Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,520 --> 00:00:12,579
From the long of night to the notion
free, to the damp and to the rain of sun
2
00:00:12,580 --> 00:00:13,630
and city.
3
00:00:16,219 --> 00:00:20,739
We come from the sun to live in the
cold, I'm in the room, I want my coconut
4
00:00:20,740 --> 00:00:21,790
free.
5
00:00:32,960 --> 00:00:37,300
Let's keep the music sweet, wind up the
awareness, feel the interest of heaven.
6
00:00:54,730 --> 00:00:57,440
not spending the whole day watching
cricket with Dad.
7
00:00:57,650 --> 00:00:58,930
I am desperate.
8
00:00:58,931 --> 00:01:03,389
Sean's away and everybody else is
working, except for Matthew, who thinks
9
00:01:03,390 --> 00:01:07,270
cricket is nothing more than glorified
rounders and a waste of a good lawn.
10
00:01:07,271 --> 00:01:10,249
Well, he's right, isn't he? I'm actually
carrying for Dad all day.
11
00:01:10,250 --> 00:01:15,029
He'll be Gloria, Lager, and fix me a
hard -on bully -beef sandwich out of the
12
00:01:15,030 --> 00:01:18,449
trimmings. I'd rather be Fluff -me
-belly -button. Why don't you just let
13
00:01:18,450 --> 00:01:19,629
watch the telly in the shop?
14
00:01:19,630 --> 00:01:21,330
No. OK, let's not.
15
00:01:22,389 --> 00:01:25,670
The shop would be packed up with men and
I'd lose all my customers.
16
00:01:25,671 --> 00:01:28,569
Women feel very exposed to the
hairdressers, you know.
17
00:01:28,570 --> 00:01:31,709
Especially that delicate period between
the sink and the blow dryer when
18
00:01:31,710 --> 00:01:32,850
anything could happen.
19
00:01:33,110 --> 00:01:36,710
That women don't just wash and go. We
wash and stay in our day, mate.
20
00:01:38,010 --> 00:01:40,240
I don't see what all the fuss is about
myself.
21
00:01:40,241 --> 00:01:42,129
I mean, it's not as if it's football, is
it?
22
00:01:42,130 --> 00:01:46,639
Ricky. The last person to sit in
Desmond's chair when the West Indies
23
00:01:46,640 --> 00:01:49,470
out looking like he'd gone ten rounds
with the Clippers.
24
00:01:49,471 --> 00:01:52,859
They get a bit carried away, doesn't
they? He came in my room this morning
25
00:01:52,860 --> 00:01:55,390
made me sign over all rights to the
remote control.
26
00:01:55,900 --> 00:01:58,370
Lucky when I lived here, I was the
remote control.
27
00:02:04,321 --> 00:02:06,599
What's the score, man?
28
00:02:06,600 --> 00:02:07,650
What's the score?
29
00:02:07,880 --> 00:02:09,720
Was that Popeye just breezed away?
30
00:02:10,220 --> 00:02:11,270
Hardly a breeze.
31
00:02:11,420 --> 00:02:15,090
If we ran it faster, the Met Office
would have issued a hurricane warning.
32
00:02:16,000 --> 00:02:19,400
Stand back, my man. You better call me
like a blowtorch for a minute.
33
00:02:21,380 --> 00:02:22,430
Sorry.
34
00:02:23,720 --> 00:02:28,460
Vince, relax your shoulders. Lean into
it. Make your wrists do the work.
35
00:02:28,840 --> 00:02:31,370
This is where you take this thing for.
Come dancing.
36
00:02:32,800 --> 00:02:35,750
Where do you think you're going? I paid
you to stay with him.
37
00:02:35,780 --> 00:02:37,280
Dad paid me more to go away.
38
00:02:37,540 --> 00:02:39,650
You don't need me. I could put pies with
him.
39
00:02:40,010 --> 00:02:41,650
You know this girl, Gloria? Yeah.
40
00:02:42,410 --> 00:02:45,130
Coming for four in a something -hover.
Or something.
41
00:02:45,630 --> 00:02:49,370
The Mexican way is hard work when he's
only three of you.
42
00:02:50,130 --> 00:02:53,809
Isn't it funny how sports allows
repressment to get in touch with the
43
00:02:53,810 --> 00:02:54,910
child? Yeah.
44
00:02:55,610 --> 00:02:59,770
Since when does one on pork pie need an
excuse to behave like children?
45
00:03:18,310 --> 00:03:22,550
That's strange. I could have sworn it
was here. You said that a mile back,
46
00:03:22,790 --> 00:03:23,840
Uncle.
47
00:03:24,050 --> 00:03:26,530
Why can't men ever admit when they're
lost?
48
00:03:27,190 --> 00:03:29,990
Always got to front with this internal
compass thing.
49
00:03:30,770 --> 00:03:31,820
We're here.
50
00:03:31,970 --> 00:03:33,020
Ah, yes, okay.
51
00:03:33,030 --> 00:03:35,690
Um, so if we go that way... Forget it.
52
00:03:40,200 --> 00:03:44,520
Excuse me, sir. Do you know if we can
get to Desmond's Barbershop from here?
53
00:03:45,280 --> 00:03:48,590
Desmond's? Yeah, of course. Why do you
know him? You could say that.
54
00:03:49,100 --> 00:03:50,150
Oh.
55
00:03:50,400 --> 00:03:52,870
You know I'll laugh when you say how
close you are.
56
00:03:54,480 --> 00:03:55,530
Oh, maybe not.
57
00:03:56,500 --> 00:03:57,550
I'll tell you what.
58
00:03:57,551 --> 00:04:00,999
I'll bung this gear in the boot and then
I'll give you a lift.
59
00:04:01,000 --> 00:04:03,590
I've got to go past that way to get to
me stall anyway.
60
00:04:05,780 --> 00:04:08,000
That's a great accent you have.
61
00:04:09,420 --> 00:04:10,880
Are you one of those cockney?
62
00:04:11,240 --> 00:04:13,020
Oh, technically, no.
63
00:04:13,960 --> 00:04:15,010
That's too bad.
64
00:04:15,100 --> 00:04:18,590
I thought I found a black cockney.
Wouldn't that have been something?
65
00:04:18,700 --> 00:04:22,919
But on a clear day, you can hear the
sound of the bow bells from right here
66
00:04:22,920 --> 00:04:24,180
Peckham, where I was born.
67
00:04:25,820 --> 00:04:28,920
I just love all this quaint pathology
stuff.
68
00:04:30,160 --> 00:04:31,360
I'm the real thing, girl.
69
00:04:31,361 --> 00:04:35,359
You tourists should see us real working
-class Londoners, not some birds in
70
00:04:35,360 --> 00:04:37,950
Common Garden giving it the Eliza
Doolittle touch.
71
00:04:38,090 --> 00:04:39,950
We're actually here on some business.
72
00:04:40,430 --> 00:04:43,630
My name's Juaninka Rone, and this is my
uncle.
73
00:04:43,930 --> 00:04:45,930
The Reverend Marvin Jones III.
74
00:04:47,190 --> 00:04:48,240
Who's that?
75
00:04:49,830 --> 00:04:50,880
The first.
76
00:04:52,770 --> 00:04:53,820
Prince?
77
00:04:54,590 --> 00:04:55,930
You're so cute.
78
00:05:00,250 --> 00:05:04,610
Just lift the lever on the side. Thank
you.
79
00:05:10,990 --> 00:05:15,170
So, would your royal cottoniness be
willing to show me the real London?
80
00:05:15,570 --> 00:05:16,770
Yeah, I don't see why not.
81
00:05:16,771 --> 00:05:19,949
I'll tell you what, if you wait for me
at Desmond's, I'll pick you up on the
82
00:05:19,950 --> 00:05:21,000
back.
83
00:05:21,330 --> 00:05:23,190
We might not be there that long.
84
00:05:24,570 --> 00:05:25,620
I'll call you.
85
00:05:26,270 --> 00:05:27,320
Yeah, you do that.
86
00:05:33,710 --> 00:05:34,760
All right, Sean.
87
00:05:35,750 --> 00:05:36,800
Bye, Sean.
88
00:05:37,930 --> 00:05:38,980
That was Sean.
89
00:05:39,370 --> 00:05:40,420
He sends his love.
90
00:05:40,990 --> 00:05:44,600
Ah, it's good to see he hasn't inherited
his father's repressed nature.
91
00:05:44,690 --> 00:05:47,390
Notice how freely he uses the word love.
92
00:05:47,850 --> 00:05:51,590
No, what he actually said was, hold
tight, Mum.
93
00:05:52,130 --> 00:05:54,990
Desmond's crew just big up your status.
Scene.
94
00:05:57,270 --> 00:06:03,509
Yeah, well, actually, he and Spider are,
and I quote, mashing up the junglies
95
00:06:03,510 --> 00:06:05,010
massive all over Birmingham.
96
00:06:07,370 --> 00:06:09,870
Uncle, are you sure this is it?
97
00:06:10,790 --> 00:06:14,690
Yep, it's been a while, but this place
is left on my memory. Can I help you?
98
00:06:15,730 --> 00:06:16,780
I doubt it.
99
00:06:17,870 --> 00:06:19,870
No one's ever too far gone for us.
100
00:06:20,250 --> 00:06:23,130
Send forth the man. There is no hiding
place.
101
00:06:23,350 --> 00:06:24,970
The eye of the Lord is all seeing.
102
00:06:25,250 --> 00:06:28,110
Don't have to tell me. I'm a God
-fearing woman. So am I.
103
00:06:28,970 --> 00:06:30,020
Sometimes.
104
00:06:30,490 --> 00:06:33,410
I have traveled thousands of miles to
find him.
105
00:06:33,690 --> 00:06:38,029
I have been cast out into the wilderness
and will not find redemption until the
106
00:06:38,030 --> 00:06:40,350
doer of dark deeds is brought to
justice.
107
00:06:40,750 --> 00:06:42,920
Can I fix your cuppa while you're
waiting?
108
00:06:43,110 --> 00:06:46,650
I didn't know that there was a James
Brown convention in London.
109
00:06:48,970 --> 00:06:53,150
There's one thing I know. I am not
cutting all that here by myself.
110
00:06:56,150 --> 00:06:57,830
Bring him forth.
111
00:06:58,070 --> 00:07:02,649
That dark disciple must not be allowed
to prosper. There's no one fit in that
112
00:07:02,650 --> 00:07:03,700
description here.
113
00:07:04,090 --> 00:07:06,490
Hark! The transgressor cometh.
114
00:07:09,521 --> 00:07:11,249
The
115
00:07:11,250 --> 00:07:20,090
perpetrator,
116
00:07:20,270 --> 00:07:21,320
I presume.
117
00:07:21,550 --> 00:07:22,600
The puppy who?
118
00:07:25,900 --> 00:07:28,970
My name is Juanica Rone, attorney at
law, and this is my uncle.
119
00:07:29,040 --> 00:07:33,179
The Reverend Marvin Jones III of the
Pentecostal Rock of Ages Church of
120
00:07:33,180 --> 00:07:34,230
Philadelphia.
121
00:07:34,580 --> 00:07:36,280
And what can I do for you, my man?
122
00:07:37,920 --> 00:07:40,120
Hand over your worldly goods.
123
00:07:40,480 --> 00:07:42,600
What? What stupidness is this?
124
00:07:43,880 --> 00:07:44,930
He's just kidding.
125
00:07:45,280 --> 00:07:47,080
I wish somebody would share the joke.
126
00:07:47,840 --> 00:07:51,960
We're suing you, Desmond Ambrose, as the
proprietor of Desmond's Barbershop.
127
00:07:52,180 --> 00:07:53,680
I don't believe this.
128
00:07:54,280 --> 00:07:56,870
How can I be sued by someone I've never
seen before?
129
00:07:57,180 --> 00:07:58,940
Read this at your leisure.
130
00:07:59,520 --> 00:08:00,860
This isn't America.
131
00:08:01,380 --> 00:08:03,940
Suing people is not a national pastime
here.
132
00:08:04,400 --> 00:08:06,140
No, we've got more responsibility.
133
00:08:08,160 --> 00:08:13,059
We're suing for deep mental trauma and
psychological distress culminating in
134
00:08:13,060 --> 00:08:17,099
marital breakdown and a complete loss of
income resulting from a haircut in this
135
00:08:17,100 --> 00:08:18,150
shop.
136
00:08:19,920 --> 00:08:20,970
And what?
137
00:08:21,320 --> 00:08:24,200
Have all them fancy words got to do with
Desmond?
138
00:08:24,940 --> 00:08:30,739
Two years ago, while working as a
missionary on a church exchange, I was
139
00:08:30,740 --> 00:08:35,918
into that chair with smooth words and
falsehoods from the folk tongue of that
140
00:08:35,919 --> 00:08:36,969
man.
141
00:08:37,120 --> 00:08:42,579
Therein, he did proceed to alter my
appearance with such vigor, such gusto,
142
00:08:42,580 --> 00:08:46,659
I did leave that chair looking for all
the world like a wrongdoer and
143
00:08:46,660 --> 00:08:47,710
philanderer.
144
00:08:48,080 --> 00:08:50,670
How come I never leave the chair looking
like that?
145
00:08:51,449 --> 00:08:54,339
Okay. Desmond does the best he can with
the little he's got.
146
00:08:54,730 --> 00:08:57,230
You're talking about all I do is cut
hair.
147
00:08:58,690 --> 00:09:04,149
Upon returning home, my wife took one
look at my shorn head, complete with go
148
00:09:04,150 --> 00:09:08,649
-faster stripes, and assumed Jack's
business was not the only thing I came
149
00:09:08,650 --> 00:09:13,349
England for. Now, gentlemen, we all know
how the female mind is driven by
150
00:09:13,350 --> 00:09:19,709
suspicion. The female mind. The man
suing you is not asking you to join a
151
00:09:19,710 --> 00:09:20,760
support group.
152
00:09:20,880 --> 00:09:24,199
I haven't grown back a long time. I
can't help it if your wife don't
153
00:09:24,200 --> 00:09:25,250
style.
154
00:09:25,840 --> 00:09:29,270
It's your fault I acquired that
particular style in the first place.
155
00:09:29,900 --> 00:09:33,100
When my wife left, so did my mostly
female flock.
156
00:09:33,420 --> 00:09:37,030
There was no way they were going to
stand by a man accused of hanky -panky.
157
00:09:37,260 --> 00:09:42,780
And I lost my primetime TV show. Go
downtown and pray.
158
00:09:43,240 --> 00:09:47,799
And all because of you watching cricket
and letting those clipper -happy hands
159
00:09:47,800 --> 00:09:49,060
loose on my head.
160
00:09:49,400 --> 00:09:50,960
Who you calling Clipper Happy?
161
00:09:52,300 --> 00:09:57,339
You be the rapping reverend. Yo. You
came in here two summers ago when the
162
00:09:57,340 --> 00:09:58,119
cricket was on.
163
00:09:58,120 --> 00:10:01,670
Are you the one that wanted to cast your
net among the youth of Peckham?
164
00:10:02,040 --> 00:10:03,090
What's the one?
165
00:10:03,400 --> 00:10:07,160
As I recall it, you came in here and
begged me to help you update your image.
166
00:10:08,100 --> 00:10:11,940
No hero caught in the world would update
them Cuban eels.
167
00:10:13,380 --> 00:10:14,860
You said you wanted to fit in.
168
00:10:15,200 --> 00:10:18,570
Considering the absence of Tony that
day, I thought I did a good job.
169
00:10:18,790 --> 00:10:22,610
You call this a good job?
170
00:10:25,550 --> 00:10:29,909
Look, Miss Ronay, there's no way we're
going to accept responsibility for your
171
00:10:29,910 --> 00:10:31,950
uncle's mental health or his marriage.
172
00:10:32,170 --> 00:10:36,529
You say it like it is, Shirley. I have
stood by Desmond when he had some of the
173
00:10:36,530 --> 00:10:37,970
worst haircuts in creation.
174
00:10:38,730 --> 00:10:43,290
In the 50s, he had a slick back you
could skate on.
175
00:10:43,570 --> 00:10:47,449
In the 60s, a middle parting that Moses
and all the children of Israel could
176
00:10:47,450 --> 00:10:48,500
pass through.
177
00:10:49,710 --> 00:10:52,720
Yes, he had sideburns that used to
frighten small children.
178
00:10:53,090 --> 00:10:56,250
But did you hear me filing for divorce?
179
00:10:56,610 --> 00:10:59,690
Them sideburns frighten me, and I was
not going to.
180
00:11:00,650 --> 00:11:02,490
I'm sure everybody get a picture.
181
00:11:02,730 --> 00:11:05,320
Do you think I've seen your face
somewhere before?
182
00:11:06,010 --> 00:11:07,550
That's original, Matthew.
183
00:11:08,290 --> 00:11:10,330
Yes. Ebony magazine.
184
00:11:10,830 --> 00:11:14,669
Do you think I should meet such an
esteemed figure as you in these shabby
185
00:11:14,670 --> 00:11:16,590
surroundings? Shabby ain't the word.
186
00:11:16,591 --> 00:11:17,919
Listen, Reverend.
187
00:11:17,920 --> 00:11:22,459
I'm a very skilled barber of great
repute, and I will take you to every
188
00:11:22,460 --> 00:11:26,320
this land to clear my name. You're
making a quite outrageous claim.
189
00:11:26,560 --> 00:11:28,100
I don't care what he says.
190
00:11:28,360 --> 00:11:31,120
This slanderer won't get a single penny
from me.
191
00:11:31,520 --> 00:11:36,899
Who said anything about pennies? I'd say
a good settlement would be around about
192
00:11:36,900 --> 00:11:41,580
500 ,000 U .S. dollars, excluding cost.
193
00:11:48,221 --> 00:11:55,249
Here you are. You'll feel better once
you've got this down, yeah? I'll still
194
00:11:55,250 --> 00:11:59,129
ruined. Oh, I don't think it'll come to
that. They were just trying to scare us
195
00:11:59,130 --> 00:12:00,149
into a settlement.
196
00:12:00,150 --> 00:12:02,320
Well, I'm sure they'll run into
something.
197
00:12:04,370 --> 00:12:06,110
Desmond, talk a good fight, though.
198
00:12:06,170 --> 00:12:08,700
That slanderer will not be getting a
penny from me.
199
00:12:12,610 --> 00:12:16,100
Yes, I thought you showed great courage
in the face of such a position.
200
00:12:16,270 --> 00:12:19,700
But quite frankly, Desmond, I don't
think you stand a chance in hell.
201
00:12:19,870 --> 00:12:25,279
Why? You're meant to be his friend. Yes,
and as his friend, I'm duty -bound to
202
00:12:25,280 --> 00:12:26,330
tell him the truth.
203
00:12:26,880 --> 00:12:30,060
I'm assuming you haven't read last
month's Ebony magazine?
204
00:12:30,740 --> 00:12:37,279
Top 100 African -American lawyers
featuring our friend Janika Roney. She
205
00:12:37,280 --> 00:12:41,499
loses a case. Well, it'll take more than
big hair and a push -up bra to scare
206
00:12:41,500 --> 00:12:42,550
any of us.
207
00:12:42,680 --> 00:12:44,580
I think that long hair...
208
00:12:44,581 --> 00:12:48,069
Walking, jewellery, stand -off, a
preacher can frighten me. We'll have our
209
00:12:48,070 --> 00:12:48,729
in court.
210
00:12:48,730 --> 00:12:52,160
Could lose everything before ever you
can get for sale, Your Honour.
211
00:12:53,950 --> 00:12:56,090
Surely? I want me bed.
212
00:12:57,670 --> 00:12:58,950
Gloria? Yes, Daddy?
213
00:12:59,290 --> 00:13:00,340
I want me money back.
214
00:13:02,470 --> 00:13:03,730
What, they gone already?
215
00:13:03,930 --> 00:13:06,280
Barney just dropped them off. Dropped
who off?
216
00:13:06,470 --> 00:13:09,130
What she say her name was, um, Danica or
something.
217
00:13:09,430 --> 00:13:11,310
You? You brought them here?
218
00:13:11,570 --> 00:13:12,620
Yeah.
219
00:13:13,871 --> 00:13:21,739
Duranica is a lawyer, and the Reverend
is seeing Desmond for a dodgy haircut he
220
00:13:21,740 --> 00:13:22,790
had two years ago.
221
00:13:22,791 --> 00:13:25,859
Oh, well, if I'd have known that, I'd
have taken him to Fat Larry's. Well, you
222
00:13:25,860 --> 00:13:27,520
give them what they want.
223
00:13:27,521 --> 00:13:30,299
Oh, don't be so ridiculous, Desmond.
It's not Lee's fault.
224
00:13:30,300 --> 00:13:32,950
You can't blame a dustman because of
Robbie's stink.
225
00:13:34,540 --> 00:13:39,799
Lee is under no legal obligation to pay
for your blandness, Desmond, but there
226
00:13:39,800 --> 00:13:41,060
is a way he can make amends.
227
00:13:41,120 --> 00:13:44,520
Lee, do you plan to see the illustrious
Miss Rone again?
228
00:13:45,160 --> 00:13:46,680
Yeah, she's calling me later.
229
00:13:48,339 --> 00:13:51,040
Splendid. You are left with only one
option.
230
00:13:51,740 --> 00:13:53,200
You will have to nobble her.
231
00:13:55,400 --> 00:13:56,450
Richo!
232
00:13:58,220 --> 00:14:02,040
This is where me and my fellow mates
will hang out. The best place in London.
233
00:14:02,160 --> 00:14:04,000
Oh, it's so pretty.
234
00:14:04,001 --> 00:14:07,159
Oh, yeah, and over there you've got St
Paul's, see? St Paul's, of course.
235
00:14:07,160 --> 00:14:08,210
Yeah.
236
00:14:09,360 --> 00:14:11,950
And over there, right there, is the old
man's river.
237
00:14:13,120 --> 00:14:16,819
Just a little smaller than your
Mississippi, I think. Oh, I think it
238
00:14:16,820 --> 00:14:17,870
be.
239
00:14:18,560 --> 00:14:19,610
Right.
240
00:14:20,580 --> 00:14:21,760
Down the hatch, girl.
241
00:14:22,400 --> 00:14:23,450
Cheers.
242
00:14:26,740 --> 00:14:28,860
Has that soup been in your family long?
243
00:14:31,580 --> 00:14:35,070
These buttons date right back to the
first pearly dynasty of Peckham.
244
00:14:35,640 --> 00:14:37,460
All hand -nicked by old Mars Stanley.
245
00:14:37,840 --> 00:14:39,440
Oh, how quaint.
246
00:14:40,510 --> 00:14:43,040
It really is good of you to show me
around like this.
247
00:14:43,210 --> 00:14:45,560
These days everyone's got an ulterior
motive.
248
00:14:46,370 --> 00:14:48,370
Oh, it makes you sick, doesn't it, eh?
249
00:14:50,110 --> 00:14:51,490
So when do you fly back then?
250
00:14:51,650 --> 00:14:52,700
In a couple of days.
251
00:14:53,290 --> 00:14:56,000
Uncle's guesting at an outdoor prayer
fest tomorrow.
252
00:14:56,070 --> 00:14:58,010
Why? What did you have in mind?
253
00:14:59,010 --> 00:15:00,060
Nothing.
254
00:15:01,610 --> 00:15:03,530
Just thought we'd come and do deadover.
255
00:15:04,010 --> 00:15:05,450
Don't even go there, Lee, OK?
256
00:15:06,490 --> 00:15:08,210
We agreed the case was off limits.
257
00:15:09,079 --> 00:15:10,129
Okay, okay.
258
00:15:10,960 --> 00:15:14,090
I can't help thinking about Des and how
much he loves that show.
259
00:15:14,880 --> 00:15:15,930
I could try.
260
00:15:17,840 --> 00:15:21,699
I hope that's not the only reason we're
here. Because if it is, you're wasting
261
00:15:21,700 --> 00:15:22,750
your time.
262
00:15:24,020 --> 00:15:25,200
That's what you think.
263
00:15:28,800 --> 00:15:33,840
I don't know why I bought it to pay
staff if I do all the donkey work
264
00:15:33,841 --> 00:15:37,629
Oh, Desmond. stop complaining. Vince
needs to practice and Ricky had to go to
265
00:15:37,630 --> 00:15:40,509
the dentist. Apparently that tooth kept
him awake all night.
266
00:15:40,510 --> 00:15:42,490
Children today don't know they're born.
267
00:15:42,930 --> 00:15:45,950
Well, we had a toothache. There were no
fancy dentists for us.
268
00:15:45,951 --> 00:15:47,029
Yes, sir.
269
00:15:47,030 --> 00:15:49,740
Piece of string slam on the door and it
bobs your uncle.
270
00:15:50,230 --> 00:15:51,610
And we thought we were lucky.
271
00:15:51,830 --> 00:15:55,500
Yeah, man. And if there was no string,
you just slam the door and run into it.
272
00:15:56,670 --> 00:15:59,380
Oh, it's been so quiet around here these
last few days.
273
00:15:59,381 --> 00:16:02,639
Yes, that's because I left you down here
with old snail fingers.
274
00:16:02,640 --> 00:16:06,659
The man could spend two hours over a
man's head and don't say a word. He is
275
00:16:06,660 --> 00:16:09,460
bleeding the warmth out of this
establishment.
276
00:16:09,700 --> 00:16:11,980
Only a fool of us can keep on these
wages.
277
00:16:14,731 --> 00:16:16,779
Hello, everybody.
278
00:16:16,780 --> 00:16:18,919
Oh, Father, glad to see you in better
spirits.
279
00:16:18,920 --> 00:16:20,360
Can't keep a good barber down.
280
00:16:21,080 --> 00:16:22,140
The books are ready.
281
00:16:22,600 --> 00:16:24,460
What does the literature have to say?
282
00:16:24,461 --> 00:16:27,499
Well, it's very difficult to tell the
way these things will go. I mean, Father
283
00:16:27,500 --> 00:16:30,839
may have been a tad negligent, watching
cricket while working, but the Reverend
284
00:16:30,840 --> 00:16:33,859
didn't make a complaint at the time or
request follow -up hair care, which
285
00:16:33,860 --> 00:16:34,910
stand in our favor.
286
00:16:35,000 --> 00:16:36,920
But the business could still be ruined.
287
00:16:37,100 --> 00:16:39,680
Oh, no, I don't think it's that drastic.
288
00:16:40,260 --> 00:16:42,920
All we've got to do is try and reason
with the man.
289
00:16:42,921 --> 00:16:47,219
He must be finding it very difficult
coming to terms with his wife leaving.
290
00:16:47,220 --> 00:16:49,630
Why have you always got to be so
understanding?
291
00:16:49,631 --> 00:16:53,259
Somebody want to throw you over a cliff,
you say, oh, don't put your back out.
292
00:16:53,260 --> 00:16:56,780
Will your milk of human kindness never
run dry? No.
293
00:16:57,620 --> 00:16:59,500
I ordered extra when I married you.
294
00:17:00,720 --> 00:17:01,770
The devil.
295
00:17:02,540 --> 00:17:05,240
Wrong side, my friend. I'm cheering for
the home team.
296
00:17:05,241 --> 00:17:10,759
If you want to sling mud, you sling it
at my lawyer. That's what I'm paying
297
00:17:10,760 --> 00:17:12,599
Wait, I come in peace, brother.
298
00:17:16,371 --> 00:17:18,439
day, children.
299
00:17:18,440 --> 00:17:25,399
I sat in my hotel room, alone and
destitute, amen, saved for the presence
300
00:17:25,400 --> 00:17:26,450
Lord.
301
00:17:26,560 --> 00:17:32,820
I thought I'd better try to get used to
these long, long, lonely nights.
302
00:17:34,300 --> 00:17:38,320
And I didn't look to my Lord for
counsel. Now, I didn't have to look too
303
00:17:38,340 --> 00:17:39,900
see, because he was right there.
304
00:17:40,940 --> 00:17:41,990
And he called me.
305
00:17:43,140 --> 00:17:46,860
Softly at first, he said, Marvin, I
said, what?
306
00:17:48,920 --> 00:17:50,200
He said, Marvin!
307
00:17:50,640 --> 00:17:51,780
I said, what?
308
00:17:51,781 --> 00:17:57,379
Give the man a chance, Desmond. He may
have changed his mind. Preach, Reverend,
309
00:17:57,380 --> 00:18:01,619
preach. He said, Marvin! Um, I think
we're all quite clear on how this
310
00:18:01,620 --> 00:18:02,760
conversation started.
311
00:18:03,580 --> 00:18:04,630
Pray continue.
312
00:18:04,820 --> 00:18:07,620
Pardon the pun, but without me.
313
00:18:08,640 --> 00:18:10,480
The Lord said, Marvin!
314
00:18:11,360 --> 00:18:12,840
Go to this man!
315
00:18:13,820 --> 00:18:14,980
Take Satan!
316
00:18:15,680 --> 00:18:16,730
from his head.
317
00:18:17,920 --> 00:18:20,020
And I said, get out of here, Lord.
318
00:18:20,320 --> 00:18:22,910
But you know how persuasive the good old
Lord can be.
319
00:18:23,340 --> 00:18:27,900
When I entered here, I heard somebody
speak of me as a devil.
320
00:18:27,901 --> 00:18:29,739
It's just a figure of speech, Reverend.
321
00:18:29,740 --> 00:18:30,499
I know.
322
00:18:30,500 --> 00:18:34,699
But the devil is among us. There's evil
forces working here. Well, at least it
323
00:18:34,700 --> 00:18:36,020
keeps them off the streets.
324
00:18:36,980 --> 00:18:42,520
My brother, I know you're afraid, which
is why I've come to help you.
325
00:18:43,800 --> 00:18:46,860
Well, at least you could cancel that
stupid lawsuit.
326
00:18:47,180 --> 00:18:50,250
Are you nuts? No, I'm going to get paid
with that. No, no, no, no.
327
00:18:51,500 --> 00:18:54,180
I'm here to save your soul.
328
00:18:55,860 --> 00:18:57,420
Close him, Lord.
329
00:19:21,141 --> 00:19:23,029
Same again?
330
00:19:23,030 --> 00:19:26,050
Oh, no, please, allow me. It's the least
I can do.
331
00:19:26,890 --> 00:19:33,769
What do you think
332
00:19:33,770 --> 00:19:34,689
you're doing?
333
00:19:34,690 --> 00:19:37,010
Is this your definition of nobbling?
334
00:19:37,250 --> 00:19:39,050
Man, how long you been here?
335
00:19:39,051 --> 00:19:43,129
I've been trailing you for most of the
morning. I knew you wouldn't recognize
336
00:19:43,130 --> 00:19:44,690
behind this airport paperback.
337
00:19:45,850 --> 00:19:47,830
Look, if she catches you, we're rumbled.
338
00:19:48,490 --> 00:19:50,710
Well, I was the mastermind of this plan.
339
00:19:51,100 --> 00:19:53,500
It's up to me to see it properly
executed.
340
00:19:54,120 --> 00:19:59,699
And though your stories of old London
town move me, we mustn't forget the real
341
00:19:59,700 --> 00:20:04,099
reason we are here. To get Desmond off
the hook. Look, I've tried, but she
342
00:20:04,100 --> 00:20:07,660
even talk about it. Well, think
barrister, not barrow boy.
343
00:20:08,080 --> 00:20:09,680
Don't mind, she's coming.
344
00:20:13,840 --> 00:20:16,400
I knew you were putting me on. You fake!
345
00:20:17,180 --> 00:20:19,460
When? Oh, Tuanica, look.
346
00:20:19,740 --> 00:20:23,530
I can explain. It weren't my idea. When
I asked the guy for some how'd you feel,
347
00:20:23,540 --> 00:20:26,340
he said he felt fine and asked me how I
was doing.
348
00:20:28,060 --> 00:20:29,110
Yeah.
349
00:20:29,520 --> 00:20:32,140
That cockney humour can be a killer,
can't it?
350
00:20:32,420 --> 00:20:33,470
Oh, goodness.
351
00:20:34,400 --> 00:20:36,800
Oh, don't worry about him. He's a bit
doolally.
352
00:20:37,520 --> 00:20:38,800
Here, dig in.
353
00:20:39,160 --> 00:20:41,510
I want to get a picture of you eating
this stuff.
354
00:20:44,460 --> 00:20:46,420
Get on with it. All right, all right.
355
00:20:47,140 --> 00:20:48,190
All right.
356
00:20:48,191 --> 00:20:53,369
I know you said you don't want to talk
about it, right? But I think what your
357
00:20:53,370 --> 00:20:55,550
uncle's doing to Des is bang out of
order.
358
00:20:55,870 --> 00:20:57,810
He's family, Lee. You do the same.
359
00:20:57,811 --> 00:21:00,269
But what if it weren't the haircut?
360
00:21:00,270 --> 00:21:03,170
I mean, maybe his marriage was in stock
beforehand.
361
00:21:03,410 --> 00:21:04,460
Maybe.
362
00:21:05,050 --> 00:21:06,770
But the haircut was the last straw.
363
00:21:07,150 --> 00:21:09,010
At least that's what he told everyone.
364
00:21:09,170 --> 00:21:12,480
Oh, well, he ain't suffering in silence,
then. He doesn't know how.
365
00:21:13,210 --> 00:21:14,770
Explain something to me, yeah?
366
00:21:15,510 --> 00:21:16,560
If I can.
367
00:21:17,470 --> 00:21:21,120
Now... I ain't no legal eagle, right,
but I've watched my fair share of L .A.
368
00:21:21,180 --> 00:21:22,230
law.
369
00:21:22,231 --> 00:21:25,979
Now, if someone goes around, right,
attacking the good reputation of someone
370
00:21:25,980 --> 00:21:29,170
else, could that not be construed as
defamation of character?
371
00:21:29,780 --> 00:21:32,460
At the simplest level, yes.
372
00:21:33,120 --> 00:21:34,740
OK, take your time on this, yeah?
373
00:21:35,040 --> 00:21:36,720
Who would have the stronger case?
374
00:21:37,340 --> 00:21:40,340
Someone, let's say a barber, for
argument's sake, yeah?
375
00:21:41,020 --> 00:21:43,620
Pillar of the community, professional
children.
376
00:21:44,170 --> 00:21:47,780
wife, does a lot of work for charity,
and holds down a full -time job, you
377
00:21:47,790 --> 00:21:51,609
that sort of thing. I mean, who would
you put your money on? This good, honest
378
00:21:51,610 --> 00:21:56,429
barber whose character has been defamed,
or, for argument's sake again, a funky
379
00:21:56,430 --> 00:22:00,610
reverend whose wife doesn't trust him
and has been thrown out of church.
380
00:22:01,130 --> 00:22:02,180
Yes!
381
00:22:03,590 --> 00:22:06,550
You said it was in the power of prayer.
382
00:22:06,830 --> 00:22:10,809
Well, I'm coming to you now. I'm
praying. What's wrong with Reverend
383
00:22:10,810 --> 00:22:12,670
now? There's one spirit pecking!
384
00:22:14,841 --> 00:22:19,149
Good grief, it's the Pally Prince of
Peckham.
385
00:22:19,150 --> 00:22:20,690
Uncle, are you all right?
386
00:22:21,550 --> 00:22:22,600
We've got to talk.
387
00:22:23,650 --> 00:22:24,970
Yeah, I'm fine, kitten.
388
00:22:25,490 --> 00:22:27,070
I'll see you in court.
389
00:22:27,390 --> 00:22:30,430
Uh, maybe not. We'll talk on the way.
Let's go.
390
00:22:31,490 --> 00:22:33,070
Sorry for wasting your time.
391
00:22:33,730 --> 00:22:37,750
What you talking about, girl? Come on,
Uncle.
392
00:22:39,290 --> 00:22:40,340
Bye, Lee.
393
00:22:40,710 --> 00:22:41,760
Bye.
394
00:22:41,761 --> 00:22:45,089
Oh, we're going to pay the hotel bill,
child. No, wait a minute. I'm going to
395
00:22:45,090 --> 00:22:46,590
send you to law school for this.
396
00:22:49,100 --> 00:22:50,560
No law suits your student age.
397
00:22:51,000 --> 00:22:53,050
You mean you actually got her to drop
it?
398
00:22:53,280 --> 00:22:57,760
But, Lee, that's marvellous. Yes, she
was rather good under my expetution.
399
00:22:58,160 --> 00:23:02,319
I told her straight. I said, hey, it
takes more than a barnet fair cut for
400
00:23:02,320 --> 00:23:04,419
trouble and strife to leave me in the
right hole, two and eight on the Jack
401
00:23:04,420 --> 00:23:05,470
Jones, I said.
402
00:23:05,471 --> 00:23:10,179
Yeah, well, Lee, I don't know what you
said, but thank you for saying it. Yeah.
403
00:23:10,180 --> 00:23:11,229
Me old China.
404
00:23:11,230 --> 00:23:15,780
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
33509
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.