All language subtitles for Dee Williams - Sheena Ryder - Nurture vs Nature - MomSwap

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,820 --> 00:00:55,740 Sweetie. Sweetie, it's going to be late. 2 00:01:29,520 --> 00:01:30,520 Sweetie? 3 00:01:32,840 --> 00:01:33,840 Go away. 4 00:01:35,080 --> 00:01:36,660 I'm sorry, but it's morning. 5 00:01:37,240 --> 00:01:38,760 Go away, Mom. 6 00:01:39,200 --> 00:01:42,580 You need to get up. You've got to get going. You're going to be late for 7 00:01:43,180 --> 00:01:45,020 There's no one. I can't do it. 8 00:01:45,340 --> 00:01:47,380 I need you to get up late now, though. 9 00:01:47,720 --> 00:01:49,280 I really need to go away. I'm trying to sleep. 10 00:01:52,560 --> 00:01:54,320 But you can't miss school again. 11 00:01:54,580 --> 00:01:57,200 They're really upset if you're tired. Go away. 12 00:02:00,389 --> 00:02:05,010 I understand, but I can't go away. 13 00:02:05,410 --> 00:02:07,790 You know that you need to get up. 14 00:02:08,110 --> 00:02:13,890 You know what's going on. Just get up and get ready for a shower, all right? 15 00:02:14,350 --> 00:02:15,670 Don't go away. 16 00:02:17,230 --> 00:02:23,790 I'm really sorry. I know how much this bothers you, but I really have to 17 00:02:23,790 --> 00:02:26,530 insist that... 18 00:02:27,530 --> 00:02:31,530 That you get up and get ready for your day. No, no, go away. 19 00:02:32,430 --> 00:02:33,850 I'm trying to sleep. 20 00:02:35,950 --> 00:02:42,030 Well, you're not asleep anymore, so, sweetie, if you just... I really need 21 00:02:42,310 --> 00:02:48,190 There's really no more minutes in the day, and I just... What the fuck, Mom? 22 00:02:48,790 --> 00:02:51,130 You just woke me up from my fucking dream. 23 00:02:51,670 --> 00:02:56,490 I'm so sorry. Maybe we should get you an alarm, or... 24 00:02:57,100 --> 00:03:00,880 Well, no, you better, like, help me out or I'm going to make a fucking scene. 25 00:03:01,160 --> 00:03:03,520 Oh, well, no, sweetie, just calm down. 26 00:03:03,900 --> 00:03:08,940 There's no need for a scene, but maybe if you just... Put your hand on it. 27 00:03:11,300 --> 00:03:14,760 Um, but son, I'm your stepmom. 28 00:03:15,280 --> 00:03:17,160 Yeah, you woke me up from my dream. 29 00:03:18,160 --> 00:03:23,040 I really... Um... You need to help me out. 30 00:03:26,570 --> 00:03:29,730 that you'll be good for the rest of the day. 31 00:03:29,930 --> 00:03:31,070 You better help me then. 32 00:03:33,510 --> 00:03:34,510 Okay. 33 00:03:38,670 --> 00:03:42,890 Is that better, sweetie? 34 00:04:06,830 --> 00:04:12,030 It's actually the most appropriate thing for your mom. Maybe you should just 35 00:04:12,030 --> 00:04:14,130 deal with it on your own. 36 00:04:14,370 --> 00:04:16,910 No, you're going to figure it out. You woke me up. 37 00:04:42,090 --> 00:04:44,990 things you need to do, and I'd hate to send you off without breakfast, sweetie. 38 00:04:45,650 --> 00:04:46,910 Don't put your mouth on it. 39 00:04:47,330 --> 00:04:48,650 Oh, I couldn't possibly. 40 00:04:49,790 --> 00:04:51,070 You said you would do anything. 41 00:04:51,330 --> 00:04:52,950 You woke me up, Mom. 42 00:04:53,410 --> 00:04:55,110 Just because I had to. 43 00:04:55,430 --> 00:04:57,530 Well, you didn't have to. You ruined my dream. 44 00:04:58,750 --> 00:05:05,650 I'm sorry. I'm sure it was quite a lovely dream, but... But if 45 00:05:05,650 --> 00:05:07,030 you just rethink the law... 46 00:05:07,470 --> 00:05:10,910 Well, maybe if you put your mouth on it, Mom, then I would. Oh, sweetie, you 47 00:05:10,910 --> 00:05:12,270 don't need to talk to me like that. 48 00:05:12,510 --> 00:05:13,510 Do it. 49 00:05:13,690 --> 00:05:14,890 Really, do I have to? 50 00:05:15,470 --> 00:05:16,470 Um, yeah. 51 00:05:16,630 --> 00:05:17,630 Now. 52 00:06:04,300 --> 00:06:05,300 Fuck you. 53 00:06:10,420 --> 00:06:14,000 Now, if you wouldn't mind just doing me a little favor, please. 54 00:06:15,420 --> 00:06:18,660 Just come for me so I can get your breakfast ready. 55 00:06:18,960 --> 00:06:21,120 Put your fucking mouth on the phone. I told you that. 56 00:06:41,349 --> 00:06:43,090 Pull those titties out. 57 00:08:49,000 --> 00:08:50,100 Suck that fucking dick. 58 00:08:52,700 --> 00:08:54,720 You said you would get me ready for school. 59 00:08:57,200 --> 00:08:58,580 Fuck yeah. 60 00:09:00,360 --> 00:09:03,180 You're gonna be late if we don't. Fuck yeah. 61 00:09:04,200 --> 00:09:06,720 Oh my fucking god yeah. 62 00:09:10,660 --> 00:09:12,800 Oh fuck yeah. 63 00:09:35,080 --> 00:09:36,080 Oh, that fucking dick. 64 00:09:36,720 --> 00:09:43,620 Oh, fuck 65 00:09:43,620 --> 00:09:44,620 you. 66 00:09:46,920 --> 00:09:48,220 Oh, 67 00:09:49,420 --> 00:09:50,540 fuck you. 68 00:10:34,170 --> 00:10:39,590 Oh my God, yeah. 69 00:10:45,050 --> 00:10:46,970 Oh, fuck. 70 00:10:47,550 --> 00:10:49,270 Fuck, yeah. 71 00:11:06,810 --> 00:11:09,470 I have to be so, so rough. 72 00:11:09,870 --> 00:11:11,770 You suck my fucking dick. 73 00:11:12,530 --> 00:11:14,150 Oh, fuck. 74 00:11:15,390 --> 00:11:19,550 Yeah. I want you to get all the fucking nut out of it before I go to school. 75 00:11:20,770 --> 00:11:22,110 Oh. Fuck. 76 00:11:24,110 --> 00:11:25,250 Oh, my God. 77 00:11:27,570 --> 00:11:29,030 Oh, fuck, yeah. 78 00:11:34,150 --> 00:11:35,170 Oh, yeah. 79 00:11:38,150 --> 00:11:39,150 Oh. 80 00:11:40,210 --> 00:11:43,590 Don't all friends know that I got my dick sucked before school. 81 00:11:44,390 --> 00:11:46,150 What are you going to tell them, really? 82 00:11:46,450 --> 00:11:48,050 You better dirty me off. 83 00:11:48,890 --> 00:11:50,490 Oh, fuck, you woke me up. 84 00:11:51,340 --> 00:11:52,460 Oh, fuck. 85 00:11:53,120 --> 00:11:55,040 Oh, my God. 86 00:11:55,280 --> 00:11:56,460 Oh, 87 00:11:58,700 --> 00:11:59,700 fuck. 88 00:12:01,180 --> 00:12:02,360 Oh, 89 00:12:06,060 --> 00:12:07,300 fuck. Oh, 90 00:12:10,200 --> 00:12:11,200 fuck. 91 00:12:25,200 --> 00:12:26,420 Oh my fucking god. 92 00:12:26,940 --> 00:12:27,960 Oh fuck. 93 00:12:28,420 --> 00:12:31,100 I'm gonna fucking come off. I'm gonna fucking come off. 94 00:12:31,540 --> 00:12:32,660 Oh fuck. 95 00:12:33,060 --> 00:12:34,360 Oh fuck. 96 00:12:34,940 --> 00:12:36,260 Oh my fucking god. 97 00:13:17,780 --> 00:13:19,760 Please, please get out of my room. I have to get ready now. 98 00:13:20,100 --> 00:13:21,100 You're going to make me lose. 99 00:13:21,240 --> 00:13:22,340 Of course, sweetie. I'm sorry. 100 00:13:32,010 --> 00:13:34,170 My mom just sucked my cock. 101 00:13:34,590 --> 00:13:36,210 Oh my god. 102 00:13:37,310 --> 00:13:38,630 Ah, fuck. 103 00:13:52,990 --> 00:13:54,690 Good morning, sweetie. 104 00:13:56,130 --> 00:14:00,290 Morning. Oh, well, how are you doing? You hungry? 105 00:14:00,840 --> 00:14:02,320 Yeah, I've been waiting for breakfast. 106 00:14:03,440 --> 00:14:05,880 Okay, all right. Let me get to it. 107 00:14:13,000 --> 00:14:14,600 Milk won't go strong. 108 00:14:15,340 --> 00:14:16,440 No, that's disgusting. 109 00:14:17,820 --> 00:14:18,820 It's good for you. 110 00:14:31,220 --> 00:14:33,620 No, not that bowl. It's your favorite. 111 00:14:34,080 --> 00:14:35,220 I'm not eight anymore. 112 00:14:37,360 --> 00:14:39,560 Okay, well, we'll do... 113 00:14:39,560 --> 00:14:46,560 No, 114 00:14:46,660 --> 00:14:47,660 not that one either. 115 00:14:49,180 --> 00:14:50,180 What do you want? 116 00:14:50,580 --> 00:14:51,920 I want the big bowl. 117 00:14:52,960 --> 00:14:55,720 But that's your father's bowl. 118 00:14:56,060 --> 00:14:58,080 Yeah, well, he's not here right now, is he? 119 00:14:58,640 --> 00:14:59,640 Stepmom. 120 00:15:01,000 --> 00:15:02,000 Whatever you want. 121 00:15:10,700 --> 00:15:11,700 There you go. 122 00:15:11,920 --> 00:15:13,980 For a big, strong, growing boy, huh? 123 00:15:16,720 --> 00:15:17,840 You're so good. 124 00:15:20,020 --> 00:15:21,180 You love it. 125 00:15:23,940 --> 00:15:24,940 What? 126 00:15:26,940 --> 00:15:28,980 God, holding one of the chocolate cereal. 127 00:15:31,470 --> 00:15:34,290 Okay, well as soon as we're done with this bag, I'll get the chocolate one. 128 00:15:35,230 --> 00:15:36,230 It's not good enough. 129 00:15:37,830 --> 00:15:40,970 Well, I'll pick some up today from the store, okay? 130 00:16:01,040 --> 00:16:02,620 This is my favorite part. 131 00:16:05,300 --> 00:16:06,300 No? 132 00:16:06,440 --> 00:16:07,440 No. 133 00:16:07,780 --> 00:16:10,380 Come on, just like we used to when you were little, huh? 134 00:16:11,740 --> 00:16:14,160 Choo -choo! No, get the fuck away from me. 135 00:16:52,170 --> 00:16:52,829 What are you watching, honey? 136 00:16:52,830 --> 00:16:55,130 Nothing. Oh, sounds nice. 137 00:17:14,970 --> 00:17:18,770 Oh my god, this is not kitten... 138 00:17:19,310 --> 00:17:21,349 television right now. What are you doing? 139 00:17:22,589 --> 00:17:25,170 That is for private times. 140 00:17:25,650 --> 00:17:26,650 Oh my. 141 00:17:27,390 --> 00:17:28,930 What are we doing? 142 00:17:32,010 --> 00:17:35,210 What? Oh my god, I can hear it. Show me your titties. 143 00:17:36,050 --> 00:17:37,310 What? That's inappropriate. 144 00:17:37,890 --> 00:17:38,890 Oh my god. 145 00:17:39,750 --> 00:17:43,790 Do you have to do this here? You know, there's a bathroom for your room. No, 146 00:17:43,830 --> 00:17:44,830 show me your titties. 147 00:17:48,940 --> 00:17:49,980 Can you make it go faster? 148 00:17:51,060 --> 00:17:56,860 Maybe. Let's find out. Oh, God. Can we... I just... 149 00:17:56,860 --> 00:17:59,340 Okay. 150 00:18:00,300 --> 00:18:01,300 Rub it for me. 151 00:18:01,720 --> 00:18:02,720 What? 152 00:18:03,500 --> 00:18:04,500 You hear me? 153 00:18:05,420 --> 00:18:06,420 Rub it for me. 154 00:18:07,640 --> 00:18:08,640 Okay, like this? 155 00:18:24,430 --> 00:18:26,090 You see with your eyes, son? 156 00:18:26,810 --> 00:18:29,670 Oh, my. This is not how you were raised. 157 00:18:30,950 --> 00:18:33,570 Yeah, well, you didn't raise me, so... 158 00:18:33,570 --> 00:18:39,950 This 159 00:18:39,950 --> 00:18:42,250 is not very gentleman -like. 160 00:18:43,830 --> 00:18:45,010 Who said I was a gentleman? 161 00:18:48,690 --> 00:18:49,690 Never. 162 00:18:50,890 --> 00:18:52,190 Never even imagine. 163 00:19:02,530 --> 00:19:04,850 Well, I guess at least make sure they're even. 164 00:19:09,130 --> 00:19:12,450 I mean, are you close? 165 00:19:14,430 --> 00:19:15,430 I'm getting there. 166 00:19:16,070 --> 00:19:17,470 You could be late for class. 167 00:19:17,910 --> 00:19:18,910 Who cares? 168 00:19:31,340 --> 00:19:32,340 to be here right now. 169 00:19:36,420 --> 00:19:43,120 I hope you're enjoying yourself. 170 00:19:43,700 --> 00:19:44,700 I am. 171 00:19:45,740 --> 00:19:47,260 Anything to make you happy. 172 00:19:58,570 --> 00:19:59,570 I want you to get out of here. 173 00:20:00,310 --> 00:20:01,550 You're not going to eat through food? 174 00:20:02,470 --> 00:20:03,470 Fuck this. 175 00:20:06,350 --> 00:20:07,350 What? 176 00:20:07,970 --> 00:20:08,970 Do you need help? 177 00:20:09,550 --> 00:20:10,550 Yeah. 178 00:20:13,010 --> 00:20:14,030 What? Open your mouth. 179 00:20:14,610 --> 00:20:15,610 No. 180 00:20:15,710 --> 00:20:16,710 Oh, never. 181 00:20:18,470 --> 00:20:19,830 What? Fucking do it. 182 00:20:30,830 --> 00:20:32,050 I just want you to see this. 183 00:20:32,510 --> 00:20:33,510 Fuck. 184 00:20:40,870 --> 00:20:44,910 What happened? You used to be such a sweet boy. 185 00:20:46,330 --> 00:20:47,570 Where did it go wrong? 186 00:20:52,130 --> 00:20:53,790 Are we getting close? 187 00:20:54,630 --> 00:20:55,630 Almost there. 188 00:21:07,210 --> 00:21:08,210 Is that one cheerleader? 189 00:21:08,910 --> 00:21:09,910 God. 190 00:21:14,410 --> 00:21:15,410 Oh, 191 00:21:15,810 --> 00:21:16,810 my God. 192 00:21:16,850 --> 00:21:19,130 Right there? Right there, yeah. 193 00:21:21,450 --> 00:21:22,990 Oh, wow. 194 00:21:23,370 --> 00:21:24,370 Oh, my. 195 00:21:25,090 --> 00:21:26,210 Oh, my God. 196 00:21:26,650 --> 00:21:28,510 Oh, wow. 197 00:21:28,970 --> 00:21:30,690 Much bigger than your father. 198 00:21:49,350 --> 00:21:50,350 You're a mess. 199 00:21:50,470 --> 00:21:52,570 You're, uh, gonna be late. 200 00:21:53,450 --> 00:21:54,450 What? 201 00:21:56,290 --> 00:21:58,990 Well, um, I'm gonna do a towel. 202 00:22:00,110 --> 00:22:01,110 Okay, 203 00:22:01,590 --> 00:22:03,590 well, could you be a tear and hand me that towel? 204 00:22:03,910 --> 00:22:04,910 Fuck your towel. 205 00:22:09,710 --> 00:22:12,070 She's just so poorly behaved. 206 00:22:18,960 --> 00:22:20,220 I don't have any idea what to do anymore. 207 00:22:21,120 --> 00:22:22,120 How could I? 208 00:22:23,000 --> 00:22:24,040 Sheena might know. 209 00:22:31,060 --> 00:22:32,860 Oh, Dee. 210 00:22:34,980 --> 00:22:35,980 Hi. 211 00:22:36,480 --> 00:22:38,480 Sheena, how are you? 212 00:22:39,440 --> 00:22:42,340 Oh, gosh, it's so good to hear your voice. 213 00:22:42,800 --> 00:22:45,480 Oh, Dee, it's just been awful. 214 00:22:50,600 --> 00:22:51,720 I don't know what happened. 215 00:22:52,260 --> 00:22:54,120 I was calling because I need your advice. 216 00:22:55,920 --> 00:22:56,920 Oh, gosh. 217 00:22:57,000 --> 00:22:58,860 Well, I don't know how much help I'm going to be. 218 00:23:00,440 --> 00:23:01,860 It's just a mess over here. 219 00:23:02,180 --> 00:23:03,960 Is it? I mean, is it your boy too? 220 00:23:04,500 --> 00:23:07,480 I don't know what to do. I'm just at my wit's end. 221 00:23:07,900 --> 00:23:12,740 I mean, I'm so embarrassed and mortified. I don't even know how to tell 222 00:23:12,740 --> 00:23:13,740 happened. 223 00:23:14,740 --> 00:23:16,640 Oh, well, you and me both. 224 00:23:17,140 --> 00:23:19,120 This morning. 225 00:23:20,360 --> 00:23:21,319 Here we were. 226 00:23:21,320 --> 00:23:25,460 I had to go in and wake him up as I do every morning because he doesn't have an 227 00:23:25,460 --> 00:23:26,780 alarm clock, right? 228 00:23:28,100 --> 00:23:31,640 So I scratch on the door just very gently. Tap, tap, tap. Are you up, 229 00:23:32,360 --> 00:23:37,460 Nothing. I poke my head in very sweetly. It's time. Good morning. 230 00:23:38,080 --> 00:23:39,080 Nothing. 231 00:23:39,920 --> 00:23:42,000 I creep my way in there. 232 00:23:42,600 --> 00:23:46,160 He's tossing and turning a little bit, but he's not waking up for me. 233 00:23:47,610 --> 00:23:53,290 I go to sit down on the bed and I discover that, um, he's having a very 234 00:23:53,290 --> 00:23:54,290 dream, clearly. 235 00:23:55,130 --> 00:23:57,330 Oh, he was just so nasty to me. 236 00:23:58,170 --> 00:23:59,850 Just so awful. 237 00:24:00,210 --> 00:24:04,930 The language, he didn't say thank you, mom, at all. Just, you need to leave. I 238 00:24:04,930 --> 00:24:07,930 can't believe you're waking me up. I don't even need to go to school. How did 239 00:24:07,930 --> 00:24:09,450 you think you were coming up with this now? 240 00:24:10,090 --> 00:24:14,050 I mean, I get, I get, I get that you don't want to get up in the morning, but 241 00:24:14,050 --> 00:24:15,050 what do you mean to me? 242 00:24:15,830 --> 00:24:16,830 Anyway. 243 00:24:17,450 --> 00:24:23,190 As I go to, like, help him get up, gently take the covers off, and there he 244 00:24:23,190 --> 00:24:24,870 in all his glory. 245 00:24:25,810 --> 00:24:26,810 Oh, gosh. 246 00:24:27,070 --> 00:24:31,050 And he won't get up until it's taken care of. 247 00:24:32,490 --> 00:24:34,010 Yes, yes. 248 00:24:34,430 --> 00:24:36,710 And I can't let him be late to school now, can I? 249 00:24:37,810 --> 00:24:43,970 No, of course not. No, of course not. And he was just, honestly, it's not even 250 00:24:43,970 --> 00:24:45,890 that, how rude he was about it. 251 00:24:47,560 --> 00:24:51,000 similar, but of a different nature. 252 00:24:51,300 --> 00:24:52,940 Very hurtful things. 253 00:24:53,440 --> 00:24:56,560 Reminding me about his father leaving. 254 00:24:57,020 --> 00:24:58,020 No. 255 00:24:59,040 --> 00:25:00,680 That is so... 256 00:25:31,020 --> 00:25:32,160 I did. I swear. 257 00:25:33,080 --> 00:25:36,420 He didn't even clean up after himself. 258 00:25:37,300 --> 00:25:38,300 Oh, no. 259 00:25:39,660 --> 00:25:43,400 Oh, no. How is he ever going to find a wife that way? 260 00:25:45,240 --> 00:25:46,380 I just don't know. 261 00:25:46,620 --> 00:25:50,860 What are we going to do about these boys? Clearly they need better behavior, 262 00:25:50,860 --> 00:25:54,120 I've done everything I can think of. 263 00:25:55,200 --> 00:25:58,520 I've talked... to him about it. I've modeled good behavior. 264 00:25:58,780 --> 00:26:00,020 I've asked nicely. 265 00:26:00,240 --> 00:26:03,440 I've even tried grounding him and he just ignored me. 266 00:26:05,280 --> 00:26:07,080 So, what? 267 00:26:09,240 --> 00:26:13,140 You need to find a different approach. 268 00:26:14,940 --> 00:26:16,120 It's still discipline. 269 00:26:16,420 --> 00:26:21,840 Yes, it's just some sort of forceful way to get the lesson home. 270 00:26:23,760 --> 00:26:24,760 Forceful? 271 00:26:28,810 --> 00:26:31,530 We need to take a new approach, see? 272 00:26:32,090 --> 00:26:38,990 I've got just the thing. Bring your son over, and I have quite the 273 00:26:38,990 --> 00:26:39,990 treat for them. 274 00:26:40,230 --> 00:26:43,710 The treat? I will tell him you have a treat for him. He loves treats. 275 00:26:44,730 --> 00:26:51,410 Oh, well, I don't think he's going to like this very much. Oh, well, I 276 00:26:51,410 --> 00:26:54,710 don't know what you have in mind, but it sounds delightful. 277 00:26:54,930 --> 00:26:56,090 We'll be over this afternoon. 278 00:27:21,580 --> 00:27:22,740 The fuck are we waiting for? 279 00:27:23,800 --> 00:27:24,800 Patience, son. 280 00:27:32,460 --> 00:27:34,260 Be right back. 281 00:28:12,360 --> 00:28:14,800 I'll let you know what I brought you up here for. 282 00:28:24,580 --> 00:28:30,620 We have been discussing two of yours behavior and 283 00:28:30,620 --> 00:28:35,760 we've been brainstorming. Well, mainly I have. 284 00:28:35,960 --> 00:28:40,500 And I thought back to me growing up as a young girl and... 285 00:28:41,400 --> 00:28:45,360 mouthing off and learning my lessons when soap didn't work. 286 00:28:45,680 --> 00:28:48,660 You did that sort of thing? I was. I know. 287 00:28:50,360 --> 00:28:55,460 But it works. It really does. It's a very proven and effective method. 288 00:28:56,320 --> 00:28:59,080 Discipline. Just gotta stick with the discipline. 289 00:28:59,560 --> 00:29:02,420 Being nice apparently isn't working. 290 00:29:03,560 --> 00:29:04,560 I know. 291 00:29:04,660 --> 00:29:07,800 I know. I mean, it might seem a little... 292 00:29:11,050 --> 00:29:14,390 I think it's the only thing to get through these strong boys. 293 00:29:14,830 --> 00:29:17,630 Because soap in the mouth, I don't think that's going to cut it. 294 00:29:18,050 --> 00:29:20,870 We've tried grounding. We've tried soap in the mouth. 295 00:29:22,090 --> 00:29:29,070 But, I mean, I fear we are not strong enough with our hands alone to deliver 296 00:29:29,070 --> 00:29:30,070 proper discipline. 297 00:29:30,430 --> 00:29:31,790 That kind of discipline? 298 00:29:32,370 --> 00:29:39,170 But my father made these with his own 299 00:29:39,170 --> 00:29:45,680 hands. And with that same love delivered the type of discipline we need. 300 00:29:47,900 --> 00:29:48,900 You're a genius. 301 00:29:49,260 --> 00:29:50,260 Yes. 302 00:29:51,700 --> 00:29:55,700 It's like friendship bracelets. It's a different form of love. 303 00:29:56,360 --> 00:29:57,360 Really. 304 00:29:57,880 --> 00:30:02,700 Well, maybe if it made you into the fine woman you are today, maybe it will do 305 00:30:02,700 --> 00:30:03,820 the same for our boys. 306 00:30:04,180 --> 00:30:05,180 Yes. 307 00:30:08,260 --> 00:30:09,980 What the fuck are you going to do with those? 308 00:30:11,240 --> 00:30:13,940 Watch your mouth, young man. I told you to soap head more. 309 00:30:14,200 --> 00:30:15,200 Mm -hmm. 310 00:30:15,680 --> 00:30:17,960 Stand up and bend over. Now. 311 00:30:19,840 --> 00:30:20,840 You heard her. 312 00:30:22,400 --> 00:30:23,640 Oh, my God. 313 00:30:24,620 --> 00:30:25,640 Stay in the position. 314 00:30:28,500 --> 00:30:29,720 It's like a magic wand. 315 00:30:31,540 --> 00:30:34,980 I've never done this before. 316 00:30:40,490 --> 00:30:45,250 art form, but you know, I do need to make sure that he doesn't hurt himself. 317 00:30:45,590 --> 00:30:46,590 Open your mouth. 318 00:30:46,750 --> 00:30:49,790 A mother's love still wants to think about safety first. 319 00:30:50,110 --> 00:30:52,290 Yeah. That's so you don't bite your tongue. 320 00:30:54,150 --> 00:30:58,770 You ready? 321 00:30:59,090 --> 00:31:00,090 So ready. 322 00:31:32,659 --> 00:31:34,460 How many do we need to be effective? 323 00:31:35,460 --> 00:31:37,880 You know, they need more. 324 00:32:22,600 --> 00:32:24,300 the idea across, though, that we're boss. 325 00:32:24,740 --> 00:32:25,740 Right? Yeah. 326 00:32:26,320 --> 00:32:30,760 You know, I have this other idea. More of a positive reinforcement. 327 00:32:31,240 --> 00:32:34,760 Instead of soap, we'll just deprive them of air. 328 00:32:35,040 --> 00:32:37,100 Oh. If they want to behave. 329 00:32:37,500 --> 00:32:38,500 So, 330 00:32:38,760 --> 00:32:44,700 lay down and be a deer with your feet up there. 331 00:32:48,660 --> 00:32:50,720 And the device... 332 00:33:00,410 --> 00:33:03,530 I'll just have a seat right here, honey. Perfect. 333 00:33:04,670 --> 00:33:11,630 Can you 334 00:33:11,630 --> 00:33:12,630 breathe? 335 00:33:13,170 --> 00:33:15,510 I don't hear a thing. 336 00:33:17,430 --> 00:33:19,430 That's how we get the filth. 337 00:33:20,150 --> 00:33:21,570 Silence is golden. 338 00:33:21,930 --> 00:33:22,930 It's just this. 339 00:33:23,450 --> 00:33:24,450 It's beautiful. 340 00:33:37,709 --> 00:33:39,030 Play with it, play with it. 341 00:33:52,910 --> 00:33:54,850 Oh, his face is turning red. 342 00:34:09,800 --> 00:34:11,000 Make sure you get a good seal. 343 00:34:12,020 --> 00:34:13,080 There we go. 344 00:34:16,120 --> 00:34:17,800 Oh, wow. 345 00:34:20,040 --> 00:34:24,400 You know, quite a comfortable seat. We helped them this morning. They should be 346 00:34:24,400 --> 00:34:25,420 helping us now. 347 00:34:25,840 --> 00:34:27,760 Oh, that's only fair. 348 00:34:28,080 --> 00:34:29,018 Yes, it is. 349 00:34:29,020 --> 00:34:30,380 Stick out your tongue, boys. 350 00:34:52,460 --> 00:34:53,480 Oh, yeah. 351 00:36:10,960 --> 00:36:11,960 might be the key. 352 00:36:12,720 --> 00:36:15,260 Yes, I mean, it doesn't even have to stop from there. 353 00:36:15,760 --> 00:36:19,260 I mean, we could kind of co -parent. 354 00:36:20,140 --> 00:36:21,260 Yeah, that's brilliant. 355 00:36:21,780 --> 00:36:25,720 Mm -hmm. Yeah, you can, you know, feel free to discipline your son. 356 00:36:26,080 --> 00:36:29,180 And I could, you know, discipline yours, maybe, yeah? You think? 357 00:36:29,800 --> 00:36:30,800 Neat. 358 00:36:57,070 --> 00:36:58,070 Lesson, huh? 359 00:37:00,270 --> 00:37:01,270 Wow. 360 00:37:04,170 --> 00:37:08,710 We're getting quite a reaction. 361 00:37:09,030 --> 00:37:10,410 Oh, I am for sure. 362 00:37:12,730 --> 00:37:14,850 I think we should examine it. 363 00:37:29,810 --> 00:37:31,330 You won't be needing that. 364 00:37:31,790 --> 00:37:34,910 You won't be needing any of this. 365 00:37:41,730 --> 00:37:46,630 Show us what you got there, huh? 366 00:37:51,110 --> 00:37:52,130 Oh, wow. 367 00:37:52,910 --> 00:37:54,850 Not shy there, are we? 368 00:37:55,350 --> 00:37:56,750 Is he back again? 369 00:38:08,229 --> 00:38:09,790 No touching. 370 00:38:12,490 --> 00:38:17,470 Just a nice thorough examination. 371 00:38:18,010 --> 00:38:21,050 He's still a little snotty. I'm being quite frank. 372 00:38:21,370 --> 00:38:24,910 Okay. Well, we still have some attitude adjustments to make. 373 00:38:31,020 --> 00:38:31,999 I'm wondering. 374 00:38:32,000 --> 00:38:35,100 I think we're just getting a little too restrictive, though. Here. 375 00:38:35,360 --> 00:38:37,420 Oh. Oh, there's a model. 376 00:38:37,760 --> 00:38:42,760 You know, they need to be visually stimulated. Oh. And, you know, he was 377 00:38:42,760 --> 00:38:44,300 watching. Morning, kitchen table. 378 00:38:45,220 --> 00:38:46,560 That's not kitchen activity. 379 00:38:50,100 --> 00:38:57,000 Is this how you 380 00:38:57,000 --> 00:38:59,200 liked it? Is this what you wanted from me this morning? 381 00:38:59,640 --> 00:39:03,020 Yeah? Is that what you wanted? Bitching about cereal? 382 00:39:03,920 --> 00:39:07,940 Not wanting milk like all strong boys need? 383 00:39:12,480 --> 00:39:13,480 See? 384 00:39:17,180 --> 00:39:18,580 A nice touch. 385 00:39:18,960 --> 00:39:22,600 That's what women need. Really, yeah. They need to learn how to treat their 386 00:39:22,600 --> 00:39:25,380 daughter. Be kind and polite. 387 00:39:25,840 --> 00:39:27,620 Good things will happen to you. 388 00:39:27,940 --> 00:39:29,880 Manners, say your keys and thank yous. 389 00:39:30,590 --> 00:39:31,590 Yes, Mom. 390 00:39:31,710 --> 00:39:32,870 That's more like it. 391 00:39:33,770 --> 00:39:37,490 There, do you hear him? Yes, Mom. That's a good boy. 392 00:39:39,450 --> 00:39:41,030 Come so far already. 393 00:39:41,330 --> 00:39:42,330 What was he saying? 394 00:39:47,050 --> 00:39:53,650 Well, I 395 00:39:53,650 --> 00:39:56,790 see he needs a little more positive enforcement there. 396 00:39:57,330 --> 00:40:00,280 Would this be one of those times you think that we could be... Co -parenting, 397 00:40:00,280 --> 00:40:01,680 huh? I think that would be a great idea. 398 00:40:01,940 --> 00:40:04,260 Yeah. Yeah. Mm -hmm. I'll manage yours. 399 00:40:05,020 --> 00:40:06,380 And you manage mine. 400 00:40:06,600 --> 00:40:07,680 See here, huh? 401 00:40:08,380 --> 00:40:09,780 Mm -hmm. Mm -hmm. 402 00:40:10,060 --> 00:40:11,060 Oh, well. 403 00:40:11,400 --> 00:40:12,400 Very eager. 404 00:40:12,580 --> 00:40:15,400 What happened to you? Did you get some thank yous? Ah. 405 00:40:15,680 --> 00:40:17,380 Yeah. See? See? 406 00:40:18,060 --> 00:40:19,360 See? Exactly. 407 00:40:19,900 --> 00:40:22,080 Would you like my blue? Now, what did you say for that? 408 00:40:22,280 --> 00:40:23,178 Thank you. 409 00:40:23,180 --> 00:40:25,900 Much more gentler. There we go. 410 00:40:29,800 --> 00:40:31,620 He really is on his best behavior for me. 411 00:40:33,780 --> 00:40:36,860 You won't need to use wood on their behinds anymore. 412 00:40:37,100 --> 00:40:38,860 They just put their wood right here. 413 00:41:02,930 --> 00:41:03,930 Well, 414 00:41:05,350 --> 00:41:09,310 there needs, with every form of discipline, there needs to be, you know, 415 00:41:09,310 --> 00:41:10,310 lesson and reward. 416 00:41:11,110 --> 00:41:12,810 Oh, are we to the reward now? 417 00:41:13,210 --> 00:41:15,230 Well, there's still many lessons. 418 00:41:16,550 --> 00:41:19,610 They need to be rewarded for getting their asses off. 419 00:41:20,210 --> 00:41:21,210 Fair. 420 00:41:23,650 --> 00:41:25,310 Try to reward what you like. 421 00:41:44,240 --> 00:41:45,700 Oh, fuck. 422 00:41:47,400 --> 00:41:49,080 Oh, my God. 423 00:42:05,470 --> 00:42:07,070 Oh, fuck. 424 00:42:07,330 --> 00:42:08,330 Oh, 425 00:42:09,610 --> 00:42:12,890 fuck. 426 00:42:15,510 --> 00:42:20,050 Oh, fuck. 427 00:42:20,670 --> 00:42:22,530 Oh, my God. 428 00:42:24,070 --> 00:42:27,550 Oh, fuck. 429 00:42:35,060 --> 00:42:37,300 Wow, you just stunned him to silence. 430 00:42:37,980 --> 00:42:42,600 This is the most quiet behavior I've ever seen. 431 00:43:04,240 --> 00:43:08,240 Wow. We take my personal interest in this. 432 00:43:08,640 --> 00:43:09,640 Oh, my God. 433 00:43:09,920 --> 00:43:11,020 I appreciate that. 434 00:43:15,360 --> 00:43:20,920 Oh, my God. 435 00:43:26,440 --> 00:43:27,780 Fuck me. 436 00:43:33,750 --> 00:43:35,770 Good boy, yeah. 437 00:43:39,470 --> 00:43:42,050 Make him proud, son. 438 00:51:01,900 --> 00:51:02,900 Well, 439 00:51:04,920 --> 00:51:07,440 I think it's time for our next lesson, huh? 440 00:51:09,300 --> 00:51:11,840 Now you need to be able to behave that way. 441 00:51:12,120 --> 00:51:14,220 With your mom. With your actual mother. 442 00:51:15,560 --> 00:51:17,000 Oh, honey. 443 00:51:17,260 --> 00:51:21,240 Your dad would be so proud. That's what we thought too. 444 00:51:22,780 --> 00:51:25,300 Here we go, son. 445 00:51:25,940 --> 00:51:26,940 Here we go. 446 00:51:28,180 --> 00:51:30,800 Oh, oh, oh, yes. 447 00:51:31,540 --> 00:51:34,820 Oh, oh, yes. 448 00:51:35,500 --> 00:51:38,420 Oh, such a good boy. Yes, oh, yes. 449 00:52:32,720 --> 00:52:33,920 You just have to work on these glasses. 450 00:53:04,520 --> 00:53:05,520 were watching this morning. 451 00:53:05,860 --> 00:53:10,960 I think it was like this. Oh, fuck 452 00:53:10,960 --> 00:53:23,460 yeah. 453 00:53:34,220 --> 00:53:35,620 You're such a good boy. 454 00:53:36,740 --> 00:53:37,379 Oh, 455 00:53:37,380 --> 00:53:45,820 fuck 456 00:53:45,820 --> 00:53:49,700 yeah. 457 00:53:51,600 --> 00:53:52,700 Oh, my God. 458 00:53:54,080 --> 00:53:55,080 Fuck, Mom. 459 00:53:55,840 --> 00:53:56,900 Oh, my God. 460 00:53:59,520 --> 00:54:00,540 Oh, yeah. 461 00:54:01,940 --> 00:54:03,220 Oh, my God. 462 00:54:10,830 --> 00:54:11,830 Oh my God. 463 00:54:18,130 --> 00:54:24,110 Oh, fuck yeah. 464 00:54:24,570 --> 00:54:25,750 Fuck yeah. 465 00:54:26,330 --> 00:54:27,330 Yep. 466 00:54:30,330 --> 00:54:36,110 Oh, fuck. 467 00:54:46,390 --> 00:54:47,770 Oh yeah, 468 00:54:48,050 --> 00:55:04,190 that's 469 00:55:04,190 --> 00:55:05,190 what I want. 470 00:55:09,680 --> 00:55:10,680 Oh, my God, yes. 471 00:55:11,780 --> 00:55:16,860 Oh, my God, yes. 472 00:55:17,760 --> 00:55:19,520 Oh, my God. 473 00:55:20,140 --> 00:55:24,540 Oh, my God. 474 00:55:27,800 --> 00:55:29,100 Where's my tea? 475 00:55:47,180 --> 00:55:48,180 Oh my God! 476 00:57:12,890 --> 00:57:15,530 Oh, thank you! 477 00:57:59,560 --> 00:58:00,560 Oh! 478 00:58:34,860 --> 00:58:35,860 Yeah. Yeah. 479 00:59:29,300 --> 00:59:30,560 Absolutely. Well done. 480 00:59:31,300 --> 00:59:32,300 And listen. 481 00:59:33,460 --> 00:59:35,360 Here on out. You hear? 482 00:59:36,020 --> 00:59:39,240 We have one more misbehavior out of you. 483 00:59:39,840 --> 00:59:41,780 We'll have to come up with something else. 484 00:59:42,420 --> 00:59:44,480 You think the paddle's the worst we got. 485 00:59:44,800 --> 00:59:45,800 I understand. 486 00:59:46,580 --> 00:59:47,580 Good boy. 31081

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.