All language subtitles for Katie Morgan, Reagan Foxx - The Vamp Next Door - MomSwap

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,090 --> 00:00:42,390 Dinner's ready, Joshy. 2 00:00:42,690 --> 00:00:43,690 Be right there. 3 00:00:46,390 --> 00:00:47,390 Here, baby. 4 00:00:52,570 --> 00:00:53,570 Thanks, Mom. 5 00:00:55,390 --> 00:00:57,850 Did you see a new family moved in next door? 6 00:00:58,290 --> 00:00:59,390 Oh, yeah. 7 00:01:00,830 --> 00:01:02,650 The mom's very elegant. 8 00:01:02,850 --> 00:01:04,110 They must be European. 9 00:01:05,890 --> 00:01:06,890 Mm -hmm. 10 00:01:08,370 --> 00:01:12,370 Ew. Joshy, I don't know why you like these horror movies. It's gross. 11 00:01:13,330 --> 00:01:14,550 What? They're cool. 12 00:01:35,130 --> 00:01:36,750 What the fuck? 13 00:01:42,760 --> 00:01:43,820 Mom, mom, mom, mom. 14 00:01:44,040 --> 00:01:45,400 Joshy, baby, what's wrong? 15 00:01:47,760 --> 00:01:51,340 The neighbors, the neighbor, he was dragging a body across the yard. 16 00:01:52,260 --> 00:01:54,780 Sweetie, you've got to stop with the horror movies. 17 00:01:55,080 --> 00:01:57,800 Mom, I swear, he was dragging a body across the yard. 18 00:01:59,440 --> 00:02:02,680 Josh. What if they're serial killers or vampires? 19 00:02:03,980 --> 00:02:05,480 Sweetie, you're being ridiculous. 20 00:02:05,680 --> 00:02:08,740 No, no. You know what we should do? We should go next door and introduce 21 00:02:08,740 --> 00:02:10,520 ourselves and welcome them to the neighborhood. 22 00:02:11,039 --> 00:02:14,160 No, no, no. We can't do that. 23 00:02:14,360 --> 00:02:18,220 What if they eat us? No, we're doing it right now. Come on. 24 00:02:19,600 --> 00:02:21,080 Mom, mom, they're crazy. 25 00:02:21,440 --> 00:02:24,540 My stepmom was right. I do watch a lot of horror movies. 26 00:02:25,120 --> 00:02:26,360 But I know what I saw. 27 00:02:26,980 --> 00:02:29,240 That kid was dragging a body across the yard. 28 00:02:29,620 --> 00:02:30,860 What else could it have been? 29 00:02:31,700 --> 00:02:33,340 They're so weird and crazy. 30 00:02:33,720 --> 00:02:37,060 Sweetie, it's not a big deal. Let's just go over there and say hi. There's 31 00:02:37,060 --> 00:02:38,080 something up with them. 32 00:02:42,350 --> 00:02:45,590 That's so weird. We were just coming to introduce ourselves to you. 33 00:02:46,210 --> 00:02:48,690 Mom, I told you, don't let them in. They're vampires. 34 00:02:49,430 --> 00:02:53,910 Joshie, don't be rude. I'm sorry. This is my stepson, Josh. He's so rude. 35 00:02:54,190 --> 00:02:55,450 Why don't you guys come in? 36 00:02:56,090 --> 00:03:00,710 Lucky, my stepson and I just needed a break from our ancestral home in 37 00:03:00,710 --> 00:03:04,810 Transylvania. You know, those old homes can get quite drafty. 38 00:03:05,310 --> 00:03:06,870 So I decided on California. 39 00:03:08,370 --> 00:03:11,390 Yes, the California sun is not the best. 40 00:03:11,900 --> 00:03:14,140 But the desert nights, they're glorious. 41 00:03:14,780 --> 00:03:18,300 And the Californians, they're not as fake as you would think. 42 00:03:18,900 --> 00:03:19,900 Thank you. 43 00:03:20,780 --> 00:03:23,640 Stupid. Please, honey, don't be rude. 44 00:03:24,060 --> 00:03:27,680 We were just coming to introduce ourselves. Welcome to the neighborhood. 45 00:03:28,200 --> 00:03:29,240 Mom, I know what I saw. 46 00:03:29,900 --> 00:03:30,940 Honey, please. 47 00:03:31,720 --> 00:03:32,720 It's so funny. 48 00:03:32,900 --> 00:03:35,100 My son thinks he saw your son. 49 00:03:35,760 --> 00:03:37,500 I know what I saw, Mom. 50 00:03:37,760 --> 00:03:38,840 And what was that, dear? 51 00:03:39,420 --> 00:03:41,520 He was dragging a body across the yard. 52 00:03:43,860 --> 00:03:44,860 He wasn't wrong. 53 00:03:45,280 --> 00:03:47,360 Clean up the bitch when your stepmom's a vampire. 54 00:03:48,200 --> 00:03:50,260 Especially one as old and powerful as she is. 55 00:03:51,900 --> 00:03:54,640 You really have to stop at the horror movies, baby. 56 00:03:56,360 --> 00:03:57,360 So silly. 57 00:03:58,600 --> 00:04:01,520 Boys, might you give Katie and I a moment alone together? 58 00:04:01,940 --> 00:04:02,940 Oh, yeah. 59 00:04:03,320 --> 00:04:05,980 Well, Joshy, why don't you go show him your bedroom? 60 00:04:07,620 --> 00:04:08,620 Fine, whatever. 61 00:04:09,239 --> 00:04:11,100 Come on. Have fun, boys. 62 00:04:12,900 --> 00:04:13,900 Corpses? 63 00:04:14,240 --> 00:04:16,500 Vampires? In California? 64 00:04:17,940 --> 00:04:22,540 I mean, I just thought Joshy was all hyped up on his horror movies. 65 00:04:23,540 --> 00:04:25,740 How was I supposed to know he was right? 66 00:04:27,400 --> 00:04:29,020 I just thought they were European. 67 00:04:34,460 --> 00:04:38,930 Well, it's so nice to meet you. It's amazing how... Someone so classy in the 68 00:04:38,930 --> 00:04:40,450 neighborhood. Come on. 69 00:04:43,310 --> 00:04:45,510 Her and her son smelled delicious. 70 00:04:46,710 --> 00:04:47,710 Self -control? 71 00:04:48,170 --> 00:04:49,730 It's not my strongest attribute. 72 00:05:00,030 --> 00:05:04,050 Okay, look, dude. Just admit it. You guys are vampires, aren't you? 73 00:05:05,350 --> 00:05:07,030 Yeah. What? 74 00:05:07,680 --> 00:05:09,540 Come in, come in, sit down. 75 00:05:11,080 --> 00:05:13,800 I didn't actually get your name. 76 00:05:14,240 --> 00:05:15,640 Oh, my name is Reagan. 77 00:05:15,980 --> 00:05:20,800 Reagan. Oh, what a beautiful name. It's so nice to meet you. You're going to 78 00:05:20,800 --> 00:05:21,800 love the neighborhood. 79 00:05:22,200 --> 00:05:24,800 Oh, yes. Do you play bridge? 80 00:05:25,060 --> 00:05:26,060 Mahjong? 81 00:05:26,640 --> 00:05:32,160 Oh. Well, we have a lot of game nights because, you know, the suburbs. 82 00:05:33,780 --> 00:05:35,280 What are you guys doing here? 83 00:05:36,840 --> 00:05:37,840 Does it matter? 84 00:05:39,940 --> 00:05:41,560 Oh, yeah. Oh, my. 85 00:05:42,880 --> 00:05:46,600 Wow, you're just, you're so glamorous. This is, like, beautiful. 86 00:05:48,700 --> 00:05:50,540 Oh. You're so pretty. 87 00:05:51,320 --> 00:05:52,320 Well, thank you. 88 00:05:53,280 --> 00:05:56,460 Wow, you're, you're very friendly. 89 00:05:57,320 --> 00:05:59,240 Oh, dear. It's old world custom. 90 00:05:59,860 --> 00:06:01,020 Old world custom? 91 00:06:02,080 --> 00:06:03,560 It's how we greet our new neighbors. 92 00:06:04,620 --> 00:06:06,310 Yes. It's European. 93 00:06:06,830 --> 00:06:07,830 Oh. 94 00:06:13,250 --> 00:06:15,150 Well, Reagan was friendly. 95 00:06:15,830 --> 00:06:17,790 Maybe too friendly. 96 00:06:18,010 --> 00:06:22,770 But she just seemed so cool, so I just went with it. 97 00:06:27,070 --> 00:06:28,970 Oh. Wow. 98 00:06:31,210 --> 00:06:32,770 It feels European. 99 00:06:33,820 --> 00:06:34,820 How does that feel? 100 00:11:54,300 --> 00:11:56,560 No. Your mom's a vampire! 101 00:11:57,440 --> 00:11:58,440 Yeah. 102 00:12:35,680 --> 00:12:37,080 What'd you do to my mom? 103 00:12:40,420 --> 00:12:47,240 Now, Joshua, I'm sure that my stepson told you 104 00:12:47,240 --> 00:12:48,700 who I am. 105 00:12:50,800 --> 00:12:52,680 Yeah? You're a vampire. 106 00:12:56,280 --> 00:12:57,280 Lucky. 107 00:13:00,930 --> 00:13:01,690 Yes, ma 108 00:13:01,690 --> 00:13:13,830 'am. 109 00:13:13,830 --> 00:13:15,990 Take care of her? 110 00:13:16,250 --> 00:13:17,710 What do you mean, take care of her? 111 00:13:31,040 --> 00:13:32,980 I don't think I want to look at my mom. 112 00:13:33,420 --> 00:13:35,000 No, I want you to. 113 00:13:35,840 --> 00:13:37,100 It's okay, Joshy. 114 00:13:37,940 --> 00:13:38,960 Just go with it. 115 00:13:40,440 --> 00:13:41,440 That's a little weird. 116 00:14:30,480 --> 00:14:33,860 I don't think I want to watch my mom make out with somebody. 117 00:15:10,160 --> 00:15:12,220 a good boy, Josh. You need to listen to her. 118 00:15:16,480 --> 00:15:18,360 This one's a good one, Mommy. 119 00:15:21,680 --> 00:15:28,500 I don't think I should watch my mom do 120 00:15:28,500 --> 00:15:29,500 that. 121 00:15:39,820 --> 00:15:40,920 You better listen, baby. 122 00:15:41,440 --> 00:15:42,500 Be a good boy. 123 00:15:45,080 --> 00:15:51,920 Watch your mom as you run by. 124 00:16:29,590 --> 00:16:30,590 Good boy, Joshy. 125 00:16:38,150 --> 00:16:39,150 Good boy, just like that. 126 00:17:28,860 --> 00:17:31,580 Yeah, Josh is getting into it, yes. 127 00:18:11,960 --> 00:18:12,960 Oh, yes. 128 00:18:13,800 --> 00:18:14,940 Oh, just like that. 129 00:18:18,540 --> 00:18:19,540 Oh, 130 00:18:20,320 --> 00:18:21,920 yeah, get it, get it, get it. 131 00:18:25,460 --> 00:18:27,120 Oh, there you go. 132 00:18:27,820 --> 00:18:28,820 Oh, yeah. 133 00:18:29,220 --> 00:18:30,220 Oh, there you go. 134 00:18:42,000 --> 00:18:43,000 Yeah. 135 00:19:26,570 --> 00:19:27,910 Like that. Yes. 136 00:20:00,520 --> 00:20:01,520 Yes. Yes. 137 00:20:01,840 --> 00:20:03,340 Yes. Yes. 138 00:20:03,580 --> 00:20:06,960 Oh, fuck. 139 00:20:09,660 --> 00:20:11,660 Fuck me like that. 140 00:20:12,080 --> 00:20:13,940 Watch me get fucked, Joshy. 141 00:22:09,200 --> 00:22:16,200 You know, I think maybe we should let Miss Katie try 142 00:22:16,200 --> 00:22:17,200 her son's cock. 143 00:22:18,120 --> 00:22:19,120 What? 144 00:22:19,440 --> 00:22:25,960 I think you've seen enough, Joshua. 145 00:22:26,340 --> 00:22:29,580 And now I think you can try it on your mom. 146 00:22:29,960 --> 00:22:31,220 Do you know what to do, baby? 147 00:22:31,560 --> 00:22:32,560 On my mom? 148 00:22:54,439 --> 00:22:56,400 So is this, like, okay, Mom? 149 00:22:56,860 --> 00:22:58,300 Yes, baby, give it to me. 150 00:22:59,420 --> 00:23:00,600 Oh, give it to me. 151 00:23:00,860 --> 00:23:01,860 Oh, 152 00:23:01,920 --> 00:23:03,240 Mommy needs it so bad. 153 00:23:04,600 --> 00:23:05,640 Yes. Please. 154 00:23:07,040 --> 00:23:08,040 Yes. 155 00:23:08,500 --> 00:23:09,900 Right there. 156 00:23:10,320 --> 00:23:11,320 Right there. 157 00:23:11,600 --> 00:23:12,920 Oh, yes, baby. 158 00:23:13,700 --> 00:23:14,840 I'll give it to you. 159 00:23:15,660 --> 00:23:16,660 Oh, yeah. 160 00:23:17,360 --> 00:23:18,600 Oh, yes. 161 00:23:18,920 --> 00:23:20,340 Good job, baby. 162 00:23:20,920 --> 00:23:23,540 You're doing it right. 163 00:23:23,900 --> 00:23:25,680 Look at you. Oh, good boy. 164 00:23:25,980 --> 00:23:27,520 Give it to mommy like that. 165 00:24:04,280 --> 00:24:05,280 Good boy. 166 00:24:05,820 --> 00:24:06,820 Good job. 167 00:24:07,500 --> 00:24:08,540 Good job, baby. 168 00:24:09,060 --> 00:24:10,060 Just like that. 169 00:24:10,220 --> 00:24:11,320 Give it some mommy. 170 00:24:18,960 --> 00:24:19,819 That's so good, Mommy. 171 00:24:19,820 --> 00:24:21,380 That's so good, Tashi. 172 00:24:21,820 --> 00:24:22,820 Give it to me. 173 00:24:24,640 --> 00:24:25,640 Yes, baby. 174 00:24:27,660 --> 00:24:30,860 Yes, like that. Good boy. Good boy. 175 00:24:32,120 --> 00:24:33,320 Mommy, come. 176 00:24:35,380 --> 00:24:36,380 Yes. 177 00:24:38,860 --> 00:24:39,860 Yes. 178 00:24:40,060 --> 00:24:41,600 Yes. Yes. 179 00:24:41,820 --> 00:24:42,400 Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. 180 00:24:42,400 --> 00:24:42,759 Yes. Yes. Yes. 181 00:24:42,760 --> 00:24:43,840 Yes. Yes. Yes. Yes. 182 00:24:44,100 --> 00:24:45,100 Yes. Yes. Yes. Yes. 183 00:24:45,520 --> 00:24:46,080 Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. 184 00:24:46,080 --> 00:24:46,500 Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. 185 00:24:46,500 --> 00:24:46,500 Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. 186 00:24:46,500 --> 00:24:46,919 Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. 187 00:24:46,920 --> 00:24:47,920 Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes 188 00:24:51,370 --> 00:24:55,370 Yes, baby, yes. I just want to make you proud. Oh, yes, baby. 189 00:24:55,850 --> 00:24:57,410 You're doing so good. 190 00:24:58,150 --> 00:24:59,450 Oh, yes. 191 00:25:00,650 --> 00:25:03,030 Oh, yes. 192 00:25:04,030 --> 00:25:05,570 Oh, yes. Oh, yes. 193 00:25:06,570 --> 00:25:07,570 Oh, yes. Oh, yes. 194 00:25:08,190 --> 00:25:09,290 Oh, yes. 195 00:25:09,650 --> 00:25:10,429 Oh, yes. 196 00:25:10,430 --> 00:25:11,430 Oh, yes. 197 00:25:29,020 --> 00:25:32,340 Oh, good boy. Good boy. You should take that. 198 00:25:33,000 --> 00:25:34,000 Oh, yeah. 199 00:25:34,420 --> 00:25:35,720 You're so hard, baby. 200 00:25:37,700 --> 00:25:39,640 Oh, good. Oh, baby. 201 00:25:40,860 --> 00:25:44,580 Oh, yeah. Get it. Get it. Oh, yes, baby. 202 00:25:45,320 --> 00:25:46,360 Mommy's like that. 203 00:25:47,080 --> 00:25:48,080 Good boy. 204 00:25:48,360 --> 00:25:50,680 You like that, Mom? Get it, Joshie. Get it. 205 00:25:51,700 --> 00:25:52,700 Oh. 206 00:25:53,080 --> 00:25:54,180 Oh, gosh. 207 00:25:55,200 --> 00:25:56,460 Oh, it's so good. 208 00:25:58,960 --> 00:26:02,060 Yes, baby, give it to me. Good boy. 209 00:26:02,540 --> 00:26:03,820 Fuck mommy like that. 210 00:26:04,320 --> 00:26:05,320 Just like that. 211 00:26:05,820 --> 00:26:08,820 Oh, yes, baby, yes. Get it. 212 00:26:09,440 --> 00:26:10,580 Oh, right there. 213 00:26:11,200 --> 00:26:12,200 Right there. 214 00:26:12,400 --> 00:26:13,420 Just like that. 215 00:26:13,980 --> 00:26:14,980 Yeah. 216 00:26:15,720 --> 00:26:18,040 Oh, shit. 217 00:26:19,360 --> 00:26:21,220 Oh, yeah, give it to me. 218 00:26:21,700 --> 00:26:25,760 Give it to me, baby, please. I want it so bad. 219 00:26:29,550 --> 00:26:31,710 Good boy. Good boy. Fuck mommy like that. 220 00:26:32,170 --> 00:26:34,890 Fuck mommy like that when your heart ticked me. 221 00:26:36,250 --> 00:26:37,410 I can't 222 00:26:37,410 --> 00:26:52,490 believe 223 00:26:52,490 --> 00:26:55,810 we're doing this, mom. 224 00:26:56,050 --> 00:26:58,070 Oh, yes, baby. It feels so good. 225 00:27:13,889 --> 00:27:14,889 Yes. 226 00:27:17,230 --> 00:27:18,930 Get it, Joshy. 227 00:27:57,120 --> 00:27:58,540 Oh, baby. 228 00:27:59,700 --> 00:28:01,720 Fuck me like that, baby. 229 00:28:02,200 --> 00:28:03,580 Oh, good job, baby. 230 00:28:05,580 --> 00:28:08,100 Give it to me like that. 231 00:28:08,400 --> 00:28:09,400 Good boy. 232 00:28:09,520 --> 00:28:10,720 Just like that. 233 00:28:34,500 --> 00:28:35,880 Oh, good boy. 234 00:29:02,990 --> 00:29:03,990 Give it to me. 235 00:29:39,760 --> 00:29:40,800 Yeah. Yeah. 236 00:29:41,220 --> 00:29:42,220 Yeah. 237 00:29:55,600 --> 00:29:56,600 Yeah. 238 00:30:10,070 --> 00:30:11,530 Oh, feed mommy, baby. 239 00:30:12,110 --> 00:30:13,570 Oh, I need it so bad. 240 00:30:14,390 --> 00:30:15,390 Give it to me. 241 00:30:15,910 --> 00:30:17,210 Put it all over me. 242 00:30:18,210 --> 00:30:21,010 Oh, give it to me. 243 00:30:21,230 --> 00:30:23,270 Oh, yeah, give it to me. 244 00:30:24,470 --> 00:30:25,810 Oh, give it to mommy. 245 00:30:26,070 --> 00:30:27,070 Good boy. 246 00:30:27,570 --> 00:30:28,710 Good boy, Toshi. 247 00:30:29,810 --> 00:30:33,730 Oh, wow. 248 00:30:35,190 --> 00:30:36,190 Oh, 249 00:30:36,990 --> 00:30:38,010 what a big boy. 250 00:30:45,840 --> 00:30:46,840 You're the best mom ever. 251 00:30:46,980 --> 00:30:47,980 Oh, thank you, baby. 252 00:30:48,460 --> 00:30:49,460 Oh, 253 00:30:49,660 --> 00:30:50,780 you're a fast learner. 254 00:30:53,040 --> 00:30:55,600 Now you know how to take care of your mom, don't you, Josh? 255 00:30:56,240 --> 00:30:57,240 Good boy. 256 00:30:59,480 --> 00:31:01,300 Then Halveen broke into my house. 257 00:31:03,600 --> 00:31:06,720 I was finally able to find Reg and Blair. 258 00:31:07,720 --> 00:31:08,720 So now... 259 00:31:13,870 --> 00:31:16,350 Sadly for him, he's about to become my new sex life. 260 00:31:16,610 --> 00:31:19,750 Van Helsing, come and see you. 261 00:31:20,370 --> 00:31:22,110 Look right into my eyes. 16030

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.