All language subtitles for Conjuring.Tapes.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DD.2.0.H.264-playWEB_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:43,686 --> 00:01:45,021 Hello? 2 00:02:07,252 --> 00:02:08,795 I’ve got a gun. 3 00:02:18,680 --> 00:02:19,722 So do I. 4 00:02:20,765 --> 00:02:21,683 Sarah don’t! 5 00:03:43,765 --> 00:03:44,974 Molly, call me back. 6 00:03:45,266 --> 00:03:46,684 Something happened. 7 00:03:47,518 --> 00:03:48,853 It's Sarah. 8 00:04:11,125 --> 00:04:12,919 Hey, I’m here. 9 00:04:13,127 --> 00:04:15,213 Are you still coming? 10 00:04:18,299 --> 00:04:19,550 Okay, umm 11 00:04:21,511 --> 00:04:23,304 I'll just get started without you. 12 00:04:25,598 --> 00:04:26,557 No, no, it's fine. 13 00:04:26,557 --> 00:04:28,893 Just get here when you can, okay? 14 00:06:50,535 --> 00:06:51,536 Oh, hell, yeah. 15 00:06:51,536 --> 00:06:53,371 It still works. 16 00:06:54,789 --> 00:06:55,540 SAM Hey babe! 17 00:06:55,748 --> 00:06:57,125 JASON Hey babe. 18 00:06:57,208 --> 00:06:58,751 Look what I got. 19 00:06:59,794 --> 00:07:01,546 More stuff from your parents house? 20 00:07:01,587 --> 00:07:02,880 JASON You better believe it. 21 00:07:02,880 --> 00:07:04,674 This and more. 22 00:07:05,049 --> 00:07:07,385 More? during a decluttering? 23 00:07:08,469 --> 00:07:09,262 What the fuck? 24 00:07:10,096 --> 00:07:11,222 What are you watching? 25 00:07:11,639 --> 00:07:14,100 Sarah had tapes and I got curious. 26 00:07:14,308 --> 00:07:15,810 What are you doing in this? 27 00:07:16,727 --> 00:07:18,354 That's not me. 28 00:07:19,564 --> 00:07:21,232 You and Sarah set this up. 29 00:07:21,691 --> 00:07:23,401 It, it's not me, I swear. 30 00:07:23,401 --> 00:07:24,861 But let me see it. 31 00:07:30,074 --> 00:07:32,660 JASON Yeah, but this is like a fun one. 32 00:07:34,704 --> 00:07:35,204 Check it out. 33 00:07:35,204 --> 00:07:37,582 I cannot wait to show Gary. 34 00:07:39,292 --> 00:07:40,877 You're not bringing that tonight. 35 00:07:44,797 --> 00:07:46,174 GARY Who could this be? 36 00:07:47,049 --> 00:07:49,510 Honey, hide the good silverware. 37 00:07:52,472 --> 00:07:54,182 Oh, is that what I think it is? 38 00:07:54,182 --> 00:07:55,558 JASON You better believe it. 39 00:07:55,558 --> 00:07:56,058 Give me that. 40 00:07:56,058 --> 00:07:58,019 GARY Oh, man, dude this thing is sick. 41 00:07:58,269 --> 00:08:00,354 Hell yeah, and that's not all I got. 42 00:08:00,605 --> 00:08:01,814 Remember this banger? 43 00:08:01,814 --> 00:08:03,524 GARY Oh, Ouija Death! 44 00:08:03,524 --> 00:08:05,193 Hell yeah, you down to watch it tonight? 45 00:08:06,068 --> 00:08:08,571 GARY I mean, I don’t have a VCR 46 00:08:08,738 --> 00:08:10,448 Oh. Right. 47 00:08:10,948 --> 00:08:14,202 JASON So, it’s a little controversial that I brought the camera with me. 48 00:08:14,410 --> 00:08:15,661 She’s not happy. 49 00:08:15,661 --> 00:08:17,163 JENNIFER Oh, you can just grab one of the tall ones. 50 00:08:17,163 --> 00:08:17,955 I think that’s fine. 51 00:08:17,955 --> 00:08:19,540 Smells good. 52 00:08:19,540 --> 00:08:20,708 Hey, umm, 53 00:08:20,708 --> 00:08:23,503 Sweetie, can you put that camera down and help me set the table, please. 54 00:08:25,004 --> 00:08:26,422 GARY You got it boss. 55 00:08:26,839 --> 00:08:27,590 JASON What can I do to help? 56 00:08:28,966 --> 00:08:29,509 JASON Okay. 57 00:08:29,509 --> 00:08:34,305 Sorry to interrupt, but I have one more surprise for you all tonight. 58 00:08:34,347 --> 00:08:36,349 Are you ready for something awesome? 59 00:08:39,060 --> 00:08:39,852 I'm going to be right back. 60 00:08:39,852 --> 00:08:41,062 Give me just one second. 61 00:08:41,062 --> 00:08:43,356 Talk among yourselves. Talk among yourselves. 62 00:08:47,527 --> 00:08:48,819 GARY This dinner was awesome. 63 00:08:48,819 --> 00:08:49,987 SAM It was, thank you. 64 00:08:49,987 --> 00:08:51,239 JENNIFER Yeah, vegan. 65 00:08:51,239 --> 00:08:51,948 SAM Oh. 66 00:08:51,948 --> 00:08:53,282 JASON Hell yeah. 67 00:08:53,908 --> 00:08:55,201 GARY Yes, she does this ravioli. 68 00:08:55,201 --> 00:08:57,870 You don't even need to chew it. It just goes.. 69 00:08:57,954 --> 00:09:01,374 JASON Are y'all ready for the return 70 00:09:01,374 --> 00:09:04,460 of the Ouija board? 71 00:09:04,877 --> 00:09:05,378 Nooo. 72 00:09:05,670 --> 00:09:06,796 JASON Yes. 73 00:09:06,796 --> 00:09:07,505 Is that.. 74 00:09:07,505 --> 00:09:10,925 JASON The very same one. 75 00:09:11,676 --> 00:09:13,177 And I brought this camera. 76 00:09:13,177 --> 00:09:16,097 I was thinking maybe we could do a remake? 77 00:09:16,430 --> 00:09:17,765 Ouija Death 2. 78 00:09:17,765 --> 00:09:22,019 - Ahh, Return of Betty the Butcher. - Oh my God, we definitely should! 79 00:09:22,019 --> 00:09:24,272 JASON Babe, you down? 80 00:09:24,480 --> 00:09:25,648 Yeah. 81 00:09:32,488 --> 00:09:34,824 SAM Umm okay, I. 82 00:09:34,824 --> 00:09:36,867 I don’t really like death. 83 00:09:37,326 --> 00:09:37,910 Okay. 84 00:09:39,078 --> 00:09:39,912 Can you explain? 85 00:09:40,830 --> 00:09:42,123 In high school, 86 00:09:42,415 --> 00:09:45,334 I was in a car accident with my best friend, 87 00:09:45,668 --> 00:09:46,711 Becca. 88 00:09:48,963 --> 00:09:50,673 - She died. - Oh. 89 00:09:51,090 --> 00:09:52,341 And I was driving. 90 00:09:52,341 --> 00:09:54,093 And I have a lot of, like, guilt. 91 00:09:54,093 --> 00:09:56,220 Just maybe, 92 00:09:56,220 --> 00:09:59,098 could you talk to Gary about, like, the Ouija stuff? 93 00:09:59,348 --> 00:10:00,266 Oh, no, no, no. 94 00:10:00,266 --> 00:10:01,684 This isn’t, this isn't like that. 95 00:10:01,684 --> 00:10:04,103 I mean, yes, it's a Ouija board, but we're not like, 96 00:10:04,103 --> 00:10:05,646 conjuring out dead spirits. 97 00:10:05,646 --> 00:10:07,356 Sure, but like, you guys made lots of films 98 00:10:07,356 --> 00:10:08,774 maybe you could do a different sequel? 99 00:10:08,774 --> 00:10:11,652 But, I mean, this is I think it's so cool about it is we did this 100 00:10:11,652 --> 00:10:15,031 in high school and like for kind of going back to those days. 101 00:10:15,031 --> 00:10:17,867 And it's going to be fine though, like if you need to step into a different room 102 00:10:17,908 --> 00:10:19,827 like, we totally can. 103 00:10:19,869 --> 00:10:20,953 I don't think it's that big of a deal. 104 00:10:20,953 --> 00:10:22,413 I'm ready for my close-up. 105 00:10:23,080 --> 00:10:25,541 GARY How'd you get your face to look so gruesome already? 106 00:10:25,625 --> 00:10:26,917 Oh, fuck you. 107 00:10:27,668 --> 00:10:30,212 Umm, ladies. 108 00:10:30,212 --> 00:10:32,465 You ready to make some movie magic? 109 00:10:33,633 --> 00:10:35,885 JASON And we are rolling. 110 00:10:35,926 --> 00:10:39,138 I'm ready to direct the shit out of this movie. 111 00:10:39,138 --> 00:10:40,222 Yes, let’s do it. 112 00:10:40,222 --> 00:10:42,016 JASON Gary, you down? 113 00:10:42,016 --> 00:10:44,894 Oh yeah, sequels are always better than the first one. 114 00:10:45,603 --> 00:10:47,647 JENNIFER Are we reprising our same roles 115 00:10:47,647 --> 00:10:49,357 as we did as one? 116 00:10:49,357 --> 00:10:52,943 I mean, obviously, you're going to be Betty the Butcher. 117 00:10:52,943 --> 00:10:54,654 Do I die in this one? 118 00:10:54,654 --> 00:10:59,992 You, no, you rip my heart out like you've already done. 119 00:11:00,576 --> 00:11:04,080 Sam can be your witchy 120 00:11:04,080 --> 00:11:06,749 sidekick partner, yeah? 121 00:11:06,749 --> 00:11:10,378 Who traps the souls of wizards in their corpses 122 00:11:10,628 --> 00:11:12,088 and just nails them on their wall. 123 00:11:12,088 --> 00:11:13,756 She’s savage right? 124 00:11:14,215 --> 00:11:15,883 JASON Babe, you down for that? 125 00:11:15,883 --> 00:11:18,177 Uhh... 126 00:11:18,177 --> 00:11:20,638 Uh, maybe there's something else. I could do. 127 00:11:20,638 --> 00:11:22,807 JASON Oh, yeah, we could do, like, umm, 128 00:11:22,807 --> 00:11:27,478 you could be a corpse? or you could be a girl 129 00:11:27,478 --> 00:11:29,188 who screams the whole time? 130 00:11:31,649 --> 00:11:34,902 Or you could be cameraperson? 131 00:11:37,947 --> 00:11:38,656 JENNIFER Oh, come on. 132 00:11:38,656 --> 00:11:39,490 GARY It's super important. 133 00:11:39,490 --> 00:11:41,534 JENNIFER You would be, it’s easy. You will be fine. 134 00:11:42,201 --> 00:11:44,328 JASON It's most important. - I don’t know 135 00:11:44,620 --> 00:11:46,038 SAM Okay, so like, tell me what to do, 136 00:11:46,038 --> 00:11:47,581 I’ve never really held a camera. 137 00:11:47,581 --> 00:11:49,458 You’ve held like, a phone camera before. 138 00:11:49,458 --> 00:11:51,919 It's basically that, but like twice as big. 139 00:11:51,919 --> 00:11:54,088 You need to do zooms right now, 140 00:11:54,088 --> 00:11:58,384 you know? Kind of make it extra... Take some artistic liberty. 141 00:11:58,801 --> 00:12:00,469 JENNIFER Who are we conjuring? 142 00:12:00,970 --> 00:12:03,681 Uhh, anybody know any dead people they want to talk to? 143 00:12:04,598 --> 00:12:05,558 JENNIFER Sam? 144 00:12:06,475 --> 00:12:07,309 SAM What? 145 00:12:07,852 --> 00:12:09,228 What about, like, a celebrity? 146 00:12:09,228 --> 00:12:11,689 Coolio? I think, too soon? 147 00:12:12,481 --> 00:12:13,232 All right. 148 00:12:13,357 --> 00:12:15,860 I'm, I'm positive he's in heaven. 149 00:12:15,860 --> 00:12:17,319 Oh, hell, yeah. 150 00:12:17,319 --> 00:12:18,070 Okay. 151 00:12:18,112 --> 00:12:19,905 Uh, Coolio. 152 00:12:19,905 --> 00:12:21,824 Do you have anything you want to ask Coolio? 153 00:12:23,576 --> 00:12:24,368 I don’t know. 154 00:12:24,535 --> 00:12:26,162 Let’s just throw it out there. 155 00:12:26,912 --> 00:12:32,209 Oh, spirits that may or may not be inhabiting this home, 156 00:12:32,626 --> 00:12:34,086 even though I own it. 157 00:12:35,337 --> 00:12:37,757 Show us yourselves. 158 00:12:37,757 --> 00:12:39,383 Say hi. 159 00:12:44,597 --> 00:12:45,473 JENNIFER You're moving it. 160 00:12:45,473 --> 00:12:47,725 GARY Oh, no, no, no, no. No. 161 00:12:48,142 --> 00:12:49,477 That's not how this works. 162 00:12:49,477 --> 00:12:51,270 With the candles and everything? 163 00:12:51,270 --> 00:12:53,939 Okay, should we have, like it like a I don't know, 164 00:12:53,939 --> 00:12:56,817 like, because I know we talked about the flickering lights, but, like, maybe 165 00:12:57,193 --> 00:13:00,029 like a, like a sound that we're not expecting or.. 166 00:13:00,362 --> 00:13:02,114 JASON Yeah yeah yeah. - I don’t know, maybe one of us feels, 167 00:13:02,114 --> 00:13:03,908 like, something touch us. 168 00:13:03,908 --> 00:13:06,035 JASON I mean, I have tingles right now. That's good. 169 00:13:06,076 --> 00:13:06,994 Yes, yes, okay. 170 00:13:06,994 --> 00:13:08,162 That's good. Umm, 171 00:13:08,162 --> 00:13:09,663 Okay, so kind of like a jump scare moment? 172 00:13:09,663 --> 00:13:10,706 JENNIFER Yeah. - Oh, fuck yeah. 173 00:13:10,706 --> 00:13:12,833 So, I got it. Okay, okay. 174 00:13:13,834 --> 00:13:17,880 Oh, spirit descending on this house from the netherworlds, 175 00:13:17,880 --> 00:13:21,926 give us a sign. Some kind of sound or a.. 176 00:13:23,636 --> 00:13:25,846 just a sign that you're here. 177 00:13:27,431 --> 00:13:29,975 - Oh, yeah, yeah, yeah. - Yes! Yes! 178 00:13:29,975 --> 00:13:31,727 - My man. - Oh my God 179 00:13:31,727 --> 00:13:33,562 That was a demon, I think. 180 00:13:33,562 --> 00:13:36,190 Right, babe, a little direction here. 181 00:13:36,190 --> 00:13:39,485 Maybe spin around the table, like walk around us. 182 00:13:39,485 --> 00:13:41,195 It's like, it's called a 360 shot. 183 00:13:41,195 --> 00:13:43,405 I'm pretty sure they invented it in the Matrix. 184 00:13:43,864 --> 00:13:45,199 Do it like The Matrix. 185 00:13:45,658 --> 00:13:46,784 Hell, yeah. 186 00:13:47,159 --> 00:13:49,453 This is bullet time, okay. 187 00:13:49,453 --> 00:13:51,539 - Alright, so.. - You wanna kick us off? 188 00:13:51,580 --> 00:13:53,791 - Yeah, Betty the Butcher, right? - Yeah. 189 00:13:54,375 --> 00:13:55,167 Okay. 190 00:13:55,167 --> 00:13:59,630 Ooohhh.. 191 00:13:59,630 --> 00:14:04,301 JENNIFER Betty the Butcher. 192 00:14:06,178 --> 00:14:08,556 Are you with us? 193 00:14:08,848 --> 00:14:11,016 Hey, what do you think Betty the Butcher sounds like? 194 00:14:13,102 --> 00:14:15,229 Female Daniel Day-Lewis? 195 00:14:16,021 --> 00:14:17,481 - Yeah. - Yeah. 196 00:14:17,481 --> 00:14:18,732 Danielle Day-Lewis. 197 00:14:18,858 --> 00:14:20,359 Danielle Day-Lewis. 198 00:14:20,651 --> 00:14:22,987 Oooooohhhhh 199 00:14:24,947 --> 00:14:26,115 Lead it. 200 00:14:26,740 --> 00:14:27,658 She here? 201 00:14:28,075 --> 00:14:31,912 I think I can feel her knife on my shoulder. 202 00:14:33,080 --> 00:14:33,956 Can you feel, 203 00:14:33,956 --> 00:14:35,124 can you feel anything, J? 204 00:14:35,124 --> 00:14:35,875 Not yet. 205 00:14:35,875 --> 00:14:39,545 Okay, Danielle, aww fucking, Betty the Butcher, 206 00:14:39,712 --> 00:14:41,839 we need you here tonight. 207 00:14:41,839 --> 00:14:43,924 I feel the presence of her freezer. 208 00:14:44,008 --> 00:14:49,096 Oh. Oh, oh, oh, oh. 209 00:14:50,347 --> 00:14:52,266 - That was good. - Something’s not right. 210 00:14:52,266 --> 00:14:54,602 - Oh God, I think that.. - Let’s keep going, 211 00:14:54,602 --> 00:14:55,436 let’s keep going. 212 00:14:55,436 --> 00:14:56,270 Yes, yes! 213 00:14:57,563 --> 00:14:59,106 Oh my God, what’s happening? 214 00:14:59,356 --> 00:15:00,566 Can you see me? Is it spooky? 215 00:15:00,566 --> 00:15:02,818 Oh, it's super fucking spooky. Keep going. Yes, I love that. 216 00:15:02,818 --> 00:15:04,778 I love that, I love that. Yes. Okay. 217 00:15:04,945 --> 00:15:06,530 - Betty... - Betty.. 218 00:15:06,530 --> 00:15:07,323 Betty... 219 00:15:07,323 --> 00:15:08,115 Betty... 220 00:15:08,115 --> 00:15:09,033 BETTY! 221 00:15:09,033 --> 00:15:11,076 Betty... 222 00:15:13,245 --> 00:15:15,205 That was a lot of fun. 223 00:15:15,205 --> 00:15:16,916 And, Sam, you were right. 224 00:15:16,916 --> 00:15:19,043 Raspberry looks just like blood. 225 00:15:19,376 --> 00:15:20,252 JASON Hell yeah. 226 00:15:20,252 --> 00:15:21,629 You can’t even tell. 227 00:15:22,004 --> 00:15:23,505 You forgot the Ouija board. 228 00:15:23,923 --> 00:15:25,674 SAM Ah, We're good. You keep it. 229 00:15:25,674 --> 00:15:26,592 JASON Are you sure? 230 00:15:26,592 --> 00:15:27,134 SAM Yeah. 231 00:15:27,134 --> 00:15:28,510 JASON Oh, okay. 232 00:15:29,386 --> 00:15:31,055 All right. Well, thank you all so much. 233 00:15:31,388 --> 00:15:33,724 We will see you at the Oscars? 234 00:15:33,724 --> 00:15:34,600 Yesss. 235 00:15:34,850 --> 00:15:37,436 You better start cutting this thing right away. 236 00:15:37,436 --> 00:15:38,979 JASON I am going right to the studio. 237 00:15:38,979 --> 00:15:41,607 JENNIFER This was such a good time, thank you. 238 00:15:41,607 --> 00:15:42,274 JASON See ya. 239 00:15:42,775 --> 00:15:43,567 GARY Bye, guys. 240 00:15:43,567 --> 00:15:45,527 JENNIFER Bye. Bye Sam. 241 00:15:47,237 --> 00:15:50,824 Okay, you get to the end of the block and then camera is done. 242 00:15:51,742 --> 00:15:52,993 JASON I feel like that's fair. 243 00:15:52,993 --> 00:15:53,744 That’s fair. 244 00:15:54,203 --> 00:15:55,829 Did you have fun? 245 00:15:56,830 --> 00:15:58,290 I mean, 246 00:15:58,290 --> 00:16:02,169 Yes, but they're mostly your friends, so, you know, 247 00:16:02,711 --> 00:16:04,421 it's fun to a point. 248 00:16:05,172 --> 00:16:07,925 JASON What you mean they're both of our friends. 249 00:16:08,926 --> 00:16:10,302 Gary and Jen. 250 00:16:11,011 --> 00:16:13,222 I mean, they're your high school friends. 251 00:16:13,222 --> 00:16:17,685 You guys spend half the time reminiscing about stuff that I wasn't there for. So.. 252 00:16:18,727 --> 00:16:23,190 JASON I mean, I guess but we're just playing around, you know? 253 00:16:23,315 --> 00:16:23,899 Sure. 254 00:16:23,899 --> 00:16:26,694 JASON I feel like they’ve kind of welcomed you 255 00:16:26,694 --> 00:16:29,363 and I’d figured we’d welcomed them, no? 256 00:16:30,823 --> 00:16:33,742 No, I mean, Jen's a little weird towards me, but 257 00:16:33,742 --> 00:16:35,995 Yeah, I'm, I’m glad you had fun. 258 00:16:37,371 --> 00:16:41,500 JASON Wow, I might have to edit that one out before Jen sees it. 259 00:16:42,126 --> 00:16:45,337 You're going to show Jen your weird montage footage 260 00:16:45,337 --> 00:16:47,214 from the night of nonsense? 261 00:16:47,589 --> 00:16:49,425 I doubt she's going to want to watch that. 262 00:16:49,508 --> 00:16:53,220 JASON I mean, who wouldn’t want to? This is kind of, gold. 263 00:16:53,721 --> 00:16:57,641 Well, we're about coming up on the end of the block, so wrap up your gold. 264 00:16:58,392 --> 00:16:59,393 JASON All right. 265 00:17:00,269 --> 00:17:02,062 It's the Sacramento Ghost Tour. 266 00:17:03,564 --> 00:17:05,065 Pretty spooky, huh? 267 00:17:05,691 --> 00:17:08,569 SAM Jay, I don't think I’m gonna be a good co-host for you. 268 00:17:11,321 --> 00:17:12,531 Did you hear that? 269 00:17:12,698 --> 00:17:14,575 SAM Let's go. 270 00:17:17,411 --> 00:17:18,912 JASON Sam, do you see that? 271 00:17:18,912 --> 00:17:20,330 SAM Oh, my God. 272 00:17:22,791 --> 00:17:24,585 Base, seriously? Can we be done? 273 00:17:24,585 --> 00:17:25,794 Fuck. 274 00:17:35,512 --> 00:17:39,600 JASON Are you still mad at me? 275 00:17:41,477 --> 00:17:44,104 Why don't you put the fucking camera down and find out? 276 00:17:45,481 --> 00:17:47,775 JASON Okay, umm... 277 00:17:48,692 --> 00:17:50,194 Put the camera down so we can talk, please. 278 00:17:50,194 --> 00:17:51,695 JASON Okay, I’m Putting the camera down. Okay. 279 00:17:53,280 --> 00:17:55,074 JASON Okay, umm... 280 00:17:55,616 --> 00:17:57,326 Do you want to talk about it? 281 00:17:57,785 --> 00:17:58,994 It's what I said. 282 00:18:02,664 --> 00:18:05,209 I just don't really know what I did wrong. 283 00:18:06,835 --> 00:18:07,836 After the accident, 284 00:18:07,836 --> 00:18:09,004 I felt guilty for years. 285 00:18:09,004 --> 00:18:10,798 We have fucking talked about it. 286 00:18:11,215 --> 00:18:12,633 I don’t like Ouija shit. 287 00:18:12,633 --> 00:18:14,384 I’ve never dealt with death well. 288 00:18:14,510 --> 00:18:16,428 And you left me to the wolves with your friends. 289 00:18:18,847 --> 00:18:21,767 Samantha, I didn't even think about that. 290 00:18:21,767 --> 00:18:23,227 I was having fun and... 291 00:18:23,685 --> 00:18:24,645 Yeah, no shit. 292 00:18:25,312 --> 00:18:26,480 - I’m sorry. - I either had to what? 293 00:18:26,480 --> 00:18:28,065 Play along or I look like a bitch. 294 00:18:28,273 --> 00:18:30,943 Okay. Well, no, I know, we've talked about this. 295 00:18:30,943 --> 00:18:32,319 I... that's on me. 296 00:18:32,319 --> 00:18:34,279 I'm super sorry. 297 00:18:37,366 --> 00:18:39,159 Are you still fucking recording 298 00:18:40,786 --> 00:18:42,246 JASON Shit. Umm... 299 00:18:42,788 --> 00:18:44,873 I’ll get the breaker, I guess. 300 00:18:45,332 --> 00:18:46,708 SAM And you're going to take the camera? 301 00:18:46,708 --> 00:18:48,710 JASON Well, it's got a light on it. 302 00:18:49,211 --> 00:18:50,921 SAM Just take your fucking phone. 303 00:18:57,886 --> 00:19:01,098 JASON The whole house is out. Charming. 304 00:19:09,022 --> 00:19:10,691 Fuck, it’s dark out here. 305 00:19:17,030 --> 00:19:20,284 Of course the breaker is in the back. 306 00:19:32,963 --> 00:19:37,759 Yep. Everything looks in working order. 307 00:19:37,759 --> 00:19:39,386 I think. 308 00:19:42,890 --> 00:19:45,058 And the neighbors lights are on. 309 00:19:48,103 --> 00:19:49,521 It's not the breaker! 310 00:19:50,606 --> 00:19:53,233 But the neighbors lights are on, so... 311 00:19:55,235 --> 00:19:58,030 Maybe if you would have got me that generator for Christmas? 312 00:20:05,662 --> 00:20:07,581 You get on me for the death stuff? 313 00:20:11,210 --> 00:20:12,336 Samantha? 314 00:20:17,382 --> 00:20:19,218 What the fuck? 315 00:20:21,887 --> 00:20:23,805 What the fuck? 316 00:20:25,974 --> 00:20:26,850 What the fuck? 317 00:20:27,476 --> 00:20:30,062 Samantha, open this door, please Samantha. 318 00:20:30,729 --> 00:20:31,730 Are you in there? 319 00:20:32,105 --> 00:20:33,941 Umm, fuck, Samantha. 320 00:20:34,775 --> 00:20:37,486 Oh, where is the fucking key? 321 00:20:38,028 --> 00:20:39,821 Where is the fucking... Samantha, 322 00:20:39,821 --> 00:20:42,157 Can you hear me? Where's the fucking key!? 323 00:20:42,157 --> 00:20:44,952 God damn it, Samantha, what the... 324 00:20:46,495 --> 00:20:47,579 Samantha? 325 00:20:48,455 --> 00:20:49,539 Samantha? 326 00:20:50,707 --> 00:20:51,917 Are you fucking with me? 327 00:20:52,417 --> 00:20:54,294 Are you behind here? 328 00:20:54,294 --> 00:20:55,212 Samantha... 329 00:20:55,879 --> 00:20:56,797 What the... 330 00:20:57,172 --> 00:20:57,839 Fuck. 331 00:20:57,839 --> 00:20:59,716 Oh, fuck, fuck. Fucking. 332 00:21:01,426 --> 00:21:02,636 What's going on here? 333 00:21:02,636 --> 00:21:05,305 Oh fuck 334 00:21:05,806 --> 00:21:07,766 Oh. Oh, God. 335 00:21:07,766 --> 00:21:08,642 Oh, God. 336 00:21:08,642 --> 00:21:11,395 Samantha! Get outside! 337 00:21:11,478 --> 00:21:12,479 Meet me in the car! 338 00:21:16,108 --> 00:21:17,401 Samantha! 339 00:21:19,778 --> 00:21:20,737 Please be unlocked. 340 00:21:20,988 --> 00:21:21,905 Please be unlocked. 341 00:21:27,411 --> 00:21:28,996 Oh fuck! 342 00:21:28,996 --> 00:21:30,539 How did you get in here!? 343 00:21:33,542 --> 00:21:37,629 Because it's supposed to be like like. 344 00:21:38,505 --> 00:21:39,381 Oh my God. 345 00:21:41,341 --> 00:21:42,009 Gary!? 346 00:21:42,676 --> 00:21:43,468 Jen? 347 00:21:45,053 --> 00:21:46,013 I’m coming in! 348 00:21:46,763 --> 00:21:48,307 Your front door’s open! 349 00:21:49,933 --> 00:21:50,892 Guys? 350 00:21:56,773 --> 00:21:57,649 Gary? 351 00:21:58,942 --> 00:22:00,152 You upstairs? 352 00:22:01,737 --> 00:22:02,612 Buddy? 353 00:22:04,114 --> 00:22:05,657 Gary? Oh... 354 00:22:06,616 --> 00:22:07,701 Are you okay man? 355 00:22:09,786 --> 00:22:11,163 What the fuck? 356 00:22:11,455 --> 00:22:12,247 Jen! 357 00:22:12,497 --> 00:22:13,832 Jen, are you here? 358 00:22:13,957 --> 00:22:14,958 Oh shit! 359 00:22:14,958 --> 00:22:16,043 Your wife is fucking crazy 360 00:22:16,084 --> 00:22:17,711 JASON My wife. What are you talking about? 361 00:22:17,711 --> 00:22:18,253 She’s here. 362 00:22:18,462 --> 00:22:20,005 JASON She's here? Where the fuck is she? 363 00:22:20,005 --> 00:22:20,714 She’s upstairs. 364 00:22:20,714 --> 00:22:22,716 JASON Upstairs? Sam! 365 00:22:22,716 --> 00:22:23,467 JENNIFER Don’t go up there! 366 00:22:23,467 --> 00:22:23,925 JASON Sam... 367 00:22:23,925 --> 00:22:24,926 JENNIFER Noooooooo... 368 00:22:24,926 --> 00:22:26,803 JASON What the fuck is happening? 369 00:22:27,095 --> 00:22:29,389 Sam, are you up here? 370 00:22:34,811 --> 00:22:35,687 Sam? 371 00:22:36,730 --> 00:22:37,397 Sam... 372 00:22:37,397 --> 00:22:38,940 Is that you? 373 00:22:40,525 --> 00:22:41,902 Oh fuck! 374 00:22:42,569 --> 00:22:43,320 Fuck. 375 00:22:44,529 --> 00:22:45,280 Jen? 376 00:22:46,698 --> 00:22:48,241 What the fuck? 377 00:22:49,701 --> 00:22:50,577 Oh, God. 378 00:22:50,786 --> 00:22:51,620 Baby? 379 00:22:51,620 --> 00:22:53,622 Oh, you don't look so good. 380 00:22:56,708 --> 00:22:57,501 Where’d she go? 381 00:22:58,001 --> 00:22:59,878 Oh, please don’t be behind me. 382 00:22:59,878 --> 00:23:01,129 Oh, please don’t be behind... 383 00:23:01,922 --> 00:23:02,964 Oh, of course she’s behind me! 384 00:23:02,964 --> 00:23:04,424 No! Please don’t hurt me. 385 00:23:04,591 --> 00:23:05,342 Oh, God! 386 00:23:19,314 --> 00:23:20,899 How am I on this? 387 00:23:21,108 --> 00:23:22,401 Where does she get these? 388 00:23:22,901 --> 00:23:25,153 Did she talk to you about any of this? 389 00:23:25,695 --> 00:23:26,822 Honestly, I. 390 00:23:26,822 --> 00:23:28,281 I stopped taking her calls. 391 00:23:28,281 --> 00:23:31,326 They were constant and made no sense. 392 00:23:31,326 --> 00:23:33,286 She was unwell and she didn't want help. 393 00:23:33,286 --> 00:23:34,037 Okay, but do you think, 394 00:23:34,037 --> 00:23:36,206 maybe we were ignoring her cries for help? 395 00:24:00,439 --> 00:24:02,274 All right, Dave, might as well leave you a message. 396 00:24:02,274 --> 00:24:04,109 This is your one black friend. 397 00:24:04,109 --> 00:24:07,821 I had to borrow this camera from my uncle, who I owe money to. 398 00:24:07,904 --> 00:24:10,407 You better pay me. You cheap as hell. 399 00:24:10,699 --> 00:24:14,828 But I need the money so I'm here to help you chase ghosts. 400 00:24:14,828 --> 00:24:16,746 If we die, I'm not your friend anymore. 401 00:24:17,122 --> 00:24:18,457 JOHNNY I'm not going in there alone. Everybody. 402 00:24:18,457 --> 00:24:19,624 DAVE What’s up everybody? 403 00:24:19,624 --> 00:24:20,500 JOHNNY Aww man. 404 00:24:21,042 --> 00:24:24,838 This can't be. This man’s got a robot penis on the side of his shirt. 405 00:24:25,797 --> 00:24:26,923 JOHNNY Dave. - What’s up Johnny? 406 00:24:26,923 --> 00:24:27,883 DAVE You’re filming already? 407 00:24:27,883 --> 00:24:28,758 I love it. 408 00:24:28,884 --> 00:24:30,594 What the fuck do you got on right now? 409 00:24:30,594 --> 00:24:31,595 What, what is this? 410 00:24:31,928 --> 00:24:34,514 Two GoPros Facebook marketplace. 411 00:24:34,514 --> 00:24:35,932 $300. Can you believe it? 412 00:24:35,932 --> 00:24:36,766 What an idiot. 413 00:24:37,058 --> 00:24:39,686 Oh, they’re the idiot? You look like Tech Jesus. 414 00:24:39,728 --> 00:24:40,854 JOHNNY You look crazy. 415 00:24:41,104 --> 00:24:43,148 I've always been a tech guy, you know that. 416 00:24:43,148 --> 00:24:45,192 But you’re fried a little bit. You know that, right? 417 00:24:45,192 --> 00:24:47,152 You know this shit ain't real. 418 00:24:47,152 --> 00:24:48,570 None of this is real. 419 00:24:48,904 --> 00:24:53,658 Is what I'm doing real in a tangible sense? 420 00:24:53,658 --> 00:24:55,327 No, but look, 421 00:24:55,327 --> 00:24:59,664 DAVE if they think I'm helping them, then in a way, am I not helping them? 422 00:24:59,956 --> 00:25:02,751 JOHNNY You helping yourself to gas station taquitos. 423 00:25:03,210 --> 00:25:05,086 You gonna shit on yourself in here. 424 00:25:05,086 --> 00:25:07,380 Try to be like, official. 425 00:25:07,631 --> 00:25:08,632 All right, you ready? 426 00:25:09,007 --> 00:25:11,301 JOHNNY You officially pissing me off, but... 427 00:25:14,262 --> 00:25:15,388 Why is it so emp... 428 00:25:15,388 --> 00:25:16,890 What the fuck is going on in here? 429 00:25:16,890 --> 00:25:17,557 It’s empty. 430 00:25:19,476 --> 00:25:21,353 - Why is it like this? - Ahh, Gabby? 431 00:25:22,979 --> 00:25:23,939 DAVE Gabby? 432 00:25:24,022 --> 00:25:24,439 Dave? 433 00:25:24,564 --> 00:25:25,607 DAVE Oh, okay. Hi. 434 00:25:25,607 --> 00:25:26,191 Hi. 435 00:25:26,191 --> 00:25:26,816 DAVE Hi. 436 00:25:26,816 --> 00:25:28,276 Oh my God, I’m a huge fan. 437 00:25:28,276 --> 00:25:29,027 DAVE Oh, you're a fan? 438 00:25:29,027 --> 00:25:30,654 Yeah, yeah. I’ve seen all your videos. 439 00:25:31,112 --> 00:25:33,698 - Well, here I am in the flesh. - Great. 440 00:25:33,823 --> 00:25:36,993 - Oh, this is my employee... - Let me show you. Let me show you. 441 00:25:37,202 --> 00:25:38,245 JOHNNY Hey, uhh... 442 00:25:38,870 --> 00:25:42,040 So I've gotten myself into a little pickle, 443 00:25:42,499 --> 00:25:44,209 but I'm hoping your expertize... 444 00:25:44,209 --> 00:25:45,627 Well, you called the right guy. 445 00:25:45,627 --> 00:25:48,838 I’m here to, I’m here to help heal. 446 00:25:48,922 --> 00:25:50,465 - What have we got here? - Right in there. 447 00:25:51,508 --> 00:25:53,134 Okay, Johnny? 448 00:25:53,552 --> 00:25:55,512 JOHNNY Oh, you, you want me to open it? 449 00:25:55,512 --> 00:25:56,513 You got the light. 450 00:25:56,513 --> 00:25:58,431 JOHNNY Alright, you buggin’, you buggin’ sir. 451 00:26:01,643 --> 00:26:03,019 DAVE Oh, okay. 452 00:26:03,019 --> 00:26:04,312 Wait! Oh shit. 453 00:26:04,312 --> 00:26:06,356 Does that seem like something you can handle Dave? 454 00:26:06,439 --> 00:26:07,440 - JOHNNY - Oh shit. 455 00:26:07,899 --> 00:26:09,776 DAVE We don’t, we don’t need a gun in this. 456 00:26:10,443 --> 00:26:13,989 Johnny, Johnny, look. It’s one of those prank channels. 457 00:26:14,030 --> 00:26:15,407 Dave, she has a fucking gun. 458 00:26:15,407 --> 00:26:17,492 DAVE I’ll say this, they’re good. They’re good. 459 00:26:17,492 --> 00:26:20,579 JOHNNY I ain’t taking this camera off her in case I gotta sue her crazy ass. 460 00:26:20,579 --> 00:26:22,372 It's all an act. Don’t worry. 461 00:26:22,539 --> 00:26:23,873 The gun’s not even real. 462 00:26:24,249 --> 00:26:25,375 JOHNNY She playin’... 463 00:26:25,375 --> 00:26:29,170 DAVE The joke's on them because we're getting incredible footage right now. 464 00:26:29,337 --> 00:26:30,922 The marketing opportunities... 465 00:26:30,922 --> 00:26:32,507 We have to ride this out. 466 00:26:32,507 --> 00:26:35,176 That's all you give a fuck about is the footage, we need to get out of here. 467 00:26:35,385 --> 00:26:36,803 The footage is going... 468 00:26:36,803 --> 00:26:39,806 JOHNNY Look, I’m gonna choke slam her. You kick her a little bit... 469 00:26:40,140 --> 00:26:41,850 We get out the way we came. 470 00:26:41,850 --> 00:26:44,936 They did a good job on that girls make up because 471 00:26:45,395 --> 00:26:48,773 this footage is going to change our lives and you need the money. 472 00:26:48,773 --> 00:26:50,900 You need the money. We have to ride this out. 473 00:26:51,943 --> 00:26:53,945 JOHNNY Gimme thirty dollars and two scratchers. 474 00:26:53,945 --> 00:26:55,530 Ohhh. 475 00:26:55,530 --> 00:26:56,948 JOHNNY That’s them taquitos. 476 00:26:57,699 --> 00:26:59,284 See, now if you booboo on yourself... 477 00:26:59,284 --> 00:27:00,660 Look, you were right about the taquitos. 478 00:27:01,494 --> 00:27:04,497 But I'm going to write this out and I need you to as well. 479 00:27:04,497 --> 00:27:07,751 All right. And keep the camera on her. 480 00:27:07,751 --> 00:27:08,960 GABBY I'm going to get you out of there, baby. 481 00:27:10,378 --> 00:27:11,046 Fuck. 482 00:27:11,421 --> 00:27:12,756 Look, hey, we’re ready. 483 00:27:12,756 --> 00:27:13,965 We’re ready. - Great. 484 00:27:13,965 --> 00:27:15,467 We’re up to the challenge here. 485 00:27:16,009 --> 00:27:16,926 GABBY Okay, Dave. 486 00:27:17,510 --> 00:27:19,012 Look, you hired the right guy. 487 00:27:19,012 --> 00:27:20,221 We're ready. Let's... 488 00:27:20,805 --> 00:27:24,934 Let's diagnose this problem in here, huh? 489 00:27:25,727 --> 00:27:28,188 Okay, babe. We’re coming in again. 490 00:27:31,399 --> 00:27:32,734 - Whoa - She’s gone? 491 00:27:32,734 --> 00:27:33,401 DAVE She’s gone? 492 00:27:34,277 --> 00:27:36,029 You guys are really going all out... 493 00:27:36,571 --> 00:27:38,281 GABBY Where the fuck is she? Go get her Dave. 494 00:27:38,281 --> 00:27:39,699 Well, we’re gonna find her. 495 00:27:39,699 --> 00:27:42,160 - Let’s diagnose the problem, Dave. - Oh, we will. 496 00:27:42,702 --> 00:27:44,329 JOHNNY Aww hell no, fuck that. I’m out, Dave. 497 00:27:45,914 --> 00:27:48,583 I ain’t dying in this fucking movie. 498 00:27:48,917 --> 00:27:50,126 Dave, you on your own. 499 00:27:50,460 --> 00:27:52,754 Oh shit, shit, shit, shit. 500 00:27:53,088 --> 00:27:53,880 What the fuck was that? 501 00:28:02,138 --> 00:28:03,014 Oh, did you... 502 00:28:03,014 --> 00:28:04,099 - She’s back there. - Did you hear that? 503 00:28:04,974 --> 00:28:07,227 - I think maybe Johnny found her. - Let me see it. Let me see your thing. 504 00:28:08,144 --> 00:28:10,855 Don't you worry. You got an expert here. 505 00:28:11,231 --> 00:28:13,942 DAVE Oh, Johnny's camera's on the floor. 506 00:28:14,526 --> 00:28:16,486 GABBY Baby, are you up there? - She came down... 507 00:28:16,486 --> 00:28:18,196 How could she have come up? 508 00:28:20,990 --> 00:28:21,825 How? 509 00:28:48,518 --> 00:28:49,436 GABBY Is that her? 510 00:28:50,228 --> 00:28:53,606 I don’t know. Does she look like an air conditioning duct? 511 00:28:53,606 --> 00:28:55,734 I don’t know. What the fuck do you think, Dave? 512 00:28:55,859 --> 00:28:57,068 Do you think she looks like an air conditioning duct? 513 00:28:57,068 --> 00:28:59,237 DAVE Well, I'm telling you, you got to trust me. 514 00:28:59,237 --> 00:29:00,697 I'm the professional here. 515 00:29:00,947 --> 00:29:03,408 She came from the roof, down. 516 00:29:03,867 --> 00:29:05,160 I'm the expert. 517 00:29:05,160 --> 00:29:05,827 Trust me. 518 00:29:05,827 --> 00:29:07,579 I've been in situations just like this. 519 00:29:07,579 --> 00:29:09,205 You've seen my videos. 520 00:29:09,205 --> 00:29:11,291 She came from the ceiling down. 521 00:29:11,875 --> 00:29:14,919 We just gotta case the building, right? 522 00:29:15,879 --> 00:29:17,338 You gotta calm down. 523 00:29:17,338 --> 00:29:18,882 - See. - That was her. 524 00:29:19,382 --> 00:29:20,133 Baby? 525 00:29:20,133 --> 00:29:22,552 I got this taken care of. Don’t worry about it. 526 00:29:23,928 --> 00:29:26,055 Oh. Oh, 527 00:29:26,389 --> 00:29:27,390 The humming. 528 00:29:27,557 --> 00:29:28,850 You know what? It's the humming. 529 00:29:28,850 --> 00:29:30,935 Whenever you hum, it seems like she comes out. 530 00:29:31,019 --> 00:29:31,770 Oh, okay. 531 00:29:31,978 --> 00:29:33,354 So, go back to the humming. 532 00:29:35,482 --> 00:29:36,900 Oh, God. 533 00:29:39,569 --> 00:29:40,737 There she is. 534 00:29:40,737 --> 00:29:41,613 GABBY Baby. 535 00:29:41,696 --> 00:29:43,490 You know what I got? I got a shit. 536 00:29:44,032 --> 00:29:45,492 GABBY Are you fucking kidding me? - I have to shit. 537 00:29:45,492 --> 00:29:47,118 - I can't control these things. - Dave! 538 00:29:47,452 --> 00:29:48,620 DAVE Where's the restroom? 539 00:29:48,620 --> 00:29:49,954 She was right there. 540 00:29:49,954 --> 00:29:53,541 - We'll just have to wait for one bit. - She was right fucking there, Dave. 541 00:29:53,541 --> 00:29:54,459 One second. 542 00:30:19,734 --> 00:30:21,778 Hey! You were great out there. 543 00:30:21,903 --> 00:30:24,072 Man. You guys really commit to the bit. 544 00:30:25,281 --> 00:30:28,409 I mean, it's just like one thing after another. 545 00:30:30,537 --> 00:30:31,913 So realistic. 546 00:30:33,331 --> 00:30:34,290 Oh, my God. 547 00:30:36,209 --> 00:30:38,127 And you disappeared. Of course. 548 00:30:38,419 --> 00:30:39,504 Incredible. 549 00:30:39,712 --> 00:30:40,797 Incredible. 550 00:30:43,550 --> 00:30:45,385 This is going to come out great. 551 00:30:46,845 --> 00:30:48,847 This has been the most incredible, 552 00:30:48,847 --> 00:30:52,016 impressive prank I've ever seen. 553 00:30:52,016 --> 00:30:55,228 I, and look, I got a tonne of footage too. 554 00:30:55,937 --> 00:30:58,314 It's gonna be great for marketing. 555 00:30:58,857 --> 00:30:59,607 Gabby? 556 00:31:02,652 --> 00:31:04,696 DAVE Hey, Gabby. Let’s... 557 00:31:04,696 --> 00:31:06,281 let's, come on, let's cut it out. 558 00:31:06,281 --> 00:31:07,365 We’ve had fun. 559 00:31:08,116 --> 00:31:08,950 We've had... 560 00:31:09,033 --> 00:31:13,329 Okay, no! 561 00:31:16,040 --> 00:31:18,084 Johnny, Johnny, Johnny. I'm so glad you're here. 562 00:31:19,794 --> 00:31:21,170 Johnny? Wait I’m... 563 00:31:21,170 --> 00:31:22,589 Johnny, what’s going on? Are you? 564 00:31:22,630 --> 00:31:23,965 Oh, my God. 565 00:31:24,132 --> 00:31:26,634 Johnny, Johnny, we've gotta go. 566 00:31:26,843 --> 00:31:27,844 Are you okay? 567 00:31:27,844 --> 00:31:29,512 Johnny, what's going on? No. 568 00:31:29,512 --> 00:31:30,388 Johnny, what's going on? No. 569 00:31:30,388 --> 00:31:31,764 No! 570 00:31:39,689 --> 00:31:40,940 Why are you doing this? 571 00:31:42,233 --> 00:31:44,777 What? I'm not doing this. That wasn’t me. 572 00:31:44,777 --> 00:31:47,655 - It fucking looks like you. - It fucking looks like you! 573 00:32:02,378 --> 00:32:03,421 What are you doing? 574 00:32:03,421 --> 00:32:06,382 - Don't you want to know what this is? - No, we have to get the fuck out of here. 575 00:32:07,133 --> 00:32:08,927 I want to know what this is. 576 00:32:10,345 --> 00:32:11,304 Don't you? 577 00:32:24,025 --> 00:32:26,152 Hillside family therapist. This is Amanda. 578 00:32:26,819 --> 00:32:28,780 BJORN I’ll still never get used to that. 579 00:32:29,364 --> 00:32:30,782 How is it on the other side? 580 00:32:31,366 --> 00:32:32,700 It's calm. 581 00:32:32,700 --> 00:32:34,202 It was needed. 582 00:32:35,286 --> 00:32:38,164 Look, I know I haven’t stayed in touch recently and, umm... 583 00:32:39,082 --> 00:32:41,834 Next week would have been Simon's tenth birthday. 584 00:32:42,585 --> 00:32:44,420 - So... - Yeah, you don't have to. 585 00:32:45,421 --> 00:32:47,924 No, no. I wasn't the most supportive when you left. 586 00:32:48,716 --> 00:32:51,302 I just couldn’t handle those cases anymore. 587 00:32:53,888 --> 00:32:56,516 That's actually one of the reasons I'm calling. 588 00:32:56,557 --> 00:32:58,309 No, no, Bjorn. 589 00:32:58,309 --> 00:32:59,060 Absolutely not. 590 00:32:59,060 --> 00:33:00,645 Hey, it’s just one case and... 591 00:33:00,979 --> 00:33:02,605 He's an interesting one. 592 00:33:02,605 --> 00:33:04,023 I can't crack him. 593 00:33:04,190 --> 00:33:06,859 He claims to have done all these horrible things, but none of it is true. 594 00:33:06,859 --> 00:33:10,279 And, um, well, and these online sessions, I don't like them. 595 00:33:10,613 --> 00:33:11,906 And he's not far from you. 596 00:33:11,906 --> 00:33:13,825 Stephen is visiting this weekend. 597 00:33:14,659 --> 00:33:16,369 Oh, I thought you two divorced. 598 00:33:16,953 --> 00:33:20,373 And my obsession with these cases is what broke up my marriage. 599 00:33:20,873 --> 00:33:23,251 I mean, the death of your son ended your marriage. 600 00:33:24,585 --> 00:33:26,754 How fucking dare you. 601 00:33:27,630 --> 00:33:29,090 I know. I'm sorry. 602 00:33:29,090 --> 00:33:29,799 I am sorry. 603 00:33:29,799 --> 00:33:31,884 I'm sorry. I'm sorry. That was way out of line. 604 00:33:33,052 --> 00:33:34,804 Yes, it was. 605 00:33:37,932 --> 00:33:39,308 Why this patient? 606 00:33:40,727 --> 00:33:41,811 The boy needs help. 607 00:33:42,645 --> 00:33:44,355 And I think you can help him. 608 00:33:46,816 --> 00:33:51,654 STEPHEN My flight got changed, so I won’t be in until the afternoon on Saturday. 609 00:33:52,989 --> 00:33:55,450 That's what you get for flying a budget airline. 610 00:33:55,450 --> 00:33:56,993 I warned you. 611 00:33:56,993 --> 00:33:59,037 I know. You were right. 612 00:33:59,495 --> 00:34:01,039 I'm sorry. What was that? 613 00:34:01,039 --> 00:34:01,956 That's all you get. 614 00:34:01,956 --> 00:34:02,957 Sorry. 615 00:34:07,003 --> 00:34:10,965 Um, look, I know we said if you're going to make it work this time, 616 00:34:11,007 --> 00:34:13,676 that we would be open and honest with each other... 617 00:34:15,803 --> 00:34:17,346 I took a case. 618 00:34:19,557 --> 00:34:20,933 One of Bjorns. 619 00:34:25,688 --> 00:34:26,689 Stephen? 620 00:34:26,773 --> 00:34:29,275 I'm not going through that again. 621 00:34:29,275 --> 00:34:30,943 It's one client. 622 00:34:30,943 --> 00:34:32,320 He needs help. 623 00:34:32,320 --> 00:34:34,489 It was always just one last client. 624 00:34:34,489 --> 00:34:37,867 I thought we decided these cases weren't good for you. 625 00:34:38,409 --> 00:34:40,411 We can't have a repeat of last time. 626 00:34:41,537 --> 00:34:44,874 I can't have a repeat of last time. 627 00:34:46,375 --> 00:34:47,627 I gota go. I'm sorry. 628 00:34:49,087 --> 00:34:50,463 I'll call you back, okay? 629 00:34:50,463 --> 00:34:51,380 I love you. 630 00:35:00,389 --> 00:35:01,808 Hi, are you Michael? 631 00:35:03,601 --> 00:35:04,477 I’m Amanda. 632 00:35:04,477 --> 00:35:05,436 Nice to meet you. 633 00:35:05,436 --> 00:35:06,354 Come on in 634 00:35:09,065 --> 00:35:11,192 You can sit on the couch there, if that’s comfortable? 635 00:35:25,039 --> 00:35:26,082 How are you doing today? 636 00:35:32,588 --> 00:35:34,423 That camera is just for security. 637 00:35:35,550 --> 00:35:37,718 These cameras are for my patient records, 638 00:35:38,010 --> 00:35:40,221 just so I can help better treat patients in the future. 639 00:35:41,055 --> 00:35:43,474 But I'm the only one that has access to any of the footage. 640 00:35:44,433 --> 00:35:45,977 Is it okay if we record? 641 00:35:58,072 --> 00:36:00,741 Is it too bright in here Michael? I can turn off some of the lights... 642 00:36:04,245 --> 00:36:05,621 - Okay? - It’s nice. 643 00:36:07,081 --> 00:36:08,291 Is it okay if I record? 644 00:36:12,211 --> 00:36:14,714 Are you ready to get started or do you need a moment? 645 00:36:18,134 --> 00:36:21,137 So, I know Dr Klein explained this to you already, 646 00:36:21,679 --> 00:36:23,097 but just so I have it for my records, 647 00:36:23,097 --> 00:36:26,058 we're going to do three sessions together, and then I'll evaluate whether 648 00:36:26,058 --> 00:36:28,311 I’m the best person to continue treating you, does 649 00:36:30,438 --> 00:36:31,606 Does that make sense? 650 00:36:35,067 --> 00:36:36,611 Is everything okay Michael? 651 00:36:44,202 --> 00:36:46,370 I want you to think of this room as a safe space. 652 00:36:46,370 --> 00:36:48,456 You can say whatever you want in here. 653 00:36:48,706 --> 00:36:50,249 I’m not a bad man. 654 00:36:51,709 --> 00:36:53,669 Did someone tell you you were a bad man? 655 00:36:55,087 --> 00:36:56,589 I didn’t mean to do anything. 656 00:36:58,299 --> 00:37:00,384 I didn't. I didn't want to hurt anyone. 657 00:37:01,302 --> 00:37:03,346 Nobody saying you've hurt anyone, Mr. Mac? 658 00:37:05,848 --> 00:37:07,600 Mr Magpie did. 659 00:37:09,143 --> 00:37:10,436 Who’s Mr Magpie? 660 00:37:19,153 --> 00:37:21,155 He likes the shiny ones. 661 00:37:22,907 --> 00:37:24,992 AMANDA Okay. Can you tell me more about that? 662 00:37:26,452 --> 00:37:28,037 I'm not allowed to say anymore. 663 00:37:29,455 --> 00:37:31,415 Did Mr Magpie say you weren’t allowed? 664 00:37:32,124 --> 00:37:33,668 I’m not allowed to say. 665 00:37:35,586 --> 00:37:37,838 I don’t get to say what he gets to do. 666 00:37:38,089 --> 00:37:39,340 I’m not allowed. 667 00:37:40,675 --> 00:37:42,468 Is this someone that you live with, Michael? 668 00:37:44,929 --> 00:37:46,430 And do you feel safe at home? 669 00:37:56,691 --> 00:37:57,858 You don't have to talk out loud, 670 00:37:57,858 --> 00:37:59,777 You can just nod or shake your head. 671 00:38:04,156 --> 00:38:07,368 There are obvious signs of paranoid schizophrenia, 672 00:38:07,368 --> 00:38:09,453 dissociative identity disorder. 673 00:38:10,454 --> 00:38:13,916 Next session, I'm thinking hypnosis would help. 674 00:38:14,542 --> 00:38:16,335 There is a Mr Magpie character 675 00:38:16,335 --> 00:38:18,462 that was brought up multiple times in session. 676 00:38:18,963 --> 00:38:21,590 He seemed to be a heavy trigger point for the patient. 677 00:38:23,009 --> 00:38:23,926 I'm hoping if we 678 00:38:23,926 --> 00:38:26,929 can bring him to the surface, maybe in session, 679 00:38:26,929 --> 00:38:29,181 we can work through that a little bit more. 680 00:38:30,099 --> 00:38:31,225 We'll see. 681 00:38:34,103 --> 00:38:36,939 And when I clap my hands, you'll wake up. 682 00:38:44,989 --> 00:38:47,533 AMANDA Michael, I want to meet Mr. Magpie. 683 00:38:48,200 --> 00:38:49,910 I’m in a lot of trouble. 684 00:38:50,661 --> 00:38:51,620 You're not in trouble, Michael. 685 00:38:51,620 --> 00:38:53,331 Remember, this is a safe space. 686 00:38:55,791 --> 00:38:58,169 I shouldn't even have mentioned his name. 687 00:39:28,616 --> 00:39:30,368 I’ll never stop. 688 00:39:31,869 --> 00:39:33,412 Mr Magpie, I presume? 689 00:39:35,664 --> 00:39:37,750 I like the shiny ones. 690 00:39:38,626 --> 00:39:40,544 AMANDA And what do you mean by shiny ones? 691 00:39:43,047 --> 00:39:44,548 The young ones. 692 00:39:46,092 --> 00:39:49,929 I... collect them. 693 00:39:50,513 --> 00:39:52,139 And what do you want with Michael? 694 00:39:57,686 --> 00:39:59,605 He was the shiniest. 695 00:39:59,605 --> 00:40:01,482 What made him the shiniest? 696 00:40:03,067 --> 00:40:04,777 Oh, Amanda. 697 00:40:07,029 --> 00:40:08,280 Don’t you know? 698 00:40:10,032 --> 00:40:11,117 Why don't you tell me? 699 00:40:11,784 --> 00:40:13,619 He's with us right now. 700 00:40:14,620 --> 00:40:15,830 Michael is? 701 00:40:18,290 --> 00:40:19,959 The birthday boy. 702 00:40:22,044 --> 00:40:24,797 - Okay, and who’s the birthday boy? - Ohh... 703 00:40:28,676 --> 00:40:33,639 Shouldn't you be wishing somebody a happy birthday today? 704 00:40:34,974 --> 00:40:37,893 Someone special? Amanda. 705 00:40:39,895 --> 00:40:41,188 Is there someone special? 706 00:40:46,026 --> 00:40:47,695 Simon says... 707 00:40:52,491 --> 00:40:53,617 Mommy... 708 00:40:55,244 --> 00:40:56,328 Mommy, it’s cold. 709 00:41:01,834 --> 00:41:04,503 STEPHEN I tried your cell, is everything okay? 710 00:41:07,047 --> 00:41:09,341 Can you move your flight? 711 00:41:09,341 --> 00:41:10,551 Get here sooner? 712 00:41:13,220 --> 00:41:15,514 Please. This isn’t happening again? 713 00:41:18,017 --> 00:41:21,187 If you were here, everything would be fine. 714 00:41:22,730 --> 00:41:24,982 I don't think I can do this again. 715 00:41:25,483 --> 00:41:27,985 This isn't like last time, Stephen! 716 00:41:27,985 --> 00:41:30,821 I told you not to take the case. 717 00:41:32,406 --> 00:41:33,741 Something... 718 00:41:35,242 --> 00:41:36,994 terrible is happening. 719 00:41:38,245 --> 00:41:42,041 And... I just need you here. 720 00:41:43,250 --> 00:41:45,127 Just trust me. Please. 721 00:41:49,340 --> 00:41:53,385 Whatever it is you think is happening, it's in your head. 722 00:41:54,470 --> 00:41:55,596 I've got to get back to work. 723 00:41:55,596 --> 00:41:57,264 I can't right now. 724 00:41:57,264 --> 00:41:58,891 We'll talk on Saturday. 725 00:42:01,268 --> 00:42:02,895 Stephen, please don’t hang up on me. 726 00:42:02,895 --> 00:42:04,396 It’s not in my head. 727 00:42:04,605 --> 00:42:06,440 You have to believe me. 728 00:42:07,274 --> 00:42:09,735 We'll talk on Saturday. 729 00:42:10,694 --> 00:42:11,570 Okay? 730 00:42:16,575 --> 00:42:18,035 Fuck. 731 00:42:25,000 --> 00:42:25,960 Sit down. 732 00:42:30,881 --> 00:42:31,799 Sit down! 733 00:42:33,509 --> 00:42:35,427 Sit down. 734 00:42:35,427 --> 00:42:36,845 Where is Simon? 735 00:42:36,929 --> 00:42:38,430 I don’t know who you’re talking about. 736 00:42:38,556 --> 00:42:40,766 My son Simon. Where is he? 737 00:42:40,766 --> 00:42:42,184 What did you do with him? 738 00:42:42,184 --> 00:42:44,186 I, I don’t know... 739 00:42:45,229 --> 00:42:46,105 What do you mean? 740 00:42:48,857 --> 00:42:51,235 What did you do with my son, Simon? 741 00:42:51,235 --> 00:42:52,570 Amanda... 742 00:42:54,071 --> 00:42:55,698 I think he’s gonna kill me. 743 00:42:56,240 --> 00:42:57,950 I don't care. 744 00:42:57,950 --> 00:43:00,119 Let me talk to my son. 745 00:43:00,119 --> 00:43:02,246 I don't know what you're talking about. 746 00:43:03,038 --> 00:43:03,831 Amanda... 747 00:43:07,251 --> 00:43:09,962 Where the fuck is my son? 748 00:43:10,296 --> 00:43:13,090 - Let me talk to my son. - I don’t know what you want! 749 00:43:14,091 --> 00:43:15,009 Okay. 750 00:43:16,010 --> 00:43:17,136 Let me try. 751 00:43:29,106 --> 00:43:30,733 It’s not working. 752 00:43:33,068 --> 00:43:34,278 Make it fucking work. 753 00:43:34,403 --> 00:43:35,571 - I don’t know how. - Make it work! 754 00:43:35,571 --> 00:43:37,197 I don't know how to try. 755 00:43:45,331 --> 00:43:47,166 He took them away from me. 756 00:43:49,376 --> 00:43:50,419 All three. 757 00:43:51,795 --> 00:43:54,798 This is Simon, where is he? 758 00:43:56,342 --> 00:43:57,968 - Oww. What are you doing? - Where is he? 759 00:43:57,968 --> 00:43:59,637 I don’t know. 760 00:43:59,887 --> 00:44:01,138 I don’t know. 761 00:44:05,267 --> 00:44:06,477 Fucking useless. 762 00:44:13,400 --> 00:44:16,403 Mommy, it hurt when the bad man took my eye. 763 00:44:17,571 --> 00:44:18,781 Baby, I’m here. 764 00:44:18,781 --> 00:44:20,407 Mommy, it hurts so bad. 765 00:44:25,371 --> 00:44:30,209 I told Simon that it hurt, because Mommy’s a fucking bitch... 766 00:44:39,176 --> 00:44:41,970 AMANDA ♪ The other night dear ♪ 767 00:44:42,596 --> 00:44:45,724 ♪ As I was sleeping ♪ 768 00:44:45,724 --> 00:44:51,313 ♪ I dreamed I held you, in my arms ♪ 769 00:44:52,231 --> 00:44:54,817 ♪ As I awoke dear ♪ 770 00:44:55,734 --> 00:44:58,237 ♪ I was mistaken ♪ 771 00:44:59,947 --> 00:45:05,953 ♪ So I hung my head and cried. ♪ 772 00:45:34,606 --> 00:45:35,691 I’ll be right there. 773 00:45:49,663 --> 00:45:51,206 Mr Magpie? 774 00:45:54,710 --> 00:45:55,627 Wait... 775 00:45:56,170 --> 00:45:56,920 What? 776 00:45:58,839 --> 00:45:59,757 What? 777 00:45:59,757 --> 00:46:02,384 She wrote about him in her notebooks. 778 00:46:04,595 --> 00:46:07,473 Molly, she's fucking crazy. Do you see this? 779 00:46:07,473 --> 00:46:08,891 - It makes no sense. - All of this is fucking crazy! 780 00:46:18,066 --> 00:46:25,199 MR MAGPIE V.O You will be reborn into darkness. 781 00:46:25,824 --> 00:46:31,538 MR MAGPIE V.O You will be reborn into darkness. 782 00:46:32,164 --> 00:46:38,629 MR MAGPIE V.O You will be reborn into darkness. 783 00:46:41,924 --> 00:46:45,135 The SRO, it’s finding that thing. 784 00:46:45,135 --> 00:46:46,470 You know, the thing. 785 00:46:46,470 --> 00:46:48,555 I thought I had it all figured out, but I didn't. 786 00:46:48,555 --> 00:46:50,015 You know, I was, I was, 787 00:46:50,015 --> 00:46:52,309 I was in life, and I was doing things. 788 00:46:52,309 --> 00:46:54,353 I was doing some not great things. 789 00:46:54,561 --> 00:46:57,272 My family, you know, casted me out. 790 00:46:57,981 --> 00:47:00,651 My friends pretty much dumped me. 791 00:47:00,651 --> 00:47:03,070 I was very abusive towards 792 00:47:03,403 --> 00:47:04,863 some of my younger cousins. 793 00:47:04,863 --> 00:47:07,783 Something that I was experiencing 794 00:47:08,158 --> 00:47:13,872 on a regular basis was sleeplessness, nightmares from things 795 00:47:13,872 --> 00:47:17,668 I'd seen, things I'd experienced while deployed. 796 00:47:17,668 --> 00:47:21,713 I had a lot of jealousy and anger and rage. 797 00:47:21,797 --> 00:47:23,966 When I met Sharon, when she started talking to me 798 00:47:23,966 --> 00:47:27,761 about all the things that SRO means and does, I realized it wasn't me. 799 00:47:28,011 --> 00:47:29,596 You know, it wasn't me doing those things. 800 00:47:29,596 --> 00:47:31,098 It was all these things that had, 801 00:47:31,098 --> 00:47:35,143 that had burrowed inside of me and they had taken over. 802 00:47:35,143 --> 00:47:37,187 I'm not responsible for them. 803 00:47:37,187 --> 00:47:39,982 That, that wasn't the true me. 804 00:47:40,107 --> 00:47:42,985 Until I experienced the deliverance 805 00:47:42,985 --> 00:47:47,823 and really knew what it felt to be free and open. 806 00:47:47,823 --> 00:47:49,867 And, you know, it's like a family. 807 00:47:49,867 --> 00:47:51,743 There's hard work that you have to do, 808 00:47:51,743 --> 00:47:55,873 but then it rewards you through all of the things that it brings to you. 809 00:47:56,123 --> 00:47:57,583 It's changed me, 810 00:47:57,833 --> 00:47:59,877 and made me a happier person. 811 00:48:00,210 --> 00:48:02,963 Sharon is such a beautiful person. 812 00:48:02,963 --> 00:48:05,299 She has such an amazing soul. 813 00:48:05,549 --> 00:48:07,593 She's performing miracles... 814 00:48:07,593 --> 00:48:12,347 and is the reason why I feel closer to God now. 815 00:48:12,848 --> 00:48:15,267 The SRO saved my life. 816 00:48:15,893 --> 00:48:17,686 The SRO saved my life. 817 00:48:18,812 --> 00:48:21,773 The SRO saved my life. 818 00:48:22,524 --> 00:48:24,693 The SRO saved my life. 819 00:48:25,652 --> 00:48:29,615 The SRO saved our lives. 820 00:48:42,002 --> 00:48:44,463 We were talking earlier about the SRO. 821 00:48:44,504 --> 00:48:48,008 The new hot thing that's taken over the conspiracy cult world. 822 00:48:48,008 --> 00:48:49,343 It's definitely a cult. 823 00:48:49,343 --> 00:48:53,597 There's this whole thing online being, sort of like, it's just a religion. 824 00:48:53,597 --> 00:48:57,017 It's the way, We’re the way of God. 825 00:48:57,017 --> 00:48:59,311 Get fucked, buddy. Yeah. 826 00:49:00,103 --> 00:49:01,730 Have you heard about these guys recently? 827 00:49:01,730 --> 00:49:03,357 Have you seen some of the shit they’ve been doing? 828 00:49:03,357 --> 00:49:05,192 So I've heard of them. I know nothing about them. 829 00:49:05,192 --> 00:49:07,069 It's like Scientology and 1999. 830 00:49:07,402 --> 00:49:08,403 I know they’re bad. 831 00:49:08,695 --> 00:49:09,905 That’s just about as far as I’ve got. 832 00:49:09,905 --> 00:49:11,031 It’s Scientology right now. 833 00:49:11,031 --> 00:49:12,324 I still don't know what the fuck they're on about. 834 00:49:12,324 --> 00:49:14,618 They fucking exercised a two year old. 835 00:49:14,618 --> 00:49:16,995 And I don't mean like a fucking treadmill. 836 00:49:16,995 --> 00:49:17,996 I mean, like... 837 00:49:18,246 --> 00:49:19,873 Head spinning, green vomit. 838 00:49:19,873 --> 00:49:21,750 Your mother sucks cocks in hell. 839 00:49:21,750 --> 00:49:23,377 So what was the two year old doing? like... 840 00:49:23,377 --> 00:49:24,544 Fuck knows, man! 841 00:49:24,544 --> 00:49:26,505 What would, what could a two year old do? 842 00:49:26,505 --> 00:49:29,758 A two year old would have to do a live rendition of Trainspotting before 843 00:49:29,758 --> 00:49:32,761 I would consider getting an exorcist in to deal with it, right? 844 00:49:33,011 --> 00:49:38,058 They don't believe in bad people or shit that you've done wrong, right? 845 00:49:38,058 --> 00:49:39,101 Okay. That's convenient. 846 00:49:39,101 --> 00:49:40,644 - It’s not you. - Yep. 847 00:49:40,644 --> 00:49:41,853 It's a demon. 848 00:49:42,312 --> 00:49:43,730 So what they're going to do, 849 00:49:43,730 --> 00:49:45,399 is they're going to exercise that demon, 850 00:49:45,440 --> 00:49:48,026 and then, boom, wouldn't you know it... 851 00:49:48,026 --> 00:49:49,861 You’re not a pedophile anymore, Sir. 852 00:49:49,861 --> 00:49:51,655 Congratu-fucking-lations. 853 00:49:51,655 --> 00:49:54,574 Don’t worry, it wasn't you that fucked that child. 854 00:49:54,866 --> 00:49:56,576 It was a demon using your penis. 855 00:49:56,576 --> 00:49:57,828 - You know what I mean? - Oh, of course. 856 00:49:57,828 --> 00:49:59,037 DEMON PENIS! 857 00:49:59,538 --> 00:50:00,539 That's the new segment. 858 00:50:00,539 --> 00:50:01,623 That's what we do right there. 859 00:50:01,623 --> 00:50:03,834 Next week, join us for Demon Penis. 860 00:50:03,834 --> 00:50:05,752 Okay, so I don't usually talk about this kind of stuff, 861 00:50:05,752 --> 00:50:08,839 but this SRO shit is totally bonkers. 862 00:50:08,839 --> 00:50:13,301 Like, I guess every bad thing you do is the result of a demon? 863 00:50:13,301 --> 00:50:16,596 And then they come around and like, exercise the demon out of you. 864 00:50:16,596 --> 00:50:18,557 Like, like, is this a demon? 865 00:50:18,557 --> 00:50:20,726 Is this a demon going on, you stupid scam artists? 866 00:50:20,726 --> 00:50:22,102 Oh, you gonna exercise me? 867 00:50:22,102 --> 00:50:24,187 Yeah, exercise the shit out of me. 868 00:50:24,187 --> 00:50:25,063 Can you do that? 869 00:50:25,397 --> 00:50:27,441 Greg, I have to ask the... 870 00:50:27,691 --> 00:50:30,110 sort of elephant in the room question here. 871 00:50:30,777 --> 00:50:34,740 Were you basing ‘Miracle Valley’ off of any real life cults? 872 00:50:34,906 --> 00:50:37,284 I was really inspired by the SRO. 873 00:50:37,576 --> 00:50:40,037 A Totally batshit crazy cult. 874 00:50:40,579 --> 00:50:44,458 Stuff I could look into over and over, and never get answers. 875 00:50:44,458 --> 00:50:46,334 Ultimately, we went in a different direction. 876 00:50:46,334 --> 00:50:48,670 But I'm telling you, someday, SRO. 877 00:50:49,212 --> 00:50:50,505 Gonna be a hell of a film. 878 00:50:50,839 --> 00:50:54,634 If you see what you believe is demonic possession happening 879 00:50:54,885 --> 00:50:58,555 and you see a group of people who say they believe in the same things as you do, 880 00:50:58,764 --> 00:51:02,392 performing exorcisms, you're going to believe it even more. 881 00:51:02,476 --> 00:51:04,519 You're going to be terrified, probably. 882 00:51:04,519 --> 00:51:07,689 What do you mean that actually exists? No, thank you. 883 00:51:07,814 --> 00:51:10,400 I will do whatever you say because I'm scared. 884 00:51:11,026 --> 00:51:14,029 It all leads back to fear, every single time. 885 00:51:14,071 --> 00:51:18,742 So as you can see, there's a lot of talk about this group based on those videos. 886 00:51:20,702 --> 00:51:24,122 Yeah, I don't know how I feel about it just yet, 887 00:51:24,122 --> 00:51:26,583 but I'm definitely going to be looking into this a little bit more. 888 00:51:26,958 --> 00:51:29,669 I've linked the information down below as well as the article. 889 00:51:29,878 --> 00:51:30,962 Let me know what you think. 890 00:51:31,213 --> 00:51:33,507 Hey everyone, so just jumping right in. 891 00:51:33,507 --> 00:51:38,428 I did not expect that video to blow up the way that it did. But, really cool stuff 892 00:51:38,428 --> 00:51:42,432 happening. After that video was released, a woman named Annie reached out. 893 00:51:42,766 --> 00:51:45,894 She said her brother joined the SRO group a few weeks ago, 894 00:51:46,186 --> 00:51:48,563 and since then she hasn't heard from him. 895 00:51:48,563 --> 00:51:52,734 They've reached out, said that he's fine, but they've cut off all contact with him. 896 00:51:53,568 --> 00:51:55,987 I'm actually going to be meeting with Annie over the next few days 897 00:51:55,987 --> 00:51:58,824 to get more information, so stay tuned. 898 00:52:00,117 --> 00:52:01,701 Hi everyone. Welcome back. 899 00:52:01,701 --> 00:52:04,996 We are here setting up for our interview with Annie. 900 00:52:05,455 --> 00:52:07,040 This is Rob. Say hi, Rob. 901 00:52:08,125 --> 00:52:10,252 So Rob does all the behind the scenes stuff. 902 00:52:10,252 --> 00:52:13,588 So thankfully he's here helping me with all this fancy equipment. 903 00:52:13,922 --> 00:52:17,175 Usually it's just me and my webcam, so I'm really excited to have this set-up. 904 00:52:17,968 --> 00:52:20,387 Are you going to be rolling the whole time? 905 00:52:20,387 --> 00:52:22,764 Are you going to pay me more than you’re already paying me? 906 00:52:22,764 --> 00:52:23,515 No. 907 00:52:28,436 --> 00:52:30,355 Annie, hi. Keira. 908 00:52:30,355 --> 00:52:31,523 It’s so nice to meet you. 909 00:52:33,400 --> 00:52:35,318 Thank you so much for agreeing to this interview. 910 00:52:35,318 --> 00:52:36,653 Can I get you anything? 911 00:52:36,653 --> 00:52:37,946 Water, coffee? 912 00:52:37,946 --> 00:52:40,282 Oh, and then my friend Rob is helping out. 913 00:52:40,282 --> 00:52:41,741 He just ran to the store to grab something, 914 00:52:41,741 --> 00:52:43,827 But he should be helping out with the camera stuff. 915 00:52:45,412 --> 00:52:47,789 I thought it was going to be, like, smaller. 916 00:52:48,290 --> 00:52:49,791 No, it. Is. It is. We just, 917 00:52:49,791 --> 00:52:51,251 we wanted to get this stuff to make sure 918 00:52:51,251 --> 00:52:53,336 we have some really good footage for the vlog, really? 919 00:52:53,670 --> 00:52:56,047 Umm, really, we just, we want to be able to make sure we can 920 00:52:56,047 --> 00:52:57,382 help you get your brother back. 921 00:52:58,842 --> 00:52:59,968 Do you have a bathroom I can use? 922 00:52:59,968 --> 00:53:01,344 Yeah, yeah. It’s the first door on the left. 923 00:53:01,344 --> 00:53:01,970 Thanks. 924 00:53:09,227 --> 00:53:11,521 KEIRA Thank you again, Annie, for doing this with me. 925 00:53:11,897 --> 00:53:15,817 If at any point you feel uncomfortable or you're not okay 926 00:53:15,817 --> 00:53:19,404 with the questions I'm asking, just let me know and we can stop. 927 00:53:19,779 --> 00:53:23,366 Also, if you know, later on you decide you don't want this aired... 928 00:53:23,366 --> 00:53:24,826 Also let me know. Okay? 929 00:53:25,619 --> 00:53:26,036 Okay. 930 00:53:26,036 --> 00:53:28,580 So, yeah, let's just jump right in. 931 00:53:29,748 --> 00:53:31,416 Tell me about your brother. 932 00:53:31,666 --> 00:53:33,710 He got back from deployment 933 00:53:35,629 --> 00:53:37,881 a couple of years ago and 934 00:53:38,924 --> 00:53:43,345 was just really, like, distant. 935 00:53:43,720 --> 00:53:45,055 Like, he thought 936 00:53:45,430 --> 00:53:47,432 that he's a bad person 937 00:53:48,642 --> 00:53:51,144 and that the SRO is going to 938 00:53:51,144 --> 00:53:53,063 make him good again. 939 00:53:53,063 --> 00:53:55,815 How was it that he learned about the SRO? 940 00:53:55,815 --> 00:53:57,901 Did they reach out to him or... 941 00:53:58,443 --> 00:54:02,530 He might have had a friend who was, you know, 942 00:54:03,281 --> 00:54:06,451 part of the group or or told him about it. 943 00:54:06,451 --> 00:54:09,079 What do you know about their leader? 944 00:54:09,079 --> 00:54:10,163 Not much. 945 00:54:10,163 --> 00:54:12,290 I mean, she sent me that letter. 946 00:54:12,666 --> 00:54:14,709 Sharon, right? That's, that's, okay. 947 00:54:14,834 --> 00:54:16,044 Yeah. She 948 00:54:17,170 --> 00:54:18,046 didn't seem 949 00:54:19,881 --> 00:54:21,466 overly controlling 950 00:54:21,466 --> 00:54:24,344 in the wording of the letter. 951 00:54:24,344 --> 00:54:26,012 But I don't think my brother would 952 00:54:26,263 --> 00:54:28,056 stop talking to me. 953 00:54:28,056 --> 00:54:29,933 Yeah, because you're so close. 954 00:54:29,933 --> 00:54:31,810 Do you think that they're bad people? 955 00:54:31,810 --> 00:54:34,104 Like, do you think something could have happened? 956 00:54:35,063 --> 00:54:37,774 It just feels like they're hiding something. 957 00:54:38,275 --> 00:54:41,236 When he left, you knew he was going, right? 958 00:54:42,112 --> 00:54:43,530 I don't know. He just kind of 959 00:54:44,656 --> 00:54:45,323 talked about it 960 00:54:45,323 --> 00:54:46,783 - and then... - One day he was gone. 961 00:54:46,783 --> 00:54:48,034 And then one day he went. 962 00:54:48,368 --> 00:54:51,037 Do you know if, while he was deployed, 963 00:54:51,037 --> 00:54:55,250 if he saw a lot of violence, or death 964 00:54:55,250 --> 00:54:57,002 that may have impacted him? 965 00:54:57,085 --> 00:54:58,461 Yeah, he doesn't talk about it 966 00:54:58,461 --> 00:54:59,713 but I know he did. 967 00:55:00,964 --> 00:55:03,049 I didn't want to tell you this over the phone. 968 00:55:03,466 --> 00:55:07,971 But you've seen the videos about the SRO that have gone viral... 969 00:55:08,847 --> 00:55:10,098 They've seen them, too. 970 00:55:10,181 --> 00:55:13,101 And they actually invited us 971 00:55:13,518 --> 00:55:18,231 to go over with our crew and see what they're all about. 972 00:55:18,231 --> 00:55:18,690 I think 973 00:55:19,649 --> 00:55:21,234 they feel they've 974 00:55:21,234 --> 00:55:24,404 been falsely portrayed in the media 975 00:55:24,988 --> 00:55:28,158 and they want to show their side of the story. 976 00:55:28,700 --> 00:55:30,160 Would you wanna come with us? 977 00:55:30,535 --> 00:55:32,454 We could say that you're part of the crew. 978 00:55:32,746 --> 00:55:33,496 Have you help out, 979 00:55:33,496 --> 00:55:36,791 so that you can get in there and maybe see your brother? 980 00:55:36,791 --> 00:55:37,542 Maybe see... 981 00:55:38,543 --> 00:55:39,753 what's going on with him? 982 00:55:42,047 --> 00:55:43,089 Could we stop? 983 00:55:43,465 --> 00:55:44,549 Yeah, yeah, yeah. 984 00:55:44,549 --> 00:55:45,508 We can, we can stop. 985 00:55:49,387 --> 00:55:52,515 Hey, guys, I just got a missed call from Annie, so I'm going to call her back 986 00:55:52,515 --> 00:55:53,516 and see what's up. 987 00:55:58,313 --> 00:55:59,064 ANNIE Hello? 988 00:55:59,356 --> 00:56:00,857 Hey, Annie, it's Keira. 989 00:56:00,857 --> 00:56:01,816 Yeah, hi. 990 00:56:02,359 --> 00:56:03,943 Yeah, I saw that you called me. 991 00:56:04,402 --> 00:56:05,612 Yeah, I, uh. 992 00:56:05,612 --> 00:56:09,616 I thought a lot about your offer, and... 993 00:56:09,616 --> 00:56:11,368 I think I wanna come with you. 994 00:56:12,327 --> 00:56:12,994 Okay? 995 00:56:12,994 --> 00:56:13,745 Yeah, great. 996 00:56:13,745 --> 00:56:15,246 Thank you so much. 997 00:56:15,246 --> 00:56:16,831 Yeah, no problem. 998 00:56:17,123 --> 00:56:18,625 Okay, so we'll just. 999 00:56:18,625 --> 00:56:21,711 Like I said, we can say that you're part of the crew. 1000 00:56:21,711 --> 00:56:22,796 We can give you some equipment. 1001 00:56:22,796 --> 00:56:25,131 I think we all have to go in together. 1002 00:56:25,131 --> 00:56:26,508 It's going to be for Saturday. 1003 00:56:26,508 --> 00:56:28,843 So what I can do is send you the details. 1004 00:56:28,843 --> 00:56:30,512 If you want to just send me your address and we can... 1005 00:56:30,512 --> 00:56:30,887 Okay... 1006 00:56:31,221 --> 00:56:32,764 yeah, I'll do that. 1007 00:56:32,764 --> 00:56:35,266 Okay, and thank you so much again for doing this. 1008 00:56:35,266 --> 00:56:36,851 Yeah, yeah, no worries. 1009 00:56:37,060 --> 00:56:38,603 Okay. I'll talk to you soon. 1010 00:56:38,603 --> 00:56:39,437 Okay, bye. 1011 00:56:39,437 --> 00:56:40,146 Bye. 1012 00:56:45,276 --> 00:56:47,987 We are currently on the way to pick up Annie. 1013 00:56:47,987 --> 00:56:50,865 So, she gave us an address that was actually pretty nearby. 1014 00:56:50,865 --> 00:56:52,367 I was surprised she lived so close. 1015 00:56:54,285 --> 00:56:55,286 Oh, there she is. 1016 00:56:57,664 --> 00:56:58,623 Okay... 1017 00:57:08,591 --> 00:57:09,884 KEIRA Hey Annie. - Hi. 1018 00:57:09,884 --> 00:57:11,302 KEIRA Are you sure you wanna do this? 1019 00:57:12,554 --> 00:57:14,097 Yeah, yeah. 1020 00:57:14,931 --> 00:57:16,516 KEIRA Oh, no, don't worry about the camera. 1021 00:57:16,516 --> 00:57:17,934 We're going to be rolling the whole time, 1022 00:57:17,934 --> 00:57:19,602 but you won't even notice that it's there. Okay? 1023 00:57:19,978 --> 00:57:20,353 Okay. 1024 00:57:20,353 --> 00:57:20,979 KEIRA All right. 1025 00:57:21,521 --> 00:57:23,523 Thank you again, Annie, for doing this. 1026 00:57:23,523 --> 00:57:26,568 - Yeah. No problem. - So, how are you feeling? 1027 00:57:26,568 --> 00:57:29,028 How are you feeling after the interview we did the other day? 1028 00:57:30,196 --> 00:57:31,072 I mean... 1029 00:57:32,532 --> 00:57:34,284 I don't know, confused? 1030 00:57:34,451 --> 00:57:35,285 KEIRA Yeah? 1031 00:57:35,577 --> 00:57:37,537 I'm nervous, but I'm okay. 1032 00:57:37,537 --> 00:57:38,329 KEIRA Okay. 1033 00:57:38,663 --> 00:57:40,165 Is there anything that 1034 00:57:40,915 --> 00:57:42,959 you're expecting when get there? 1035 00:57:44,502 --> 00:57:45,086 Not really. 1036 00:57:45,086 --> 00:57:47,589 KEIRA Because your brother never shared anything, right? 1037 00:57:47,589 --> 00:57:48,590 No, not a thing. 1038 00:57:49,340 --> 00:57:50,633 Is there anything 1039 00:57:51,384 --> 00:57:54,554 else about your brother that could be helpful before we get there? 1040 00:57:54,929 --> 00:57:56,639 I mean, like I said before, he's... 1041 00:57:58,099 --> 00:58:01,769 kind of, he'll go along with the group. You know? 1042 00:58:01,769 --> 00:58:04,898 So I don't know if he'll acknowledge me. 1043 00:58:06,107 --> 00:58:08,151 Just, you know, for the sake of... 1044 00:58:11,070 --> 00:58:12,947 being, I don't know, 1045 00:58:13,698 --> 00:58:15,116 like secret about it. I don't know. 1046 00:58:15,116 --> 00:58:18,745 I feel like, I feel like he's going to pretend that he doesn't know me. 1047 00:58:18,828 --> 00:58:20,413 KEIRA Okay. Okay. 1048 00:58:20,413 --> 00:58:21,831 I don’t know, I just have a hunch. 1049 00:58:25,001 --> 00:58:28,505 So Rob and I were thinking, you know, since you're 1050 00:58:29,422 --> 00:58:31,549 you're going to be part of this group, we want to make sure that 1051 00:58:32,217 --> 00:58:34,344 they're not suspicious of you being there. 1052 00:58:34,636 --> 00:58:38,723 So, we actually want to give you some equipment, if that's okay? 1053 00:58:40,141 --> 00:58:42,477 - I don't know how to operate it. - Yeah, it’s okay. 1054 00:58:42,769 --> 00:58:45,230 So were thinking you could do sound for us. 1055 00:58:45,605 --> 00:58:46,981 Rob, do you want to give her some 1056 00:58:47,357 --> 00:58:48,149 Info on that? 1057 00:58:48,149 --> 00:58:50,777 ROB Yeah, so before I give you anything, 1058 00:58:50,777 --> 00:58:53,446 just know I’m capturing sound through camera. 1059 00:58:53,446 --> 00:58:53,905 Okay... 1060 00:58:53,905 --> 00:58:54,948 ROB We’ve got plenty of stuff. 1061 00:58:55,323 --> 00:58:57,116 I've made it as simple as possible I just, 1062 00:58:57,116 --> 00:58:59,285 I've tied a little F3 mixer 1063 00:58:59,285 --> 00:59:00,662 to a boom pole. 1064 00:59:00,662 --> 00:59:02,830 All you have to do is hit record and hold it. 1065 00:59:02,997 --> 00:59:04,582 So it's just your looks? 1066 00:59:04,958 --> 00:59:07,418 KEIRA Yeah, just so that you look like you're part of the crew. 1067 00:59:08,336 --> 00:59:12,090 That you’re here for a reason, so there's no suspicion about you being with us. 1068 00:59:12,090 --> 00:59:14,300 - Okay? - Okay. I can do that. 1069 00:59:15,510 --> 00:59:16,636 There they are. 1070 00:59:30,567 --> 00:59:31,776 ROB So what's the plan here? 1071 00:59:34,070 --> 00:59:37,073 I will go talk to them first, see 1072 00:59:38,116 --> 00:59:39,701 how they want to head over and... 1073 00:59:41,911 --> 00:59:42,579 Yeah? 1074 00:59:43,997 --> 00:59:44,664 Okay. 1075 00:59:57,385 --> 01:00:00,054 Hi, I'm Keira. 1076 01:00:00,054 --> 01:00:01,180 It's nice to meet you. 1077 01:00:02,682 --> 01:00:03,516 Hi... 1078 01:00:06,227 --> 01:00:08,396 ROB What the fuck is he doing? 1079 01:00:13,943 --> 01:00:15,236 I’m sure it’s fine. 1080 01:00:20,867 --> 01:00:22,452 What the fuck does he want? 1081 01:00:23,661 --> 01:00:24,996 Just, just stay calm. 1082 01:00:31,252 --> 01:00:33,421 You told me there were only gonna be two of you. 1083 01:00:33,421 --> 01:00:37,550 Yeah, we actually needed a third person for sound, so we brought a crew member. 1084 01:00:37,550 --> 01:00:39,719 But, you won't even know she's there. 1085 01:00:40,178 --> 01:00:42,096 We're going to take you from here. 1086 01:00:42,096 --> 01:00:43,556 You’re gonna ride in our truck. 1087 01:00:44,057 --> 01:00:46,142 No filming, no phones. 1088 01:00:47,185 --> 01:00:48,603 We're going to take your phones. 1089 01:00:48,603 --> 01:00:50,063 You understand that? 1090 01:00:50,229 --> 01:00:51,314 Yeah. Yeah. 1091 01:00:55,068 --> 01:00:55,985 What's that? 1092 01:01:01,824 --> 01:01:02,992 Oh, Okay. I’ll... 1093 01:01:08,289 --> 01:01:11,751 Okay, so they... 1094 01:01:11,876 --> 01:01:13,419 they're going to take us in their car. 1095 01:01:15,088 --> 01:01:17,548 It looks like they have blindfolds for us. 1096 01:01:18,132 --> 01:01:18,883 ROB Why? 1097 01:01:18,883 --> 01:01:21,177 Honestly, I'm sure it's just precaution. 1098 01:01:22,053 --> 01:01:23,638 Safety measures. They don't want us... 1099 01:01:23,763 --> 01:01:26,057 ROB Safety? He's literally holding a gun right now. 1100 01:01:26,057 --> 01:01:27,475 What about our safety? 1101 01:01:29,769 --> 01:01:32,271 My followers know that we're doing this. 1102 01:01:32,522 --> 01:01:34,190 We're going to be, and it's the three of us. 1103 01:01:34,190 --> 01:01:36,359 Your followers don’t know where they’re based. 1104 01:01:36,984 --> 01:01:38,986 So what are they going to do? They’re gonna say, hey they're missing. 1105 01:01:38,986 --> 01:01:39,904 They’re somewhere? 1106 01:01:39,904 --> 01:01:41,989 KEIRA We’ve come this far. 1107 01:01:42,198 --> 01:01:43,449 What, are we gonna stop? 1108 01:01:47,245 --> 01:01:48,955 Don't you want to see your brother? 1109 01:01:51,666 --> 01:01:52,333 ANNIE Fine. 1110 01:01:52,583 --> 01:01:53,334 Okay. 1111 01:02:11,394 --> 01:02:15,732 They're going to be filming us, so we're gonna film them. 1112 01:02:21,904 --> 01:02:23,531 The guests have arrived. 1113 01:02:26,909 --> 01:02:27,952 Get out. 1114 01:02:29,495 --> 01:02:31,748 Take your blindfolds off and get out. 1115 01:02:36,043 --> 01:02:37,628 - Can we start filming? - Howdy. 1116 01:02:38,004 --> 01:02:38,755 Yeah, go ahead. 1117 01:02:38,755 --> 01:02:41,257 If it's okay with you, we film you as well? 1118 01:02:43,050 --> 01:02:44,177 Yeah, yeah that’s fine. 1119 01:02:44,177 --> 01:02:45,595 Okay. All right. 1120 01:02:46,929 --> 01:02:48,598 Are those really necessary? 1121 01:02:48,598 --> 01:02:50,892 Oh, these are just protection. 1122 01:02:50,892 --> 01:02:53,102 People are after us. You see... 1123 01:02:53,978 --> 01:02:57,231 when you try to make the world a better place, you're vilified. 1124 01:02:57,231 --> 01:02:58,900 So here we are. Who? 1125 01:03:00,985 --> 01:03:01,944 Who, who are you? 1126 01:03:02,570 --> 01:03:03,279 THE PROTECTOR Who am I? 1127 01:03:04,447 --> 01:03:06,324 I was a monster. 1128 01:03:06,657 --> 01:03:08,367 Did a lot of bad stuff overseas. 1129 01:03:08,367 --> 01:03:10,787 A lot of people died, but that's behind me. 1130 01:03:10,953 --> 01:03:12,246 But what do you mean? 1131 01:03:12,246 --> 01:03:13,998 What do you mean people died? 1132 01:03:14,457 --> 01:03:15,917 THE PROTECTOR Don't worry about it. People died, okay? 1133 01:03:15,917 --> 01:03:16,626 People died. 1134 01:03:16,626 --> 01:03:18,836 But I came back here, the SRO found me. 1135 01:03:18,836 --> 01:03:20,838 They took me in. They showed me the way. 1136 01:03:20,963 --> 01:03:22,423 They brought me in as one of their family. Now 1137 01:03:22,924 --> 01:03:25,343 Now, I’m The Protector. 1138 01:03:25,802 --> 01:03:28,137 What, what’s protector? 1139 01:03:29,889 --> 01:03:32,183 THE PROTECTOR All that you see is what I protect. 1140 01:03:33,434 --> 01:03:35,436 When can we talk to Sharon? 1141 01:03:36,979 --> 01:03:38,523 THE PROTECTOR When can you talk to Sharon? 1142 01:03:41,692 --> 01:03:44,403 See, it is so important for the crew. 1143 01:03:45,613 --> 01:03:48,491 For the world. To see what the SRO is all about. 1144 01:03:48,825 --> 01:03:52,995 It's one thing to hear Sharon's stories about the SRO how amazing they are. 1145 01:03:53,579 --> 01:03:55,665 But it's another thing to witness it. 1146 01:03:57,625 --> 01:03:58,751 And that's what we're going to do. 1147 01:04:00,920 --> 01:04:02,588 Could we get our phones back? 1148 01:04:03,464 --> 01:04:05,967 In due time. It’s starting. 1149 01:04:06,175 --> 01:04:07,385 Come on guys, let’s go. 1150 01:04:11,722 --> 01:04:12,640 It’s okay. 1151 01:04:14,058 --> 01:04:16,477 Ladies, come with me. 1152 01:04:16,853 --> 01:04:17,854 Camera guy... 1153 01:04:18,354 --> 01:04:19,564 go in that corner. 1154 01:04:25,695 --> 01:04:26,737 THE PROTECTOR Front row. 1155 01:04:27,572 --> 01:04:28,406 Have a seat. 1156 01:04:50,761 --> 01:04:52,013 Welcome. 1157 01:04:52,889 --> 01:04:54,348 It's great to see you all. 1158 01:04:54,807 --> 01:04:56,350 Followers of Christ. 1159 01:04:57,685 --> 01:04:59,896 And our less than convinced guests. 1160 01:05:03,482 --> 01:05:07,361 We are small but we are mighty. 1161 01:05:08,029 --> 01:05:11,240 We are small but we are a mighty. 1162 01:05:14,493 --> 01:05:16,162 Now, I want to get straight to the point. 1163 01:05:17,788 --> 01:05:19,665 As you are aware, 1164 01:05:19,665 --> 01:05:22,043 our freedom as a religion 1165 01:05:22,043 --> 01:05:23,669 is under attack. 1166 01:05:27,882 --> 01:05:33,804 Horrible things, untrue things are being said about us. 1167 01:05:34,138 --> 01:05:37,350 When all we are here to do is share God's word, 1168 01:05:37,642 --> 01:05:39,143 and do His work. 1169 01:05:41,646 --> 01:05:45,608 I’m sure by now you have seen the cameras and 1170 01:05:46,776 --> 01:05:48,694 the new faces in the room today. 1171 01:05:49,528 --> 01:05:52,698 And like the kind children of God, 1172 01:05:53,366 --> 01:05:55,159 I know you all to be. 1173 01:05:55,952 --> 01:05:57,912 I'm sure you've made them feel welcome. 1174 01:06:04,794 --> 01:06:07,463 I apologize for the blindfolds 1175 01:06:08,297 --> 01:06:09,840 and the weapons. 1176 01:06:12,009 --> 01:06:13,970 But we can't be too careful. 1177 01:06:14,637 --> 01:06:19,517 Afterall, our freedoms in this once great country 1178 01:06:21,560 --> 01:06:22,728 is under attack. 1179 01:06:25,398 --> 01:06:28,401 As someone in the media who relies on their freedom, 1180 01:06:29,777 --> 01:06:31,445 I'm sure you can understand. 1181 01:06:33,656 --> 01:06:36,158 You've all seen the videos going around. 1182 01:06:36,659 --> 01:06:39,453 The lies, the hate. 1183 01:06:41,288 --> 01:06:43,708 This used to be a Christian country. 1184 01:06:48,212 --> 01:06:52,508 But now when we stand up with the truth and actually follow the teachings, 1185 01:06:52,758 --> 01:06:55,886 and begin casting out the sickness in our society... 1186 01:06:57,680 --> 01:07:00,224 removing the demons and sending them back where they came from. 1187 01:07:00,224 --> 01:07:02,143 And now we're seeing as a sickness? 1188 01:07:03,686 --> 01:07:05,438 But that's not us, is it? 1189 01:07:05,688 --> 01:07:06,605 No. 1190 01:07:11,444 --> 01:07:16,240 We are not this evil group you speak of. 1191 01:07:16,699 --> 01:07:20,494 We are not, quote unquote, hurting children. 1192 01:07:22,038 --> 01:07:23,748 We're not holding our congregation 1193 01:07:23,748 --> 01:07:25,124 against their will. 1194 01:07:26,792 --> 01:07:27,835 No. Huh. 1195 01:07:31,005 --> 01:07:33,591 So we're putting our trust in our friends here, 1196 01:07:33,591 --> 01:07:36,302 to show the world who we really are. 1197 01:07:37,553 --> 01:07:40,014 We've asked them here today 1198 01:07:40,014 --> 01:07:43,934 to show what it really means to be a part of this loving group. 1199 01:07:45,311 --> 01:07:48,230 What it means to have a common goal in saving 1200 01:07:48,230 --> 01:07:50,691 in just saving those that we love, from sin. 1201 01:07:53,235 --> 01:07:57,990 In short, you know, to put it simply, to show everyone that we are good. 1202 01:08:00,159 --> 01:08:00,659 Yeah. 1203 01:08:02,787 --> 01:08:04,163 We just want to save the world. 1204 01:08:04,163 --> 01:08:06,290 Help the world the way we've helped all of you. 1205 01:08:07,500 --> 01:08:08,417 Right. 1206 01:08:13,839 --> 01:08:15,216 I’m sick of the lies. 1207 01:08:16,675 --> 01:08:18,219 God, I’m sick of the lies. 1208 01:08:19,887 --> 01:08:22,431 I mean, are we performing exorcisms here? 1209 01:08:22,807 --> 01:08:23,808 No. 1210 01:08:23,974 --> 01:08:25,643 No, no is right. 1211 01:08:26,936 --> 01:08:28,479 We deliver. 1212 01:08:29,271 --> 01:08:34,026 We deliver the evil that is inside. The demons that are causing your sin. 1213 01:08:34,693 --> 01:08:37,321 We deliver the bad to God. 1214 01:08:37,613 --> 01:08:39,990 We are small, but we are mighty. 1215 01:08:40,616 --> 01:08:41,992 And I think... 1216 01:08:44,245 --> 01:08:47,164 I think once you've experienced a deliverance here. 1217 01:08:49,708 --> 01:08:52,211 At the hands of the SRO. 1218 01:08:56,590 --> 01:08:58,968 I think your opinions are all gonna change. 1219 01:09:29,248 --> 01:09:31,709 I believe one of you... 1220 01:09:32,626 --> 01:09:34,837 might know this child of God. 1221 01:09:39,175 --> 01:09:40,593 ANNIE Jason! 1222 01:09:46,056 --> 01:09:47,850 You are all here today 1223 01:09:48,976 --> 01:09:51,812 to witness the re-deliverance 1224 01:09:53,480 --> 01:09:54,982 of this child. 1225 01:10:03,949 --> 01:10:05,367 Are you ready? 1226 01:10:07,786 --> 01:10:12,041 You're ready to let go of all those horrible, evil things? 1227 01:10:12,791 --> 01:10:14,043 That you have done. 1228 01:10:15,628 --> 01:10:16,253 Good. 1229 01:10:17,630 --> 01:10:18,631 Let's begin. 1230 01:10:20,382 --> 01:10:22,509 Are you ready to be delivered from evil? 1231 01:10:31,727 --> 01:10:34,104 What are you doing? No, stop. Annie! 1232 01:10:35,356 --> 01:10:36,899 This is what you wanted to see, isn’t it? 1233 01:10:37,942 --> 01:10:39,693 No, don't do that! Please. 1234 01:10:39,693 --> 01:10:41,445 Annie! Annie, please! 1235 01:10:43,405 --> 01:10:44,949 ROB Get the fuck off of me! 1236 01:11:19,191 --> 01:11:23,362 Rob. Rob. Where the fuck are we? 1237 01:11:23,362 --> 01:11:24,405 Are you okay? 1238 01:11:26,198 --> 01:11:27,700 What the fuck? 1239 01:11:28,701 --> 01:11:31,537 We have to get up. Get up! 1240 01:11:33,580 --> 01:11:35,249 It’s your fucking camera! 1241 01:11:39,545 --> 01:11:41,171 ROB It’s already recording. 1242 01:11:41,171 --> 01:11:42,214 What the fuck? 1243 01:11:46,593 --> 01:11:48,137 Hey Keira. 1244 01:11:48,470 --> 01:11:51,265 I hope you got what you wanted for your little show. 1245 01:11:51,974 --> 01:11:53,934 I’m kind of impressed you fell for my act. 1246 01:11:53,934 --> 01:11:56,603 I thought it was a little over the top, myself. 1247 01:11:58,522 --> 01:12:00,566 Well, enjoy your little hang out 1248 01:12:00,566 --> 01:12:03,360 with my brother in his true form. 1249 01:12:04,528 --> 01:12:08,032 You'll get to see what a real rebirth looks like. 1250 01:12:12,786 --> 01:12:13,662 ROB What the fuck does that mean? 1251 01:12:13,662 --> 01:12:15,331 I don’t know, but we have to get out. 1252 01:12:20,002 --> 01:12:20,794 ANNIE Turn the light on 1253 01:12:21,086 --> 01:12:22,129 Rob, turn the light on. 1254 01:12:30,012 --> 01:12:30,429 Rob. 1255 01:12:30,554 --> 01:12:31,805 ROB I’m sorry. I’m sorry. 1256 01:12:42,066 --> 01:12:44,443 What was that? Shh, shh, shh, shh, shh. 1257 01:13:13,138 --> 01:13:16,225 There’s something there. Rob, there’s something there. 1258 01:13:16,225 --> 01:13:17,393 ROB What do you mean there’s something there? 1259 01:13:17,393 --> 01:13:18,352 There’s something there. 1260 01:13:39,206 --> 01:13:40,541 Are you okay? 1261 01:13:45,379 --> 01:13:47,297 ROB Oh fuck! Go! Go! Go! Go! 1262 01:13:52,094 --> 01:13:53,929 Don’t stop! Don’t stop! Keep going! 1263 01:13:59,810 --> 01:14:02,020 KEIRA Shh. Shh. Shh. 1264 01:14:08,610 --> 01:14:10,821 ROB We gotta turn it back on. We gotta get out of here. 1265 01:14:10,821 --> 01:14:12,197 KEIRA No, keep it off. 1266 01:14:12,197 --> 01:14:14,116 ROB I think he’s gone, I think he went past us. 1267 01:14:22,124 --> 01:14:23,417 Maybe we can go up here? 1268 01:14:24,042 --> 01:14:25,544 KEIRA How the fuck are we gonna get up there? 1269 01:14:25,544 --> 01:14:26,462 ROB There’s a ladder. 1270 01:14:27,171 --> 01:14:28,672 KEIRA No, we can’t. 1271 01:14:39,516 --> 01:14:41,935 ROB Oh fuck! Go! Go! Go! 1272 01:14:42,144 --> 01:14:43,145 KEIRA Open the door! 1273 01:14:43,145 --> 01:14:45,481 Please! Please let me out! 1274 01:14:45,481 --> 01:14:46,398 Please! 1275 01:14:50,944 --> 01:14:52,446 ROB Go go go go! Keep going! 1276 01:14:59,244 --> 01:15:00,662 Please, I’m sorry! 1277 01:15:00,662 --> 01:15:03,499 I’m sorry! I promise I’ll delete the footage. 1278 01:15:03,499 --> 01:15:05,501 Please let me out, please! 1279 01:15:05,501 --> 01:15:07,461 We are small but we are mighty. 1280 01:15:08,170 --> 01:15:10,506 We are small but we are mighty. 1281 01:15:48,502 --> 01:15:51,129 We are small but we are mighty. 1282 01:15:51,630 --> 01:15:53,924 We are small but we are mighty. 1283 01:15:54,508 --> 01:15:57,261 We are small but we are mighty. 1284 01:15:57,594 --> 01:16:00,097 We are small but we are mighty. 1285 01:16:00,347 --> 01:16:03,100 We are small but we are mighty. 1286 01:16:03,475 --> 01:16:04,226 We are small... 91636

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.