All language subtitles for Cobra Kai S04E09 The Fall.DVD.NonHI.en.SNY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,580 --> 00:00:15,770 Ladies and gentlemen. 2 00:00:15,840 --> 00:00:18,840 You've been waiting a long time, 3 00:00:19,620 --> 00:00:20,980 but we're finally here. 4 00:00:23,250 --> 00:00:25,810 Dojos from all across the Valley 5 00:00:25,890 --> 00:00:29,450 have been training for a year 6 00:00:25,890 --> 00:00:29,450 for their shot at glory. 7 00:00:29,530 --> 00:00:30,690 You ready to meet them? 8 00:00:31,930 --> 00:00:32,760 You? 9 00:00:33,430 --> 00:00:34,560 You? 10 00:00:36,570 --> 00:00:38,360 All right. 11 00:00:39,640 --> 00:00:42,940 This sensei and dojo need no introduction. 12 00:00:43,010 --> 00:00:47,530 He took the All Valley by storm 13 00:00:43,010 --> 00:00:47,530 in 1984 and '85 14 00:00:47,610 --> 00:00:50,580 and quickly became 15 00:00:47,610 --> 00:00:50,580 one of the greatest underdogs 16 00:00:50,650 --> 00:00:52,550 in the history of the sport. 17 00:00:53,180 --> 00:00:58,380 Last year, this dojo came out of nowhere 18 00:00:53,180 --> 00:00:58,380 and made it to the finals. 19 00:00:58,850 --> 00:01:03,090 They've got some new fighters, 20 00:00:58,850 --> 00:01:03,090 and they're ready to show the world 21 00:01:03,160 --> 00:01:04,990 that they're the best around. 22 00:01:05,060 --> 00:01:08,830 Give it up for Miyagi-Do Karate, 23 00:01:09,230 --> 00:01:11,860 led by two-time All-Valley champion 24 00:01:11,930 --> 00:01:13,930 Daniel LaRusso! 25 00:01:30,790 --> 00:01:34,480 This next dojo took last year's title. 26 00:01:35,660 --> 00:01:38,130 But they're under new management. 27 00:01:38,730 --> 00:01:41,160 Can they reign supreme once more? 28 00:01:42,000 --> 00:01:43,800 And last year's runner-up. 29 00:01:43,870 --> 00:01:45,560 He may be wearing a new gi, 30 00:01:46,100 --> 00:01:47,760 but one thing's for sure, 31 00:01:47,840 --> 00:01:50,330 Robby Keene and his team 32 00:01:47,840 --> 00:01:50,330 are ready to strike! 33 00:01:51,410 --> 00:01:55,610 Hailing from Reseda, defending champions 34 00:01:55,680 --> 00:01:59,210 and still the most badass name for a dojo, 35 00:01:59,280 --> 00:02:03,010 here comes Cobra Kai! 36 00:02:18,070 --> 00:02:18,900 And finally... 37 00:02:20,170 --> 00:02:23,540 this dojo is making 38 00:02:20,170 --> 00:02:23,540 their All Valley debut, 39 00:02:23,610 --> 00:02:26,800 though you'll recognize 40 00:02:23,610 --> 00:02:26,800 a few familiar faces. 41 00:02:26,880 --> 00:02:31,310 Every year, a new dojo rises up the ranks. 42 00:02:32,110 --> 00:02:35,180 Does this newcomer 43 00:02:32,110 --> 00:02:35,180 have what it takes to win it all? 44 00:02:35,250 --> 00:02:38,550 Please welcome Eagle Fang Karate, 45 00:02:38,620 --> 00:02:41,150 led by Sensei Johnny Lawrence 46 00:02:41,220 --> 00:02:44,890 and defending champion Miguel Diaz! 47 00:03:02,910 --> 00:03:07,140 At the end of the day, 48 00:03:02,910 --> 00:03:07,140 only one of these dojos 49 00:03:07,220 --> 00:03:09,910 can be crowned Grand Champion. 50 00:03:10,620 --> 00:03:11,450 Welcome... 51 00:03:12,350 --> 00:03:18,890 to the 51st annual 52 00:03:12,350 --> 00:03:18,890 All Valley Under-18 Karate Tournament! 53 00:03:25,800 --> 00:03:27,460 It's karate time. 54 00:03:31,270 --> 00:03:34,270 - Miyagi-Dos, bring it in. 55 00:03:31,270 --> 00:03:34,270 - Eagle Fangs, listen up. 56 00:03:36,910 --> 00:03:38,570 Some of you have been here before. 57 00:03:38,650 --> 00:03:41,550 And for some of you, 58 00:03:38,650 --> 00:03:41,550 it's your first karate tournament. 59 00:03:42,020 --> 00:03:46,420 I still remember my first All Valley, 60 00:03:42,020 --> 00:03:46,420 where I stood here proudly with my sensei. 61 00:03:46,490 --> 00:03:48,980 ...where I pummeled the ever-loving crap 62 00:03:46,490 --> 00:03:48,980 out of my opponents 63 00:03:49,060 --> 00:03:50,290 as the crowd cheered... 64 00:03:50,360 --> 00:03:52,950 And where I faced down 65 00:03:50,360 --> 00:03:52,950 the bullies of Cobra Kai. 66 00:03:54,000 --> 00:03:56,190 Now getting here hasn't been easy. 67 00:03:56,260 --> 00:03:58,820 There have been some bumps 68 00:03:56,260 --> 00:03:58,820 in the road, to put it mildly. 69 00:03:59,700 --> 00:04:01,260 They tried to soften you up. 70 00:04:02,070 --> 00:04:05,630 - That bullshit's behind us now. 71 00:04:02,070 --> 00:04:05,630 Remember what's at stake. 72 00:04:05,710 --> 00:04:08,970 If Cobra Kai wins, 73 00:04:05,710 --> 00:04:08,970 our dojo closes for good. 74 00:04:09,040 --> 00:04:10,980 That means no more Eagle Fang. 75 00:04:11,480 --> 00:04:14,110 - We're not gonna let that happen, are we? 76 00:04:11,480 --> 00:04:14,110 No, Sensei! 77 00:04:14,180 --> 00:04:15,410 Of course not. 78 00:04:15,480 --> 00:04:18,080 Because we have something 79 00:04:15,480 --> 00:04:18,080 that Cobra Kai doesn't. 80 00:04:18,150 --> 00:04:19,350 We have a reigning champion. 81 00:04:20,060 --> 00:04:22,050 We have Miyagi-Do. 82 00:04:22,490 --> 00:04:23,520 Let's get out there. 83 00:04:23,590 --> 00:04:25,720 And show Cobra Kai what we're made of. 84 00:04:26,260 --> 00:04:27,190 Are you ready? 85 00:04:27,260 --> 00:04:28,250 Yes, Sensei. 86 00:04:28,330 --> 00:04:29,160 Are you ready? 87 00:04:29,230 --> 00:04:30,360 Yes, Sensei. 88 00:04:30,430 --> 00:04:32,090 All right, good. Let's warm up. 89 00:04:32,870 --> 00:04:34,630 Diaz, a word. 90 00:04:38,110 --> 00:04:41,100 Listen, I know 91 00:04:38,110 --> 00:04:41,100 what's been going on with you lately. 92 00:04:41,880 --> 00:04:42,710 You do? 93 00:04:43,380 --> 00:04:45,940 You haven't gotten over 94 00:04:43,380 --> 00:04:45,940 that little spat with your girlfriend. 95 00:04:47,320 --> 00:04:49,150 - I can totally relate. 96 00:04:47,320 --> 00:04:49,150 - Right. 97 00:04:49,220 --> 00:04:51,550 My junior prom was an absolute shit show. 98 00:04:51,620 --> 00:04:53,780 I need you to focus on winning. 99 00:04:53,860 --> 00:04:56,260 You and Sam will make up, 100 00:04:53,860 --> 00:04:56,260 but she's not on your team 101 00:04:56,320 --> 00:04:57,350 and your team needs you. 102 00:04:59,560 --> 00:05:01,190 Okay? Let's get to work. 103 00:05:04,070 --> 00:05:05,030 All right, fall in. 104 00:05:07,800 --> 00:05:11,040 All your training 105 00:05:07,800 --> 00:05:11,040 has brought you to this moment. 106 00:05:11,610 --> 00:05:13,670 Remember, if you win, 107 00:05:14,140 --> 00:05:15,910 you don't just get a trophy. 108 00:05:16,380 --> 00:05:17,540 You get the glory. 109 00:05:18,310 --> 00:05:20,710 And you get to know forever 110 00:05:21,780 --> 00:05:23,220 that you are a champion. 111 00:05:23,820 --> 00:05:28,190 I have had students with all the talent 112 00:05:23,820 --> 00:05:28,190 in the world squander their moment. 113 00:05:29,190 --> 00:05:31,680 Do not let history repeat itself. 114 00:05:32,960 --> 00:05:36,590 Do not let your emotions 115 00:05:32,960 --> 00:05:36,590 cloud your judgment. 116 00:05:37,500 --> 00:05:38,830 And above all, 117 00:05:39,530 --> 00:05:41,530 do not let anything 118 00:05:42,140 --> 00:05:44,500 stand in the way of your victory. 119 00:05:44,570 --> 00:05:45,700 Just to be clear. 120 00:05:46,610 --> 00:05:47,740 That's not a pep talk. 121 00:05:48,240 --> 00:05:49,270 That's an order. 122 00:05:49,340 --> 00:05:52,370 And we're all gonna follow 123 00:05:49,340 --> 00:05:52,370 Sensei Kreese's orders today, aren't we? 124 00:05:52,850 --> 00:05:55,040 Yes, Sensei. 125 00:05:52,850 --> 00:05:55,040 - Aren't we? 126 00:05:55,120 --> 00:05:56,240 Yes, Sensei! 127 00:05:56,320 --> 00:05:58,290 - Let's go win this! Come on! 128 00:06:03,120 --> 00:06:06,990 Ladies and gentlemen, 129 00:06:03,120 --> 00:06:06,990 it's time to begin our skills competition. 130 00:06:07,060 --> 00:06:08,050 Up first, 131 00:06:08,130 --> 00:06:11,260 Demetri Alexopoulos from Miyagi-Do Karate, 132 00:06:11,330 --> 00:06:13,600 who'll be showcasing the kamas. 133 00:06:32,390 --> 00:06:33,250 Bow! 134 00:06:36,890 --> 00:06:38,120 Positions! 135 00:07:02,850 --> 00:07:04,680 Are you kidding me? 136 00:07:04,750 --> 00:07:06,980 What a way 137 00:07:04,750 --> 00:07:06,980 to start the skills competition. 138 00:07:07,060 --> 00:07:10,460 Clearly, Miyagi-Do 139 00:07:07,060 --> 00:07:10,460 and Eagle Fang came to play. 140 00:07:10,530 --> 00:07:13,960 But with such a tight spread, 141 00:07:10,530 --> 00:07:13,960 it's still anyone's game. 142 00:07:16,870 --> 00:07:17,830 Baby, you got this! 143 00:07:22,770 --> 00:07:23,600 Let's go. 144 00:09:00,370 --> 00:09:03,500 And just like that, 145 00:09:00,370 --> 00:09:03,500 Miyagi-Do has been snake bit 146 00:09:03,570 --> 00:09:08,270 as Cobra Kai takes the lead, 147 00:09:03,570 --> 00:09:08,270 with our qualifier rounds up next. 148 00:09:09,210 --> 00:09:11,200 I can't believe 149 00:09:09,210 --> 00:09:11,200 Cobra Kai beat us in skills. 150 00:09:12,010 --> 00:09:13,450 I thought we had that in the bag. 151 00:09:13,520 --> 00:09:15,880 It's my fault. 152 00:09:13,520 --> 00:09:15,880 I couldn't break the last board. Sorry. 153 00:09:15,950 --> 00:09:18,180 Okay. Forget that, okay? 154 00:09:15,950 --> 00:09:18,180 You all did great. 155 00:09:18,250 --> 00:09:20,650 We're on their heels. 156 00:09:18,250 --> 00:09:20,650 This is far from over. 157 00:09:20,720 --> 00:09:22,420 How the hell are we in sixth place? 158 00:09:22,490 --> 00:09:26,090 The skills events are weighed differently. 159 00:09:22,490 --> 00:09:26,090 Gold medals are ten points, silver-- 160 00:09:26,160 --> 00:09:29,390 I don't give a shit about the math. 161 00:09:26,160 --> 00:09:29,390 What do we need to beat Cobra Kai? 162 00:09:29,460 --> 00:09:32,830 Uh... Math. To catch up on points, 163 00:09:32,900 --> 00:09:36,030 we need to win as many matches 164 00:09:32,900 --> 00:09:36,030 in the qualifying rounds as possible. 165 00:09:36,100 --> 00:09:40,100 The further we get, the tighter the vise 166 00:09:36,100 --> 00:09:40,100 around Cobra Kai's metaphorical balls. 167 00:09:40,180 --> 00:09:42,840 Okay. Good. 168 00:09:40,180 --> 00:09:42,840 Now you're speaking my language. 169 00:09:43,310 --> 00:09:46,910 The thrill of skills. 170 00:09:43,310 --> 00:09:46,910 I told you everyone would love it, Sue. 171 00:09:46,980 --> 00:09:51,480 Hey, I was always onboard. 172 00:09:46,980 --> 00:09:51,480 It's Ron who was standing in our way. 173 00:09:51,550 --> 00:09:53,850 He even botched up 174 00:09:51,550 --> 00:09:53,850 the contract for the garage. 175 00:09:53,920 --> 00:09:56,020 I'm just gonna say 176 00:09:53,920 --> 00:09:56,020 what we're all thinking. 177 00:09:56,090 --> 00:09:58,560 This needs to be 178 00:09:56,090 --> 00:09:58,560 his last go around as president. 179 00:09:58,630 --> 00:10:01,530 At the next meeting, 180 00:09:58,630 --> 00:10:01,530 I'm calling for a vote of no confidence. 181 00:10:03,600 --> 00:10:05,260 What the hell is Ron doing on my mic? 182 00:10:05,330 --> 00:10:06,630 Ladies and gentlemen, 183 00:10:06,700 --> 00:10:10,660 the male and female division qualifiers 184 00:10:06,700 --> 00:10:10,660 are about to begin. 185 00:10:11,140 --> 00:10:12,370 And with them, 186 00:10:12,440 --> 00:10:15,470 we enter a new era! 187 00:10:17,810 --> 00:10:23,310 That's why we need a very special guest 188 00:10:17,810 --> 00:10:23,310 to kick things off. 189 00:10:23,720 --> 00:10:26,020 Let's give a big All Valley welcome 190 00:10:26,090 --> 00:10:31,890 to multi-Grammy-Award-winning, 191 00:10:26,090 --> 00:10:31,890 international superstar, 192 00:10:31,960 --> 00:10:34,900 Carrie Underwood! 193 00:10:37,370 --> 00:10:38,630 Holy crap! 194 00:10:38,700 --> 00:10:40,830 Oh, my God! Oh, my God! 195 00:10:40,900 --> 00:10:42,670 That son of a bitch pulled it off. 196 00:10:43,940 --> 00:10:46,200 Hello, All Valley! 197 00:10:47,710 --> 00:10:50,140 I am so honored to be here. 198 00:10:50,880 --> 00:10:54,080 I didn't see a lot of karate 199 00:10:50,880 --> 00:10:54,080 growing up in Oklahoma, 200 00:10:54,150 --> 00:10:57,450 - but you guys know I love to compete... 201 00:10:57,850 --> 00:11:00,410 ...just like these wonderful young men 202 00:11:01,190 --> 00:11:03,490 and young women. Whoo! 203 00:11:05,660 --> 00:11:07,130 Yeah! 204 00:11:07,200 --> 00:11:09,130 One thing I have learned 205 00:11:09,200 --> 00:11:14,070 is that everyone gets their shot, 206 00:11:09,200 --> 00:11:14,070 their chance in the spotlight. 207 00:11:14,140 --> 00:11:16,870 Everyone gets their moment. 208 00:11:17,540 --> 00:11:18,600 This one's yours. 209 00:11:38,060 --> 00:11:39,490 Her husband's a client. 210 00:11:39,960 --> 00:11:43,400 I fixed a crown fracture 211 00:11:39,960 --> 00:11:43,400 in his maxillary incisor. 212 00:11:43,460 --> 00:11:45,160 We never doubted you, Ron. 213 00:11:47,040 --> 00:11:53,570 ♪ When you're alone, you ask yourself ♪ 214 00:11:54,480 --> 00:11:58,310 ♪ What are you searching for ♪ 215 00:11:58,380 --> 00:11:59,210 Fight! 216 00:12:00,350 --> 00:12:03,610 ♪ Deep in the night ♪ 217 00:12:03,690 --> 00:12:04,710 Winner! 218 00:12:04,790 --> 00:12:06,980 ♪ A dream is born ♪ 219 00:12:07,690 --> 00:12:12,750 ♪ One that you can't ignore ♪ 220 00:12:12,830 --> 00:12:16,060 ♪ If you think you can find the passion ♪ 221 00:12:16,460 --> 00:12:19,830 ♪ And you're ready to take a chance ♪ 222 00:12:19,900 --> 00:12:22,630 ♪ If you really believe, you can make it ♪ 223 00:12:23,070 --> 00:12:26,010 ♪ Then the power is in your own hands ♪ 224 00:12:26,070 --> 00:12:26,910 Point! 225 00:12:26,980 --> 00:12:29,840 ♪ It's the moment of truth 226 00:12:26,980 --> 00:12:29,840 You're giving it all ♪ 227 00:12:29,910 --> 00:12:33,140 ♪ Standing alone, willing to fall ♪ 228 00:12:33,210 --> 00:12:34,200 ♪ If you can do it ♪ 229 00:12:34,280 --> 00:12:35,110 Point! 230 00:12:35,180 --> 00:12:36,670 ♪ Get up and prove it ♪ 231 00:12:36,750 --> 00:12:39,550 ♪ Get up and show them who you are ♪ 232 00:12:40,420 --> 00:12:41,250 Fight! 233 00:12:41,720 --> 00:12:43,020 ♪ It's all on the line ♪ 234 00:12:43,090 --> 00:12:44,020 Get off! 235 00:12:44,930 --> 00:12:46,450 ♪ This is the time ♪ 236 00:12:46,530 --> 00:12:50,160 ♪ Waited forever, it's now or it's never ♪ 237 00:12:50,230 --> 00:12:52,830 ♪ Nothing can stop you now ♪ 238 00:12:52,900 --> 00:12:56,430 ♪ It's the moment of truth 239 00:12:52,900 --> 00:12:56,430 You're giving it all ♪ 240 00:12:56,500 --> 00:12:59,700 ♪ Standing alone, willing to fall ♪ 241 00:12:59,770 --> 00:13:02,680 ♪ If you can do it, get up and prove it ♪ 242 00:13:02,740 --> 00:13:03,940 You got this, Bert! 243 00:13:10,250 --> 00:13:12,380 Let's go, All Valley! 244 00:13:12,450 --> 00:13:14,150 ♪ It's the moment of truth ♪ 245 00:13:14,220 --> 00:13:16,120 - ♪ You're giving it all ♪ 246 00:13:14,220 --> 00:13:16,120 - Winner! 247 00:13:16,190 --> 00:13:19,220 ♪ Standing alone, willing to fall ♪ 248 00:13:19,290 --> 00:13:20,280 Winner! 249 00:13:20,360 --> 00:13:23,490 ♪ If you can do it, get up and prove it 250 00:13:20,360 --> 00:13:23,490 Get up... ♪ 251 00:13:23,560 --> 00:13:26,000 That's point! Winner! 252 00:13:26,070 --> 00:13:29,040 ♪ It's the moment of truth 253 00:13:26,070 --> 00:13:29,040 It's all on the line ♪ 254 00:13:29,100 --> 00:13:30,870 - Point! Winner! 255 00:13:29,100 --> 00:13:30,870 - Yeah! 256 00:13:30,940 --> 00:13:32,910 ♪ This is the time ♪ 257 00:13:32,970 --> 00:13:36,240 ♪ Waited forever 258 00:13:32,970 --> 00:13:36,240 It's now or it's never ♪ 259 00:13:36,310 --> 00:13:43,310 ♪ Nothing can stop you now ♪ 260 00:13:55,500 --> 00:13:56,760 - Great news. 261 00:13:55,500 --> 00:13:56,760 - What? 262 00:13:56,830 --> 00:13:59,560 Demetri won. That puts him 263 00:13:56,830 --> 00:13:59,560 in the quarterfinals with me and Hawk. 264 00:13:59,630 --> 00:14:01,500 - Great. 265 00:13:59,630 --> 00:14:01,500 - How are we doing here? 266 00:14:01,570 --> 00:14:03,060 We're still in second overall. 267 00:14:03,140 --> 00:14:04,800 But we have three fighters still alive. 268 00:14:04,870 --> 00:14:07,270 We need one to advance, 269 00:14:04,870 --> 00:14:07,270 and we can take the lead. 270 00:14:07,340 --> 00:14:09,370 Come on, Chris, you got this. 271 00:14:09,810 --> 00:14:13,010 All right, guys. 272 00:14:09,810 --> 00:14:13,010 Score's 2 to 2. Ready? Fight! 273 00:14:17,920 --> 00:14:21,410 - Red side, point. Red side, winner. 274 00:14:17,920 --> 00:14:21,410 - Fight! 275 00:14:27,030 --> 00:14:28,790 Point! Winner! 276 00:14:32,330 --> 00:14:33,930 Ready? Fight! 277 00:14:40,640 --> 00:14:42,080 Point! Winner! 278 00:14:46,010 --> 00:14:47,210 They know our moves. 279 00:14:48,320 --> 00:14:49,280 I wonder how. 280 00:14:58,730 --> 00:15:01,200 All right, folks. 281 00:15:01,260 --> 00:15:03,790 We've witnessed some great fighting today. 282 00:15:04,500 --> 00:15:06,330 But you ain't seen nothing yet. 283 00:15:06,900 --> 00:15:11,130 Because we have arrived 284 00:15:06,900 --> 00:15:11,130 at the quarterfinals! 285 00:15:15,740 --> 00:15:19,580 Which means 286 00:15:15,740 --> 00:15:19,580 things are about to get intense. 287 00:15:21,180 --> 00:15:25,140 Of the eight boys 288 00:15:21,180 --> 00:15:25,140 and eight girls on this stage, 289 00:15:25,550 --> 00:15:29,010 one of each 290 00:15:25,550 --> 00:15:29,010 will be named All Valley champion. 291 00:15:29,790 --> 00:15:32,320 And then we'll tally all the points 292 00:15:32,390 --> 00:15:36,160 to determine 293 00:15:32,390 --> 00:15:36,160 which dojo has earned the title 294 00:15:36,230 --> 00:15:37,960 of Grand Champion. 295 00:15:38,030 --> 00:15:41,590 And since the points 296 00:15:38,030 --> 00:15:41,590 get higher in each round, 297 00:15:42,440 --> 00:15:44,300 it's still any dojo's game. 298 00:15:44,370 --> 00:15:47,470 So you keep your eyes 299 00:15:44,370 --> 00:15:47,470 on this here blue mat, 300 00:15:48,040 --> 00:15:51,880 because we are just getting started! 301 00:16:00,990 --> 00:16:01,980 Point! 302 00:16:02,590 --> 00:16:03,420 Winner! 303 00:16:09,360 --> 00:16:10,630 Point! 304 00:16:12,230 --> 00:16:15,200 Come on, ref! She was out of bounds! 305 00:16:12,230 --> 00:16:15,200 Where are your eyes? 306 00:16:15,270 --> 00:16:16,100 Fight! 307 00:16:24,310 --> 00:16:25,800 Point! Winner! 308 00:16:27,050 --> 00:16:30,990 And with that, Eagle Fang's hopes 309 00:16:27,050 --> 00:16:30,990 of winning Girls All Valley Champ 310 00:16:31,050 --> 00:16:32,540 have gone up in smoke. 311 00:16:34,660 --> 00:16:37,020 It's all right. You did great today. 312 00:16:37,090 --> 00:16:39,860 I let her shut me out! 313 00:16:37,090 --> 00:16:39,860 I should've focused on my low game. 314 00:16:39,930 --> 00:16:42,920 She's been at this longer than you. 315 00:16:39,930 --> 00:16:42,920 There's no reason to feel bad. 316 00:16:43,000 --> 00:16:45,360 Oh, I don't feel bad. 317 00:16:43,000 --> 00:16:45,360 I only trained for six weeks. 318 00:16:45,430 --> 00:16:48,130 I'm gonna be stomping 319 00:16:45,430 --> 00:16:48,130 all of these weak-ass bitches next year. 320 00:16:48,200 --> 00:16:50,870 So with you out, do we even have 321 00:16:48,200 --> 00:16:50,870 a chance of winning anymore? 322 00:16:50,940 --> 00:16:53,200 If the right female fighters 323 00:16:50,940 --> 00:16:53,200 get eliminated 324 00:16:53,270 --> 00:16:55,900 and Miguel makes it to the final 325 00:16:56,480 --> 00:16:57,810 and he wins, 326 00:16:57,880 --> 00:17:01,410 then, technically, there's a chance. 327 00:17:03,250 --> 00:17:04,080 Good chance. 328 00:17:08,420 --> 00:17:12,720 You wanted to beat Miyagi-Do so badly 329 00:17:08,420 --> 00:17:12,720 you gave Cobra Kai all of our secrets. 330 00:17:13,690 --> 00:17:14,920 The goal is to win. 331 00:17:15,600 --> 00:17:16,720 I did what I had to do. 332 00:17:17,700 --> 00:17:21,360 If all you care about is winning, then you 333 00:17:17,700 --> 00:17:21,360 really didn't learn anything I taught you. 334 00:17:22,870 --> 00:17:25,430 Everybody thinks 335 00:17:22,870 --> 00:17:25,430 their way is the only way. 336 00:17:26,310 --> 00:17:28,610 You, my dad, Cobra Kai. 337 00:17:29,680 --> 00:17:32,610 Truth is, it doesn't matter 338 00:17:29,680 --> 00:17:32,610 which way you fight as long as it works. 339 00:17:33,610 --> 00:17:35,450 And I'll use whatever it takes to win. 340 00:17:37,150 --> 00:17:37,980 Why? 341 00:17:38,490 --> 00:17:39,850 To get back at your dad? 342 00:17:40,390 --> 00:17:42,910 Me? Sam? The world? 343 00:17:43,790 --> 00:17:44,760 If that's the case, 344 00:17:44,830 --> 00:17:47,800 I have another Miyagi-Do secret 345 00:17:44,830 --> 00:17:47,800 that you can slip to your friends. 346 00:17:48,660 --> 00:17:52,620 Never put passion in front of principle. 347 00:17:52,700 --> 00:17:54,260 Because even if you win... 348 00:17:55,840 --> 00:17:56,800 you lose. 349 00:18:03,040 --> 00:18:04,770 Alexopoulos 350 00:18:03,040 --> 00:18:04,770 has Robson on the ropes. 351 00:18:05,280 --> 00:18:07,110 Which of these fighters will advance? 352 00:18:07,180 --> 00:18:09,410 Miyagi-Do or All Star Karate? 353 00:18:10,050 --> 00:18:11,780 Point! 354 00:18:10,050 --> 00:18:11,780 - Yeah! Demetri! 355 00:18:12,550 --> 00:18:14,890 - Winner! 356 00:18:12,550 --> 00:18:14,890 Newcomer Demetri Alexopoulos 357 00:18:14,960 --> 00:18:16,790 is heading to the semis! 358 00:18:17,660 --> 00:18:20,030 Your little friend's lucky 359 00:18:17,660 --> 00:18:20,030 he didn't face Cobra Kai. 360 00:18:20,090 --> 00:18:21,790 Can't say the same for you though, 361 00:18:22,260 --> 00:18:23,130 Lip. 362 00:18:26,170 --> 00:18:27,400 Gonna make you kiss that mat. 363 00:18:30,840 --> 00:18:34,640 Ignore him. He's always been a bully, 364 00:18:30,840 --> 00:18:34,640 but that's not who you are. 365 00:18:37,110 --> 00:18:38,700 I don't know who I am these days. 366 00:18:40,920 --> 00:18:42,910 You're not defined 367 00:18:40,920 --> 00:18:42,910 by your haircut, you know. 368 00:18:42,980 --> 00:18:47,150 I mean, don't get me wrong, I loved it. 369 00:18:42,980 --> 00:18:47,150 I was really digging the purple actually. 370 00:18:47,220 --> 00:18:51,490 But I liked you 371 00:18:47,220 --> 00:18:51,490 for your energy, your confidence. 372 00:18:51,560 --> 00:18:55,890 Yeah, well, I lost my confidence. So... 373 00:18:56,960 --> 00:18:57,800 Eli... 374 00:19:05,110 --> 00:19:09,070 Next up in the quarterfinals, 375 00:19:05,110 --> 00:19:09,070 it's Kyler Park of Cobra Kai 376 00:19:09,140 --> 00:19:11,410 versus Eli Moskowitz of Miyagi-Do. 377 00:19:13,380 --> 00:19:15,150 Well, looks like 378 00:19:13,380 --> 00:19:15,150 you've got a fight to win. 379 00:19:24,160 --> 00:19:26,590 - Everything good? 380 00:19:24,160 --> 00:19:26,590 - Never better. 381 00:19:27,960 --> 00:19:29,160 I know who I am now. 382 00:19:29,660 --> 00:19:30,500 And who's that? 383 00:19:31,400 --> 00:19:33,600 The guy who's gonna win 384 00:19:31,400 --> 00:19:33,600 this whole fucking thing. 385 00:19:41,440 --> 00:19:43,710 To your marks. Face me. Bow. 386 00:19:44,610 --> 00:19:45,440 Bow to each other. 387 00:19:45,980 --> 00:19:48,510 Ready? And fight! 388 00:19:52,250 --> 00:19:53,080 Point! 389 00:19:53,950 --> 00:19:54,980 Yes! 390 00:19:58,360 --> 00:19:59,730 Fight! Point! 391 00:20:01,100 --> 00:20:02,360 Fight! 392 00:20:04,100 --> 00:20:05,260 Point! 393 00:20:06,930 --> 00:20:07,830 Winner! 394 00:20:08,870 --> 00:20:10,430 Yeah, Eli! 395 00:20:10,500 --> 00:20:11,490 Whoo! 396 00:20:14,980 --> 00:20:17,100 Mom, are you going to eat all of this? 397 00:20:17,180 --> 00:20:19,110 What can I say? I have the munchies. 398 00:20:19,180 --> 00:20:20,670 Our next quarterfinal match 399 00:20:20,750 --> 00:20:24,080 will be Samantha LaRusso 400 00:20:20,750 --> 00:20:24,080 of Miyagi-Do Karate 401 00:20:24,150 --> 00:20:26,920 versus Piper Elswith of Cobra Kai. 402 00:20:27,760 --> 00:20:29,420 Face each other. Bow. 403 00:20:29,490 --> 00:20:31,290 You got this, Sam! Just like we practiced! 404 00:20:32,560 --> 00:20:33,390 Ready? 405 00:20:34,100 --> 00:20:35,560 And fight! 406 00:20:40,570 --> 00:20:41,400 Point! 407 00:20:42,440 --> 00:20:43,270 1-0. 408 00:20:44,440 --> 00:20:46,100 Go, Piper! Go! 409 00:20:48,480 --> 00:20:51,240 Robby said Miyagi-Do was for defense only. 410 00:20:51,310 --> 00:20:53,980 And without your defense, 411 00:20:51,310 --> 00:20:53,980 you have nothing. 412 00:21:14,270 --> 00:21:15,100 Ready? 413 00:21:16,440 --> 00:21:17,270 Fight! 414 00:21:25,180 --> 00:21:26,150 Point LaRusso! 415 00:21:37,420 --> 00:21:38,550 Fight! 416 00:21:39,730 --> 00:21:41,130 Point LaRusso! 417 00:21:46,800 --> 00:21:48,290 Point LaRusso! 418 00:21:48,370 --> 00:21:49,300 Yes! 419 00:21:50,000 --> 00:21:50,840 Winner! 420 00:22:02,980 --> 00:22:05,150 - So, what was that out there? 421 00:22:02,980 --> 00:22:05,150 - It was Eagle Fang. 422 00:22:05,220 --> 00:22:07,920 That's what I thought. 423 00:22:05,220 --> 00:22:07,920 How'd you pick up so much? 424 00:22:08,390 --> 00:22:09,720 Why does it matter? I won. 425 00:22:09,790 --> 00:22:11,160 You didn't win the right way. 426 00:22:11,990 --> 00:22:14,190 Maybe my right way 427 00:22:11,990 --> 00:22:14,190 is different than yours. 428 00:22:14,760 --> 00:22:15,700 Don't I get a choice? 429 00:22:22,470 --> 00:22:24,200 I don't get why they're having us fight. 430 00:22:24,840 --> 00:22:26,100 Just the luck of the draw. 431 00:22:26,840 --> 00:22:28,000 But no matter what happens, 432 00:22:28,080 --> 00:22:31,340 the fact that you made it this far 433 00:22:28,080 --> 00:22:31,340 at your age is a huge deal. 434 00:22:32,150 --> 00:22:33,610 Your brother's gonna be impressed. 435 00:22:34,880 --> 00:22:38,110 Well, I owe it all to you. 436 00:22:34,880 --> 00:22:38,110 You changed my whole life. 437 00:22:38,190 --> 00:22:40,850 But don't think I'm going easy on you now. 438 00:22:40,920 --> 00:22:42,820 Yeah, okay, wise ass. 439 00:22:43,420 --> 00:22:44,790 - See you out there. 440 00:22:43,420 --> 00:22:44,790 - All right. 441 00:22:46,260 --> 00:22:50,560 For our final quarterfinal match, 442 00:22:46,260 --> 00:22:50,560 we have a real snake fight. 443 00:22:50,630 --> 00:22:53,230 It's Cobra Kai versus Cobra Kai. 444 00:22:54,200 --> 00:22:55,970 Face each other. Bow. 445 00:22:57,140 --> 00:22:59,900 Ready? And fight! 446 00:23:09,050 --> 00:23:10,850 Point! 447 00:23:11,990 --> 00:23:12,850 Time out. 448 00:23:15,190 --> 00:23:16,320 Go to your senseis. 449 00:23:21,100 --> 00:23:24,550 Are you fighting your friend 450 00:23:21,100 --> 00:23:24,550 or your opponent? 451 00:23:25,570 --> 00:23:27,830 I thought you wanted to be a champion. 452 00:23:29,840 --> 00:23:31,930 Competitors, back on your lines. 453 00:23:39,210 --> 00:23:40,370 Ready? 454 00:23:41,380 --> 00:23:42,650 And fight! 455 00:23:44,920 --> 00:23:45,750 Point! 456 00:23:49,060 --> 00:23:49,890 On your marks. 457 00:23:55,560 --> 00:23:56,760 Fight! 458 00:24:04,340 --> 00:24:05,170 On your marks. 459 00:24:07,240 --> 00:24:08,140 Fighters ready? 460 00:24:09,510 --> 00:24:10,340 Fight! 461 00:24:19,220 --> 00:24:20,650 No point. Continue. 462 00:24:27,060 --> 00:24:28,150 No point! 463 00:24:29,100 --> 00:24:30,160 Continue fighting. 464 00:24:40,640 --> 00:24:41,470 Winner! 465 00:24:43,980 --> 00:24:44,880 You all right? 466 00:24:50,180 --> 00:24:52,850 Face me. Bow. Go to your side. 467 00:24:58,160 --> 00:24:59,490 Just let him cool off. 468 00:25:00,390 --> 00:25:01,660 Robby, you good? 469 00:25:03,400 --> 00:25:04,230 Yeah. 470 00:25:06,230 --> 00:25:08,830 Well, if it isn't Mr. Semifinal. 471 00:25:08,900 --> 00:25:12,600 Hey, Mr. LaRusso. 472 00:25:08,900 --> 00:25:12,600 Looks like it's me and Eli in the semis. 473 00:25:12,670 --> 00:25:14,400 Yeah. Should be a good fight. 474 00:25:15,110 --> 00:25:16,600 I caught your last match. 475 00:25:17,310 --> 00:25:19,510 Couldn't help but notice 476 00:25:17,310 --> 00:25:19,510 you circled your opponent. 477 00:25:20,210 --> 00:25:22,080 You didn't have us 478 00:25:20,210 --> 00:25:22,080 catching fish for nothing. 479 00:25:22,680 --> 00:25:24,710 Diaz. It's time to get ready. 480 00:25:25,150 --> 00:25:27,280 All right. Bye, Mr. LaRusso. 481 00:25:27,890 --> 00:25:29,190 - Good luck. 482 00:25:27,890 --> 00:25:29,190 Thank you. 483 00:25:29,660 --> 00:25:32,020 Softening up Diaz before our match? 484 00:25:32,090 --> 00:25:35,060 As if you haven't gotten into Sam's head 485 00:25:32,090 --> 00:25:35,060 with all your Eagle crap. 486 00:25:36,130 --> 00:25:39,530 - You've been training her. 487 00:25:36,130 --> 00:25:39,530 - You should be thanking me. 488 00:25:39,600 --> 00:25:42,760 Thanking you? For turning Sam 489 00:25:39,600 --> 00:25:42,760 into someone who can't control her anger? 490 00:25:42,840 --> 00:25:46,240 Better than turning my champion into 491 00:25:42,840 --> 00:25:46,240 a pussy who starts a fight and runs away. 492 00:25:46,710 --> 00:25:49,700 I don't care what happens today. 493 00:25:46,710 --> 00:25:49,700 Stay away from Sam. 494 00:25:49,780 --> 00:25:51,440 Yeah. Stay away from Miguel. 495 00:25:52,350 --> 00:25:54,440 And now our first semifinal match 496 00:25:54,520 --> 00:25:59,150 will be Miguel Diaz of Eagle Fang 497 00:25:54,520 --> 00:25:59,150 versus Eli Moskowitz of Miyagi-Do. 498 00:25:59,220 --> 00:26:02,820 All right. Don't forget 499 00:25:59,220 --> 00:26:02,820 to breathe out there. How you feeling? 500 00:26:03,220 --> 00:26:05,990 I'm okay. Not thrilled 501 00:26:03,220 --> 00:26:05,990 to be fighting my friend. 502 00:26:06,060 --> 00:26:08,690 It doesn't help 503 00:26:06,060 --> 00:26:08,690 that nobody's ever beaten Miguel either. 504 00:26:10,030 --> 00:26:11,930 Sorry. Shouldn't have said that out loud. 505 00:26:12,400 --> 00:26:15,460 At least you know how he'll fight. 506 00:26:12,400 --> 00:26:15,460 Because Johnny taught you too. 507 00:26:17,000 --> 00:26:20,740 Don't forget your blocks. 508 00:26:17,000 --> 00:26:20,740 Stay patient. All right? You got this. 509 00:26:21,210 --> 00:26:22,440 You can do this. 510 00:26:22,910 --> 00:26:25,350 You've beaten Hawk before. 511 00:26:22,910 --> 00:26:25,350 Remember that killer instinct. 512 00:26:25,410 --> 00:26:27,180 - Take his ass out. 513 00:26:25,410 --> 00:26:27,180 - What? 514 00:26:27,250 --> 00:26:29,680 Take his ass out? Hawk is my friend. 515 00:26:29,750 --> 00:26:32,020 He's fighting for LaRusso. 516 00:26:29,750 --> 00:26:32,020 He picked his side. 517 00:26:32,090 --> 00:26:33,350 Whose side are you on? 518 00:26:34,350 --> 00:26:36,350 - Yours. 519 00:26:34,350 --> 00:26:36,350 - Are you sure? 520 00:26:36,890 --> 00:26:39,790 Hawk may be your friend, but if you 521 00:26:36,890 --> 00:26:39,790 wanna win, you have to beat him. 522 00:26:42,260 --> 00:26:43,320 Whose side are you on? 523 00:26:44,300 --> 00:26:45,290 What do you mean? 524 00:26:45,370 --> 00:26:47,990 Gentlemen, take your positions. 525 00:26:49,440 --> 00:26:51,770 I'm on your side, Diaz. Always. 526 00:26:56,440 --> 00:26:57,470 Go, Diaz! 527 00:26:59,450 --> 00:27:02,210 Finally, a worthy opponent. 528 00:26:59,450 --> 00:27:02,210 Not gonna hold back, right? 529 00:27:02,680 --> 00:27:04,520 - No. 530 00:27:02,680 --> 00:27:04,520 - Good. Neither am I. 531 00:27:06,890 --> 00:27:10,260 On your marks. Face me. Bow. 532 00:27:10,690 --> 00:27:12,280 Face each other. Bow. 533 00:27:13,630 --> 00:27:15,220 - Ready? 534 00:27:18,600 --> 00:27:19,970 And fight! 535 00:27:28,910 --> 00:27:30,400 Go after him! Good, good! 536 00:27:31,980 --> 00:27:33,350 Nice, Diaz! Nice! 537 00:27:42,190 --> 00:27:44,250 No point, that's a block. Continue! 538 00:27:44,320 --> 00:27:46,090 Let's go, Diaz! 539 00:27:48,630 --> 00:27:50,000 You're not a kid anymore. 540 00:27:50,060 --> 00:27:52,500 You want something, 541 00:27:50,060 --> 00:27:52,500 you'll have to crawl across the floor. 542 00:27:52,900 --> 00:27:54,660 Use your damn teeth if you have to. 543 00:27:55,970 --> 00:27:56,990 You can do this. 544 00:27:58,510 --> 00:28:00,910 I know you can. 545 00:27:58,510 --> 00:28:00,910 I'm always gonna be here next to you. 546 00:28:00,970 --> 00:28:03,070 - Yes! 547 00:28:00,970 --> 00:28:03,070 You're gonna be my teacher? 548 00:28:03,480 --> 00:28:05,840 No. I'm gonna be your sensei. 549 00:28:05,910 --> 00:28:07,070 Sensei... 550 00:28:14,990 --> 00:28:16,080 Medic! 551 00:28:17,990 --> 00:28:18,820 Miggy. 552 00:28:31,870 --> 00:28:33,400 Sensei! 33072

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.