Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,340 --> 00:00:17,880
Hey, Miss Glenn, if you need some help
with that.
2
00:00:18,440 --> 00:00:19,560
Yeah, I guess.
3
00:00:20,600 --> 00:00:22,040
Can I make you a sandwich?
4
00:00:22,420 --> 00:00:23,940
Sure, I'll take two sandwiches.
5
00:00:24,280 --> 00:00:26,620
Just going to be the sandwich. Wait.
6
00:00:27,260 --> 00:00:33,280
Did you just take this? Honestly, my
husband just has not been... He's almost
7
00:00:33,280 --> 00:00:38,480
stopped fucking me. I mean, he might be
just the man I need for this little
8
00:00:38,480 --> 00:00:39,480
project.
9
00:00:43,310 --> 00:00:47,010
Do you guys have anyone that I can maybe
call for you to, maybe come down?
10
00:00:47,230 --> 00:00:48,230
What's up, Mom?
11
00:00:48,390 --> 00:00:50,390
Yes? Oh, sorry to have my boy.
12
00:00:50,670 --> 00:00:53,210
What, did one of you call him when I was
gone? What were you even thinking?
13
00:00:53,490 --> 00:00:58,830
Just between you and I, if there's
anything that we can do. Maybe I could
14
00:00:58,830 --> 00:01:00,010
something like this.
15
00:01:00,510 --> 00:01:02,330
More of the time, would you turn your
chairs around?
16
00:01:05,269 --> 00:01:07,410
Mom, do you think it's going to let us
off?
17
00:01:36,500 --> 00:01:37,499
Hey, stepmom.
18
00:01:37,500 --> 00:01:38,680
I'm going to go hang out with Joshua.
19
00:01:39,120 --> 00:01:40,119
Oh, that's fine.
20
00:01:40,120 --> 00:01:41,120
You guys have fun.
21
00:01:41,800 --> 00:01:42,800
Thanks.
22
00:01:43,760 --> 00:01:45,760
Hey, stepmom. Hey, how's it going?
23
00:01:46,020 --> 00:01:49,900
It's good. How are you? Good. How about
you? I'm good. I was going to ask if I
24
00:01:49,900 --> 00:01:51,560
could go over to Ryan's and hang out.
25
00:01:51,760 --> 00:01:55,160
Yeah, that'd be all right. Yeah? Yeah.
Okay, I'll be sure to check in. All
26
00:01:55,160 --> 00:01:57,340
right. Take care, babe. All right. Bye,
mom. Bye.
27
00:02:02,500 --> 00:02:03,840
Holy shit, dude.
28
00:02:04,200 --> 00:02:05,200
Whoa.
29
00:02:06,120 --> 00:02:07,120
That was crazy.
30
00:02:07,560 --> 00:02:09,500
I can't believe we got away with that.
31
00:02:09,979 --> 00:02:11,780
Yeah. We got a skateboard.
32
00:02:12,200 --> 00:02:14,020
My mom's a fucking dog.
33
00:02:14,620 --> 00:02:18,300
Dude, she got us out of that. We got
these dope -ass skateboards, these dope
34
00:02:18,300 --> 00:02:20,600
-ass t -shirts. I thought we were done
for, man.
35
00:02:20,800 --> 00:02:24,660
I can't believe she fucked him. She
fucked the security officer. She fucked
36
00:02:24,720 --> 00:02:25,940
Dude, crazy.
37
00:02:27,140 --> 00:02:28,360
Holy fuck, dude.
38
00:02:28,620 --> 00:02:29,019
You want to go get a drink?
39
00:02:29,020 --> 00:02:30,020
Hell yeah.
40
00:02:31,300 --> 00:02:33,920
I didn't think she had that big of a
plate.
41
00:02:34,640 --> 00:02:35,640
Did it.
42
00:02:36,200 --> 00:02:39,940
Fucking huge and really nice. I've
never, like, really looked at my mom
43
00:02:39,940 --> 00:02:41,300
that. But, damn, she's kind of hot.
44
00:02:41,580 --> 00:02:42,840
She is beautiful.
45
00:02:43,560 --> 00:02:47,720
And the fact that she fucked him in
front of us. Oh, dude, it was wild.
46
00:02:47,940 --> 00:02:51,220
And she thought we didn't even know,
looking in the corner. Like, I don't
47
00:02:51,220 --> 00:02:54,040
how she didn't expect us to hear that.
Yeah, like, we weren't going to see,
48
00:02:54,120 --> 00:02:57,300
like, covering our ears was going to do
anything. She was completely naked
49
00:02:57,300 --> 00:02:59,960
getting railed. We were definitely
peaking.
50
00:03:01,060 --> 00:03:03,140
And what was up with that security
guard, man?
51
00:03:03,500 --> 00:03:04,520
Where was he from?
52
00:03:06,570 --> 00:03:10,530
I can barely understand him. It was like
you were talking with marbles in his
53
00:03:10,530 --> 00:03:11,530
mouth. Oh.
54
00:03:12,110 --> 00:03:15,810
But he really fucked the shit out of
Mom, dude.
55
00:03:16,590 --> 00:03:20,410
I cannot believe what my ears have had
to endure.
56
00:03:20,690 --> 00:03:21,890
The conversion!
57
00:03:22,470 --> 00:03:23,950
Your mother is a mess.
58
00:03:24,270 --> 00:03:25,770
No, she's not. She's great.
59
00:03:26,150 --> 00:03:30,650
My mom's great. What are you talking
about? You are going to come with me.
60
00:03:30,870 --> 00:03:33,430
Ryan, get your ass over here.
61
00:03:37,260 --> 00:03:40,140
Me too. Come on. Can't you just like
that call my mom?
62
00:03:40,900 --> 00:03:42,540
You're funny. Sit down.
63
00:03:42,760 --> 00:03:43,760
I'm really sorry.
64
00:03:43,840 --> 00:03:47,320
I don't want to hear. I didn't mean
anything. I don't want to hear anything.
65
00:03:47,500 --> 00:03:48,500
Give me your phone.
66
00:03:48,580 --> 00:03:50,460
For what? I'm calling your mother.
67
00:03:50,960 --> 00:03:53,740
Can't you use your phone? No. Give me
your phone. Give me your phone.
68
00:03:54,040 --> 00:03:55,480
Your phone's going to move.
69
00:03:55,840 --> 00:03:57,960
You haven't seen me.
70
00:04:01,520 --> 00:04:02,520
Oh,
71
00:04:03,820 --> 00:04:04,820
hey, Dee.
72
00:04:05,720 --> 00:04:06,720
How's it going?
73
00:04:07,780 --> 00:04:14,460
Oh, no, everything's fine. The boys are
just, you know, going to play some video
74
00:04:14,460 --> 00:04:17,060
games or whatever. But, hey, I baked a
cake.
75
00:04:17,779 --> 00:04:22,540
Do you want to maybe come over and eat
some with me and begin chit -chat? You
76
00:04:22,540 --> 00:04:26,020
know, it's been so long since we got to
really catch up and have some girl time.
77
00:04:26,420 --> 00:04:28,320
All right.
78
00:04:28,720 --> 00:04:29,720
See you soon.
79
00:04:32,640 --> 00:04:34,780
You two are in so much trouble.
80
00:04:35,290 --> 00:04:36,910
You really didn't have to call my mom.
81
00:04:37,170 --> 00:04:38,170
Yes, I did.
82
00:04:43,150 --> 00:04:44,170
Oh, come in.
83
00:04:46,670 --> 00:04:47,670
Hi.
84
00:04:48,790 --> 00:04:50,270
Come here. Where are you?
85
00:04:50,770 --> 00:04:53,450
Oh, Miss E. We're in the living room.
Come in.
86
00:04:57,810 --> 00:04:59,350
I'm looking forward to this cake.
87
00:05:00,130 --> 00:05:01,270
There is no cake.
88
00:05:01,730 --> 00:05:03,030
I need to talk to you.
89
00:05:03,550 --> 00:05:05,450
What did you do to my son?
90
00:05:06,170 --> 00:05:07,730
My sweet, innocent boy?
91
00:05:08,170 --> 00:05:11,510
I... I don't know what you're talking
about.
92
00:05:11,930 --> 00:05:12,930
Feeling?
93
00:05:13,290 --> 00:05:15,090
Sex? Oh,
94
00:05:16,090 --> 00:05:17,029
oh, that.
95
00:05:17,030 --> 00:05:23,790
Well, um, first off, I think you can
understand that I did what I did for our
96
00:05:23,790 --> 00:05:30,790
boys. No, no, no, no. This is my sweet,
innocent baby and your delinquent son.
97
00:05:31,070 --> 00:05:33,130
What? I didn't do anything. I have to...
98
00:05:34,220 --> 00:05:36,320
Yeah, she got us out of going to jail.
99
00:05:37,020 --> 00:05:39,820
Your sweet, innocent son.
100
00:05:40,940 --> 00:05:44,440
Why didn't you ask him about coming over
the other day?
101
00:05:44,700 --> 00:05:46,720
To help me with the groceries?
102
00:05:48,000 --> 00:05:49,480
What is she talking about?
103
00:05:50,060 --> 00:05:54,500
Ryan? I had to help her, so I gave her
some metal.
104
00:05:54,800 --> 00:05:55,800
With what?
105
00:05:58,480 --> 00:05:59,480
Anal?
106
00:06:07,580 --> 00:06:09,060
Oh my god.
107
00:06:10,580 --> 00:06:14,260
What did I tell you about keeping a
secret?
108
00:06:14,780 --> 00:06:15,739
What? Me?
109
00:06:15,740 --> 00:06:16,740
You?
110
00:06:17,420 --> 00:06:18,420
Boy,
111
00:06:18,700 --> 00:06:20,760
why don't you go get some towels or
something?
112
00:06:21,160 --> 00:06:22,380
Help your poor mother.
113
00:06:22,600 --> 00:06:23,880
Okay, mom.
114
00:06:27,520 --> 00:06:28,520
What the?
115
00:06:29,180 --> 00:06:31,980
What is going on? You look good. You're
awake.
116
00:06:32,620 --> 00:06:34,300
It's okay. Everything's alright.
117
00:06:37,260 --> 00:06:38,960
It took you long enough, boys.
118
00:06:39,220 --> 00:06:41,700
Thank you. I don't think we'll be
needing that anymore.
119
00:06:42,700 --> 00:06:47,000
But why don't you go entertain yourself
somewhere else? I think your mom and I
120
00:06:47,000 --> 00:06:48,600
need to have a woman -to -woman chat.
121
00:06:49,720 --> 00:06:52,080
Don't go too far away. Stay in your
shop, though.
122
00:06:52,760 --> 00:06:53,980
Sit up. There we go.
123
00:06:54,840 --> 00:06:56,060
There we go. See?
124
00:06:57,600 --> 00:06:58,600
Everything's fine.
125
00:07:09,740 --> 00:07:15,080
I've tried so hard to be the perfect
mom, and I just can't seem to do
126
00:07:15,200 --> 00:07:16,200
right?
127
00:07:16,380 --> 00:07:19,500
Oh, well, I don't think any of us could
be the perfect mom.
128
00:07:21,520 --> 00:07:24,260
Yeah, you, Dee. Everyone loves you.
129
00:07:25,100 --> 00:07:31,620
Oh, well, honestly, that's just as
simple as I just try and be easygoing.
130
00:07:31,620 --> 00:07:34,620
mean, I want everyone around me to have
a good time, and I just do what I need
131
00:07:34,620 --> 00:07:35,820
to to make sure that happens.
132
00:07:37,600 --> 00:07:41,640
Well... I guess having a good time these
days is having sex.
133
00:07:42,620 --> 00:07:46,020
Do you really have anal sex with Ryan?
134
00:07:47,600 --> 00:07:53,760
I... Well, he really did. He came and
helped me so much with the groceries.
135
00:07:54,380 --> 00:07:59,960
Then he was in the house and we were
just kind of talking and one thing led
136
00:07:59,960 --> 00:08:05,020
another. He was asking a bunch of
questions and I was trying to do my best
137
00:08:05,020 --> 00:08:06,160
answer them and I...
138
00:08:06,700 --> 00:08:08,220
I don't know exactly how we ended up
there.
139
00:08:09,020 --> 00:08:11,180
You never asked me any questions.
140
00:08:12,320 --> 00:08:16,520
Sometimes I just wish I could be the
cool mom that everybody wanted to be
141
00:08:16,520 --> 00:08:19,280
and apparently have sex with, too.
142
00:08:20,120 --> 00:08:23,300
Well, you could be the cool mom.
143
00:08:23,660 --> 00:08:25,400
You just need to relax a little.
144
00:08:26,800 --> 00:08:28,440
I promise.
145
00:08:29,020 --> 00:08:30,520
Here, I've got an idea.
146
00:08:30,760 --> 00:08:33,600
You sit back, practice that relax, huh?
147
00:08:34,620 --> 00:08:35,620
Boys!
148
00:08:36,520 --> 00:08:37,199
Yeah, Mom?
149
00:08:37,200 --> 00:08:38,940
We need you. Come in here, please.
150
00:08:39,380 --> 00:08:40,380
I'm coming.
151
00:08:40,559 --> 00:08:41,900
There we go. Good girl.
152
00:08:44,120 --> 00:08:45,280
There we go.
153
00:08:45,900 --> 00:08:47,140
I kind of want to sit.
154
00:08:47,560 --> 00:08:52,820
So we just finished having a really nice
chat.
155
00:08:53,040 --> 00:08:55,200
And I think things are much clearer.
156
00:08:55,920 --> 00:09:02,260
And honestly, your mom just wants to
feel loved and appreciated.
157
00:09:02,880 --> 00:09:03,880
You know?
158
00:09:04,260 --> 00:09:09,590
She feels... like she's a beautiful
woman underneath all of the stress and
159
00:09:09,590 --> 00:09:15,070
anxiety. It's not easy to raise two
little hellions like yourself.
160
00:09:16,010 --> 00:09:22,950
And anything that we can do to help her
relax and remember that she really is a
161
00:09:22,950 --> 00:09:25,310
beautiful, desirable woman.
162
00:09:26,730 --> 00:09:28,030
What do you think, Mom?
163
00:09:28,310 --> 00:09:32,170
Well, I think there's a lot that we can
do, all of us together.
164
00:09:32,770 --> 00:09:34,490
But I think we should start.
165
00:09:35,200 --> 00:09:36,740
You owe your mom an apology.
166
00:09:37,360 --> 00:09:39,160
I'm sorry.
167
00:09:41,680 --> 00:09:45,020
It's okay, sweetie.
168
00:09:45,220 --> 00:09:48,540
I've been wound so tight with
everything.
169
00:09:50,600 --> 00:09:54,140
I just need to let go and relax a little
bit.
170
00:09:54,400 --> 00:09:55,500
Everything's going to be okay.
171
00:09:56,380 --> 00:10:03,040
I mean, she told me while we were
talking that she wishes that you would
172
00:10:03,040 --> 00:10:04,500
her with some of your needs.
173
00:10:05,120 --> 00:10:06,240
And your questions.
174
00:10:07,180 --> 00:10:12,540
Right? And she would be more than happy
to help you out with these things. Isn't
175
00:10:12,540 --> 00:10:13,239
that right?
176
00:10:13,240 --> 00:10:14,240
Yeah.
177
00:10:15,140 --> 00:10:22,040
So, uh, I think let's just have a little
relaxation session, the four
178
00:10:22,040 --> 00:10:23,040
of us.
179
00:10:24,180 --> 00:10:25,180
Whoa.
180
00:10:26,640 --> 00:10:30,860
And why don't you just... I didn't
realize your mom was so hot, dude.
181
00:10:31,120 --> 00:10:32,120
Isn't she?
182
00:10:46,180 --> 00:10:49,240
So, how is this supposed to help?
183
00:10:49,720 --> 00:10:52,760
Well, I mean, look, doesn't she look
happier already?
184
00:10:53,620 --> 00:10:59,420
Yeah. Yeah, and knowing that you boys
are willing to come to her
185
00:10:59,420 --> 00:11:04,380
and that she can tend to your needs, I
think that would...
186
00:11:04,730 --> 00:11:09,730
Really help her feel more like the mom
that she's hoping to be.
187
00:11:10,830 --> 00:11:12,090
Can I touch you?
188
00:11:12,370 --> 00:11:13,370
Yeah.
189
00:11:15,290 --> 00:11:20,190
And Ryan is the cutest little girl.
190
00:11:21,330 --> 00:11:23,670
I'm touching your mom now.
191
00:11:25,070 --> 00:11:27,670
Now you be nice or you will get sent
away.
192
00:11:29,510 --> 00:11:30,510
No way,
193
00:11:31,450 --> 00:11:36,980
Mom. So, why don't you just show me how
lovingly you can kiss these beautiful,
194
00:11:36,980 --> 00:11:38,140
sensitive nipples.
195
00:11:42,060 --> 00:11:44,740
Okay, what a fine woman she is.
196
00:11:45,940 --> 00:11:48,920
Miss White, you're such a wonderful
woman.
197
00:11:50,480 --> 00:11:52,540
I like to feel appreciated.
198
00:11:52,920 --> 00:11:53,920
Yeah?
199
00:11:54,260 --> 00:11:58,400
What, do you not appreciate your mother?
I'll do whatever I can do. I do.
200
00:11:58,960 --> 00:11:59,919
Do you?
201
00:11:59,920 --> 00:12:00,920
Well, let her know.
202
00:12:02,960 --> 00:12:06,020
Tell her how much you appreciate her.
203
00:12:09,300 --> 00:12:13,720
I guess I could appreciate you a little
more.
204
00:12:14,540 --> 00:12:17,440
Oh, honey, that makes me feel so good.
205
00:12:17,940 --> 00:12:20,960
See how happy and how easy it is?
206
00:12:21,700 --> 00:12:28,620
Now, speaking of, I would love to help
make you feel like you
207
00:12:28,620 --> 00:12:29,620
said.
208
00:12:29,720 --> 00:12:30,820
So good.
209
00:12:34,300 --> 00:12:35,520
Whoa, Mom.
210
00:12:37,220 --> 00:12:41,300
Are you telling me you've never seen two
girls kiss?
211
00:12:44,200 --> 00:12:48,740
Or is it because you haven't seen the
kind of passion that this lady is
212
00:12:48,740 --> 00:12:49,740
of?
213
00:12:50,840 --> 00:12:52,620
I knew it all along.
214
00:12:54,040 --> 00:12:55,620
I'm not just a mom.
215
00:12:56,810 --> 00:13:02,070
I'm actually a free -spirited sexual
being, just like Miss D has given the
216
00:13:02,070 --> 00:13:03,070
chance.
217
00:13:05,230 --> 00:13:10,490
It's wonderful to see your mom in a new
light that you've never seen in her
218
00:13:10,490 --> 00:13:11,490
before.
219
00:13:15,230 --> 00:13:19,130
Why don't you give us a hand, you son?
220
00:13:19,870 --> 00:13:21,890
Here we go.
221
00:13:24,870 --> 00:13:26,170
There we go.
222
00:13:29,360 --> 00:13:33,520
Let me slip these panties off. I won't
be needing those.
223
00:13:35,400 --> 00:13:36,400
Ryan,
224
00:13:37,860 --> 00:13:39,980
why don't you come on over here by me?
225
00:13:40,900 --> 00:13:45,700
I think the view will be best here,
don't you think? Oh, Mom, you're
226
00:13:45,700 --> 00:13:46,700
leg right now.
227
00:13:46,760 --> 00:13:47,760
It's okay.
228
00:13:48,220 --> 00:13:50,440
Honey, it's fine.
229
00:13:50,680 --> 00:13:52,220
I've touched your leg before.
230
00:13:53,220 --> 00:13:54,440
Stop gooding away.
231
00:13:54,860 --> 00:13:56,540
We're going to make her comfortable.
232
00:14:00,080 --> 00:14:01,620
There we go. Go ahead, Ryan.
233
00:14:02,240 --> 00:14:03,840
You can play with her.
234
00:14:05,020 --> 00:14:07,220
She needs some attention, too.
235
00:14:08,040 --> 00:14:11,940
Oh, look at that beautiful pussy.
236
00:14:12,260 --> 00:14:13,800
Are you touching my mom?
237
00:14:14,220 --> 00:14:15,220
Yeah.
238
00:14:16,980 --> 00:14:17,980
Baby.
239
00:14:19,400 --> 00:14:20,880
Nice bobby part.
240
00:14:21,220 --> 00:14:23,660
Look at how pretty this pussy is.
241
00:14:24,340 --> 00:14:25,340
Right?
242
00:14:26,380 --> 00:14:28,580
Doesn't that just make your cock hot?
243
00:14:31,320 --> 00:14:32,320
Yeah.
244
00:14:33,600 --> 00:14:34,600
Yeah.
245
00:14:35,760 --> 00:14:41,080
Oh, my God.
246
00:14:44,700 --> 00:14:48,680
I know how much you like that ass.
247
00:14:51,280 --> 00:14:53,680
Yeah, go ahead, honey. Don't be shy.
248
00:14:54,500 --> 00:14:57,320
There we go.
249
00:15:26,339 --> 00:15:29,760
I don't want to hear about that.
250
00:15:32,520 --> 00:15:35,820
Are you sure?
251
00:15:36,300 --> 00:15:37,840
Because it was very hot.
252
00:15:38,100 --> 00:15:39,460
No, I don't want to hear about that.
253
00:15:40,700 --> 00:15:41,700
Mom,
254
00:15:43,060 --> 00:15:44,060
stop it.
255
00:15:49,020 --> 00:15:52,120
Oh, are you telling me that doesn't make
you feel hot?
256
00:15:53,220 --> 00:15:55,600
No. That's what I thought.
257
00:15:56,180 --> 00:15:57,760
I can feel otherwise.
258
00:16:01,480 --> 00:16:04,420
That's the beautiful thing about these
boys.
259
00:16:23,810 --> 00:16:25,210
No,
260
00:16:31,090 --> 00:16:37,390
you're my mom security guard that you
love hearing it
261
00:16:37,390 --> 00:16:43,630
no no it was just i was just trying to
be cool in front of ryan mom oh so you
262
00:16:43,630 --> 00:16:50,590
were lying yeah that's how i taught you
no no i didn't think so
263
00:16:50,590 --> 00:16:57,370
i overheard all the kitchen i think you
were watching
264
00:16:57,370 --> 00:17:00,950
her no i'm not supposed to see those
265
00:17:07,150 --> 00:17:11,890
Are you telling me you don't like my
tits? No. Mom, they're nice, but, like,
266
00:17:12,230 --> 00:17:13,310
You're my mom.
267
00:17:14,690 --> 00:17:21,230
Well, honey, you didn't seem to have too
much of an issue with me getting
268
00:17:21,230 --> 00:17:25,810
sexual in front of you when you were
being a thief.
269
00:17:27,609 --> 00:17:30,050
Well, that was different. You got in a
lot of trouble.
270
00:17:31,270 --> 00:17:35,430
I believe you 100%.
271
00:17:37,070 --> 00:17:40,510
How's that lie detector going? Oh, it's
going along.
272
00:17:40,710 --> 00:17:43,730
Mom, no. No, Mom. No, Mom.
273
00:17:44,470 --> 00:17:48,450
I don't think he's telling me the truth.
No.
274
00:17:50,330 --> 00:17:56,790
I think we've got a couple of boys who
are having a very good
275
00:17:56,790 --> 00:18:00,050
time. Yeah, I'm having a good time with
Ryan's mom.
276
00:18:01,270 --> 00:18:02,270
Oh,
277
00:18:02,910 --> 00:18:05,430
boy. I'm sure.
278
00:18:07,470 --> 00:18:09,030
Are you having a good time?
279
00:18:09,350 --> 00:18:11,290
Why don't you come over here, baby?
280
00:18:12,350 --> 00:18:18,870
Look at that dripping wet pussy.
281
00:18:20,350 --> 00:18:26,750
You know how to handle a dripping wet
pussy, don't you? Are you looking at
282
00:18:26,750 --> 00:18:27,990
mom's pussy, dude?
283
00:18:28,990 --> 00:18:30,010
It's mine.
284
00:18:30,290 --> 00:18:32,170
Don't worry about it.
285
00:18:32,710 --> 00:18:33,830
Oh, well.
286
00:18:34,750 --> 00:18:36,190
I can tell you.
287
00:18:36,620 --> 00:18:38,620
He very much likes the look of that.
288
00:18:40,100 --> 00:18:42,060
No, he's just into you, Mom.
289
00:18:45,860 --> 00:18:48,560
I don't think so.
290
00:18:48,780 --> 00:18:49,780
Let's see.
291
00:18:50,300 --> 00:18:52,500
Let's see how much. Oh,
292
00:18:55,400 --> 00:18:56,400
goodness.
293
00:19:03,180 --> 00:19:05,220
Oh, you've really grown up.
294
00:19:06,890 --> 00:19:07,890
Wow.
295
00:19:09,770 --> 00:19:10,770
Mom,
296
00:19:15,650 --> 00:19:16,650
don't look at it.
297
00:19:17,150 --> 00:19:20,710
Oh, there's no harm in looking now, is
there?
298
00:19:21,590 --> 00:19:24,730
And it really is.
299
00:19:25,070 --> 00:19:26,070
Yeah.
300
00:19:27,930 --> 00:19:29,550
You'd pick after your dad.
301
00:19:30,330 --> 00:19:32,570
I want to hear about my dad, Peter.
302
00:19:33,570 --> 00:19:35,690
Maybe I'll have to check that one out.
303
00:19:41,000 --> 00:19:42,800
You need your mom to help you out here?
304
00:19:45,340 --> 00:19:47,060
There we go.
305
00:19:48,200 --> 00:19:49,280
What a
306
00:19:49,280 --> 00:19:59,340
lady
307
00:19:59,340 --> 00:20:00,860
she is.
308
00:20:01,920 --> 00:20:07,060
Look at that beautiful lips just wrapped
around that big car.
309
00:20:55,050 --> 00:20:57,090
What? You can blow bubbles with your
mouth?
310
00:21:00,050 --> 00:21:04,090
I've never seen anything like that
before.
311
00:21:07,650 --> 00:21:08,650
Whoa,
312
00:21:09,750 --> 00:21:14,610
whoa, mom.
313
00:21:15,110 --> 00:21:17,410
What are you doing?
314
00:21:17,690 --> 00:21:18,910
Focus, focus.
315
00:21:19,470 --> 00:21:20,530
I'm trying.
316
00:21:23,720 --> 00:21:26,420
Just enjoy ourselves over here. That was
really close, Mom.
317
00:21:26,680 --> 00:21:28,380
Like we did last week.
318
00:21:29,760 --> 00:21:31,160
I don't want to hear it.
319
00:21:31,660 --> 00:21:34,960
Oh, honey, you better show Miss D the
hospitality.
320
00:21:35,380 --> 00:21:36,840
She's a guest in her home.
321
00:21:38,620 --> 00:21:43,040
Look at this beautiful cock and how well
it fit in my ass.
322
00:21:43,360 --> 00:21:44,360
Oh, my God.
323
00:22:04,979 --> 00:22:07,720
Look at what's happening over there.
324
00:22:08,040 --> 00:22:10,000
Isn't she amazingly hot?
325
00:22:13,300 --> 00:22:15,900
Am I doing it right, honey?
326
00:22:19,640 --> 00:22:25,220
Maybe you'd like to come over here and
work her magic on you.
327
00:22:25,700 --> 00:22:27,640
I think that's a good idea.
328
00:22:31,470 --> 00:22:34,070
That looks like a very good blowjob
she's getting.
329
00:22:35,730 --> 00:22:41,610
I just want you boys to have as much fun
with me as you do in the theater.
330
00:22:42,850 --> 00:22:46,570
No way. But I have so much fun with you,
Miss White.
331
00:22:47,910 --> 00:22:48,910
Oh,
332
00:22:49,950 --> 00:22:55,370
and like she said, you should have just
as much fun with me.
333
00:22:55,910 --> 00:22:56,910
No.
334
00:22:57,370 --> 00:22:59,870
Yeah. No, I don't want to hear it. No.
335
00:23:01,000 --> 00:23:04,840
You don't want your mom to be happy.
She's so nice. She kept you out of jail.
336
00:23:05,440 --> 00:23:10,440
Yeah, I have the best mom ever, but
like... Then you should make her happy.
337
00:23:10,440 --> 00:23:11,440
what you want.
338
00:23:14,980 --> 00:23:15,980
Baby.
339
00:23:16,780 --> 00:23:19,980
You do have the best mom. I've heard you
say that before.
340
00:23:20,840 --> 00:23:21,840
Yeah, I do.
341
00:23:23,040 --> 00:23:24,040
Alright.
342
00:23:24,660 --> 00:23:28,140
Well, I've heard you say I am the nicest
mom.
343
00:23:28,880 --> 00:23:29,920
Yeah, you are.
344
00:23:31,240 --> 00:23:36,300
Wouldn't you want to give me all the
nicest things? Wait, wait, wait, wait,
345
00:23:36,420 --> 00:23:37,159
wait, wait.
346
00:23:37,160 --> 00:23:38,160
Wait.
347
00:23:39,060 --> 00:23:40,060
Boys.
348
00:23:42,680 --> 00:23:46,600
God, my son's cock really does taste
amazing.
349
00:23:47,120 --> 00:23:49,920
What? And mine does, too.
350
00:23:51,980 --> 00:23:52,980
Oh.
351
00:24:11,470 --> 00:24:13,550
I'm not showing you. I'm doing it for
her.
352
00:24:13,870 --> 00:24:14,870
Of course.
353
00:24:14,950 --> 00:24:17,170
Right. Let me just.
354
00:24:24,150 --> 00:24:25,350
That's fine, Ryan.
355
00:24:26,610 --> 00:24:29,730
Can you move your hand a little bit?
It's a little too close.
356
00:24:30,130 --> 00:24:32,310
Oh, you know you're always welcome.
357
00:24:46,960 --> 00:24:49,860
It's very deep in my foot. Think about
that.
358
00:25:31,500 --> 00:25:32,500
Yeah.
359
00:26:22,730 --> 00:26:23,730
It's fine.
360
00:27:21,420 --> 00:27:24,820
Yeah, Mom. Be a good boy and do it. Mom.
I love you.
361
00:27:25,700 --> 00:27:28,200
Oh, I was touching her. I'm so sorry.
362
00:27:31,380 --> 00:27:34,820
Just focus on the job and do it.
363
00:28:15,020 --> 00:28:19,340
I don't know why you suddenly got me so
shocked.
364
00:29:23,850 --> 00:29:24,850
About what?
365
00:29:24,910 --> 00:29:27,110
About wanting to fuck me.
366
00:29:27,390 --> 00:29:32,050
Oh. I mean, she was trying to be cool in
front of Ryan, Mom. Yeah, at that
367
00:29:32,050 --> 00:29:36,550
point. I had no idea how good she
thought. Mom.
368
00:29:36,930 --> 00:29:38,550
I'm not touching you.
369
00:29:39,150 --> 00:29:40,950
I heard what she said.
370
00:29:41,250 --> 00:29:42,450
You're getting awfully close.
371
00:29:43,270 --> 00:29:44,270
God,
372
00:29:45,230 --> 00:29:46,230
you're frantic.
373
00:31:28,780 --> 00:31:34,360
enjoy each other for a minute. But, uh,
that doesn't mean you have to stop.
374
00:31:34,860 --> 00:31:35,860
No.
375
00:31:37,040 --> 00:31:38,920
What do you mean, Mom?
376
00:31:42,280 --> 00:31:48,240
I promise, baby, I'll keep my hands to
myself. Hold on. That is so close, Mom.
377
00:31:48,780 --> 00:31:50,620
I promise I'll be good.
378
00:31:51,220 --> 00:31:52,440
I don't know.
379
00:31:53,640 --> 00:31:54,640
Mom.
380
00:32:08,940 --> 00:32:11,740
Okay, just be extra careful. I promise.
381
00:32:13,640 --> 00:32:15,780
You won't even know I'm here.
382
00:32:36,110 --> 00:32:37,590
My balls are touching your forehead.
383
00:32:37,870 --> 00:32:41,310
No, no, that's not my forehead. That's
my eyelashes, and that's just butterfly
384
00:32:41,310 --> 00:32:43,530
kisses. That doesn't count.
385
00:32:44,190 --> 00:32:45,190
Okay.
386
00:33:13,140 --> 00:33:14,140
No, I...
387
00:34:21,639 --> 00:34:22,840
the same boat as you are, dude.
388
00:34:28,040 --> 00:34:34,699
You know, I
389
00:34:34,699 --> 00:34:36,100
have a thought.
390
00:34:36,320 --> 00:34:39,820
I might put a little plank to bed once
and for all.
391
00:34:40,100 --> 00:34:42,480
What are you talking about, Mom? It's a
surprise.
392
00:34:42,719 --> 00:34:44,980
I think you both like a lot.
393
00:34:45,679 --> 00:34:48,380
You do like surprises, don't you?
394
00:34:48,980 --> 00:34:51,000
Yeah. You know me, Mom.
395
00:34:51,580 --> 00:34:58,100
Well, you're just going to have to stay
right there and close your eyes for a
396
00:34:58,100 --> 00:35:00,800
while. Close your eyes too, Ryan.
397
00:35:01,060 --> 00:35:02,620
I hear no peeping.
398
00:35:03,360 --> 00:35:04,600
All right.
399
00:35:07,220 --> 00:35:14,100
You guys are going to love
400
00:35:14,100 --> 00:35:16,220
this. You think so?
401
00:35:27,660 --> 00:35:29,700
They're close, Mom. I trust you.
402
00:35:42,780 --> 00:35:49,440
This feels so familiar.
403
00:35:49,880 --> 00:35:51,520
It feels like I'm at home.
404
00:35:55,370 --> 00:35:58,510
Wow, that's why you feel so good. Oh,
yeah.
405
00:35:59,370 --> 00:36:01,670
What? What am I doing?
406
00:36:02,910 --> 00:36:04,530
I'm fucking my mom?
407
00:36:04,990 --> 00:36:07,750
Oh, you're fucking me so good.
408
00:36:09,110 --> 00:36:10,110
Yes.
409
00:36:11,890 --> 00:36:13,450
Give me that comeback.
410
00:36:13,870 --> 00:36:15,050
It's done, it's done.
411
00:36:16,210 --> 00:36:20,850
Oh, you might as well. I don't know
what...
412
00:36:28,080 --> 00:36:30,800
I mean, I know you know that, but... It
413
00:36:30,800 --> 00:36:35,240
does
414
00:36:35,240 --> 00:36:41,980
feel good, but, like, am I
415
00:36:41,980 --> 00:36:43,100
supposed to even look?
416
00:36:43,760 --> 00:36:46,580
You don't have to look. You just have to
fuck.
417
00:36:48,300 --> 00:36:49,300
Yes.
418
00:36:53,660 --> 00:36:54,840
You're not comfortable.
419
00:36:57,320 --> 00:36:59,220
sure you make that pussy happy.
420
00:36:59,580 --> 00:37:00,820
But what about dad?
421
00:37:01,780 --> 00:37:02,780
Wow.
422
00:37:05,200 --> 00:37:07,220
You are so worried about that.
423
00:37:07,860 --> 00:37:11,580
The other day when you were stealing
skateboards, that would worry you. No.
424
00:37:13,280 --> 00:37:19,560
Are you really telling me that
425
00:37:19,560 --> 00:37:23,600
you're more of a coward than you're from
around here?
426
00:37:24,380 --> 00:37:25,380
What?
427
00:37:26,980 --> 00:37:30,040
I was just all talk, Mom. I'm sorry.
428
00:37:30,300 --> 00:37:32,640
I just don't know if this is right.
429
00:37:33,340 --> 00:37:38,400
Well, I did not raise you to talk and
not back it up.
430
00:37:39,760 --> 00:37:40,760
Yeah,
431
00:37:41,520 --> 00:37:42,660
you're a good mom.
432
00:37:44,840 --> 00:37:49,180
I have to fuck you? That's how it is.
Where'd you learn that at?
433
00:37:56,970 --> 00:38:00,250
I mean, like, it feels good.
434
00:38:01,030 --> 00:38:02,390
Well, it should.
435
00:38:03,530 --> 00:38:06,070
Oh, just you wait.
436
00:38:07,190 --> 00:38:13,830
So am I just supposed to, like... You're
supposed to get up and
437
00:38:13,830 --> 00:38:14,850
fuck me, son.
438
00:38:18,990 --> 00:38:25,310
Shut up. So if I'm getting in trouble,
just do what they tell us.
439
00:38:26,310 --> 00:38:27,710
Dude, like, you know any better.
440
00:38:27,970 --> 00:38:29,290
I knew I liked you.
441
00:38:30,570 --> 00:38:34,670
I thought... No, I want you to like me
more, Mom.
442
00:39:02,730 --> 00:39:04,790
Fuck some sense into you. Right?
443
00:39:06,090 --> 00:39:08,430
Into me?
444
00:39:08,750 --> 00:39:09,750
Mm -hmm.
445
00:39:10,450 --> 00:39:11,650
Oh, my God.
446
00:39:12,110 --> 00:39:14,630
You can be such trouble sometimes.
447
00:39:15,150 --> 00:39:21,250
Stop giving your wonderful mother an
attitude and just have fun. I wasn't
448
00:39:21,250 --> 00:39:22,250
to.
449
00:39:22,750 --> 00:39:23,750
Oh,
450
00:39:24,410 --> 00:39:26,390
my God.
451
00:39:50,649 --> 00:39:53,450
Oh, God.
452
00:39:57,610 --> 00:40:00,490
This is so fucking okay.
453
00:40:00,970 --> 00:40:06,210
Way better than okay. Holy sh...
454
00:40:40,980 --> 00:40:43,420
You may not know what you want.
455
00:41:49,100 --> 00:41:50,100
I'm sorry.
456
00:42:20,759 --> 00:42:23,640
Oh, you could never disappoint me.
457
00:44:12,200 --> 00:44:13,200
Fucking son of a
458
00:45:06,720 --> 00:45:07,720
I'll show you.
459
00:46:19,870 --> 00:46:23,370
Okay, to be honest with you, mom, you do
feel really good.
460
00:46:25,090 --> 00:46:26,530
You're coming around.
461
00:46:28,450 --> 00:46:29,450
That's good.
462
00:46:31,830 --> 00:46:32,830
Amazing.
463
00:46:43,210 --> 00:46:45,150
Oh, you should be proud of that car.
464
00:46:46,450 --> 00:46:47,450
Wow.
465
00:46:48,270 --> 00:46:49,270
Oh,
466
00:46:52,590 --> 00:46:53,590
yes.
467
00:46:54,790 --> 00:46:55,790
Oh, yes.
468
00:46:57,790 --> 00:46:59,010
Oh, God.
469
00:46:59,510 --> 00:47:02,990
I want you to tell your mommy what a
good mommy she is.
470
00:47:37,840 --> 00:47:41,700
I'm ready to be there for you in any way
you need.
471
00:47:44,200 --> 00:47:46,960
Joshua, I don't want you to feel
jealous.
472
00:47:47,580 --> 00:47:52,720
I'm always here for you. I promise.
Whatever, yes.
473
00:47:53,440 --> 00:47:56,400
Whatever you need, baby.
474
00:47:57,100 --> 00:47:58,820
Yes. Yes.
475
00:48:45,160 --> 00:48:46,160
Don't you?
476
00:48:46,840 --> 00:48:47,840
Well,
477
00:48:48,620 --> 00:48:51,840
your mom wants you to come. Oh, God.
478
00:48:52,240 --> 00:48:53,600
It's so bad.
479
00:48:54,380 --> 00:48:56,160
Oh, is that even okay?
480
00:48:56,840 --> 00:48:58,340
Oh, well, it might be.
481
00:48:58,620 --> 00:49:00,220
It's all right. It's all right.
482
00:49:01,180 --> 00:49:02,480
Oh, yeah.
483
00:49:02,760 --> 00:49:03,760
Oh,
484
00:49:04,340 --> 00:49:06,480
God. Anywhere you want, baby.
485
00:49:06,840 --> 00:49:10,180
What are you talking about? Come on now.
486
00:49:26,470 --> 00:49:31,990
Oh, come on.
487
00:49:52,590 --> 00:49:53,590
Oh, yeah.
488
00:53:11,050 --> 00:53:11,848
the house right?
489
00:53:11,850 --> 00:53:14,330
Oh, it most emphatically will.
490
00:53:15,490 --> 00:53:17,990
I didn't expect this treatment a lot.
491
00:53:18,870 --> 00:53:21,510
Does this kind of mean like I'm the man
of the house now?
492
00:53:24,730 --> 00:53:27,250
Maybe. When your dad's not around.
493
00:53:28,250 --> 00:53:31,470
I think I'm going to need some therapy.
33205
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.