All language subtitles for Lauren Phillips, Nickey Huntsman - For Old Times Sake - MomSwap
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,070 --> 00:00:14,170
Wow, look at all this stuff.
2
00:00:14,870 --> 00:00:16,110
We have a lot of stuff.
3
00:00:17,250 --> 00:00:18,650
Man, reminiscing.
4
00:00:18,910 --> 00:00:20,030
I got your box, Mom.
5
00:00:21,610 --> 00:00:22,610
Yeah.
6
00:00:24,150 --> 00:00:25,290
Thanks for the help.
7
00:00:25,750 --> 00:00:29,530
Yeah. Can we have, like, the best that
sums ever? Thank you, honey.
8
00:00:29,870 --> 00:00:30,689
You're welcome.
9
00:00:30,690 --> 00:00:32,369
Hey, can you help me fold this?
10
00:00:34,030 --> 00:00:36,430
Uh, I guess.
11
00:00:37,430 --> 00:00:38,430
Thank you.
12
00:00:39,530 --> 00:00:41,610
Do you want me to fold some clothes for
you too, Mom?
13
00:00:42,510 --> 00:00:44,010
Ah, yes, please. Thank you.
14
00:00:44,590 --> 00:00:46,130
Yeah, of course. Anything for you.
15
00:00:47,870 --> 00:00:50,350
Here, I can take that. Ah, thank you.
16
00:00:50,770 --> 00:00:51,810
Oh, my God, Lauren.
17
00:00:52,170 --> 00:00:54,470
Check this out. It's all the better
decor.
18
00:00:55,290 --> 00:00:56,310
Oh, my goodness.
19
00:00:57,170 --> 00:01:03,530
Oh, where's those half -naked rock stars
we had? I had
20
00:01:03,530 --> 00:01:05,770
to get rid of those.
21
00:01:06,070 --> 00:01:07,510
Remember when my parents visited?
22
00:01:07,890 --> 00:01:10,350
Oh, yeah. You wouldn't want them to see,
like...
23
00:01:10,640 --> 00:01:12,420
I'll kiss myself over them.
24
00:01:13,040 --> 00:01:14,520
Definitely not. Ew.
25
00:01:14,940 --> 00:01:16,060
Ew. Okay.
26
00:01:16,260 --> 00:01:18,720
I don't want to hear my mom talk about
naked guys.
27
00:01:19,280 --> 00:01:20,400
Half naked guys.
28
00:01:22,180 --> 00:01:24,860
You know, your mom seems to be young and
hot.
29
00:01:25,280 --> 00:01:26,700
Mom, I still think you're beautiful.
30
00:01:27,160 --> 00:01:29,000
Aw, thank you, sweetie.
31
00:01:41,640 --> 00:01:46,840
Anyways, I wonder, like, some of these
old clothes that still fit us. We should
32
00:01:46,840 --> 00:01:49,220
try them on, see if we can wear them
for, like, high school reunion.
33
00:01:49,640 --> 00:01:52,700
You know what? That sounds like a great
idea. Let's go do that. You want to go
34
00:01:52,700 --> 00:01:53,700
try them on? Yeah.
35
00:01:53,880 --> 00:01:54,880
That's fun.
36
00:01:55,340 --> 00:01:56,340
Might as well.
37
00:01:56,840 --> 00:01:57,840
You're welcome.
38
00:01:58,120 --> 00:02:00,100
If you guys can finish showing your
boxes, okay?
39
00:02:00,400 --> 00:02:01,400
Yeah.
40
00:02:02,240 --> 00:02:03,240
Anything for you, Mom.
41
00:02:12,300 --> 00:02:14,420
So, I mean, we haven't gained that much
weight.
42
00:02:15,300 --> 00:02:18,080
I think we still look like we can fit
into our old clothes.
43
00:02:18,420 --> 00:02:20,220
How awesome would it be if we could?
44
00:02:20,860 --> 00:02:21,860
Oh, it would be great.
45
00:02:22,120 --> 00:02:23,180
I guess we'll find out.
46
00:02:24,720 --> 00:02:26,080
I feel like we could.
47
00:02:26,560 --> 00:02:27,560
I think so.
48
00:02:29,240 --> 00:02:32,720
Dude, your mom's always asking you to do
something. You're always so super
49
00:02:32,720 --> 00:02:33,720
excited to do it.
50
00:02:33,840 --> 00:02:36,620
Yeah. I just want to be upstairs and get
on my video game.
51
00:02:36,940 --> 00:02:41,200
I mean, I want to make her happy and all
that I do.
52
00:02:42,830 --> 00:02:47,230
What do you mean? I saw you. I saw one
of the kids you were on the loose.
53
00:02:49,190 --> 00:02:52,350
Look, dude, if I tell you, you can't
tell anyone.
54
00:02:53,010 --> 00:02:56,690
I think you can fit into those.
55
00:03:00,110 --> 00:03:04,330
They're still doing the same old jobs
that they were back in high school. I
56
00:03:04,330 --> 00:03:05,330
some people are.
57
00:03:06,890 --> 00:03:09,490
I wonder how many people are going to
show up.
58
00:03:09,970 --> 00:03:10,970
Yeah.
59
00:03:12,780 --> 00:03:14,560
I was going to be like, we have a really
big class.
60
00:03:15,280 --> 00:03:18,240
Yeah, we did. I mean, there were like,
what, 300 of us?
61
00:03:19,420 --> 00:03:23,220
It's like, it'd be interesting to kind
of see.
62
00:03:24,000 --> 00:03:26,080
Yeah, it really will be.
63
00:03:26,780 --> 00:03:27,780
Who all come.
64
00:03:28,100 --> 00:03:32,500
Yeah, and how everybody's doing and how
they've aged, whether they're still hot
65
00:03:32,500 --> 00:03:34,520
or not. If they're still married.
66
00:03:35,080 --> 00:03:36,080
Yeah.
67
00:03:39,790 --> 00:03:43,110
I was going to say, so playful, like, we
were pretty, like, known.
68
00:03:43,490 --> 00:03:44,388
We were.
69
00:03:44,390 --> 00:03:45,670
Like, we got around.
70
00:03:46,390 --> 00:03:47,390
We really did.
71
00:03:51,150 --> 00:03:55,450
Like, I haven't been that wild in a long
time.
72
00:03:55,990 --> 00:03:56,990
Oh, yeah.
73
00:03:57,710 --> 00:03:59,330
Having families and stuff.
74
00:03:59,830 --> 00:04:00,870
Yeah, it happens.
75
00:04:01,610 --> 00:04:06,970
We all slow down at some point. I wonder
if we, like, we will see, like, Chad
76
00:04:06,970 --> 00:04:08,670
there. Oh, man.
77
00:04:09,960 --> 00:04:11,580
I think I need some help.
78
00:04:12,340 --> 00:04:14,800
If you need it, I'll help. But you've
got it.
79
00:04:16,220 --> 00:04:18,720
You did a great job. I had to jump into
that one.
80
00:04:21,560 --> 00:04:22,840
It fits perfectly.
81
00:04:24,720 --> 00:04:26,320
Wow. It really does.
82
00:04:28,520 --> 00:04:29,580
That's so weird.
83
00:04:30,160 --> 00:04:33,080
Who are you looking forward to seeing
the most? I don't know.
84
00:04:34,460 --> 00:04:37,760
I'm looking about exploring our wild
side.
85
00:04:39,030 --> 00:04:41,130
Yeah. I'm still married.
86
00:04:41,650 --> 00:04:43,230
You still look good.
87
00:04:44,450 --> 00:04:45,450
I'm not.
88
00:04:46,930 --> 00:04:49,010
I can't believe it still fits.
89
00:04:50,250 --> 00:04:52,330
Wow. Like I just got it today.
90
00:04:52,670 --> 00:04:54,410
It looks so perfect on you.
91
00:04:55,290 --> 00:04:56,290
Wow.
92
00:04:58,250 --> 00:05:01,130
Super cute. It still fits you perfect.
93
00:05:01,910 --> 00:05:03,030
This is great.
94
00:05:03,750 --> 00:05:04,770
Look at you.
95
00:05:06,930 --> 00:05:08,190
Like, we just got them today.
96
00:05:08,530 --> 00:05:09,530
Yeah.
97
00:05:10,270 --> 00:05:12,010
We haven't changed at all.
98
00:05:12,450 --> 00:05:15,790
You have to swear. I mean, I can't just
tell this to anyone.
99
00:05:17,750 --> 00:05:19,090
Okay. What's up?
100
00:05:19,570 --> 00:05:24,270
Well... Have you ever, like, told Matt
about you and I?
101
00:05:25,070 --> 00:05:26,350
No. No.
102
00:05:27,150 --> 00:05:29,050
I've never told him that we had sex.
103
00:05:29,590 --> 00:05:33,750
Why would I? You saw how he reacted to
even talking to me. talking about abs,
104
00:05:33,870 --> 00:05:36,450
you cringe over tiny things.
105
00:05:36,830 --> 00:05:43,690
That's not like, just not sex, but like,
we basically fucked the entire football
106
00:05:43,690 --> 00:05:44,690
team together.
107
00:05:45,150 --> 00:05:46,190
We were wild.
108
00:05:46,670 --> 00:05:47,670
We really were.
109
00:05:47,910 --> 00:05:50,270
Thanks. We used to get around.
110
00:05:51,230 --> 00:05:56,610
You know, a high school reunion is all
about reminiscing.
111
00:06:01,100 --> 00:06:03,040
Good to kind of relive old memories.
112
00:06:03,940 --> 00:06:07,220
You know, I'm open to reminiscing a
little bit.
113
00:06:12,920 --> 00:06:14,620
Stand up. Okay.
114
00:06:15,400 --> 00:06:17,620
I'll do exactly what you tell me to do.
115
00:06:20,280 --> 00:06:21,360
Take the lead.
116
00:06:22,700 --> 00:06:24,580
This girl looks so good on you.
117
00:06:25,800 --> 00:06:29,180
But I look better on my...
118
00:06:33,160 --> 00:06:34,160
Oops.
119
00:06:35,360 --> 00:06:36,740
Get your ass up there.
120
00:06:37,080 --> 00:06:38,160
I'll be in good control.
121
00:06:40,320 --> 00:06:42,820
There you go.
122
00:06:44,660 --> 00:06:46,420
It's all coming back to me now.
123
00:06:48,860 --> 00:06:52,620
Basically, ever since my mom got
divorced, she was, like, really sad.
124
00:06:52,980 --> 00:06:54,960
And she made me a priority.
125
00:06:55,160 --> 00:06:58,180
Like, she would take me out all the
time. She would spoil me. She would
126
00:06:58,180 --> 00:06:59,880
basically do anything for me.
127
00:07:00,380 --> 00:07:02,940
But she still wasn't happy, so...
128
00:07:02,940 --> 00:07:09,640
Basically the thing that made her happy
was me
129
00:07:09,640 --> 00:07:10,640
fucking her.
130
00:07:12,080 --> 00:07:13,580
I'm just so good.
131
00:08:27,280 --> 00:08:28,820
Turn it over. Okay.
132
00:08:32,500 --> 00:08:36,960
Let me get this off.
133
00:08:39,580 --> 00:08:41,500
We should take your top off too.
134
00:08:50,040 --> 00:08:52,260
These are even better than I remember
them.
135
00:08:53,819 --> 00:08:58,180
Yeah, I'm fucking my mom. And if I
wasn't, she'd be walking around here all
136
00:08:58,180 --> 00:09:02,640
and yelling at me and grumpy at me all
the time. So, yeah, I banged my mom.
137
00:09:03,140 --> 00:09:04,140
Dude,
138
00:09:04,800 --> 00:09:05,800
look at these pictures.
139
00:09:07,480 --> 00:09:09,900
Look, your mom's getting plowed right
there.
140
00:09:11,940 --> 00:09:14,520
Yeah, but that's my mom.
141
00:09:14,720 --> 00:09:18,020
What? She's not. I fuck my mom. Why
don't you fuck your mom?
142
00:09:20,700 --> 00:09:22,040
You hear that?
143
00:09:42,180 --> 00:09:43,180
Ready?
144
00:09:46,200 --> 00:09:48,040
Yeah. I'm ready.
145
00:09:53,610 --> 00:09:54,910
I got it.
146
00:09:56,150 --> 00:09:57,270
Oh, wow.
147
00:09:58,950 --> 00:10:00,430
You look so good.
148
00:10:47,820 --> 00:10:48,900
You're so gorgeous.
149
00:10:50,660 --> 00:10:53,580
I can't believe we haven't done this for
so long.
150
00:10:57,840 --> 00:10:59,300
I'm so wet.
151
00:11:01,580 --> 00:11:03,380
Turn me on so much.
152
00:13:30,190 --> 00:13:31,190
Look at him.
153
00:13:32,930 --> 00:13:33,930
Yeah.
154
00:13:41,650 --> 00:13:42,489
She's hot.
155
00:13:42,490 --> 00:13:43,530
Like, why don't we go in there?
156
00:13:44,450 --> 00:13:46,270
We're just supposed to walk in there.
157
00:14:11,720 --> 00:14:13,460
We were wondering if we could join.
158
00:14:14,340 --> 00:14:16,280
Absolutely not. That's so inappropriate.
159
00:14:20,280 --> 00:14:22,480
Why not?
160
00:14:22,980 --> 00:14:24,420
What do you mean, why not?
161
00:14:27,260 --> 00:14:28,260
Lauren.
162
00:14:29,920 --> 00:14:32,860
Joshua and Lauren have sex all the time.
163
00:14:33,560 --> 00:14:34,560
Why don't we?
164
00:14:35,380 --> 00:14:38,280
Lauren, is this true? I thought we were
best friends.
165
00:14:38,840 --> 00:14:40,100
You never told me.
166
00:14:40,780 --> 00:14:45,080
I don't know. I was worried that you
would judge me.
167
00:14:49,140 --> 00:14:50,140
Really?
168
00:14:51,400 --> 00:14:52,400
Yeah, why?
169
00:14:53,080 --> 00:14:59,220
Well, I want to teach Josh how to treat
and pleasure a woman.
170
00:14:59,680 --> 00:15:01,160
I want him to have that experience.
171
00:15:01,920 --> 00:15:04,400
Don't you think Matt deserves that
experience too?
172
00:15:11,340 --> 00:15:16,160
If we're both okay with it, then what's
wrong?
173
00:15:16,500 --> 00:15:20,820
Yeah. I don't feel comfortable doing
things with my son.
174
00:15:22,100 --> 00:15:26,160
Well, we can start with Josh.
175
00:15:27,400 --> 00:15:29,120
I guess I'd be okay with that.
176
00:15:29,440 --> 00:15:31,540
Right. And then see where it goes.
177
00:15:33,240 --> 00:15:35,380
I feel more comfortable with that.
Right?
178
00:15:36,060 --> 00:15:37,060
Okay.
179
00:15:39,720 --> 00:15:41,080
Let me just toss this.
180
00:15:56,220 --> 00:16:00,140
That's right. Take your tongue right on
my foot.
181
00:16:11,660 --> 00:16:12,980
See, doesn't that feel good?
182
00:16:13,280 --> 00:16:14,340
Yeah, it does.
183
00:16:17,680 --> 00:16:19,780
They have to learn from somebody.
184
00:16:20,500 --> 00:16:21,560
That's true.
185
00:16:23,800 --> 00:16:26,900
I guess it's better that they learn from
us.
186
00:17:05,609 --> 00:17:06,609
Your mom tastes really good.
187
00:17:08,790 --> 00:17:10,369
Your mom tastes pretty good too.
188
00:17:12,849 --> 00:17:14,790
Keep working your butt like that.
189
00:17:15,069 --> 00:17:16,109
That's a good boy.
190
00:17:16,530 --> 00:17:18,310
You get to do this whenever you want.
191
00:17:50,860 --> 00:17:54,880
with my pussy legs and dripping wet with
your tongue. Oh my God.
192
00:19:56,520 --> 00:20:00,360
Did you want to give a peck on your son,
though?
193
00:20:01,180 --> 00:20:04,060
I don't think I feel comfortable kissing
my son.
194
00:20:05,160 --> 00:20:06,680
Just one peck.
195
00:20:06,880 --> 00:20:08,520
You think so?
196
00:20:08,740 --> 00:20:09,740
Yeah.
197
00:20:09,940 --> 00:20:10,940
I don't know.
198
00:20:12,480 --> 00:20:13,480
Come on.
199
00:20:15,120 --> 00:20:18,280
Just one kiss.
200
00:20:35,250 --> 00:20:36,250
See?
201
00:20:36,990 --> 00:20:39,890
That wasn't so bad, hey?
202
00:20:44,410 --> 00:20:45,410
Yeah.
203
00:20:56,070 --> 00:20:58,190
Why don't we see some of those guys?
204
00:21:18,760 --> 00:21:20,640
You're such a great cop.
205
00:21:21,400 --> 00:21:22,400
What?
206
00:22:14,389 --> 00:22:19,150
um um um
207
00:23:07,980 --> 00:23:08,980
Thank you so much.
208
00:26:10,640 --> 00:26:11,640
Close your eyes.
209
00:26:11,760 --> 00:26:13,880
Come on. Close your eyes.
210
00:26:17,340 --> 00:26:20,060
Just push forward. Open your mouth.
211
00:26:26,140 --> 00:26:27,140
Damn,
212
00:26:29,660 --> 00:26:30,780
dude. Your mom's hot.
213
00:26:33,760 --> 00:26:36,200
I really didn't think you'd ever do
this, Mom.
214
00:26:36,540 --> 00:26:38,240
I didn't think so either.
215
00:26:39,530 --> 00:26:41,430
I guess we're both caught off guard
today.
216
00:26:41,650 --> 00:26:42,650
Yeah.
217
00:26:48,210 --> 00:26:48,750
It
218
00:26:48,750 --> 00:26:55,290
would
219
00:26:55,290 --> 00:26:59,710
be nice to have that costume inside me.
220
00:27:01,490 --> 00:27:02,590
Yeah, you can.
221
00:27:04,010 --> 00:27:05,010
Let's do it.
222
00:27:05,430 --> 00:27:06,430
Follow me.
223
00:27:09,230 --> 00:27:11,530
I'm looking forward to see what Lauren's
like.
224
00:27:11,870 --> 00:27:12,870
Yeah.
225
00:27:13,830 --> 00:27:14,450
Such
226
00:27:14,450 --> 00:27:22,650
a
227
00:27:22,650 --> 00:27:23,650
good boy.
228
00:27:30,250 --> 00:27:31,590
That's what I like.
229
00:27:59,560 --> 00:28:00,560
so good that he's
230
00:28:52,450 --> 00:28:58,830
Oh, my God.
231
00:28:58,930 --> 00:29:00,170
Oh,
232
00:29:02,590 --> 00:29:05,950
my God. Harder and faster.
233
00:29:06,350 --> 00:29:07,990
Oh, my God.
234
00:29:20,100 --> 00:29:22,540
Yes, yes, yes, yes, yes.
235
00:29:42,700 --> 00:29:44,160
Okay, give me that fucking hug.
236
00:29:50,580 --> 00:29:57,240
Yes, yes,
237
00:29:57,280 --> 00:29:58,280
yes, yes.
238
00:30:15,909 --> 00:30:17,150
Oh, boy.
239
00:30:54,220 --> 00:30:55,220
That's real tough.
240
00:31:30,730 --> 00:31:31,990
Why do you keep looking over here, bro?
241
00:31:32,570 --> 00:31:33,570
What?
242
00:31:34,090 --> 00:31:35,950
Do you want to fuck your mommy too?
243
00:31:37,670 --> 00:31:38,810
Yeah, kinda.
244
00:31:40,810 --> 00:31:45,410
How about
245
00:31:45,410 --> 00:31:49,290
we get on top of them?
246
00:31:49,550 --> 00:31:50,550
Yeah, lay down.
247
00:31:51,270 --> 00:31:52,270
Okay, mom.
248
00:32:02,030 --> 00:32:03,030
Touch my knee.
249
00:32:03,250 --> 00:32:06,210
Yeah. Like that.
250
00:32:06,470 --> 00:32:07,470
Oh,
251
00:32:09,470 --> 00:32:11,910
God. It feels so good.
252
00:32:12,170 --> 00:32:14,350
It feels so good.
253
00:32:37,750 --> 00:32:39,910
Thank you.
254
00:35:46,570 --> 00:35:48,170
This dude is so freaking cool.
255
00:37:07,080 --> 00:37:08,080
I want more of your pussy, Molly.
256
00:38:05,370 --> 00:38:07,650
Show mommy how you like it.
257
00:38:08,730 --> 00:38:13,850
Show mommy how much you love fucking
her.
258
00:38:16,870 --> 00:38:18,230
Fucking found it.
259
00:38:52,590 --> 00:38:55,630
Grandma's cooking. Mom wants to taste
herself off of you.
260
00:38:57,570 --> 00:38:58,570
Yes,
261
00:39:00,230 --> 00:39:01,230
yes,
262
00:39:02,390 --> 00:39:03,390
yes.
263
00:41:10,000 --> 00:41:11,000
I don't want any of that.
264
00:42:02,510 --> 00:42:03,810
I don't know where my pussy...
265
00:43:10,670 --> 00:43:17,230
has for you, that's it, oh my god, fuck
yes, it just feels so fucking good, oh,
266
00:43:17,330 --> 00:43:21,970
I love when you bury the difference in
me, oh
267
00:43:21,970 --> 00:43:27,690
my god, fuck yes, yes, yes,
268
00:43:28,110 --> 00:43:35,050
yes, yes, oh, you just feel so good
inside of me,
269
00:43:42,430 --> 00:43:45,230
Oh my
270
00:43:45,230 --> 00:44:02,830
god,
271
00:44:03,090 --> 00:44:04,090
yeah
272
00:44:11,210 --> 00:44:13,030
Oh my God.
273
00:44:14,550 --> 00:44:18,970
Oh my God.
274
00:44:25,610 --> 00:44:26,410
Oh
275
00:44:26,410 --> 00:44:33,590
my
276
00:44:33,590 --> 00:44:35,890
God. Yes, yes, yes, yes, yes.
277
00:45:00,480 --> 00:45:03,600
I feel like I'm at home when I'm fucking
you.
278
00:45:04,380 --> 00:45:05,700
That is home, baby.
279
00:46:14,570 --> 00:46:16,750
She wants it. She wants it so bad.
280
00:46:17,890 --> 00:46:19,730
Fuck. Fuck. Fuck.
281
00:46:19,950 --> 00:46:21,870
Fuck. Fuck. Fuck. Fuck.
282
00:46:22,790 --> 00:46:24,910
Fuck. Fuck.
283
00:46:25,450 --> 00:46:26,450
Fuck. Fuck.
284
00:46:26,830 --> 00:46:28,250
Fuck. Fuck.
285
00:46:31,210 --> 00:46:32,210
Fuck.
286
00:46:44,460 --> 00:46:45,460
Bye. Bye.
287
00:48:51,849 --> 00:48:56,590
yes spit on my pussy that's what i want
yeah
288
00:49:41,620 --> 00:49:43,940
Yes, yes, yes, yes.
289
00:50:50,000 --> 00:50:52,400
You're doing such a good job talking to
your mom. Am I?
290
00:50:52,680 --> 00:50:53,680
Yeah.
291
00:50:54,360 --> 00:50:56,180
Such a good young stud cop.
292
00:50:59,120 --> 00:51:01,500
Just make her titties down.
293
00:51:59,850 --> 00:52:00,850
want to be a good boy
294
00:52:45,960 --> 00:52:46,960
Yeah, give him some.
295
00:52:47,120 --> 00:52:50,540
All over those fucking titties.
296
00:52:51,520 --> 00:52:52,680
Cover me.
297
00:52:55,480 --> 00:52:57,520
Cover my mommy milkers.
298
00:53:00,800 --> 00:53:02,000
That's a good boy.
299
00:53:26,730 --> 00:53:29,010
seem like we really have changed since
high school.
300
00:53:30,370 --> 00:53:32,890
Very true. We definitely haven't.
301
00:53:33,770 --> 00:53:38,370
So boys, would you like to come with us
to our high school reunion?
302
00:53:39,390 --> 00:53:42,130
Mommy has some friends she'd like to
introduce you to.
19021
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.