's of the personal varietys. 30 00:01:02,729 --> 00:01:04,229 There's such a thing as too much butt talk, 31 00:01:04,229 --> 00:01:06,065 and a fella oughta be fuckin' aware of it. 32 00:01:06,065 --> 00:01:07,065 Well, youse guys are my friends. 33 00:01:07,065 --> 00:01:08,902 I relys on you for counsel. 34 00:01:08,902 --> 00:01:11,237 I gots a problem and I need my friends. 35 00:01:11,237 --> 00:01:12,821 If a man asks for help, you help him. 36 00:01:14,115 --> 00:01:15,241 Pitter-patter. 37 00:01:15,241 --> 00:01:17,077 Youse guys remembers that gal 38 00:01:17,077 --> 00:01:18,744 I took to the chip trucks last summer? 39 00:01:18,744 --> 00:01:20,080 Fuck's sake. 40 00:01:20,080 --> 00:01:21,247 The one who put her finger in your bum? 41 00:01:21,247 --> 00:01:22,247 Mind your fuckin' beeswax, Dary. 42 00:01:22,247 --> 00:01:23,625 That's the one, Dary. 43 00:01:23,625 --> 00:01:25,334 It's impolite to kiss and tell, Dan. 44 00:01:25,459 --> 00:01:26,920 Well, I knows it's impolites to kiss and tells, but... 45 00:01:26,920 --> 00:01:28,086 No butts. 46 00:01:28,086 --> 00:01:30,672 Actually, this involves a significant butt. 47 00:01:30,798 --> 00:01:31,758 Hers or yours? 48 00:01:31,758 --> 00:01:34,259 I'm gonna take a fuckin' migraine here. 49 00:01:34,259 --> 00:01:39,056 Anyways, she was askings me about... 50 00:01:43,101 --> 00:01:46,230 Performings the anal sex on her. 51 00:01:48,482 --> 00:01:50,151 Youse guys... 52 00:01:50,276 --> 00:01:51,986 Youse guys ever do that? 53 00:01:52,736 --> 00:01:54,071 You ever... 54 00:01:55,322 --> 00:01:57,158 Takes the dirt road home? 55 00:01:58,201 --> 00:02:00,953 - No. - No. 56 00:02:00,953 --> 00:02:03,998 Well, Professor Tricia from my women's studies group, 57 00:02:03,998 --> 00:02:06,667 she says it's quite commons to... 58 00:02:07,836 --> 00:02:10,754 Enter through the back door. Uh... 59 00:02:10,754 --> 00:02:13,133 Mind you she didn't stress whethers that was naturals... 60 00:02:13,133 --> 00:02:15,635 Well, but, like I've been told, that where vagina sex 61 00:02:15,635 --> 00:02:18,971 is like a total encasing of the penis, like... 62 00:02:18,971 --> 00:02:21,641 Like sticking a hot dog inside a pogo, 63 00:02:21,641 --> 00:02:24,142 and then like, anal sex is a partial encasing of the penis, 64 00:02:24,142 --> 00:02:25,812 so it'd be more like 65 00:02:25,812 --> 00:02:27,522 putting a hot dog in a beer bottle. 66 00:02:27,522 --> 00:02:29,147 - Waynes? - No. 67 00:02:29,147 --> 00:02:30,816 - Dary? - The answer's still no. 68 00:02:30,816 --> 00:02:33,319 But I have been told the same thing as Dary, 69 00:02:33,319 --> 00:02:35,779 that whereas vagina sex provides stimulation 70 00:02:35,779 --> 00:02:37,072 of the entire penis, 71 00:02:37,197 --> 00:02:39,450 like a sausage inside a burrito, 72 00:02:39,450 --> 00:02:43,163 but bum sex provides stimulation only from like... 73 00:02:43,163 --> 00:02:45,498 Well, like the rim of the butt hole 74 00:02:45,498 --> 00:02:47,833 rather than inside the butt hole also. 75 00:02:47,833 --> 00:02:49,334 So, what you're sayings is, 76 00:02:49,334 --> 00:02:53,672 it's less like going inside this Long John Silvers here, 77 00:02:53,672 --> 00:02:57,177 and more like going inside this honey cruller here. 78 00:02:57,177 --> 00:03:00,721 Correct. It's less like going inside this loaf of bread... 79 00:03:02,765 --> 00:03:04,141 And more like going inside this bagel. 80 00:03:04,141 --> 00:03:06,435 - Waynes? - No. 81 00:03:06,560 --> 00:03:08,188 - Dary? - Answer's still no. 82 00:03:08,188 --> 00:03:10,272 But I have been told that it's less like going inside 83 00:03:10,272 --> 00:03:12,107 this wheel of Brie cheese 84 00:03:12,232 --> 00:03:14,903 and more like going inside this piece of Swiss cheese. 85 00:03:15,028 --> 00:03:17,362 Oh, I love Swiss cheese. 86 00:03:17,362 --> 00:03:19,365 I love honey crullers. 87 00:03:19,365 --> 00:03:21,951 You don't like bagels. 88 00:03:22,076 --> 00:03:23,035 Nope. 89 00:03:39,427 --> 00:03:42,054 I need to borrow your truck, big brother. 90 00:03:42,054 --> 00:03:43,056 What for? 91 00:03:43,181 --> 00:03:44,224 To take these two back to the city. 92 00:03:44,224 --> 00:03:45,975 - For good? - Yeah. 93 00:03:47,559 --> 00:03:49,896 Why youse taking them back to the city, Katy? 94 00:03:49,896 --> 00:03:51,064 Why don't you ask them? 95 00:03:51,064 --> 00:03:54,234 Okay. Shep. Kingsley, 96 00:03:54,234 --> 00:03:56,319 why is Katy's taking you backs to the citys? 97 00:03:56,319 --> 00:03:58,904 Probably 'cause we're big fat tubs of lard. 98 00:03:58,904 --> 00:04:01,198 It's 'cause we're too tubby. 99 00:04:01,198 --> 00:04:02,825 Does that answer your question, Dan? 100 00:04:02,825 --> 00:04:04,118 Gotcha. 101 00:04:04,243 --> 00:04:05,327 If I was a supporting character 102 00:04:05,452 --> 00:04:07,871 in a Tom Hanks movie, I'd be Tubba Gump. 103 00:04:07,871 --> 00:04:09,248 Oh, sure, sure. 104 00:04:09,248 --> 00:04:11,250 And if youse were an early Jake Gyllenhaal film, 105 00:04:11,250 --> 00:04:13,085 you'd be Tubble Boy. 106 00:04:13,085 --> 00:04:16,255 If I was a career resurrecting Matthew McConaughey vehicle, 107 00:04:16,255 --> 00:04:18,091 I'd be Dallas Buyers Tub. 108 00:04:18,091 --> 00:04:19,592 Exactly. 109 00:04:19,592 --> 00:04:21,260 And if you were an Original NES two-player fighting game, 110 00:04:21,260 --> 00:04:22,678 you'd be Tubble-Dragon. 111 00:04:22,678 --> 00:04:25,597 I knew youse were tubble when you walked in. 112 00:04:25,597 --> 00:04:27,140 Let's go. 113 00:04:27,140 --> 00:04:29,310 Don't forget to come back for the opening of MoDean's 2. 114 00:04:30,144 --> 00:04:31,436 Let's get hammered, boys. 115 00:04:31,436 --> 00:04:33,731 Those is acceptable terms, Ms. Katy's. 116 00:04:35,649 --> 00:04:37,777 'Bout time we had some sort of bar in this town. 117 00:04:37,777 --> 00:04:41,113 Gail called. She says she needs a hand getting set up. 118 00:04:41,113 --> 00:04:42,407 Yeah. We gotta go past 119 00:04:42,407 --> 00:04:44,075 Jivin' Pete's You-Brew-Too to pick up the kegs. 120 00:04:44,075 --> 00:04:45,618 Youse can do that without me. 121 00:04:45,618 --> 00:04:47,286 Mmm. What's Jivin' to do now? 122 00:04:47,286 --> 00:04:49,121 Besides hangin' out with degens from up country? 123 00:04:50,957 --> 00:04:54,960 Jivin's not really a goods guy anymore, is he? 124 00:04:54,960 --> 00:04:57,630 Mmm, no. I wouldn't call Jivin' a good guy anymore. 125 00:04:57,630 --> 00:04:59,382 Jivin' honked his horn at Katy 126 00:04:59,507 --> 00:05:01,174 when she was crossing the street uptown. 127 00:05:01,301 --> 00:05:02,719 Jivin' shouldn't have done that. 128 00:05:02,844 --> 00:05:04,219 Jivin' laughed at her, too, when she jumped. 129 00:05:04,344 --> 00:05:05,346 He scared her. 130 00:05:05,471 --> 00:05:07,306 - To be fair... - To be fair... 131 00:05:07,306 --> 00:05:10,476 To be fair... 132 00:05:10,476 --> 00:05:11,853 Jivin's pals laughed, too. 133 00:05:11,853 --> 00:05:13,479 Jivin's pals shouldn't have done that. 134 00:05:13,479 --> 00:05:15,815 Jivin' and his pals thinks so much of themselves 135 00:05:15,815 --> 00:05:18,275 they probably suck each other off. 136 00:05:18,275 --> 00:05:20,320 We'll go pick up the kegs from Jivin's. 137 00:05:20,320 --> 00:05:22,279 You want us to tell Jivin' you're gonna come talk to him? 138 00:05:22,279 --> 00:05:23,864 You know how he feels about talkin's. 139 00:05:23,989 --> 00:05:25,157 He'll hear it from me. 140 00:05:25,157 --> 00:05:27,368 - 10-4, good buddy. - Over and out. 141 00:05:28,368 --> 00:05:30,287 Hey, girl. 142 00:05:30,287 --> 00:05:31,289 Hey, boy. 143 00:05:31,289 --> 00:05:32,332 Superstar DJ. 144 00:05:32,332 --> 00:05:34,291 Hey. Here we go! 145 00:05:34,291 --> 00:05:35,918 - Who are you? - Gae. 146 00:05:35,918 --> 00:05:36,919 So am I. 147 00:05:36,919 --> 00:05:39,339 I didn't ask what you were, girl. 148 00:05:39,339 --> 00:05:41,341 I didn't tell you what I am, boy. 149 00:05:41,341 --> 00:05:43,092 Who are you? 150 00:05:43,217 --> 00:05:44,801 - I'm Gae. - So am I. 151 00:05:44,801 --> 00:05:46,262 No, you're not. 152 00:05:46,262 --> 00:05:47,805 That's exactly what my father said to me. 153 00:05:47,805 --> 00:05:49,515 So you're in the business of opening wounds, girl? 154 00:05:49,515 --> 00:05:51,351 Stop calling me girl, boy. 155 00:05:51,351 --> 00:05:53,144 - And what shall I call you? - Gae. 156 00:05:53,144 --> 00:05:54,520 I'm the only gay in this crew! 157 00:05:54,520 --> 00:05:56,229 And I was born this way, Stewart! 158 00:05:56,356 --> 00:05:57,522 I support you, remember? 159 00:05:57,522 --> 00:06:00,025 Let me get this straight. He's a homosexual? 160 00:06:00,025 --> 00:06:02,195 That's exactly what my mother said to me. 161 00:06:02,195 --> 00:06:04,113 The exact same way. 162 00:06:04,238 --> 00:06:06,741 You will delete yourself from this dwelling, girl. 163 00:06:06,741 --> 00:06:08,534 But not before you reveal your motive 164 00:06:08,534 --> 00:06:10,702 behind your vexations streak! 165 00:06:10,702 --> 00:06:13,373 - Fine. - And after that, huh, 166 00:06:13,373 --> 00:06:15,248 you better bizzounce! 167 00:06:15,248 --> 00:06:18,919 My name is Gae. 168 00:06:21,421 --> 00:06:23,007 That's your name? 169 00:06:24,424 --> 00:06:25,842 Wow. 170 00:06:25,842 --> 00:06:27,387 And I thought Roald's parents never gave him a chance... 171 00:06:27,387 --> 00:06:29,430 They didn't... 172 00:06:32,933 --> 00:06:35,395 My parents banished me to Letterkenny from the city 173 00:06:35,395 --> 00:06:38,563 to live with my aunt because of poor behavior. 174 00:06:38,563 --> 00:06:40,899 - You're an outcast. - I'm a deportee. 175 00:06:40,899 --> 00:06:44,195 - You're a vagrant. - I'm in exile. 176 00:06:44,195 --> 00:06:46,029 Arresting. 177 00:06:47,281 --> 00:06:50,284 Everyone here is some form of derelict. 178 00:06:51,368 --> 00:06:52,829 I will hear you out... 179 00:06:53,955 --> 00:06:55,248 Gae. 180 00:06:55,248 --> 00:07:00,044 Dad... Yup. Still a homo... 181 00:07:00,044 --> 00:07:01,921 But you're the one who named me after the author of 182 00:07:01,921 --> 00:07:04,841 Charlie and the Chocolate Factory! 183 00:07:07,635 --> 00:07:10,387 - Listen up, you pilons. - Grab a knee, plugs. 184 00:07:14,517 --> 00:07:15,685 All right. Now, I know 185 00:07:15,810 --> 00:07:17,435 you guys may not want to hear this, 186 00:07:17,435 --> 00:07:18,938 but getting rid of that puck bunny 187 00:07:18,938 --> 00:07:21,606 is the first step towards getting a W, boys. 188 00:07:21,606 --> 00:07:23,150 We'll introduce you to a couple of 189 00:07:23,150 --> 00:07:25,445 sporty little spices down the road, boys. 190 00:07:25,445 --> 00:07:27,238 But I like that sporty little spice. 191 00:07:28,406 --> 00:07:29,282 Pardon? 192 00:07:29,282 --> 00:07:32,118 Sorry. Sorry, man, my bad. 193 00:07:32,118 --> 00:07:34,286 Boomtown! 194 00:07:34,286 --> 00:07:36,371 But I like that sporty little spice! 195 00:07:36,496 --> 00:07:37,457 Okay. 196 00:07:37,457 --> 00:07:38,707 Well, you'd better learn to hate her 197 00:07:38,832 --> 00:07:40,125 because she's the reason we have 198 00:07:40,125 --> 00:07:41,794 zero W's on the season, boys. 199 00:07:41,794 --> 00:07:45,130 - We need that W, boys. - Gotta have that W, boys. 200 00:07:45,130 --> 00:07:46,632 Gotta want that W, boys. 201 00:07:46,632 --> 00:07:48,551 And the first step to getting it is... 202 00:07:48,676 --> 00:07:50,635 Beating your opponent mentally. 203 00:07:50,635 --> 00:07:51,971 Gotta get inside of his head, boys. 204 00:07:51,971 --> 00:07:54,806 Hockey is 90% mental, 10% skill. 205 00:07:54,806 --> 00:07:57,517 Unless you're a retired NHL tough guy Basil McRae, 206 00:07:57,642 --> 00:08:02,022 who says hockey is 50% mental, 50% being mental. 207 00:08:03,524 --> 00:08:05,234 Still not sure that's PC, buddy. 208 00:08:05,359 --> 00:08:07,736 No. Baz makes his own rules, though, buddy. 209 00:08:07,861 --> 00:08:10,363 - Love Baz, bro. - Baz for life, yo. 210 00:08:12,450 --> 00:08:13,575 Now, the easiest way 211 00:08:13,700 --> 00:08:15,452 to get inside your opponent's head, boys, 212 00:08:15,452 --> 00:08:17,120 is by chirping from the bench. 213 00:08:17,120 --> 00:08:18,288 Obviously, boys. 214 00:08:18,288 --> 00:08:20,248 Talk is for Schmelts, you little bitch. 215 00:08:20,373 --> 00:08:22,376 Do your talking on the scoreboard, schmelts. 216 00:08:22,376 --> 00:08:23,920 - Oh. Oh, okay. - Hmm... 217 00:08:24,045 --> 00:08:26,088 Have any of you guys been doing any talking 218 00:08:26,214 --> 00:08:27,507 on the scoreboards lately? 219 00:08:27,507 --> 00:08:31,511 - Hey? Hmm? - Nice stats, no stats. 220 00:08:31,511 --> 00:08:33,429 Fine, you little bitch. 221 00:08:33,429 --> 00:08:34,512 We'll try it your way, schmelts. 222 00:08:34,512 --> 00:08:35,848 Good. 223 00:08:35,848 --> 00:08:38,184 Tonight, we will be taking you boys 224 00:08:38,184 --> 00:08:40,853 through chirping from the bench 101. 225 00:08:40,853 --> 00:08:44,898 - We can get this W, boys. - We will get this W, boys. 226 00:08:49,070 --> 00:08:52,532 You're not gonna get this W, boys, not by yourselves. 227 00:08:52,532 --> 00:08:55,033 But luckily for you pheasants, 228 00:08:55,033 --> 00:08:58,036 someone in this room has got some jam. 229 00:08:58,036 --> 00:09:00,665 Ready to meet your new teammate? Come on! 230 00:09:05,378 --> 00:09:07,379 Look at this tour de force. 231 00:09:07,379 --> 00:09:09,464 This piece de resistance. 232 00:09:09,589 --> 00:09:11,551 This masterpiece. 233 00:09:11,551 --> 00:09:12,718 Huh? 234 00:09:12,718 --> 00:09:15,555 Look at that hustle. Look at that jam. 235 00:09:15,555 --> 00:09:18,391 Multitasking, pheasants. 236 00:09:18,391 --> 00:09:22,519 Maxing every single second! 237 00:09:22,519 --> 00:09:24,729 That's how you get the W, boys. 238 00:09:24,729 --> 00:09:26,398 Well, fuck, boys, I was already down here 239 00:09:26,398 --> 00:09:28,484 ripping ass whilst figured I'd rip some raps. 240 00:09:28,609 --> 00:09:30,235 What the fuck are you looking at, tit fucker? 241 00:09:30,235 --> 00:09:32,238 - Give your balls a tug. - Fuck you, Shoresy. 242 00:09:32,238 --> 00:09:34,574 Fuck you, Reily. Fight me, see what happens. 243 00:09:34,574 --> 00:09:35,907 Yeah, what's gonna happen, Shoresy? 244 00:09:35,907 --> 00:09:38,243 Three things, I hit you, you hit the pavement, 245 00:09:38,243 --> 00:09:39,579 ambulance hits 60. 246 00:09:39,579 --> 00:09:40,580 That's the worst chirp I've ever heard 247 00:09:40,580 --> 00:09:41,413 in my entire life, Shoresy. 248 00:09:41,413 --> 00:09:42,665 That's my slow-learning 249 00:09:42,665 --> 00:09:44,416 Mennonite uncle's favorite chirp. 250 00:09:44,416 --> 00:09:45,667 Yeah, it's your mom's favorite chirp, too, buddy. 251 00:09:45,792 --> 00:09:47,043 Ask her, see what happens. 252 00:09:47,043 --> 00:09:48,588 Yeah? What's gonna happen, Shoresy? 253 00:09:48,588 --> 00:09:50,589 Three things, I hit you, you hit the pavement, 254 00:09:50,589 --> 00:09:52,090 I fuck your mom again. 255 00:09:52,090 --> 00:09:53,551 Fuck you, Shoresy. 256 00:09:53,551 --> 00:09:55,761 Fuck you, Jonesy. Your mom just liked my Instagram post 257 00:09:55,761 --> 00:09:57,762 from two years ago in Puerto Vallarta. 258 00:09:57,762 --> 00:09:59,431 Tell her I'll put my swim trunks on for her 259 00:09:59,431 --> 00:10:01,267 anytime she likes. 260 00:10:01,267 --> 00:10:02,685 Fuck you, Shoresy! 261 00:10:02,810 --> 00:10:04,311 Fuck you, Reilly. 262 00:10:04,311 --> 00:10:05,604 Your mom keeps trying to slip a finger in my bum, 263 00:10:05,604 --> 00:10:07,230 but I keep telling her I only let 264 00:10:07,230 --> 00:10:09,275 Jonsey's mom do that, you fuckin' loser. 265 00:10:09,275 --> 00:10:11,777 My mom would never put a finger in your bum! 266 00:10:11,777 --> 00:10:13,320 Mum's a fuckin' saint. Fuck! 267 00:10:13,445 --> 00:10:15,656 Fuck your entire fuckin' life, you piece of shit. 268 00:10:28,835 --> 00:10:29,795 Gail, how're ya now? 269 00:10:29,795 --> 00:10:31,671 - Good, 'an you? - Not bad. 270 00:10:32,506 --> 00:10:34,675 To MoDean's 2! 271 00:10:37,511 --> 00:10:38,804 Ah. 272 00:10:38,804 --> 00:10:40,473 It's a hell of a space you got. 273 00:10:40,473 --> 00:10:41,514 Thanks for the help, boys. 274 00:10:41,641 --> 00:10:43,142 You're welcome, Gails. 275 00:10:43,142 --> 00:10:45,102 Wasn't Jivin' Pete supposed to deliver those himself? 276 00:10:45,102 --> 00:10:46,854 - Yeah. - What happened with that? 277 00:10:46,854 --> 00:10:47,979 My cousin said she seen him with 278 00:10:47,979 --> 00:10:49,482 some degens from up country. 279 00:10:51,275 --> 00:10:54,570 Anywho, Old Gail's all sorts of jazzed about MoDean's 2. 280 00:10:54,695 --> 00:10:55,820 So are we, Gails. 281 00:10:55,820 --> 00:10:57,823 I'm so jazzed I couldn't sleep last night. 282 00:10:57,823 --> 00:11:00,825 I was up flickin' more bean than a Starbucks barista. 283 00:11:00,825 --> 00:11:02,494 - Good enough, Gail. - I mean it. 284 00:11:02,494 --> 00:11:04,580 Handled more dime than a homeless man. 285 00:11:04,705 --> 00:11:06,998 - Where do these go? - Back door... 286 00:11:06,998 --> 00:11:09,667 Where you know you're always welcome, Wayne. 287 00:11:09,667 --> 00:11:11,961 Okay. 288 00:11:12,921 --> 00:11:14,172 There someone else here? 289 00:11:14,172 --> 00:11:16,216 Yeah. I hired a couple waitresses. 290 00:11:22,681 --> 00:11:25,142 Oh... 291 00:11:25,142 --> 00:11:26,768 Bonnie McMurray. 292 00:11:35,235 --> 00:11:39,489 I thought you said there was two, uh, waitresses. 293 00:11:54,421 --> 00:11:56,297 - Glen? - Wayne! 294 00:11:56,424 --> 00:11:57,550 Well, 295 00:11:57,550 --> 00:11:59,551 I guess the kitten's out of the clutch, again. 296 00:11:59,551 --> 00:12:01,302 Glen's back to waitressing. 297 00:12:01,429 --> 00:12:02,972 Well, you look... 298 00:12:04,223 --> 00:12:06,559 Ordinary. 299 00:12:06,559 --> 00:12:08,143 Did you hear that? That's some hot praise coming 300 00:12:08,143 --> 00:12:09,979 from Mr. Extraordinary. 301 00:12:10,104 --> 00:12:11,354 Gave him a little makeover. 302 00:12:11,354 --> 00:12:12,897 Figured if you guys get some eye candy, 303 00:12:12,897 --> 00:12:15,734 old Gail is gonna help herself to a fistful too. 304 00:12:15,734 --> 00:12:17,987 Mmm. Gail got me the Lasik so... 305 00:12:20,448 --> 00:12:21,739 Hi, Bonnie. 306 00:12:21,739 --> 00:12:23,408 - Hi, Wayne. - How're ya now? 307 00:12:23,408 --> 00:12:24,660 Bonnie, kegs are coming in, 308 00:12:24,785 --> 00:12:26,078 so make sure the lines are clean. 309 00:12:26,078 --> 00:12:28,497 Glen, go throw some ice in the urinals. 310 00:12:28,622 --> 00:12:30,748 I know it's like a little video game for you guys. 311 00:12:30,748 --> 00:12:32,167 Can confirm. 312 00:12:32,292 --> 00:12:33,502 Bye, Bonnie. 313 00:12:33,627 --> 00:12:34,586 Bye, Wayne. 314 00:12:34,586 --> 00:12:36,421 No, I was going to say it first. 315 00:12:36,421 --> 00:12:38,924 You don't want to go toe-to-toe with me, darlin'. 316 00:12:38,924 --> 00:12:40,216 Anyway, back to Jivin'. 317 00:12:40,216 --> 00:12:42,302 He's turned into a bit of a tit, hasn't he? 318 00:12:42,302 --> 00:12:43,679 Yeah, his pals too. 319 00:12:43,804 --> 00:12:45,306 Well, if you've got something to say about Jivin', 320 00:12:45,306 --> 00:12:46,599 you should say it to his face. 321 00:12:46,599 --> 00:12:48,434 Bad gas travels fast in a small town. 322 00:12:48,434 --> 00:12:51,060 You don't want him hearin' that from somebody else. 323 00:12:51,060 --> 00:12:53,439 - It's dishonorable. - It's a true story. 324 00:12:53,439 --> 00:12:55,775 Saddle up to the bar when you're done. 325 00:12:55,775 --> 00:12:58,569 I'll show my new Haitian taco. 326 00:12:58,569 --> 00:13:00,403 Well, I don't know if that's foods or not, 327 00:13:00,403 --> 00:13:02,656 but if it is, I'm lookin' forward to it. 328 00:13:02,656 --> 00:13:03,699 It's only for Wayne. 329 00:13:03,699 --> 00:13:05,950 Well, then I guess it's not foods. 330 00:13:05,950 --> 00:13:07,786 But I'm gonna pencil you in for a chats, Gail, 331 00:13:07,786 --> 00:13:08,829 'cause Haitian tacos, 332 00:13:08,954 --> 00:13:10,413 that sounds like we got something there. 333 00:13:13,334 --> 00:13:15,628 You guys remember when Jivin was pissing down the hay mow 334 00:13:15,628 --> 00:13:16,628 and Alexander was climbing up 335 00:13:16,753 --> 00:13:17,796 and he got a bit of pee in his mouth? 336 00:13:17,796 --> 00:13:19,799 Enough talk about Jivin'. 337 00:13:19,799 --> 00:13:21,633 And then, you remember the same night 338 00:13:21,633 --> 00:13:23,969 Alexander fell face first into the cow paddy 339 00:13:23,969 --> 00:13:25,637 and got a bit of poop up nose? 340 00:13:25,637 --> 00:13:28,306 That's pretty much par for the course with Alexanders. 341 00:13:28,306 --> 00:13:30,142 So, what would you rather have then, 342 00:13:30,142 --> 00:13:32,810 a bit of pee in your mouth or a bit of poop up your nose? 343 00:13:32,810 --> 00:13:34,021 Well... 344 00:13:34,729 --> 00:13:36,272 Well, fuckin' neither. 345 00:13:36,272 --> 00:13:37,983 Well, but it's hypothetical, it's a game. 346 00:13:37,983 --> 00:13:39,692 It's called, "Would You Rather." 347 00:13:39,819 --> 00:13:41,528 So, you got to pick one or the other is what you're saying. 348 00:13:41,653 --> 00:13:42,613 Yes. It's hypothetical. 349 00:13:42,613 --> 00:13:44,323 Kinda feels like you did pot. 350 00:13:44,323 --> 00:13:46,367 Well, how much pee's are we talking about? 351 00:13:46,367 --> 00:13:47,618 Yeah, and how much poop? 352 00:13:47,618 --> 00:13:48,993 Okay, so if we're talking about, 353 00:13:48,993 --> 00:13:51,205 like an eyedropper, be like, mmm... 354 00:13:51,205 --> 00:13:54,666 Four or five drops of pee, right in your mouth. 355 00:13:54,666 --> 00:13:58,003 Or, let's call it like, 356 00:13:58,003 --> 00:13:59,713 the end of the pinkie fingernail, 357 00:13:59,839 --> 00:14:02,633 full poop, up your nose. 358 00:14:02,633 --> 00:14:03,968 For the rest of your life. 359 00:14:03,968 --> 00:14:05,677 Oh, so it's for the rest of your fuckin' life now? 360 00:14:05,677 --> 00:14:08,180 Yeah. Would you rather have 361 00:14:08,180 --> 00:14:11,517 a bit of pee in your mouth, or a bit of poop up nose? 362 00:14:11,517 --> 00:14:13,518 And you... You can't spits the pee's out your mouth 363 00:14:13,518 --> 00:14:15,019 or blows the poops out of your nose? 364 00:14:15,019 --> 00:14:16,689 Well, see, Dary would just lick it off his lips 365 00:14:16,689 --> 00:14:18,398 after blowin' it out anyway. 366 00:14:18,398 --> 00:14:20,692 That's correct, Dan. 367 00:14:20,692 --> 00:14:22,527 I think I'd take the poops in my nose. 368 00:14:22,527 --> 00:14:24,028 But then you'd be smelling 369 00:14:24,028 --> 00:14:26,114 poop for the rest of your life. And poop is potent, pal. 370 00:14:26,239 --> 00:14:27,532 Yeah, but if you had pee's in your mouth 371 00:14:27,532 --> 00:14:29,868 and every time you takes a bites of food, you... 372 00:14:29,868 --> 00:14:31,453 You're gonna be tasting pee's. 373 00:14:31,453 --> 00:14:32,787 Yeah. 374 00:14:32,912 --> 00:14:34,038 And you're gonna have to swallow a bit of that pee 375 00:14:34,038 --> 00:14:35,416 with every time you take a bite of food. 376 00:14:35,416 --> 00:14:37,626 Do you wanna know what, I'd take the poop. 377 00:14:37,751 --> 00:14:38,878 Yes, I would take the poop. 378 00:14:38,878 --> 00:14:42,046 Well, there's no chance of ingesting's the poop? 379 00:14:42,046 --> 00:14:44,258 Well, I'm not a scientist or anything, 380 00:14:44,383 --> 00:14:47,219 that's not really my forte, 381 00:14:47,219 --> 00:14:49,555 but say you had the sniffles, right? 382 00:14:49,555 --> 00:14:50,723 And you honk one back, 383 00:14:50,723 --> 00:14:52,224 and you get a piece of that poop right in 384 00:14:52,224 --> 00:14:53,850 the back of your throat, that's down the hatch. 385 00:14:53,850 --> 00:14:54,935 Well, see that's changing the fuckin' rules, Dary. 386 00:14:55,060 --> 00:14:56,228 Before you said you're either 387 00:14:56,228 --> 00:14:57,771 taste the pee or smell the poop. 388 00:14:57,771 --> 00:14:59,690 Now you're saying you're tasting and smelling poop. 389 00:14:59,690 --> 00:15:02,902 Well, the pee is in your mouth and the poop is in your nose. 390 00:15:02,902 --> 00:15:05,778 What happens after that is beyond my control. 391 00:15:05,778 --> 00:15:07,363 Well, he's right there, Wayne. 392 00:15:08,782 --> 00:15:10,033 So? 393 00:15:10,950 --> 00:15:12,578 'Kay, just... 394 00:15:12,578 --> 00:15:14,162 'Kay, you wanna know what... 395 00:15:14,287 --> 00:15:16,581 'Kay, let's all answer at the exact same time. 396 00:15:16,581 --> 00:15:18,459 And a one and a two and a one, two, three... 397 00:15:18,584 --> 00:15:20,168 - Poop... Pee. - What the fuck was that shit? 398 00:15:20,293 --> 00:15:23,881 - That is shameful, Dary. - That is... Shame on you. 399 00:15:25,089 --> 00:15:27,091 Know what? I'd have a fuckin' spit! 400 00:15:27,091 --> 00:15:28,426 Now before we proceed, 401 00:15:28,426 --> 00:15:31,597 dost thou knoweth where Devon is? 402 00:15:31,597 --> 00:15:32,806 - Who? - Devon. 403 00:15:32,931 --> 00:15:33,766 - No. - No. 404 00:15:33,766 --> 00:15:34,934 - Yes. - Yes? 405 00:15:34,934 --> 00:15:36,643 No! 406 00:15:36,643 --> 00:15:37,810 You appear... 407 00:15:38,979 --> 00:15:39,979 Felonious. 408 00:15:39,979 --> 00:15:42,483 You appear erroneous. 409 00:15:44,692 --> 00:15:46,778 How are we to know that you are not responsible 410 00:15:46,778 --> 00:15:48,113 for Devon's disappearance? 411 00:15:48,113 --> 00:15:50,449 I don't know, how are you? 412 00:15:50,449 --> 00:15:52,325 Still a little hurt and fragile 413 00:15:52,325 --> 00:15:54,453 from speaking with my father. But thank you for asking. 414 00:15:54,453 --> 00:15:55,955 That's not what she's saying, Roald. 415 00:15:55,955 --> 00:15:57,790 What are you saying, Stewart? 416 00:15:57,790 --> 00:16:01,542 I'm just saying, as Devon fades, 417 00:16:01,668 --> 00:16:04,504 you materialize. 418 00:16:05,381 --> 00:16:06,547 Simple math. 419 00:16:06,674 --> 00:16:07,840 Child's play. 420 00:16:07,840 --> 00:16:10,802 Cool movie. Though I prefer Problem Child. 421 00:16:10,802 --> 00:16:12,095 Same. 422 00:16:15,766 --> 00:16:17,767 What's with the clown costume? 423 00:16:17,767 --> 00:16:19,353 Sit. 424 00:16:20,854 --> 00:16:22,189 Stay. 425 00:16:24,650 --> 00:16:25,817 Speak. 426 00:16:25,817 --> 00:16:27,569 What's with the clown costume? 427 00:16:27,695 --> 00:16:28,988 Don't you watch the news? 428 00:16:28,988 --> 00:16:30,488 There are clowns inflicting apprehension 429 00:16:30,488 --> 00:16:33,117 on the general public via sheer terrorism, 430 00:16:33,117 --> 00:16:35,411 or petty vandalism all over North America. 431 00:16:35,536 --> 00:16:38,162 So, you've coalesced with some sort of continental, 432 00:16:38,162 --> 00:16:39,956 inter-colonial clown posse? 433 00:16:40,708 --> 00:16:42,834 I'm a bad seed. 434 00:16:42,834 --> 00:16:46,003 Staying out late, missing curfew, you know... 435 00:16:46,003 --> 00:16:47,381 I know. 436 00:16:47,381 --> 00:16:50,926 - Kissing boys. - Hmm. I know. 437 00:16:50,926 --> 00:16:54,679 - What is it you seek, Gae? - Asylum. 438 00:16:54,679 --> 00:16:56,514 Remember Soul Asylum? 439 00:16:56,514 --> 00:16:58,684 Cool band. Though I prefer Soulfly. 440 00:16:58,684 --> 00:17:00,144 Same. 441 00:17:00,144 --> 00:17:02,353 - Collective Soul? - Or Soulwax. 442 00:17:02,353 --> 00:17:04,897 - Wondrous. - soulDecision? 443 00:17:04,897 --> 00:17:06,524 - Asylum granted! - Domo. 444 00:17:06,524 --> 00:17:08,694 - Arigato. - I'm here to rebel. 445 00:17:08,694 --> 00:17:12,865 Give me three good reasons why you feel you must rebel. 446 00:17:12,865 --> 00:17:14,532 I hate the world. 447 00:17:14,532 --> 00:17:15,908 I hate my parents. 448 00:17:15,908 --> 00:17:17,535 I hate myself. 449 00:17:17,535 --> 00:17:18,870 As you were. 450 00:17:18,870 --> 00:17:21,205 My parents banished me here for poor behavior. 451 00:17:21,205 --> 00:17:24,041 It is my goal to behave even worse in Letterkenny, 452 00:17:24,041 --> 00:17:26,669 so they have no choice but to bring me back. 453 00:17:26,669 --> 00:17:29,339 Formidable. Jocular. 454 00:17:30,924 --> 00:17:32,009 Allow us to assist. 455 00:17:33,593 --> 00:17:34,970 To aid. 456 00:17:35,095 --> 00:17:37,889 To be your asset. 457 00:17:37,889 --> 00:17:39,891 - Oui. - C'est bon. 458 00:17:39,891 --> 00:17:41,225 - Prodigious. - First rate. 459 00:17:41,225 --> 00:17:43,978 - Boss. - Incroyable. 460 00:17:43,978 --> 00:17:44,897 Hooray. 461 00:17:44,897 --> 00:17:46,689 But first... 462 00:17:47,941 --> 00:17:51,070 Our wardrobe craves alteration. 463 00:17:51,070 --> 00:17:52,737 What... What does that... 464 00:17:56,449 --> 00:17:58,409 Okay, boys let's keep it simple, ferda. 465 00:17:58,409 --> 00:18:00,788 KISF principle, buddy. Keep it simple, ferda. 466 00:18:00,913 --> 00:18:02,121 Repetition is the key. 467 00:18:02,121 --> 00:18:05,041 Pick a topic. Beat the shit out of it, ferda. 468 00:18:05,041 --> 00:18:06,376 Topic is "ugly." 469 00:18:08,003 --> 00:18:10,839 The tip of the tongue, the teeth and lips. 470 00:18:10,964 --> 00:18:12,131 The tip of the tongue, the teeth and lips. 471 00:18:15,260 --> 00:18:18,429 - Fuck, are you ugly, 2-2. - You're fuckin' ugly, 2's. 472 00:18:18,429 --> 00:18:20,765 Your ugly requires a sign, 22. 473 00:18:20,765 --> 00:18:22,099 "Caution. Fuckin' ugly." 474 00:18:22,099 --> 00:18:24,936 Your ugly requires a disclaimer, 2-2. 475 00:18:24,936 --> 00:18:27,481 "Parental Advisory. Explicit ugly." 476 00:18:28,357 --> 00:18:29,942 - You're up. - Hey. 477 00:18:29,942 --> 00:18:31,025 Ugly. 478 00:18:31,150 --> 00:18:33,278 You little bitch. Yorkie. 479 00:18:33,278 --> 00:18:37,032 Look at you, ugly. Scholtzy. 480 00:18:38,117 --> 00:18:39,743 You're ugly. 481 00:18:40,493 --> 00:18:41,578 Pussy. 482 00:18:42,329 --> 00:18:44,080 Fisky. 483 00:18:44,080 --> 00:18:45,957 Wow. Ugly. 484 00:18:45,957 --> 00:18:47,251 Boomtown! 485 00:18:48,585 --> 00:18:50,087 Oh, man... 486 00:18:51,338 --> 00:18:52,589 Ugly. 487 00:18:57,093 --> 00:18:59,053 Keep practicing, boys. 488 00:18:59,053 --> 00:19:00,973 Dig deep. Bare down, boys. 489 00:19:00,973 --> 00:19:02,808 That was a piss-poor start, buddy. 490 00:19:02,808 --> 00:19:04,976 Delicious pun, buddy, since we're pissing. 491 00:19:04,976 --> 00:19:06,811 That was ugly. 492 00:19:06,811 --> 00:19:08,522 Well, you gotta work through adversity, find a way to win. 493 00:19:08,522 --> 00:19:10,314 Fore check. Back check. Pay check, buddy. 494 00:19:10,314 --> 00:19:12,024 - Cross check. - Hip check. 495 00:19:12,024 --> 00:19:13,318 Stick check? 496 00:19:13,318 --> 00:19:14,986 No, waving your stick's a free ticket to sit. 497 00:19:14,986 --> 00:19:16,070 Hate sittin', buddy. 498 00:19:16,070 --> 00:19:17,865 The boys'll figure it out in no time. 499 00:19:17,990 --> 00:19:20,157 The boys'll get the mental W, we'll get the scoreboard W. 500 00:19:20,157 --> 00:19:21,868 - Ferda. - Ferda. 501 00:19:24,037 --> 00:19:25,496 What are you pissing so close 502 00:19:25,496 --> 00:19:27,166 to the urinals for, you piece of shit? 503 00:19:27,166 --> 00:19:28,583 This is how a real man rocks a piss. 504 00:19:28,708 --> 00:19:30,167 Give your balls a tug, tit fucker. 505 00:19:30,167 --> 00:19:32,003 I'm coming, Shoresy! 506 00:19:32,003 --> 00:19:33,129 I heard the same thing from 507 00:19:33,129 --> 00:19:34,714 your mum last night five to seven times. 508 00:19:34,839 --> 00:19:36,841 And that's not even my record, you fuckin' loser. 509 00:19:36,841 --> 00:19:39,176 What the fuck, man! 510 00:19:39,176 --> 00:19:40,721 Sorry you had to do this, fellas. 511 00:19:40,846 --> 00:19:43,348 Jivin' Pete was supposed to be around with the sidewalk plow. 512 00:19:43,348 --> 00:19:44,808 Jivin's full of shits. 513 00:19:44,808 --> 00:19:46,268 Yeah, him and his pals are probably suckin' 514 00:19:46,268 --> 00:19:48,020 each other off right now. 515 00:19:48,020 --> 00:19:51,689 What did I say? Bad gas travels fast in a small town. 516 00:19:51,689 --> 00:19:54,193 You don't want him hearin' this from somebody else. 517 00:19:54,193 --> 00:19:55,860 It's dishonorable. 518 00:19:55,860 --> 00:19:59,071 Okay. Would you rather have a penis for a nose, 519 00:19:59,196 --> 00:20:00,323 or a vagina for a mouth? 520 00:20:00,323 --> 00:20:03,284 Hand me another horn 100% of the time... 521 00:20:03,284 --> 00:20:04,744 ...all the time. 522 00:20:04,744 --> 00:20:06,538 Well, can you use them as functioning sex organs 523 00:20:06,538 --> 00:20:09,041 or are they just sorts of there? 524 00:20:09,041 --> 00:20:11,835 Mmm. No, they are not functional, 525 00:20:11,835 --> 00:20:13,253 so you can't have an orgasm through 'em 526 00:20:13,253 --> 00:20:14,713 and you can't take a piss through 'em. 527 00:20:14,713 --> 00:20:16,130 So then you're eatin' from a vagina mouth 528 00:20:16,255 --> 00:20:18,007 or sniffin' through a penis nose? 529 00:20:18,759 --> 00:20:20,092 Correct. 530 00:20:20,217 --> 00:20:22,221 All this vagina eating talk is getting this old goat 531 00:20:22,221 --> 00:20:24,973 all sorts of fired up, Wayne. 532 00:20:25,098 --> 00:20:26,265 - Fair warning. - 'Kay. 533 00:20:26,390 --> 00:20:28,310 I think I'd just have to say the vagina's mouth. 534 00:20:28,435 --> 00:20:29,727 It's just less intrusives. 535 00:20:29,727 --> 00:20:31,146 Well, it's gotta be the vagina mouth. 536 00:20:31,271 --> 00:20:33,064 Who wants a dink hangin' down bouncing off 537 00:20:33,064 --> 00:20:34,066 their lips all fuckin' day? 538 00:20:34,066 --> 00:20:35,734 Mmm. You're just walking me 539 00:20:35,734 --> 00:20:38,153 right into it at this point, cowboy. 540 00:20:38,278 --> 00:20:41,031 'Kay. Let's... 'Kay, you know what? 541 00:20:41,031 --> 00:20:43,574 'Kay. Let's all answer at the same time. 542 00:20:43,574 --> 00:20:46,243 And a one, and a two, and a one, two, three... 543 00:20:46,243 --> 00:20:47,079 Vagina mouth Penis nose. 544 00:20:47,079 --> 00:20:48,538 Oh, that's fuckin' gross, Dan. 545 00:20:48,538 --> 00:20:50,415 That's fuckin' disgusting, Dan. 546 00:20:50,415 --> 00:20:52,501 Walking around with a mouthful of roast beef all day. 547 00:20:52,626 --> 00:20:55,253 Youse have never had a dick bouncing off your lips. 548 00:20:55,253 --> 00:20:57,047 Don't knock it till you've tried it. 549 00:20:57,047 --> 00:20:58,506 Fuck's sake... 550 00:21:08,975 --> 00:21:12,646 From this moment forward, we are a collective. 551 00:21:12,646 --> 00:21:14,106 A confab. 552 00:21:14,106 --> 00:21:15,564 - A conclave. - A clambake. 553 00:21:15,564 --> 00:21:17,775 We are... 554 00:21:17,775 --> 00:21:19,278 FAK-U. 555 00:21:19,278 --> 00:21:21,780 Freaks Acting Krayzee... 556 00:21:21,780 --> 00:21:23,031 United. 557 00:21:23,156 --> 00:21:26,201 Roald. Have you prepared the final accessory? 558 00:21:30,163 --> 00:21:31,872 FAK-U! 559 00:22:29,222 --> 00:22:31,099 One gino tonight, but no W, ferda. 560 00:22:31,224 --> 00:22:33,518 One gino too, ferda, but no W tonight, boys. 561 00:22:33,518 --> 00:22:36,021 Gotta focus on the small victories, boys. 562 00:22:36,021 --> 00:22:37,272 Size matters, bro. 563 00:22:37,272 --> 00:22:39,023 All right boys, two seconds left. 564 00:22:39,023 --> 00:22:40,274 Let's show us what you got. 565 00:22:40,399 --> 00:22:41,734 Remember what we taught you, boys. 566 00:22:41,734 --> 00:22:43,695 Talk is for schmelts, you little bitch. 567 00:22:43,695 --> 00:22:46,031 We ain't schmelts. Schmelts. 568 00:22:46,031 --> 00:22:47,532 Okay, boys, we're running out of time 569 00:22:47,532 --> 00:22:49,368 on the scoreboard to do any talking. 570 00:22:49,368 --> 00:22:51,328 Try it our way, boys. 571 00:22:52,079 --> 00:22:53,370 Pick a topic. 572 00:22:53,370 --> 00:22:54,830 Beat the shit out of it. Yorkie? 573 00:22:55,916 --> 00:22:57,876 Topic is "skate"! 574 00:22:57,876 --> 00:22:59,211 Scholtzy. 575 00:22:59,211 --> 00:23:01,879 Fuckin' skate, 2-7. 576 00:23:01,879 --> 00:23:03,089 Pussy. 577 00:23:03,756 --> 00:23:04,549 Fisky. 578 00:23:04,549 --> 00:23:07,260 Skate, you fuckin' pylon. 579 00:23:07,260 --> 00:23:09,262 Boomtown! 580 00:23:09,387 --> 00:23:11,223 Come on, you fuckin' plug, skate! 581 00:23:11,223 --> 00:23:13,724 All right boys, now add a little English on it. 582 00:23:13,724 --> 00:23:15,310 Add a little hot sauce, boys. 583 00:23:15,435 --> 00:23:17,311 Add a little habanero pepper, ferda. 584 00:23:17,436 --> 00:23:19,356 Add a little ghost pepper, ferda! 585 00:23:19,356 --> 00:23:20,564 Come on, 2-7, 586 00:23:20,564 --> 00:23:24,945 you fuckin' sea salt sprinkling sally, skate! 587 00:23:24,945 --> 00:23:27,822 Yorkie? You think you're Chuck Galchenyuk? 588 00:23:27,947 --> 00:23:31,827 Nice microns, you fuckin' hipster dandy. 589 00:23:31,952 --> 00:23:33,703 Skate! 590 00:23:33,703 --> 00:23:34,995 Scholtzy. 591 00:23:35,121 --> 00:23:37,290 Skate! Pussy! 592 00:23:38,791 --> 00:23:39,917 Fisky. 593 00:23:39,917 --> 00:23:42,003 What's wrong with you, you fuckin' cement boot, 594 00:23:42,128 --> 00:23:46,257 no legs, cupcake cocksman? Skate! 595 00:23:46,257 --> 00:23:47,926 Boomtown! 596 00:23:47,926 --> 00:23:50,971 I hate you like I hate puck bunnies, bitch. Skate! 597 00:23:52,222 --> 00:23:54,057 Oh! 598 00:23:54,057 --> 00:23:56,268 Yeah, fuckin' loved that move when I was in the third grade. 599 00:23:56,268 --> 00:23:58,435 What else can you do, you ugly fuck? 600 00:23:58,435 --> 00:23:59,353 Can you suck my knob? 601 00:23:59,478 --> 00:24:01,438 You're a knob sucker, 27. 602 00:24:09,822 --> 00:24:10,948 Whoo! 603 00:24:10,948 --> 00:24:12,283 Would you guys rather be surrounded by 604 00:24:12,283 --> 00:24:13,702 three bed bugs every night of your life, 605 00:24:13,827 --> 00:24:15,244 or three mosquitoes every day of your life? 606 00:24:15,244 --> 00:24:16,620 You're an idiot, Daryl. 607 00:24:16,620 --> 00:24:18,247 Are you allowed to kill the bed bugs or the skeeters? 608 00:24:18,247 --> 00:24:19,707 No. 609 00:24:19,832 --> 00:24:21,333 So, they're immortal bed bugs or skeeters? 610 00:24:21,333 --> 00:24:22,793 Would you rather be surrounded 611 00:24:22,793 --> 00:24:24,295 by three bed bugs every night of your life, 612 00:24:24,295 --> 00:24:25,922 or three mosquitoes every day of your life? 613 00:24:32,345 --> 00:24:34,305 No ostrich fuckers here, hicks. 614 00:24:34,305 --> 00:24:36,849 I hear you're going around town saying I'm full of shit. 615 00:24:36,974 --> 00:24:38,475 Jivin' Pete. 616 00:24:38,475 --> 00:24:40,603 Bad gas travels fast in a small town. 617 00:24:41,521 --> 00:24:43,022 Yes, I did say that. 618 00:24:43,147 --> 00:24:44,858 And that my friends and I are so into ourselves 619 00:24:44,858 --> 00:24:46,901 we probably suck each other off? 620 00:24:49,445 --> 00:24:52,157 Yes, I did say that too. 621 00:24:52,157 --> 00:24:53,782 Would you say it to my face? 622 00:24:55,659 --> 00:24:57,494 I'm embarrassed this got to you 623 00:24:57,494 --> 00:24:58,914 before you heard it from me. 624 00:24:59,039 --> 00:25:00,206 You should be. 625 00:25:00,206 --> 00:25:02,501 I'm not the type of prick to take the side door. 626 00:25:02,501 --> 00:25:04,503 I'll come right up front and knock. 627 00:25:04,503 --> 00:25:05,628 Good. 628 00:25:10,716 --> 00:25:12,636 - Knock-knock. - Who's... 629 00:25:13,762 --> 00:25:15,512 You're at Jivin' Pete's. 630 00:25:15,512 --> 00:25:17,682 I think you're full of shit and you and your pals think 631 00:25:17,682 --> 00:25:20,519 so much of yourselves you probably suck each other off. 632 00:25:20,519 --> 00:25:22,603 Are you fuckin' serious? 633 00:25:22,728 --> 00:25:24,813 What's anybody gonna do about it? 634 00:25:41,580 --> 00:25:43,416 Say you're sorry. 635 00:25:43,416 --> 00:25:44,708 I'm sorry. 636 00:25:44,708 --> 00:25:48,213 Don't honk at girls, and don't holler at girls. 637 00:25:48,213 --> 00:25:50,130 And don't talk to them when they're not interested 638 00:25:50,256 --> 00:25:51,382 in talking to you. 639 00:25:51,382 --> 00:25:52,384 And don't talk to 'em unless 640 00:25:52,509 --> 00:25:54,301 they're interested in talking to you. 641 00:25:55,262 --> 00:25:56,346 10-4? 642 00:25:56,346 --> 00:25:58,013 Over and out. 45977

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.