All language subtitles for Letterkenny.S03E02.Puck.Bunny.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,758 --> 00:00:09,633 You were fishing with your pals 2 00:00:09,633 --> 00:00:10,968 the other day... 3 00:00:18,225 --> 00:00:19,268 - Wayne. - Dary. 4 00:00:19,268 --> 00:00:20,812 You should get yourself fuckin' Puppers. 5 00:00:20,812 --> 00:00:22,438 I already got a fuckin' Puppers. 6 00:00:22,563 --> 00:00:23,440 I know you're still spittin' 7 00:00:23,440 --> 00:00:24,816 about the shack gettin' trashed. 8 00:00:24,816 --> 00:00:26,234 But if you don't tuck in that lip, 9 00:00:26,359 --> 00:00:27,651 a bird's gonna come over here and poop right on it. 10 00:00:27,651 --> 00:00:29,279 What do I say about talkin' too much, Dary? 11 00:00:29,279 --> 00:00:30,487 The less you say now, 12 00:00:30,487 --> 00:00:31,697 the less you have to apologize for later. 13 00:00:31,697 --> 00:00:32,699 - Good. - All I'm saying is, 14 00:00:32,699 --> 00:00:33,907 if you're gonna be poopy, 15 00:00:33,907 --> 00:00:35,325 maybe go try fishing with somebody else. 16 00:00:35,325 --> 00:00:36,828 What do I say about the old boss, Dary? 17 00:00:36,828 --> 00:00:38,788 Old boss is always a dick till you meet the new one. 18 00:00:38,788 --> 00:00:39,913 - Good. - Plus, I think, 19 00:00:40,038 --> 00:00:40,999 the only other people out here fishing 20 00:00:40,999 --> 00:00:42,291 are either Ginger or Boots, 21 00:00:42,416 --> 00:00:43,792 who may not have fucked an ostrich 22 00:00:43,792 --> 00:00:44,960 like everybody thinks they did. 23 00:00:44,960 --> 00:00:46,129 Point and fuckin' proof. 24 00:00:46,254 --> 00:00:47,880 You give good advice, Wayne. 25 00:00:47,880 --> 00:00:49,465 Well, what's good for the goose is good for the gander. 26 00:00:49,465 --> 00:00:50,675 Oh, you're GD right is. 27 00:00:50,675 --> 00:00:51,800 Let's just hope she doesn't go in one ear 28 00:00:51,800 --> 00:00:53,011 and out the other, bud. 29 00:01:05,940 --> 00:01:07,232 - Guess what? - Chicken butt. 30 00:01:08,443 --> 00:01:10,194 - That's inappropriate, Dan. - Why? 31 00:01:10,194 --> 00:01:11,780 Well, you were just out in the great wide open 32 00:01:11,905 --> 00:01:13,405 but you wait till you come back in here 33 00:01:13,405 --> 00:01:14,908 to drop your guts? 34 00:01:14,908 --> 00:01:19,746 Now, just hold your horses, Wayne, for just one second. 35 00:01:19,746 --> 00:01:21,414 I farted outside, too. 36 00:01:21,414 --> 00:01:23,875 Oh, that is noisy, Dan. 37 00:01:23,875 --> 00:01:25,167 Are you fuckin' serious with that turtleneck? 38 00:01:25,292 --> 00:01:26,836 - Figure it out. - You figure it out. 39 00:01:26,961 --> 00:01:29,547 Like, that's damn near doctor-assisted, Dan. 40 00:01:29,547 --> 00:01:31,048 It's a little bit overripe, 41 00:01:31,048 --> 00:01:32,675 but it's not like I'm falling aparts on the inside. 42 00:01:32,675 --> 00:01:34,009 Do you wanna know what? 43 00:01:34,009 --> 00:01:35,887 It's time we draw a line in the sand. 44 00:01:35,887 --> 00:01:37,221 Or the snow, so to speak. 45 00:01:37,221 --> 00:01:38,848 - On farts? - On farts! 46 00:01:38,848 --> 00:01:40,224 The less you say now, 47 00:01:40,224 --> 00:01:41,476 the less you have to apologize for later. 48 00:01:41,476 --> 00:01:42,768 Good. But I've had it. 49 00:01:42,768 --> 00:01:44,062 Let's get real here. 50 00:01:44,062 --> 00:01:45,813 You rip an appropriate fart, we all have a giggle, 51 00:01:45,938 --> 00:01:47,107 salute and pay tribute. 52 00:01:47,107 --> 00:01:48,941 For a good time, Tim, Tom and Terrence. 53 00:01:48,941 --> 00:01:50,943 But the inappropriate farts gotta go. 54 00:01:50,943 --> 00:01:52,778 The inappropriate farts are turning us into 55 00:01:52,778 --> 00:01:54,780 a bad time Tony, Todd and Tucker. 56 00:01:54,780 --> 00:01:55,740 Oh, I can'ts wait. 57 00:01:55,740 --> 00:01:57,325 And I mean this... 58 00:01:57,450 --> 00:02:00,494 I can't wait to find out 59 00:02:00,619 --> 00:02:04,373 what could possibly be deemed an inappropriates fart. 60 00:02:04,373 --> 00:02:05,833 - Farting in here. - In here? 61 00:02:05,958 --> 00:02:07,377 With the door closed, yeah. Tight quarters. 62 00:02:07,377 --> 00:02:08,878 No airflow. Poor form. 63 00:02:08,878 --> 00:02:11,463 But I'm with friends. That's who farts are for. 64 00:02:11,463 --> 00:02:13,215 - Around food, too. - Around food? 65 00:02:13,215 --> 00:02:14,968 Especially around people eating food. 66 00:02:14,968 --> 00:02:16,052 That's fuckin' ignorant. 67 00:02:16,052 --> 00:02:17,302 But I'm eatings, too. 68 00:02:17,302 --> 00:02:18,971 That's when I'm rife with farts. 69 00:02:18,971 --> 00:02:22,100 Okay, Dan. Dan, okay. Okay, Dan. Dan, okay. 70 00:02:22,100 --> 00:02:23,392 Let's do an exercise here. 71 00:02:23,392 --> 00:02:25,562 You're in a car, when's it okay to fart? 72 00:02:27,021 --> 00:02:27,814 When you're alone. 73 00:02:27,814 --> 00:02:29,106 One point for Dary. 74 00:02:29,106 --> 00:02:30,774 It's always okay to fart when you're alone, 75 00:02:30,774 --> 00:02:32,527 but 'cept when you're in elevators. 76 00:02:32,527 --> 00:02:33,695 That's uncouth. 77 00:02:33,820 --> 00:02:35,946 You're trying to rob me of my lifebloods here. 78 00:02:35,946 --> 00:02:36,905 Or you can roll down the window. 79 00:02:36,905 --> 00:02:37,907 Another point for Dary. 80 00:02:37,907 --> 00:02:39,242 But the car must be traveling 81 00:02:39,367 --> 00:02:40,909 a minimum of 60 kilometers an hour, 82 00:02:40,909 --> 00:02:42,996 so that the fart may be aggressively vacuumed out 83 00:02:42,996 --> 00:02:44,622 before penetrating nostrils. 84 00:02:44,622 --> 00:02:46,874 This is literally all I have going for me. 85 00:02:46,999 --> 00:02:48,166 If you ask permission? 86 00:02:48,166 --> 00:02:51,004 Hmm... 87 00:02:51,004 --> 00:02:52,296 Well, safe to say, 88 00:02:52,296 --> 00:02:53,839 if you have to ask for permission 89 00:02:53,839 --> 00:02:55,008 it's an inappropriate fart, 90 00:02:55,008 --> 00:02:56,801 but I'll still give you a half a point. 91 00:02:56,801 --> 00:02:59,720 The cheekiness. 92 00:02:59,845 --> 00:03:01,514 The indecencys of it. 93 00:03:01,514 --> 00:03:04,475 It's downright abusives, is what it is! 94 00:03:04,475 --> 00:03:05,350 Hey. 95 00:03:05,350 --> 00:03:06,602 Is that any way to talk to a guy 96 00:03:06,727 --> 00:03:07,812 with two and a half points? 97 00:03:07,812 --> 00:03:09,314 Get this guy a fuckin' Puppers. 98 00:03:09,314 --> 00:03:10,814 You wanna know what? 99 00:03:10,814 --> 00:03:12,399 If you needs me, 100 00:03:13,193 --> 00:03:14,777 I'm gonna be outsides... 101 00:03:16,862 --> 00:03:19,157 Farting appropriately! 102 00:03:31,586 --> 00:03:32,879 How cold is it out there tonight? 103 00:03:32,879 --> 00:03:35,005 Minus 40 with the wind chill. 104 00:03:35,005 --> 00:03:37,175 Old boss is always a dick till you meet the new one. 105 00:03:40,886 --> 00:03:41,970 Good. 106 00:03:52,272 --> 00:03:53,857 All right, you fuckin' pheasants... 107 00:03:53,857 --> 00:03:55,235 All right, you fuckin' pheasants! 108 00:03:55,235 --> 00:03:56,819 Coach. 109 00:03:56,819 --> 00:03:57,945 Players-only meeting. 110 00:03:59,071 --> 00:04:00,782 I'm so sorry. 111 00:04:02,616 --> 00:04:04,327 All right, you fuckin' pheasants. 112 00:04:04,327 --> 00:04:07,580 Now, we love being the biggest Pantene pros in the league, 113 00:04:07,580 --> 00:04:09,039 but we want some wins. 114 00:04:09,039 --> 00:04:11,041 We love being the silkiest studs, 115 00:04:11,041 --> 00:04:12,919 but no W's is embarrassing. 116 00:04:12,919 --> 00:04:14,212 I mean, I buried a one-timer, 117 00:04:14,212 --> 00:04:16,798 a backhand-clapper-top cheese last night, boys. 118 00:04:16,923 --> 00:04:18,007 But who cares? No W. 119 00:04:18,007 --> 00:04:19,758 I buried a knee-down half-clapper 120 00:04:19,758 --> 00:04:20,760 from the goal line. 121 00:04:20,885 --> 00:04:23,262 Big whoop. No W. 122 00:04:23,262 --> 00:04:26,349 And if we want some wins in this room, 123 00:04:26,349 --> 00:04:29,060 we gotta get the puck bunny out of it. 124 00:04:31,604 --> 00:04:33,563 What's a puck bunny, you little bitch? 125 00:04:33,563 --> 00:04:35,483 You don't know what a puck bunny is? 126 00:04:35,483 --> 00:04:37,693 Not sure I'm familiar with the term either, Barts. 127 00:04:38,486 --> 00:04:39,486 Okay. 128 00:04:39,486 --> 00:04:42,489 Whereas musicians have groupies, 129 00:04:42,614 --> 00:04:45,618 hockey players have puck bunnies. 130 00:04:45,618 --> 00:04:47,036 - Hmm. - Right? 131 00:04:47,036 --> 00:04:48,036 - Yeah. - Right? Get it? 132 00:04:48,036 --> 00:04:49,539 I think I understand. 133 00:04:49,664 --> 00:04:51,039 A puck bunny is someone who seeks a relationship 134 00:04:51,164 --> 00:04:52,916 with hockey players, specifically. 135 00:04:52,916 --> 00:04:54,626 Seeks to fuck them. Yes. 136 00:04:54,626 --> 00:04:56,421 - I have no problem with that. - Right. 137 00:04:56,421 --> 00:05:01,258 Unless the puck bunny is getting in the way of wins. 138 00:05:01,258 --> 00:05:02,760 Any puck bunnies 139 00:05:02,760 --> 00:05:04,469 getting in the way of W's come to mind? 140 00:05:04,469 --> 00:05:06,221 I once tongue-kissed a woman in line for the beer gardens 141 00:05:06,221 --> 00:05:07,556 at a dragon boat race, 142 00:05:07,556 --> 00:05:09,099 after she said she liked my team jacket. 143 00:05:09,099 --> 00:05:10,935 But I don't think she was a puck bunny. 144 00:05:10,935 --> 00:05:11,935 You little bitch. 145 00:05:11,935 --> 00:05:13,229 Yorkie? 146 00:05:13,229 --> 00:05:15,106 I once open-mouth first-based a woman 147 00:05:15,106 --> 00:05:17,108 I delivered a gourmet coffee gift card to, 148 00:05:17,108 --> 00:05:20,320 after she won at a team fundraiser raffle draw. 149 00:05:20,320 --> 00:05:22,154 I don't think she was a puck bunny. 150 00:05:22,154 --> 00:05:23,447 Scholtzy? 151 00:05:23,447 --> 00:05:25,657 I once got an over-the-pants handy 152 00:05:25,657 --> 00:05:27,993 in the back seat of a Pontiac Bonneville, 153 00:05:27,993 --> 00:05:30,705 during a drive-in screening of Slap Shot. 154 00:05:30,830 --> 00:05:33,041 But I don't think she was a puck bunny. 155 00:05:33,166 --> 00:05:35,793 Pussy. Fisky? 156 00:05:35,793 --> 00:05:37,503 I once got a rig-friggin' gherkin-slurpin' 157 00:05:37,503 --> 00:05:39,630 behind a gumball machine at a bubble hockey tournament, 158 00:05:39,630 --> 00:05:41,507 but I don't think she was a puck bunny. 159 00:05:41,507 --> 00:05:43,301 Boomtown? 160 00:05:43,301 --> 00:05:45,344 I once accidentally shit my pants 161 00:05:45,344 --> 00:05:47,346 while masturbating in 2010, 162 00:05:47,346 --> 00:05:49,431 when Crosby scored an OT to win gold, 163 00:05:49,431 --> 00:05:51,851 while I was simultaneously mid-orgasm. 164 00:05:53,144 --> 00:05:54,895 There was no one else there. 165 00:05:56,397 --> 00:05:58,315 But don't you think that's a good story? 166 00:05:59,900 --> 00:06:02,402 Right, I'm just gonna go ahead and spell this 167 00:06:02,527 --> 00:06:04,029 right the fuck out for you, boys. 168 00:06:04,029 --> 00:06:05,697 The girl that you're all in love with, 169 00:06:05,822 --> 00:06:06,907 she's a puck bunny. 170 00:06:07,032 --> 00:06:08,200 You better not be talking about 171 00:06:08,200 --> 00:06:10,702 my little Angie-bojangles, you little bitch. 172 00:06:10,702 --> 00:06:12,162 Yorkie? 173 00:06:12,162 --> 00:06:14,164 She's my wittle Angie-bo-peepers, 174 00:06:14,164 --> 00:06:16,875 so sweet when she sleepers, Barts. 175 00:06:16,875 --> 00:06:18,378 But still. 176 00:06:18,378 --> 00:06:20,046 They better not be talking about her. 177 00:06:20,171 --> 00:06:21,839 Scholtzy? 178 00:06:21,839 --> 00:06:23,341 Angie gives me butterflies 179 00:06:23,341 --> 00:06:26,176 in my wittle bread baskety-wasket. 180 00:06:26,176 --> 00:06:29,180 Pussy. Fisky? 181 00:06:29,180 --> 00:06:30,640 It's the little things she does, 182 00:06:30,765 --> 00:06:32,140 giving me kisses at night when she thinks I'm asleep, 183 00:06:32,140 --> 00:06:32,974 but I'm not. 184 00:06:32,974 --> 00:06:34,394 So soopiddy-wooper cute. 185 00:06:34,394 --> 00:06:36,061 Poopiddy-boopity-woo-woo. 186 00:06:36,061 --> 00:06:38,356 Boomtown? 187 00:06:38,356 --> 00:06:41,609 No one acknowledged my story from 2010. 188 00:06:42,777 --> 00:06:44,152 Maybe I've said too much. 189 00:06:46,072 --> 00:06:47,614 I'm feelin' insecure! 190 00:06:51,786 --> 00:06:55,248 Barts. Yorkie. Scholtzy. Boomtown. 191 00:06:55,248 --> 00:06:57,166 Fisky. Let's get some appys. 192 00:07:00,253 --> 00:07:02,630 You're tearing us apart! 193 00:07:07,844 --> 00:07:10,262 Hey! We need to talk. 194 00:07:10,262 --> 00:07:12,013 Hey, bud. Sick dangles last weekend. 195 00:07:12,013 --> 00:07:13,599 Mix in a W, but still... 196 00:07:13,599 --> 00:07:16,060 - Unreal roadie for the boys. - Listen... 197 00:07:16,060 --> 00:07:17,060 You too, bud. 198 00:07:17,060 --> 00:07:18,563 Silky, silky mitts last weekend. 199 00:07:18,563 --> 00:07:20,397 Loved that knee-down half-clapper. 200 00:07:20,397 --> 00:07:21,815 Unreal. 201 00:07:22,942 --> 00:07:24,109 What did you want to talk about, bud? 202 00:07:24,109 --> 00:07:25,777 - Nothing. - Sicky. 203 00:07:25,777 --> 00:07:27,904 - What about you, bud? - Nothing. 204 00:07:27,904 --> 00:07:29,407 Unreal. 205 00:07:29,407 --> 00:07:31,784 Well, I'm gonna go crush a sando. 206 00:07:31,784 --> 00:07:33,077 Appys a hundy P, boys. 207 00:07:36,580 --> 00:07:38,373 Oh, I hate that. 208 00:07:38,373 --> 00:07:39,791 She's speaking puck bunny, bro. 209 00:07:39,791 --> 00:07:41,169 Aw, God, girls who don't play hockey 210 00:07:41,294 --> 00:07:43,587 should not talk like hockey players, bud. 211 00:07:43,587 --> 00:07:45,589 No. Hey! Girls who don't play hockey, 212 00:07:45,589 --> 00:07:47,592 stop talking like hockey players. 213 00:07:47,592 --> 00:07:50,094 Why would girls think we like that, bud? 214 00:07:50,094 --> 00:07:51,721 We fuckin' hate that! 215 00:07:53,306 --> 00:07:55,015 Ah, man, we might be waxed here, bud. 216 00:07:55,140 --> 00:07:57,267 I mean, I want W's, but I can't talk to her. 217 00:07:57,267 --> 00:07:58,269 I can't do it. I'll fucking pop. 218 00:07:58,269 --> 00:07:59,479 I'm with you, bro. 219 00:07:59,604 --> 00:08:01,272 I was already starting to snap-crackle. 220 00:08:03,190 --> 00:08:04,442 Unless... 221 00:08:05,693 --> 00:08:08,488 We find someone who can talk to her. 222 00:08:08,613 --> 00:08:09,697 Unless... 223 00:08:09,822 --> 00:08:12,450 We find someone who can speak puck bunny. 224 00:08:12,450 --> 00:08:14,202 You thinking what I'm thinking? 225 00:08:14,327 --> 00:08:16,078 - Ferda. - Ferda. 226 00:08:21,209 --> 00:08:22,292 We gotta move fast, buddy. 227 00:08:22,292 --> 00:08:23,503 - Smoke bomb. - Ninja dust! 228 00:08:30,008 --> 00:08:32,344 - Well, where were you? - Diggin' out your sled. 229 00:08:32,344 --> 00:08:33,804 Thanks, big brother. 230 00:08:33,804 --> 00:08:35,556 Don't say I never done nothin' for you. 231 00:08:41,019 --> 00:08:42,354 - Inappropriate. - Whys? 232 00:08:42,354 --> 00:08:44,315 'Cause you're not exposed to fart in front of girls. 233 00:08:44,315 --> 00:08:46,108 - True story. - You're suffocatings me. 234 00:08:46,108 --> 00:08:47,734 That's a two-way street. 235 00:08:47,734 --> 00:08:48,860 Hey, oh! 236 00:08:48,860 --> 00:08:51,113 All right. Let's focus on the shack. 237 00:08:51,238 --> 00:08:52,198 How we gonna fuck this pig? 238 00:08:52,198 --> 00:08:54,242 Step ones. We figure out who dids it. 239 00:08:54,367 --> 00:08:55,660 Well, I sent Shep and Kingsley 240 00:08:55,660 --> 00:08:57,328 to take photos of the damage in the daylight. 241 00:09:05,253 --> 00:09:06,503 Photos? 242 00:09:06,503 --> 00:09:09,131 They're on here. 243 00:09:09,131 --> 00:09:11,883 Sorry if my big fat thumb was in the way of some of them. 244 00:09:11,883 --> 00:09:12,884 Hope so. 245 00:09:12,884 --> 00:09:14,387 It'll hide my big fat chunky butt. 246 00:09:14,387 --> 00:09:16,597 I fuckin' know these dudes do pot. 247 00:09:16,722 --> 00:09:17,889 Guys... 248 00:09:17,889 --> 00:09:19,267 If I was part of a religious community of men, 249 00:09:19,392 --> 00:09:20,685 I'd be a Tibetan chunk. 250 00:09:20,685 --> 00:09:22,018 If I was an Adam Sandler movie, 251 00:09:22,018 --> 00:09:23,271 I'd be Punch-Chunk Love. 252 00:09:23,396 --> 00:09:24,522 Like, you know it's more than sugar cereal. 253 00:09:24,522 --> 00:09:25,397 Enough. 254 00:09:25,522 --> 00:09:26,983 If I was an American rapper-DJ, 255 00:09:26,983 --> 00:09:28,526 I'd be Chunkmaster Flex. 256 00:09:28,526 --> 00:09:31,320 If I was an animated pop-music tribute trio, 257 00:09:31,320 --> 00:09:32,363 I'd be Alvin and the Chip-Chunks. 258 00:09:32,363 --> 00:09:33,446 Guys! 259 00:09:34,614 --> 00:09:36,825 Go upstairs. Stay there. 260 00:09:44,874 --> 00:09:48,045 You've outdone yourself this time, kiddo. 261 00:09:48,045 --> 00:09:51,172 Shut up. They are perks. 262 00:09:51,299 --> 00:09:52,590 Stimulatings conversations? 263 00:09:52,590 --> 00:09:54,093 Well, they're stimulating, all right. 264 00:09:54,218 --> 00:09:55,386 - Huh? - Nothing! 265 00:09:55,386 --> 00:09:57,137 Photos. 266 00:10:02,977 --> 00:10:04,228 Oh, God. 267 00:10:09,984 --> 00:10:11,985 Well, what's the scoop, super chief? 268 00:10:12,110 --> 00:10:14,405 Oh, it's degens from up country all right. 269 00:10:14,405 --> 00:10:15,613 How do you know? 270 00:10:15,613 --> 00:10:17,450 All the different patches of yellow snows. 271 00:10:17,450 --> 00:10:19,243 Degens loves pissing outdoors. 272 00:10:19,243 --> 00:10:21,203 - Fuckin' degens. - Mmm, Dan's right. 273 00:10:21,203 --> 00:10:22,580 See that spatter of blood right there? 274 00:10:22,580 --> 00:10:24,123 That's from a bloody nose. 275 00:10:24,123 --> 00:10:25,583 Degens always got their finger up their nose. 276 00:10:25,583 --> 00:10:27,959 I fuckin' hate degens from up country so much. 277 00:10:27,959 --> 00:10:29,545 You know, Jivin' Pete's been hanging out 278 00:10:29,545 --> 00:10:31,421 with those dudes too. 279 00:10:31,421 --> 00:10:32,632 Hmm. 280 00:10:32,632 --> 00:10:33,633 Does it feel like we're spending a lot of time 281 00:10:33,633 --> 00:10:35,133 dealin' with degens? 282 00:10:35,133 --> 00:10:36,218 You know, it does kind of feel like sometimes 283 00:10:36,218 --> 00:10:38,012 you just wake up in the morning 284 00:10:38,137 --> 00:10:39,472 and start dealing with degens from up country, doesn't it? 285 00:10:39,472 --> 00:10:41,849 Only way to handles 'em. 286 00:10:41,849 --> 00:10:43,142 We'll find 'em, beat the shit out of them. 287 00:10:43,267 --> 00:10:44,685 10-4, good buddies. 288 00:10:47,479 --> 00:10:48,647 Guys, what did I say? 289 00:10:48,647 --> 00:10:51,275 It's just, can we have the photos back? 290 00:10:51,275 --> 00:10:54,320 We want to use them for our portfolios. 291 00:10:54,320 --> 00:10:55,695 Put a fuckin' shirt on! 292 00:11:01,535 --> 00:11:03,036 Pitter-Patter! 293 00:11:11,586 --> 00:11:13,254 We knocked twice, but nobody answered. 294 00:11:14,172 --> 00:11:15,424 Frick and Frack? 295 00:11:16,050 --> 00:11:16,966 Come in. 296 00:11:20,887 --> 00:11:23,014 - Hi, Katy-Kat. - Hey, Katy-Kat. 297 00:11:23,014 --> 00:11:25,142 Pete and Repeat. Hola. 298 00:11:25,892 --> 00:11:27,060 You look great. 299 00:11:27,060 --> 00:11:28,479 Aw, you trying make this old goat's day? 300 00:11:28,479 --> 00:11:31,357 - I really like your hair, too. - Tick-tock. 301 00:11:31,482 --> 00:11:34,317 Um, we need a favor. 302 00:11:34,317 --> 00:11:35,610 - Ferda. - Okay. 303 00:11:35,610 --> 00:11:36,862 There's a puck bunny. 304 00:11:36,862 --> 00:11:38,363 So, the boys are getting laid. 305 00:11:38,363 --> 00:11:39,573 A bad kind of puck bunny. 306 00:11:39,573 --> 00:11:41,282 So, a lot of the boys are getting laid. 307 00:11:41,408 --> 00:11:43,618 - She's divided the room. - I bet she divides in a room. 308 00:11:43,618 --> 00:11:45,495 And we want W's, so... 309 00:11:45,495 --> 00:11:47,831 - So, she's gotta go. - Yes! 310 00:11:47,831 --> 00:11:50,209 - Players only meeting. - Yeah, we tried that. 311 00:11:50,209 --> 00:11:52,335 - Boys aren't really receptive. - Mmm. 312 00:11:52,335 --> 00:11:53,671 She's a clever little bunny. 313 00:11:53,671 --> 00:11:56,382 We tried also talking to her too, but... 314 00:11:56,382 --> 00:11:59,218 She speaks puck bunny and... 315 00:11:59,343 --> 00:12:00,511 And what? 316 00:12:00,511 --> 00:12:02,680 - She drives us mental, boys. - We can't hang. 317 00:12:02,680 --> 00:12:04,514 Like, girls who don't play hockey 318 00:12:04,514 --> 00:12:06,642 shouldn't talk like hockey players, boys. 319 00:12:06,642 --> 00:12:08,560 We fucking hate that. 320 00:12:08,560 --> 00:12:10,061 I should've packed a lunch for this. 321 00:12:10,061 --> 00:12:11,855 We need somebody who speaks puck bunny. 322 00:12:11,855 --> 00:12:15,734 We were hoping, you could speak puck bunny to her. 323 00:12:15,734 --> 00:12:16,652 For us. 324 00:12:16,652 --> 00:12:18,528 - Ferda W's. - Ferda. 325 00:12:18,528 --> 00:12:20,071 Okay, I used to speak puck bunny. 326 00:12:20,071 --> 00:12:21,073 Forgot most of it. 327 00:12:21,073 --> 00:12:22,575 It's kind of one of those languages 328 00:12:22,575 --> 00:12:24,868 you need to really immerse yourself in to master. 329 00:12:24,868 --> 00:12:26,494 Let's see if I can remember some. 330 00:12:26,494 --> 00:12:28,205 Don't judge my accent. 331 00:12:29,956 --> 00:12:32,084 - Sick mitts, bud. - Oh, that's good. 332 00:12:32,084 --> 00:12:35,296 - Mix in a water. Unreal. - That's really good. 333 00:12:35,421 --> 00:12:37,089 Wheel snipe, celly, boys. 334 00:12:37,089 --> 00:12:40,508 Dirty fuckin' dangles, boys! 335 00:12:40,633 --> 00:12:42,511 - That's really good. - You nailed it. 336 00:12:42,511 --> 00:12:44,930 Not my pig, not my farm. 337 00:12:44,930 --> 00:12:46,849 Plus, this girl sounds like she rolls. 338 00:12:46,849 --> 00:12:49,100 I should meet her one day. Adios. 339 00:12:49,100 --> 00:12:51,561 Well, you have met her already though. 340 00:12:51,561 --> 00:12:53,980 - I have? - Yeah, Angie. 341 00:12:56,316 --> 00:12:57,484 The Angie? 342 00:12:59,903 --> 00:13:00,988 Yes. 343 00:13:02,281 --> 00:13:03,199 In. 344 00:13:12,624 --> 00:13:14,167 Look at this mess! 345 00:13:14,292 --> 00:13:17,879 Look at all the dirty butt-filled cans. 346 00:13:17,879 --> 00:13:19,089 Degenerates. 347 00:13:19,089 --> 00:13:20,590 Bet that's not your first dirty butt fill. 348 00:13:25,679 --> 00:13:27,056 - Inappropriate. - Why? 349 00:13:27,056 --> 00:13:29,266 Uh, Joint Boy's right in the line of fire there. 350 00:13:29,266 --> 00:13:31,560 Somebody likes some Montreal steak spice 351 00:13:31,560 --> 00:13:32,603 in their tomato soup. 352 00:13:32,603 --> 00:13:34,604 - Well, McMurray... - How're ya now? 353 00:13:34,604 --> 00:13:35,647 - Not so bad... - That's... 354 00:13:35,647 --> 00:13:36,815 - I'm good, and... - Well... 355 00:13:36,815 --> 00:13:38,400 - Are we gonna do... - Whatever... 356 00:13:38,526 --> 00:13:40,194 - So, every time... - Every time we do this... 357 00:13:40,194 --> 00:13:41,487 We're gonna... 358 00:13:41,487 --> 00:13:42,780 - McMurray! - What? 359 00:13:42,780 --> 00:13:44,824 Now, no one likes beatin' up degens more than you, 360 00:13:44,824 --> 00:13:46,450 so we figured we'd give you a dang. 361 00:13:46,450 --> 00:13:47,993 Tyson, Joint Boy, 362 00:13:47,993 --> 00:13:49,453 youse helped us put up the shack, 363 00:13:49,453 --> 00:13:50,995 so only makes sense you help us defend it. 364 00:13:50,995 --> 00:13:53,541 Now, they got us on the weekend. 365 00:13:53,666 --> 00:13:55,166 We should nip this in the bud now, 366 00:13:55,166 --> 00:13:56,960 before they get the rest of Letterkenny. 367 00:13:56,960 --> 00:13:58,503 Well, that's all fine and dandy, Wayne, 368 00:13:58,503 --> 00:14:00,464 but I had to hire a hand to do the chores in my absence. 369 00:14:00,464 --> 00:14:01,799 You'll have to cover his wages. 370 00:14:01,799 --> 00:14:04,509 Same. I'm on nights right now. That's double time. 371 00:14:04,509 --> 00:14:05,594 You should try EI. 372 00:14:05,594 --> 00:14:07,470 Fuckin' degens from up country. 373 00:14:07,470 --> 00:14:09,849 It's costing us money to beat the shit out of these degens. 374 00:14:09,849 --> 00:14:12,184 Wells, if we wants to beats the shits out of 'em so bad 375 00:14:12,184 --> 00:14:14,519 that they nevers come backs, we're gonna need these guys. 376 00:14:14,644 --> 00:14:16,354 You know degens, they always come back. 377 00:14:16,479 --> 00:14:17,565 See, they're always coming back, is the thing. 378 00:14:17,690 --> 00:14:18,983 Pitter-Patter. 379 00:14:18,983 --> 00:14:23,653 Bought and paid for, for fuck sake. Dary. 380 00:14:23,653 --> 00:14:25,656 We're gonna advertise a party for degens, 381 00:14:25,656 --> 00:14:28,117 egg huckers, nose pickers, mailbox ruiners. 382 00:14:28,242 --> 00:14:30,536 And what we're gonna do is hide in degen blinds, 383 00:14:30,536 --> 00:14:32,705 which are very similar to deer blinds. 384 00:14:32,705 --> 00:14:35,999 And we are gonna put one right here. 385 00:14:35,999 --> 00:14:42,714 And over there, and there, and here. 386 00:14:42,714 --> 00:14:43,799 And that way, when the degens 387 00:14:43,799 --> 00:14:45,133 come rolling up on their sleds, 388 00:14:45,258 --> 00:14:46,594 we jump out of those degen blinds, 389 00:14:46,594 --> 00:14:48,012 and beat the shit out of them. 390 00:14:48,012 --> 00:14:49,512 Well, that's a good idea, Dary, except it's Tuesday. 391 00:14:49,512 --> 00:14:50,806 It sounds more like a Friday night thing, 392 00:14:50,806 --> 00:14:52,349 or even a Saturday night thing, 393 00:14:52,349 --> 00:14:53,767 or even a Sunday thing if you're squirrelly. 394 00:14:53,767 --> 00:14:55,477 Can't forget, of course, thirsty Thursdays. 395 00:14:55,477 --> 00:14:56,854 It's fuckin' Tuesday. 396 00:14:56,854 --> 00:14:58,522 I'd have a gagger right now. 397 00:14:58,522 --> 00:15:00,900 Now, I'm no American sniper style trouble-shooter, 398 00:15:00,900 --> 00:15:03,444 but I'd say the next step is to discuss a stronger lure 399 00:15:03,569 --> 00:15:04,695 to get them out here. 400 00:15:04,695 --> 00:15:06,155 Well, whats do degens loves? 401 00:15:06,280 --> 00:15:10,367 Well, besides nose-pickin', pissin' outside, nothing. 402 00:15:10,367 --> 00:15:11,701 Well, there are many things 403 00:15:11,701 --> 00:15:13,661 that if you were to watch the evening news, 404 00:15:13,786 --> 00:15:15,038 you would stop and say to yourself, 405 00:15:15,038 --> 00:15:17,583 "What a fuckin' degenerate son of a bitch." 406 00:15:17,583 --> 00:15:20,460 I would say at the top of the list would probably be... 407 00:15:21,961 --> 00:15:23,088 Racists. 408 00:15:23,088 --> 00:15:25,465 God damn right. Racists is definitely degens. 409 00:15:25,590 --> 00:15:26,716 That's right, big hoss. Exactly. 410 00:15:26,716 --> 00:15:29,094 So, here's what we could do. 411 00:15:29,094 --> 00:15:31,680 Now, hear me out, just hear me out. 412 00:15:31,680 --> 00:15:34,767 What we could do is we advertise a party 413 00:15:34,767 --> 00:15:37,227 for ethnicities out here at the shack. 414 00:15:37,227 --> 00:15:39,062 And we could use the ethnicities to lure out 415 00:15:39,062 --> 00:15:41,565 the degens that we wants to beat the shits out of. 416 00:15:44,692 --> 00:15:46,070 Fuck sakes, that's off-sides. 417 00:15:46,070 --> 00:15:47,905 Well, you didn't let me finish, Boss Hogg. 418 00:15:47,905 --> 00:15:49,323 So, what we could do, okay, 419 00:15:49,448 --> 00:15:52,075 is once we bring the ethnicities out here, 420 00:15:52,075 --> 00:15:54,411 we could beat up the degens 421 00:15:54,411 --> 00:15:57,790 before they could try to beat up the ethnicities. 422 00:15:57,790 --> 00:16:00,751 You're still walkin' a super fine line there, big chief. 423 00:16:00,751 --> 00:16:01,668 You didn't let me finish. 424 00:16:01,793 --> 00:16:03,211 See, what we can do now, 425 00:16:03,211 --> 00:16:08,008 is have the ethnicities help us beat up the degens 426 00:16:08,133 --> 00:16:11,219 like some kind of fantasy revenge 427 00:16:11,219 --> 00:16:13,388 of love of ass-whooping. 428 00:16:13,388 --> 00:16:15,641 I guess I've seen that in a Quentin Tarantino film 429 00:16:15,641 --> 00:16:16,974 one or three times. 430 00:16:16,974 --> 00:16:18,935 Abort. 431 00:16:18,935 --> 00:16:20,937 There is that one thing you see in the news 432 00:16:20,937 --> 00:16:24,108 and immediately think, "What a fuckin' degenerate." 433 00:16:24,108 --> 00:16:26,192 - Well, to be fair... - To be fair... 434 00:16:26,317 --> 00:16:28,237 - To be fair... - To be fair... 435 00:16:28,237 --> 00:16:29,946 There's more than a couple of things. 436 00:16:29,946 --> 00:16:31,782 - Homophobists. - Yeah. 437 00:16:31,782 --> 00:16:34,450 Yeah, no. Homophobes is definitely degens. 438 00:16:34,450 --> 00:16:35,618 You mean, like gay-bashing. 439 00:16:35,618 --> 00:16:36,954 - That's the one. - That's the worst. 440 00:16:36,954 --> 00:16:39,748 Yeah, you're right. That is so gay. 441 00:16:39,748 --> 00:16:42,166 Wait, that there is homophobics. 442 00:16:42,166 --> 00:16:43,752 Who is? 443 00:16:43,752 --> 00:16:45,128 The less you say now, 444 00:16:45,128 --> 00:16:46,338 the less you have to apologize for later. 445 00:16:46,338 --> 00:16:47,839 Good. 446 00:16:47,839 --> 00:16:49,800 You see, Professor Tricia from my women's studies class 447 00:16:49,800 --> 00:16:51,176 teaches us that homophobia 448 00:16:51,176 --> 00:16:54,429 is not just condemning homosexualitys, 449 00:16:54,429 --> 00:16:55,805 but it's also not using 450 00:16:55,805 --> 00:16:57,182 the appropriate and preferred terms 451 00:16:57,182 --> 00:16:59,059 what homosexuals likes to be called by. 452 00:16:59,184 --> 00:17:01,686 Yeah, but they call themselves twinks sometimes. 453 00:17:01,686 --> 00:17:04,689 Like, I'd be offended by that. 454 00:17:04,689 --> 00:17:06,567 I might be offended by that, too. 455 00:17:06,692 --> 00:17:08,025 You see, where I'm from, 456 00:17:08,025 --> 00:17:09,820 sometimes when people think things are dumb or stupid, 457 00:17:09,820 --> 00:17:11,112 they just say that it's gay. 458 00:17:11,112 --> 00:17:13,407 Yeah, but you're not exposed to say that anymore. 459 00:17:13,532 --> 00:17:14,824 Are you a homophobes? 460 00:17:14,824 --> 00:17:16,284 No. 461 00:17:16,409 --> 00:17:18,619 Well, 'cause what you said was definitely homophobics. 462 00:17:18,745 --> 00:17:20,039 Fucks this is a lot of work. 463 00:17:20,164 --> 00:17:22,249 Hmm. It's like pickin' stones and doin' hay all at once. 464 00:17:22,374 --> 00:17:23,876 Fuckin' degens. 465 00:17:23,876 --> 00:17:25,711 I'm pretty sure you're a homophobist. 466 00:17:25,711 --> 00:17:28,839 I beat the shit out of you one time for beating up a gay. 467 00:17:28,839 --> 00:17:31,050 Yeah, I didn't know he was gay. 468 00:17:31,050 --> 00:17:32,842 He called me a fag. 469 00:17:32,842 --> 00:17:35,052 Well, this certainly has come full circle. 470 00:17:35,052 --> 00:17:36,387 Yeah, see, 471 00:17:36,387 --> 00:17:38,182 but youse being offendeds at being calleds a fag, 472 00:17:38,182 --> 00:17:40,725 is also technically homophobics. 473 00:17:40,850 --> 00:17:42,644 I'm gonna take a fuckin' migraine here. 474 00:17:42,644 --> 00:17:43,896 Well, see, where I'm from... 475 00:17:43,896 --> 00:17:45,856 We all knows where youse comes from, McMurray, 476 00:17:45,856 --> 00:17:47,023 but times they are a changin'. 477 00:17:47,023 --> 00:17:48,859 I think we can all agree here 478 00:17:48,859 --> 00:17:52,445 that homophobists are degenerates. 479 00:17:52,570 --> 00:17:54,031 You call the rest a misunderstanding. 480 00:17:54,031 --> 00:17:55,698 Call it a fuckin' day here. 481 00:17:55,698 --> 00:17:57,076 Ah, you had good intentions. 482 00:17:57,076 --> 00:17:59,703 Well, wait, just so I understand here, 483 00:17:59,703 --> 00:18:02,664 using gays to lure degens out here 484 00:18:02,664 --> 00:18:04,916 is just as bad, if not worse, 485 00:18:04,916 --> 00:18:08,044 than using ethnicities to lure degens out here 486 00:18:08,044 --> 00:18:09,504 that we wants to beats the shit out of? 487 00:18:09,504 --> 00:18:11,130 Christ sake. 488 00:18:11,255 --> 00:18:12,674 And Tyson didn't even say 489 00:18:12,674 --> 00:18:14,885 that the gays would help us beat up the degens, 490 00:18:14,885 --> 00:18:16,220 where the ethnicities would. 491 00:18:16,220 --> 00:18:17,887 So, I think it's obvious here, boys, 492 00:18:17,887 --> 00:18:20,808 my idea has a clear edge. 493 00:18:20,808 --> 00:18:21,974 Mmm, I think it's quite obvious 494 00:18:21,974 --> 00:18:24,227 that using human lures is pretty extreme. 495 00:18:24,227 --> 00:18:26,396 I'd really likes for you to meet Professor Tricia. 496 00:18:26,396 --> 00:18:29,774 Okay, so using gays is homophobic. 497 00:18:29,774 --> 00:18:31,776 Tip of the iceberg, bud. 498 00:18:31,776 --> 00:18:34,487 What about, fake gays? 499 00:18:35,656 --> 00:18:37,073 Well, what's a fake gays? 500 00:18:37,073 --> 00:18:39,701 Well, someone who may appear to be gay, 501 00:18:39,701 --> 00:18:41,954 but is not actually gay. 502 00:18:41,954 --> 00:18:44,372 And therefore, it would not be gay-bashing. 503 00:18:44,497 --> 00:18:47,083 Well, yes, you'd wanna avoid a hate crime if you could. 504 00:18:47,083 --> 00:18:50,753 So, you wants to use fake gays to lures the degens? 505 00:18:53,173 --> 00:18:54,465 Perhaps. 506 00:18:54,465 --> 00:18:55,759 Okay, listen. 507 00:18:55,759 --> 00:18:57,593 Just so long as everyone's heard my messages 508 00:18:57,593 --> 00:18:58,887 loud and clears... 509 00:18:59,804 --> 00:19:01,223 I thinks I can lives with that. 510 00:19:01,348 --> 00:19:03,684 Okay. This has been very diplomatic and rational. 511 00:19:03,809 --> 00:19:05,810 I think the next step in the order of business here, 512 00:19:05,810 --> 00:19:07,937 would be to go and find some fake gays 513 00:19:07,937 --> 00:19:09,564 for these degenerates to beat up. 514 00:19:09,564 --> 00:19:10,691 I know where to look. 515 00:19:12,149 --> 00:19:13,694 Put a fuckin' shirt on. 516 00:19:27,206 --> 00:19:29,917 Barts. Yorkie. Schultzy. Fisky... 517 00:19:31,043 --> 00:19:32,420 - Katy? - Hey, bud. 518 00:19:33,379 --> 00:19:34,964 Hey, bud. 519 00:19:34,964 --> 00:19:37,341 The boys are supposed to have just dusted praccy. 520 00:19:37,341 --> 00:19:39,761 Aw, two-a-days. They're on dry land now. 521 00:19:39,761 --> 00:19:41,929 - Unreal. - Hundy P. 522 00:19:44,640 --> 00:19:45,766 Been wheelin'? 523 00:19:46,851 --> 00:19:48,853 Been turnin' on the jets, yeah. 524 00:19:48,853 --> 00:19:50,147 Some notches on the bed post? 525 00:19:50,147 --> 00:19:52,858 - I've been notching. - Hashtag notch or die. 526 00:19:52,858 --> 00:19:54,484 - Eat. Sleep. Notch. - Who? 527 00:19:54,484 --> 00:19:56,195 Been making my way up the roster. 528 00:19:56,195 --> 00:19:58,362 - A full roster? - No call-ups, obviously. 529 00:19:58,362 --> 00:20:00,573 Yeah, of course. They're not even schmelts yet. 530 00:20:00,698 --> 00:20:01,949 And not Reilly and Jonesy. 531 00:20:01,949 --> 00:20:02,909 I'd never touch them. 532 00:20:03,034 --> 00:20:05,537 I'd never want to piss you off. 533 00:20:08,040 --> 00:20:09,166 About that. 534 00:20:10,416 --> 00:20:11,585 Yeah? 535 00:20:13,253 --> 00:20:16,673 Do you remember when you cheated on my brother? 536 00:20:18,841 --> 00:20:21,677 - Yeah. - And I went around town 537 00:20:21,677 --> 00:20:24,180 telling everyone that I was going to get you? 538 00:20:25,389 --> 00:20:26,974 Yeah. 539 00:20:27,099 --> 00:20:30,436 But then you left town, so I couldn't. 540 00:20:31,897 --> 00:20:33,022 Couldn't what? 541 00:20:33,607 --> 00:20:34,858 Get you. 542 00:20:36,400 --> 00:20:37,444 Yeah. 543 00:20:38,110 --> 00:20:40,989 I guess, I could still... 544 00:20:45,118 --> 00:20:46,453 Get you. 545 00:20:46,578 --> 00:20:48,245 Yeah. 546 00:20:48,245 --> 00:20:50,456 Stay away from this dressing room. 547 00:20:51,457 --> 00:20:54,127 - Yeah. - And all the players in it. 548 00:20:55,628 --> 00:20:56,754 Yeah. 549 00:20:56,754 --> 00:21:00,050 Especially Reilly and Jonesy. 550 00:21:00,801 --> 00:21:01,801 Yeah. 551 00:21:03,302 --> 00:21:04,637 And one more thing. 552 00:21:05,638 --> 00:21:06,555 Yeah? 553 00:21:08,975 --> 00:21:10,310 Open your eyes. 554 00:21:12,228 --> 00:21:14,856 Fuckin' get after it then. 555 00:21:23,156 --> 00:21:24,407 Hey, big brother. 556 00:21:24,407 --> 00:21:25,617 Good and you? 557 00:21:25,742 --> 00:21:28,160 Don't say I never done nothin' for ya. 558 00:21:49,724 --> 00:21:50,684 Konnichiwa. 559 00:21:53,145 --> 00:21:55,897 You are an embarrassment, Devon. 560 00:21:56,022 --> 00:21:57,189 For shame, Devon! 561 00:22:00,026 --> 00:22:03,739 A girl! 562 00:22:08,159 --> 00:22:09,910 You know, not to bitch and complain... 563 00:22:09,910 --> 00:22:11,538 Not to piss and moan... 564 00:22:11,663 --> 00:22:13,706 It's a lot of work, these fuckin' degens, I know. 565 00:22:13,706 --> 00:22:15,541 Figures you have to look at the checklist. 566 00:22:17,043 --> 00:22:18,169 Advertised for a gay party? 567 00:22:18,169 --> 00:22:20,004 We really need some sort of bar in this town. 568 00:22:20,004 --> 00:22:21,756 Or homosexual. Or queers. 569 00:22:21,756 --> 00:22:24,009 You know, however they choose to be identified. 570 00:22:24,009 --> 00:22:26,011 Check. Recruited fake gays. 571 00:22:26,011 --> 00:22:27,971 - God, those guys are pansies. - Check. 572 00:22:27,971 --> 00:22:29,973 Tidied up the area in and around the shack 573 00:22:29,973 --> 00:22:31,683 to make it look presentable for a fake gay party. 574 00:22:31,683 --> 00:22:33,810 - Took all goddamn day, but... - Check. 575 00:22:33,810 --> 00:22:35,020 Constructed degen blinds, 576 00:22:35,020 --> 00:22:37,438 so that we may hide out and wait for the degens 577 00:22:37,438 --> 00:22:39,316 to try and ambush the fake gay party. 578 00:22:39,316 --> 00:22:41,109 - Fucks it cold. - Check. 579 00:22:41,234 --> 00:22:42,694 Paid Tyson and McMurray their wages, 580 00:22:42,694 --> 00:22:44,905 so as to help us beat the shit out of the degens. 581 00:22:45,030 --> 00:22:46,114 Fuckin' degens. 582 00:22:46,114 --> 00:22:47,407 Check. 583 00:22:47,532 --> 00:22:49,158 You should really try EI. 584 00:22:49,158 --> 00:22:50,368 Right, then we're ready to get this rig rollin'. 585 00:22:50,368 --> 00:22:53,538 Not a moment too soon. Here they come. 586 00:22:53,538 --> 00:22:55,706 Okay, everybody into their degen blind. 587 00:22:55,706 --> 00:22:57,833 When the motion sensor light bulb comes on, 588 00:22:57,833 --> 00:23:00,837 time to jump out and beat the shit out of the degens. 589 00:23:00,837 --> 00:23:02,047 Thank Christ. 590 00:23:02,047 --> 00:23:03,380 'Cause if there was even one more chore, 591 00:23:03,380 --> 00:23:05,384 I mean, even one more chore involved 592 00:23:05,384 --> 00:23:08,011 in beating the shit out of degens from up country, 593 00:23:08,011 --> 00:23:09,346 I'd be pulling the chute. 594 00:23:12,014 --> 00:23:14,016 Okay, gonna need to replace the light bulb 595 00:23:14,016 --> 00:23:15,394 on the motion sensor light. 596 00:23:15,394 --> 00:23:17,020 No! 597 00:23:17,020 --> 00:23:19,231 Oh, hot Jimmy... 598 00:23:19,231 --> 00:23:21,733 My farmhand just texted me and said he's got the scoots, 599 00:23:21,733 --> 00:23:22,900 he's gotta go home. 600 00:23:22,900 --> 00:23:24,069 Means I gotta go chorin' boys. 601 00:23:24,194 --> 00:23:26,195 McMurray, tell him to drop trou' in the gutter 602 00:23:26,195 --> 00:23:26,987 like a real man. 603 00:23:26,987 --> 00:23:28,740 Be the boss, McMurray. 604 00:23:28,740 --> 00:23:31,201 Oh, I don't wanna be a dick. What if he shits himself? 605 00:23:31,201 --> 00:23:33,078 Old boss is always a dick till you meet the new one. 606 00:23:33,078 --> 00:23:34,413 - Good. - Shit! 607 00:23:34,413 --> 00:23:36,622 Boss needs me to come in. It's an emergency. 608 00:23:36,622 --> 00:23:38,541 Yeah, the wheels are falling off here, good buddy. 609 00:23:38,541 --> 00:23:40,001 Well, we needs Tyson and McMurray, 610 00:23:40,001 --> 00:23:41,753 there's gonna be a baker's dozen sleds 611 00:23:41,753 --> 00:23:42,838 coming around the corner, 612 00:23:42,963 --> 00:23:45,131 and we are way the fucks outnumbered. 613 00:23:45,131 --> 00:23:46,590 Wanna know what? 614 00:23:46,590 --> 00:23:49,218 All this work involved in luring these degens out here, 615 00:23:49,218 --> 00:23:50,637 all these fuckin' chores... 616 00:23:50,637 --> 00:23:51,804 Fuckin' cold. 617 00:23:51,804 --> 00:23:53,348 We bring these shirtless nut sacs out here 618 00:23:53,348 --> 00:23:54,808 to be fake gay dudes... 619 00:23:54,808 --> 00:23:56,268 I'm still not sure how I feel about that. 620 00:23:56,268 --> 00:23:57,685 Yeah, there's something wrong. 621 00:23:57,810 --> 00:23:59,186 I don't know what it is, or why, but there is. 622 00:23:59,186 --> 00:24:00,187 It's not quite sexist, 623 00:24:00,187 --> 00:24:01,772 but it's not quite homophobist. 624 00:24:01,897 --> 00:24:04,275 It's something though. I know it is. 625 00:24:04,275 --> 00:24:05,985 It's not PCs, that's for damn sures. 626 00:24:06,110 --> 00:24:09,739 I'm just thinking, all this work luring them out, 627 00:24:09,739 --> 00:24:12,783 wouldn't the more efficient thing be to repel them? 628 00:24:12,783 --> 00:24:14,618 That's a Texas-sized 10-4! 629 00:24:14,618 --> 00:24:16,120 I'm farting! 630 00:24:16,120 --> 00:24:17,080 Appropriate! 631 00:24:17,080 --> 00:24:18,290 Well, I could always stay 632 00:24:18,290 --> 00:24:19,249 to just kick the shit out of them 633 00:24:19,249 --> 00:24:20,708 just 'cause they're here. 634 00:24:20,833 --> 00:24:21,877 And then I have to leave right away, right after, 635 00:24:21,877 --> 00:24:23,128 to get back to chorin'. 636 00:24:23,128 --> 00:24:24,087 Fuck! Same. 637 00:24:24,087 --> 00:24:25,797 - EI, boys. - Well, yeah. 638 00:24:25,797 --> 00:24:27,381 Like, we're already out here. We're already set up. 639 00:24:27,381 --> 00:24:29,259 We'll beat the shit out of them before chorin'. 640 00:24:29,259 --> 00:24:31,802 Well, maybe next time we'll just try to repels them. 641 00:24:31,802 --> 00:24:33,221 Well, that's what I'm saying. Yeah. 642 00:24:33,221 --> 00:24:34,930 Well, what could we put out here 643 00:24:34,930 --> 00:24:37,809 that would make sure that nobody ever came out here 644 00:24:37,809 --> 00:24:39,685 for anything ever? 645 00:24:41,897 --> 00:24:43,356 I know where to look! 646 00:25:14,929 --> 00:25:17,389 It had to have been a sick ostrich. 46342

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.