Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,886 --> 00:00:13,304
All right. After autumn...
2
00:00:13,304 --> 00:00:15,557
Ask anyone around the area
about accuracy.
3
00:00:15,682 --> 00:00:17,224
Arctic activities
are abundant,
4
00:00:17,349 --> 00:00:19,727
astonishing, astounding and
A-1 on all accounts.
5
00:00:20,102 --> 00:00:21,730
- Back up...
- But before beach bodies,
6
00:00:21,855 --> 00:00:23,230
bros better bundle up
in boots,
7
00:00:23,355 --> 00:00:24,733
blankets, and balaclavas
8
00:00:24,858 --> 00:00:26,026
because a bloody,
bitter breeze
9
00:00:26,151 --> 00:00:27,776
will blow brisk,
blustery and bleak.
10
00:00:27,901 --> 00:00:29,821
- Careful...
- Correct and common to cocoon
11
00:00:29,821 --> 00:00:31,364
in a cap, coat and comforter,
12
00:00:31,489 --> 00:00:33,199
because a cutting cold
can consume your character,
13
00:00:33,199 --> 00:00:34,658
occasionally create a corpse
14
00:00:34,658 --> 00:00:35,952
and continually compress
your cock.
15
00:00:36,077 --> 00:00:37,620
- Don't...
- Don't you dare dawdle,
16
00:00:37,620 --> 00:00:39,663
dilly-dally, or dick around
after dark in December,
17
00:00:39,663 --> 00:00:41,874
she's definitely damn drafty
if you're down a duvet.
18
00:00:41,874 --> 00:00:43,334
- Easily...
- Each and every earthling's
19
00:00:43,334 --> 00:00:44,669
environmentally enslaved.
20
00:00:44,669 --> 00:00:46,337
- Fact...
- It's fucking freezing.
21
00:00:46,337 --> 00:00:48,672
It's friggin' frigid.
You're fit for flu in February
22
00:00:48,672 --> 00:00:51,300
without fleece, flannel,
full-fledged furnace, or fire.
23
00:00:51,425 --> 00:00:52,843
- Go on...
- It's goddamn glacial,
24
00:00:52,843 --> 00:00:55,387
go grab gloves or garb and
gear up for gusts.
25
00:00:55,387 --> 00:00:57,223
- Hear ya...
- Hypothermia,
26
00:00:57,223 --> 00:00:58,892
if you don't heat your home
to half hellish it's harsh.
27
00:00:58,892 --> 00:01:00,518
Hibernate in a hoodie,
hot chocolate,
28
00:01:00,518 --> 00:01:01,895
Harry and the Hendersons.
29
00:01:01,895 --> 00:01:03,729
- Infinitely icy...
- Inhabit indoors.
30
00:01:03,854 --> 00:01:05,190
Isolated and insulated.
31
00:01:05,190 --> 00:01:07,357
Incubate the igloo.
Illness is an issue.
32
00:01:07,357 --> 00:01:09,943
Influenzas implied.
Infections imminent.
33
00:01:10,068 --> 00:01:11,696
Immunity is impossible.
34
00:01:18,119 --> 00:01:19,913
- Just joking...
- Ah, just joshin' jargon.
35
00:01:20,038 --> 00:01:22,331
It ain't jail. Jackets in
January's no jigsaw.
36
00:01:22,456 --> 00:01:24,042
- Keep calm...
- Killjoys keep comfy
37
00:01:24,042 --> 00:01:26,086
in their kingdom,
crashing kilos of Kleenex,
38
00:01:26,086 --> 00:01:28,003
keen for cozy kayaking
with their kids
39
00:01:28,128 --> 00:01:29,964
when the key is killing kegs
with your kin.
40
00:01:30,089 --> 00:01:31,590
- Literally...
- Losers live life
41
00:01:31,715 --> 00:01:33,634
locked in their layers,
lingering lazy and lifeless,
42
00:01:33,759 --> 00:01:35,261
lost like legit loners,
43
00:01:35,386 --> 00:01:37,012
while the leaders in
larger learning let loose.
44
00:01:37,137 --> 00:01:38,306
Muff.
45
00:01:38,306 --> 00:01:40,098
Earmuffs, mittens and
mucus medicine,
46
00:01:40,224 --> 00:01:41,934
till mighty maniacal
Mother Nature makes
47
00:01:42,059 --> 00:01:43,770
milder, mellower,
and meltier moves.
48
00:01:43,895 --> 00:01:46,104
Motivate your mates, like the
Moose Marc Messier.
49
00:01:46,104 --> 00:01:47,815
Maybe mix a martini
for your maiden,
50
00:01:47,940 --> 00:01:49,526
- if you've met your match.
- Nature.
51
00:01:49,651 --> 00:01:51,443
Naturally nippy, but that's
nothin' new up north.
52
00:01:51,568 --> 00:01:53,904
Normal naturistic narrative.
Not national news.
53
00:01:53,904 --> 00:01:55,197
- Overcast.
- Overcoats and
54
00:01:55,197 --> 00:01:57,075
- overshoes, obviously.
- Polar.
55
00:01:57,075 --> 00:01:59,201
Parkas and pullovers, particularily.
56
00:01:59,326 --> 00:02:01,121
- Tried quail?
- A quantity of quality quilts
57
00:02:01,121 --> 00:02:02,872
is quaint and
quasi-quintessential
58
00:02:02,997 --> 00:02:04,915
to avoid quivering
and quash quarrelling
59
00:02:04,915 --> 00:02:06,834
if quarantined to
one's quarters. Try quail.
60
00:02:06,959 --> 00:02:08,378
- Reindeer.
- Well, not raw rookie.
61
00:02:08,503 --> 00:02:09,838
In a rosemary-rubbed roast
62
00:02:09,838 --> 00:02:11,296
with radish,
wrapped in rich, rare bacon
63
00:02:11,296 --> 00:02:13,173
after removing
Rudolph's red nose.
64
00:02:13,298 --> 00:02:14,509
- Sleddin'.
- So, we're sound.
65
00:02:14,634 --> 00:02:16,135
Sled's a synonym
for snowmobiles.
66
00:02:16,260 --> 00:02:18,053
Snowmobile's a
synonym for sled.
67
00:02:18,053 --> 00:02:21,516
So, a sled is a snowmobile,
a snowmobile is a sled. Super?
68
00:02:29,273 --> 00:02:30,984
- Terrific.
- Trust a traditional
69
00:02:30,984 --> 00:02:33,403
turtleneck to maintain a
toasty temperature over time.
70
00:02:33,528 --> 00:02:34,486
- Ugly.
- Useful.
71
00:02:34,486 --> 00:02:35,821
- Vile.
- Valuable.
72
00:02:35,821 --> 00:02:36,865
- Whatever.
- Whiteouts and wind chills,
73
00:02:36,990 --> 00:02:38,324
walk it off, whiners.
74
00:02:38,449 --> 00:02:40,326
Withdraw whimpering and
wake up, wankers.
75
00:02:40,451 --> 00:02:41,660
Wrathful wicked weather.
76
00:02:41,660 --> 00:02:43,955
Wear woolens or
waterproof wardrobe.
77
00:02:43,955 --> 00:02:45,998
Warm your wet
workwear by the woodstove.
78
00:02:45,998 --> 00:02:48,458
Winter is wonderful,
wild and wide.
79
00:02:48,458 --> 00:02:49,919
- Exactly.
- Exceptionally.
80
00:02:50,044 --> 00:02:51,129
- Yup.
- Yeah.
81
00:02:51,129 --> 00:02:53,255
Zero... Degrees?
82
00:02:53,380 --> 00:02:54,381
Well, sub-zero.
83
00:02:55,175 --> 00:02:56,092
Aw, zip it.
84
00:04:56,169 --> 00:04:57,255
Guess those idiots won't be
85
00:04:57,255 --> 00:04:58,673
bothering us
anymore, nee-ya-wa.
86
00:04:59,423 --> 00:05:00,758
- How are you now?
- Please don't talk to me
87
00:05:00,758 --> 00:05:02,260
- like a fuckin' hick.
- Not so bad.
88
00:05:02,260 --> 00:05:03,553
Are you serious
with that fuckin' turtleneck?
89
00:05:03,678 --> 00:05:04,971
You lose a lot of heat
in the neck.
90
00:05:05,096 --> 00:05:06,138
I'm okay,
if that's what you're askin'.
91
00:05:06,138 --> 00:05:07,265
That's what I'm askin'.
92
00:05:07,265 --> 00:05:08,474
I wasn't ready to have a kid.
93
00:05:08,474 --> 00:05:09,767
Well, that is
your choice to make.
94
00:05:09,767 --> 00:05:11,185
You're goddamn right
it's my choice.
95
00:05:11,310 --> 00:05:12,686
- Sure, it is.
- I'm glad I took care of it.
96
00:05:12,811 --> 00:05:13,979
Well, that is your right.
97
00:05:13,979 --> 00:05:15,606
You're goddamn right
it's my right.
98
00:05:15,606 --> 00:05:17,734
I'm not even sure if it was
yours, but thank you.
99
00:05:17,859 --> 00:05:19,277
Thanks for the
smokes and Pepperettes.
100
00:05:20,320 --> 00:05:21,611
I'll see ya when I
see ya, boo...
101
00:05:22,279 --> 00:05:23,113
Over and out.
102
00:05:32,289 --> 00:05:33,791
You gots a cold there, Darys?
103
00:05:33,791 --> 00:05:35,168
Hmm, just a cough.
104
00:05:35,168 --> 00:05:36,334
Well, you knows
what they says...
105
00:05:36,334 --> 00:05:37,419
If you don't take care
of a cold,
106
00:05:37,544 --> 00:05:39,005
she'll stay for seven days.
107
00:05:39,130 --> 00:05:40,923
If you take care of it,
she'll be gone in a week.
108
00:05:40,923 --> 00:05:43,258
Yep. We can't promise summers
but we'll guarantees winters.
109
00:05:43,383 --> 00:05:44,676
You fuckin' serious
with that turtleneck?
110
00:05:44,801 --> 00:05:46,512
Yeah, you lose a lot of
heat in the neck.
111
00:05:46,512 --> 00:05:48,346
Jivin' Pete says he pulls a
pikes outta here yesterday.
112
00:05:48,472 --> 00:05:49,515
Heard Jivin's been hanging out
113
00:05:49,515 --> 00:05:50,933
with some degens
from up country.
114
00:05:52,769 --> 00:05:54,354
He's a decent guy, but
115
00:05:54,354 --> 00:05:55,563
ain't no way he pulled no
pike outta here yesterday.
116
00:05:55,688 --> 00:05:56,731
Says he pulled a pikes,
117
00:05:56,856 --> 00:05:59,192
a perch, a wallseyes and
a trout.
118
00:05:59,192 --> 00:06:00,484
Is that a brook trout?
119
00:06:00,484 --> 00:06:01,736
- No, it'd be lake trout.
- Why's that?
120
00:06:01,736 --> 00:06:03,154
'Cause we're on
a fuckin' lake, Dary.
121
00:06:04,154 --> 00:06:05,447
I'm hungry.
122
00:06:05,572 --> 00:06:06,866
There's whitefish
in the cooler.
123
00:06:06,866 --> 00:06:08,368
Well, how the fuck
did that get there?
124
00:06:08,493 --> 00:06:10,036
I pulled outta here before
you's got here.
125
00:06:10,036 --> 00:06:11,120
- No, you never.
- Did too.
126
00:06:11,245 --> 00:06:12,205
- No, you never.
- Did too.
127
00:06:12,205 --> 00:06:13,373
No, you never. If you did
128
00:06:13,498 --> 00:06:14,748
you'd still be
talking about it.
129
00:06:14,873 --> 00:06:16,084
Oh yeah, well, where'd it
come from then?
130
00:06:16,209 --> 00:06:17,751
Well, you brought it
from home likely.
131
00:06:17,876 --> 00:06:19,128
Well, there's nothin's even to
cooks it on anyways.
132
00:06:19,587 --> 00:06:21,296
- You gonna let that stop you?
- What do you means?
133
00:06:21,421 --> 00:06:22,714
Haven't you ever
heard of sashimis?
134
00:06:22,839 --> 00:06:25,635
- Sashimis?
- Oh, I got time for sashimis.
135
00:06:25,760 --> 00:06:27,135
- What about sushi?
- Sushis.
136
00:06:27,260 --> 00:06:29,513
Oh, I got so much time
for sushis.
137
00:06:29,513 --> 00:06:30,722
Yeah, we should pull it out
138
00:06:30,722 --> 00:06:32,308
and hack it out and
down the hatch.
139
00:06:32,433 --> 00:06:35,353
Oh no,
I knows what it is, I just...
140
00:06:37,104 --> 00:06:38,563
I just don't think
you needs to put an "s"
141
00:06:38,563 --> 00:06:39,981
on the end to that word.
142
00:06:40,108 --> 00:06:41,359
Hey, Dary, you ever had
sushis with shrimps?
143
00:06:41,359 --> 00:06:42,527
Yeah.
144
00:06:42,527 --> 00:06:43,945
You ever had
sushis with unagis?
145
00:06:44,070 --> 00:06:45,238
- Yeah.
- That's eels.
146
00:06:45,238 --> 00:06:46,697
Oh, I know that's eels.
147
00:06:47,782 --> 00:06:49,241
I just... I'm pretty sure
148
00:06:49,366 --> 00:06:51,868
you don't needs an "s"
to pluralize those words.
149
00:06:51,868 --> 00:06:53,996
Hey, Dary, you ever had
sashimis with salmons?
150
00:06:54,121 --> 00:06:55,705
Oh, yeah. You ever had
sashimis with tunas?
151
00:06:55,705 --> 00:06:56,916
Yeah. With wasabis?
152
00:06:57,041 --> 00:06:58,209
Oh, yeah. Love wasabis.
153
00:06:58,209 --> 00:06:59,876
I like wasabis, too.
154
00:06:59,876 --> 00:07:01,753
If asks you politelys to
stop this, would you do it?
155
00:07:01,753 --> 00:07:05,258
Oh, you can have yellowfin
tunas, bluefin tunas.
156
00:07:05,633 --> 00:07:07,092
I think tunas make
the best sashimis.
157
00:07:07,092 --> 00:07:08,885
I thinks I'm having
a panics attack.
158
00:07:08,885 --> 00:07:11,346
Well, the Japanese call the
bluefin tunas maguro tunas,
159
00:07:11,471 --> 00:07:12,597
those are kind of like the
160
00:07:12,722 --> 00:07:14,142
default tunas
that they use in sushis.
161
00:07:14,267 --> 00:07:15,517
Yeah, but toro is a
more expensive tuna but
162
00:07:15,642 --> 00:07:16,769
it makes the best sashimis.
163
00:07:16,769 --> 00:07:18,020
Oh, it's way better
than salmons.
164
00:07:18,145 --> 00:07:19,063
Hey!
165
00:07:20,815 --> 00:07:23,067
When's... When's Katy's
gettin' back from the citys?
166
00:07:23,067 --> 00:07:24,484
Oh, she'll come back
when she's good and ready.
167
00:07:24,609 --> 00:07:26,027
She'll figure it out.
168
00:07:26,027 --> 00:07:26,820
I figure she'll be back
for sledding season.
169
00:07:26,945 --> 00:07:28,156
Oh, Katy loves sleddin'.
170
00:07:31,868 --> 00:07:33,118
It chap your ass at all that
171
00:07:33,118 --> 00:07:34,202
there's only one shack on the
172
00:07:34,327 --> 00:07:35,287
shed trail through
Letterkenny?
173
00:07:35,287 --> 00:07:36,330
Well, it doesn't chap my ass,
174
00:07:36,455 --> 00:07:37,748
but I guess there could be
175
00:07:37,748 --> 00:07:38,957
another stop along the
trail for a social.
176
00:07:39,459 --> 00:07:40,834
Yeah, like it doesn't
chap my ass either,
177
00:07:40,959 --> 00:07:42,003
but I'm just sayin' that
sleddin' and socials
178
00:07:42,128 --> 00:07:43,212
go together like
piss and a fart.
179
00:07:43,337 --> 00:07:44,296
Yeah.
180
00:07:44,296 --> 00:07:45,714
I guess there could be
181
00:07:45,839 --> 00:07:47,424
another stop along the trail
for a social.
182
00:07:47,424 --> 00:07:48,758
Could be another stop
along the trail for a dart.
183
00:07:48,758 --> 00:07:50,553
Well, it's a great spot
for a darty-party.
184
00:07:50,678 --> 00:07:51,553
So, we're gonna build
a new shack?
185
00:07:51,553 --> 00:07:52,721
I'm surprised we're not
186
00:07:52,846 --> 00:07:53,806
buildin' a new shack
right now.
187
00:07:53,931 --> 00:07:55,683
That's what I'm sayin'.
188
00:07:55,808 --> 00:07:57,476
I figure it's about time that
we stopped talkin' about it
189
00:07:57,601 --> 00:07:59,145
- and started bein' about it.
- Oh, we could just throw up
190
00:07:59,145 --> 00:08:00,645
the structure and get all the
materials paid off
191
00:08:00,645 --> 00:08:02,731
- sellin' two-dollar cans.
- Two-dollar socials.
192
00:08:02,731 --> 00:08:04,609
Yeah, we could sell
whitefish sashimis
193
00:08:04,609 --> 00:08:05,902
to help expedite the process.
194
00:08:05,902 --> 00:08:07,777
Oh, we could get
real stinky and
195
00:08:07,777 --> 00:08:09,447
sell perch and walleye sushis.
196
00:08:09,447 --> 00:08:10,447
Hey!
197
00:08:12,532 --> 00:08:13,618
Walleye...
198
00:08:15,870 --> 00:08:17,037
Perch...
199
00:08:18,705 --> 00:08:21,291
And whitefish...
200
00:08:23,377 --> 00:08:25,296
Are not...
201
00:08:28,674 --> 00:08:32,136
Sushi or...
202
00:08:33,220 --> 00:08:38,642
Sashimi grade.
203
00:08:41,854 --> 00:08:43,189
Well, yeah, I guess you'd
have to do pot
204
00:08:43,189 --> 00:08:45,148
to accomplish
that sort of appetite.
205
00:08:46,066 --> 00:08:47,151
Says you.
206
00:08:49,737 --> 00:08:51,155
- Pre-game sandos?
- Check, buddy.
207
00:08:51,155 --> 00:08:53,157
- Pre-game nappies?
- Check, bro.
208
00:08:53,157 --> 00:08:55,200
Don Cherry's Rock 'Em
Sock 'Em 6 for motivation?
209
00:08:55,200 --> 00:08:57,203
Don Cherry's Rock 'Em
Sock 'Em 6.
210
00:08:57,203 --> 00:08:59,913
Chel Tourney for
game situation visualization?
211
00:09:00,038 --> 00:09:02,166
Second Chel Tourney for
peak performance imagery.
212
00:09:02,166 --> 00:09:04,292
- Pre-game dump?
- No pre-game dump.
213
00:09:04,417 --> 00:09:05,835
Hmm. No pre-game cruncher.
214
00:09:05,835 --> 00:09:07,629
No pre-game deucer.
215
00:09:07,754 --> 00:09:09,089
Better go drop that bomb.
216
00:09:09,089 --> 00:09:10,215
Better go release the
chocolate hostage.
217
00:09:10,215 --> 00:09:11,425
Better bust a grumpy.
218
00:09:11,551 --> 00:09:12,884
Better go
call in a code brown.
219
00:09:12,884 --> 00:09:14,679
- Better go boost one.
- Eat. Sleep. Boost.
220
00:09:14,679 --> 00:09:16,012
- Caffeine.
- Check.
221
00:09:16,012 --> 00:09:17,264
- Creatine?
- Check.
222
00:09:17,264 --> 00:09:18,349
- Livin' the dream.
- Livin' the dream.
223
00:09:18,349 --> 00:09:19,767
Hold my spitter.
224
00:09:22,269 --> 00:09:23,271
Hold my spitter.
225
00:10:38,012 --> 00:10:39,805
All right,
how're we gonna fuck this pig?
226
00:10:39,805 --> 00:10:41,514
Well, you're gonna wanna
starts with dimensions.
227
00:10:41,641 --> 00:10:43,434
- What're you thinkin' there?
- 14-by-16.
228
00:10:43,434 --> 00:10:44,893
What, you wanna play
dodgeball in there, Dary?
229
00:10:45,018 --> 00:10:46,811
14-by-16, well,
that's five me's,
230
00:10:46,811 --> 00:10:48,522
five you's and five Dary's.
231
00:10:48,522 --> 00:10:50,315
You wanna play three team
dodgeball in there, Dan?
232
00:10:50,315 --> 00:10:51,859
Call it 12-by-14.
233
00:10:51,859 --> 00:10:53,610
You wanna play fuckin'
dodgeball in there, Dary.
234
00:10:53,610 --> 00:10:55,112
12-by-14.
235
00:10:55,112 --> 00:10:56,906
That's four me's,
four you's and four Dary's.
236
00:10:57,031 --> 00:10:58,407
You wanna play two-team
dodgeball with
237
00:10:58,532 --> 00:10:59,908
one sub each in there, Dan?
238
00:11:00,033 --> 00:11:01,076
How about 8-by-10?
239
00:11:03,995 --> 00:11:05,623
Well, I'd fuck with
8-by-10.
240
00:11:05,623 --> 00:11:07,458
No, you're not playin' no
dodgeball in no 8-by-10s.
241
00:11:07,458 --> 00:11:09,084
I never wanted to play no
dodgeball in no 8-by-10.
242
00:11:09,209 --> 00:11:11,086
Oh, I got so much time
for 8-by-10.
243
00:11:11,211 --> 00:11:12,921
8-by-10,
that's three me's,
244
00:11:13,046 --> 00:11:14,547
three you's and two Dary's.
245
00:11:14,674 --> 00:11:16,133
- Comfortably?
- You're cozy.
246
00:11:16,133 --> 00:11:17,343
Plus some
wiggle room in there.
247
00:11:17,468 --> 00:11:18,719
Call it 8-by-10.
248
00:11:18,719 --> 00:11:20,304
Call it a Texas size 10-4,
good buddy.
249
00:11:22,889 --> 00:11:24,767
Show you how we're gonna
have the structure.
250
00:11:24,892 --> 00:11:26,142
What we're gonna do is put a
251
00:11:26,142 --> 00:11:28,311
space heater here,
mini fridge here.
252
00:11:30,397 --> 00:11:31,815
Gonna throw the
genny right out there.
253
00:11:31,815 --> 00:11:34,109
What about the
sushis and sashimis?
254
00:11:34,234 --> 00:11:35,319
Hey!
255
00:11:36,820 --> 00:11:37,988
Hey!
256
00:11:38,363 --> 00:11:39,699
- Hey.
- How're ya now?
257
00:11:39,699 --> 00:11:41,075
- Good, and you?
- Not so bad.
258
00:11:41,200 --> 00:11:42,660
You fuckin' serious
with that turtleneck?
259
00:11:42,660 --> 00:11:43,868
Lose a lot a heat in the neck.
260
00:11:43,868 --> 00:11:45,120
You fuckin' serious
with that hair?
261
00:11:45,245 --> 00:11:46,663
- Figure it out.
- You figure it out.
262
00:11:46,663 --> 00:11:47,790
Where you's been?
263
00:11:47,915 --> 00:11:49,083
- Modeling.
- How's that for you?
264
00:11:49,208 --> 00:11:50,417
- Boring.
- Okay.
265
00:11:50,542 --> 00:11:51,752
There's no money in it.
266
00:11:51,752 --> 00:11:53,211
- Way she goes.
- A monkey could do it.
267
00:11:53,211 --> 00:11:54,964
- Good enough.
- Missed sleddin' season, too.
268
00:11:54,964 --> 00:11:56,464
I told you she'd miss
sleddin' season.
269
00:11:56,464 --> 00:11:57,966
I was the one who said
she'd figure it out.
270
00:11:58,091 --> 00:11:59,634
- You figure it out.
- You figure it out.
271
00:11:59,926 --> 00:12:01,011
Where's your shits?
272
00:12:01,011 --> 00:12:02,345
About that...
273
00:12:05,891 --> 00:12:07,142
These are...
274
00:12:07,142 --> 00:12:08,352
My friends.
275
00:12:08,352 --> 00:12:10,687
Well, what are your
friends named?
276
00:12:11,604 --> 00:12:13,733
Shep and Kingsley.
277
00:12:14,150 --> 00:12:16,359
- Those are dude's names?
- Yeah.
278
00:12:16,359 --> 00:12:17,652
They sound like dog names.
279
00:12:17,777 --> 00:12:19,238
I don't like
where this is goin'.
280
00:12:19,238 --> 00:12:20,321
We'll be in my room.
281
00:12:20,448 --> 00:12:21,657
Guys, hang up your coats.
282
00:12:30,791 --> 00:12:32,126
Where's your
fuckin' shirt, Shep?
283
00:12:32,126 --> 00:12:34,043
Where the fuck is
your shirt, Kingsley?
284
00:12:34,461 --> 00:12:35,753
- It ripped.
- It ripped?
285
00:12:35,753 --> 00:12:37,381
- Mine too.
- How?
286
00:12:37,882 --> 00:12:39,049
'Cause I'm so fat.
287
00:12:39,883 --> 00:12:41,343
Me too, I'm so fat.
288
00:12:41,469 --> 00:12:42,552
I'm a bat fastard.
289
00:12:42,552 --> 00:12:44,054
- I'm a fat podger.
- Guys...
290
00:12:44,680 --> 00:12:46,514
Enough, let's go.
291
00:12:46,639 --> 00:12:48,559
If I was a Dr. Seuss book
I'd be The Fat in the Hat.
292
00:12:48,559 --> 00:12:51,103
If I was an arcade fighting
game I'd be Mortal Komfat.
293
00:12:51,228 --> 00:12:52,729
If I was one of the
five boroughs in New York City
294
00:12:52,729 --> 00:12:54,355
I'd be the Fatten Island.
295
00:12:54,355 --> 00:12:56,150
If I was an Italian city-state
I'd be the Fatican.
296
00:12:56,275 --> 00:12:57,401
Put a fuckin' shirt on!
297
00:13:05,993 --> 00:13:08,119
I don't know what happened
to you dusters,
298
00:13:08,119 --> 00:13:12,458
but, fuck me, do you fuck dog!
299
00:13:12,833 --> 00:13:14,126
Walkin' around poutin' like
300
00:13:14,126 --> 00:13:16,295
your little sister
took your last Oreo.
301
00:13:16,295 --> 00:13:17,796
And not a traditional Oreo,
302
00:13:17,796 --> 00:13:21,466
no, a limited edition Oreo,
or seasonal Oreo
303
00:13:21,466 --> 00:13:23,761
they're gonna take off
the shelf for another year.
304
00:13:24,386 --> 00:13:25,970
Hey, Barts,
305
00:13:26,095 --> 00:13:29,849
did little Natiesha take
your last Halloween Oreo?
306
00:13:30,434 --> 00:13:31,893
You didn't get a chance to say
307
00:13:32,018 --> 00:13:34,772
goodbye to that
delicious orange frosting?
308
00:13:35,855 --> 00:13:37,775
What about you, Yorkie? Huh?
309
00:13:37,775 --> 00:13:39,067
Did little Tamsyn take your
310
00:13:39,192 --> 00:13:41,653
last Reese's
Peanut Butter Cup Oreo?
311
00:13:41,653 --> 00:13:42,988
Well, it gets worse.
312
00:13:43,446 --> 00:13:46,450
Those have been
discontinued forever.
313
00:13:47,075 --> 00:13:48,828
What about you, Scholtzy, huh?
314
00:13:48,953 --> 00:13:50,286
Did little Tay'Rhonda
315
00:13:50,286 --> 00:13:52,915
take your last Ice Cream
Oreo Orange Sherbet?
316
00:13:53,040 --> 00:13:55,251
That is a summertime flavor.
317
00:13:55,376 --> 00:13:56,543
Good luck suckin' back on
318
00:13:56,543 --> 00:13:58,753
one of those in the
next six months.
319
00:14:00,046 --> 00:14:01,297
Fisky, I know.
320
00:14:01,297 --> 00:14:03,008
You're a Birthday
Cream Fudge guy.
321
00:14:03,341 --> 00:14:05,219
They're all gone. What?
322
00:14:05,344 --> 00:14:07,012
Little DeSondra
was the culprit.
323
00:14:07,012 --> 00:14:08,931
And her pal LarawnShawn
324
00:14:09,056 --> 00:14:12,560
took the last Heads or
Tails Mega Stuff, too!
325
00:14:13,893 --> 00:14:15,646
Hey, Boomtown.
You're an only child.
326
00:14:15,646 --> 00:14:17,730
You got your
NASCAR Daytona Oreos?
327
00:14:17,857 --> 00:14:21,026
It's fucking embarrassing!
328
00:14:21,402 --> 00:14:22,945
Let me give you some
advice, donkeys.
329
00:14:23,070 --> 00:14:26,489
Take a page out of
Jonesy and Reilly's book.
330
00:14:33,247 --> 00:14:37,209
My boys, I skipped curfew call
for you last night 'cause
331
00:14:37,209 --> 00:14:38,793
I knew you'd be doin' legs,
332
00:14:38,918 --> 00:14:40,086
and I didn't want
to interrupt.
333
00:14:40,211 --> 00:14:41,296
We've been doin' legs
two-a-days since
334
00:14:41,296 --> 00:14:42,672
the first week
of summer, Coach.
335
00:14:42,672 --> 00:14:44,008
Blocked every wheelchair ramp
336
00:14:44,008 --> 00:14:45,843
in the arena so
we'd have to do stairs.
337
00:14:45,843 --> 00:14:47,176
Tenacity.
338
00:14:47,552 --> 00:14:48,679
You can't teach that.
339
00:14:49,430 --> 00:14:51,306
You know, I never thought
those pheasants
340
00:14:51,431 --> 00:14:56,519
would fuck the dog so hard
341
00:14:57,687 --> 00:14:59,440
that you two would become
my studs!
342
00:14:59,565 --> 00:15:00,648
- Thanks, Coach.
- Thanks, Coach.
343
00:15:00,648 --> 00:15:02,817
Well, I need one win.
344
00:15:04,277 --> 00:15:06,280
One W.
345
00:15:07,614 --> 00:15:08,949
What are you gonna do
to get me that?
346
00:15:09,074 --> 00:15:10,075
- Selfish hockey.
- Selfish hockey.
347
00:15:10,200 --> 00:15:12,453
That's right. Selfish hockey!
348
00:15:12,911 --> 00:15:13,786
Break it down.
349
00:15:14,287 --> 00:15:15,873
Skate the puck. Don't pass it.
350
00:15:15,873 --> 00:15:17,081
Head man's still gonna be
there when you catch up.
351
00:15:17,206 --> 00:15:18,876
Take it coast-to-coast.
352
00:15:18,876 --> 00:15:20,668
Shots from poor angles
are still shots.
353
00:15:20,793 --> 00:15:22,086
Buck and a half,
two-minute shifts,
354
00:15:22,086 --> 00:15:23,504
three minutes even.
355
00:15:23,631 --> 00:15:24,757
Cruise the blue line
to catch your breath.
356
00:15:24,757 --> 00:15:26,175
Bad bounce,
that's a good breakaway.
357
00:15:26,300 --> 00:15:28,551
- Gotta get the bounces, boys.
- Perfect.
358
00:15:28,551 --> 00:15:30,762
And a retaliation penalty
never hurt anyone.
359
00:15:30,762 --> 00:15:32,263
What's our mantra?
360
00:15:32,263 --> 00:15:34,391
They don't ask how,
they ask how many.
361
00:15:34,391 --> 00:15:35,392
That's right.
362
00:15:38,269 --> 00:15:40,064
What did I tell you
about stick tape?
363
00:15:41,482 --> 00:15:44,859
You don't need it!
364
00:15:46,862 --> 00:15:48,863
The only people that'll be
worrying about puck handling
365
00:15:48,863 --> 00:15:50,657
are Jonesy and Reilly!
366
00:15:50,782 --> 00:15:52,325
Save it for them! Huh?
367
00:15:54,286 --> 00:15:56,580
W!
368
00:16:00,166 --> 00:16:01,834
Well, let's fuck this pig.
369
00:16:02,378 --> 00:16:03,295
Structure goes here.
370
00:16:03,295 --> 00:16:04,671
Sled parking here.
371
00:16:04,671 --> 00:16:06,006
Pretty good spot
for pissin' over there.
372
00:16:06,131 --> 00:16:08,591
Pissin' outside's for
dogs and degens.
373
00:16:08,591 --> 00:16:10,386
I piss outside
as much as the dog does.
374
00:16:10,511 --> 00:16:12,262
Well, I'm not above it either.
I'm just sayin'.
375
00:16:12,262 --> 00:16:14,556
Fuck, we could really use some
kind of bar in this town, eh?
376
00:16:19,394 --> 00:16:20,604
- Katy.
- Big brother.
377
00:16:20,604 --> 00:16:21,939
- How're ya now?
- Good and you?
378
00:16:21,939 --> 00:16:22,940
- Not so bad.
- My friends need
379
00:16:22,940 --> 00:16:24,148
to borrow clothes.
380
00:16:24,148 --> 00:16:25,859
Give 'em barn clothes.
381
00:16:25,984 --> 00:16:27,069
I won't have barn clothes
in the house. They stink.
382
00:16:27,194 --> 00:16:28,070
Guess you have to
put your friends
383
00:16:28,195 --> 00:16:29,570
in the fuckin' barn then.
384
00:16:29,570 --> 00:16:30,781
They don't have any clothes
of their own.
385
00:16:30,781 --> 00:16:32,407
- Okay.
- They don't have any money.
386
00:16:32,407 --> 00:16:34,493
- Way she goes.
- Models are always broke.
387
00:16:34,618 --> 00:16:36,161
- Good enough.
- You have a baker's dozen
388
00:16:36,161 --> 00:16:37,787
plaid shirts.
They only need two.
389
00:16:40,206 --> 00:16:41,249
Give them the hand-me-downs
390
00:16:41,374 --> 00:16:42,417
I got from
Dan's second cousin.
391
00:16:42,417 --> 00:16:44,293
- Who, Garrett?
- No, Jarrett.
392
00:16:44,293 --> 00:16:45,628
- 10-4.
- Over and out.
393
00:16:50,717 --> 00:16:52,136
These are the
only ones that fit.
394
00:16:52,136 --> 00:16:54,637
- 'Cause we're too podgey.
- Ugh, don't start.
395
00:16:54,637 --> 00:16:55,930
If I was a major league
baseball team
396
00:16:55,930 --> 00:16:57,390
I'd be the L.A. Podgers.
397
00:16:57,765 --> 00:16:59,059
If I was a major league
baseball pitcher
398
00:16:59,184 --> 00:17:00,601
I'd be Podger Clemens.
399
00:17:00,601 --> 00:17:02,311
If I was a pick-up truck
I'd be a Podge Ram.
400
00:17:02,603 --> 00:17:04,397
If I was a disguising
clothing pattern made for
401
00:17:04,522 --> 00:17:06,149
hunting and combat
I'd be camou-podge.
402
00:17:06,149 --> 00:17:07,650
No, better without the shirts.
403
00:17:13,907 --> 00:17:17,953
Okay. Now, go shut
both doors and lock them.
404
00:17:34,261 --> 00:17:35,971
Roald.
405
00:17:36,096 --> 00:17:37,388
You'll need to repeat that.
406
00:17:37,388 --> 00:17:38,974
- He's gone.
- He's gone?
407
00:17:39,099 --> 00:17:41,393
Along with all his stuff.
408
00:17:41,769 --> 00:17:42,977
Devon is gone.
409
00:17:44,437 --> 00:17:46,272
- Roald.
- Dude.
410
00:17:46,397 --> 00:17:47,608
Hysterics are fruitless.
411
00:17:48,942 --> 00:17:50,069
Stewart...
412
00:17:50,069 --> 00:17:51,570
Tears are useless.
413
00:17:51,695 --> 00:17:52,737
Stewart...
414
00:17:53,155 --> 00:17:54,615
Pain is inevitable.
415
00:17:55,948 --> 00:17:56,867
Where?
416
00:17:58,452 --> 00:17:59,368
Why?
417
00:18:00,537 --> 00:18:02,997
W motherfucking five!
418
00:18:03,456 --> 00:18:04,957
I don't know.
419
00:18:05,082 --> 00:18:07,002
He had everything here.
420
00:18:07,127 --> 00:18:09,253
Hours upon hours of
ultra-competitive gaming
421
00:18:09,253 --> 00:18:10,630
laced with hip-hop karaoke.
422
00:18:11,506 --> 00:18:13,216
Add a dash of
late-night loitering
423
00:18:13,884 --> 00:18:15,468
and a splash of
petty vandalism.
424
00:18:15,593 --> 00:18:16,762
And what have you got?
425
00:18:16,762 --> 00:18:18,304
Stewart...
426
00:18:18,888 --> 00:18:23,018
Utopia, Arcadia,
427
00:18:25,145 --> 00:18:26,480
Kingdom come!
428
00:18:28,147 --> 00:18:30,067
Devon hated petty vandalism.
429
00:18:30,692 --> 00:18:32,401
He called it two-bit.
430
00:18:32,401 --> 00:18:34,862
Shabby. Shoestring.
431
00:18:34,987 --> 00:18:36,740
Mmm, hence the term,
"petty," Roald.
432
00:18:37,657 --> 00:18:39,368
Don't be redundant.
433
00:18:39,493 --> 00:18:40,409
But you're right,
434
00:18:42,037 --> 00:18:43,038
he did hate that.
435
00:18:45,331 --> 00:18:46,541
This was his.
436
00:18:47,000 --> 00:18:48,042
Verify.
437
00:18:50,003 --> 00:18:51,045
Yeah.
438
00:18:51,504 --> 00:18:52,714
Yes.
439
00:18:52,839 --> 00:18:54,465
You got it the summer before
440
00:18:54,465 --> 00:18:56,260
grade six at a
Sidewalk Sale Day.
441
00:18:56,260 --> 00:18:57,511
Went halfsies on it.
442
00:18:57,845 --> 00:18:59,554
Veracious. And this?
443
00:19:03,308 --> 00:19:07,103
- Roald, substantiate!
- Yes.
444
00:19:07,728 --> 00:19:09,397
You stole it from his grandma
so you could game
445
00:19:09,522 --> 00:19:12,234
Ecco the Dolphin on Sega CD
in grade three.
446
00:19:12,234 --> 00:19:13,276
Irrefutable.
447
00:19:16,362 --> 00:19:21,451
Well, I guess he didn't take
448
00:19:21,451 --> 00:19:26,455
all of his stuff, now, did he?
449
00:19:39,386 --> 00:19:41,387
Fuck me, that was refreshing.
450
00:19:43,055 --> 00:19:44,433
Incoming!
451
00:19:48,145 --> 00:19:49,478
Stink bombs?
452
00:19:55,735 --> 00:19:56,820
Devon.
453
00:20:00,407 --> 00:20:02,533
Fuck, she looks friendly
as a couch, ain't she, boys?
454
00:20:02,533 --> 00:20:05,204
Went up faster than shit
through a goose, too.
455
00:20:05,204 --> 00:20:06,996
- Lickety-split.
- Real nice of Tyson and
456
00:20:06,996 --> 00:20:08,122
Joint Boys to help us out.
457
00:20:08,247 --> 00:20:09,832
More hands make less work.
458
00:20:11,542 --> 00:20:13,253
Welp...
459
00:20:13,378 --> 00:20:14,670
Fire up the genny, Gary.
460
00:20:27,935 --> 00:20:30,020
Now test out the
motion sensor, Dan.
461
00:20:35,609 --> 00:20:37,694
- Boss, man...
- I appreciates this.
462
00:20:37,694 --> 00:20:39,195
Aw, it's tits.
463
00:20:39,195 --> 00:20:42,241
- Well, there's one step left.
- Yeah!
464
00:20:42,366 --> 00:20:43,742
- Christen it?
- Should we christen it?
465
00:20:43,867 --> 00:20:44,952
Well, are we
gonna christen it?
466
00:20:45,077 --> 00:20:46,285
Should we christen it?
467
00:20:46,285 --> 00:20:48,080
I feel like we should be
christening it.
468
00:20:48,080 --> 00:20:49,205
Well, I'm surprised we're not
christening it right now.
469
00:20:56,964 --> 00:20:59,590
- Gordie Howe hat trick, ferda.
- Game puck goes to Gordie.
470
00:20:59,590 --> 00:21:01,426
Yeah. I had 18 shots
on net, boys.
471
00:21:01,426 --> 00:21:02,636
Ovechkin numbers.
472
00:21:02,761 --> 00:21:04,137
Played no less than
38 minutes.
473
00:21:04,262 --> 00:21:05,597
Duncan Keith numbers.
474
00:21:05,973 --> 00:21:08,308
But, uh, 9-4 ferda.
475
00:21:09,141 --> 00:21:10,060
Ferda other team.
476
00:21:11,185 --> 00:21:13,397
You know, it's sick,
unreal stats.
477
00:21:13,397 --> 00:21:14,397
But, uh...
478
00:21:15,272 --> 00:21:17,274
Be nice to have
a couple of W's, too.
479
00:21:17,400 --> 00:21:18,819
Be nice to have "a" W.
480
00:21:19,945 --> 00:21:20,987
Players only meeting?
481
00:21:21,570 --> 00:21:22,906
Yeah. Coach is right,
482
00:21:22,906 --> 00:21:24,699
I mean, no W's on the season
that's just...
483
00:21:24,699 --> 00:21:26,827
- Fucking embarrassing!
- Coach.
484
00:21:27,618 --> 00:21:28,744
Players only meeting.
485
00:21:29,663 --> 00:21:31,330
Oh. Well, that's embarrassing.
486
00:21:39,464 --> 00:21:40,339
Jesus.
487
00:21:41,340 --> 00:21:44,051
All right you pheasants,
what's the problem?
488
00:21:44,176 --> 00:21:45,302
Spill it, pheasys.
489
00:21:45,302 --> 00:21:46,972
My wife left me,
you little bitch!
490
00:21:47,680 --> 00:21:48,932
Feels like someone ran
a coarse glove hustle
491
00:21:48,932 --> 00:21:50,349
on my love muscle. Yorkie?
492
00:21:51,310 --> 00:21:52,644
Same, Barts.
Feels like someone
493
00:21:52,769 --> 00:21:54,855
fork-gored my
pork sword. Scholtzy?
494
00:21:55,563 --> 00:21:56,606
She's gone.
495
00:21:57,273 --> 00:21:58,899
Feels like someone took
a big snackers on
496
00:21:59,025 --> 00:22:02,111
my little knackers.
Pussy. Fisky.
497
00:22:03,030 --> 00:22:04,656
Out the door.
498
00:22:04,656 --> 00:22:06,116
Feels like someone slammed
a super soccer kick into my
499
00:22:06,116 --> 00:22:08,452
Ron-Donny long schlong.
Boomtown!
500
00:22:08,952 --> 00:22:10,787
I'm an only child,
501
00:22:10,787 --> 00:22:13,247
as Coach previously and
pitilessly pointed out.
502
00:22:14,832 --> 00:22:18,253
I'd kill for a little
Natiesha, Tamsyn, Tay'Rhonda,
503
00:22:18,378 --> 00:22:20,629
DeSondra,
LarawnShawn, in my life.
504
00:22:21,714 --> 00:22:24,967
But someone did steal my last
NASCAR Daytona Oreo!
505
00:22:25,718 --> 00:22:26,887
That wasn't funny!
506
00:22:27,762 --> 00:22:29,723
But, you all love your wives.
507
00:22:30,807 --> 00:22:32,266
What happened, boys?
508
00:22:34,519 --> 00:22:36,355
- Angie?
- Boys.
509
00:22:36,480 --> 00:22:37,647
Unreal game.
510
00:22:38,272 --> 00:22:40,233
Who wants to
take me out for a sando?
511
00:22:41,234 --> 00:22:42,401
I'll let you work it out.
512
00:22:45,489 --> 00:22:46,615
Angie?
513
00:22:46,740 --> 00:22:48,367
That's my girl,
you little bitch.
514
00:22:49,076 --> 00:22:51,035
She makes me want to rub
slick on my disco stick.
515
00:22:51,035 --> 00:22:52,204
Yorkie?
516
00:22:52,329 --> 00:22:53,789
Correction, Barts. She's mine.
517
00:22:53,914 --> 00:22:55,040
She makes me wanna go
Warcraft
518
00:22:55,040 --> 00:22:57,291
all over my man shaft.
Scholtzy.
519
00:22:57,626 --> 00:22:59,378
Mine.
520
00:22:59,378 --> 00:23:02,464
She makes me wanna take a
low fiver to my deep-V diver.
521
00:23:02,589 --> 00:23:04,424
Pussy. Fisky?
522
00:23:05,091 --> 00:23:06,760
Uh-uh. She's mine.
523
00:23:06,760 --> 00:23:09,387
She makes me wanna take a
fresh fruit to my flesh flute.
524
00:23:09,387 --> 00:23:10,554
Boomtown!
525
00:23:10,679 --> 00:23:12,432
You all have sisters.
526
00:23:13,599 --> 00:23:14,810
I hope you're kind to them.
527
00:23:16,227 --> 00:23:17,812
I hope you cherish them.
528
00:23:19,106 --> 00:23:20,439
This one's mine!
529
00:23:23,693 --> 00:23:24,945
This is bad, buddy.
530
00:23:25,070 --> 00:23:26,530
This is really bad, buddy.
531
00:23:27,155 --> 00:23:28,740
I think we've got...
532
00:23:29,116 --> 00:23:30,199
A puck bunny.
533
00:23:45,214 --> 00:23:46,382
It looks darker
out here
534
00:23:46,382 --> 00:23:47,676
than the inside of
a fuel tank.
535
00:23:47,801 --> 00:23:48,968
Head towards
the sensor light, Dan.
536
00:23:55,434 --> 00:23:57,394
I don't appreciates this.
537
00:23:57,394 --> 00:24:00,563
Well, how we
gonna fuck this pig?
538
00:24:01,397 --> 00:24:02,983
We find who did it.
539
00:24:05,318 --> 00:24:06,735
And we beat the
shit out of them.
38486
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.