Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,090 --> 00:00:42,390
Dinner's ready, Joshy.
2
00:00:42,690 --> 00:00:43,690
Be right there.
3
00:00:46,390 --> 00:00:47,390
Here, baby.
4
00:00:52,570 --> 00:00:53,570
Thanks, Mom.
5
00:00:55,390 --> 00:00:57,850
Did you see a new family moved in next
door?
6
00:00:58,290 --> 00:00:59,390
Oh, yeah.
7
00:01:00,830 --> 00:01:02,650
The mom's very elegant.
8
00:01:02,850 --> 00:01:04,110
They must be European.
9
00:01:05,890 --> 00:01:06,890
Mm -hmm.
10
00:01:08,370 --> 00:01:12,370
Ew. Joshy, I don't know why you like
these horror movies. It's gross.
11
00:01:13,330 --> 00:01:14,550
What? They're cool.
12
00:01:35,130 --> 00:01:36,750
What the fuck?
13
00:01:42,760 --> 00:01:43,820
Mom, mom, mom, mom.
14
00:01:44,040 --> 00:01:45,400
Joshy, baby, what's wrong?
15
00:01:47,760 --> 00:01:51,340
The neighbors, the neighbor, he was
dragging a body across the yard.
16
00:01:52,260 --> 00:01:54,780
Sweetie, you've got to stop with the
horror movies.
17
00:01:55,080 --> 00:01:57,800
Mom, I swear, he was dragging a body
across the yard.
18
00:01:59,440 --> 00:02:02,680
Josh. What if they're serial killers or
vampires?
19
00:02:03,980 --> 00:02:05,480
Sweetie, you're being ridiculous.
20
00:02:05,680 --> 00:02:08,740
No, no. You know what we should do? We
should go next door and introduce
21
00:02:08,740 --> 00:02:10,520
ourselves and welcome them to the
neighborhood.
22
00:02:11,039 --> 00:02:14,160
No, no, no. We can't do that.
23
00:02:14,360 --> 00:02:18,220
What if they eat us? No, we're doing it
right now. Come on.
24
00:02:19,600 --> 00:02:21,080
Mom, mom, they're crazy.
25
00:02:21,440 --> 00:02:24,540
My stepmom was right. I do watch a lot
of horror movies.
26
00:02:25,120 --> 00:02:26,360
But I know what I saw.
27
00:02:26,980 --> 00:02:29,240
That kid was dragging a body across the
yard.
28
00:02:29,620 --> 00:02:30,860
What else could it have been?
29
00:02:31,700 --> 00:02:33,340
They're so weird and crazy.
30
00:02:33,720 --> 00:02:37,060
Sweetie, it's not a big deal. Let's just
go over there and say hi. There's
31
00:02:37,060 --> 00:02:38,080
something up with them.
32
00:02:42,350 --> 00:02:45,590
That's so weird. We were just coming to
introduce ourselves to you.
33
00:02:46,210 --> 00:02:48,690
Mom, I told you, don't let them in.
They're vampires.
34
00:02:49,430 --> 00:02:53,910
Joshie, don't be rude. I'm sorry. This
is my stepson, Josh. He's so rude.
35
00:02:54,190 --> 00:02:55,450
Why don't you guys come in?
36
00:02:56,090 --> 00:03:00,710
Lucky, my stepson and I just needed a
break from our ancestral home in
37
00:03:00,710 --> 00:03:04,810
Transylvania. You know, those old homes
can get quite drafty.
38
00:03:05,310 --> 00:03:06,870
So I decided on California.
39
00:03:08,370 --> 00:03:11,390
Yes, the California sun is not the best.
40
00:03:11,900 --> 00:03:14,140
But the desert nights, they're glorious.
41
00:03:14,780 --> 00:03:18,300
And the Californians, they're not as
fake as you would think.
42
00:03:18,900 --> 00:03:19,900
Thank you.
43
00:03:20,780 --> 00:03:23,640
Stupid. Please, honey, don't be rude.
44
00:03:24,060 --> 00:03:27,680
We were just coming to introduce
ourselves. Welcome to the neighborhood.
45
00:03:28,200 --> 00:03:29,240
Mom, I know what I saw.
46
00:03:29,900 --> 00:03:30,940
Honey, please.
47
00:03:31,720 --> 00:03:32,720
It's so funny.
48
00:03:32,900 --> 00:03:35,100
My son thinks he saw your son.
49
00:03:35,760 --> 00:03:37,500
I know what I saw, Mom.
50
00:03:37,760 --> 00:03:38,840
And what was that, dear?
51
00:03:39,420 --> 00:03:41,520
He was dragging a body across the yard.
52
00:03:43,860 --> 00:03:44,860
He wasn't wrong.
53
00:03:45,280 --> 00:03:47,360
Clean up the bitch when your stepmom's a
vampire.
54
00:03:48,200 --> 00:03:50,260
Especially one as old and powerful as
she is.
55
00:03:51,900 --> 00:03:54,640
You really have to stop at the horror
movies, baby.
56
00:03:56,360 --> 00:03:57,360
So silly.
57
00:03:58,600 --> 00:04:01,520
Boys, might you give Katie and I a
moment alone together?
58
00:04:01,940 --> 00:04:02,940
Oh, yeah.
59
00:04:03,320 --> 00:04:05,980
Well, Joshy, why don't you go show him
your bedroom?
60
00:04:07,620 --> 00:04:08,620
Fine, whatever.
61
00:04:09,239 --> 00:04:11,100
Come on. Have fun, boys.
62
00:04:12,900 --> 00:04:13,900
Corpses?
63
00:04:14,240 --> 00:04:16,500
Vampires? In California?
64
00:04:17,940 --> 00:04:22,540
I mean, I just thought Joshy was all
hyped up on his horror movies.
65
00:04:23,540 --> 00:04:25,740
How was I supposed to know he was right?
66
00:04:27,400 --> 00:04:29,020
I just thought they were European.
67
00:04:34,460 --> 00:04:38,930
Well, it's so nice to meet you. It's
amazing how... Someone so classy in the
68
00:04:38,930 --> 00:04:40,450
neighborhood. Come on.
69
00:04:43,310 --> 00:04:45,510
Her and her son smelled delicious.
70
00:04:46,710 --> 00:04:47,710
Self -control?
71
00:04:48,170 --> 00:04:49,730
It's not my strongest attribute.
72
00:05:00,030 --> 00:05:04,050
Okay, look, dude. Just admit it. You
guys are vampires, aren't you?
73
00:05:05,350 --> 00:05:07,030
Yeah. What?
74
00:05:07,680 --> 00:05:09,540
Come in, come in, sit down.
75
00:05:11,080 --> 00:05:13,800
I didn't actually get your name.
76
00:05:14,240 --> 00:05:15,640
Oh, my name is Reagan.
77
00:05:15,980 --> 00:05:20,800
Reagan. Oh, what a beautiful name. It's
so nice to meet you. You're going to
78
00:05:20,800 --> 00:05:21,800
love the neighborhood.
79
00:05:22,200 --> 00:05:24,800
Oh, yes. Do you play bridge?
80
00:05:25,060 --> 00:05:26,060
Mahjong?
81
00:05:26,640 --> 00:05:32,160
Oh. Well, we have a lot of game nights
because, you know, the suburbs.
82
00:05:33,780 --> 00:05:35,280
What are you guys doing here?
83
00:05:36,840 --> 00:05:37,840
Does it matter?
84
00:05:39,940 --> 00:05:41,560
Oh, yeah. Oh, my.
85
00:05:42,880 --> 00:05:46,600
Wow, you're just, you're so glamorous.
This is, like, beautiful.
86
00:05:48,700 --> 00:05:50,540
Oh. You're so pretty.
87
00:05:51,320 --> 00:05:52,320
Well, thank you.
88
00:05:53,280 --> 00:05:56,460
Wow, you're, you're very friendly.
89
00:05:57,320 --> 00:05:59,240
Oh, dear. It's old world custom.
90
00:05:59,860 --> 00:06:01,020
Old world custom?
91
00:06:02,080 --> 00:06:03,560
It's how we greet our new neighbors.
92
00:06:04,620 --> 00:06:06,310
Yes. It's European.
93
00:06:06,830 --> 00:06:07,830
Oh.
94
00:06:13,250 --> 00:06:15,150
Well, Reagan was friendly.
95
00:06:15,830 --> 00:06:17,790
Maybe too friendly.
96
00:06:18,010 --> 00:06:22,770
But she just seemed so cool, so I just
went with it.
97
00:06:27,070 --> 00:06:28,970
Oh. Wow.
98
00:06:31,210 --> 00:06:32,770
It feels European.
99
00:06:33,820 --> 00:06:34,820
How does that feel?
100
00:11:54,300 --> 00:11:56,560
No. Your mom's a vampire!
101
00:11:57,440 --> 00:11:58,440
Yeah.
102
00:12:35,680 --> 00:12:37,080
What'd you do to my mom?
103
00:12:40,420 --> 00:12:47,240
Now, Joshua, I'm sure that my stepson
told you
104
00:12:47,240 --> 00:12:48,700
who I am.
105
00:12:50,800 --> 00:12:52,680
Yeah? You're a vampire.
106
00:12:56,280 --> 00:12:57,280
Lucky.
107
00:13:00,930 --> 00:13:01,690
Yes, ma
108
00:13:01,690 --> 00:13:13,830
'am.
109
00:13:13,830 --> 00:13:15,990
Take care of her?
110
00:13:16,250 --> 00:13:17,710
What do you mean, take care of her?
111
00:13:31,040 --> 00:13:32,980
I don't think I want to look at my mom.
112
00:13:33,420 --> 00:13:35,000
No, I want you to.
113
00:13:35,840 --> 00:13:37,100
It's okay, Joshy.
114
00:13:37,940 --> 00:13:38,960
Just go with it.
115
00:13:40,440 --> 00:13:41,440
That's a little weird.
116
00:14:30,480 --> 00:14:33,860
I don't think I want to watch my mom
make out with somebody.
117
00:15:10,160 --> 00:15:12,220
a good boy, Josh. You need to listen to
her.
118
00:15:16,480 --> 00:15:18,360
This one's a good one, Mommy.
119
00:15:21,680 --> 00:15:28,500
I don't think I should watch my mom do
120
00:15:28,500 --> 00:15:29,500
that.
121
00:15:39,820 --> 00:15:40,920
You better listen, baby.
122
00:15:41,440 --> 00:15:42,500
Be a good boy.
123
00:15:45,080 --> 00:15:51,920
Watch your mom as you run by.
124
00:16:29,590 --> 00:16:30,590
Good boy, Joshy.
125
00:16:38,150 --> 00:16:39,150
Good boy, just like that.
126
00:17:28,860 --> 00:17:31,580
Yeah, Josh is getting into it, yes.
127
00:18:11,960 --> 00:18:12,960
Oh, yes.
128
00:18:13,800 --> 00:18:14,940
Oh, just like that.
129
00:18:18,540 --> 00:18:19,540
Oh,
130
00:18:20,320 --> 00:18:21,920
yeah, get it, get it, get it.
131
00:18:25,460 --> 00:18:27,120
Oh, there you go.
132
00:18:27,820 --> 00:18:28,820
Oh, yeah.
133
00:18:29,220 --> 00:18:30,220
Oh, there you go.
134
00:18:42,000 --> 00:18:43,000
Yeah.
135
00:19:26,570 --> 00:19:27,910
Like that. Yes.
136
00:20:00,520 --> 00:20:01,520
Yes. Yes.
137
00:20:01,840 --> 00:20:03,340
Yes. Yes.
138
00:20:03,580 --> 00:20:06,960
Oh, fuck.
139
00:20:09,660 --> 00:20:11,660
Fuck me like that.
140
00:20:12,080 --> 00:20:13,940
Watch me get fucked, Joshy.
141
00:22:09,200 --> 00:22:16,200
You know, I think maybe we should let
Miss Katie try
142
00:22:16,200 --> 00:22:17,200
her son's cock.
143
00:22:18,120 --> 00:22:19,120
What?
144
00:22:19,440 --> 00:22:25,960
I think you've seen enough, Joshua.
145
00:22:26,340 --> 00:22:29,580
And now I think you can try it on your
mom.
146
00:22:29,960 --> 00:22:31,220
Do you know what to do, baby?
147
00:22:31,560 --> 00:22:32,560
On my mom?
148
00:22:54,439 --> 00:22:56,400
So is this, like, okay, Mom?
149
00:22:56,860 --> 00:22:58,300
Yes, baby, give it to me.
150
00:22:59,420 --> 00:23:00,600
Oh, give it to me.
151
00:23:00,860 --> 00:23:01,860
Oh,
152
00:23:01,920 --> 00:23:03,240
Mommy needs it so bad.
153
00:23:04,600 --> 00:23:05,640
Yes. Please.
154
00:23:07,040 --> 00:23:08,040
Yes.
155
00:23:08,500 --> 00:23:09,900
Right there.
156
00:23:10,320 --> 00:23:11,320
Right there.
157
00:23:11,600 --> 00:23:12,920
Oh, yes, baby.
158
00:23:13,700 --> 00:23:14,840
I'll give it to you.
159
00:23:15,660 --> 00:23:16,660
Oh, yeah.
160
00:23:17,360 --> 00:23:18,600
Oh, yes.
161
00:23:18,920 --> 00:23:20,340
Good job, baby.
162
00:23:20,920 --> 00:23:23,540
You're doing it right.
163
00:23:23,900 --> 00:23:25,680
Look at you. Oh, good boy.
164
00:23:25,980 --> 00:23:27,520
Give it to mommy like that.
165
00:24:04,280 --> 00:24:05,280
Good boy.
166
00:24:05,820 --> 00:24:06,820
Good job.
167
00:24:07,500 --> 00:24:08,540
Good job, baby.
168
00:24:09,060 --> 00:24:10,060
Just like that.
169
00:24:10,220 --> 00:24:11,320
Give it some mommy.
170
00:24:18,960 --> 00:24:19,819
That's so good, Mommy.
171
00:24:19,820 --> 00:24:21,380
That's so good, Tashi.
172
00:24:21,820 --> 00:24:22,820
Give it to me.
173
00:24:24,640 --> 00:24:25,640
Yes, baby.
174
00:24:27,660 --> 00:24:30,860
Yes, like that. Good boy. Good boy.
175
00:24:32,120 --> 00:24:33,320
Mommy, come.
176
00:24:35,380 --> 00:24:36,380
Yes.
177
00:24:38,860 --> 00:24:39,860
Yes.
178
00:24:40,060 --> 00:24:41,600
Yes. Yes.
179
00:24:41,820 --> 00:24:42,400
Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes.
Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes.
180
00:24:42,400 --> 00:24:42,759
Yes. Yes. Yes.
181
00:24:42,760 --> 00:24:43,840
Yes. Yes. Yes. Yes.
182
00:24:44,100 --> 00:24:45,100
Yes. Yes. Yes. Yes.
183
00:24:45,520 --> 00:24:46,080
Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes.
Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes.
184
00:24:46,080 --> 00:24:46,500
Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes.
Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes.
185
00:24:46,500 --> 00:24:46,500
Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes.
Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes.
186
00:24:46,500 --> 00:24:46,919
Yes. Yes. Yes. Yes. Yes.
187
00:24:46,920 --> 00:24:47,920
Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes. Yes.
Yes
188
00:24:51,370 --> 00:24:55,370
Yes, baby, yes. I just want to make you
proud. Oh, yes, baby.
189
00:24:55,850 --> 00:24:57,410
You're doing so good.
190
00:24:58,150 --> 00:24:59,450
Oh, yes.
191
00:25:00,650 --> 00:25:03,030
Oh, yes.
192
00:25:04,030 --> 00:25:05,570
Oh, yes. Oh, yes.
193
00:25:06,570 --> 00:25:07,570
Oh, yes. Oh, yes.
194
00:25:08,190 --> 00:25:09,290
Oh, yes.
195
00:25:09,650 --> 00:25:10,429
Oh, yes.
196
00:25:10,430 --> 00:25:11,430
Oh, yes.
197
00:25:29,020 --> 00:25:32,340
Oh, good boy. Good boy. You should take
that.
198
00:25:33,000 --> 00:25:34,000
Oh, yeah.
199
00:25:34,420 --> 00:25:35,720
You're so hard, baby.
200
00:25:37,700 --> 00:25:39,640
Oh, good. Oh, baby.
201
00:25:40,860 --> 00:25:44,580
Oh, yeah. Get it. Get it. Oh, yes, baby.
202
00:25:45,320 --> 00:25:46,360
Mommy's like that.
203
00:25:47,080 --> 00:25:48,080
Good boy.
204
00:25:48,360 --> 00:25:50,680
You like that, Mom? Get it, Joshie. Get
it.
205
00:25:51,700 --> 00:25:52,700
Oh.
206
00:25:53,080 --> 00:25:54,180
Oh, gosh.
207
00:25:55,200 --> 00:25:56,460
Oh, it's so good.
208
00:25:58,960 --> 00:26:02,060
Yes, baby, give it to me. Good boy.
209
00:26:02,540 --> 00:26:03,820
Fuck mommy like that.
210
00:26:04,320 --> 00:26:05,320
Just like that.
211
00:26:05,820 --> 00:26:08,820
Oh, yes, baby, yes. Get it.
212
00:26:09,440 --> 00:26:10,580
Oh, right there.
213
00:26:11,200 --> 00:26:12,200
Right there.
214
00:26:12,400 --> 00:26:13,420
Just like that.
215
00:26:13,980 --> 00:26:14,980
Yeah.
216
00:26:15,720 --> 00:26:18,040
Oh, shit.
217
00:26:19,360 --> 00:26:21,220
Oh, yeah, give it to me.
218
00:26:21,700 --> 00:26:25,760
Give it to me, baby, please. I want it
so bad.
219
00:26:29,550 --> 00:26:31,710
Good boy. Good boy. Fuck mommy like
that.
220
00:26:32,170 --> 00:26:34,890
Fuck mommy like that when your heart
ticked me.
221
00:26:36,250 --> 00:26:37,410
I can't
222
00:26:37,410 --> 00:26:52,490
believe
223
00:26:52,490 --> 00:26:55,810
we're doing this, mom.
224
00:26:56,050 --> 00:26:58,070
Oh, yes, baby. It feels so good.
225
00:27:13,889 --> 00:27:14,889
Yes.
226
00:27:17,230 --> 00:27:18,930
Get it, Joshy.
227
00:27:57,120 --> 00:27:58,540
Oh, baby.
228
00:27:59,700 --> 00:28:01,720
Fuck me like that, baby.
229
00:28:02,200 --> 00:28:03,580
Oh, good job, baby.
230
00:28:05,580 --> 00:28:08,100
Give it to me like that.
231
00:28:08,400 --> 00:28:09,400
Good boy.
232
00:28:09,520 --> 00:28:10,720
Just like that.
233
00:28:34,500 --> 00:28:35,880
Oh, good boy.
234
00:29:02,990 --> 00:29:03,990
Give it to me.
235
00:29:39,760 --> 00:29:40,800
Yeah. Yeah.
236
00:29:41,220 --> 00:29:42,220
Yeah.
237
00:29:55,600 --> 00:29:56,600
Yeah.
238
00:30:10,070 --> 00:30:11,530
Oh, feed mommy, baby.
239
00:30:12,110 --> 00:30:13,570
Oh, I need it so bad.
240
00:30:14,390 --> 00:30:15,390
Give it to me.
241
00:30:15,910 --> 00:30:17,210
Put it all over me.
242
00:30:18,210 --> 00:30:21,010
Oh, give it to me.
243
00:30:21,230 --> 00:30:23,270
Oh, yeah, give it to me.
244
00:30:24,470 --> 00:30:25,810
Oh, give it to mommy.
245
00:30:26,070 --> 00:30:27,070
Good boy.
246
00:30:27,570 --> 00:30:28,710
Good boy, Toshi.
247
00:30:29,810 --> 00:30:33,730
Oh, wow.
248
00:30:35,190 --> 00:30:36,190
Oh,
249
00:30:36,990 --> 00:30:38,010
what a big boy.
250
00:30:45,840 --> 00:30:46,840
You're the best mom ever.
251
00:30:46,980 --> 00:30:47,980
Oh, thank you, baby.
252
00:30:48,460 --> 00:30:49,460
Oh,
253
00:30:49,660 --> 00:30:50,780
you're a fast learner.
254
00:30:53,040 --> 00:30:55,600
Now you know how to take care of your
mom, don't you, Josh?
255
00:30:56,240 --> 00:30:57,240
Good boy.
256
00:30:59,480 --> 00:31:01,300
Then Halveen broke into my house.
257
00:31:03,600 --> 00:31:06,720
I was finally able to find Reg and
Blair.
258
00:31:07,720 --> 00:31:08,720
So now...
259
00:31:13,870 --> 00:31:16,350
Sadly for him, he's about to become my
new sex life.
260
00:31:16,610 --> 00:31:19,750
Van Helsing, come and see you.
261
00:31:20,370 --> 00:31:22,110
Look right into my eyes.
16030
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.