Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,718 --> 00:00:13,179
[waves crashing]
2
00:00:27,610 --> 00:00:30,530
[THEME SONG - "HAIL TO THE
MUSKRATS"]
3
00:00:35,577 --> 00:00:39,539
THEME SONG: Hail
to the Muskrats!
4
00:00:39,581 --> 00:00:43,418
The mighty, mighty Muskrats.
5
00:00:43,460 --> 00:00:44,502
ERNEST: How ya doing?
6
00:00:44,544 --> 00:00:45,712
THEME SONG: Hail
to the Muskrats.
7
00:00:45,754 --> 00:00:48,590
The mighty, mighty,
daunting muskrats,
8
00:00:48,631 --> 00:00:52,594
Someday the Muskrats prevail.
9
00:00:52,635 --> 00:00:56,222
Here the might warrior goes,
to the C, to the Chickasaw--
10
00:00:56,264 --> 00:00:58,558
Come on, ladies, put
a little effort into it.
11
00:00:58,600 --> 00:01:09,152
THEME SONG:
Chickadee [inaudible]
12
00:01:09,194 --> 00:01:10,570
[shouts]
13
00:01:10,612 --> 00:01:12,113
(SHAKILY) Whoa!
14
00:01:15,575 --> 00:01:18,870
[band plays off key]
15
00:01:24,542 --> 00:01:27,462
[groans]
16
00:01:39,474 --> 00:01:43,853
OK, girls, hit the showers.
17
00:01:43,895 --> 00:01:45,605
TEAM: Yeah!
18
00:01:45,647 --> 00:01:49,442
THEME SONG: Hail
to the Muskrats.
19
00:01:49,484 --> 00:01:50,777
Hail to the Muskrats.
20
00:01:53,863 --> 00:01:57,784
Hail to the Muskrats they do
what all they do the Muskrats.
21
00:01:57,826 --> 00:02:01,788
Cheer for the Muskrats,
we're for the Muskrats.
22
00:02:01,830 --> 00:02:05,375
Hail to the Muskrats!
23
00:02:05,417 --> 00:02:06,793
Wah!
24
00:02:06,835 --> 00:02:08,378
Ow!
25
00:02:08,420 --> 00:02:09,379
Ooch ow!
26
00:02:09,421 --> 00:02:10,797
Ow, ow!
Ow!
27
00:02:10,839 --> 00:02:11,756
Ow ow.
28
00:02:11,798 --> 00:02:18,763
Ooh, Oh ow.
29
00:02:18,805 --> 00:02:24,227
Can anyone [inaudible]
I need help.
30
00:02:24,269 --> 00:02:27,939
[inaudible]
31
00:02:27,981 --> 00:02:30,608
Way to hustle
out there Cardell.
32
00:02:30,650 --> 00:02:32,902
Good hit, Raymond.
33
00:02:32,944 --> 00:02:36,322
Fane, Fane, Fane, you gotta
use both hands when you punt.
34
00:02:39,617 --> 00:02:42,662
Spinx, you've got to
keep your eyes open.
35
00:02:42,704 --> 00:02:44,622
You're not seeing your
secondary receiver.
36
00:02:44,664 --> 00:02:46,875
[laughs]
37
00:02:46,916 --> 00:02:48,710
I must be doing something
right, tomato head.
38
00:02:48,752 --> 00:02:50,754
We haven't lost
a game this year.
39
00:02:50,795 --> 00:02:52,505
Yeah, but--
40
00:02:52,547 --> 00:02:55,717
And if we win next week,
we'll be in the district finals.
41
00:02:55,759 --> 00:03:01,222
So when I want your advice,
I'll rattle your cage.
42
00:03:01,264 --> 00:03:02,640
I was just trying to
give you the benefit
43
00:03:02,682 --> 00:03:04,601
of my vast years of experience.
44
00:03:04,642 --> 00:03:08,688
And open my giant storehouse
of football savvy, know I mean?
45
00:03:08,730 --> 00:03:11,524
If you'd like later I could
give you some pointers.
46
00:03:11,566 --> 00:03:12,400
No.
47
00:03:15,070 --> 00:03:17,572
Yeah, a football
field is 100 yards long,
48
00:03:17,614 --> 00:03:20,575
but it's a game of
inches, of mere inches.
49
00:03:20,617 --> 00:03:24,788
Plus football ain't a
sport, football is a art.
50
00:03:24,829 --> 00:03:27,707
And it's all in
the fundamentals,
51
00:03:27,749 --> 00:03:29,834
like blocking and tackling.
52
00:03:29,876 --> 00:03:32,879
Suppose I had this
little problem to tackle.
53
00:03:32,921 --> 00:03:35,590
[water drips]
54
00:03:35,632 --> 00:03:39,511
What I need to do is block it.
55
00:03:39,552 --> 00:03:41,721
Then we put the hammer down.
56
00:03:44,849 --> 00:03:46,935
And hold that line.
57
00:03:55,068 --> 00:03:58,697
Yep, the right tool
for the right job
58
00:03:58,738 --> 00:04:03,576
and a firm belief
in the fundamentals.
59
00:04:03,618 --> 00:04:06,913
Yeah, I remember that cold
rainy night when coach Brasswell
60
00:04:06,955 --> 00:04:10,917
walked up to the bench I was
warming and says, (DEEP VOICE)
61
00:04:10,959 --> 00:04:14,295
Crazy Legs, what we
need is a miracle.
62
00:04:52,542 --> 00:04:56,713
Yeah, Coach Brasswell always
knew who to call on when there
63
00:04:56,755 --> 00:04:58,131
was a tough job to be done.
64
00:04:58,173 --> 00:05:00,925
Crazy, he'd say, he
always called me Crazy--
65
00:05:03,970 --> 00:05:06,848
[screams]
66
00:05:35,919 --> 00:05:37,879
[laughs]
67
00:05:37,921 --> 00:05:39,881
[pipes creak]
68
00:05:39,923 --> 00:05:40,882
Huh?
69
00:05:40,924 --> 00:05:43,510
Uh.
70
00:05:43,551 --> 00:05:44,469
Oh!
71
00:05:44,511 --> 00:05:47,847
Oh, uh.
72
00:05:47,889 --> 00:05:50,809
[screams]
73
00:06:03,905 --> 00:06:06,783
[wails]
74
00:06:08,910 --> 00:06:12,163
[music - "hail to the muskrats"]
75
00:06:24,467 --> 00:06:27,053
RODNEY (ON PA): Good
morning, Chickasaw Falls.
76
00:06:27,095 --> 00:06:28,722
Hello, Muskrats.
77
00:06:28,763 --> 00:06:30,974
The question of the day
is who put the snake
78
00:06:31,016 --> 00:06:32,976
in Karen Turpin's locker?
79
00:06:33,018 --> 00:06:34,894
And where is that snake now?
80
00:06:34,936 --> 00:06:36,438
Oh my god, it's huge!
81
00:06:36,479 --> 00:06:37,897
[hissing]
82
00:06:37,939 --> 00:06:40,900
Can Rodney escape the hideous
clutches of the reptile?
83
00:06:40,942 --> 00:06:42,694
Stay tuned for the
exciting conclusion
84
00:06:42,736 --> 00:06:45,447
of Rodney, King of the Jungle.
85
00:06:45,488 --> 00:06:47,907
[monkey screech]
86
00:06:47,949 --> 00:06:50,076
Chickasaw Falls High
School is the glue that holds
87
00:06:50,118 --> 00:06:52,120
our entire community together.
88
00:06:52,162 --> 00:06:55,165
Closing it down now would
be a fatal blow to the town.
89
00:06:55,206 --> 00:06:58,710
I answer to the taxpayers
of the entire district.
90
00:06:58,752 --> 00:07:02,756
And the only way to cut
costs is to consolidate the
91
00:07:02,797 --> 00:07:05,008
obsolete schools like this one.
92
00:07:05,050 --> 00:07:07,093
I realize the
building needs work.
93
00:07:07,135 --> 00:07:10,680
But our students and our
faculty are second to none.
94
00:07:10,722 --> 00:07:12,599
Let's cut to the chase here.
95
00:07:12,640 --> 00:07:14,100
The board is giving
you a four week
96
00:07:14,142 --> 00:07:16,269
probation period to see if
there's anything worth saving.
97
00:07:16,311 --> 00:07:18,772
And personally, I don't see it.
98
00:07:18,813 --> 00:07:20,023
Really?
99
00:07:20,065 --> 00:07:21,775
I think you'll be
surprised what you find.
100
00:07:21,816 --> 00:07:24,778
We are on course to graduate
every senior this year
101
00:07:24,819 --> 00:07:27,113
and that's never been done by
any school in the district.
102
00:07:27,155 --> 00:07:30,867
That reminds me,
Procter, new regulations.
103
00:07:30,909 --> 00:07:33,912
From here on, all
school employees must
104
00:07:33,953 --> 00:07:36,039
have a high school diploma.
105
00:07:36,081 --> 00:07:37,957
No problem there.
106
00:07:37,999 --> 00:07:41,836
Our faculty is fully accredited
and of the highest standards.
107
00:07:41,878 --> 00:07:44,589
You have an Ernest
P. Worrell here.
108
00:07:44,631 --> 00:07:46,966
My records indicate
he never graduated.
109
00:07:47,008 --> 00:07:48,760
Well, yes.
110
00:07:48,802 --> 00:07:50,637
But, but he's not faculty.
111
00:07:50,679 --> 00:07:51,971
You see, he's just--
112
00:07:52,013 --> 00:07:53,682
I don't make the rules.
113
00:07:53,723 --> 00:07:57,185
The regulations
say, all employees.
114
00:08:01,856 --> 00:08:02,774
Here we go.
115
00:08:09,864 --> 00:08:12,158
Excuse me.
116
00:08:12,200 --> 00:08:14,536
Your name wouldn't
be Worrell, would it?
117
00:08:14,577 --> 00:08:17,163
That's me and boy
are you in luck.
118
00:08:17,205 --> 00:08:19,332
You're just in time for
a personal demonstration
119
00:08:19,374 --> 00:08:22,836
of (DEEP VOICE) supremo vac,
the world's most powerful vacuum
120
00:08:22,877 --> 00:08:23,753
cleaner.
121
00:08:23,795 --> 00:08:26,214
Maybe some other time.
122
00:08:26,256 --> 00:08:29,759
(LAUGHING)
123
00:08:30,760 --> 00:08:33,013
Your loss.
124
00:08:33,054 --> 00:08:36,558
[shrieking]
125
00:08:52,407 --> 00:08:55,618
(YELLING) Ernest, turn that
thing off and get in here,
126
00:08:55,660 --> 00:08:56,286
please!
127
00:09:02,959 --> 00:09:06,254
[fast paced jazz music]
128
00:09:09,924 --> 00:09:12,844
[banging]
129
00:09:33,865 --> 00:09:37,160
[whirring]
130
00:09:49,339 --> 00:09:52,801
A job well done.
131
00:09:52,842 --> 00:09:56,137
[door opens]
132
00:09:58,264 --> 00:10:00,934
I'm sorry, sir, it never
acted like that before.
133
00:10:00,975 --> 00:10:03,353
And wouldn't you know it,
it's just out of warranty.
134
00:10:03,395 --> 00:10:05,230
We've got a problem, Ernest.
135
00:10:05,271 --> 00:10:07,232
Oh, the leaky faucet
in the locker room?
136
00:10:07,273 --> 00:10:08,358
Don't worry about it.
137
00:10:08,400 --> 00:10:09,776
It's been taken care of.
138
00:10:09,818 --> 00:10:11,778
Seriously, they've
changed the rules.
139
00:10:11,820 --> 00:10:17,742
All school system employees
must be high school graduates.
140
00:10:17,784 --> 00:10:22,122
Or, or what?
141
00:10:22,163 --> 00:10:23,957
Or you have to go.
142
00:10:23,998 --> 00:10:27,752
But, sir, this is my life.
143
00:10:27,794 --> 00:10:28,878
This is my career.
144
00:10:28,920 --> 00:10:30,171
This is my spiritual
fulfillment.
145
00:10:30,213 --> 00:10:33,299
It's, it's my job.
146
00:10:33,341 --> 00:10:37,053
It's either that or you
have to go back to school.
147
00:10:37,095 --> 00:10:38,054
Oh no!
148
00:10:38,096 --> 00:10:39,180
Not that!
149
00:10:39,222 --> 00:10:40,140
Anything but that!
150
00:10:40,181 --> 00:10:42,434
Not back to school!
151
00:10:48,023 --> 00:10:51,860
[students chattering]
152
00:10:51,901 --> 00:10:54,821
RODNEY (OVER PA): Good
morning, Chickasaw Falls.
153
00:10:54,863 --> 00:10:56,948
Got something special today.
154
00:10:56,990 --> 00:10:58,158
Got a new student.
155
00:10:58,199 --> 00:11:00,702
A man I like to call Ernest.
156
00:11:00,744 --> 00:11:05,290
Lets all give him a
big Muskrat welcome.
157
00:11:05,331 --> 00:11:09,085
Good morning, ladies.
158
00:11:09,127 --> 00:11:11,004
So you're going
to give it a try?
159
00:11:11,046 --> 00:11:12,380
Yes, sir.
160
00:11:12,422 --> 00:11:14,299
You know what that famous
Dr. Frankenstein said,
161
00:11:14,341 --> 00:11:18,428
a brain is a terrible
thing to waste.
162
00:11:18,470 --> 00:11:19,929
Good morning
163
00:11:19,971 --> 00:11:20,847
Good luck, Ernest.
164
00:11:20,889 --> 00:11:22,349
You can do it, Ernest!
165
00:11:22,390 --> 00:11:26,269
No problemo heir
teacher a-scientificus.
166
00:11:26,311 --> 00:11:27,187
Go ahead.
167
00:11:27,228 --> 00:11:29,773
Don't be late.
168
00:11:29,814 --> 00:11:33,109
Ah, he doesn't stand a chance.
169
00:11:33,151 --> 00:11:34,110
Nah.
170
00:11:34,152 --> 00:11:35,528
Nope.
171
00:11:35,570 --> 00:11:42,035
152, 152, 152.
172
00:11:42,077 --> 00:11:43,244
152!
173
00:11:43,286 --> 00:11:46,456
There you are my
little locker of love!
174
00:11:46,498 --> 00:11:50,794
My little personal port
in a storm of knowledge.
175
00:11:50,835 --> 00:11:56,049
My little sanctuary far away
from the teeming masses.
176
00:11:56,091 --> 00:11:57,926
OK, Ernest, you ready?
177
00:11:57,967 --> 00:11:58,885
Yeah.
178
00:11:58,927 --> 00:11:59,969
Let the games begin.
179
00:12:00,011 --> 00:12:00,887
All right, good luck.
180
00:12:00,929 --> 00:12:01,805
Thanks.
181
00:12:01,846 --> 00:12:02,555
See ya later, okay?
182
00:12:02,597 --> 00:12:03,431
Thanks.
183
00:12:03,473 --> 00:12:04,933
Go get 'em.
184
00:12:04,974 --> 00:12:05,934
Quick review, lets see.
185
00:12:05,975 --> 00:12:08,311
Homeroom, mathematics.
186
00:12:11,856 --> 00:12:13,233
This is supposed
to be memorized, bud.
187
00:12:13,274 --> 00:12:14,567
No, I need that.
188
00:12:14,609 --> 00:12:16,236
What's the matter,
Ernie, did your mommy
189
00:12:16,277 --> 00:12:17,487
hold you back a couple years?
190
00:12:17,529 --> 00:12:19,447
More like a couple
of decades, huh?
191
00:12:19,489 --> 00:12:20,490
Ow.
192
00:12:20,532 --> 00:12:21,866
Here we go.
193
00:12:21,908 --> 00:12:23,993
That's go all my room numbers.
194
00:12:24,035 --> 00:12:25,954
I can't find my way
around without--
195
00:12:25,995 --> 00:12:27,497
Get out of the way, buddy.
196
00:12:27,539 --> 00:12:29,082
That's got my classes on it.
197
00:12:29,124 --> 00:12:30,458
Not too close.
198
00:12:30,500 --> 00:12:32,293
I don't know my
way around, yet.
199
00:12:32,335 --> 00:12:35,171
Come one, guys.
200
00:12:35,213 --> 00:12:36,131
[bell rings]
201
00:12:36,172 --> 00:12:37,966
Please, I I need that.
202
00:12:38,008 --> 00:12:40,176
I get lost, I, I, can't
find my way around.
203
00:12:53,314 --> 00:12:54,190
Hello?
204
00:12:54,232 --> 00:12:55,942
[voice echoing]
205
00:12:55,984 --> 00:12:58,528
Is anybody there?
206
00:12:58,570 --> 00:13:00,822
Does anybody know
where math class is?
207
00:13:05,326 --> 00:13:07,871
[horse neighing]
208
00:13:07,912 --> 00:13:11,207
[western music]
209
00:13:22,927 --> 00:13:26,222
[gulps]
210
00:13:30,935 --> 00:13:35,148
Math class is room 205.
211
00:13:35,190 --> 00:13:38,109
Thanks.
212
00:13:38,151 --> 00:13:44,157
Hey, you'll need a hall pass.
213
00:13:44,199 --> 00:13:45,033
Thanks.
214
00:14:01,091 --> 00:14:13,478
[horse whinnying]
215
00:14:13,520 --> 00:14:15,939
All right, class.
216
00:14:15,980 --> 00:14:17,524
Blackboard problem.
217
00:14:17,565 --> 00:14:20,985
[door creaks loudly]
218
00:14:26,408 --> 00:14:28,368
A produce truck has
a trailer 12 feet wide
219
00:14:28,410 --> 00:14:30,286
by 10 feet high by 20 feet long.
220
00:14:30,328 --> 00:14:31,705
It carries the load
of oranges, which
221
00:14:31,746 --> 00:14:35,333
are packed 48 to the cotton.
222
00:14:35,375 --> 00:14:38,294
Each cotton is one feet
wide by one feet high by two
223
00:14:38,336 --> 00:14:39,379
and 1/2 feet long.
224
00:14:39,421 --> 00:14:40,338
If--
225
00:14:40,380 --> 00:14:42,590
[shoes squeaking]
226
00:14:42,632 --> 00:14:45,635
--the trailer is fully loaded,
how many oranges does it hold?
227
00:14:54,060 --> 00:14:55,311
Who has the answer?
228
00:14:55,353 --> 00:14:56,312
Anyone?
229
00:14:56,354 --> 00:14:57,230
Yeow!
230
00:14:57,272 --> 00:14:58,523
(LAUGHTER)
231
00:14:58,565 --> 00:14:59,566
All right, Ernest.
232
00:15:03,570 --> 00:15:05,447
Why don't you step
up to the board
233
00:15:05,488 --> 00:15:07,991
and show us all how
to find the answer?
234
00:15:11,202 --> 00:15:12,454
MALE STUDENT: Man,
this ought to be great.
235
00:15:12,495 --> 00:15:13,455
I'd love to.
236
00:15:22,464 --> 00:15:24,174
First, we have to
take into account
237
00:15:24,215 --> 00:15:26,968
that at this time of year the
most likely crop of oranges
238
00:15:27,010 --> 00:15:30,096
are the sweet, juicy
Valencia oranges,
239
00:15:30,138 --> 00:15:31,222
grown mainly in Florida.
240
00:15:34,017 --> 00:15:38,021
If these oranges are picked
by overzealous migrant workers
241
00:15:38,063 --> 00:15:42,442
some of them may be too ripe
and this could lead to spoilage.
242
00:15:42,484 --> 00:15:43,985
[spurting]
243
00:15:44,027 --> 00:15:47,238
[laughter]
244
00:15:53,578 --> 00:15:56,539
Assuming that rot doesn't
spread too quickly,
245
00:15:56,581 --> 00:15:59,292
we could subtract, say,
three oranges per carton
246
00:15:59,334 --> 00:16:01,294
just be on the safe side.
247
00:16:01,336 --> 00:16:03,129
Plus, if there are
any big grapefruit
248
00:16:03,171 --> 00:16:08,009
mixed in there or any of those
big, fat, swollen orchard rats.
249
00:16:08,051 --> 00:16:09,636
Sit.
250
00:16:09,678 --> 00:16:11,262
I'm just getting
to the answer.
251
00:16:11,304 --> 00:16:12,263
These big fat rats they--
252
00:16:12,305 --> 00:16:13,139
Now!
253
00:16:21,356 --> 00:16:24,609
[popping]
254
00:16:33,076 --> 00:16:35,662
(ANGRILY) Take
your seat, Ernest.
255
00:16:35,704 --> 00:16:38,707
Sit down.
256
00:16:38,748 --> 00:16:40,166
Be my guest.
257
00:16:40,208 --> 00:16:41,042
Thank you.
258
00:16:43,712 --> 00:16:45,714
Sit, Ernest.
259
00:16:45,755 --> 00:16:49,551
I have told you to
sit, so, please sit!
260
00:16:49,592 --> 00:16:52,512
[rips]
261
00:16:52,554 --> 00:16:55,807
[teacher yells]
262
00:17:09,904 --> 00:17:13,366
[whistle blowing]
263
00:17:14,409 --> 00:17:17,120
All right, ladies.
264
00:17:17,162 --> 00:17:20,749
Today we're going to
do a little wrestling.
265
00:17:20,790 --> 00:17:21,833
Who wants to help out?
266
00:17:25,337 --> 00:17:27,839
Worrell.
267
00:17:27,881 --> 00:17:29,424
You just volunteered.
268
00:17:33,887 --> 00:17:36,264
I think not, Coach.
269
00:17:36,306 --> 00:17:38,683
With my extensive
background in the WWF
270
00:17:38,725 --> 00:17:42,395
and since I've seen every single
Wrestlemania since the Hulkster
271
00:17:42,437 --> 00:17:44,314
was defeated by the
Ultimate Warrior,
272
00:17:44,356 --> 00:17:46,358
I hardly think it would be
fair to the other youngsters.
273
00:17:46,399 --> 00:17:47,233
Uh-huh.
274
00:17:49,903 --> 00:17:51,738
Get up there now!
275
00:17:51,780 --> 00:17:55,408
[teenagers cheering]
276
00:17:55,450 --> 00:17:57,327
I'll move slowly,
Donald, so you
277
00:17:57,369 --> 00:17:59,204
can observe my cat-like moves.
278
00:18:04,167 --> 00:18:07,420
[laughter]
279
00:18:17,806 --> 00:18:22,769
Coach Carson, you ready?
280
00:18:22,811 --> 00:18:26,272
[roaring]
281
00:18:32,320 --> 00:18:35,657
[rock music]
282
00:18:59,264 --> 00:19:00,181
Ay, woah woah!
283
00:19:05,603 --> 00:19:06,896
Yo, where you at?
284
00:19:19,492 --> 00:19:22,746
[ernest groaning]
285
00:19:30,754 --> 00:19:32,630
Hey, he's going to
try the atomic drop.
286
00:19:36,634 --> 00:19:37,469
Yeow!
287
00:19:42,974 --> 00:19:44,517
[students cheering]
288
00:19:44,559 --> 00:19:48,563
Coach, coach,
I've got him pinned.
289
00:19:48,605 --> 00:19:49,439
Coach!
290
00:19:52,901 --> 00:19:55,737
[coach carson screams]
291
00:19:57,405 --> 00:19:59,240
Hey, come on, Coach!
292
00:20:02,327 --> 00:20:04,245
Woah!
293
00:20:04,287 --> 00:20:06,706
[ernest yells]
294
00:20:18,677 --> 00:20:22,597
MALE STUDENT: Yo,
that's gonna hurt, man!
295
00:20:22,639 --> 00:20:25,558
Oh, Earnest,
are you all right?
296
00:20:25,600 --> 00:20:29,604
That last hold
was clearly illegal.
297
00:20:29,646 --> 00:20:31,981
Ah!
298
00:20:32,023 --> 00:20:42,826
(GROANS)
299
00:20:42,867 --> 00:20:45,453
What you're about to see is
for your eyes only, Ernest.
300
00:20:45,495 --> 00:20:48,456
If this experiment fell
into the wrong hands,
301
00:20:48,498 --> 00:20:50,542
world governments
would fall, my friend.
302
00:20:50,583 --> 00:20:52,293
Weapons of mass
destruction could
303
00:20:52,335 --> 00:20:54,379
fall into corrupt
hands and Bobby
304
00:20:54,421 --> 00:20:55,839
and I could lose our jobs.
305
00:20:55,880 --> 00:20:59,050
[pig snorting]
306
00:20:59,092 --> 00:21:00,802
What's that on Mogley's head?
307
00:21:00,844 --> 00:21:04,347
You are about to witness
the trial run of a Nobel prize
308
00:21:04,389 --> 00:21:05,682
winning ticket to the big time!
309
00:21:05,724 --> 00:21:06,558
Bobby.
310
00:21:09,978 --> 00:21:11,771
With the aid of
this device, Ernest,
311
00:21:11,813 --> 00:21:14,399
this lowly beast
should be able to solve
312
00:21:14,441 --> 00:21:16,651
this simple mathematical
problem as easily
313
00:21:16,693 --> 00:21:18,403
as it can count and root.
314
00:21:18,445 --> 00:21:21,448
A four!
315
00:21:21,489 --> 00:21:22,615
Ernest!
316
00:21:22,657 --> 00:21:23,825
Oh, sorry.
317
00:21:23,867 --> 00:21:26,995
Give him another one, Bobby.
318
00:21:27,037 --> 00:21:30,373
[computer keys clicking]
319
00:21:35,837 --> 00:21:37,589
Concentrate my little piggy.
320
00:21:43,094 --> 00:21:48,516
Come on, make mama
proud, two plus four is?
321
00:21:48,558 --> 00:21:49,768
Seven?
322
00:21:49,809 --> 00:21:51,644
Why?
323
00:21:51,686 --> 00:21:53,396
We were so close.
324
00:21:53,438 --> 00:21:55,774
Our family names
in the text books.
325
00:21:55,815 --> 00:21:57,567
Why, Bobby?
Why, Bobby?
326
00:21:57,609 --> 00:21:58,485
Why, Bobby?
327
00:21:58,526 --> 00:21:59,361
Why?
328
00:22:03,698 --> 00:22:06,701
Nothing to be
ashamed of, Mogley.
329
00:22:06,743 --> 00:22:10,163
Math was never a good
subject for me either.
330
00:22:10,205 --> 00:22:13,667
[overlapping chatter]
331
00:22:17,587 --> 00:22:19,464
Well, you know,
just tell me about--
332
00:22:19,506 --> 00:22:22,717
[overlapping chatter]
333
00:22:25,720 --> 00:22:28,473
Ah, puppy love.
334
00:22:28,515 --> 00:22:32,018
These are the moments to be
treasured for a lifetime.
335
00:22:32,060 --> 00:22:33,144
Yeah right.
336
00:22:33,186 --> 00:22:35,480
Maisy doesn't even
know I'm alive.
337
00:22:35,522 --> 00:22:37,023
Well, have you told
her how you feel?
338
00:22:37,065 --> 00:22:38,024
Are you kidding?
339
00:22:38,066 --> 00:22:40,527
I don't even dare say hello.
340
00:22:40,568 --> 00:22:42,654
Well it's probably
best for now.
341
00:22:42,696 --> 00:22:45,115
Your academic pursuits are
the most important things
342
00:22:45,156 --> 00:22:47,575
in these formative years.
343
00:22:47,617 --> 00:22:51,079
Still, the hardened heart
is a lonely traveler.
344
00:22:51,121 --> 00:22:54,708
Should I be writing
this stuff down?
345
00:22:54,749 --> 00:22:58,128
Class, class
settle down please.
346
00:22:58,169 --> 00:23:01,131
Settle down, thank you.
347
00:23:01,172 --> 00:23:02,924
As you all know, the
survival of our school
348
00:23:02,966 --> 00:23:05,885
is somewhat in
question at this time.
349
00:23:05,927 --> 00:23:07,721
Our very existence
may well depend
350
00:23:07,762 --> 00:23:11,182
upon the image we present
to the community at large.
351
00:23:11,224 --> 00:23:13,935
That's why we're fortunate
to have Miss Flugal
352
00:23:13,977 --> 00:23:16,688
as our new band instructor.
353
00:23:16,730 --> 00:23:18,732
[harp plays]
354
00:23:18,773 --> 00:23:20,900
She has a reputation for
producing the most delightfully
355
00:23:20,942 --> 00:23:23,028
entertaining halftime shows.
356
00:23:23,069 --> 00:23:25,155
I'm sure you'll give her
your complete attention
357
00:23:25,196 --> 00:23:28,533
and cooperation.
358
00:23:28,575 --> 00:23:30,785
Hello, I'm Ms. Flugal.
359
00:23:30,827 --> 00:23:32,495
And I'm looking forward
to getting to know
360
00:23:32,537 --> 00:23:34,956
each and every one of you.
361
00:23:34,998 --> 00:23:39,753
With hard work and enthusiasm I
know we can put this band back
362
00:23:39,794 --> 00:23:42,630
on the map, so to speak.
363
00:23:42,672 --> 00:23:45,091
Man, with this group she
doesn't stand a chance.
364
00:23:45,133 --> 00:23:46,968
So let's get started.
365
00:23:47,010 --> 00:23:50,597
If everyone will please turn
to Strauss' Blue Danube.
366
00:23:50,638 --> 00:23:53,141
And that will give me a sense
of your musicality thus far.
367
00:24:04,819 --> 00:24:08,531
One two three, two two three,
one two three, two two three.
368
00:24:08,573 --> 00:24:11,868
[MUSIC - JOHANN STRAUSS, "THE
BLUE DANUBE"]
369
00:24:20,835 --> 00:24:24,130
[bubbles popping]
370
00:25:04,671 --> 00:25:07,966
[ernest yells]
371
00:25:39,080 --> 00:25:41,041
Ernest, snap out of it!
372
00:25:41,082 --> 00:25:42,250
Oh!
373
00:25:42,292 --> 00:25:45,670
[cymbal crashing]
374
00:25:49,007 --> 00:25:50,383
[electricity zapping]
375
00:25:50,425 --> 00:25:53,219
So, by applying exactly
six milliwatts of DC power
376
00:25:53,261 --> 00:25:56,306
from these Duracell batteries,
the frogs leg demonstrates what
377
00:25:56,348 --> 00:25:59,184
we call a galvanic response.
378
00:25:59,225 --> 00:26:02,062
And that's what my
project is about.
379
00:26:02,103 --> 00:26:03,980
Did you hear that, Bobby?
380
00:26:04,022 --> 00:26:06,232
He has been using DC
power but we have been
381
00:26:06,274 --> 00:26:09,319
using AC on the you-know-what.
382
00:26:09,361 --> 00:26:11,154
Good report, kid.
383
00:26:11,196 --> 00:26:12,864
Way to bugs that toad.
384
00:26:12,906 --> 00:26:15,241
This is it, Bobby, this is it.
385
00:26:15,283 --> 00:26:20,955
So, you, kid with the yellow
shirt thing, do yours!
386
00:26:20,997 --> 00:26:22,123
This is the break
through we've been
387
00:26:22,165 --> 00:26:24,250
waiting for all of these years.
388
00:26:24,292 --> 00:26:27,754
If only dad were here to witness
our moment of triumph, yeah?
389
00:26:31,007 --> 00:26:32,634
What?
390
00:26:32,676 --> 00:26:35,220
Eyes up front.
391
00:26:35,261 --> 00:26:40,100
One of our most beloved
American writers is Mark Twain.
392
00:26:40,141 --> 00:26:43,228
His real name is Samuel Clemens.
393
00:26:43,269 --> 00:26:47,148
And a number of his works
are considered classics.
394
00:26:47,190 --> 00:26:50,235
Who can tell me the names
of some of the books
395
00:26:50,276 --> 00:26:53,822
Mark Twain wrote?
396
00:26:53,863 --> 00:26:55,198
[students laughing]
397
00:26:55,240 --> 00:26:56,074
Ernest!
398
00:27:00,328 --> 00:27:02,372
- Tom Sawyer?
- No!
399
00:27:02,414 --> 00:27:03,415
Life in the Mississippi?
400
00:27:03,456 --> 00:27:06,251
- No!
- Wizard! of Oz?
401
00:27:06,292 --> 00:27:08,294
No, your hat's on fire!
402
00:27:08,336 --> 00:27:10,380
I thought that was Dr. Seuss.
403
00:27:10,422 --> 00:27:12,340
The fire extinguisher!
404
00:27:17,262 --> 00:27:20,682
[yelling]
405
00:27:25,478 --> 00:27:27,939
To be blunt, I am very
disappointed in you, Ernest.
406
00:27:27,981 --> 00:27:29,190
It seems like
there's little chance
407
00:27:29,232 --> 00:27:30,984
of you passing your
regular courses much
408
00:27:31,026 --> 00:27:32,819
less the state examination.
409
00:27:32,861 --> 00:27:34,988
Well I realize things
haven't been going too well,
410
00:27:35,030 --> 00:27:36,990
but I'm out of practice.
411
00:27:37,032 --> 00:27:40,744
No, I think we'd be best to
just admit the whole experiment
412
00:27:40,785 --> 00:27:42,704
was a mistake and move on.
413
00:27:42,746 --> 00:27:44,998
You mean, I'm finished?
414
00:27:45,040 --> 00:27:46,249
I'm outta here?
415
00:27:46,291 --> 00:27:48,418
I'm on the streets,
up the creek,
416
00:27:48,460 --> 00:27:56,468
down the road, dropped,
purged, cold, fired, flunked?
417
00:27:56,509 --> 00:27:58,219
Please, don't throw me out.
418
00:27:58,261 --> 00:27:59,179
A deal's a deal.
419
00:27:59,220 --> 00:28:01,264
Please don't make me go.
420
00:28:01,306 --> 00:28:05,310
I know we had a deal, but,
but I can't let that decision
421
00:28:05,352 --> 00:28:06,770
jeopardize the school.
422
00:28:06,811 --> 00:28:08,271
What are you stalling for?
423
00:28:08,313 --> 00:28:09,397
Get rid of this idiot!
424
00:28:09,439 --> 00:28:10,982
He can't cut it.
425
00:28:11,024 --> 00:28:13,109
I can too cut it.
426
00:28:13,151 --> 00:28:14,903
I'll make you proud.
427
00:28:14,944 --> 00:28:18,239
You'll see, but please, please
give me another chance cause,
428
00:28:18,281 --> 00:28:20,992
cause if I don't have this,
I don't have anything.
429
00:28:21,034 --> 00:28:24,037
Well I want to be
fair with you, Ernest.
430
00:28:24,079 --> 00:28:26,831
So I'm giving you one more
week to show some improvement.
431
00:28:26,873 --> 00:28:27,874
Oh, thank you, sir.
432
00:28:27,916 --> 00:28:29,209
Thank you.
433
00:28:29,250 --> 00:28:30,960
I'll do my best and
it'll be good enough.
434
00:28:31,002 --> 00:28:33,380
And everything will
work out, you'll see.
435
00:28:33,421 --> 00:28:34,923
You'll see.
436
00:28:34,964 --> 00:28:37,133
I'm going right now to
study real, real hard.
437
00:28:40,261 --> 00:28:43,515
[door opening and closing]
438
00:28:49,813 --> 00:28:51,523
Get rid of this
idiot, he can't cut it.
439
00:28:51,564 --> 00:28:53,316
I can cut it.
440
00:28:53,358 --> 00:28:58,405
Uh, ah, sure, I've never cut it
before, but anyone can change.
441
00:28:58,446 --> 00:29:01,950
MATH TEACHER: Ernest,
you will answer me now.
442
00:29:01,991 --> 00:29:03,952
Could you repeat the question?
443
00:29:03,993 --> 00:29:04,911
AXWELL: Flunk him.
444
00:29:04,953 --> 00:29:06,413
He can't cut it.
445
00:29:06,454 --> 00:29:09,332
I can, I know I can.
446
00:29:09,374 --> 00:29:11,042
I think I can.
447
00:29:11,084 --> 00:29:13,294
You are such a loser.
448
00:29:13,336 --> 00:29:14,212
You're hopeless.
449
00:29:14,254 --> 00:29:15,839
I'm not.
450
00:29:15,880 --> 00:29:17,090
I can change.
451
00:29:17,132 --> 00:29:18,508
I just need more time.
452
00:29:18,550 --> 00:29:20,093
FEMALE TEACHER 1: What's
the chief export of Guam?
453
00:29:20,135 --> 00:29:21,845
FEMALE TEACHER 2: Who
wrote the autobiography
454
00:29:21,886 --> 00:29:23,096
of Benjamin Franklin?
455
00:29:23,138 --> 00:29:24,431
MALE TEACHER 1: I
must have your paper.
456
00:29:24,472 --> 00:29:26,433
MALE TEACHER 2: Who's
buried in Grant's tomb?
457
00:29:26,474 --> 00:29:27,267
MALE TEACHER 1: Papers.
458
00:29:29,644 --> 00:29:30,437
They're right.
459
00:29:34,107 --> 00:29:36,401
I can't do it.
[knocks]
460
00:29:36,443 --> 00:29:39,988
GERTA: Ernest, in here.
461
00:29:40,030 --> 00:29:40,989
Gerta?
462
00:29:41,031 --> 00:29:44,117
GERTA: Yeah, sure.
463
00:29:44,159 --> 00:29:45,535
- What are you doing in there?
- Sh.
464
00:29:45,577 --> 00:29:46,578
Come.
465
00:29:46,619 --> 00:29:47,954
And don't let anyone see you.
466
00:29:47,996 --> 00:29:48,580
Come.
467
00:29:56,212 --> 00:29:59,507
[machines whirring]
468
00:30:05,555 --> 00:30:09,309
ERNEST: Gosh, these lockers
hold more than I thought.
469
00:30:09,351 --> 00:30:11,144
Ernest, come in.
470
00:30:11,186 --> 00:30:12,103
Come.
471
00:30:12,145 --> 00:30:13,396
Step a little closer.
472
00:30:13,438 --> 00:30:14,314
Come on.
473
00:30:14,356 --> 00:30:16,066
It's OK.
474
00:30:16,107 --> 00:30:16,983
Closer.
475
00:30:17,025 --> 00:30:18,526
Stop.
476
00:30:18,568 --> 00:30:21,571
You've been having some problems
with you school work, yeah?
477
00:30:21,613 --> 00:30:23,656
Bobby and I would like
to make you an offer
478
00:30:23,698 --> 00:30:25,492
that could change your life.
479
00:30:25,533 --> 00:30:27,994
Not to mention the
course of history.
480
00:30:28,036 --> 00:30:29,162
Well, I'm game.
481
00:30:29,204 --> 00:30:32,540
Good because we've
done it, Ernest.
482
00:30:32,582 --> 00:30:36,961
You are looking at the
world's first subatomic brain
483
00:30:37,003 --> 00:30:38,171
accelerator.
484
00:30:38,213 --> 00:30:39,923
And you are the
lucky student who
485
00:30:39,964 --> 00:30:43,551
has been selected by our blue
ribbon panel, me and Bobby,
486
00:30:43,593 --> 00:30:45,470
for the honor of
being our very first--
487
00:30:45,512 --> 00:30:47,222
Guinea pig.
488
00:30:47,263 --> 00:30:50,183
I prefer the term
mental pioneer.
489
00:30:50,225 --> 00:30:51,976
Think of it, Ernest.
490
00:30:52,018 --> 00:30:55,480
All the knowledge in the history
of mankind at your disposal.
491
00:30:55,522 --> 00:30:57,482
Well, gosh do you
think this thing
492
00:30:57,524 --> 00:31:00,151
could help me pass a math test?
493
00:31:00,193 --> 00:31:02,362
Pass a math test?
494
00:31:02,404 --> 00:31:05,198
Pass a math test?
495
00:31:05,240 --> 00:31:08,702
Try rewriting the
theory of relativity.
496
00:31:08,743 --> 00:31:11,162
Well, if you think
it really needs it.
497
00:31:11,204 --> 00:31:12,539
Now you're talking.
498
00:31:12,580 --> 00:31:13,998
OK, the important thing is
that you're comfortable.
499
00:31:14,040 --> 00:31:15,041
Come sit down.
500
00:31:15,083 --> 00:31:16,209
I want to see if it works here.
501
00:31:16,251 --> 00:31:17,127
Yeah?
502
00:31:17,168 --> 00:31:18,253
Yeah, are you comfy?
503
00:31:18,294 --> 00:31:19,212
Mm-hmm.
504
00:31:19,254 --> 00:31:20,088
Good!
505
00:31:20,130 --> 00:31:21,506
Strap him in, Bobby.
506
00:31:21,548 --> 00:31:24,300
All the straps may not
even be necessary, Ernest.
507
00:31:24,342 --> 00:31:29,055
But that's what being a mental
pioneer is all about, isn't it?
508
00:31:29,097 --> 00:31:30,724
Are you ready, Ernest?
509
00:31:30,765 --> 00:31:32,434
Actually I am having
some second thoughts.
510
00:31:32,475 --> 00:31:34,019
Oh! (SHUSHING) No.
511
00:31:34,060 --> 00:31:36,396
Now, Bobby, fire it up.
512
00:31:36,438 --> 00:31:40,191
Now, Ernest, get
ready to become smart.
513
00:31:40,233 --> 00:31:42,610
OK, Bobby, let her rip!
514
00:31:42,652 --> 00:31:46,114
[electronic buzzing]
515
00:31:50,201 --> 00:31:52,579
Ernest, how I envy you.
516
00:31:52,620 --> 00:31:55,331
[ERNEST MAKING UNINTELLIGIBLE
SOUNDS]
517
00:32:07,010 --> 00:32:09,679
Professor, pull it out to
just the left hemisphere.
518
00:32:25,153 --> 00:32:26,071
Uh, Bobby.
519
00:32:26,112 --> 00:32:26,988
Shut it down.
520
00:32:32,660 --> 00:32:33,495
Shut it down!
521
00:32:37,499 --> 00:32:39,042
Ernest?
522
00:32:39,084 --> 00:32:42,128
Oh, Ernest, Ernest, my friend.
523
00:32:42,170 --> 00:32:45,465
Are you in there?
524
00:32:45,507 --> 00:32:47,300
(INTELLIGENTLY) By
saying, are you in there,
525
00:32:47,342 --> 00:32:49,427
you must be making the
philosophical assumption
526
00:32:49,469 --> 00:32:51,262
that I'm a conscious
entity wholly
527
00:32:51,304 --> 00:32:54,599
capable of existing outside the
body you see in front of you.
528
00:32:54,641 --> 00:32:57,310
(ERNEST REGULAR VOICE)
Know what I mean?
529
00:32:57,352 --> 00:32:58,311
It works!
530
00:32:58,353 --> 00:32:59,437
It works!
531
00:32:59,479 --> 00:33:02,482
Oh, Bobby, Bobby,
Bobby, it works!
532
00:33:02,524 --> 00:33:03,650
Am I smart now?
533
00:33:03,692 --> 00:33:05,527
Oh no, not now.
534
00:33:05,568 --> 00:33:09,155
But for a few brief moments
there baby, you were brilliant!
535
00:33:09,197 --> 00:33:10,699
Gosh, fellas, I don't
know how to thank you!
536
00:33:10,740 --> 00:33:12,325
Ah, yeah, nothing.
537
00:33:12,367 --> 00:33:14,369
Listen, you got to get
here bright and early
538
00:33:14,411 --> 00:33:15,537
so that we can load you up.
539
00:33:15,578 --> 00:33:17,330
And if my calculations
are correct,
540
00:33:17,372 --> 00:33:19,332
a normal sized brain
can only maintain
541
00:33:19,374 --> 00:33:22,585
a charge for about three hours.
542
00:33:22,627 --> 00:33:24,587
So in your case, liebchen,
we're looking at 45 minutes
543
00:33:24,629 --> 00:33:26,464
to an hour tops.
544
00:33:26,506 --> 00:33:29,134
Well, gosh, maybe this
means I could pass now.
545
00:33:29,175 --> 00:33:31,177
Just remember,
Ernest, give yourself
546
00:33:31,219 --> 00:33:34,222
plenty of time to recharge
before every class, OK?
547
00:33:34,264 --> 00:33:35,056
Eureka!
548
00:33:37,851 --> 00:33:41,229
[theme song]
549
00:33:50,572 --> 00:33:53,450
RODNEY (ON PA): Good
morning, Chickasaw Falls,
550
00:33:53,491 --> 00:33:56,369
and the countdown is on to
find out who'll be little miss
551
00:33:56,411 --> 00:33:58,371
perfect, the homecoming queen.
552
00:33:58,413 --> 00:34:00,206
Yeah, real excitement
there, with a win
553
00:34:00,248 --> 00:34:02,459
this week we can go to
the district finals.
554
00:34:02,500 --> 00:34:04,794
We can be football heroes!
555
00:34:04,836 --> 00:34:06,296
(CHEERS)
556
00:34:06,338 --> 00:34:09,341
[ernest unintelligible noises]
557
00:34:15,430 --> 00:34:18,725
[bell rings]
558
00:34:39,329 --> 00:34:41,456
Right class, who can give
me the answer to the problem I
559
00:34:41,498 --> 00:34:42,332
said for homework?
560
00:34:46,586 --> 00:34:49,214
Come now, surely someone
must have worked it out.
561
00:34:56,888 --> 00:35:00,183
Ernest, all right,
what's your guess?
562
00:35:00,225 --> 00:35:03,561
(INTELLIGENTLY) The answer is
y to the fourth power plus 16y
563
00:35:03,603 --> 00:35:10,819
cubed plus 71y squared minus
4y minus 420 equals zero.
564
00:35:10,860 --> 00:35:11,778
That's right!
565
00:35:11,820 --> 00:35:13,530
Well of course it's right.
566
00:35:13,571 --> 00:35:16,616
(CLASS MURMURING)
567
00:35:16,658 --> 00:35:19,911
Why don't you show
the rest of the class
568
00:35:19,953 --> 00:35:22,455
how you arrived at your answer?
569
00:35:22,497 --> 00:35:23,331
Be glad to.
570
00:35:29,337 --> 00:35:30,714
The key thing to
remember here, class,
571
00:35:30,755 --> 00:35:32,757
is that by increasing
the true roots
572
00:35:32,799 --> 00:35:36,302
of an equation we therefore
decrease the false roots
573
00:35:36,344 --> 00:35:37,721
by an equal amount.
574
00:35:37,762 --> 00:35:40,682
And on the contrary, by
decreasing the false roots
575
00:35:40,724 --> 00:35:43,768
we increase the true
roots by an equal amount.
576
00:35:43,810 --> 00:35:48,314
Am I going too fast for those
of you who are taking notes?
577
00:35:48,356 --> 00:35:49,441
Good.
578
00:35:49,482 --> 00:35:52,235
So to continue.
579
00:35:52,277 --> 00:35:54,195
Increasing the true
root, five by three
580
00:35:54,237 --> 00:35:55,780
we diminish each
of the false roots
581
00:35:55,822 --> 00:35:57,824
so that the root previously four
is now only one and the root
582
00:35:57,866 --> 00:35:59,993
previously three is zero
and the root previously two
583
00:36:00,035 --> 00:36:05,707
is the true root equal to
minus 4y minus 420 equals zero.
584
00:36:05,749 --> 00:36:07,459
Now that we've
covered the basics,
585
00:36:07,500 --> 00:36:10,795
why don't we go on to something
a little more stimulating?
586
00:36:10,837 --> 00:36:14,215
(CHUCKLES)
587
00:36:28,980 --> 00:36:31,941
[students chattering]
588
00:36:33,568 --> 00:36:34,903
So, how did it go?
589
00:36:34,944 --> 00:36:35,904
(NORMAL VOICE) Great!
590
00:36:35,945 --> 00:36:39,366
I never knew I was so smart.
591
00:36:39,407 --> 00:36:40,533
Come on, come on, let's go!
592
00:36:40,575 --> 00:36:41,743
I'm gonna be late.
593
00:36:41,785 --> 00:36:43,745
Well, excuse me.
594
00:36:47,374 --> 00:36:50,585
[machines beeping]
595
00:37:01,930 --> 00:37:04,557
Would everyone please
get out the Sousa book,
596
00:37:04,599 --> 00:37:06,976
Stars and Stripes Forever.
597
00:37:07,018 --> 00:37:09,270
And we'll see if we can't
discover what we were
598
00:37:09,312 --> 00:37:10,772
doing wrong the other day, hm?
599
00:37:22,909 --> 00:37:25,662
(INTELLIGENTLY)
Hello, my little friend.
600
00:37:25,704 --> 00:37:28,039
How come all the sudden you
show up late for everything?
601
00:37:28,081 --> 00:37:30,500
I'm bored by
the preliminaries.
602
00:37:30,542 --> 00:37:32,669
They're so elementary,
don't you think?
603
00:37:32,711 --> 00:37:34,546
That's another thing, how
come all of a sudden you're
604
00:37:34,587 --> 00:37:37,507
such an expert on everything?
605
00:37:37,549 --> 00:37:40,802
Everyone has the potential
for brilliance, my boy.
606
00:37:40,844 --> 00:37:43,805
I've just been fortunate enough
to find the key that unlocks
607
00:37:43,847 --> 00:37:46,766
the powers of the human mind.
608
00:37:46,808 --> 00:37:48,018
Right.
609
00:37:48,059 --> 00:37:49,561
From the top.
610
00:37:49,602 --> 00:37:51,938
Think pitch, trumpets.
611
00:37:51,980 --> 00:37:53,898
One two, two two.
612
00:37:53,940 --> 00:37:55,942
[MUSIC - JOHN PHILIP SOUSA, "THE
STARS AND STRIPES FOREVER"]
613
00:37:55,984 --> 00:37:57,402
(BAND PLAYING OFF KEY)
614
00:38:08,830 --> 00:38:10,123
All right people.
615
00:38:10,165 --> 00:38:11,958
People, please.
616
00:38:12,000 --> 00:38:13,918
May I make a suggestion?
617
00:38:13,960 --> 00:38:16,629
Well yes, Ernest.
618
00:38:16,671 --> 00:38:19,007
First of all you
must understand
619
00:38:19,049 --> 00:38:21,343
that this song, perhaps
more than any other,
620
00:38:21,384 --> 00:38:24,763
represents the fighting
spirit of the United States
621
00:38:24,804 --> 00:38:26,681
of America.
622
00:38:26,723 --> 00:38:29,100
So as you raise your
horn to your lips,
623
00:38:29,142 --> 00:38:32,645
try to think of those courageous
young soldiers, the loved
624
00:38:32,687 --> 00:38:36,816
ones they left behind,
Thanksgiving dinner, Christmas
625
00:38:36,858 --> 00:38:39,444
morning, the Easter Parade.
626
00:38:39,486 --> 00:38:42,781
[trumpet plays perfectly]
627
00:38:58,630 --> 00:39:02,467
Your middle valve
needs a little oil.
628
00:39:02,509 --> 00:39:06,137
Woodwinds, woodwinds, woodwinds.
629
00:39:06,179 --> 00:39:11,685
The color, the nuance of 50
distinct individual United
630
00:39:11,726 --> 00:39:14,396
States.
It's all up to you.
631
00:39:14,437 --> 00:39:17,732
[clarinet plays perfectly]
632
00:39:27,242 --> 00:39:28,785
Everybody now.
633
00:39:28,827 --> 00:39:32,080
[band plays on key]
634
00:40:09,117 --> 00:40:12,954
Class, I think we've
found our new drum major.
635
00:40:12,996 --> 00:40:14,914
What do you say, Ernest?
636
00:40:14,956 --> 00:40:16,875
It'll take a lot of work.
637
00:40:16,916 --> 00:40:18,877
And I have my
reputation to think of.
638
00:40:18,918 --> 00:40:20,170
Oh, come on Ernest.
639
00:40:20,211 --> 00:40:21,046
Please, Ernest?
640
00:40:24,507 --> 00:40:26,760
Well, if you insist.
641
00:40:38,855 --> 00:40:42,108
[football players yelling]
642
00:40:47,113 --> 00:40:49,616
As you are
probably aware, there
643
00:40:49,657 --> 00:40:53,036
are certain persons associated
with this football team
644
00:40:53,078 --> 00:40:55,121
that would rather we
didn't play halftime
645
00:40:55,163 --> 00:40:56,998
at the homecoming game.
646
00:40:57,040 --> 00:41:00,502
They say, we're an
embarrassment to the school.
647
00:41:00,543 --> 00:41:03,880
They say, we defile the
name of the mighty Muskrats.
648
00:41:03,922 --> 00:41:07,050
We'll I say, why are we
going to allow the football
649
00:41:07,092 --> 00:41:08,927
team to have all the glory?
650
00:41:08,968 --> 00:41:12,764
Glory, which by all
rights, is ours!
651
00:41:12,806 --> 00:41:15,058
How do we do this, you ask?
652
00:41:15,100 --> 00:41:16,851
Who could we impress?
653
00:41:16,893 --> 00:41:20,522
We're just a bunch
of no talent losers.
654
00:41:20,563 --> 00:41:23,858
Why we don't know an
eighth note from fly poop.
655
00:41:28,363 --> 00:41:31,157
Well, I beg to differ.
656
00:41:31,199 --> 00:41:34,285
A good leader could turn
this no account rabble
657
00:41:34,327 --> 00:41:38,289
into a drum pounding, horn
blowing, foot stomping,
658
00:41:38,331 --> 00:41:40,875
precision marching unit.
659
00:41:40,917 --> 00:41:44,087
A good leader could
take you deadbeats
660
00:41:44,129 --> 00:41:46,172
and turn you into
a marching band
661
00:41:46,214 --> 00:41:49,175
better than any Chickasaw
Falls has ever seen.
662
00:41:49,217 --> 00:41:53,555
And honesty compels me to tell
you that I am that leader.
663
00:41:53,596 --> 00:41:56,725
[band members agree]
664
00:42:00,812 --> 00:42:03,857
[students gasp]
665
00:42:05,066 --> 00:42:09,070
Oh, Bradley,
did you lose this?
666
00:42:09,112 --> 00:42:11,823
[laughter]
667
00:42:13,199 --> 00:42:14,200
All right.
668
00:42:14,242 --> 00:42:17,704
In one two, one two three four.
669
00:42:17,746 --> 00:42:30,842
[MUSIC - JOHN PHILIP SOUSA, "THE
WASHINGTON POST"]
670
00:42:30,884 --> 00:42:32,177
Can you feel it, Harold?
671
00:42:32,218 --> 00:42:34,095
There's a new spirit in
here, and it's great.
672
00:42:34,137 --> 00:42:37,098
You've got another full week
to enjoy before the ax falls.
673
00:42:37,140 --> 00:42:39,059
Well, I'd hate to be
the one to close down
674
00:42:39,100 --> 00:42:40,685
a school with the
winning football team
675
00:42:40,727 --> 00:42:42,604
and a rousing halftime show.
676
00:42:42,645 --> 00:42:43,355
You don't have to.
677
00:42:43,396 --> 00:42:46,316
That's my job.
678
00:42:46,358 --> 00:42:49,861
After school what say we drop
by the video arcade and you can
679
00:42:49,903 --> 00:42:52,989
watch whilst I dazzle one
and all with my uncanny
680
00:42:53,031 --> 00:42:55,200
hand-eye coordination.
681
00:42:55,241 --> 00:42:57,035
No, no, I don't
think so, Ernest.
682
00:42:57,077 --> 00:42:58,286
We could go by
the park and you
683
00:42:58,328 --> 00:42:59,954
could see how many
games of chess
684
00:42:59,996 --> 00:43:01,831
I could play simultaneously.
685
00:43:01,873 --> 00:43:04,167
No, you don't need us
to do any of that stuff.
686
00:43:04,209 --> 00:43:07,253
Besides, I have to study,
not like some people I know.
687
00:43:07,295 --> 00:43:09,673
As I've told you before,
I've learned that secret
688
00:43:09,714 --> 00:43:11,925
to unlocking the
powers of the mind.
689
00:43:11,966 --> 00:43:14,427
Yeah, well, however it works
I don't know how to do it.
690
00:43:14,469 --> 00:43:16,096
So--
691
00:43:16,137 --> 00:43:19,683
My good man, would you
happen to have any sauce venais
692
00:43:19,724 --> 00:43:21,851
for this meatloaf ordinaire?
693
00:43:24,896 --> 00:43:26,981
Fresh cilantro?
Picante salsa?
694
00:43:30,151 --> 00:43:31,736
We got ketchup.
695
00:43:31,778 --> 00:43:34,781
That's what I like
to eat it with.
696
00:43:34,823 --> 00:43:36,825
Yes, I bet you do.
697
00:43:40,078 --> 00:43:43,957
You know Ernest, you've
turned into a real jerk.
698
00:43:43,998 --> 00:43:45,667
I liked you a lot better
when you weren't so smart.
699
00:43:49,337 --> 00:43:51,965
GERTA: Yeah, that
should do it, Bobby.
700
00:43:52,007 --> 00:43:53,842
Now the machine's perfect.
701
00:43:53,883 --> 00:43:57,804
Oh, I cannot wait to try
this on a real human brain!
702
00:43:57,846 --> 00:44:00,807
But, until then,
Ernest will have to do.
703
00:44:00,849 --> 00:44:02,142
Wakey, wakey, fellas.
704
00:44:02,183 --> 00:44:03,977
I'm running late this
morning and I've got
705
00:44:04,019 --> 00:44:05,979
lots of important things to do.
706
00:44:06,021 --> 00:44:08,773
Yes, good morning
to you, too, Ernest.
707
00:44:08,815 --> 00:44:10,316
We have made some
slight modifications
708
00:44:10,358 --> 00:44:12,819
that I think is going to make
this baby work even better.
709
00:44:12,861 --> 00:44:16,322
Gerta, I'm sure that's all
very fascinating to someone
710
00:44:16,364 --> 00:44:18,158
who really cares.
711
00:44:18,199 --> 00:44:20,285
But could we please
dispense with the small talk
712
00:44:20,326 --> 00:44:22,495
and get on with this?
713
00:44:22,537 --> 00:44:23,997
Come, Bobby.
714
00:44:24,039 --> 00:44:26,332
We've got a very
important person here.
715
00:44:26,374 --> 00:44:30,045
Wouldn't want to waste
any of his valuable time.
716
00:44:30,086 --> 00:44:31,838
Thank you.
717
00:44:31,880 --> 00:44:34,382
[machines whirring]
718
00:44:52,317 --> 00:44:56,112
There, that's more like it.
719
00:44:56,154 --> 00:44:57,489
And the next time,
would you both
720
00:44:57,530 --> 00:44:59,741
try to be ready when I get here?
721
00:44:59,783 --> 00:45:02,452
I'm on a very tight schedule
and having to wait on you
722
00:45:02,494 --> 00:45:05,121
two doesn't make
things any easier.
723
00:45:05,163 --> 00:45:08,083
Good day.
724
00:45:08,124 --> 00:45:11,127
Being smart hasn't done a
lot for Ernest's personality.
725
00:45:11,169 --> 00:45:16,174
Got a pretty high opinion
of himself, for a lab rat.
726
00:45:16,216 --> 00:45:18,218
Bobby, what is this?
727
00:45:18,259 --> 00:45:20,261
You've held the
power back on him?
728
00:45:20,303 --> 00:45:23,056
Ernest will only be smart
for another 38 minutes!
729
00:45:23,098 --> 00:45:24,766
Why, Bobby?
730
00:45:24,808 --> 00:45:28,061
Why, Bobby, you devil.
731
00:45:31,106 --> 00:45:32,440
[bell rings]
732
00:45:32,482 --> 00:45:34,109
FEMALE TEACHER: All right,
now class, settle down.
733
00:45:34,150 --> 00:45:36,820
Settle down now please.
734
00:45:36,861 --> 00:45:37,487
Settle.
735
00:45:41,366 --> 00:45:46,287
Today we'll be continuing our
study of America in the 1800's.
736
00:45:46,329 --> 00:45:50,000
This was truly a
century of great unrest,
737
00:45:50,041 --> 00:45:53,086
mixed with major strides
forward as the United
738
00:45:53,128 --> 00:45:56,381
States began to take its
place on the world stage.
739
00:45:56,423 --> 00:45:58,341
Blah, blah, blah, blah blah.
740
00:45:58,383 --> 00:45:59,926
Blah, blah, blah, blah, blah.
741
00:45:59,968 --> 00:46:02,929
Ah blah, blah, blah,
blah, blah, blah blah.
742
00:46:02,971 --> 00:46:05,265
Oh, blah, blah, blah, blah,
blah, blah, blah, blah.
743
00:46:05,306 --> 00:46:07,851
Blah, blah, blah,
blah, blah, blah.
744
00:46:07,892 --> 00:46:08,852
Blah, blah, blah.
745
00:46:08,893 --> 00:46:10,270
Blah, blah, blah.
746
00:46:10,311 --> 00:46:11,813
Blah, blah blah.
747
00:46:11,855 --> 00:46:13,231
Blah, blah, blah, blah, blah.
748
00:46:13,273 --> 00:46:14,816
Uh blah, blah, blah, blah.
749
00:46:14,858 --> 00:46:16,359
Blah, blah.
750
00:46:16,401 --> 00:46:20,905
And so, I hope you all can
see what an exciting period
751
00:46:20,947 --> 00:46:22,907
of history this was.
752
00:46:22,949 --> 00:46:25,618
Now we only have time
for one report today.
753
00:46:25,660 --> 00:46:28,580
Who'd like to give theirs?
754
00:46:28,621 --> 00:46:29,456
Ernest?
755
00:46:34,461 --> 00:46:36,046
Well it's about time.
756
00:46:40,050 --> 00:46:42,469
Thank you.
757
00:46:42,510 --> 00:46:46,306
While I'm sure most of you
have heard of Seward's Folly,
758
00:46:46,348 --> 00:46:48,933
I am equally sure
that none of you
759
00:46:48,975 --> 00:46:51,561
understand the important
historical significance
760
00:46:51,603 --> 00:46:53,605
of this momentous event.
761
00:46:53,646 --> 00:46:56,900
I refer to, of course,
the Alas-- haha,
762
00:46:56,941 --> 00:46:59,569
the Alaska purchase.
763
00:46:59,611 --> 00:47:05,909
(NORMAL VOICE RETURNING)
The year, um, 1867.
764
00:47:05,950 --> 00:47:10,163
The man William
He-He-He Henry Seward.
765
00:47:10,205 --> 00:47:13,875
He was a prom-a-ha-na
hey-nada ha-nada
766
00:47:13,917 --> 00:47:16,920
the United States senator.
767
00:47:16,961 --> 00:47:24,052
Who can be-he ca-ha me-he
uh-coh hon-uh --gressman.
768
00:47:24,094 --> 00:47:25,303
That he be-he na-had
769
00:47:25,345 --> 00:47:28,640
[stumbles over words]
770
00:47:32,227 --> 00:47:33,478
Thank you.
771
00:47:33,520 --> 00:47:36,272
[ERNEST MAKES UNINTELLIGIBLE
SOUNDS]
772
00:47:52,163 --> 00:47:53,123
Wacka.
773
00:47:53,164 --> 00:47:54,082
Wacka, wacka, wacka.
774
00:48:00,130 --> 00:48:02,007
Come, Ernest, come.
775
00:48:05,135 --> 00:48:07,637
Bobby just speculated
a little lesson.
776
00:48:07,679 --> 00:48:10,306
He didn't mean anything by it.
777
00:48:10,348 --> 00:48:13,059
Wacka, wacka,
wacka, wacka, wacka.
778
00:48:13,101 --> 00:48:15,270
What's that, Lassie?
779
00:48:15,311 --> 00:48:16,271
Timmy's in trouble?
780
00:48:19,399 --> 00:48:20,275
Did you get it?
781
00:48:26,781 --> 00:48:30,702
(INTELLIGENTLY) Show
business is my life, people.
782
00:48:30,744 --> 00:48:32,537
And if there's one
thing I've learned
783
00:48:32,579 --> 00:48:36,041
in this crazy, mixed
up biz, is you've got
784
00:48:36,082 --> 00:48:38,251
to give them what they want.
785
00:48:38,293 --> 00:48:41,087
You've got to razzle
them and dazzle them.
786
00:48:41,129 --> 00:48:45,592
Astound them and amaze them and
leave them begging for more.
787
00:48:45,633 --> 00:48:50,472
Now, listen up because I'm
only going to say this once.
788
00:48:50,513 --> 00:48:56,186
If you lose your place and
don't know what to do watch me.
789
00:48:56,227 --> 00:48:58,980
If the crowd makes you nervous--
790
00:48:59,022 --> 00:49:01,358
ALL: Watch me.
791
00:49:01,399 --> 00:49:04,652
Tubas, if we get fatigued
on that last credenza
792
00:49:04,694 --> 00:49:07,030
what are we going to do?
793
00:49:07,072 --> 00:49:08,615
ALL: Watch me.
794
00:49:08,656 --> 00:49:10,367
ERNEST: All right,
now from the top.
795
00:49:10,408 --> 00:49:14,037
And flag twirlers, I want
you to wave those flags
796
00:49:14,079 --> 00:49:15,455
like patriotic zealots.
797
00:49:15,497 --> 00:49:16,623
All right.
798
00:49:16,664 --> 00:49:20,543
A one a two, a one
two three four.
799
00:49:20,585 --> 00:49:23,672
[MUSIC - JOHN PHILIP SOUSA, "THE
WASHINGTON POST"]
800
00:49:38,103 --> 00:49:39,354
All right.
801
00:49:39,396 --> 00:49:42,273
Well Wanda hits the
gong as fireworks queue,
802
00:49:42,315 --> 00:49:43,525
I hit the kettle drum.
803
00:49:43,566 --> 00:49:45,068
Rocket, rocket, rocket.
804
00:49:45,110 --> 00:49:46,611
I hit the xylophone.
805
00:49:46,653 --> 00:49:49,114
Rocket, rocket, rocket.
806
00:49:49,155 --> 00:49:50,490
They've been working so hard.
807
00:49:50,532 --> 00:49:52,033
All they can think
about is the firework
808
00:49:52,075 --> 00:49:53,576
display at the homecoming.
809
00:49:53,618 --> 00:49:55,328
I'm sure they
will be just fine
810
00:49:55,370 --> 00:49:58,373
as long as they keep it short
and don't try to embarrass--
811
00:49:58,415 --> 00:49:59,582
what band is this?
812
00:49:59,624 --> 00:50:01,167
That's Earnest.
813
00:50:01,209 --> 00:50:02,085
I mean that's us.
814
00:50:04,838 --> 00:50:07,132
Hold it, hold it, hold it.
815
00:50:07,173 --> 00:50:09,300
Wrong, all wrong.
816
00:50:09,342 --> 00:50:10,844
MISS FLUGAL: Ernest?
817
00:50:10,885 --> 00:50:13,304
Ernest, Mr. Procter would
like to have a word with you.
818
00:50:16,683 --> 00:50:18,393
Take five everyone.
819
00:50:24,566 --> 00:50:26,526
Miss Flugal tells me
you've completely turned
820
00:50:26,568 --> 00:50:27,777
around the program, Ernest!
821
00:50:27,819 --> 00:50:29,446
Congratulations son.
822
00:50:29,487 --> 00:50:32,824
You have no idea what this
could mean for our school.
823
00:50:32,866 --> 00:50:34,534
Thank you, sir.
824
00:50:34,576 --> 00:50:36,077
It's a shame our performance
will have to be interrupted
825
00:50:36,119 --> 00:50:39,831
by a mere football game.
826
00:50:39,873 --> 00:50:41,499
Well, yes.
827
00:50:41,541 --> 00:50:45,211
Keep up the good work and
good luck tomorrow night.
828
00:50:45,253 --> 00:50:46,421
Thank you, sir.
829
00:50:46,463 --> 00:50:50,216
Oh, I'll be right with you.
830
00:50:50,258 --> 00:50:52,302
Ernest, I--
831
00:50:52,344 --> 00:50:54,346
Yes?
832
00:50:54,387 --> 00:50:57,140
There's a dance after
the game tomorrow night
833
00:50:57,182 --> 00:50:59,684
and I have to chaperone.
834
00:50:59,726 --> 00:51:02,562
So I was wondering if
you'd like to go with me?
835
00:51:02,604 --> 00:51:06,816
Well I, I haven't
checked my schedule but um,
836
00:51:06,858 --> 00:51:07,776
I think I'm free.
837
00:51:13,948 --> 00:51:15,784
People, people!
838
00:51:15,825 --> 00:51:17,410
Once more from the top.
839
00:51:17,452 --> 00:51:20,789
And this time with feeling!
840
00:51:20,830 --> 00:51:23,708
[students chatting]
841
00:51:49,984 --> 00:51:52,237
[cheering]
842
00:51:52,278 --> 00:51:53,446
CHICK (OVER PA):
Chick Hansen here.
843
00:51:53,488 --> 00:51:55,573
Well, it's a gorgeous
fall evening.
844
00:51:55,615 --> 00:51:57,617
And it's been an all
Muskrat first half
845
00:51:57,659 --> 00:52:01,830
as we've managed to skunk
the Knights of Regal View.
846
00:52:01,871 --> 00:52:04,541
Star quarterback Brad Spinx
has never looked better
847
00:52:04,582 --> 00:52:07,252
at finding his receivers
as the Muskrats again drive
848
00:52:07,293 --> 00:52:10,714
deep into Knight territory.
849
00:52:10,755 --> 00:52:14,217
[cheering]
850
00:52:20,306 --> 00:52:22,642
That's another six
for the Muskrats.
851
00:52:22,684 --> 00:52:25,937
This homecoming crowd has
really got our boys fired up.
852
00:52:31,026 --> 00:52:33,653
Way to go, girls.
853
00:52:33,695 --> 00:52:34,529
Bravo.
854
00:52:45,540 --> 00:52:47,375
I am so excited.
855
00:52:47,417 --> 00:52:50,837
Look at this crowd, I've
never seen so many people.
856
00:52:50,879 --> 00:52:53,298
A fitting audience
for my crowning triumph
857
00:52:53,340 --> 00:52:56,509
as drum major to the
stars, don't you think?
858
00:52:56,551 --> 00:52:58,720
I just hope everything
goes all right.
859
00:52:58,762 --> 00:53:01,514
Don't you worry your pretty
little head about that.
860
00:53:01,556 --> 00:53:04,684
As long as my youngsters
remember the number one rule,
861
00:53:04,726 --> 00:53:06,686
everything will be just fine.
862
00:53:06,728 --> 00:53:08,271
And what's that rule?
863
00:53:08,313 --> 00:53:10,315
ALL: Watch me.
864
00:53:10,357 --> 00:53:11,232
You see?
865
00:53:11,274 --> 00:53:12,233
What could go wrong?
866
00:53:15,445 --> 00:53:16,529
Ernest, where are you going?
867
00:53:16,571 --> 00:53:18,615
Oh, I just
remembered I, I left
868
00:53:18,656 --> 00:53:19,616
something in the band room.
869
00:53:19,657 --> 00:53:21,368
I'll be right back.
870
00:53:21,409 --> 00:53:23,328
Well you better be, Ernest,
everybody is counting on you.
871
00:53:23,370 --> 00:53:25,372
Would a King miss
his own coronation?
872
00:53:25,413 --> 00:53:26,289
I think not.
873
00:53:29,918 --> 00:53:33,338
[crying]
874
00:53:38,301 --> 00:53:39,386
(NORMAL VOICE)
What happened here?
875
00:53:43,306 --> 00:53:45,433
The came like
thieves in the night
876
00:53:45,475 --> 00:53:50,438
and attacked cruelly
and without provocation.
877
00:53:50,480 --> 00:53:52,899
Who would do such a thing?
878
00:53:52,941 --> 00:53:54,901
People chose with small minds.
879
00:53:54,943 --> 00:53:59,072
Defenders of the status quo,
afraid of a brave new world.
880
00:53:59,114 --> 00:54:01,533
Philistines, barbarians.
881
00:54:01,574 --> 00:54:03,451
Republicans, who knows?
882
00:54:06,538 --> 00:54:08,665
Well, can you fix it?
883
00:54:08,707 --> 00:54:11,042
Oh sure, Ernest, let me
just get this knot out.
884
00:54:14,879 --> 00:54:17,507
What am I gonna do?
885
00:54:17,549 --> 00:54:20,093
I can't go out there like this.
886
00:54:20,135 --> 00:54:21,928
I'm just me.
887
00:54:21,970 --> 00:54:25,432
(GULPS) Oh.
888
00:54:25,473 --> 00:54:28,643
[drumline playing]
889
00:54:32,022 --> 00:54:34,065
CHICK (ON PA): And
now, the marching
890
00:54:34,107 --> 00:54:38,028
Muskrats of Chickasaw Falls.
891
00:54:38,069 --> 00:54:38,987
Where's Ernest?
892
00:54:39,029 --> 00:54:39,988
I don't know.
893
00:54:40,030 --> 00:54:41,656
But we've got to go on now.
894
00:54:48,121 --> 00:54:49,748
I've seen these
kids rehearsing.
895
00:54:49,789 --> 00:54:51,041
It was quite impressive.
896
00:54:51,082 --> 00:54:52,584
(SARCASTICALLY) I'm
on the edge of my seat.
897
00:54:59,549 --> 00:55:00,967
Well, it's about time.
898
00:55:01,009 --> 00:55:02,719
We've got to go back.
We can't go on.
899
00:55:02,761 --> 00:55:04,346
This will never work.
900
00:55:04,387 --> 00:55:06,056
It's too late for that,
the show's already started.
901
00:55:06,097 --> 00:55:07,849
I've got to tell
you something,
902
00:55:07,891 --> 00:55:09,768
it's not what you think.
903
00:55:09,809 --> 00:55:11,686
I'm not really smart.
904
00:55:11,728 --> 00:55:14,064
You get up there.
905
00:55:14,105 --> 00:55:16,399
Remember what you told me?
906
00:55:16,441 --> 00:55:18,818
Watch me.
907
00:55:18,860 --> 00:55:19,694
Go.
908
00:55:32,165 --> 00:55:35,627
[daunting music]
909
00:55:46,054 --> 00:55:56,564
[wind blowing]
910
00:55:56,606 --> 00:55:58,650
Oh.
911
00:55:58,692 --> 00:55:59,484
Uh.
912
00:56:09,536 --> 00:56:16,835
[baton tapping] One
two, one two three four.
913
00:56:16,876 --> 00:56:19,963
[MUSIC - JOHN PHILIP SOUSA, "THE
WASHINGTON POST"]
914
00:56:37,647 --> 00:56:40,567
CHICK (ON PA): How about
those marching Muskrats!
915
00:56:40,608 --> 00:56:43,945
[audience applause]
916
00:56:52,037 --> 00:56:52,996
ERNEST: Yelp.
917
00:56:53,038 --> 00:56:54,956
Help.
918
00:56:54,998 --> 00:56:57,959
Ah.
919
00:56:58,001 --> 00:57:01,588
Ah, ah.
920
00:57:01,629 --> 00:57:04,924
[audience laughing]
921
00:57:11,598 --> 00:57:12,557
Yeow.
922
00:57:12,599 --> 00:57:13,933
Whoah.
923
00:57:13,975 --> 00:57:16,936
Whoah.
924
00:57:16,978 --> 00:57:22,942
Whoa, wah ho.
925
00:57:22,984 --> 00:57:26,488
[band plays off key]
926
00:57:38,541 --> 00:57:41,836
[ernest yells]
927
00:57:46,549 --> 00:57:50,887
ERNEST (MUFFLED IN
TUBA): Oh, oh, uh, oh.
928
00:57:50,929 --> 00:57:52,222
Get me outta here.
929
00:57:59,938 --> 00:58:01,898
Help me get outta here.
930
00:58:01,940 --> 00:58:03,817
Help me get outta here.
931
00:58:21,876 --> 00:58:24,212
Help me, help,
get me outta here.
932
00:58:28,299 --> 00:58:30,260
[fireworks whistling]
933
00:58:30,301 --> 00:58:32,220
Run, run!
934
00:58:32,262 --> 00:58:35,181
[screaming]
935
00:58:57,871 --> 00:59:00,790
[ernest screams for help]
936
00:59:00,832 --> 00:59:02,792
FIREFIGHTER: Come on, come on.
937
00:59:02,834 --> 00:59:04,753
Get the hose on, lets go, huh!
938
00:59:23,813 --> 00:59:24,773
It's your fault!
939
00:59:24,814 --> 00:59:26,024
I hold you responsible.
940
00:59:26,066 --> 00:59:27,359
I never should have
allowed you to let
941
00:59:27,400 --> 00:59:28,693
Ernest take over this program!
942
00:59:36,785 --> 00:59:40,080
[ernest moaning]
943
01:00:06,773 --> 01:00:09,234
I know I let everybody down.
944
01:00:13,071 --> 01:00:14,698
I had my chance and I blew it.
945
01:00:17,909 --> 01:00:23,123
I'm sorry about everything
I'm sorry I'm me.
946
01:00:49,816 --> 01:00:51,276
Good-bye my faithful locker.
947
01:00:54,320 --> 01:00:56,197
Good-bye my little
monkey wrench.
948
01:01:00,243 --> 01:01:02,912
You coping saws seem to
be taking this very well.
949
01:01:08,501 --> 01:01:11,087
I really blew it this time,
didn't I, Mister Needle-nose?
950
01:01:11,129 --> 01:01:12,505
(AS NEEDLE-NOSE PLIERS)
You sure did, Ernest.
951
01:01:12,547 --> 01:01:14,758
You let the whole school down.
952
01:01:14,799 --> 01:01:16,843
(NORMAL VOICE) I let
the whole school down.
953
01:01:16,885 --> 01:01:19,387
(AS NEEDLE-NOSE PLIERS)
You let Miss Flugal down.
954
01:01:19,429 --> 01:01:21,348
(NORMAL VOICE) I let
Miss Flugal down.
955
01:01:21,389 --> 01:01:23,350
DONALD: You treated
Donald like scum.
956
01:01:23,391 --> 01:01:25,977
I treated Donald like scum.
957
01:01:26,019 --> 01:01:27,979
RODNEY: And you acted like
a real jerk to everybody.
958
01:01:28,021 --> 01:01:30,190
I acted like a real
jerk to everybody.
959
01:01:30,231 --> 01:01:33,234
And now I got to study
just like everybody else.
960
01:01:33,276 --> 01:01:36,071
And now I have
to study like e--
961
01:01:36,112 --> 01:01:38,073
wait a minute!
962
01:01:38,114 --> 01:01:39,908
That's not your voice!
963
01:01:39,949 --> 01:01:41,951
Didn't think you'd get out of
that easily, did you, Ernest?
964
01:01:41,993 --> 01:01:44,120
You have to take a test
like the rest of us.
965
01:01:44,162 --> 01:01:49,000
Yeah, we're gonna tutor
you til you scream for mercy.
966
01:01:49,042 --> 01:01:51,169
Are you sure there's
not another way?
967
01:01:51,211 --> 01:01:54,881
No, you're just
going to have to study.
968
01:01:54,923 --> 01:01:56,883
Gosh!
969
01:01:56,925 --> 01:01:58,885
What's the predominant
element in bones?
970
01:01:58,927 --> 01:02:00,095
Who shot Abraham Lincoln?
971
01:02:00,136 --> 01:02:01,137
What's the fifth
most common element?
972
01:02:01,179 --> 01:02:02,055
Yogurt.
973
01:02:02,097 --> 01:02:03,306
Cheese.
974
01:02:03,348 --> 01:02:04,516
Some guy with a gun.
975
01:02:04,557 --> 01:02:05,892
Not dairy products, Ernest.
976
01:02:05,934 --> 01:02:07,102
What guy?
977
01:02:07,143 --> 01:02:08,812
Great potato
famine of mid 1800's.
978
01:02:08,853 --> 01:02:09,896
Chalk.
979
01:02:09,938 --> 01:02:11,356
Um, the Klingons!
980
01:02:11,398 --> 01:02:12,399
No!
981
01:02:12,440 --> 01:02:13,858
- Colonel Sanders.
- No.
982
01:02:13,900 --> 01:02:14,859
Abraham Lincoln.
983
01:02:14,901 --> 01:02:15,777
The Penguin!
984
01:02:15,819 --> 01:02:17,779
This is hopeless!
985
01:02:17,821 --> 01:02:18,822
Elements.
986
01:02:18,863 --> 01:02:19,864
Wyatt Earp.
987
01:02:19,906 --> 01:02:21,491
Elephants.
- What country?
988
01:02:21,533 --> 01:02:22,867
Are you sure it's
not the penguin?
989
01:02:22,909 --> 01:02:24,577
Idaho.
ALL: We're sure!
990
01:02:24,619 --> 01:02:26,246
- Country.
- Ivory.
991
01:02:26,287 --> 01:02:27,247
Garth Brooks.
992
01:02:27,288 --> 01:02:30,458
[rodney groans]
993
01:02:32,460 --> 01:02:34,546
Helium.
994
01:02:34,587 --> 01:02:37,507
Nine to the fifth power.
995
01:02:37,549 --> 01:02:40,093
Seward's Folly.
996
01:02:40,135 --> 01:02:43,513
54 40 or fight.
997
01:02:43,555 --> 01:02:46,099
Agriculture.
998
01:02:46,141 --> 01:02:49,310
[snoring]
999
01:02:54,441 --> 01:02:56,401
RODNEY (ON PA):
Rockin' Rodney, here.
1000
01:02:56,443 --> 01:02:59,821
Today's question is who set
fire to the Ironman float
1001
01:02:59,863 --> 01:03:02,032
last night after the pep rally?
1002
01:03:02,073 --> 01:03:05,243
And quite frankly, how
do we thank these people?
1003
01:03:05,285 --> 01:03:07,203
Got the big one this weekend.
1004
01:03:07,245 --> 01:03:09,372
Got the district
finals, got a chance
1005
01:03:09,414 --> 01:03:12,167
to win the whole enchilada.
1006
01:03:12,208 --> 01:03:14,544
Hey, were going to
be football heroes!
1007
01:03:14,586 --> 01:03:18,381
Yeah, fighting Muskrats
taking their place in history.
1008
01:03:18,423 --> 01:03:21,343
Oh yeah.
1009
01:03:21,384 --> 01:03:22,302
Ernest!
1010
01:03:22,344 --> 01:03:23,261
OK.
1011
01:03:23,303 --> 01:03:24,137
Here we go.
1012
01:03:24,179 --> 01:03:25,555
The big test.
1013
01:03:25,597 --> 01:03:29,142
Now all you have to do
is relax and concentrate.
1014
01:03:29,184 --> 01:03:30,518
My brain hurts.
1015
01:03:30,560 --> 01:03:32,312
I think it's broke.
1016
01:03:32,354 --> 01:03:34,439
I don't think man was supposed
to have this much knowledge,
1017
01:03:34,481 --> 01:03:35,899
know what I mean?
[banging from locker]
1018
01:03:35,940 --> 01:03:37,275
GERTA: Ernest, open up!
1019
01:03:40,236 --> 01:03:41,988
We fixed it!
1020
01:03:42,030 --> 01:03:43,531
I never thought we
could do it so fast
1021
01:03:43,573 --> 01:03:45,492
but when Bobby sets his mind
to something, let me tell you,
1022
01:03:45,533 --> 01:03:47,369
there is just no stopping him.
1023
01:03:47,410 --> 01:03:48,495
That's great!
1024
01:03:48,536 --> 01:03:49,954
That means now I
can pass for sure.
1025
01:03:49,996 --> 01:03:50,872
GERTA: Yes siree!
1026
01:03:50,914 --> 01:03:52,415
Ya vol!
1027
01:03:52,457 --> 01:03:54,000
We got a new and improved
brain accelerator that is just
1028
01:03:54,042 --> 01:03:55,293
waiting for you to plug into.
1029
01:03:55,335 --> 01:03:57,587
OK?
1030
01:03:57,629 --> 01:03:59,547
Thanks anyway,
Gerta, but I think
1031
01:03:59,589 --> 01:04:02,050
I better do this one on my own.
1032
01:04:02,092 --> 01:04:05,220
You're joking!
1033
01:04:05,261 --> 01:04:07,639
GERTA: Ernest,
what about science?
1034
01:04:07,681 --> 01:04:09,557
What about the Nobel Prize?
1035
01:04:09,599 --> 01:04:11,518
What about giving us
a break, we need you!
1036
01:04:11,559 --> 01:04:13,436
We can't afford a chimp!
1037
01:04:13,478 --> 01:04:16,940
[students chatting]
1038
01:04:16,981 --> 01:04:20,276
[hitting desk]
1039
01:04:21,403 --> 01:04:24,072
All right, students.
1040
01:04:24,114 --> 01:04:25,198
No talking.
1041
01:04:25,240 --> 01:04:28,702
No wandering eyes.
1042
01:04:28,743 --> 01:04:31,705
Ready, begin!
1043
01:04:31,746 --> 01:04:35,250
[ominous music]
1044
01:05:22,630 --> 01:05:26,134
[metal clinking]
1045
01:05:32,223 --> 01:05:35,518
[clock ticking]
1046
01:05:37,228 --> 01:05:40,523
[fly buzzing]
1047
01:06:03,588 --> 01:06:05,131
[fly buzzes quietly]
1048
01:06:05,173 --> 01:06:08,635
[footsteps]
1049
01:06:08,677 --> 01:06:12,806
Is there a
problem Mr. Worrell?
1050
01:06:12,847 --> 01:06:13,723
No, ma'am.
1051
01:06:22,357 --> 01:06:25,652
[fly buzzing]
1052
01:06:45,213 --> 01:06:48,133
[teacher burps]
1053
01:06:48,174 --> 01:06:51,428
[clock ticking]
1054
01:06:55,098 --> 01:06:58,393
[grunting]
1055
01:07:01,104 --> 01:07:02,605
How did it go, Ernest?
1056
01:07:02,647 --> 01:07:05,608
I don't know, it's it's
all just kind of a blur.
1057
01:07:05,650 --> 01:07:07,235
Know what I mean?
1058
01:07:07,277 --> 01:07:11,322
Well whatever happens,
I'm proud of you.
1059
01:07:11,364 --> 01:07:12,532
Come on.
1060
01:07:12,574 --> 01:07:13,450
Come on.
1061
01:07:21,249 --> 01:07:22,625
Chick Hansen here.
1062
01:07:22,667 --> 01:07:25,086
Well it's a perfect crisp
afternoon for a game.
1063
01:07:25,128 --> 01:07:26,713
And what a game we've got!
1064
01:07:26,755 --> 01:07:29,466
It's a once in a lifetime
David and Goliath match up
1065
01:07:29,507 --> 01:07:31,092
between our own
fighting Muskrats
1066
01:07:31,134 --> 01:07:33,595
of Chickasaw Falls and
the undefeated Ironman
1067
01:07:33,636 --> 01:07:35,513
of Central High.
1068
01:07:35,555 --> 01:07:37,349
A school that produces
championship teams
1069
01:07:37,390 --> 01:07:39,142
is not the kind of school
that should be closed.
1070
01:07:39,184 --> 01:07:40,602
Wouldn't you agree,
Miss Nichols.
1071
01:07:40,643 --> 01:07:42,312
Oh, well, as a private
individual I do agree with you.
1072
01:07:42,354 --> 01:07:44,564
But as chairperson of the
school board, of course
1073
01:07:44,606 --> 01:07:46,316
I'm trying to keep an open mind.
1074
01:07:46,358 --> 01:07:48,610
Anyway the question is moot
because Central is going to win
1075
01:07:48,651 --> 01:07:50,320
today and they'll be champion.
1076
01:07:50,362 --> 01:07:51,571
Oh yeah, is that right?
1077
01:07:51,613 --> 01:07:52,697
MALE STUDENT: Hey
Principal Procter,
1078
01:07:52,739 --> 01:07:53,615
can I see you a second?
1079
01:07:53,656 --> 01:07:54,574
Excuse me.
1080
01:07:54,616 --> 01:08:03,333
[drumline playing]
1081
01:08:03,375 --> 01:08:04,417
Knock 'em dead, Ernest.
1082
01:08:08,380 --> 01:08:11,675
[groans]
1083
01:08:15,345 --> 01:08:17,263
CHICK (OK PA): Ladies
and gentlemen, the lady
1084
01:08:17,305 --> 01:08:19,182
Muskrats of Chickasaw Falls!
1085
01:08:24,396 --> 01:08:26,523
AXWELL: Slow down a minute,
Coach, we need to talk.
1086
01:08:26,564 --> 01:08:28,274
Nah, this is not
a good time for me.
1087
01:08:28,316 --> 01:08:30,193
You've heard about my plans
to close your high school.
1088
01:08:30,235 --> 01:08:31,444
Yeah, yeah, I've heard.
1089
01:08:31,486 --> 01:08:32,779
Well, I've got a
little problem that I
1090
01:08:32,821 --> 01:08:34,364
think you can help me with.
1091
01:08:34,406 --> 01:08:35,615
COACH: What?
1092
01:08:35,657 --> 01:08:37,784
If you win today,
you'll be district
1093
01:08:37,826 --> 01:08:40,704
champs and that'll make
things a lot harder for me.
1094
01:08:40,745 --> 01:08:41,621
Well we're gonna win!
1095
01:08:41,663 --> 01:08:43,373
We're gonna whoop 'em!
1096
01:08:43,415 --> 01:08:44,833
I don't see how I can help ya.
1097
01:08:44,874 --> 01:08:48,461
You can make sure
your team loses.
1098
01:08:48,503 --> 01:08:51,297
Why would I want to do that?
1099
01:08:51,339 --> 01:08:54,467
If you lose,
I'll guarantee you
1100
01:08:54,509 --> 01:08:58,513
the job of head coach of Central
High when we merge the schools.
1101
01:09:05,353 --> 01:09:06,730
I don't know.
1102
01:09:06,771 --> 01:09:08,440
Chickasaw Falls will
close anyway, you might as
1103
01:09:08,481 --> 01:09:09,524
well get something out of it.
1104
01:09:19,909 --> 01:09:21,327
We could've beat those guys.
1105
01:09:21,369 --> 01:09:22,746
So what?
1106
01:09:22,787 --> 01:09:25,206
A week from now nobody'll
remember who won what.
1107
01:09:29,294 --> 01:09:31,671
We could beat those guys.
1108
01:09:31,713 --> 01:09:32,714
Could've beat them!
[knocking]
1109
01:09:32,756 --> 01:09:33,715
RODNEY: Hey!
1110
01:09:33,757 --> 01:09:35,633
Somebody get me outta here!
1111
01:09:35,675 --> 01:09:37,010
[whistle blows]
1112
01:09:37,052 --> 01:09:39,012
All right, boys,
bring it on in here.
1113
01:09:39,054 --> 01:09:40,013
Lets go!
1114
01:09:40,055 --> 01:09:43,516
[team cheering]
1115
01:09:51,941 --> 01:09:53,860
All right, listen up fellas.
1116
01:09:53,902 --> 01:09:55,403
I got a new game plan.
1117
01:09:58,448 --> 01:10:01,743
[dramatic music]
1118
01:10:04,829 --> 01:10:07,374
CHICK (ON PA): This is certainly
not the caliber of football
1119
01:10:07,415 --> 01:10:09,751
we've come to expect
from Coach Decker
1120
01:10:09,793 --> 01:10:11,378
and his fighting Muskrats.
1121
01:10:11,419 --> 01:10:13,713
The Ironmen seem to
have our Muskrats
1122
01:10:13,755 --> 01:10:15,674
completely fooled out there.
1123
01:10:21,304 --> 01:10:26,267
And that's another six, now
seven points for the Ironmen,
1124
01:10:26,309 --> 01:10:31,314
which puts our Muskrats
at a pathetic 18 to zip.
1125
01:10:31,356 --> 01:10:34,567
Well the good news is the
first half is almost over.
1126
01:10:34,609 --> 01:10:36,569
The bad news is there's
still another 30
1127
01:10:36,611 --> 01:10:38,697
minutes of this massacre to go.
1128
01:10:38,738 --> 01:10:40,073
[banging]
1129
01:10:40,115 --> 01:10:41,074
RODNEY: I'm in here.
1130
01:10:41,116 --> 01:10:42,075
Could you let me out?
1131
01:10:42,117 --> 01:10:43,535
Hey!
1132
01:10:43,576 --> 01:10:45,036
Hey, if anyone's out
there, I'm in here.
1133
01:10:45,078 --> 01:10:46,037
Could you let me out?
1134
01:10:46,079 --> 01:10:48,623
You gotta let me outta here.
1135
01:10:48,665 --> 01:10:49,541
Well, hey!
1136
01:10:52,836 --> 01:10:55,505
Ah, I owe ya one, pal.
1137
01:10:55,547 --> 01:10:58,842
I love this guy!
1138
01:10:58,883 --> 01:11:01,428
[crowd boos]
1139
01:11:01,469 --> 01:11:02,971
Look out.
Comin' through.
1140
01:11:03,013 --> 01:11:03,805
Look out, squirt.
1141
01:11:06,725 --> 01:11:08,351
Rodney, where have you been?
1142
01:11:08,393 --> 01:11:09,811
Oh, man, it's a long story.
1143
01:11:09,853 --> 01:11:11,604
But here it goes.
1144
01:11:11,646 --> 01:11:13,398
That Axwell guy, he talked Coach
Decker into throwing the game.
1145
01:11:13,440 --> 01:11:14,107
What?
1146
01:11:14,149 --> 01:11:15,483
They can't do that!
1147
01:11:15,525 --> 01:11:17,402
Well, who's
going to stop them?
1148
01:11:17,444 --> 01:11:18,111
We are!
1149
01:11:18,153 --> 01:11:19,654
Yeah, right.
1150
01:11:19,696 --> 01:11:20,947
With what?
1151
01:11:20,989 --> 01:11:21,948
Don't you see?
1152
01:11:21,990 --> 01:11:24,451
We're the last line of defense.
1153
01:11:24,492 --> 01:11:26,786
It's the Battle of the
Bulge and it's up to us
1154
01:11:26,828 --> 01:11:29,956
to hold the Greek hoards
off the Pacific fleet.
1155
01:11:29,998 --> 01:11:30,999
So what do we do, Ernest?
1156
01:11:34,586 --> 01:11:37,005
Luckily, I've got an
idea I've been saving
1157
01:11:37,047 --> 01:11:39,466
for just such an occasion.
1158
01:11:39,507 --> 01:11:40,800
Does this make water?
Does it?
1159
01:11:40,842 --> 01:11:41,968
We need your help!
1160
01:11:42,010 --> 01:11:43,803
The fate of our
school depends on us.
1161
01:11:43,845 --> 01:11:47,432
Bobby, for Chickasaw Falls.
1162
01:11:47,474 --> 01:11:50,602
For truth, justice, and
the Germanic American way.
1163
01:11:50,643 --> 01:11:52,062
[speaking german] Um.
1164
01:11:52,103 --> 01:11:53,730
- Maisy.
- Maisy.
1165
01:11:53,772 --> 01:11:54,981
Great, OK.
1166
01:11:55,023 --> 01:11:56,107
Ernest is going to
stall as long as he can.
1167
01:11:56,149 --> 01:11:57,901
Here's what we need.
- OK.
1168
01:11:57,942 --> 01:11:59,110
OK, we're going to need some
sleeping gas with gas masks--
1169
01:11:59,152 --> 01:12:00,487
CHICK (ON PA): And
now, the marching
1170
01:12:00,528 --> 01:12:02,864
Muskrats of Chickasaw Falls.
1171
01:12:02,906 --> 01:12:04,449
[crowd boos]
1172
01:12:04,491 --> 01:12:07,702
No, not your marching band.
1173
01:12:07,744 --> 01:12:09,579
They do try very hard.
1174
01:12:09,621 --> 01:12:10,955
There won't be this
kind of embarrassment
1175
01:12:10,997 --> 01:12:12,165
at the new school.
1176
01:12:12,207 --> 01:12:13,500
CHICK (ON PA): Now
it's time to get
1177
01:12:13,541 --> 01:12:15,377
down and do the funky Muskrat!
1178
01:12:20,674 --> 01:12:23,635
(SINGING) Get your soul food
a la king, Muskrats marching
1179
01:12:23,677 --> 01:12:26,471
to a James Brown thing.
1180
01:12:26,513 --> 01:12:28,515
Homeboy's grooving
down the street,
1181
01:12:28,556 --> 01:12:30,850
got his mojo working
on a Muskrat beat.
1182
01:12:39,526 --> 01:12:42,779
[players yelling]
1183
01:12:46,491 --> 01:12:49,744
[gas hissing]
1184
01:12:56,876 --> 01:12:59,212
Good, boys, the towels.
1185
01:12:59,254 --> 01:13:02,549
Right now, their vision
is getting very blurry.
1186
01:13:02,590 --> 01:13:04,801
A sense of well-being
is creeping over them.
1187
01:13:04,843 --> 01:13:09,681
They're experiencing vertigo
and a strong desire to lie down.
1188
01:13:09,723 --> 01:13:11,516
OK, turn it off, Bobby.
1189
01:13:11,558 --> 01:13:12,934
Let's go.
1190
01:13:12,976 --> 01:13:14,936
Remember guys, this is
very powerful sleeping gas.
1191
01:13:14,978 --> 01:13:16,771
So keep those masks on tight.
1192
01:13:16,813 --> 01:13:18,148
Go on, go on!
1193
01:13:18,189 --> 01:13:20,692
[players snoring]
1194
01:13:20,734 --> 01:13:23,528
[lullaby playing]
1195
01:13:24,946 --> 01:13:26,698
RODNEY: Maisy, this
isn't going to work.
1196
01:13:26,740 --> 01:13:28,199
We can't play football.
1197
01:13:28,241 --> 01:13:30,243
MAISY: We can play better
than these guys are playing.
1198
01:13:30,285 --> 01:13:31,578
Come on, you guys.
1199
01:13:31,619 --> 01:13:33,121
Lets get these
uniforms off them.
1200
01:13:33,163 --> 01:13:35,248
Someone's gotta try
and win this game.
1201
01:13:35,290 --> 01:13:38,168
[crowd cheering]
1202
01:13:38,209 --> 01:13:40,754
CHICK (ON PA): Would you
please put your hands together
1203
01:13:40,795 --> 01:13:43,882
for the amazing horns in space!
1204
01:13:43,923 --> 01:13:47,177
[fast paced horns playing]
1205
01:13:58,855 --> 01:14:02,233
Symmetry and artistry
join hands with Ed's TV
1206
01:14:02,275 --> 01:14:06,154
and Appliance to bring you
the graceful spiral of life.
1207
01:14:24,172 --> 01:14:26,132
[crowd cheers]
1208
01:14:26,174 --> 01:14:29,010
The Sabre Dance.
1209
01:14:29,052 --> 01:14:32,138
[MUSIC - ARAM KHACHATURIAN, "THE
SABRE DANCE"]
1210
01:14:42,941 --> 01:14:45,235
GERTA: OK, kids, look, this is--
1211
01:14:45,276 --> 01:14:47,946
All right, good work,
get out there man.
1212
01:14:47,987 --> 01:14:48,905
So far, so good.
1213
01:14:48,947 --> 01:14:50,073
That was the easy part.
1214
01:14:50,115 --> 01:14:51,241
We better go see
how Ernest is doing.
1215
01:14:51,282 --> 01:14:52,659
OK.
1216
01:14:52,701 --> 01:14:53,702
Come on 'Rats band,
let's go get 'em!
1217
01:14:53,743 --> 01:14:56,162
All right guys, lets do it!
1218
01:14:56,204 --> 01:14:58,123
GERTA: I hope being quarterback
doesn't go to Ernest's head!
1219
01:15:02,085 --> 01:15:05,964
The most important thing
is that a team have a leader.
1220
01:15:06,006 --> 01:15:07,340
A star.
1221
01:15:07,382 --> 01:15:10,176
A bright light that shines
through the darkness
1222
01:15:10,218 --> 01:15:12,554
so that others may follow.
1223
01:15:12,595 --> 01:15:15,181
And I am that man.
1224
01:15:15,223 --> 01:15:16,808
DONALD: That sounds familiar.
1225
01:15:16,850 --> 01:15:20,854
In my prime, I was known
as Crazy Legs Worrell.
1226
01:15:20,895 --> 01:15:24,024
So just give me the
ball and watch the show,
1227
01:15:24,065 --> 01:15:25,692
know what I mean?
1228
01:15:25,734 --> 01:15:27,152
CHICK (ON PA): The Muskrats
look much the worse
1229
01:15:27,193 --> 01:15:30,030
for wear and no wonder
after the brutal beating
1230
01:15:30,071 --> 01:15:31,031
they've taken thus far.
1231
01:15:33,742 --> 01:15:34,576
Hut!
1232
01:15:44,753 --> 01:15:46,296
CHICK (ON PA):
These Muskrats are
1233
01:15:46,338 --> 01:15:49,174
playing like they don't deserve
to be in championship game.
1234
01:15:49,215 --> 01:15:52,761
And, in this man's opinion, are
a disgrace to the proud colors
1235
01:15:52,802 --> 01:15:54,095
of Chickasaw Falls.
1236
01:16:03,730 --> 01:16:06,649
Ladies and gentlemen,
oh the humanity,
1237
01:16:06,691 --> 01:16:08,360
never can I recall
a more wretched
1238
01:16:08,401 --> 01:16:10,904
display of physical ineptitude.
1239
01:16:10,945 --> 01:16:14,866
And with the score standing
an embarrassing 39 to nothing
1240
01:16:14,908 --> 01:16:17,619
there is no joy in
Mundale tonight.
1241
01:16:17,660 --> 01:16:19,746
Ernest, come with me.
1242
01:16:19,788 --> 01:16:21,122
Come.
1243
01:16:21,164 --> 01:16:23,249
I know that philosophically
using this device
1244
01:16:23,291 --> 01:16:27,045
may be repugnant to your sense
of sportsmanship and fair play,
1245
01:16:27,087 --> 01:16:30,090
but quite frankly my friend
I think it is high time we
1246
01:16:30,131 --> 01:16:35,929
introduce the Ironmen
to the new and improved
1247
01:16:35,970 --> 01:16:38,932
subatomic brain accelerator.
1248
01:16:38,973 --> 01:16:40,266
Make me a master Muskrat.
1249
01:16:40,308 --> 01:16:41,184
Great!
1250
01:16:41,226 --> 01:16:42,936
Let's hurry!
1251
01:16:42,977 --> 01:16:45,772
Oh and Ernest, this time try
not to act like such a jerk, hm?
1252
01:16:45,814 --> 01:16:48,358
[machine whirring]
1253
01:16:56,032 --> 01:16:56,866
(DEEP VOICE) All right.
1254
01:17:01,246 --> 01:17:05,166
Now the gloves come off.
1255
01:17:05,208 --> 01:17:06,960
CHICK (ON PA): It
looks like the Muskrats
1256
01:17:07,002 --> 01:17:11,756
are going with a new quarterback
and it's Ernest P. Worrell?
1257
01:17:11,798 --> 01:17:13,299
The Muskrats have the
ball fourth and 27
1258
01:17:13,341 --> 01:17:16,386
at their own 49 yard
line and it looks
1259
01:17:16,428 --> 01:17:17,971
like they're going for it.
1260
01:17:18,013 --> 01:17:21,141
I guess they figured
they've got nothing to lose.
1261
01:17:21,182 --> 01:17:24,144
ERNEST: 39 hut, hut, hut.
1262
01:17:24,185 --> 01:17:27,439
[theme song]
1263
01:17:32,527 --> 01:17:34,029
Go, Ernest, go!
1264
01:17:34,070 --> 01:17:35,030
Bring home the bacon!
1265
01:17:35,071 --> 01:17:35,989
[pig squeals]
1266
01:17:36,031 --> 01:17:37,407
Oh, sorry, Mogley.
1267
01:17:37,449 --> 01:17:38,366
Beep, beep, beep.
1268
01:17:52,922 --> 01:17:56,051
The Muskrats have the ball
and they're finally on the move.
1269
01:17:56,092 --> 01:18:00,764
[FOOTBALL PLAYERS CLAP AND
BREAK]
1270
01:18:00,805 --> 01:18:05,518
37, 25, a one two,
a one two three hut.
1271
01:18:05,560 --> 01:18:08,229
[ballet music]
1272
01:18:08,271 --> 01:18:11,024
[football players groaning]
1273
01:18:20,450 --> 01:18:22,202
[whistle blowing]
1274
01:18:22,243 --> 01:18:23,995
CHICK (ON PA): It looks like
the Muskrats have the Ironmen
1275
01:18:24,037 --> 01:18:27,374
completely baffled out there.
1276
01:18:27,415 --> 01:18:30,919
[waltz music]
1277
01:18:34,005 --> 01:18:36,883
[football players questioning]
1278
01:18:52,315 --> 01:18:55,902
[whistle blowing]
1279
01:18:55,944 --> 01:18:57,153
Ha, ha, ha.
1280
01:18:57,195 --> 01:18:58,863
I don't know what's
gotten into them,
1281
01:18:58,905 --> 01:19:02,158
but the Muskrats look like
a different team out there.
1282
01:19:02,200 --> 01:19:03,451
Animals, right.
1283
01:19:03,493 --> 01:19:06,454
You are a wolverine.
1284
01:19:06,496 --> 01:19:11,418
OK, you are a, uh, rhinoceros.
1285
01:19:11,459 --> 01:19:14,963
You are a fuzzy little
mouse, but you're mean,
1286
01:19:15,005 --> 01:19:17,924
you're vicious.
1287
01:19:17,966 --> 01:19:21,219
[ernest laughs]
1288
01:19:22,929 --> 01:19:27,809
And the extra point is good!
1289
01:19:27,851 --> 01:19:29,811
There's the kick off.
1290
01:19:29,853 --> 01:19:32,272
And the Muskrats bring
'em down near mid-field.
1291
01:19:32,313 --> 01:19:35,400
But with just 20 seconds
left on the clock,
1292
01:19:35,442 --> 01:19:38,903
it looks like the valiant
heroics are all for naught.
1293
01:19:38,945 --> 01:19:40,947
All right, so what
do we do now, Ernest?
1294
01:19:40,989 --> 01:19:43,283
I don't know, fellas,
I'm fresh out of ideas.
1295
01:19:43,324 --> 01:19:44,284
Leave it to me guys.
1296
01:19:44,325 --> 01:19:45,452
Here's what we do.
1297
01:19:45,493 --> 01:19:47,370
OK, I'll need your
help. (WHISPERS)
1298
01:19:47,412 --> 01:19:51,166
Off-center and then
you guys back me up.
1299
01:19:51,207 --> 01:19:53,209
Yoo-hoo, number 57!
1300
01:19:56,921 --> 01:19:58,214
Hey, you're cute.
1301
01:20:02,218 --> 01:20:05,513
[violin playing romantic song]
1302
01:20:05,555 --> 01:20:06,431
OPPOSING TEAM: Break!
1303
01:20:15,190 --> 01:20:16,316
IRONMAN PLAYER: 32.
1304
01:20:16,358 --> 01:20:17,317
32.
1305
01:20:17,359 --> 01:20:18,193
Hut!
1306
01:20:20,362 --> 01:20:21,279
MAISY: For me?
1307
01:20:21,321 --> 01:20:23,490
Thank you.
1308
01:20:23,531 --> 01:20:24,491
MUSKRAT PLAYER 1: Timeout!
1309
01:20:24,532 --> 01:20:25,992
COACH: It's the old cupid play!
1310
01:20:26,034 --> 01:20:27,994
The old cupid play!
1311
01:20:28,036 --> 01:20:29,954
What a game!
1312
01:20:29,996 --> 01:20:32,874
The Muskrats have called their
last timeout with just three
1313
01:20:32,916 --> 01:20:36,211
seconds left on the clock.
1314
01:20:36,252 --> 01:20:39,464
And meanwhile, the
backfield comes back
1315
01:20:39,506 --> 01:20:41,591
here to cover me on the play.
1316
01:20:41,633 --> 01:20:44,010
Any questions?
1317
01:20:44,052 --> 01:20:46,179
All right then.
1318
01:20:46,221 --> 01:20:47,097
Lets go.
1319
01:20:50,558 --> 01:20:51,685
Wait a minute!
1320
01:20:51,726 --> 01:20:52,644
Ernest!
1321
01:20:52,686 --> 01:20:53,603
Oh, Bobby!
1322
01:20:53,645 --> 01:20:55,271
Did you charge Ernest?
1323
01:20:55,313 --> 01:20:56,272
Nein!
1324
01:20:56,314 --> 01:20:57,232
Ach der lieber!
1325
01:20:57,273 --> 01:20:58,108
Ernest!
1326
01:21:16,334 --> 01:21:18,044
MUSKRAT PLAYER 1: Hey,
who's that in our uniforms?
1327
01:21:18,086 --> 01:21:19,170
MUSKRAT PLAYER 2: What
are they doing out there?
1328
01:21:19,212 --> 01:21:20,005
MUSKRAT PLAYER 3:
What's going on?
1329
01:21:20,046 --> 01:21:20,922
ERNEST: 37.
1330
01:21:20,964 --> 01:21:22,132
21.
1331
01:21:22,173 --> 01:21:23,550
39.
1332
01:21:23,591 --> 01:21:25,218
Pi to the ninth, pi to the
ninth, pi to the ninth.
1333
01:21:25,260 --> 01:21:26,136
Heba-dee.
1334
01:21:26,177 --> 01:21:28,388
[spluttering]
1335
01:21:29,973 --> 01:21:30,598
Oh, boy.
1336
01:21:33,727 --> 01:21:36,604
[football players grunting]
1337
01:21:38,314 --> 01:21:39,691
[ernest groaning]
1338
01:21:39,733 --> 01:21:42,610
[fast paced jazz music]
1339
01:21:44,779 --> 01:21:45,655
IRONMAN PLAYER 2: I got him!
1340
01:21:45,697 --> 01:21:46,614
I got him!
1341
01:21:50,702 --> 01:21:51,745
Hey, Ernest!
1342
01:21:51,786 --> 01:21:52,662
Ernest!
1343
01:21:52,704 --> 01:21:54,247
Ho, ho, ho, ho!
1344
01:21:54,289 --> 01:21:55,206
Ow yeah!
1345
01:22:09,346 --> 01:22:10,180
Uh-oh.
1346
01:22:17,270 --> 01:22:18,605
Come on baby!
1347
01:22:18,646 --> 01:22:19,564
Come on, do it!
1348
01:22:22,650 --> 01:22:25,195
CHICKASAW PLAYER 1: You
can make it, Ernest!
1349
01:22:25,236 --> 01:22:27,614
CHICKASAW PLAYER 2:
You're almost there!
1350
01:22:27,655 --> 01:22:29,199
GERTA: You can make it!
1351
01:22:29,240 --> 01:22:32,535
[ernest laughing]
1352
01:22:35,246 --> 01:22:36,164
Oh, yeah.
1353
01:22:47,634 --> 01:22:50,512
[ernest yelling]
1354
01:22:53,181 --> 01:22:56,101
[wind howling]
1355
01:23:22,168 --> 01:23:23,211
I got it!
I got it!
1356
01:23:23,253 --> 01:23:24,421
Come on, come on!
1357
01:23:24,462 --> 01:23:27,590
Right here, right
here, right here!
1358
01:23:27,632 --> 01:23:28,508
I got it!
1359
01:23:28,550 --> 01:23:30,135
I got it!
1360
01:23:30,176 --> 01:23:31,511
[whistle blowing]
1361
01:23:31,553 --> 01:23:33,138
CHICK (ON PA): The Muskrats win!
1362
01:23:33,179 --> 01:23:34,514
The Muskrats win!
1363
01:23:34,556 --> 01:23:37,058
They're the new
district champions!
1364
01:23:40,603 --> 01:23:42,105
Yes!
Yes!
1365
01:23:42,147 --> 01:23:43,106
Yes!
1366
01:23:43,148 --> 01:23:45,525
Get him off of there!
1367
01:23:45,567 --> 01:23:47,110
Get the cops!
1368
01:23:47,152 --> 01:23:53,533
Get the [inaudible]
1369
01:23:53,575 --> 01:23:54,409
Yay!
1370
01:24:03,918 --> 01:24:06,796
[ernest groaning]
1371
01:24:17,474 --> 01:24:19,392
And that's exactly why, hey!
1372
01:24:19,434 --> 01:24:22,479
I heard you trying to
sell us out, you dipstick!
1373
01:24:22,520 --> 01:24:23,897
I don't know what
you're talking about.
1374
01:24:23,938 --> 01:24:26,274
I never thought
you'd go that far.
1375
01:24:26,316 --> 01:24:27,859
Listen, I can explain.
1376
01:24:27,901 --> 01:24:30,111
Everything I've done, I did
it for the good of the school
1377
01:24:30,153 --> 01:24:31,154
system as a whole.
1378
01:24:31,196 --> 01:24:32,572
That is your opinion.
1379
01:24:32,614 --> 01:24:34,908
But I think you,
along with your buddy
1380
01:24:34,949 --> 01:24:37,118
Decker, will be out
looking for new jobs
1381
01:24:37,160 --> 01:24:38,912
once I tell the school board
what you've been up to.
1382
01:24:38,953 --> 01:24:39,913
No!
1383
01:24:39,954 --> 01:24:40,872
Don't do that.
1384
01:24:40,914 --> 01:24:42,165
We can work something out.
1385
01:24:42,207 --> 01:24:43,708
I mean--
1386
01:24:43,750 --> 01:24:46,878
[inaudible] [inaudible] a
school that produces champions
1387
01:24:46,920 --> 01:24:49,297
isn't the kind of school
any enlightened person
1388
01:24:49,339 --> 01:24:51,174
would think about closing.
1389
01:24:51,216 --> 01:24:52,258
You, you mean--
1390
01:24:52,300 --> 01:24:54,552
Chickasaw Falls
will stay open.
1391
01:24:54,594 --> 01:24:57,889
[theme song]
1392
01:25:23,540 --> 01:25:25,750
[students chattering]
1393
01:25:27,210 --> 01:25:29,546
So you actually
passed the big test?
1394
01:25:29,587 --> 01:25:30,505
Unbelievable.
1395
01:25:30,547 --> 01:25:31,923
Yeah, Ernest.
1396
01:25:31,965 --> 01:25:33,508
By Friday night you'll be
a high school graduate.
1397
01:25:33,550 --> 01:25:35,301
Didn't doubt you
for a second, pal.
1398
01:25:35,343 --> 01:25:36,928
(NORMAL VOICE) Well
you guys were a big help.
1399
01:25:36,970 --> 01:25:38,263
Thanks a lot.
1400
01:25:38,304 --> 01:25:39,305
But you know?
1401
01:25:39,347 --> 01:25:40,974
I think I had it
in me all along.
1402
01:25:41,016 --> 01:25:43,476
MISS FLUGAL: Ernest?
1403
01:25:43,518 --> 01:25:44,477
(WHISPERING) Good luck, buddy.
1404
01:25:44,519 --> 01:25:45,353
Come on!
1405
01:25:51,526 --> 01:25:53,319
Ernest, I just
came by to say how
1406
01:25:53,361 --> 01:25:56,823
proud I am of you for
finally getting that diploma.
1407
01:25:56,865 --> 01:25:58,616
Good for you.
1408
01:25:58,658 --> 01:26:01,786
Well I couldn't have done
it without you, Miss Flugal.
1409
01:26:01,828 --> 01:26:04,205
Oh I, I made you something.
1410
01:26:08,335 --> 01:26:09,794
Oh!
1411
01:26:09,836 --> 01:26:12,339
It's a music box.
1412
01:26:12,380 --> 01:26:14,341
Ernest, how sweet!
1413
01:26:14,382 --> 01:26:18,011
You made that for me?
1414
01:26:18,053 --> 01:26:19,971
(QUIETLY) Listen.
1415
01:26:20,013 --> 01:26:23,516
[shrieks loudly]
1416
01:26:47,999 --> 01:26:48,833
Hmm.
1417
01:26:53,588 --> 01:26:56,966
Once again, the right
tool for the right job.
1418
01:26:57,008 --> 01:26:58,551
Know what I mean?
1419
01:26:58,593 --> 01:27:08,561
[THEME MUSIC - "HAIL TO THE
MUSKRATS"]
1420
01:27:08,603 --> 01:27:16,277
[THEME MUSIC - "HAIL TO THE
MUSKRATS"]
1421
01:27:16,319 --> 01:27:19,781
Hail to the Muskrats.
1422
01:27:19,823 --> 01:27:21,574
The brave avenger Muskrats.
1423
01:27:24,661 --> 01:27:26,037
Hail to the Muskrats!
1424
01:27:26,079 --> 01:27:28,748
They do what all
they do for Muskrats.
1425
01:27:28,790 --> 01:27:32,711
Cheer for the Muskrats,
we're for the Muskrats!
1426
01:27:32,752 --> 01:27:36,631
Hail to the Muskrats.
1427
01:27:36,673 --> 01:27:40,760
Those fuzzy mighty Muskrats.
1428
01:27:40,802 --> 01:27:45,598
Hail to the Muskrats, those
mangy, beaten, marvel Muskrats.
1429
01:27:45,640 --> 01:27:46,975
One day the Muskrats prevail.
1430
01:27:50,770 --> 01:27:52,731
[western music]
1431
01:28:15,003 --> 01:28:17,005
[light music]
1432
01:28:23,762 --> 01:28:25,722
[fast paced music]
1433
01:28:39,444 --> 01:28:42,364
[theme music]
99033
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.