Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,384 --> 00:00:54,471
Got the word to Ponto.
He'll do what he can. [gasps]
2
00:00:54,596 --> 00:00:57,015
[distant chanting]
Ponto! Ponto! Ponto...
3
00:00:57,223 --> 00:00:59,309
Looks like he's
the up-and-coming favorite.
4
00:01:01,352 --> 00:01:03,521
So why do I feel so creeped out?
5
00:01:03,730 --> 00:01:04,939
You too?
6
00:01:08,735 --> 00:01:10,695
[thunder clap]
7
00:01:23,208 --> 00:01:24,417
Wait...
8
00:01:28,379 --> 00:01:29,798
Wasn't that made from--
9
00:01:30,006 --> 00:01:34,260
Quoba's staff. She left it behind
when she went off to study War Botany.
10
00:02:06,376 --> 00:02:10,630
[Darel] It's like... wherever she is...
she's not who we remember.
11
00:02:12,924 --> 00:02:15,510
That's not our only problem. Look!
12
00:02:24,102 --> 00:02:28,857
[Dare reads] "Tomorrow in the Pit.
Darkan presents: Ponto versus Koa"?!
13
00:02:29,607 --> 00:02:31,609
[with dread] That... could be bad.
14
00:02:58,219 --> 00:02:59,721
This is awful.
15
00:03:00,471 --> 00:03:02,599
[Caz] Oh, it's not so bad.
16
00:03:03,433 --> 00:03:05,727
Ah, forget I said that.
17
00:03:06,436 --> 00:03:09,230
What are you doing here, young Stinger?
18
00:03:09,439 --> 00:03:12,859
I'm trying one more time. To help you.
19
00:03:16,279 --> 00:03:19,908
[calls out] All of you.
You don't have to live like this.
20
00:03:20,033 --> 00:03:23,786
There's water where I live. Food.
Enough for you all.
21
00:03:24,537 --> 00:03:29,042
[sinister] Yeah, there is food. Plenty of
it. Shall we attack them and take it?
22
00:03:29,250 --> 00:03:32,003
Of course not!
Why would you suggest such a thing?
23
00:03:32,754 --> 00:03:36,174
Because that's what Lord Marmoo
would have done at your age.
24
00:03:37,342 --> 00:03:39,302
You're related, aren't you?
25
00:03:40,303 --> 00:03:44,807
Yeah, I thought so. But now you let Frogs
tell you how to live!
26
00:03:44,933 --> 00:03:49,103
Leave before the Kulipari
come looking for you and destroy us.
27
00:03:49,229 --> 00:03:51,314
We've got younglings here.
28
00:03:53,191 --> 00:03:54,609
[angry] Stop it, Caz!
29
00:03:54,734 --> 00:04:00,281
The war for the Amphibilands is over.
And we all lost - Scorpion and Frog.
30
00:04:00,406 --> 00:04:05,328
I came here because I too am a Scorpion...
just like you.
31
00:04:05,453 --> 00:04:09,332
And I can lead you to a better life
if you all would follow me back home.
32
00:04:10,208 --> 00:04:11,918
Are you a Scorpion?
33
00:04:12,043 --> 00:04:13,086
Yes.
34
00:04:13,294 --> 00:04:16,297
I mean, are you really a Scorpion?
35
00:04:16,422 --> 00:04:18,091
I'm not here to fight, Caz.
36
00:04:18,216 --> 00:04:21,135
[mocking] And you say you're a leader.
37
00:04:21,219 --> 00:04:22,929
Then prove it.
38
00:04:26,182 --> 00:04:27,267
[gasps]
39
00:04:32,855 --> 00:04:35,483
[dramatic music]
40
00:04:37,860 --> 00:04:39,737
[punching and fighting noises]
41
00:04:39,862 --> 00:04:43,408
[gleeful laugh]
Bunch of idiots! Can you believe that?!
42
00:04:44,909 --> 00:04:48,621
Fighting for free!
Mercenaries don't do that.
43
00:04:49,664 --> 00:04:51,082
You said it.
44
00:04:53,209 --> 00:04:57,797
Then perhaps you would fight
for your lives instead!
45
00:04:59,090 --> 00:04:59,882
Oh no.
46
00:05:03,720 --> 00:05:05,346
[groans of pain]
47
00:05:07,098 --> 00:05:08,516
-[hisses]
-No!
48
00:05:10,727 --> 00:05:12,145
What is this?
49
00:05:12,353 --> 00:05:17,358
Something special I saved
just for you two mercenaries.
50
00:05:18,359 --> 00:05:20,987
-A Giant Gwardar!
-[hisses]
51
00:05:27,368 --> 00:05:29,996
[sigh] This is taking too long!
52
00:05:30,204 --> 00:05:32,915
We have to give Ponto time
to make the plan work.
53
00:05:33,124 --> 00:05:35,877
Why?! Why don't we just
walk into that dungeon,
54
00:05:36,002 --> 00:05:40,340
put an arrow in anything not named
Ponto or Koa and go back home?
55
00:05:40,548 --> 00:05:42,216
Because that's not a plan.
56
00:05:42,425 --> 00:05:44,177
[sigh] One way to find out...
57
00:05:45,803 --> 00:05:48,765
[venomously] Sit down, Frog!
58
00:05:48,973 --> 00:05:50,475
Or what?
59
00:05:50,683 --> 00:05:52,977
You'll fall down!
60
00:05:58,358 --> 00:06:01,194
The plan will work. It has to.
61
00:06:01,402 --> 00:06:02,779
[they sigh angrily]
62
00:06:04,989 --> 00:06:06,866
[sound of keys and metal]
63
00:06:09,702 --> 00:06:11,996
[evil chuckling]
64
00:06:12,205 --> 00:06:14,123
[weak] Ugh... snakes.
65
00:06:14,916 --> 00:06:17,001
I... hate... snakes!
66
00:06:17,210 --> 00:06:19,212
Skink? Nogo?
67
00:06:19,420 --> 00:06:23,424
[Lizard Guard] Get in there, warriors!
[laughs]
68
00:06:23,633 --> 00:06:26,219
[the guards laugh]
69
00:06:27,470 --> 00:06:30,723
How did you two get here?
Where's Killara?
70
00:06:31,474 --> 00:06:35,728
Killara? Hmm... Turned on us. Betrayed us.
71
00:06:35,853 --> 00:06:37,980
Left us here as snake food.
72
00:06:38,189 --> 00:06:40,233
Killara left you both here?
73
00:06:40,358 --> 00:06:42,151
Even for him, that's low.
74
00:06:42,360 --> 00:06:45,446
Oh. You know what they say
about Captain Killara -
75
00:06:45,571 --> 00:06:47,407
he always has a plan.
76
00:06:48,449 --> 00:06:49,534
For himself.
77
00:06:49,742 --> 00:06:53,496
We all want the same thing.
To get out of here.
78
00:06:53,704 --> 00:06:57,291
How do we do that, Frog?
Wait for Snorebutt to come rescue us?
79
00:06:57,500 --> 00:06:58,876
[quizzical] Snorebutt?
80
00:06:59,877 --> 00:07:04,382
Never mind. Look around you.
There's enough warriors, Kulipari
81
00:07:04,507 --> 00:07:07,510
and Dreamcasters here
to overthrow even Darkan's army.
82
00:07:09,095 --> 00:07:12,306
If that's possible,
it hasn't happened yet - why?
83
00:07:12,515 --> 00:07:14,642
Because nobody's asked them to.
84
00:07:15,309 --> 00:07:16,811
Until now.
85
00:07:19,230 --> 00:07:22,066
[intoning] Blessed Rainbow Serpent,
86
00:07:22,191 --> 00:07:25,653
please restore these errant younglings
to their dark mother.
87
00:07:31,117 --> 00:07:36,080
I pray that your wisdom will guide them
to a more peaceful path.
88
00:07:38,541 --> 00:07:39,834
Release them!
89
00:08:01,731 --> 00:08:06,027
I only hope we haven't made
even more trouble for someone else.
90
00:08:17,163 --> 00:08:18,539
[sniffs]
91
00:08:26,214 --> 00:08:29,800
Been here a month
and I'm still not used to this swill.
92
00:08:30,009 --> 00:08:34,931
If you don't want your food,
he could use the nourishment.
93
00:08:35,056 --> 00:08:37,225
You broke his shoulder.
94
00:08:37,433 --> 00:08:39,644
[grunts] Sorry about that.
95
00:08:39,852 --> 00:08:41,270
[grumbles]
96
00:08:41,395 --> 00:08:46,609
He harbors no ill will.
We are all Darkan's prisoners.
97
00:08:46,817 --> 00:08:50,738
How about you let me help?
I'm Kulipari, you know that.
98
00:08:50,863 --> 00:08:54,283
I not only bust shoulders,
I can heal them.
99
00:08:54,408 --> 00:08:56,744
You are welcome to try.
100
00:08:56,869 --> 00:09:00,915
But... I sense you have more to say?
101
00:09:01,874 --> 00:09:03,209
Just want to talk.
102
00:09:06,212 --> 00:09:08,422
-[whooshing sound]
-[groans]
103
00:09:08,548 --> 00:09:11,217
My, uh... associates are doing the same.
104
00:09:11,425 --> 00:09:15,096
Face it, fellow reptiles:
most of you are here
105
00:09:15,221 --> 00:09:20,309
because if you don't fight, Darkan will
destroy your homes and families.
106
00:09:20,518 --> 00:09:24,730
But look around you -
there's power and strength here.
107
00:09:25,398 --> 00:09:29,193
Power and strength we could use
to defeat Darkan.
108
00:09:29,402 --> 00:09:32,780
Some of you were mercenaries
- you know me -
109
00:09:32,905 --> 00:09:35,866
and I'm telling you,
the greatest threat to Darkan's rule
110
00:09:35,992 --> 00:09:37,994
is right here in his own dungeon!
111
00:09:43,249 --> 00:09:47,670
If we don't rise up against Darkan,
we're going to destroy each other.
112
00:09:47,795 --> 00:09:50,548
And if that doesn't happen,
he'll finish the job!
113
00:09:50,673 --> 00:09:52,550
We have to help each other.
114
00:09:53,551 --> 00:09:55,344
Done. How's that?
115
00:09:59,223 --> 00:10:00,391
[distorted growl]
116
00:10:03,978 --> 00:10:08,816
Fellow prisoners, the only way to protect
our homes from Darkan is to be there.
117
00:10:08,941 --> 00:10:11,736
And that means getting out of here.
All of us!
118
00:10:11,944 --> 00:10:15,823
Are... are you talking about a riot?
119
00:10:15,948 --> 00:10:17,366
A prison break?
120
00:10:17,575 --> 00:10:21,996
No. I'm talking about a revolution.
121
00:10:22,830 --> 00:10:24,790
[mumbling and chatter]
122
00:10:25,958 --> 00:10:28,961
[low voice] Looks like the Lizards
are with us, Frog-boss.
123
00:10:29,086 --> 00:10:32,298
But how do we handle Daly?
She's majorly dangerous.
124
00:10:32,423 --> 00:10:37,303
I can try using my Dreamcasting.
I can't beat Daly,
125
00:10:37,428 --> 00:10:42,683
but with the Rainbow Serpent's blessing,
I can at least keep her distracted.
126
00:10:42,808 --> 00:10:44,727
[Ponto] Sounds like a plan then.
127
00:10:44,852 --> 00:10:48,606
Next day's tournament -
that's when Darkan will be vulnerable.
128
00:10:48,814 --> 00:10:52,818
Of course that brings up the
one big problem with this whole scheme.
129
00:10:53,027 --> 00:10:54,654
And that is?
130
00:10:54,862 --> 00:10:57,281
You may not be around to start it.
131
00:10:59,867 --> 00:11:04,789
Ooh! You may be Kulipari,
but Koa's power is...
132
00:11:05,414 --> 00:11:07,333
beyond comprehension.
133
00:11:07,458 --> 00:11:11,796
I heard the word 'demigod' tossed around.
By Lizards who know stuff.
134
00:11:12,004 --> 00:11:14,131
-[low chatter]
-Koa's a prisoner too...
135
00:11:14,256 --> 00:11:15,675
we'll bring him around.
136
00:11:18,219 --> 00:11:19,720
Good luck.
137
00:11:24,350 --> 00:11:28,938
[viciously] You there! Prisoners! Break up
that group. Back to your cells! Now!
138
00:11:31,065 --> 00:11:35,528
If anyone can convince Koa, it's Darel.
He has to.
139
00:11:41,659 --> 00:11:45,705
[chanting]
Koa! Koa! Koa! Koa...
140
00:11:54,505 --> 00:11:56,549
[chanting turns to cheering]
141
00:11:59,093 --> 00:12:01,554
Cardigal! Residents!
142
00:12:02,179 --> 00:12:05,391
I give you a champion!
143
00:12:05,599 --> 00:12:07,351
[spectators cheering]
144
00:12:09,353 --> 00:12:12,189
And a challenger!
145
00:12:12,398 --> 00:12:14,734
[spectators cheering]
146
00:12:22,658 --> 00:12:27,037
And only one of them will survive!
147
00:12:27,121 --> 00:12:28,956
[spectators cheering]
148
00:12:30,166 --> 00:12:33,669
[low voice] You think Ponto was able
to spread word to the prisoners?
149
00:12:33,794 --> 00:12:37,715
Maybe. Doesn't look like it reached Koa
though. I've got to get down there!
150
00:12:37,923 --> 00:12:39,341
Don't be a fool!
151
00:12:39,467 --> 00:12:42,553
Vane's archers will skewer you
if they see you venture into the pit.
152
00:12:42,762 --> 00:12:45,055
Yeah. Shame I'm not sitting next to
153
00:12:45,181 --> 00:12:47,725
the most powerful Nightcaster since Jarrah
or anything.
154
00:12:47,933 --> 00:12:51,061
And why would I assist you?
155
00:12:51,270 --> 00:12:53,689
You wanted a distraction.
We'll supply one.
156
00:12:53,898 --> 00:12:58,444
Fine! But remember: Marmoo is mine.
157
00:12:59,570 --> 00:13:02,948
Koa, listen! You don't have to do this.
158
00:13:03,157 --> 00:13:06,535
Yes, I do. I'm sorry.
159
00:13:10,039 --> 00:13:11,624
[thrusting grunt]
160
00:13:13,375 --> 00:13:15,711
[loud explosion]
161
00:13:22,051 --> 00:13:23,260
[thunder clap]
162
00:13:26,388 --> 00:13:28,432
OK, that's a new one.
163
00:13:28,641 --> 00:13:31,227
Koa can summon storms?!
164
00:13:35,231 --> 00:13:38,943
I am seriously out of my league here.
165
00:13:43,697 --> 00:13:47,535
Wow! Is this all part of being a Kulipari?
166
00:13:47,660 --> 00:13:51,539
I've been Kulipari for years and
I didn't know any of this was possible!
167
00:13:52,540 --> 00:13:54,208
[effort grunts]
168
00:13:58,170 --> 00:14:01,090
Not even my brother can stand
against that kind of power!
169
00:14:02,883 --> 00:14:06,637
Maybe I can distract Koa with an arrow...
some place.
170
00:14:12,142 --> 00:14:14,395
Koa, no! You don't have to do this!
171
00:14:14,603 --> 00:14:19,066
[profoundly] It has to be one...
or Darkan will destroy them all.
172
00:14:19,191 --> 00:14:21,569
[Darel] No, Koa! He won't!
173
00:14:25,197 --> 00:14:26,282
Agh!
174
00:14:28,576 --> 00:14:30,536
This should be good!
175
00:14:31,328 --> 00:14:33,038
[battle cry]
176
00:14:34,582 --> 00:14:35,833
[Koa & Ponto] Darel?!
177
00:14:36,041 --> 00:14:37,293
[gasps]
178
00:14:37,501 --> 00:14:40,754
Told you I'd be back!
I'm the Blue Sky King.
179
00:14:40,963 --> 00:14:44,258
Huh?
[furious] Vane! Deal with that interloper!
180
00:14:45,134 --> 00:14:48,012
Ponto! You talked to the other prisoners -
are they with us?
181
00:14:48,137 --> 00:14:52,474
If I survive. Honestly, wasn't
looking good until you showed up.
182
00:14:53,309 --> 00:14:56,854
That frog... something familiar.
183
00:14:57,062 --> 00:15:00,482
OK... then... Koa!
Your family is safe at Nova Australis.
184
00:15:00,608 --> 00:15:03,444
And the prisoners -
they want to protect their own families!
185
00:15:03,652 --> 00:15:07,656
[Darel] They'll fight Darkan on their own.
They just need to know you're with them!
186
00:15:07,781 --> 00:15:09,783
But... how will they escape?
187
00:15:09,992 --> 00:15:11,785
Fahlga's working on that right now.
188
00:15:11,994 --> 00:15:13,621
[roars] Get them!
189
00:15:24,089 --> 00:15:25,132
Agh!
190
00:15:25,257 --> 00:15:31,597
Daly's Nightcasting - crude but... potent.
Beating it will be a challenge.
191
00:15:31,722 --> 00:15:33,349
[Allora] Alone, perhaps.
192
00:15:33,474 --> 00:15:38,604
But if your Nightcasting were combined
with my Dreamcasting...
193
00:15:38,812 --> 00:15:40,689
Is that even possible?
194
00:15:40,814 --> 00:15:43,525
What better time to find out?
195
00:15:44,985 --> 00:15:46,654
[tense music]
196
00:16:02,336 --> 00:16:03,629
It worked!
197
00:16:03,837 --> 00:16:06,548
All we need is you, Koa. Join us!
198
00:16:06,674 --> 00:16:10,344
Not out of fear, not for survival...
but for freedom!
199
00:16:10,552 --> 00:16:13,889
We're all ready to fight if you are Koa.
Can you help us?
200
00:16:15,224 --> 00:16:17,518
[self-assured] Oh... I think so!
201
00:16:18,268 --> 00:16:22,189
[cackles] It's the intruder!
The one Fahlga called Darel!
202
00:16:26,068 --> 00:16:27,236
Stand still!
203
00:16:31,448 --> 00:16:33,617
[agonized yells]
204
00:16:34,451 --> 00:16:35,995
[gasps]
205
00:16:36,203 --> 00:16:37,621
[Darkan growls furiously]
206
00:16:42,126 --> 00:16:43,919
It's all or nothing.
207
00:16:44,044 --> 00:16:44,962
Now!
208
00:16:50,759 --> 00:16:52,636
[cheering]
209
00:16:53,637 --> 00:16:57,599
Brothers! It's time for revolution!
210
00:16:57,725 --> 00:16:58,976
[cheering]
211
00:17:03,188 --> 00:17:05,774
-[terrified yelling]
-[threatening roars]
212
00:17:08,402 --> 00:17:11,280
[spectators chanting]
213
00:17:16,326 --> 00:17:20,497
Guards! Destroy the enemies of Cardigal!
214
00:17:20,622 --> 00:17:22,666
-[Burnu] Hang on!
-[gasps]
215
00:17:24,626 --> 00:17:27,504
If that's the theme of this party,
I'm joining in!
216
00:17:28,338 --> 00:17:30,507
[Wilka] Kulipariii!
217
00:17:32,760 --> 00:17:35,345
Kulipariii!
218
00:17:37,431 --> 00:17:38,849
[nervous grunt]
219
00:17:39,683 --> 00:17:41,769
[spectators gasp]
220
00:17:41,894 --> 00:17:43,896
All of you? Really?
221
00:17:44,104 --> 00:17:47,357
Darkan's forces would have invaded
our homes sooner or later.
222
00:17:47,483 --> 00:17:49,151
We have to stop them now.
223
00:17:49,318 --> 00:17:51,320
And you're willing to risk your lives?
224
00:17:51,445 --> 00:17:55,866
For freedom? For our families?
We'd risk everything.
225
00:18:01,413 --> 00:18:02,831
Are you with us?
226
00:18:03,040 --> 00:18:05,751
Has anybody told you what I can do?
227
00:18:09,671 --> 00:18:14,134
I come from water.
Water comes from the ground and the sky.
228
00:18:14,218 --> 00:18:15,844
[loud boom]
229
00:18:23,143 --> 00:18:25,145
[terrified yelling]
230
00:18:25,312 --> 00:18:28,023
You Frogs must be stopped!
231
00:18:28,857 --> 00:18:31,235
[bellows] I will stop you all!
232
00:18:31,443 --> 00:18:34,029
[calmly] And these are only found
in water.
233
00:18:39,618 --> 00:18:42,538
-[loud explosion]
-[spectators gasp]
234
00:18:42,663 --> 00:18:44,832
How many of those can you... make?
235
00:18:44,957 --> 00:18:47,167
As many as I want, I think.
236
00:18:47,835 --> 00:18:49,753
Then make as many as you can.
237
00:18:49,878 --> 00:18:53,841
This city was a nightmare, but no longer.
Cardigal falls today!
238
00:18:54,633 --> 00:18:56,176
With pleasure.
239
00:19:03,934 --> 00:19:05,727
[all yelling and screaming]
240
00:19:06,687 --> 00:19:09,273
[angry grunting]
241
00:19:27,291 --> 00:19:29,334
Remember Darkan's treasure room?
242
00:19:30,210 --> 00:19:31,753
Race ya there!
243
00:19:48,145 --> 00:19:49,438
Dingo! Now!
244
00:20:04,536 --> 00:20:06,914
[distant yelling and explosions]
245
00:20:15,797 --> 00:20:18,342
Nothing standing
between you and opportunity.
246
00:20:18,550 --> 00:20:20,802
Except perhaps my own resolve!
247
00:20:22,054 --> 00:20:23,180
[screams]
248
00:20:24,014 --> 00:20:25,766
[Fahlga pants nervously]
249
00:20:31,730 --> 00:20:35,484
What can I say?
This spirit of rebellion is...
250
00:20:36,235 --> 00:20:37,361
[explosion]
251
00:20:37,486 --> 00:20:40,322
..infectious. [satisfied laugh]
252
00:20:42,449 --> 00:20:44,368
[shrieks]
253
00:20:46,787 --> 00:20:48,789
[explosions and screaming]
254
00:21:00,842 --> 00:21:03,053
[distant explosions and screaming]
255
00:21:10,352 --> 00:21:12,145
[ominous music]
256
00:21:13,397 --> 00:21:15,732
[closing theme music]19101
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.