All language subtitles for Chocolate.City.Vegas.2017.720p.WEBRip.x264.AAC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:31,489 --> 00:00:32,532 [crowd murmuring] 4 00:00:33,366 --> 00:00:34,951 [Michael] It was little over a year ago, 5 00:00:35,035 --> 00:00:37,537 when I first started working at Chocolate City Nightclub. 6 00:00:38,455 --> 00:00:40,623 And it was happening. [crowd cheering] 7 00:00:40,707 --> 00:00:43,084 And a year later, yes. 8 00:00:43,960 --> 00:00:45,336 The club was suffering. 9 00:00:45,420 --> 00:00:48,047 As you know, it's no big secret that business has been down. 10 00:00:48,465 --> 00:00:50,216 And we're not pulling them in like we used to. 11 00:00:50,300 --> 00:00:51,384 That’s an understatement. 12 00:00:51,468 --> 00:00:52,469 And on top of that, 13 00:00:52,552 --> 00:00:54,971 looks like I'm gonna have to take a break from the club for a while. 14 00:00:55,055 --> 00:00:58,058 From this point on, I’ll be running Chocolate City. 15 00:00:59,059 --> 00:01:03,188 Now what Princeton hasn't told you yet, well, we're in the foreclosure. 16 00:01:03,646 --> 00:01:05,607 [Michael] So, the dancers came up with a plan 17 00:01:06,066 --> 00:01:07,484 that we could save the club. 18 00:01:08,026 --> 00:01:09,110 [locker bangs] 19 00:01:09,194 --> 00:01:10,361 Sorry, sorry. 20 00:01:10,904 --> 00:01:13,031 [Michael] But first, we’d have to find the money. 21 00:01:13,823 --> 00:01:16,284 We decided to go to Vegas and risk everything 22 00:01:16,367 --> 00:01:18,870 in the National Male Exotic Championship 23 00:01:18,953 --> 00:01:21,873 to win 500,000 dollars. 24 00:01:22,457 --> 00:01:26,252 Welcome to the Fifth Annual Male Exotic Competition 25 00:01:26,336 --> 00:01:28,296 here at the Legendary. [crowd cheering] 26 00:01:28,379 --> 00:01:30,924 [Michael] The dancers at the competition were amazing, 27 00:01:31,508 --> 00:01:33,551 but no match for Chocolate City. 28 00:01:34,552 --> 00:01:36,596 The crowd loved us and we were favored to win. 29 00:01:36,679 --> 00:01:38,973 We have the votes right here, ladies. 30 00:01:39,057 --> 00:01:40,725 [Michael] But then something... [crowd gasps] 31 00:01:40,809 --> 00:01:42,018 went horribly wrong. 32 00:01:42,519 --> 00:01:44,020 But let's go back to the beginning. 33 00:01:44,771 --> 00:01:48,608 On why it's important to always play by the rules. 34 00:01:48,691 --> 00:01:49,943 ["Singles Out" by Candice playing] 35 00:01:50,026 --> 00:01:53,655 ♪ Walked up in the club And what did I see, oho ♪ 36 00:01:54,447 --> 00:01:56,741 ♪ A whole bunch of flavors staring at me ♪ 37 00:01:56,825 --> 00:01:58,118 ♪ Cookies and cream, oho ♪ 38 00:01:58,201 --> 00:02:02,497 ♪ I got options from the floor Up to the ceiling, yeah ♪ 39 00:02:03,540 --> 00:02:07,293 ♪ But I'm a choosy girl so I know what I need, yeah ♪ 40 00:02:07,377 --> 00:02:11,923 ♪ From wall to wall, I love them all ♪ 41 00:02:12,006 --> 00:02:15,802 ♪ I think I might leave with one tonight ♪ 42 00:02:16,553 --> 00:02:21,057 ♪ And I'm not that tied But it feels right ♪ 43 00:02:21,141 --> 00:02:24,519 ♪ I think I might leave with you tonight ♪ 44 00:02:24,602 --> 00:02:28,481 ♪ I told my girl it's raining men ♪ 45 00:02:28,565 --> 00:02:30,316 ♪ Oh, yeah, oh, yeah ♪ 46 00:02:30,400 --> 00:02:32,318 ♪ It's raining men ♪ 47 00:02:33,153 --> 00:02:34,279 ♪ Oh, yeah, oh, yeah ♪ 48 00:02:34,362 --> 00:02:36,281 ♪ I got my singles out, yeah ♪ 49 00:02:36,364 --> 00:02:38,408 ♪ I got my singles out, yeah ♪ 50 00:02:38,491 --> 00:02:40,827 ♪ I got my singles out, yeah ♪ 51 00:02:40,910 --> 00:02:43,705 ♪ I got my singles out, yeah, yeah ♪ 52 00:02:43,788 --> 00:02:46,374 ♪ 'Cause it's raining men ♪ 53 00:02:46,457 --> 00:02:50,003 ♪ And they all wanna buy me a drink ♪ 54 00:02:50,086 --> 00:02:50,920 ♪ Yeah ♪ 55 00:02:51,004 --> 00:02:52,130 ♪ I'm turned up with my girls ♪ 56 00:02:52,213 --> 00:02:55,925 ♪ Do we look like we worry? No, no ♪ 57 00:02:56,301 --> 00:02:58,511 ♪ 'Cause we do this every week ♪ 58 00:02:58,595 --> 00:03:01,681 ♪ But tonight it feels different I feel your energy ♪ 59 00:03:01,764 --> 00:03:06,561 ♪ From wall to wall, I love them all ♪ 60 00:03:06,644 --> 00:03:10,398 ♪ I think I might leave with one tonight ♪ 61 00:03:11,107 --> 00:03:15,528 ♪ And I'm not that tied But it feels right ♪ 62 00:03:15,612 --> 00:03:19,324 ♪ I think I might leave with you tonight ♪ 63 00:03:19,407 --> 00:03:22,827 ♪ I told my girl it's raining men ♪ 64 00:03:23,161 --> 00:03:24,704 ♪ Oh, yeah, oh, yeah ♪ 65 00:03:24,787 --> 00:03:27,123 ♪ It's raining men ♪ 66 00:03:27,957 --> 00:03:29,500 You're doing well. 67 00:03:31,044 --> 00:03:33,254 I got something for you for them dollars. 68 00:03:33,338 --> 00:03:38,134 Give it up for my man, Bolo! 69 00:03:38,218 --> 00:03:41,512 ["Piñata" by Willie Taylor and Guitar Boy Hayes playing] 70 00:03:41,596 --> 00:03:43,306 ♪ I'll help you bust it ♪ 71 00:03:43,389 --> 00:03:44,849 ♪ Piñata ♪ 72 00:03:44,933 --> 00:03:49,145 -♪ Piñata ♪ -♪ Piñata ♪ 73 00:03:50,104 --> 00:03:51,773 ♪ Bust it open like a ♪ 74 00:03:51,856 --> 00:03:54,692 ♪ I'm gonna take the best you fell in ♪ 75 00:03:54,776 --> 00:03:57,904 ♪ And let me fill them in ♪ 76 00:03:57,987 --> 00:03:59,697 ♪ First give me up ♪ 77 00:03:59,781 --> 00:04:02,367 ♪ I'm gettin' up ♪ 78 00:04:02,992 --> 00:04:05,203 ♪ I'm standin' up, yeah ♪ 79 00:04:05,286 --> 00:04:08,122 ♪ You thought you have tried everything Now it's time for me to show you ♪ 80 00:04:08,206 --> 00:04:10,959 ♪ Some motions, some motions Some motions ♪ 81 00:04:12,126 --> 00:04:13,795 -♪ Got my stick ♪ -♪ Got my stick ♪ 82 00:04:13,878 --> 00:04:14,921 ♪ About to beat up ♪ 83 00:04:15,004 --> 00:04:16,464 -♪ About to beat up ♪ -♪ Steady, girl ♪ 84 00:04:17,048 --> 00:04:18,508 ♪ And do the treat up now ♪ 85 00:04:18,591 --> 00:04:20,260 ♪ I know ♪ 86 00:04:20,343 --> 00:04:22,512 ♪ Going in there busting up Going there, going there ♪ 87 00:04:22,595 --> 00:04:24,722 ♪ Busting up, going there, going there ♪ 88 00:04:25,181 --> 00:04:27,016 [ladies screaming] 89 00:04:27,100 --> 00:04:29,644 ♪ Going in there busting up Going there, going there ♪ 90 00:04:31,896 --> 00:04:35,608 -♪ Piñata ♪ -♪ Piñata ♪ 91 00:04:38,611 --> 00:04:41,948 -♪ Piñata ♪ -♪ Piñata ♪ 92 00:04:42,031 --> 00:04:43,574 [women moaning] 93 00:04:43,658 --> 00:04:46,995 [women screaming] 94 00:04:47,078 --> 00:04:48,705 ♪ Swing and a miss ♪ 95 00:04:48,788 --> 00:04:49,956 ♪ Swing and a miss ♪ 96 00:04:50,915 --> 00:04:53,167 ♪ I'm gonna do it down the middle ♪ 97 00:04:53,251 --> 00:04:55,086 -♪ Down the middle, down the middle ♪ -♪ Blindfold ♪ 98 00:04:56,212 --> 00:04:57,338 One screwdriver. 99 00:04:58,923 --> 00:05:00,717 Keyana, you know today's my birthday, right? 100 00:05:05,346 --> 00:05:06,806 Hey, Michael! Michael! 101 00:05:07,265 --> 00:05:08,099 Hey! 102 00:05:08,182 --> 00:05:10,977 You weren't gonna leave without letting me wish you a happy birthday? 103 00:05:11,060 --> 00:05:12,687 Uh, um... 104 00:05:12,770 --> 00:05:15,773 Yeah, I was just heading home. Not much of a birthday celebrator. 105 00:05:16,316 --> 00:05:17,483 So I heard through the grapevine 106 00:05:17,567 --> 00:05:19,944 that you and your girlfriend were splitsville. 107 00:05:20,028 --> 00:05:21,988 And I was kinda wondering if maybe, we... 108 00:05:22,071 --> 00:05:24,615 Yeah, I'm just gonna hang out with myself for now. 109 00:05:24,699 --> 00:05:26,326 I'm just doing my own thing. 110 00:05:26,409 --> 00:05:27,952 But, um, thanks anyway. 111 00:05:28,661 --> 00:05:29,787 Good night. 112 00:05:30,204 --> 00:05:31,581 Mwah! Don't hurt nobody. 113 00:05:31,664 --> 00:05:33,249 [chuckles] Good night. 114 00:05:33,666 --> 00:05:35,001 Sexy Chocolate. 115 00:05:37,670 --> 00:05:41,090 ♪ Bust it open, wide up ♪ 116 00:05:41,716 --> 00:05:44,927 [ladies screaming] 117 00:05:55,104 --> 00:05:57,148 [upbeat music] 118 00:05:58,483 --> 00:06:00,777 [indistinct chattering] 119 00:06:07,658 --> 00:06:09,535 [whispers] Dee-dee, Dee-dee, Dee-dee! He's here. 120 00:06:09,619 --> 00:06:10,495 Oh, okay. 121 00:06:10,870 --> 00:06:12,622 He's here! The car's pulling up right now. 122 00:06:12,705 --> 00:06:14,415 Okay. Here's here, y'all. He's here! 123 00:06:22,924 --> 00:06:24,050 [shushing] 124 00:06:24,133 --> 00:06:26,010 -When he gets here, look at him. -Okay. 125 00:06:27,595 --> 00:06:30,098 [keys clinking] 126 00:06:30,681 --> 00:06:32,350 [all] Surprise! 127 00:06:32,433 --> 00:06:35,895 [Michael] Hey, everybody! 128 00:06:37,230 --> 00:06:40,691 -Happy birthday, Sexy Chocolate! -You got me. Thank you. 129 00:06:40,775 --> 00:06:43,694 Can I borrow a little birthday kiss? I promise I'll pay you back. 130 00:06:43,778 --> 00:06:45,530 Uh, Mom! Mom! [murmuring] 131 00:06:45,613 --> 00:06:46,989 Save them kisses, all right? 132 00:06:47,073 --> 00:06:49,117 Keepin' my hands retired. [laughs] 133 00:06:49,200 --> 00:06:50,910 -Happy birthday, son! -Aww, I love you, Mom. 134 00:06:50,993 --> 00:06:53,246 Your friends wanted to surprise you and I think we got him. 135 00:06:53,329 --> 00:06:54,497 [cheering and clapping] 136 00:06:55,081 --> 00:06:56,582 [Michael] It was great! 137 00:06:57,708 --> 00:06:59,460 -Hey, Michael, Michael! -[Michael] Yeah. 138 00:06:59,544 --> 00:07:01,671 I wanted to introduce you to my son, Carlton. 139 00:07:01,754 --> 00:07:02,964 -Nice to meet you. -All right. 140 00:07:03,047 --> 00:07:03,881 Future pastor. 141 00:07:03,965 --> 00:07:04,924 That's right. 142 00:07:05,007 --> 00:07:06,968 -That's good work, man. Stay in school. -Okay. 143 00:07:07,051 --> 00:07:08,511 Yes, by the way, excuse me, Carlton. 144 00:07:08,594 --> 00:07:10,721 -Can I get a word with you for a second? -No, sure. 145 00:07:10,805 --> 00:07:14,142 Um, I wanted to ask you how's everything going with the dance? 146 00:07:14,225 --> 00:07:17,061 Oh, I heard your Japan trip didn't go exactly as planned. 147 00:07:17,145 --> 00:07:19,021 Yeah, about that, uh... 148 00:07:19,105 --> 00:07:21,858 Not so fast, mister birthday man! Excuse me, Pastor. 149 00:07:21,941 --> 00:07:23,776 -Happy Born Day! -Oh! 150 00:07:23,860 --> 00:07:25,361 Thanks, Dee-dee! [Dee-dee laughing] 151 00:07:26,028 --> 00:07:27,572 Um, is she coming? 152 00:07:27,655 --> 00:07:29,699 No, sorry. She wasn't up to it. 153 00:07:30,324 --> 00:07:32,118 But I heard Chris got a job in New York. 154 00:07:32,201 --> 00:07:33,077 Good for him. 155 00:07:33,161 --> 00:07:34,912 Yeah, he's working at a high school. 156 00:07:34,996 --> 00:07:36,456 He's a classroom monitor. 157 00:07:36,539 --> 00:07:41,544 Oh, so that's what they mean by he went from ashy to classy! 158 00:07:41,627 --> 00:07:43,004 You know what I'm saying. You get it? 159 00:07:43,087 --> 00:07:45,089 [both chuckle] [Michael] Yeah. 160 00:07:45,173 --> 00:07:47,717 [Katherine] Okay, everybody. In the kitchen. Time for cake! 161 00:07:47,800 --> 00:07:49,177 [laughs] 162 00:07:49,260 --> 00:07:50,595 [Beatrice] I hope it's chocolate. 163 00:07:50,678 --> 00:07:52,972 [Katherine] Yes, Beatrice. I got some chocolate for you. 164 00:07:55,016 --> 00:07:56,726 [school bell rings] 165 00:07:57,685 --> 00:07:59,312 [paper rustling] 166 00:07:59,395 --> 00:08:00,897 [approaching footsteps] 167 00:08:01,439 --> 00:08:02,356 [in French] Enter! 168 00:08:02,940 --> 00:08:04,442 You wanted to see me, Professor? 169 00:08:04,525 --> 00:08:05,401 [in French] Have a seat. 170 00:08:06,652 --> 00:08:08,696 You're probably wondering why I called you here. 171 00:08:09,739 --> 00:08:12,825 Should be no surprise to you as you've missed almost a week of classes. 172 00:08:13,534 --> 00:08:16,537 Yeah, about that... I was in Japan. 173 00:08:16,621 --> 00:08:19,457 And what exactly was going on in Japan? 174 00:08:19,540 --> 00:08:20,666 Uh, job offer. 175 00:08:23,252 --> 00:08:24,253 Do you know what this is? 176 00:08:26,464 --> 00:08:27,548 A blank test. 177 00:08:27,632 --> 00:08:30,218 Yes. Where a grade should be. 178 00:08:30,301 --> 00:08:31,177 Your grade. 179 00:08:34,222 --> 00:08:37,642 You missed a very important test last Friday while you were in Japan. 180 00:08:38,601 --> 00:08:41,270 [Michael grunts] A state-mandated test for this course. 181 00:08:41,812 --> 00:08:43,022 [in French] I'm really sorry, sir. 182 00:08:43,105 --> 00:08:44,232 Can I make it up? 183 00:08:44,315 --> 00:08:48,236 The state allows you one make up test for certain circumstances. 184 00:08:49,320 --> 00:08:52,240 If you miss that, you cannot graduate. 185 00:08:53,199 --> 00:08:54,116 [speaking French] 186 00:08:54,784 --> 00:08:56,702 Merci, Professor. I'll be ready for it. 187 00:08:57,411 --> 00:08:58,329 I know you will. 188 00:08:59,830 --> 00:09:00,665 Study. 189 00:09:01,249 --> 00:09:02,083 Focus. 190 00:09:02,750 --> 00:09:03,834 [in French] Yes, sir. 191 00:09:12,468 --> 00:09:15,054 [indistinct hip hop playing] 192 00:09:30,152 --> 00:09:30,987 Carlton? 193 00:09:31,070 --> 00:09:34,657 ♪ It starts coming out from the sky ♪ 194 00:09:34,740 --> 00:09:37,702 ♪ You need to be ready We're going in for a fight ♪ 195 00:09:38,703 --> 00:09:39,829 Carlton? [knocks] 196 00:09:44,458 --> 00:09:46,919 ♪ Spotlight, spotlight ♪ 197 00:09:47,003 --> 00:09:49,213 ♪ Spotlight, spotlight ♪ 198 00:09:49,297 --> 00:09:50,631 ♪ Spotlight ♪ 199 00:09:51,632 --> 00:09:52,592 ♪ Get it right ♪ 200 00:09:52,675 --> 00:09:53,843 Son? 201 00:09:55,761 --> 00:09:58,055 Sorry, Dad. I was getting ready for Bible study. 202 00:10:01,225 --> 00:10:02,393 Sure, um... 203 00:10:03,394 --> 00:10:05,396 Just keep the music down a little bit, please. 204 00:10:05,479 --> 00:10:07,565 Yeah, no problem. I'll, um, turn it off. 205 00:10:07,982 --> 00:10:08,983 [clicks] 206 00:10:14,655 --> 00:10:16,198 [door squeaks] 207 00:10:22,413 --> 00:10:24,665 ["911" by Willie Taylor playing] 208 00:10:24,749 --> 00:10:28,294 ♪ Girl you know what I'm on ♪ 209 00:10:28,377 --> 00:10:31,339 ♪ Show me what you're made of ♪ 210 00:10:31,422 --> 00:10:34,467 ♪ I don't give zero fucks ♪ 211 00:10:34,550 --> 00:10:37,303 ♪ Tonight I need you, 911 ♪ 212 00:10:37,386 --> 00:10:39,722 ♪ So can I get it? 911 ♪ 213 00:10:40,806 --> 00:10:43,017 ♪ Girl, I need you, 911 ♪ 214 00:10:44,018 --> 00:10:46,020 ♪ Get your ass over here ♪ 215 00:10:46,896 --> 00:10:48,981 ♪ Tonight I need you, 911 ♪ 216 00:10:49,065 --> 00:10:51,275 ♪ You can take my money ♪ 217 00:10:52,276 --> 00:10:55,112 ♪ My house and my car ♪ 218 00:10:55,196 --> 00:10:57,823 ♪ For one hit of you ♪ 219 00:10:57,907 --> 00:10:59,617 ♪ You say, "Fuck it, babe" ♪ 220 00:10:59,700 --> 00:11:01,118 ♪ You gon' take it off ♪ 221 00:11:01,202 --> 00:11:03,913 ♪ Cause you be tasting like The sweetest of the sweetest ♪ 222 00:11:04,622 --> 00:11:06,457 ♪ Make a nigga wanna eat it ♪ 223 00:11:06,540 --> 00:11:07,583 ♪ Wanna eat it ♪ 224 00:11:07,708 --> 00:11:10,169 ♪ And I be fiending like, fiending Wanna get it... ♪ 225 00:11:10,252 --> 00:11:11,462 [Michael sighs] 226 00:11:11,545 --> 00:11:14,256 ♪ And couldn't get it Girl you know what I'm on ♪ 227 00:11:14,340 --> 00:11:16,175 -What up, Ray? -Hey, what's up, Michael? 228 00:11:16,842 --> 00:11:17,676 How you doing, man? 229 00:11:17,760 --> 00:11:18,761 You're working tonight? 230 00:11:18,844 --> 00:11:20,179 I thought it was your day off. 231 00:11:20,262 --> 00:11:21,972 Yeah, I just stopped by to see Princeton. 232 00:11:22,306 --> 00:11:23,224 Is he around? 233 00:11:23,307 --> 00:11:24,392 Yeah, he's in the office. 234 00:11:24,475 --> 00:11:26,185 ♪ Girl, I need you, 911 ♪ 235 00:11:27,019 --> 00:11:28,813 [chuckles] Looking good, young blood! 236 00:11:28,896 --> 00:11:31,524 All right ladies, let's go ahead and pull those wallets out. 237 00:11:31,607 --> 00:11:36,153 And make it rain for the one and only, the sexy, Pretty Boy! 238 00:11:37,947 --> 00:11:40,825 Yeah, Phil, like I said, all we need is just a little more time. 239 00:11:40,908 --> 00:11:43,202 Look, Princeton, this is not what we discussed. 240 00:11:43,285 --> 00:11:44,829 Yeah, sure. 241 00:11:45,329 --> 00:11:47,248 Yeah, no. I understand. 242 00:11:47,748 --> 00:11:49,291 All right. I'll figure something out. 243 00:11:49,792 --> 00:11:50,835 All right. Bye. 244 00:11:51,669 --> 00:11:52,586 What did he say, babe? 245 00:11:53,504 --> 00:11:55,881 That bank's only willing to give us 30 more days. 246 00:11:55,965 --> 00:11:57,675 [scoffs] That's it? 247 00:11:57,758 --> 00:11:58,592 Yeah. 248 00:11:58,676 --> 00:12:02,430 How are we gonna raise that amount of money in just a short space of time? 249 00:12:02,513 --> 00:12:05,599 You know, my personal money is wrapped up behind my father's medical bills. 250 00:12:06,183 --> 00:12:07,017 [knocks on door] 251 00:12:07,685 --> 00:12:08,686 Come in! 252 00:12:09,437 --> 00:12:10,938 [door squeaks] 253 00:12:11,021 --> 00:12:12,940 -Hey! -Hey! Come on in. 254 00:12:13,023 --> 00:12:14,191 -[Michael] Hey. -Hey. 255 00:12:14,275 --> 00:12:15,734 Hey, aren't you off today? 256 00:12:16,610 --> 00:12:19,071 Yeah, well, uh, I wanted to talk to you about something. 257 00:12:19,613 --> 00:12:21,198 Yeah, sure. Come on in. 258 00:12:21,282 --> 00:12:23,200 I don't believe you've met my lady. 259 00:12:23,284 --> 00:12:25,661 Brandy, this is Michael, aka, Sexy Chocolate. 260 00:12:26,203 --> 00:12:27,955 Oh, nice to meet you. 261 00:12:28,038 --> 00:12:29,957 You, too. Princeton talks a lot about you. 262 00:12:30,040 --> 00:12:31,167 He's a good man. 263 00:12:31,250 --> 00:12:32,877 Well, he's one of the best. 264 00:12:33,544 --> 00:12:36,589 And speaking of that, man, uh, you want on tonight? 265 00:12:36,922 --> 00:12:38,966 Yeah, that's what I wanted to talk to you about. 266 00:12:39,592 --> 00:12:42,386 Um, I wanted to ask you about getting some time off. 267 00:12:42,470 --> 00:12:43,679 I gotta hit these books, man. 268 00:12:44,638 --> 00:12:46,307 Uh, come on, Michael. Come on. 269 00:12:46,390 --> 00:12:48,642 You know you're our feature. 270 00:12:48,726 --> 00:12:51,479 Ever since we lost Pharaoh, man, you've been holding this place up. 271 00:12:51,854 --> 00:12:52,855 Yeah, I know. 272 00:12:52,938 --> 00:12:54,690 That's why I wanted to ask you first. 273 00:13:02,281 --> 00:13:03,115 Fine. 274 00:13:03,199 --> 00:13:04,366 Fine. 275 00:13:04,450 --> 00:13:06,911 I don't want to get in between anybody and their schooling. 276 00:13:06,994 --> 00:13:07,870 All right? 277 00:13:07,953 --> 00:13:09,663 So, how you doing money-wise? 278 00:13:09,747 --> 00:13:11,207 Yeah, I'm holding up. 279 00:13:11,290 --> 00:13:14,126 I'm just hoping tonight be my last night before I take a break. 280 00:13:14,210 --> 00:13:16,295 Okay then, are you ready to make this money? 281 00:13:16,378 --> 00:13:18,631 -Yeah. -All right. Let's do it. 282 00:13:19,924 --> 00:13:21,967 [Slayer] Yeah, Bolo, you're leaving already? 283 00:13:22,426 --> 00:13:23,761 It's only nine o'clock. 284 00:13:23,844 --> 00:13:26,680 Yeah, man. I got a private party tonight, man. 285 00:13:26,764 --> 00:13:30,142 Man, that lady in the front row is cheap as hell! 286 00:13:30,226 --> 00:13:32,686 Tell me about it, man. I gave everything I had. 287 00:13:32,770 --> 00:13:34,396 Ain't that your momma? [all chuckle] 288 00:13:34,480 --> 00:13:35,773 Fuck off, Bolo. 289 00:13:35,898 --> 00:13:37,525 And she takin' up like five seats. 290 00:13:37,608 --> 00:13:38,776 And she killin' the vibe. 291 00:13:38,859 --> 00:13:39,777 Is she fat? 292 00:13:40,069 --> 00:13:42,279 -'Cause you know I like 'em fat. -We know what you like. 293 00:13:42,363 --> 00:13:45,241 You need to clean that grease off the front of the stage that she left, too. 294 00:13:45,324 --> 00:13:46,158 Yeah, okay. 295 00:13:46,242 --> 00:13:47,159 [all chuckle] 296 00:13:47,243 --> 00:13:49,453 Hey, hey! Guess who came to work on his day off! 297 00:13:49,537 --> 00:13:50,955 [all] Hey! 298 00:13:51,038 --> 00:13:53,415 Yo! Stay away from that table in front, bro. 299 00:13:53,499 --> 00:13:54,875 Oh, good lookin'. Thanks, Bolo. 300 00:13:54,959 --> 00:13:57,294 For real, man. She has absolutely no respect for talent. 301 00:13:57,378 --> 00:13:58,212 [scoffing] 302 00:13:58,295 --> 00:13:59,380 All right, listen up, fellows. 303 00:13:59,463 --> 00:14:02,174 Right now we gotta get our star back up on stage. 304 00:14:02,258 --> 00:14:03,968 And you all know my lady, Brandy. 305 00:14:04,051 --> 00:14:06,470 Well, she's going to be a little bit more involved around here. 306 00:14:06,554 --> 00:14:08,639 Help me keep you guys in order. 307 00:14:08,722 --> 00:14:09,890 -All right? -All right. 308 00:14:09,974 --> 00:14:10,975 Let's go, baby. 309 00:14:11,058 --> 00:14:12,601 [male dancer #1] All right keep us in order. 310 00:14:13,561 --> 00:14:15,813 All right, come on, y'all. Lady in the locker room, behave. 311 00:14:15,896 --> 00:14:17,273 [all groan] Hey, shut up man. 312 00:14:17,940 --> 00:14:18,983 She is fine though. 313 00:14:19,316 --> 00:14:20,317 [all chuckle] 314 00:14:20,985 --> 00:14:23,571 Oh, yeah! I got a little surprise for y'all tonight. 315 00:14:23,654 --> 00:14:26,532 He's back in the lineup, ready to bring the sexiness. 316 00:14:26,615 --> 00:14:28,117 Ladies, get your tips out! 317 00:14:28,200 --> 00:14:29,285 Make some noise. 318 00:14:29,368 --> 00:14:32,288 Sexy Chocolate! 319 00:14:32,371 --> 00:14:33,789 [screaming] 320 00:14:33,873 --> 00:14:36,208 ["Leave That Pole Alone" by Elliot Trent playing] 321 00:14:36,292 --> 00:14:38,878 ♪ I bet she leave that pole alone ♪ 322 00:14:42,381 --> 00:14:44,508 ♪ And dance for me only ♪ 323 00:14:44,592 --> 00:14:46,176 ♪ She gonna shake it for me ♪ 324 00:14:48,095 --> 00:14:50,180 ♪ She under the spotlight ♪ 325 00:14:50,264 --> 00:14:52,558 ♪ My deep, deep in the club ♪ 326 00:14:52,641 --> 00:14:54,727 ♪ She see bottles popping ♪ 327 00:14:54,810 --> 00:14:56,937 ♪ She know that it's us ♪ 328 00:14:57,021 --> 00:14:58,689 ♪ Twerking where she working ♪ 329 00:14:58,772 --> 00:15:01,442 ♪ I got all these bandz on me ♪ 330 00:15:01,525 --> 00:15:03,319 ♪ My ray bandz on me ♪ 331 00:15:03,402 --> 00:15:05,863 ♪ She start to dance on me ♪ 332 00:15:05,946 --> 00:15:08,115 ♪ She don't want my money ♪ 333 00:15:08,198 --> 00:15:09,992 ♪ She just trying to fuck ♪ 334 00:15:10,075 --> 00:15:14,288 ♪ Body language says She won't ever beat it up ♪ 335 00:15:14,622 --> 00:15:16,582 ♪ Trying to make it probably ♪ 336 00:15:16,665 --> 00:15:18,542 ♪ But it's extra if you touch ♪ 337 00:15:18,626 --> 00:15:20,794 ♪ She gonna let me get it For the freaks here, freaks here ♪ 338 00:15:20,878 --> 00:15:22,296 ♪ And she's gonna get it to the crib ♪ 339 00:15:22,379 --> 00:15:23,881 ♪ And I'mma pin her down ♪ 340 00:15:24,006 --> 00:15:25,090 ♪ Top her out ♪ 341 00:15:25,174 --> 00:15:27,885 ♪ Foreplay I let her when she acting out. ♪ 342 00:15:27,968 --> 00:15:29,386 ♪ I'mma make her scream it out ♪ 343 00:15:29,470 --> 00:15:31,889 ♪ Shawty go around when I bring you down ♪ 344 00:15:31,972 --> 00:15:33,641 ♪ He trying to be my man ♪ 345 00:15:33,724 --> 00:15:35,392 ♪ But I say she can ♪ 346 00:15:35,768 --> 00:15:38,520 ♪ If I say, girl, let me get you home ♪ 347 00:15:38,854 --> 00:15:40,981 ♪ She gonna leave that pole alone ♪ 348 00:15:41,065 --> 00:15:43,192 ♪ Alone, alone ♪ 349 00:15:43,275 --> 00:15:45,486 ♪ She gonna leave that pole alone ♪ 350 00:15:45,569 --> 00:15:47,529 ♪ Alone, alone ♪ 351 00:15:47,613 --> 00:15:49,990 ♪ And she'll leave that pole alone ♪ 352 00:15:50,074 --> 00:15:51,450 Sexy Chocolate! 353 00:15:51,533 --> 00:15:53,118 He's the bomb, y'all! 354 00:15:55,704 --> 00:15:56,789 All right, Ray! [zipper rasps] 355 00:15:58,457 --> 00:15:59,541 [sighs] 356 00:16:04,254 --> 00:16:05,506 Q. [Q chuckles] 357 00:16:05,923 --> 00:16:07,758 You did your thing tonight, Michael. 358 00:16:08,425 --> 00:16:09,385 -[Q] Yeah. -Thanks, Q. 359 00:16:09,468 --> 00:16:11,595 Hey, let Princeton know I'm gonna tip him out tomorrow. 360 00:16:11,679 --> 00:16:13,013 [Q] All right, I'll let him know. 361 00:16:15,057 --> 00:16:16,058 Hey, Michael! 362 00:16:20,396 --> 00:16:21,230 What up, Magnus? 363 00:16:21,313 --> 00:16:22,606 Hey, man, how'd you do tonight? 364 00:16:23,232 --> 00:16:24,400 Oh, I did all right. 365 00:16:24,483 --> 00:16:25,693 For another slow night. [exhales] 366 00:16:25,776 --> 00:16:26,694 I hear you. 367 00:16:27,528 --> 00:16:29,571 Look, um, he's not talking about it much, 368 00:16:29,655 --> 00:16:31,323 but Princeton's having some real problems, man. 369 00:16:32,241 --> 00:16:33,242 Like what? 370 00:16:33,325 --> 00:16:34,284 Money, mostly. 371 00:16:34,743 --> 00:16:35,661 His dad's been sick 372 00:16:35,744 --> 00:16:38,038 and he's been spending a grip on hospital bills. 373 00:16:38,122 --> 00:16:39,415 Rumor has it that, uh... 374 00:16:39,957 --> 00:16:41,667 He might be losing Chocolate City. 375 00:16:41,750 --> 00:16:43,502 He hasn't paid a note on this building. 376 00:16:44,336 --> 00:16:45,546 [car honking] 377 00:16:46,880 --> 00:16:48,424 My ride's here. I'll catch you later, man. 378 00:16:48,507 --> 00:16:50,050 -All right. -Thanks, Magnus. 379 00:16:55,973 --> 00:16:57,725 [car engine starts] 380 00:16:57,808 --> 00:16:59,643 What's up! [chuckles] 381 00:17:00,519 --> 00:17:01,353 What do you mean? 382 00:17:01,437 --> 00:17:02,271 Go ahead. 383 00:17:02,354 --> 00:17:04,106 Kevin, you wanna go ahead, you should tell her. 384 00:17:04,189 --> 00:17:06,275 Oh, in one second. Michael! 385 00:17:06,608 --> 00:17:07,484 Michael! 386 00:17:08,068 --> 00:17:08,986 What's up, Dee-dee? 387 00:17:09,069 --> 00:17:09,987 Hey, Michael! 388 00:17:10,112 --> 00:17:10,946 [Michael] Hey, Dee-dee. 389 00:17:11,030 --> 00:17:12,740 Hey, so I'm about to go see Carmen in a minute. 390 00:17:12,823 --> 00:17:14,491 And I really want y'all to get back together. 391 00:17:14,575 --> 00:17:15,534 I'm gonna make it happen. 392 00:17:15,617 --> 00:17:17,911 [Michael sighs] But don't worry 'cause I'm like Oprah. 393 00:17:18,370 --> 00:17:19,455 And I got a master plan. 394 00:17:20,914 --> 00:17:21,999 Sure. 395 00:17:22,374 --> 00:17:23,292 Thanks, Dee-dee. 396 00:17:23,375 --> 00:17:24,626 Yeah, wait, wait. Hold on. Hold on. 397 00:17:24,877 --> 00:17:27,921 Now I don't know if I should be doing this because I feel like such a traitor. 398 00:17:28,005 --> 00:17:29,256 But read this. 399 00:17:29,339 --> 00:17:30,174 What's this? 400 00:17:30,257 --> 00:17:32,259 There's a big old Vegas show coming up for strippers. 401 00:17:33,719 --> 00:17:35,054 -Wow -Yeah. 402 00:17:35,137 --> 00:17:37,431 All these stripper teams. It's like a bid ol' naked... 403 00:17:37,765 --> 00:17:38,974 Bring It On for men. 404 00:17:39,683 --> 00:17:40,768 Where'd you get this? 405 00:17:40,851 --> 00:17:42,936 Online. It was an advertisement on a porn site I was on. 406 00:17:43,312 --> 00:17:44,521 So, I'll talk to you later? 407 00:17:45,189 --> 00:17:46,231 Bye! 408 00:17:46,607 --> 00:17:47,858 Hey, thanks, Dee-dee! 409 00:17:49,902 --> 00:17:50,736 Hm. 410 00:17:50,819 --> 00:17:51,653 [Carmen] No, Dee-dee. 411 00:17:51,737 --> 00:17:54,239 I told him if he keeps dancing, I can't be with him. 412 00:17:54,323 --> 00:17:55,991 I know, Carmen, but it's clean dancing. 413 00:17:56,075 --> 00:17:58,327 It's not even like he's showing any of his you know, male parts. 414 00:17:58,410 --> 00:17:59,828 It's still stripping. 415 00:17:59,912 --> 00:18:02,915 Okay, well, what about you managing him? 416 00:18:03,916 --> 00:18:05,000 What? 417 00:18:07,586 --> 00:18:10,172 Since you don't wanna date him, it's the next best thing. 418 00:18:10,506 --> 00:18:13,050 You always organized. You so serious. 419 00:18:13,550 --> 00:18:14,885 And you got a bank account. 420 00:18:15,803 --> 00:18:18,097 At least, until Chris gets back from New York. 421 00:18:18,180 --> 00:18:19,723 It'll be strictly professional. 422 00:18:20,724 --> 00:18:23,143 -Did you talk to him about this? -Yeah. 423 00:18:23,644 --> 00:18:25,062 You're the one who suggested it. 424 00:18:27,231 --> 00:18:28,065 Yeah. 425 00:18:28,148 --> 00:18:29,817 Anyone of y'all seen my guitar picks? 426 00:18:29,900 --> 00:18:31,652 No, but I got an afro pick if you need it. 427 00:18:31,735 --> 00:18:33,362 Come on, man. Every week I lose one in here. 428 00:18:33,445 --> 00:18:35,322 Y'all need to stop stealin' shit, man. For real. 429 00:18:36,198 --> 00:18:38,367 Hey, Pretty Boy, ain't nobody stealin' your guitar picks. 430 00:18:38,450 --> 00:18:39,493 Well, somebody. 431 00:18:40,327 --> 00:18:41,954 Anybody lose a pick? 432 00:18:43,080 --> 00:18:43,914 My bad. 433 00:18:44,915 --> 00:18:46,416 All right, everybody, gather around. 434 00:18:46,500 --> 00:18:48,961 Big announcement. [sighs] 435 00:18:49,044 --> 00:18:51,630 As you know, it's no big secret that business has been down. 436 00:18:51,964 --> 00:18:53,882 And we're not pulling 'em in like we used to. 437 00:18:53,966 --> 00:18:54,925 That's an understatement. 438 00:18:55,008 --> 00:18:55,968 Well, on top of that, 439 00:18:56,051 --> 00:18:58,470 looks like I'm gonna have to take a break from the club for a while. 440 00:18:58,554 --> 00:19:00,139 What's going on? 441 00:19:00,222 --> 00:19:03,142 Well, you know my dad's been sick. But now he's taking a turn for the worse. 442 00:19:03,225 --> 00:19:04,768 -And I need to be there. -Oh, man. 443 00:19:04,852 --> 00:19:06,019 I'm sorry to hear that, man. 444 00:19:06,103 --> 00:19:08,772 And while I'm gone, Brandy's gonna take over for me. 445 00:19:08,856 --> 00:19:11,775 From this point on, I'll be running Chocolate City. 446 00:19:12,860 --> 00:19:15,362 Now, what Princeton hasn't told you yet, 447 00:19:15,445 --> 00:19:17,698 is that, well, we're in the foreclosure. 448 00:19:17,781 --> 00:19:18,782 Foreclosure? 449 00:19:19,324 --> 00:19:20,909 Yep, the bank's looking to foreclose 450 00:19:20,993 --> 00:19:23,829 if we don't come up with 88,000 dollars by the end of the month. 451 00:19:23,912 --> 00:19:25,038 [sighing] 452 00:19:25,122 --> 00:19:28,959 Which brings up this business opportunity that Michael shared with me. 453 00:19:29,918 --> 00:19:31,086 All right, listen up, fellas! 454 00:19:32,045 --> 00:19:34,047 We got a chance to go to Las Vegas 455 00:19:34,131 --> 00:19:38,635 and compete and possibly win the National Male Exotic competition. 456 00:19:38,719 --> 00:19:40,262 Male exotic competition? 457 00:19:40,345 --> 00:19:42,931 -That exists? -Yeah. It exists and it's in Vegas. 458 00:19:43,682 --> 00:19:45,934 I'm not interested in that. That sounds corny. 459 00:19:46,018 --> 00:19:47,853 -Well, me either. -Whack. Count me out. 460 00:19:47,936 --> 00:19:48,896 -Yeah. -Chilling. 461 00:19:48,979 --> 00:19:50,063 Look, Princeton. 462 00:19:50,147 --> 00:19:51,982 I know it's a bad time to be telling you this, bro. 463 00:19:52,065 --> 00:19:53,483 I've been working on this new song, man. 464 00:19:53,567 --> 00:19:54,693 [all mumbling] 465 00:19:54,776 --> 00:19:56,904 First prize is a half a million dollars! 466 00:19:59,531 --> 00:20:01,325 Yes, a half a million dollars! 467 00:20:01,909 --> 00:20:02,910 [Bolo] Wow. 468 00:20:03,911 --> 00:20:06,663 -Oh. -Hey, man, I could buy me a new guitar. 469 00:20:07,456 --> 00:20:09,666 Exactly, that would get us out of foreclosure 470 00:20:09,750 --> 00:20:11,960 and give every dancer a nice paycheck. 471 00:20:12,044 --> 00:20:13,503 Look, I think we can win this thing. 472 00:20:14,254 --> 00:20:16,632 All right. We're better dancers, we're sexier. 473 00:20:16,715 --> 00:20:19,343 All we need is a kick ass routine, some costumes, 474 00:20:19,426 --> 00:20:21,970 some great choreography, and we could take this thing home. 475 00:20:22,054 --> 00:20:23,472 Yeah, well for half a million dollars, 476 00:20:23,555 --> 00:20:26,433 I'll choreograph our routine and your church's praise and worship. 477 00:20:26,516 --> 00:20:27,434 [all laugh] 478 00:20:27,517 --> 00:20:29,186 Not so fast, Alvin Ailey. 479 00:20:29,269 --> 00:20:31,647 I think we need to stick with the routines we already have. 480 00:20:31,730 --> 00:20:34,024 So, we're going to Vegas? 481 00:20:34,107 --> 00:20:35,943 Well, here's the catch. 482 00:20:36,026 --> 00:20:38,487 All right, you need 5,000 dollars to throw your hat. 483 00:20:38,570 --> 00:20:39,696 -What? -Oh, man. 484 00:20:39,780 --> 00:20:43,075 And I can't sponsor you 485 00:20:43,158 --> 00:20:44,618 'cause I just don't have it right now. 486 00:20:45,661 --> 00:20:46,578 You know what. 487 00:20:47,621 --> 00:20:49,748 I think, I know someone who can get us that entry fee. 488 00:20:51,333 --> 00:20:53,252 Aha! So, let me get this straight. 489 00:20:53,335 --> 00:20:56,630 Y'all fools looking for donations to go strip in Vegas 490 00:20:56,713 --> 00:20:58,674 for a half a million dollar stripperfest? 491 00:20:58,757 --> 00:21:00,092 It's a respectable tournament. 492 00:21:00,175 --> 00:21:02,427 And besides, we were told that you are the only one 493 00:21:02,511 --> 00:21:03,971 that could afford to sponsor us. 494 00:21:04,054 --> 00:21:05,889 -Who told you that? -Michael. 495 00:21:05,973 --> 00:21:07,015 Michael, who? 496 00:21:07,557 --> 00:21:09,059 The guy that used to work here. 497 00:21:09,142 --> 00:21:10,227 Light skin, blue eyes. 498 00:21:11,103 --> 00:21:12,854 Oh, well, still can't help you. 499 00:21:12,938 --> 00:21:15,899 Wait, before you say no. it's a way of giving back. 500 00:21:15,983 --> 00:21:17,776 You could help some brothers fulfill their dreams. 501 00:21:17,859 --> 00:21:20,362 You could start off where King left off. 502 00:21:22,531 --> 00:21:24,199 Come see me back here in three months. 503 00:21:24,283 --> 00:21:25,867 -Come on. -Oh, come on. 504 00:21:25,951 --> 00:21:27,494 Why isn't Michael here? 505 00:21:29,454 --> 00:21:30,539 He really doesn't like you. 506 00:21:30,664 --> 00:21:31,623 [speaking in Spanish] 507 00:21:31,707 --> 00:21:32,791 Makes it easy. 508 00:21:32,874 --> 00:21:36,253 Wait. Now, we've been supporting you by eating here for years. 509 00:21:38,422 --> 00:21:39,339 Throw it up. 510 00:21:43,135 --> 00:21:45,178 We'll give you 30 percent of the half a million. 511 00:21:48,098 --> 00:21:48,932 Forty. 512 00:21:50,350 --> 00:21:51,852 And you buy the airplane tickets? 513 00:21:53,937 --> 00:21:55,063 Yeah. 514 00:21:56,273 --> 00:21:57,733 First class, baby. 515 00:21:57,816 --> 00:21:59,067 [motor revving] 516 00:21:59,151 --> 00:22:01,486 [Katherine] Mr. Williams got you on the short bus? 517 00:22:01,570 --> 00:22:02,487 Son. 518 00:22:03,280 --> 00:22:04,323 Are you sure about this? 519 00:22:04,406 --> 00:22:06,491 All right look, I'm sure, Mom. We need the money. 520 00:22:06,575 --> 00:22:08,618 Like I told you earlier, this is a great opportunity. 521 00:22:08,702 --> 00:22:10,120 And we could save the club. 522 00:22:12,039 --> 00:22:13,999 Well, you just make sure you don't do nothing in Vegas, 523 00:22:14,082 --> 00:22:16,084 that needs to stay in Vegas. 524 00:22:16,168 --> 00:22:17,252 -All right? -Okay, Mom. 525 00:22:17,336 --> 00:22:19,296 [Mr. Williams] I'm burning fuel, baby! 526 00:22:19,379 --> 00:22:22,299 And Vegas is calling. 527 00:22:22,424 --> 00:22:24,092 -Give me some sugar. -And this gas ain't cheap. 528 00:22:25,302 --> 00:22:27,137 -Love you. -Love you back. 529 00:22:27,262 --> 00:22:29,181 -Be careful. -Mm. 530 00:22:29,723 --> 00:22:31,975 [Katherine sighs] 531 00:22:32,059 --> 00:22:33,769 ♪ Round the route to Vegas. ♪ 532 00:22:33,852 --> 00:22:35,520 -Y'all be good. -♪ We're on the road to Vegas ♪ 533 00:22:35,604 --> 00:22:36,438 [Bolo] Let's go, Vegas! 534 00:22:36,521 --> 00:22:37,939 ♪ All aboard, make him come ♪ 535 00:22:38,023 --> 00:22:40,150 Now, why are we gonna take a school bus to Vegas? 536 00:22:40,233 --> 00:22:41,777 Ah, it's cheaper, my man. 537 00:22:41,860 --> 00:22:43,028 And back in the day, 538 00:22:43,111 --> 00:22:46,656 Frank and I used this bus for the special kids. 539 00:22:46,740 --> 00:22:49,451 And trust me, y'all real special! 540 00:22:49,534 --> 00:22:51,578 All right, Vegas! 541 00:22:51,661 --> 00:22:54,206 -Here we come! -Let's go! 542 00:22:54,289 --> 00:22:55,999 [all cheering] 543 00:22:56,083 --> 00:22:57,334 [Mr. Williams] Yeah! 544 00:23:05,467 --> 00:23:07,594 [Pretty Boy] Yo! [chuckles] 545 00:23:07,677 --> 00:23:09,179 Let's turn this mother out! 546 00:23:09,387 --> 00:23:10,764 [all chuckle] 547 00:23:15,936 --> 00:23:17,604 Hey! Hey! Lenny Kravitz! 548 00:23:17,896 --> 00:23:19,272 This ain't a world tour! 549 00:23:19,356 --> 00:23:20,732 Put that goddamn reefer out! 550 00:23:20,816 --> 00:23:21,858 [all laugh] 551 00:23:21,942 --> 00:23:23,777 Come on, man. It's for my glaucoma. 552 00:23:23,860 --> 00:23:25,237 I gotta see my music. 553 00:23:25,320 --> 00:23:27,489 Yeah, I'll see your ass off this bus! 554 00:23:27,572 --> 00:23:29,074 [all laugh] 555 00:23:29,157 --> 00:23:31,076 Hey, Mr. William, can we pull over? I gotta piss. 556 00:23:31,409 --> 00:23:33,203 Me, too, now that I think about it. 557 00:23:33,703 --> 00:23:35,997 Damn. I haven't pissed in three years. 558 00:23:36,081 --> 00:23:38,583 Come on, guys. We only been on the road for 15 minutes. 559 00:23:38,667 --> 00:23:40,919 -Yeah, what are you like five years old? -What gives, man? 560 00:23:41,002 --> 00:23:42,712 My name's Bennet and I ain't in it, man. 561 00:23:42,796 --> 00:23:43,630 Forget my bladder. 562 00:23:43,713 --> 00:23:46,508 Look, papa, I can wait 'til we get gas. I'm just layin' on y'all, I gotta piss. 563 00:23:46,591 --> 00:23:47,884 You need to see a doctor about that. 564 00:23:47,968 --> 00:23:49,302 -I gotta piss! -I'm just saying. 565 00:23:49,636 --> 00:23:50,971 [Magnus] All right, you be good, man. 566 00:23:51,054 --> 00:23:52,097 [phone beeping] 567 00:23:52,180 --> 00:23:53,390 -Yo! -[Pharaoh] Hey, Bo! 568 00:23:53,473 --> 00:23:55,684 -Pharaoh, what's up? -Yo! Congrats! 569 00:23:55,767 --> 00:23:56,768 Thanks, man. Thanks 570 00:23:56,852 --> 00:23:58,311 -Y'all excited? -Yeah man, we're excited. 571 00:23:58,395 --> 00:23:59,729 [Pharaoh] You gotta come to the show. 572 00:23:59,813 --> 00:24:01,523 Well, look, I'll make sure when I get out there. 573 00:24:01,606 --> 00:24:03,108 All right, Bolo. I'll see you in a minute. 574 00:24:03,191 --> 00:24:04,025 All right. 575 00:24:05,110 --> 00:24:06,236 Yo! I thought I let y'all know 576 00:24:06,319 --> 00:24:07,863 that the Hippz are entering the competition. 577 00:24:07,946 --> 00:24:09,865 [Pretty Boy scoffs] and, uh, they're favored to win. 578 00:24:09,948 --> 00:24:10,824 [MR. William] Says who? 579 00:24:10,907 --> 00:24:12,951 Man, forget them corny dudes. They ain't got no rhythm. 580 00:24:13,034 --> 00:24:14,995 That's right! Chocolate City is in the building! 581 00:24:15,078 --> 00:24:17,122 [all] Hey! 582 00:24:17,247 --> 00:24:19,291 Chocolate City! 583 00:24:22,335 --> 00:24:24,087 [Carlton] I would really like your approval, Dad. 584 00:24:25,046 --> 00:24:27,382 Plus, there's an opening at Chocolate City Night Club. 585 00:24:31,636 --> 00:24:33,054 A stripper, Carlton? 586 00:24:33,930 --> 00:24:34,931 It's a male exotic. 587 00:24:35,432 --> 00:24:36,433 What? 588 00:24:37,309 --> 00:24:39,728 That call themselves male exotics. Not strippers, Dad. 589 00:24:39,811 --> 00:24:40,979 Boy, the devil... 590 00:24:44,065 --> 00:24:45,692 What am I going to tell the congregation? 591 00:24:47,110 --> 00:24:48,069 They don't have to know. 592 00:24:48,653 --> 00:24:51,740 Carlton, I run a black church, in case you haven't noticed. 593 00:24:52,574 --> 00:24:54,367 The women's group will know about this conversation 594 00:24:54,451 --> 00:24:56,203 we're having right now before lunch time. 595 00:24:57,579 --> 00:25:00,207 This is supposed to happen to other people's kids. 596 00:25:01,625 --> 00:25:02,709 Not mine! 597 00:25:02,792 --> 00:25:05,212 I mean, I've always been a good dancer. I've got a good body. 598 00:25:05,295 --> 00:25:07,172 And you always told me to pursue my dreams. 599 00:25:08,423 --> 00:25:11,551 Lord, I know this is just one more test of fire 600 00:25:11,635 --> 00:25:12,844 that I must walk through. 601 00:25:13,762 --> 00:25:15,013 I welcome your guidance. 602 00:25:16,598 --> 00:25:17,599 Your mercy. 603 00:25:20,810 --> 00:25:23,230 I want you to think long and hard, Carlton. 604 00:25:23,313 --> 00:25:25,482 About what it is you're asking me to do. 605 00:25:27,984 --> 00:25:29,027 You sleep on it. 606 00:25:32,113 --> 00:25:35,033 'Cause the devil don't walk up and crapped up in my home. 607 00:25:38,161 --> 00:25:40,247 [Pastor Jones] Now, you go up to your room without supper. 608 00:25:47,671 --> 00:25:49,506 ♪ We can do that at our new place ♪ 609 00:25:49,589 --> 00:25:51,591 ♪ We should do a city like Vegas ♪ 610 00:25:51,675 --> 00:25:53,677 ♪ Come and take a trip with me ♪ 611 00:25:53,760 --> 00:25:55,804 ♪ Maybe we can do the X-rated ♪ 612 00:25:55,887 --> 00:25:57,973 ♪ I got everything you need ♪ 613 00:25:58,056 --> 00:25:59,891 ♪ All you got to do is shade me ♪ 614 00:25:59,975 --> 00:26:03,228 ♪ Let's shade in and fade in, baby Let's shade in and fade in, baby ♪ 615 00:26:03,311 --> 00:26:04,229 All right, listen fellas! 616 00:26:04,312 --> 00:26:06,022 We gotta get ready to serve for the competition. 617 00:26:06,106 --> 00:26:09,276 Check in to the hotel, then we got four days to tear down Vegas 618 00:26:09,359 --> 00:26:10,527 before our game starts. 619 00:26:10,610 --> 00:26:11,945 [all cheering] 620 00:26:12,028 --> 00:26:14,781 [all] Chocolate! Chocolate! Chocolate! 621 00:26:14,864 --> 00:26:17,075 [all] Chocolate! Chocolate! Chocolate! 622 00:26:17,158 --> 00:26:20,203 [all] Chocolate! Chocolate! Chocolate! 623 00:26:20,287 --> 00:26:22,330 [all screaming] 624 00:26:22,414 --> 00:26:23,623 [all] Wohoo! 625 00:26:23,707 --> 00:26:24,582 [tires screeching] 626 00:26:25,000 --> 00:26:26,501 ♪ Come and take a trip with me ♪ 627 00:26:27,043 --> 00:26:28,837 ♪ Maybe we can do the X-rated ♪ 628 00:26:29,212 --> 00:26:30,630 ♪ I got everything you need ♪ 629 00:26:31,214 --> 00:26:32,924 ♪ All you got to do is shade me ♪ 630 00:26:33,008 --> 00:26:35,427 ♪ Let's shade in and fade in, baby ♪ 631 00:26:35,510 --> 00:26:37,387 ♪ Shade in and fade in, baby ♪ 632 00:26:37,470 --> 00:26:39,389 ♪ We can do whatever you please ♪ 633 00:26:39,639 --> 00:26:41,433 ♪ We should do a city like Vegas ♪ 634 00:26:42,684 --> 00:26:43,518 Hey! 635 00:26:43,601 --> 00:26:45,520 Hi, welcome. Can I get the name of your group, please? 636 00:26:45,603 --> 00:26:46,771 Uh, Chocolate City. 637 00:26:49,149 --> 00:26:50,150 Okay, here you are. 638 00:26:50,233 --> 00:26:52,944 Mr. Princeton Matthews called and added you to the list. 639 00:26:53,028 --> 00:26:54,446 Chocolate City Male Revue. 640 00:26:58,491 --> 00:26:59,576 Oh, sorry. 641 00:26:59,659 --> 00:27:01,453 Uh, I need that money, sir. 642 00:27:04,289 --> 00:27:05,123 Yeah. 643 00:27:08,335 --> 00:27:12,213 I swear, if you chumps don't win this thing, 644 00:27:12,297 --> 00:27:16,092 y'all gonna be washing dishes at the restaurant for a year, baby. 645 00:27:16,176 --> 00:27:17,052 Can you dig it? 646 00:27:17,135 --> 00:27:19,220 And there you're gonna find the manual for the competition. 647 00:27:19,304 --> 00:27:20,722 The competition is Thursday. 648 00:27:20,805 --> 00:27:22,182 There's also the stage map, 649 00:27:22,265 --> 00:27:24,768 along with eight wrist bands for you and your teammates. 650 00:27:24,851 --> 00:27:27,687 So you guys can have access to the backstage before the competition. 651 00:27:28,104 --> 00:27:29,230 Uh, thank you. 652 00:27:30,190 --> 00:27:31,775 We can do whatever you please 653 00:27:32,108 --> 00:27:33,610 ♪ We should do a city like Vegas ♪ 654 00:27:34,027 --> 00:27:35,570 ♪ Come and take a trip with me ♪ 655 00:27:36,363 --> 00:27:37,739 ♪ Maybe we can do the X-rated ♪ 656 00:27:38,365 --> 00:27:39,407 ♪ I got everything you need ♪ 657 00:27:39,491 --> 00:27:40,533 Huh. 658 00:27:40,617 --> 00:27:42,786 It's getting ghetto up in here. 659 00:27:46,414 --> 00:27:48,583 All right, we need to find a hood emcee. That's what we need. 660 00:27:49,876 --> 00:27:50,877 'Sup, fam? 661 00:27:51,878 --> 00:27:53,088 Do we know y'all? 662 00:27:53,630 --> 00:27:55,340 No, no. But I know you. 663 00:27:55,965 --> 00:27:57,467 Pharaoh's shown me pictures. 664 00:27:58,134 --> 00:27:59,219 You're Chocolate City, huh? 665 00:27:59,719 --> 00:28:01,012 -Yeah. -Well. 666 00:28:01,679 --> 00:28:04,015 Y'all can't win this contest with no ghetto routine. 667 00:28:04,724 --> 00:28:06,851 Yeah, but you see, what you don't realize is, 668 00:28:06,935 --> 00:28:08,019 everybody loves chocolate. 669 00:28:08,395 --> 00:28:09,604 And we know what the ladies like, 670 00:28:09,687 --> 00:28:11,272 that's why we'll be winning the competition. 671 00:28:11,981 --> 00:28:13,483 Oh, you hear that, fellas? 672 00:28:13,566 --> 00:28:14,901 They coming for this half a million. 673 00:28:15,902 --> 00:28:18,405 Obama, really got y'all believing anything is possible, huh? 674 00:28:18,488 --> 00:28:19,948 Oh, hold it. Let it go, Magnus. 675 00:28:20,448 --> 00:28:21,491 They ain't even worth it. 676 00:28:22,409 --> 00:28:23,326 Excuse me, fellas. 677 00:28:24,411 --> 00:28:26,287 Move out of my way, Justin Timberlake. 678 00:28:27,664 --> 00:28:29,332 Y'all should come check out our show tonight. 679 00:28:29,416 --> 00:28:30,542 Hmm, get this shit outta here. 680 00:28:30,625 --> 00:28:32,502 I'm sure Pharaoh would love to see you guys. 681 00:28:38,967 --> 00:28:40,218 [knocking] 682 00:28:41,428 --> 00:28:43,138 Hold on. Coming! 683 00:28:43,221 --> 00:28:44,472 [plates clanking] 684 00:28:44,556 --> 00:28:45,598 [door knob clicks] 685 00:28:46,266 --> 00:28:47,642 Oh! Hey, Pastor! 686 00:28:47,726 --> 00:28:49,561 I'm sorry to bother you, Sister Katherine. 687 00:28:49,644 --> 00:28:51,855 -Is everything all right? -Oh, yes. Everything is fine. 688 00:28:51,938 --> 00:28:53,648 Um, do... do you mind if I come in? 689 00:28:53,732 --> 00:28:55,150 -Sure, come on in. -Yeah. 690 00:28:59,154 --> 00:29:02,240 Pastor, um, if this is about last week's offering, 691 00:29:02,323 --> 00:29:03,742 things have been a little too tight. 692 00:29:03,825 --> 00:29:05,702 No, no, no. It's nothing like that, Sister Katherine. 693 00:29:05,785 --> 00:29:06,911 Um... 694 00:29:08,037 --> 00:29:09,372 Do you mind if we sit down? 695 00:29:09,456 --> 00:29:10,665 Sure, come on have a seat. 696 00:29:11,875 --> 00:29:12,917 How can I help you? 697 00:29:14,169 --> 00:29:16,045 First, uh, let me apologize, 698 00:29:16,129 --> 00:29:19,924 for, uh, popping in so unexpectedly at your home. 699 00:29:20,800 --> 00:29:22,719 This is just deeply personal. 700 00:29:23,762 --> 00:29:24,721 Personal? 701 00:29:25,805 --> 00:29:26,723 Yes, um... 702 00:29:27,474 --> 00:29:28,433 It's my son. 703 00:29:29,434 --> 00:29:30,518 Is everything all right? 704 00:29:31,102 --> 00:29:31,936 Yeah. 705 00:29:32,896 --> 00:29:33,897 I'm not sure. 706 00:29:35,690 --> 00:29:37,650 Well, you see, my son, Carlton, 707 00:29:38,526 --> 00:29:40,695 approached me about something the other day. 708 00:29:44,491 --> 00:29:47,368 How is your son doing? Michael? 709 00:29:47,452 --> 00:29:50,079 He dances at the Chocolate City Nightclub. 710 00:29:50,622 --> 00:29:52,081 Yes, he does. 711 00:29:52,165 --> 00:29:55,919 And, Pastor, I'm gonna thank you for being so supportive. 712 00:29:56,002 --> 00:29:58,171 You know, having an open mind. 713 00:29:58,546 --> 00:29:59,964 Telling him to follow his heart. 714 00:30:01,007 --> 00:30:02,050 I said that? 715 00:30:02,133 --> 00:30:03,843 Yes, I believe so. 716 00:30:06,763 --> 00:30:07,764 Um... 717 00:30:08,515 --> 00:30:09,557 And how is he doing? 718 00:30:09,933 --> 00:30:10,934 Wonderful. 719 00:30:11,017 --> 00:30:13,978 He's, um, at a big event in Vegas as we speak. 720 00:30:15,313 --> 00:30:16,189 Is it nude? 721 00:30:16,272 --> 00:30:18,483 Nude? No, Lord! 722 00:30:18,566 --> 00:30:19,859 No. 723 00:30:22,278 --> 00:30:23,571 Pastor, is everything okay? 724 00:30:24,948 --> 00:30:27,784 I was moved to come here, Sister Katherine, and, um... 725 00:30:30,203 --> 00:30:33,081 I think you've provided me with the answers I've been looking for. 726 00:30:33,706 --> 00:30:34,707 Well, I'm glad I could help. 727 00:30:35,583 --> 00:30:37,710 -Yeah, thank you. -I'm glad that I could help out. 728 00:30:37,794 --> 00:30:40,713 Yes, and, sister, again I apologize for intruding. 729 00:30:40,797 --> 00:30:41,840 Oh, it's fine. 730 00:30:41,923 --> 00:30:43,716 -God bless you. -You too. 731 00:30:43,800 --> 00:30:45,718 All right, I'll see you at church on Sunday. 732 00:30:46,511 --> 00:30:47,804 And, uh, don't forget those tigers. 733 00:30:47,887 --> 00:30:49,430 I know, I'm gonna get some more hours. 734 00:30:49,514 --> 00:30:51,057 [laughing] God bless you. 735 00:30:53,768 --> 00:30:54,602 Hm. 736 00:30:56,062 --> 00:30:57,730 [wheels screech] 737 00:31:07,282 --> 00:31:08,408 Damn, this is nice! 738 00:31:08,491 --> 00:31:10,660 Oh, finally! [Slayer chuckling] 739 00:31:11,369 --> 00:31:12,287 Whoo! 740 00:31:12,370 --> 00:31:14,831 All right, fellas, we'll split the rooms, threes and twos. 741 00:31:14,914 --> 00:31:15,957 Slayer's your room. 742 00:31:16,040 --> 00:31:18,042 -Where, pa? -With Jamaika and Pretty Boy. 743 00:31:18,126 --> 00:31:19,294 [Slayer speaks in Spanish] Puneta 744 00:31:19,377 --> 00:31:21,754 That means, I gotta listen to this fool sing all night? 745 00:31:21,838 --> 00:31:24,340 -[Michael] Where'd Pretty Boy go? -He's in the bathroom sitting pretty. 746 00:31:24,799 --> 00:31:26,342 Yeah, he in there working on a new song. 747 00:31:26,426 --> 00:31:28,177 [all chuckle] 748 00:31:28,261 --> 00:31:30,722 All right, Seduktion, you and Bolo share a room. 749 00:31:31,014 --> 00:31:33,057 And then, uh, me and Magnus will take the third room. 750 00:31:33,141 --> 00:31:34,017 -Cool. -[Michael] Cool. 751 00:31:35,268 --> 00:31:37,353 Yo! This dude is everywhere! 752 00:31:38,104 --> 00:31:39,063 [Michael] What's that? 753 00:31:39,147 --> 00:31:40,815 [upbeat music] 754 00:31:43,318 --> 00:31:44,611 Flyers in the hotel room? 755 00:31:46,279 --> 00:31:48,364 Your boy, Pharaoh, is a superstar here, bro. 756 00:31:48,448 --> 00:31:49,824 [Bolo] What's that? 757 00:31:49,908 --> 00:31:52,035 Man, I bet they paying him a grip. 758 00:31:52,577 --> 00:31:53,620 Sellout. 759 00:31:53,703 --> 00:31:54,871 Let me see that. 760 00:31:55,872 --> 00:31:57,874 Pharaoh and gold jackets in Las Vegas. 761 00:31:58,833 --> 00:32:00,001 Fits him perfectly. 762 00:32:00,084 --> 00:32:01,377 Long way from Chocolate City. 763 00:32:06,049 --> 00:32:07,634 Hey, we should go see his show tonight. 764 00:32:08,468 --> 00:32:09,677 What? 765 00:32:09,761 --> 00:32:10,887 Really? 766 00:32:10,970 --> 00:32:12,889 Yeah, why not? Let's go see what the show's all about. 767 00:32:13,598 --> 00:32:14,432 I'm down. 768 00:32:14,515 --> 00:32:15,475 Yeah, me too. 769 00:32:16,601 --> 00:32:17,560 Why not? It couldn't hurt. 770 00:32:18,102 --> 00:32:19,312 [flushing] 771 00:32:21,731 --> 00:32:22,774 [knocks on door] 772 00:32:23,900 --> 00:32:25,735 [clicks tongue] Oh, Lord. 773 00:32:27,695 --> 00:32:28,738 -Yes? -Yes. 774 00:32:28,821 --> 00:32:30,907 -Uh, are you Mrs. McCoy? -Yes. 775 00:32:31,616 --> 00:32:34,285 I am Professor Lyons. Michael's French teacher. 776 00:32:35,954 --> 00:32:37,914 -Can I come in? -Yes, please do. 777 00:32:41,584 --> 00:32:42,627 [door closes] 778 00:32:43,628 --> 00:32:46,506 So, what you're telling me is that the test has been moved up by a week? 779 00:32:47,215 --> 00:32:48,132 Yes, Madame. 780 00:32:48,216 --> 00:32:49,842 This is not a college test. 781 00:32:49,926 --> 00:32:52,762 So we have no discretion in this area. 782 00:32:53,680 --> 00:32:55,056 It's a State board call. 783 00:32:56,224 --> 00:32:57,225 Wow. 784 00:32:57,308 --> 00:32:59,185 -Is there a problem? -Yes. 785 00:32:59,268 --> 00:33:01,896 It falls on the date of Michael's dance competition. 786 00:33:01,980 --> 00:33:03,064 He's in Vegas. 787 00:33:05,274 --> 00:33:07,652 Professor, is there another solution? 788 00:33:09,404 --> 00:33:10,571 [sighs] 789 00:33:10,947 --> 00:33:12,323 Oh, Lord. 790 00:33:13,825 --> 00:33:16,995 ♪ Ladies, I'm here ♪ 791 00:33:17,078 --> 00:33:20,248 ♪ Pharaoh is here to stay ♪ 792 00:33:20,331 --> 00:33:23,501 ♪ You know you like what you see ♪ 793 00:33:23,584 --> 00:33:26,254 ♪ Let's dance the night away ♪ 794 00:33:26,337 --> 00:33:29,882 ♪ Uh, ladies, you know ♪ 795 00:33:29,966 --> 00:33:33,011 ♪ We're all you need and more ♪ 796 00:33:33,094 --> 00:33:36,389 ♪ When luck dies, there's no surprise ♪ 797 00:33:36,472 --> 00:33:39,142 ♪ Walkin' right through the door ♪ 798 00:33:39,225 --> 00:33:42,979 ♪ Now it's Pharaoh, Pharaoh ♪ 799 00:33:43,062 --> 00:33:46,315 ♪ Pharaoh, Pharaoh, let me hear ♪ 800 00:33:46,399 --> 00:33:48,943 [Hippz] ♪ Pharaoh, Pharaoh ♪ 801 00:33:49,652 --> 00:33:52,071 [Hippz] ♪ Pharaoh, Pharaoh ♪ 802 00:33:52,155 --> 00:33:53,406 [Pharaoh] ♪ Now, it's Pharaoh... ♪ 803 00:33:53,489 --> 00:33:56,868 -Yo, what's Pharaoh doing here, man? -Butchering this song. 804 00:33:56,951 --> 00:33:59,746 [Pharaoh] ♪ Pharaoh, Pharaoh, let me here ♪ 805 00:33:59,829 --> 00:34:02,457 [Hippz] ♪ Pharaoh, Pharaoh ♪ 806 00:34:02,874 --> 00:34:05,668 [Hippz] ♪ Pharaoh, Pharaoh ♪ 807 00:34:05,752 --> 00:34:09,297 [Pharaoh] ♪ Now it's Pharaoh ♪ 808 00:34:09,380 --> 00:34:11,340 [crowd cheering] 809 00:34:13,426 --> 00:34:14,886 [Pharaoh] Thank you. 810 00:34:14,969 --> 00:34:16,345 Thank you. 811 00:34:16,429 --> 00:34:17,680 Pharaoh loves you. 812 00:34:17,764 --> 00:34:19,265 I want you to enjoy the rest of the show. 813 00:34:20,058 --> 00:34:22,226 [crowd cheering] 814 00:34:24,771 --> 00:34:26,898 ["Kill It" by Durty so Clean playing] 815 00:34:26,981 --> 00:34:29,233 ♪ Ay, ay, ay, ay ♪ 816 00:34:29,776 --> 00:34:31,986 ♪ Ay, girl you're new ♪ 817 00:34:32,070 --> 00:34:33,029 ♪ You get ♪ 818 00:34:33,112 --> 00:34:34,113 ♪ You're getting hotter ♪ 819 00:34:34,197 --> 00:34:35,364 Yo! Those are our moves! 820 00:34:35,782 --> 00:34:37,033 [hip-hop music continues] 821 00:34:38,993 --> 00:34:40,578 Yo, he stole our choreography, bro. 822 00:34:41,037 --> 00:34:42,955 That's the shit he used to do at Chocolate City. 823 00:34:43,039 --> 00:34:44,373 ♪ 'Cause you know she roll with it ♪ 824 00:34:44,457 --> 00:34:46,876 ♪ Roll with ♪ 825 00:34:46,959 --> 00:34:49,045 [crowd cheering] 826 00:34:50,755 --> 00:34:52,256 Those are definitely Chocolate City moves. 827 00:34:54,258 --> 00:34:55,510 We should go kick his ass! 828 00:35:02,600 --> 00:35:03,976 [crowd cheering] 829 00:35:06,604 --> 00:35:08,189 I can't stay here and watch this shit, man! 830 00:35:08,272 --> 00:35:09,232 I'm out. 831 00:35:09,482 --> 00:35:10,525 [Michael] Magnus. 832 00:35:10,608 --> 00:35:11,734 Yeah, man, come on. Let's go. 833 00:35:12,276 --> 00:35:14,278 [hip-hop and cheering continue] 834 00:35:29,710 --> 00:35:31,546 I told you to don't trust that dude! 835 00:35:31,629 --> 00:35:32,964 Could you believe this dude? 836 00:35:33,047 --> 00:35:35,007 Yo, Pharaoh gave those white boys our moves, y'all. 837 00:35:35,091 --> 00:35:36,300 Man, he a fucking traitor, man. 838 00:35:36,384 --> 00:35:38,845 I never like Pharaoh anyway with his genuine-looking ass. 839 00:35:39,428 --> 00:35:40,972 We need a whole new routine. 840 00:35:41,055 --> 00:35:42,807 -What? -You think we got enough time? 841 00:35:43,808 --> 00:35:44,684 I don't know. 842 00:35:46,018 --> 00:35:47,311 [Jamaika] Told you, man! 843 00:35:47,395 --> 00:35:48,646 We should have beat his ass! 844 00:35:48,729 --> 00:35:49,897 [phone ringing] 845 00:35:50,731 --> 00:35:51,732 This is Princeton. 846 00:35:51,816 --> 00:35:54,360 Princeton, yeah, it's Michael, man. We got a little bit of a problem. 847 00:35:55,111 --> 00:35:57,530 -Is everybody okay? -[Michael] Yeah, everyone's fine. 848 00:35:57,613 --> 00:36:00,324 It's just that, uh, we saw Pharaoh's Vegas show. 849 00:36:00,408 --> 00:36:01,534 He stole our entire routine. 850 00:36:02,118 --> 00:36:02,952 [exhales] 851 00:36:03,578 --> 00:36:04,745 Damn it. 852 00:36:04,829 --> 00:36:06,247 Yeah, so we need something that's... 853 00:36:06,330 --> 00:36:07,707 -Best Valentine. -[Michael] What? 854 00:36:08,332 --> 00:36:10,001 Yeah, he's a friend of mine who lives in Vegas. 855 00:36:10,084 --> 00:36:12,253 I'll give him a call and let him know you're on your way. 856 00:36:12,336 --> 00:36:13,337 He'll set you guys up. 857 00:36:13,421 --> 00:36:15,131 -Is he good? -He's the best! 858 00:36:15,298 --> 00:36:17,842 [Michael] I knew I could count on you, Princeton. Thank you. 859 00:36:17,925 --> 00:36:18,926 Always. 860 00:36:19,510 --> 00:36:22,555 [indistinct PA announcement] 861 00:36:23,764 --> 00:36:25,433 All right, guys, I got a remedy. 862 00:36:26,017 --> 00:36:27,935 Tomorrow we'll get an entirely new choreography. 863 00:36:29,145 --> 00:36:30,897 Tonight, we're in Vegas, baby! 864 00:36:30,980 --> 00:36:32,148 [all laugh] 865 00:36:33,691 --> 00:36:35,359 -[Magnus] Let's go gamble! -[Slayer] Oh, yeah. 866 00:36:35,443 --> 00:36:37,236 Hey, man, let's hit some of these Vegas clubs. 867 00:36:37,320 --> 00:36:38,279 And get into some trouble. 868 00:36:38,362 --> 00:36:40,698 -Lots of trouble. Lots of them. -Lots of trouble. Lots of trouble. 869 00:36:41,240 --> 00:36:42,074 Where's Bolo? 870 00:36:44,118 --> 00:36:45,536 [upbeat music] 871 00:36:45,953 --> 00:36:48,289 [cheering from a distance] 872 00:36:52,293 --> 00:36:54,128 [upbeat music] 873 00:37:01,344 --> 00:37:02,261 [knocks on door] 874 00:37:02,345 --> 00:37:05,056 -Come in. -Hey, Pharaoh. What's up, baby? 875 00:37:05,139 --> 00:37:06,807 What's up, Bolo? What's happening with you? 876 00:37:06,891 --> 00:37:08,643 -Good to see you, man. -What you doing out here? 877 00:37:08,726 --> 00:37:10,603 Man, you know I had to check you out, man. 878 00:37:10,686 --> 00:37:11,979 All right, have a seat. 879 00:37:13,064 --> 00:37:14,023 [Pharaoh chuckles] 880 00:37:14,106 --> 00:37:16,776 Yeah, so where are other dudes at, man? 881 00:37:16,859 --> 00:37:18,653 Oh, man, they're back at the hotel. 882 00:37:18,736 --> 00:37:20,404 -You know, long trip. -Yeah. 883 00:37:21,155 --> 00:37:22,907 Those dudes are out of their element, anyway. 884 00:37:24,158 --> 00:37:25,284 Well, how do you like the show? 885 00:37:25,368 --> 00:37:28,329 -Man, you killing them out there, bro. -Yeah, I know. 886 00:37:28,454 --> 00:37:30,581 Like this whole thing is revolved around you. 887 00:37:30,665 --> 00:37:32,792 Like, literally, you're like a star out there, man. 888 00:37:32,875 --> 00:37:35,002 And plus, you getting that white money now, man. 889 00:37:35,836 --> 00:37:38,756 Yeah, white women love themselves some Pharaoh, baby. 890 00:37:38,839 --> 00:37:40,466 You know that. [knocks on door] 891 00:37:41,717 --> 00:37:43,135 Five-minute warning, Mr. Percy. 892 00:37:43,219 --> 00:37:44,136 I got it. 893 00:37:48,057 --> 00:37:48,891 Wow. 894 00:37:49,308 --> 00:37:50,935 They even call you by your government name? 895 00:37:51,018 --> 00:37:52,061 [Pharaoh] Oh, yeah. 896 00:37:52,144 --> 00:37:53,521 Now that's respect. 897 00:37:54,230 --> 00:37:57,358 Yeah, respect. Some shit I never got at Chocolate City. 898 00:37:58,985 --> 00:38:00,444 Hey, Pharaoh, can I ask you a question? 899 00:38:01,404 --> 00:38:02,363 Yeah, man, what's up? 900 00:38:02,905 --> 00:38:05,408 You think you can hook me up with something like this out here? 901 00:38:06,450 --> 00:38:07,410 You mean with the Hippz? 902 00:38:08,327 --> 00:38:09,245 Yeah. 903 00:38:15,084 --> 00:38:17,295 Yeah, I think I can make that happen. 904 00:38:18,504 --> 00:38:20,923 Look, look, Bolo. You're a star. 905 00:38:21,799 --> 00:38:23,676 You don't need those dudes, man. 906 00:38:23,759 --> 00:38:25,970 They just riding your coattails, baby. 907 00:38:26,053 --> 00:38:28,097 What you need is a solo gig. 908 00:38:28,180 --> 00:38:30,725 Like me. Pharaoh. Solo. 909 00:38:30,808 --> 00:38:31,934 You really think so? 910 00:38:32,351 --> 00:38:34,020 Yeah, but, Bolo. 911 00:38:35,062 --> 00:38:37,189 You gotta get rid of those Chocolate City guys, man. 912 00:38:38,399 --> 00:38:39,358 Get rid of them? 913 00:38:40,026 --> 00:38:41,527 Dump them. Leave them. 914 00:38:42,570 --> 00:38:43,571 Don't show up. 915 00:38:45,197 --> 00:38:46,032 Go home. 916 00:38:46,991 --> 00:38:48,909 Let me push a few buttons out here, all right? 917 00:38:49,201 --> 00:38:50,286 And I'll make sure to it 918 00:38:50,369 --> 00:38:52,788 that you got your own feature spot out here with us. 919 00:38:59,503 --> 00:39:01,088 -Look, man. -What's up? 920 00:39:01,172 --> 00:39:02,006 I gotta go. 921 00:39:02,882 --> 00:39:04,091 -You out? -Yeah. 922 00:39:04,175 --> 00:39:05,801 -Good seeing you, man. -All right, all right. 923 00:39:05,885 --> 00:39:07,136 Look, Bolo, think about it. 924 00:39:07,928 --> 00:39:08,846 You're a star, baby. 925 00:39:08,929 --> 00:39:10,848 ♪ Shine bright like a diamond ♪ 926 00:39:12,224 --> 00:39:14,352 [hip-hop music playing] 927 00:39:19,732 --> 00:39:22,360 [hip-hop continues] 928 00:39:59,063 --> 00:40:00,064 Yeah. 929 00:40:00,689 --> 00:40:02,108 You know I love you, right? 930 00:40:03,025 --> 00:40:04,026 All of you. 931 00:40:06,737 --> 00:40:09,031 I want you to show me tonight, baby. 932 00:40:10,074 --> 00:40:13,077 [hip-hop music playing] 933 00:40:23,087 --> 00:40:24,130 [marble rattles] 934 00:40:30,428 --> 00:40:32,430 [rattling continues] 935 00:40:32,721 --> 00:40:34,432 -Winner, seventeen! -Wohoo! 936 00:40:35,057 --> 00:40:35,933 My lord! 937 00:40:36,475 --> 00:40:37,768 You sure are luck tonight. 938 00:40:38,227 --> 00:40:40,646 -Wanna know the secret? -Oh, please share. 939 00:40:40,729 --> 00:40:41,939 Always bet on black, baby. 940 00:40:42,648 --> 00:40:44,442 Exactly, that's my man. 941 00:40:45,109 --> 00:40:46,193 No, he's not. 942 00:40:47,736 --> 00:40:48,571 [grunts] 943 00:40:49,822 --> 00:40:51,157 That's what I'm talking about. 944 00:40:51,657 --> 00:40:52,575 [grunts] 945 00:40:53,033 --> 00:40:55,744 [white prostitute screams] 946 00:40:55,828 --> 00:40:57,246 [screaming] 947 00:40:59,248 --> 00:41:00,749 [glasses clatter] Wheel six. 948 00:41:00,833 --> 00:41:03,294 Five, six, seven, eight. 949 00:41:03,377 --> 00:41:05,629 Five, six, seven, okay. 950 00:41:05,713 --> 00:41:07,214 Spin. Huh! 951 00:41:08,424 --> 00:41:10,843 [humming] 952 00:41:11,760 --> 00:41:13,637 Wait. It's... 953 00:41:13,721 --> 00:41:14,930 How does he do that move? 954 00:41:16,265 --> 00:41:18,142 [cell phone rings] 955 00:41:18,225 --> 00:41:19,226 [sighs] 956 00:41:23,147 --> 00:41:24,190 Hi, Mom! 957 00:41:24,273 --> 00:41:25,524 Sorry I didn't call earlier. 958 00:41:25,608 --> 00:41:26,817 It's okay, baby. 959 00:41:27,359 --> 00:41:29,153 You staying away from 'em thots? 960 00:41:29,236 --> 00:41:31,030 Mom, you really gotta stay off social media. 961 00:41:31,113 --> 00:41:32,072 [chuckles] 962 00:41:32,448 --> 00:41:35,367 Look, I got a visit today from your French teacher. 963 00:41:35,868 --> 00:41:37,620 -Professor Lyons? -Mm-hm. 964 00:41:38,120 --> 00:41:40,748 Your French state exam has been pushed up to the 18th. 965 00:41:41,040 --> 00:41:42,374 Wait, the 18th? 966 00:41:42,458 --> 00:41:45,085 Mom, it's the same day as the competition. I can't make it back right now. 967 00:41:45,169 --> 00:41:46,670 I know. I know. 968 00:41:47,254 --> 00:41:50,090 Professor Lyons, he's trying to find a solution for you. 969 00:41:50,883 --> 00:41:52,384 [Michael] Mom, I can't graduate without it. 970 00:41:52,760 --> 00:41:53,761 [Katherine] Exactly. 971 00:41:54,553 --> 00:41:55,638 I don't know what to say. 972 00:41:57,264 --> 00:41:58,265 We'll figure something out. 973 00:41:58,349 --> 00:42:00,684 You just try to get some rest, okay? 974 00:42:01,685 --> 00:42:02,686 All right. 975 00:42:04,021 --> 00:42:05,231 Night, Mom. I love you. 976 00:42:05,314 --> 00:42:06,565 [Katherine] I love you, son. 977 00:42:10,986 --> 00:42:11,820 [sighs] 978 00:42:13,113 --> 00:42:14,114 [exhales] 979 00:42:14,698 --> 00:42:16,450 [upbeat music] 980 00:42:16,534 --> 00:42:17,701 [car honks] 981 00:42:21,080 --> 00:42:22,414 Hurry up, slow poke! 982 00:42:22,498 --> 00:42:23,999 [Carmen] Okay, okay. 983 00:42:24,083 --> 00:42:26,752 [Kevin] Hurry up and sit your ass down. 984 00:42:26,835 --> 00:42:28,337 [laughing] Vegas, we're about to turn up! 985 00:42:28,420 --> 00:42:30,172 [all cheer] 986 00:42:30,256 --> 00:42:31,507 Here's some fiasco! [door slams] 987 00:42:31,590 --> 00:42:32,967 I'll have some chocolate man. 988 00:42:33,050 --> 00:42:34,218 [all cheering] 989 00:42:34,760 --> 00:42:36,220 Wait, why are you wearing that? 990 00:42:36,303 --> 00:42:37,846 'Cause I'm a manager now. 991 00:42:37,930 --> 00:42:39,765 Oh, she a manager now! 992 00:42:39,848 --> 00:42:40,724 Manager. 993 00:42:40,808 --> 00:42:42,309 Let's go! 994 00:42:42,393 --> 00:42:45,145 [upbeat music] 995 00:42:46,981 --> 00:42:48,524 [giggling] 996 00:42:54,905 --> 00:42:55,948 Hello, gentlemen. 997 00:42:56,365 --> 00:42:59,410 Now there's no need for any lengthy introduction. 998 00:42:59,493 --> 00:43:01,870 You already know who I am or you wouldn't be here. 999 00:43:02,788 --> 00:43:05,666 And I don't need to know any of your names because quite frankly, 1000 00:43:06,417 --> 00:43:07,960 I just don't give a damn. 1001 00:43:08,043 --> 00:43:09,378 Why don't you give me my drink, baby? 1002 00:43:10,462 --> 00:43:12,548 I'm doing a salute for your boss, Mr. Princeton. 1003 00:43:12,631 --> 00:43:15,676 Who asked me to see if I could point you cats in the right direction. 1004 00:43:15,759 --> 00:43:18,137 So that you can actually be contenders in this competition. 1005 00:43:18,721 --> 00:43:21,849 He seems to be under the impression that you may be in over your heads. 1006 00:43:22,433 --> 00:43:25,436 That you think, that you can just come down here, 1007 00:43:25,519 --> 00:43:28,981 and do that same old, H Town, knocking boots bullshit 1008 00:43:29,064 --> 00:43:30,357 you do at Chocolate City. 1009 00:43:31,108 --> 00:43:32,610 I'm here to tell you that you can't. 1010 00:43:33,569 --> 00:43:36,989 You see, this isn't about you just shaking your asses 1011 00:43:37,072 --> 00:43:38,699 in front of a bunch of fat chicks 1012 00:43:38,782 --> 00:43:41,285 named Big Sherl, TT, and Shamrica. 1013 00:43:42,369 --> 00:43:44,330 This is the Academy Awards, gentlemen. 1014 00:43:45,122 --> 00:43:46,540 The stage of stages. 1015 00:43:46,999 --> 00:43:48,751 And if you think it's anything less, well... 1016 00:43:49,501 --> 00:43:51,795 You might as well take your raggedy asses back to Atlanta. 1017 00:43:52,379 --> 00:43:53,964 And eke out a living for another dollar. 1018 00:43:54,632 --> 00:43:56,050 [slurps] 1019 00:43:56,133 --> 00:43:57,468 [groans] 1020 00:43:57,551 --> 00:43:59,053 We're a little hungover. 1021 00:44:00,012 --> 00:44:02,014 -Are you a dancer? -Hell no. 1022 00:44:02,097 --> 00:44:04,600 I'm the player who shows the player how it's done. 1023 00:44:05,601 --> 00:44:06,852 You need to run your Google. 1024 00:44:08,145 --> 00:44:10,481 All right, ladies, have a seat. Have a seat. Sit down. 1025 00:44:13,108 --> 00:44:13,942 Time is money. 1026 00:44:14,526 --> 00:44:15,611 Let's see what you got. 1027 00:44:17,905 --> 00:44:19,156 What right here, right now? 1028 00:44:19,907 --> 00:44:21,283 Yeah, right now. 1029 00:44:24,495 --> 00:44:25,537 Let's go! 1030 00:44:31,251 --> 00:44:33,837 [upbeat music] 1031 00:44:44,932 --> 00:44:47,476 All right, all right, that's it. Stop, stop, stop. 1032 00:44:47,559 --> 00:44:48,727 That's it, that's it, that's it. 1033 00:44:50,938 --> 00:44:52,856 Sandra, what's your thing? 1034 00:44:54,066 --> 00:44:54,900 Cute. 1035 00:44:55,359 --> 00:44:56,235 But no. 1036 00:44:56,318 --> 00:44:57,736 [Best chuckles] 1037 00:44:57,820 --> 00:44:59,196 Needs a lot of work, fellas. 1038 00:44:59,780 --> 00:45:00,656 Lot of work. 1039 00:45:01,073 --> 00:45:02,032 So when do we get started? 1040 00:45:03,075 --> 00:45:03,992 Right now. 1041 00:45:04,660 --> 00:45:07,746 Here. You call this number, immediately. 1042 00:45:08,539 --> 00:45:09,498 He's the best. 1043 00:45:11,041 --> 00:45:11,917 Off you go. 1044 00:45:13,252 --> 00:45:14,086 Good luck. 1045 00:45:15,421 --> 00:45:16,672 [sighing] 1046 00:45:19,842 --> 00:45:20,843 Chocolate City. 1047 00:45:22,010 --> 00:45:23,470 They ain't got a chance in hell. 1048 00:45:23,554 --> 00:45:25,347 [drill whirrs] 1049 00:45:25,764 --> 00:45:27,516 [clanking] Gentlemen! 1050 00:45:29,059 --> 00:45:33,272 You've been sent here to me by Mr. Valentine 1051 00:45:33,939 --> 00:45:35,649 to whip y'all into shape. 1052 00:45:36,608 --> 00:45:38,110 And that's exactly what I plan on doing! 1053 00:45:39,111 --> 00:45:42,281 Now onto the rules! 1054 00:45:42,906 --> 00:45:44,158 [chuckles] 1055 00:45:44,241 --> 00:45:48,454 There'll be ten finalists chosen from hundreds of applicants, 1056 00:45:48,537 --> 00:45:50,205 and I mean hundreds. 1057 00:45:50,831 --> 00:45:51,832 So don't get your hopes up. 1058 00:45:53,333 --> 00:45:57,421 To compete in two days of competition at the Legendary Hotel. 1059 00:45:57,838 --> 00:45:59,715 You'll be judged on performance. 1060 00:46:01,175 --> 00:46:02,718 Sexuality, if you have any. 1061 00:46:04,261 --> 00:46:05,637 Costumes. 1062 00:46:06,054 --> 00:46:07,556 And audience reaction. 1063 00:46:07,973 --> 00:46:08,932 Yeah. 1064 00:46:09,641 --> 00:46:12,644 If you're lucky, that's only if you're lucky, 1065 00:46:13,979 --> 00:46:16,690 Mr. Best Valentine might acknowledge you. 1066 00:46:17,941 --> 00:46:19,693 Serious male exotics know 1067 00:46:20,694 --> 00:46:23,655 their money is their body. 1068 00:46:24,907 --> 00:46:26,408 So we take care of that. 1069 00:46:27,409 --> 00:46:28,452 The gym? 1070 00:46:29,578 --> 00:46:30,746 That's our friend. 1071 00:46:32,915 --> 00:46:35,751 The muscle has to be defined. 1072 00:46:36,752 --> 00:46:37,586 The women. 1073 00:46:38,420 --> 00:46:41,798 They associate your sexual prowess! 1074 00:46:43,175 --> 00:46:46,595 With bulge and definition. 1075 00:46:47,638 --> 00:46:48,847 [exhales] 1076 00:46:52,309 --> 00:46:54,436 We never cheat on our bodies! 1077 00:46:56,104 --> 00:46:57,105 We serve it 1078 00:46:58,524 --> 00:47:00,442 so it severs us. 1079 00:47:00,526 --> 00:47:01,860 [grunting] 1080 00:47:01,944 --> 00:47:03,695 The harder we push it 1081 00:47:05,030 --> 00:47:06,448 the further it takes us. 1082 00:47:07,032 --> 00:47:08,200 Good. 1083 00:47:08,283 --> 00:47:10,035 And when they touch it... 1084 00:47:10,118 --> 00:47:12,162 Oh, when they touch it... 1085 00:47:12,746 --> 00:47:13,956 [grunts] All right. 1086 00:47:14,665 --> 00:47:17,042 They are rewarded. 1087 00:47:17,793 --> 00:47:19,419 [grunts] Ninety-seven. 1088 00:47:20,462 --> 00:47:22,005 Ninety-eight. [grunts] 1089 00:47:22,923 --> 00:47:24,091 Ninety-nine. 1090 00:47:24,591 --> 00:47:25,801 Come on! 1091 00:47:25,884 --> 00:47:27,261 One hundred. [all groan] 1092 00:47:28,804 --> 00:47:30,556 ♪ It's raining men ♪ 1093 00:47:31,181 --> 00:47:32,808 ♪ Oh, yeah, oh, yeah ♪ 1094 00:47:32,891 --> 00:47:34,685 ♪ I got my singles out, yeah ♪ 1095 00:47:34,768 --> 00:47:36,895 ♪ I got my singles out, yeah ♪ 1096 00:47:37,271 --> 00:47:39,231 ♪ I got my singles out, yeah ♪ 1097 00:47:39,606 --> 00:47:42,943 ♪ I got my singles out, yeah, yeah 'Cause it's raining men ♪ 1098 00:47:43,026 --> 00:47:44,403 [Kevin] Pull over, pull over. 1099 00:47:45,404 --> 00:47:46,822 [Dee-Dee] What? What? 1100 00:47:46,989 --> 00:47:48,532 Girl, why don't we just take the shortcut? 1101 00:47:48,615 --> 00:47:50,450 Shortcut? No, we're going to take the long cut. 1102 00:47:50,534 --> 00:47:51,910 I'm going with what I'm already doing. 1103 00:47:51,994 --> 00:47:53,328 No, I think Kevin is right. 1104 00:47:53,412 --> 00:47:56,623 If we can get to the airport faster, how much shorter? 1105 00:47:56,707 --> 00:47:58,000 [Kevin] About 25 minutes. 1106 00:47:58,083 --> 00:47:59,334 [Carmen] Twenty-five minutes? 1107 00:47:59,418 --> 00:48:02,004 All right, let's go, Dee-dee. I'm not gonna be roasting in this heat. 1108 00:48:02,629 --> 00:48:04,131 Girl, you better take that shortcut. 1109 00:48:04,214 --> 00:48:06,550 I'm gonna need you to stop with this black on black hate crime. 1110 00:48:06,633 --> 00:48:08,844 -You know that ain't cute right? -What are you Puerto Rican? 1111 00:48:08,927 --> 00:48:12,097 Okay, I'm the manager now. No one over rules the manager. 1112 00:48:12,180 --> 00:48:13,640 -Okay? Let's go. -That hurt. 1113 00:48:13,724 --> 00:48:15,309 Fine, which way? 1114 00:48:15,392 --> 00:48:16,310 That way. 1115 00:48:16,393 --> 00:48:17,936 ♪ You tonight ♪ 1116 00:48:18,020 --> 00:48:20,981 ♪ I told my girl it's raining men ♪ 1117 00:48:21,565 --> 00:48:24,443 The first routine I choreographed after my second show 1118 00:48:25,068 --> 00:48:28,071 was called "The Mask Does Old School." 1119 00:48:28,155 --> 00:48:29,865 Man, hold on. Who's the mask? 1120 00:48:30,949 --> 00:48:31,783 [whooshing] 1121 00:48:34,620 --> 00:48:36,204 I am The Mask. 1122 00:48:37,998 --> 00:48:41,918 Now, you can never go wrong with old school hip-hop. 1123 00:48:43,879 --> 00:48:45,297 So let me see what you got, fellas. 1124 00:48:45,714 --> 00:48:47,174 Let me see your best up rock. 1125 00:48:47,257 --> 00:48:49,718 Michael, you're gonna lead us in when the entrance says, "energy." 1126 00:48:50,177 --> 00:48:51,845 Okay, come on. 1127 00:48:51,928 --> 00:48:53,055 Let me see it. 1128 00:48:53,972 --> 00:48:54,890 Okay. 1129 00:48:55,015 --> 00:48:55,974 Okay. 1130 00:48:56,058 --> 00:48:58,101 Okay, then Pretty boy, you second. 1131 00:48:58,185 --> 00:48:59,519 Let's go! Up rock! 1132 00:48:59,978 --> 00:49:00,812 That's right. 1133 00:49:00,896 --> 00:49:01,938 That's right. 1134 00:49:02,022 --> 00:49:03,273 -Bolo, burn. -Oh. 1135 00:49:03,357 --> 00:49:04,566 Man, hold up. Hold up. 1136 00:49:05,025 --> 00:49:05,984 What's going on, Bolo? 1137 00:49:06,068 --> 00:49:07,069 Man I'm a feature. 1138 00:49:07,611 --> 00:49:09,071 I don't go third or nothing. 1139 00:49:09,154 --> 00:49:10,280 [frustrated grunt] 1140 00:49:10,364 --> 00:49:11,948 Okay, fine, you go second. 1141 00:49:12,032 --> 00:49:12,991 Okay. 1142 00:49:13,075 --> 00:49:14,951 Seduktion, four. 1143 00:49:15,035 --> 00:49:17,704 Slayer, let me see your best up rock. Let's go! 1144 00:49:19,039 --> 00:49:20,082 Okay, keep it going. 1145 00:49:20,165 --> 00:49:21,750 Jamaika, let me see it. 1146 00:49:22,209 --> 00:49:23,293 Let me see it! 1147 00:49:23,377 --> 00:49:25,837 Okay, Magnus. Keep it going. Okay, good. 1148 00:49:25,921 --> 00:49:27,089 Okay. 1149 00:49:27,172 --> 00:49:29,257 Slayer, Jamaika, turn to your group of ladies. 1150 00:49:29,675 --> 00:49:31,176 Satisfy the ladies. 1151 00:49:31,593 --> 00:49:34,012 Bolo, Seduktion, Magnus, turn to your group of ladies. 1152 00:49:34,680 --> 00:49:35,806 Let me see it. 1153 00:49:35,889 --> 00:49:39,601 On eight, we're gonna glide in and join hands. 1154 00:49:39,685 --> 00:49:41,436 And pop and lock in unison. 1155 00:49:41,520 --> 00:49:43,522 Five, six, seven, eight! 1156 00:49:43,605 --> 00:49:45,857 -Slide! -Man, hell no. 1157 00:49:45,941 --> 00:49:47,693 Whoa, whoa, whoa. 1158 00:49:48,276 --> 00:49:49,361 Yo, what gives, man? 1159 00:49:49,444 --> 00:49:52,572 Man, that slide to the up rock, man. For me, personally, I think it's wack. 1160 00:49:52,656 --> 00:49:54,574 Plus, why are we so far away from the women on stage? 1161 00:49:54,658 --> 00:49:56,410 Literally, we need to be out there getting money. 1162 00:49:56,493 --> 00:49:57,619 Honestly, I agree with him man. 1163 00:49:57,786 --> 00:50:00,288 'Cause these ladies like to feel us up when they throw their money. 1164 00:50:00,372 --> 00:50:02,124 And, frankly, I'm trying to get back to my guitar. 1165 00:50:02,207 --> 00:50:03,166 Look, guys. 1166 00:50:03,250 --> 00:50:06,712 I know this feels different than anything you guys are used to. 1167 00:50:06,795 --> 00:50:10,132 But in a Vegas show, that's what they're gonna be looking for. 1168 00:50:10,215 --> 00:50:11,383 I don't like it. 1169 00:50:11,466 --> 00:50:13,301 -Then maybe you leave, bro. -Hey, hey, hey. 1170 00:50:13,385 --> 00:50:14,219 Say what? 1171 00:50:14,302 --> 00:50:16,221 Look, man, I don't know what's been going on with you. 1172 00:50:16,304 --> 00:50:18,640 But you been on some shit lately, and I don't really like it. 1173 00:50:18,724 --> 00:50:20,350 [Pretty Boy] Boy, y'all chill, man. 1174 00:50:20,434 --> 00:50:22,644 -What you going to do about it? -Hey, hey, man, you all chill. 1175 00:50:22,728 --> 00:50:24,229 [all screaming] 1176 00:50:24,730 --> 00:50:25,897 -Let go of me! -Let go, man! 1177 00:50:25,981 --> 00:50:27,357 Come on! 1178 00:50:27,816 --> 00:50:29,151 -Chill, chill, chill -Hey, come on! 1179 00:50:29,234 --> 00:50:30,777 [Michael] What the hell is going on? 1180 00:50:31,486 --> 00:50:33,447 We have a half a million dollars on the line. 1181 00:50:33,530 --> 00:50:34,614 And y'all wanna screw that up? 1182 00:50:36,074 --> 00:50:39,035 Come on, y'all! Bolo, Magnus, get your head in the game. Focus! 1183 00:50:39,870 --> 00:50:41,288 Come on, y'all, let's go! 1184 00:50:43,874 --> 00:50:44,916 Y'all ready? 1185 00:50:46,501 --> 00:50:47,544 Shake hands. 1186 00:50:49,129 --> 00:50:51,923 -I said, shake hands! -Come on, man, shake his hand. 1187 00:50:56,803 --> 00:50:58,013 [exhales] 1188 00:50:58,096 --> 00:51:00,766 -Okay, let's take it from the top. -Okay from the top. 1189 00:51:00,849 --> 00:51:02,976 [hip-hop music] Five, six, seven, eight. 1190 00:51:03,059 --> 00:51:04,728 Go! Okay. 1191 00:51:05,228 --> 00:51:06,229 All right. 1192 00:51:06,313 --> 00:51:07,898 Old school. Hey, bring them back. 1193 00:51:08,815 --> 00:51:10,275 Bring them back. 1194 00:51:10,358 --> 00:51:11,401 Yeah, get 'em, Bolo. 1195 00:51:13,862 --> 00:51:15,947 Man, I've never worked out that hard in my life. 1196 00:51:16,031 --> 00:51:17,491 Yeah, man, we can tell. 1197 00:51:17,574 --> 00:51:18,742 [all chuckle] 1198 00:51:19,034 --> 00:51:21,870 But seriously, I don't know what I'm gonna do with 500,000 dollars. 1199 00:51:21,953 --> 00:51:23,246 Tell me about it. 1200 00:51:23,330 --> 00:51:25,373 -Man. -That's if we win. 1201 00:51:25,457 --> 00:51:27,918 -Come on man, stop being negative. -No, it's when we win, Bolo. 1202 00:51:29,294 --> 00:51:32,255 Look, we didn't come all the way across America and not kick butt in Vegas. 1203 00:51:32,923 --> 00:51:34,758 All right, Mr. Priceton, his dad. 1204 00:51:35,884 --> 00:51:36,968 Chocolate City. 1205 00:51:37,260 --> 00:51:39,763 -Let's go, Chocolate City! -Chocolate City! 1206 00:51:39,846 --> 00:51:41,765 That's right, Chocolate City! 1207 00:51:43,183 --> 00:51:45,185 [dramatic music] 1208 00:52:00,742 --> 00:52:01,743 [sighs] 1209 00:52:01,827 --> 00:52:03,787 Hey, has anybody seen Bolo or Seduktion? 1210 00:52:03,870 --> 00:52:05,872 No, he didn't spend the night in his room last night. 1211 00:52:05,956 --> 00:52:07,916 Yeah and I haven't seen Seduktion in a minute. 1212 00:52:07,999 --> 00:52:10,168 -Hey, maybe they went in and got married. -It's Vegas, baby! 1213 00:52:10,252 --> 00:52:11,503 [all laugh] 1214 00:52:12,045 --> 00:52:13,964 All right, look, well, we can't wait for them. 1215 00:52:14,047 --> 00:52:15,048 We got an hour to check in. 1216 00:52:15,131 --> 00:52:17,467 So, uh, Mr. Williams, can we fire this up, let's go? 1217 00:52:19,803 --> 00:52:21,221 [car horn honks] 1218 00:52:21,304 --> 00:52:23,807 -All right, ladies, go and hit me up. -No wait, Seduction. 1219 00:52:24,933 --> 00:52:26,226 I'm glad I bet on black. 1220 00:52:27,853 --> 00:52:29,354 Yeah! [all laughing] 1221 00:52:30,814 --> 00:52:32,524 [Slayer] What happens in Vegas, life goes on! 1222 00:52:32,607 --> 00:52:34,192 [all laughing] 1223 00:52:37,320 --> 00:52:39,281 Triple A really needs to be called Triple B 1224 00:52:39,364 --> 00:52:40,907 because this is some bubble bowl bullshit. 1225 00:52:40,991 --> 00:52:44,035 Y'all now we're gonna miss this flight, if y'all move any slower, right? 1226 00:52:44,119 --> 00:52:45,036 You know, Carmen, 1227 00:52:45,120 --> 00:52:47,205 you're really taking this whole manager thing to your head. 1228 00:52:47,289 --> 00:52:50,625 Well, you know what, Dee-dee? Managers are hired to think now work. 1229 00:52:51,334 --> 00:52:53,044 Girl, you know I never done this before, right? 1230 00:52:53,128 --> 00:52:55,130 You know I never took your shortcut before either, right? 1231 00:52:55,213 --> 00:52:56,965 And I'm pretty sure we're going to miss the show. 1232 00:52:58,842 --> 00:53:01,052 Damn it! Oh, my God! 1233 00:53:01,803 --> 00:53:03,346 [ominous music] 1234 00:53:03,430 --> 00:53:05,181 [Slayer] Do you think something happened to him? 1235 00:53:05,265 --> 00:53:08,602 I mean, he might have went home with a chick last night and passed out. 1236 00:53:08,685 --> 00:53:10,228 Well, that don't make no sense. 1237 00:53:10,312 --> 00:53:12,188 Okay, so we can talk about this all night. 1238 00:53:12,272 --> 00:53:13,398 What are we gonna do? 1239 00:53:13,732 --> 00:53:15,108 We're gonna have to go on without him. 1240 00:53:15,817 --> 00:53:17,944 -We can do that? -We don't have a choice. 1241 00:53:18,570 --> 00:53:19,779 It's in God's hands now. 1242 00:53:22,407 --> 00:53:23,408 [sighs] Damn it! 1243 00:53:23,491 --> 00:53:24,326 [applause] 1244 00:53:24,409 --> 00:53:28,204 That's right! It is in God's hands! 1245 00:53:28,288 --> 00:53:29,831 [chattering] 1246 00:53:29,915 --> 00:53:31,708 Sometimes things don't go as planned. 1247 00:53:31,791 --> 00:53:33,084 Yeah. 1248 00:53:33,168 --> 00:53:35,170 Sometimes a car gets re-pulled. 1249 00:53:35,253 --> 00:53:36,546 [mumbling] 1250 00:53:36,630 --> 00:53:39,799 Sometimes that rent is due and you ain't got the money. 1251 00:53:39,883 --> 00:53:41,051 [churchgoer #1] Tell him now! 1252 00:53:41,134 --> 00:53:42,928 Or you not listening to me this morning? 1253 00:53:44,262 --> 00:53:45,555 [applause] 1254 00:53:45,639 --> 00:53:48,350 -When life throws me a funny pitch, -Preach! 1255 00:53:48,433 --> 00:53:53,021 I back up from the plate and I look over at that funny picture... 1256 00:53:53,104 --> 00:53:56,608 -[churchgoer #2] Look out! -And I say, "You don't know makes my bat." 1257 00:53:56,691 --> 00:53:57,817 Say that! 1258 00:53:59,069 --> 00:54:02,030 -Naked? Who makes my bat naked? -[churchgoer #3] God makes your bat! 1259 00:54:02,113 --> 00:54:03,615 God, makes my bat! 1260 00:54:03,698 --> 00:54:05,700 [applause] 1261 00:54:06,159 --> 00:54:08,870 And the next time you try to willy nilly me, 1262 00:54:08,954 --> 00:54:10,997 the next time you try to deceive me, 1263 00:54:11,081 --> 00:54:14,042 the next time you try to send me a curve ball, 1264 00:54:14,125 --> 00:54:17,045 I'm gonna hit that ball right into next doomsday. 1265 00:54:17,128 --> 00:54:18,088 [applause] 1266 00:54:18,171 --> 00:54:19,422 [Pastor Jones] Hallelujah! 1267 00:54:19,881 --> 00:54:21,633 God id so good. 1268 00:54:22,092 --> 00:54:22,968 Yes, God is good. 1269 00:54:23,051 --> 00:54:24,678 [cell phone vibrates] 1270 00:54:29,599 --> 00:54:30,976 [Pastor Jones] Hallelujah! 1271 00:54:31,059 --> 00:54:32,310 Hallelujah! 1272 00:54:34,020 --> 00:54:36,898 That's the power that God gives you. 1273 00:54:38,066 --> 00:54:40,527 Hey, son. Did y'all win? 1274 00:54:42,362 --> 00:54:45,323 Uh, no, looks like we lost one of our dancers. 1275 00:54:45,407 --> 00:54:48,576 -[Pastor Jones] Sometimes things don't... -How the hell do you lose a bromance man? 1276 00:54:48,994 --> 00:54:50,829 Oh, Lord. Forgive me. 1277 00:54:52,080 --> 00:54:53,415 [Katherine] What are you gonna do? 1278 00:54:53,873 --> 00:54:56,334 I don't know, but looks like we're gonna go without him. 1279 00:54:56,793 --> 00:54:58,044 Hopefully, no one notices. 1280 00:54:58,670 --> 00:54:59,838 [Katherine] It'll be fine, baby. 1281 00:55:00,505 --> 00:55:02,799 Son, when the world throws you a curve ball, 1282 00:55:02,882 --> 00:55:05,135 you just pick up that bat that God gave you, 1283 00:55:05,218 --> 00:55:06,177 and you swing it. 1284 00:55:07,554 --> 00:55:08,471 [Katherine] You hear me? 1285 00:55:10,098 --> 00:55:11,683 -Thanks, Mom! -Good luck, son. 1286 00:55:16,021 --> 00:55:17,063 [relieved sigh] 1287 00:55:18,481 --> 00:55:20,358 My son's gonna swing his bat. 1288 00:55:21,192 --> 00:55:22,152 [applause continues] 1289 00:55:28,742 --> 00:55:31,119 Yo, we're supposed to be ending with this routine. 1290 00:55:31,202 --> 00:55:32,287 Why are we starting with it? 1291 00:55:32,370 --> 00:55:35,498 Cause this is the only routine we have where Bolo doesn't have a solo freestyle. 1292 00:55:36,374 --> 00:55:39,252 And Pretty Boy, you gotta close the gap between you and Addiction. 1293 00:55:39,335 --> 00:55:40,754 And hopefully no one's going to notice. 1294 00:55:40,837 --> 00:55:42,589 Okay, cool y'all, you want me to bring my guitar? 1295 00:55:42,672 --> 00:55:43,798 [all] No, man! 1296 00:55:44,132 --> 00:55:45,759 Come on, man. Hey, Budge it. 1297 00:55:56,144 --> 00:55:57,979 Wow. It's real out there. 1298 00:55:58,063 --> 00:55:59,147 Man, fuck Bolo! 1299 00:56:06,279 --> 00:56:09,491 All right, we're after Heaven's Boys. Which means we're sixth. 1300 00:56:09,824 --> 00:56:10,909 We're sixth, fellas. 1301 00:56:11,576 --> 00:56:13,161 [crowd screaming] 1302 00:56:13,244 --> 00:56:14,579 It started. 1303 00:56:14,662 --> 00:56:16,164 [cell phone ringing] 1304 00:56:18,833 --> 00:56:19,876 Hello? 1305 00:56:19,959 --> 00:56:22,295 Michael, this is Professor Lyons. 1306 00:56:22,378 --> 00:56:24,589 I have found a solution so you can still graduate. 1307 00:56:26,132 --> 00:56:27,926 That's great, Professor Lyons! What is it? 1308 00:56:28,009 --> 00:56:30,011 [Lyons] You'll have to take the test before the deadline. 1309 00:56:30,470 --> 00:56:31,763 Okay, great! When? 1310 00:56:31,846 --> 00:56:32,889 Right now! 1311 00:56:33,681 --> 00:56:34,766 What? 1312 00:56:35,642 --> 00:56:39,062 Welcome to the world renowned, Legendary Hotel. 1313 00:56:39,729 --> 00:56:40,772 I'm Miss Daisy, 1314 00:56:40,855 --> 00:56:43,316 and I'd like to welcome, you beautiful ladies, 1315 00:56:43,399 --> 00:56:46,111 to the Fifth Annual Male Exotic Competition. 1316 00:56:46,194 --> 00:56:50,073 We're about to give you something you've never had before. 1317 00:56:50,156 --> 00:56:52,283 This show is gonna be good. 1318 00:56:52,367 --> 00:56:54,035 It's gonna be sexy. 1319 00:56:54,119 --> 00:56:56,663 And it's gonna blow your mind. 1320 00:56:57,122 --> 00:56:59,916 Are you ready for some mixed flavors, ladies? 1321 00:57:00,375 --> 00:57:01,918 We've got some chocolate. 1322 00:57:02,377 --> 00:57:03,628 And some vanilla. 1323 00:57:03,711 --> 00:57:05,380 And some assorted flavors. 1324 00:57:06,005 --> 00:57:10,218 Our judges tonight are Sarah Fuller from Strip Enterprises. 1325 00:57:10,927 --> 00:57:14,931 We also have Rachel Pharno from Cypress Magazine. 1326 00:57:15,014 --> 00:57:18,059 And we have our very own Beverly Ousbon 1327 00:57:18,143 --> 00:57:21,521 from the Andy morning show here at Las Vegas. 1328 00:57:21,855 --> 00:57:24,357 Now, I'm not gonna keep you up anymore. 1329 00:57:24,941 --> 00:57:28,570 Let's introduce our first male exotic group, 1330 00:57:28,653 --> 00:57:30,738 Black Magic Live! 1331 00:57:33,324 --> 00:57:35,118 [crowd cheering] 1332 00:57:35,577 --> 00:57:38,413 ["Whip" by Durty so Clean playing] 1333 00:57:38,872 --> 00:57:41,624 [cheering] 1334 00:57:42,667 --> 00:57:45,837 [hip-hop music continues] 1335 00:57:49,549 --> 00:57:53,178 [cheering] 1336 00:58:37,138 --> 00:58:39,057 [crowd screaming] 1337 00:58:41,768 --> 00:58:43,770 Ladies, let's move this along. 1338 00:58:44,103 --> 00:58:47,649 I'd like to introduce to you one of the sponsors of tonight's event, 1339 00:58:47,732 --> 00:58:50,985 no introduction needed, Mr. Valentine. 1340 00:58:53,071 --> 00:58:54,155 Hey, baby! 1341 00:58:56,032 --> 00:58:57,575 [crowd screaming] 1342 00:58:57,659 --> 00:58:58,826 Thank you, Leigh. 1343 00:58:59,452 --> 00:59:00,912 Hello, beautiful people! 1344 00:59:01,371 --> 00:59:02,497 You havin' a good time tonight? 1345 00:59:02,580 --> 00:59:03,706 [cheering] 1346 00:59:03,790 --> 00:59:05,041 Yeah, I know that's right! 1347 00:59:05,124 --> 00:59:07,001 I wanna welcome you 1348 00:59:07,085 --> 00:59:10,004 to the biggest male revue competition in the world! 1349 00:59:10,838 --> 00:59:12,924 And I wanna remind you ladies 1350 00:59:13,007 --> 00:59:14,884 that we do this every year just for you. 1351 00:59:15,760 --> 00:59:17,303 So make sure you go out, 1352 00:59:17,387 --> 00:59:19,764 support your male exotics as I know you do. 1353 00:59:19,847 --> 00:59:22,058 And as always, I want you to remember 1354 00:59:23,059 --> 00:59:24,060 Love is love. 1355 00:59:25,103 --> 00:59:26,396 [cheering] 1356 00:59:29,482 --> 00:59:31,067 [cheering continues] 1357 00:59:34,487 --> 00:59:38,908 Let's give a warm welcome to the stage for LA's Nudes! 1358 00:59:41,536 --> 00:59:44,372 [hip-hop ballad playing] 1359 00:59:51,921 --> 00:59:54,132 [cheering] 1360 01:00:14,277 --> 01:00:16,654 [hip-hop music and cheering continue] 1361 01:00:43,389 --> 01:00:45,099 [crowd cheering] 1362 01:00:46,142 --> 01:00:49,729 Let's introduce to the stage, Mr. Vegas! 1363 01:00:49,854 --> 01:00:53,608 From all over Latin America, like Columbia, Mexico, Brazil, 1364 01:00:53,691 --> 01:00:58,112 please put your hands together and make some noise for Los Sexos! 1365 01:00:58,196 --> 01:01:00,823 ["Suelto" by Felix Escobar and Eduardo Escobar playing] 1366 01:01:53,209 --> 01:01:55,420 [hip-hop music and cheering continue] 1367 01:02:13,020 --> 01:02:14,355 [tires screech] 1368 01:02:14,439 --> 01:02:17,358 Now you didn't think I was gonna miss this show, did you? 1369 01:02:17,442 --> 01:02:19,193 [chuckles] 1370 01:02:21,279 --> 01:02:22,530 Whoo! 1371 01:02:23,239 --> 01:02:24,741 Sexy Chocolate! 1372 01:02:24,824 --> 01:02:26,784 [hip-hop music and cheering continue] 1373 01:02:32,957 --> 01:02:34,250 Man, those guys are good. 1374 01:02:35,293 --> 01:02:36,919 [muted music playing] 1375 01:02:39,005 --> 01:02:39,964 Come on. 1376 01:02:47,221 --> 01:02:49,140 -Here we go, baby! -Man, we got this! 1377 01:02:49,223 --> 01:02:50,224 We got this! 1378 01:02:50,308 --> 01:02:51,392 Here he comes. 1379 01:02:51,476 --> 01:02:53,102 Look who's here. 1380 01:02:53,603 --> 01:02:56,105 Sucka Coockoo for coco puff city. 1381 01:02:56,189 --> 01:02:57,148 What? 1382 01:02:57,231 --> 01:02:58,566 -Chill, chill, chill! -Yo! Relax! 1383 01:02:58,649 --> 01:03:00,318 Release it all, bro. Take it easy. 1384 01:03:00,401 --> 01:03:02,278 I'm good, I'm good. 1385 01:03:03,571 --> 01:03:04,530 What's up Pharaoh? 1386 01:03:04,614 --> 01:03:05,656 You see what's up. 1387 01:03:05,740 --> 01:03:07,074 My name in lights. 1388 01:03:07,742 --> 01:03:09,035 [scoffs] Look. 1389 01:03:09,410 --> 01:03:11,996 I think y'all have to take that baseball shit down the street. 1390 01:03:12,079 --> 01:03:14,081 Yeah, at least we don't look like a bunch of disco balls 1391 01:03:14,165 --> 01:03:15,541 with vest spray tinted, pimp. 1392 01:03:15,625 --> 01:03:16,584 Hey, what you sayin'? 1393 01:03:16,667 --> 01:03:18,336 Chill! Chill, man! 1394 01:03:18,419 --> 01:03:20,379 Why are you mad? Why you mad? 1395 01:03:20,713 --> 01:03:22,840 This is us, that money's ours. 1396 01:03:22,924 --> 01:03:24,050 Come on, fellas. 1397 01:03:24,717 --> 01:03:26,135 Oh, oh, oh! 1398 01:03:27,136 --> 01:03:29,055 Sorry to hear about your boy had to go home early. 1399 01:03:29,722 --> 01:03:30,640 Better luck next time. 1400 01:03:30,723 --> 01:03:31,766 [laughs] 1401 01:03:32,725 --> 01:03:34,560 Good luck with our old soups. 1402 01:03:37,438 --> 01:03:39,065 Don't get gel all over my jacket. 1403 01:03:39,565 --> 01:03:40,608 That's messed up, man. 1404 01:03:40,691 --> 01:03:42,777 I can't believe Bolo pulled this shit. 1405 01:03:43,653 --> 01:03:44,529 Fuck. 1406 01:03:45,029 --> 01:03:46,531 [groans] 1407 01:03:48,407 --> 01:03:50,076 [crowd cheering] 1408 01:03:50,868 --> 01:03:51,786 [cheering] 1409 01:03:51,869 --> 01:03:54,247 All right, ladies, let's keep this show moving. 1410 01:03:54,747 --> 01:03:56,290 That was Los Sexos, 1411 01:03:56,374 --> 01:03:59,126 and next is a resident group here in Las Vegas. 1412 01:03:59,210 --> 01:04:02,088 So let's give a warm welcome to Hippz! 1413 01:04:02,964 --> 01:04:05,842 [crowd cheering] 1414 01:04:06,676 --> 01:04:08,052 ["Get Down" by Durty so Clean playing] 1415 01:04:10,555 --> 01:04:14,058 ♪ I heard there's a party On the Milky Way ♪ 1416 01:04:14,392 --> 01:04:17,812 ♪ I still need a star About to get me away ♪ 1417 01:04:18,354 --> 01:04:21,816 ♪ The mirror from Mars So I thought I would stay ♪ 1418 01:04:22,275 --> 01:04:25,945 [crowd cheering] 1419 01:04:33,536 --> 01:04:37,540 ♪ So as we can't see the sun Turn the music up loud ♪ 1420 01:04:37,623 --> 01:04:39,208 ♪ I just won't let it burn... ♪ 1421 01:04:39,292 --> 01:04:40,793 Oh, we miss you. 1422 01:04:40,877 --> 01:04:42,044 [speaking in French] 1423 01:04:43,462 --> 01:04:46,799 [speaking in French] 1424 01:04:48,259 --> 01:04:49,552 [speaking in French] 1425 01:04:51,554 --> 01:04:53,139 [crowd screaming] 1426 01:04:53,222 --> 01:04:56,392 [hip-hop music and cheering continue] 1427 01:05:10,072 --> 01:05:11,699 [sighs] Did we miss them already? 1428 01:05:12,617 --> 01:05:14,201 No, I don't think so. 1429 01:05:14,285 --> 01:05:16,621 ♪ See they turn up the bass ♪ 1430 01:05:16,704 --> 01:05:19,957 [cheering] 1431 01:05:20,041 --> 01:05:21,083 Sister Beatrice? 1432 01:05:21,167 --> 01:05:24,295 Uh-oh, I was just in the neighborhood. [chuckles] 1433 01:05:25,922 --> 01:05:27,965 [cheering] 1434 01:05:28,049 --> 01:05:30,343 [hip-hop music continues] 1435 01:05:44,565 --> 01:05:45,816 Where's my client? 1436 01:05:45,900 --> 01:05:47,109 I think they're up next. 1437 01:05:48,027 --> 01:05:50,196 [hip-hop music continues] 1438 01:06:09,632 --> 01:06:10,758 [cab driver #1] See this guy. 1439 01:06:11,300 --> 01:06:13,219 He's a famous star here now. 1440 01:06:13,302 --> 01:06:14,637 He's everywhere. 1441 01:06:15,304 --> 01:06:16,555 Lucky guy. 1442 01:06:18,265 --> 01:06:20,309 Yeah. Lucky. 1443 01:06:22,728 --> 01:06:24,480 You know what? Take me back to the hotel, please. 1444 01:06:25,231 --> 01:06:26,440 No more airport? 1445 01:06:26,524 --> 01:06:27,650 No. 1446 01:06:28,359 --> 01:06:29,568 Okay. 1447 01:06:31,570 --> 01:06:33,197 [car revving] 1448 01:06:38,619 --> 01:06:40,246 [crowd screaming] 1449 01:06:41,622 --> 01:06:42,873 [screaming continues] 1450 01:06:44,542 --> 01:06:45,584 That's how you bring it! 1451 01:06:46,210 --> 01:06:48,671 That was Hippz, ladies. 1452 01:06:48,754 --> 01:06:51,924 Coming up next to the stage is another wonderfully sexy 1453 01:06:52,008 --> 01:06:53,551 and dynamic group, 1454 01:06:53,634 --> 01:06:57,304 and they call themselves Heaven's Boys! 1455 01:06:57,388 --> 01:06:58,931 [crowd screaming] 1456 01:06:59,015 --> 01:07:00,224 We're up next, guys. 1457 01:07:00,307 --> 01:07:01,517 Let's swing these bats. 1458 01:07:02,727 --> 01:07:03,811 Where's Sexy Chocolate? 1459 01:07:03,894 --> 01:07:05,021 Hey, I'm back! 1460 01:07:05,104 --> 01:07:06,856 Sorry, I had to take care of something. 1461 01:07:08,190 --> 01:07:10,317 All right! Let's do this, fellas. 1462 01:07:11,527 --> 01:07:13,779 ["Going Down" by Elliot Trent playing] 1463 01:07:14,572 --> 01:07:17,658 [crowd cheering] 1464 01:07:29,211 --> 01:07:30,212 [Sister Beatrice] Over here! 1465 01:07:30,588 --> 01:07:32,298 [screams] Ah, over here, baby! 1466 01:07:32,465 --> 01:07:33,591 ♪ Take it down ♪ 1467 01:07:33,674 --> 01:07:35,134 ♪ Take it down ♪ 1468 01:07:35,217 --> 01:07:37,720 ♪ Take it down ♪ 1469 01:07:37,803 --> 01:07:40,723 [crowd cheering] 1470 01:08:13,923 --> 01:08:14,799 [Bolo] Slayer! 1471 01:08:15,299 --> 01:08:17,051 -Hey, yo! -Bolo, what's up, baby! 1472 01:08:17,802 --> 01:08:20,054 -Good? -You know I can't leave my boys hanging. 1473 01:08:20,179 --> 01:08:21,263 Let's go! 1474 01:08:21,347 --> 01:08:23,015 What's up, man? 1475 01:08:23,349 --> 01:08:25,017 -What's up with you? -What's going on, bro? 1476 01:08:25,101 --> 01:08:26,811 [Michael] That's right. [grunts] 1477 01:08:27,394 --> 01:08:28,771 -[Slayer] Always. -[Magnus] All right. 1478 01:08:29,438 --> 01:08:30,773 Check this out. 1479 01:08:33,776 --> 01:08:36,070 [hip-hop music and cheering continue] 1480 01:08:42,409 --> 01:08:43,953 [crowd cheering] 1481 01:08:44,036 --> 01:08:45,454 Man, they good. 1482 01:08:45,538 --> 01:08:46,831 Yeah, but we're better. 1483 01:08:48,249 --> 01:08:49,291 Way better. 1484 01:08:50,501 --> 01:08:52,878 All right, Chocolate City, let's get in quick prayer. 1485 01:08:52,962 --> 01:08:54,171 Bow your heads. 1486 01:08:54,255 --> 01:08:55,965 God, we want to thank you for this opportunity 1487 01:08:56,048 --> 01:08:57,216 you've blessed us with. 1488 01:08:57,716 --> 01:09:01,512 We've worked hard for this moment, but we humbly submit to your plan. 1489 01:09:02,304 --> 01:09:05,182 Win or lose tonight, we know you brought us together for a reason, 1490 01:09:05,808 --> 01:09:06,934 as brothers. 1491 01:09:07,560 --> 01:09:08,727 Amen! 1492 01:09:08,811 --> 01:09:09,937 [all] Amen! 1493 01:09:11,021 --> 01:09:11,939 Let's do it! 1494 01:09:13,774 --> 01:09:17,778 Ladies, let's spice some things up with some chocolate, 1495 01:09:17,862 --> 01:09:20,614 melts in your mouth and not in your hands. 1496 01:09:20,698 --> 01:09:24,994 This time, it's double the fun and double the flavor. 1497 01:09:25,452 --> 01:09:27,371 Let's show them some Vegas love. 1498 01:09:27,454 --> 01:09:32,168 Out of the city of Atlanta, here is Chocolate City! 1499 01:09:32,751 --> 01:09:35,504 [cheering] Yes! Let's bring some chocolate! 1500 01:09:35,588 --> 01:09:37,339 ["Knock it out the Park" by Willie Taylor playing] 1501 01:09:37,423 --> 01:09:38,591 ♪ Hey, baby ♪ 1502 01:09:41,051 --> 01:09:43,053 ♪ I'm ready to take the field ♪ 1503 01:09:45,139 --> 01:09:46,932 ♪ I hope you got your game face on ♪ 1504 01:09:49,101 --> 01:09:50,728 ♪ We about to make history ♪ 1505 01:09:52,855 --> 01:09:55,482 ♪ Hey, baby, welcome to my home ♪ 1506 01:09:56,483 --> 01:09:59,653 ♪ Tonight It's you and me we all alone ♪ 1507 01:10:00,404 --> 01:10:03,908 ♪ And you know exactly just what I'm on ♪ 1508 01:10:03,991 --> 01:10:05,826 ♪ Don't need no clothes ♪ 1509 01:10:05,910 --> 01:10:08,329 ♪ Leave them heels on ♪ 1510 01:10:08,412 --> 01:10:11,916 ♪ Tonight I'm gonna break a world record ♪ 1511 01:10:11,999 --> 01:10:16,295 ♪ I see the signs, baby I'm not striking out ♪ 1512 01:10:16,378 --> 01:10:20,341 ♪ And can't nobody read your body better ♪ 1513 01:10:20,424 --> 01:10:23,427 ♪ I'mma show you exactly what I'm about ♪ 1514 01:10:23,510 --> 01:10:25,971 ♪ I'mma knock it out the park ♪ 1515 01:10:26,055 --> 01:10:28,098 ♪ Oh, oh, uh, uh, yeah ♪ 1516 01:10:28,182 --> 01:10:31,268 ♪ Tonight I'm hitting home runs In the dark ♪ 1517 01:10:31,352 --> 01:10:35,564 ♪ I'mma knock it out the park ♪ 1518 01:10:35,898 --> 01:10:39,318 ♪ After we done girl you gonna be Calling me your all-star ♪ 1519 01:10:40,444 --> 01:10:45,199 ♪ I'mma knock it out the park, oh, yeah ♪ 1520 01:10:45,282 --> 01:10:48,369 ♪ After we done girl you gonna be Calling me your all-star ♪ 1521 01:10:48,452 --> 01:10:53,123 ♪ I'mma knock it out the park Oh, oh, uh, uh, yeah ♪ 1522 01:10:54,416 --> 01:10:55,751 ♪ Yeah ♪ 1523 01:10:56,502 --> 01:11:00,714 ♪ I'mma knock it out the park Oh, oh, uh, uh, yeah ♪ 1524 01:11:01,340 --> 01:11:05,302 ♪ Tonight I'm gonna be your all-star Tonight ♪ 1525 01:11:05,386 --> 01:11:06,679 ♪ Knock it, knock it ♪ 1526 01:11:06,762 --> 01:11:09,306 ♪ Knock it, knock it out the park ♪ 1527 01:11:09,390 --> 01:11:13,310 ♪ Knock it, knock it, knock it Knock it out the park ♪ 1528 01:11:13,394 --> 01:11:15,312 ♪ Knock it, knock it, knock it ♪ 1529 01:11:15,396 --> 01:11:17,523 [crowd cheering] 1530 01:11:17,606 --> 01:11:20,276 Wow! That was Chocolate City! 1531 01:11:20,359 --> 01:11:22,194 I know you've liked that. 1532 01:11:22,278 --> 01:11:24,196 Let's move round one right along 1533 01:11:24,280 --> 01:11:26,991 'cause I know our judges have their hands full. 1534 01:11:27,074 --> 01:11:28,951 They'll be back to give you more. 1535 01:11:30,452 --> 01:11:32,162 That's what I'm talking about! 1536 01:11:32,246 --> 01:11:33,289 I know we killed it! 1537 01:11:33,831 --> 01:11:35,040 Well, fuck yeah! 1538 01:11:35,874 --> 01:11:37,334 Let's go, puneta! 1539 01:11:38,627 --> 01:11:40,296 ["Wine Pondi Buddy" by QMillion Riddim playing] 1540 01:11:43,757 --> 01:11:45,175 [hip-hop music and cheering continue] 1541 01:12:06,739 --> 01:12:09,325 [hip-hop music and cheering continue] 1542 01:12:43,650 --> 01:12:45,986 [cheering] 1543 01:12:46,362 --> 01:12:48,572 [hip-hop music continues] 1544 01:13:18,102 --> 01:13:19,937 [screaming] 1545 01:13:20,020 --> 01:13:22,439 [cheering] 1546 01:13:27,277 --> 01:13:28,862 All right, ladies! 1547 01:13:28,946 --> 01:13:31,824 It seems to be down to the hometown favorites. 1548 01:13:31,907 --> 01:13:32,866 The Hippz 1549 01:13:32,950 --> 01:13:36,954 and the melt in your mouth but not in your hand Chocolate City! 1550 01:13:38,914 --> 01:13:39,998 Good luck out there, man! 1551 01:13:40,874 --> 01:13:42,751 What and learn how to win a half a million dollars. 1552 01:13:43,127 --> 01:13:44,294 Sucker Chocolate. 1553 01:13:44,378 --> 01:13:47,047 Okay, ladies, these judges are ready. 1554 01:13:47,464 --> 01:13:50,300 So let's get this final clash of beef cakes started. 1555 01:13:50,384 --> 01:13:51,802 I know who he was when I first met you. 1556 01:13:51,885 --> 01:13:54,805 Let's welcome down to the stage again, The Hippz! 1557 01:13:54,888 --> 01:13:56,598 [crowd cheering] 1558 01:14:06,024 --> 01:14:07,234 [screaming] 1559 01:14:11,071 --> 01:14:13,240 ["Touch" by Lemarvin playing] 1560 01:14:26,962 --> 01:14:29,840 ♪ Wishing upon a falling star ♪ 1561 01:14:30,883 --> 01:14:33,844 ♪ I wanna be where you are ♪ 1562 01:14:34,761 --> 01:14:38,098 ♪ There's only so much words can say ♪ 1563 01:14:38,682 --> 01:14:41,768 ♪ And I had to make your body way ♪ 1564 01:14:42,436 --> 01:14:45,981 ♪ I know you're in some need Of assistance ♪ 1565 01:14:46,064 --> 01:14:50,319 ♪ We both agree I've got what you ♪ 1566 01:14:50,402 --> 01:14:52,404 ♪ Wanted good love ♪ 1567 01:14:52,488 --> 01:14:54,198 ♪ Want it right now ♪ 1568 01:14:54,281 --> 01:14:56,241 ♪ Girl, close your eyes ♪ 1569 01:14:58,660 --> 01:15:02,372 ♪ I know when you're all alone And you think of me ♪ 1570 01:15:02,706 --> 01:15:06,543 ♪ You can help yourself That's why you touch yourself ♪ 1571 01:15:06,627 --> 01:15:08,754 ♪ Want me on top of you ♪ 1572 01:15:10,130 --> 01:15:11,381 This is gonna be a close one. 1573 01:15:12,257 --> 01:15:14,051 That audience are really feeling that set, man. 1574 01:15:15,427 --> 01:15:16,595 What do you think? 1575 01:15:16,678 --> 01:15:17,930 Honestly, if this is a move, 1576 01:15:18,013 --> 01:15:19,806 it's about the time one of us would break our ankle 1577 01:15:19,890 --> 01:15:20,933 and the other team wins. 1578 01:15:21,767 --> 01:15:22,809 But that's not us, right? 1579 01:15:24,186 --> 01:15:25,896 -No. -Hey, Pretty Boy! 1580 01:15:25,979 --> 01:15:27,523 The song you've been working on, is it done? 1581 01:15:28,482 --> 01:15:29,566 Yeah. 1582 01:15:31,151 --> 01:15:32,277 I've got an idea. 1583 01:15:32,361 --> 01:15:33,695 Come on, let's go. 1584 01:15:34,988 --> 01:15:38,784 ♪ I know you're in some need Of assistance ♪ 1585 01:15:38,867 --> 01:15:42,454 ♪ We both agree I've got what you ♪ 1586 01:15:42,996 --> 01:15:44,748 ♪ Wanted good love ♪ 1587 01:15:44,831 --> 01:15:46,542 ♪ Want it right now ♪ 1588 01:15:46,625 --> 01:15:48,752 ♪ Girl, close your eyes ♪ 1589 01:15:48,835 --> 01:15:51,046 ♪ Let's go ♪ 1590 01:15:51,129 --> 01:15:55,092 ♪ I know when you're all alone And you think of me ♪ 1591 01:15:55,175 --> 01:15:58,804 ♪ You can help yourself That's why you touch yourself ♪ 1592 01:15:59,179 --> 01:16:02,808 ♪ Want me on top of you And you on top of me ♪ 1593 01:16:03,183 --> 01:16:07,187 ♪ You can help yourself That's why you touch yourself ♪ 1594 01:16:07,271 --> 01:16:11,024 [song continues] 1595 01:16:23,787 --> 01:16:26,748 [cheering] 1596 01:16:27,124 --> 01:16:28,333 What the hell? 1597 01:16:28,417 --> 01:16:29,543 Oh, Lord Jesus. 1598 01:16:31,253 --> 01:16:32,713 [screaming] 1599 01:16:32,796 --> 01:16:34,798 Yeah! 1600 01:16:35,340 --> 01:16:37,843 ♪ Let's go ♪ 1601 01:16:37,926 --> 01:16:41,221 ♪ I know when you're all alone And you think of me ♪ 1602 01:16:41,597 --> 01:16:45,183 ♪ You can help yourself That's why you touch yourself ♪ 1603 01:16:45,559 --> 01:16:49,104 ♪ Want me on top of you And you on top of me ♪ 1604 01:16:49,479 --> 01:16:53,358 ♪ You can help yourself That's why you touch yourself ♪ 1605 01:16:53,442 --> 01:16:57,029 [cheering] 1606 01:16:57,571 --> 01:16:58,572 [giggling] 1607 01:16:59,406 --> 01:17:00,782 Uh-oh. 1608 01:17:03,160 --> 01:17:04,328 Do you hear that? 1609 01:17:04,995 --> 01:17:06,913 I'll give you care flare with my half a million. 1610 01:17:10,584 --> 01:17:11,960 Hey, Pretty Boy, you ready? 1611 01:17:13,211 --> 01:17:14,046 Yeah. 1612 01:17:14,129 --> 01:17:19,009 Chocolate City is going to keep it tight, right, and buckled. 1613 01:17:19,092 --> 01:17:21,011 Ladies, if you like chocolate, 1614 01:17:21,094 --> 01:17:24,181 let me hear you scream for Chocolate City! 1615 01:17:24,264 --> 01:17:26,475 [screaming] 1616 01:17:28,185 --> 01:17:30,395 ["Music" by Willie Taylor playing] 1617 01:17:38,695 --> 01:17:42,282 [cheering] 1618 01:17:58,715 --> 01:18:02,719 ♪ 'Cause I belong to music ♪ 1619 01:18:02,803 --> 01:18:04,054 ♪ Release me ♪ 1620 01:18:04,137 --> 01:18:06,598 ♪ And music belongs to me ♪ 1621 01:18:09,226 --> 01:18:13,188 ♪ I get high out of music ♪ 1622 01:18:13,271 --> 01:18:14,564 ♪ So high ♪ 1623 01:18:14,648 --> 01:18:18,527 ♪ The music high on me ♪ 1624 01:18:18,610 --> 01:18:20,362 ♪ Oh, no ♪ 1625 01:18:20,904 --> 01:18:24,199 ♪ Shall we go smoke a little bit Drink a little bit, girl ♪ 1626 01:18:24,282 --> 01:18:26,743 ♪ Talk a little bit, get back to music ♪ 1627 01:18:26,827 --> 01:18:29,538 ♪ Smoke a little bit Drink a little bit, baby ♪ 1628 01:18:29,621 --> 01:18:31,581 ♪ Fuck a little bit, get back to music ♪ 1629 01:18:34,167 --> 01:18:40,632 ♪ That's why I ♪ 1630 01:18:41,967 --> 01:18:43,218 ♪ Music ♪ 1631 01:18:43,301 --> 01:18:45,512 [cheering] 1632 01:18:45,595 --> 01:18:48,140 ♪ Sometimes I feel like Maybe music ain't for me ♪ 1633 01:18:48,557 --> 01:18:51,017 ♪ Turn the track up And then I'll begin to sing ♪ 1634 01:18:51,101 --> 01:18:53,562 ♪ It's just some shit You can't get out of me ♪ 1635 01:18:53,645 --> 01:18:56,148 ♪ And I've been through some shit I've been through ♪ 1636 01:18:56,231 --> 01:18:58,608 ♪ And I've been through some shit I've been through ♪ 1637 01:18:59,401 --> 01:19:02,863 ♪ Could have let it be my end But I got through all this♪ 1638 01:19:03,238 --> 01:19:06,658 ♪ I belong to music ♪ 1639 01:19:06,742 --> 01:19:08,118 ♪ Release me ♪ 1640 01:19:08,201 --> 01:19:12,539 ♪ And music belongs to me ♪ 1641 01:19:13,165 --> 01:19:17,335 ♪ I get high out of music ♪ 1642 01:19:17,419 --> 01:19:18,503 ♪ So high ♪ 1643 01:19:18,587 --> 01:19:21,673 ♪ The music high on me ♪ 1644 01:19:22,466 --> 01:19:25,469 ♪ Oh, no ♪ 1645 01:19:25,552 --> 01:19:28,180 ♪ Smoke a little bit Drink a little bit, girl ♪ 1646 01:19:28,263 --> 01:19:30,724 ♪ Talk a little bit, get back to music ♪ 1647 01:19:30,807 --> 01:19:33,435 ♪ Smoke a little bit Drink a little bit, baby ♪ 1648 01:19:33,518 --> 01:19:36,146 ♪ Fuck a little bit, get back to music ♪ 1649 01:19:36,730 --> 01:19:39,024 ♪ Nothing else matters ♪ 1650 01:19:39,107 --> 01:19:41,485 -That's why I get lost. -♪ Nothing else matters ♪ 1651 01:19:46,072 --> 01:19:47,741 ♪ The music ♪ 1652 01:19:47,824 --> 01:19:50,410 [crowd screaming] 1653 01:19:51,870 --> 01:19:53,538 ♪ The music ♪ 1654 01:19:56,917 --> 01:19:58,335 ♪ The music ♪ 1655 01:20:08,178 --> 01:20:09,262 ♪ The music ♪ 1656 01:20:09,346 --> 01:20:11,473 [crowd screaming] 1657 01:20:13,225 --> 01:20:14,851 [cheering] 1658 01:20:15,393 --> 01:20:17,771 We have the votes right here, ladies! 1659 01:20:19,105 --> 01:20:20,774 [dramatic music] 1660 01:20:40,001 --> 01:20:42,712 Well, ladies, we have an unusual situation tonight. 1661 01:20:43,255 --> 01:20:46,466 The judges have ruled that there is no wardrobe malfunction, 1662 01:20:46,550 --> 01:20:48,426 and the Hippz have been disqualified 1663 01:20:48,510 --> 01:20:51,930 due to the violation of our competition's decency rules. 1664 01:20:52,013 --> 01:20:53,723 So, I am proud to announce 1665 01:20:53,807 --> 01:20:56,726 this year's winner of the Exotic Male competition 1666 01:20:56,810 --> 01:20:58,979 goes to Chocolate City! 1667 01:20:59,062 --> 01:21:00,522 Yes! Wohoo! 1668 01:21:00,605 --> 01:21:03,066 [cheering] 1669 01:21:04,276 --> 01:21:06,027 Yes! Yeah! 1670 01:21:06,111 --> 01:21:07,696 Yes, Chocolate City! Yes! 1671 01:21:07,779 --> 01:21:09,030 Yes! 1672 01:21:10,657 --> 01:21:12,951 That's so... Thank you, Jesus! 1673 01:21:13,326 --> 01:21:14,619 Oh, thank you, Jesus! 1674 01:21:15,328 --> 01:21:16,162 Thank you! 1675 01:21:17,122 --> 01:21:18,832 [cheering] 1676 01:21:19,416 --> 01:21:20,792 Yes! Yes! 1677 01:21:20,876 --> 01:21:22,377 Thank you so much! 1678 01:21:22,794 --> 01:21:23,920 Thank you. Thanks. 1679 01:21:25,255 --> 01:21:26,381 Yo, Mike. 1680 01:21:26,464 --> 01:21:28,008 You always play by the rules, man. 1681 01:21:28,717 --> 01:21:29,885 You were the better man. 1682 01:21:30,719 --> 01:21:31,720 Tonight. 1683 01:21:32,095 --> 01:21:34,389 If y'all been thinking about bringing Chocolate City on the road, 1684 01:21:34,472 --> 01:21:35,473 come holla at you boy, man. 1685 01:21:35,557 --> 01:21:37,601 You got a good operation, thanks, bro! 1686 01:21:38,560 --> 01:21:39,853 Impressive fellas! 1687 01:21:40,437 --> 01:21:41,563 Very, very impressive. 1688 01:21:41,980 --> 01:21:43,398 You guys are hell of a group. 1689 01:21:43,773 --> 01:21:45,233 I've never seen anything like that. 1690 01:21:46,067 --> 01:21:47,068 You deserve it. 1691 01:21:47,819 --> 01:21:51,197 Listen up, I'm opening up a couple of new revues out in the Euro, 1692 01:21:52,240 --> 01:21:54,034 Dubai, South of France, 1693 01:21:54,451 --> 01:21:55,452 Italy. 1694 01:21:56,870 --> 01:21:58,580 You ready for primetime, you give me a holla. 1695 01:21:59,289 --> 01:22:00,665 Hell, yeah! 1696 01:22:00,749 --> 01:22:02,292 Thank you very much, Mr. Valentine. 1697 01:22:03,585 --> 01:22:04,711 Call me Best. 1698 01:22:06,338 --> 01:22:07,631 Yeah, boy! 1699 01:22:07,714 --> 01:22:08,840 Yeah! 1700 01:22:12,010 --> 01:22:13,386 Congratulations, man! 1701 01:22:13,470 --> 01:22:14,763 Thank you guys! 1702 01:22:18,767 --> 01:22:20,143 Carmen, you came! 1703 01:22:21,645 --> 01:22:22,771 Didn't you invite me? 1704 01:22:22,854 --> 01:22:24,731 So, Vegas is really nice! 1705 01:22:25,815 --> 01:22:26,816 What? 1706 01:22:27,943 --> 01:22:29,736 You guys look so cute together. 1707 01:22:31,655 --> 01:22:33,365 See, it wasn't so bad. 1708 01:22:33,448 --> 01:22:35,158 Actually, it wasn't so bad at all. 1709 01:22:35,825 --> 01:22:37,911 So, can we talk about it when we get home? 1710 01:22:39,162 --> 01:22:39,996 Yeah. 1711 01:22:41,873 --> 01:22:42,707 [squeals] 1712 01:22:42,791 --> 01:22:45,001 Oh, love you! 1713 01:22:46,002 --> 01:22:47,796 [plane whirrs] 1714 01:22:53,009 --> 01:22:54,260 Hey, Mom. 1715 01:22:54,928 --> 01:22:55,804 Busy? 1716 01:22:55,887 --> 01:22:57,806 Just cutting my weekly coupons. 1717 01:22:58,473 --> 01:22:59,516 You want something to eat? 1718 01:23:06,898 --> 01:23:07,857 What's this? 1719 01:23:07,941 --> 01:23:09,693 The money came in, they gave me my portion. 1720 01:23:10,652 --> 01:23:12,070 Fifty thousand dollars. 1721 01:23:12,153 --> 01:23:14,656 Of which I'm giving you 30,000 of it for all the bills around here. 1722 01:23:15,198 --> 01:23:16,324 Oh, my God! 1723 01:23:17,117 --> 01:23:18,702 Son, are you serious? 1724 01:23:19,536 --> 01:23:21,413 -Whoa! -Enjoy it! 1725 01:23:21,496 --> 01:23:23,123 I've never seen this! 1726 01:23:23,498 --> 01:23:26,209 Much lumps sum of money went... it went down! 1727 01:23:26,292 --> 01:23:27,544 Lord, I gave it all! 1728 01:23:27,627 --> 01:23:29,754 Well, I gotta go. I'm late to work, okay. 1729 01:23:29,838 --> 01:23:31,256 Oh, oh, wait son. 1730 01:23:33,174 --> 01:23:34,259 This came for you. 1731 01:23:35,051 --> 01:23:36,845 -What's this? -It was from your school. 1732 01:23:38,972 --> 01:23:40,557 "On behalf of Georgia's State University, 1733 01:23:40,640 --> 01:23:42,642 I have the pleasure to inform you that you have passed." 1734 01:23:43,059 --> 01:23:45,395 I passed! I passed my French state test! 1735 01:23:45,478 --> 01:23:47,105 -Yes! -Yes! 1736 01:23:47,188 --> 01:23:48,565 Oh! [laughs] 1737 01:23:50,316 --> 01:23:51,985 -Whoa! Give me some! -Yeah! 1738 01:23:52,986 --> 01:23:54,279 McCoy! 1739 01:23:54,362 --> 01:23:55,739 [both laugh] 1740 01:23:56,406 --> 01:23:58,992 Oh, I love you so much, Mom! 1741 01:23:59,576 --> 01:24:00,410 I love you more. 1742 01:24:00,493 --> 01:24:01,745 Okay, don't wait up for me tonight! 1743 01:24:01,828 --> 01:24:03,371 I won't. You don't have to worry about that. 1744 01:24:03,455 --> 01:24:04,456 All right! 1745 01:24:04,539 --> 01:24:06,916 [laughs] 1746 01:24:07,000 --> 01:24:09,377 [deep breaths] 1747 01:24:10,295 --> 01:24:11,880 Thirty thousand dollars. 1748 01:24:13,339 --> 01:24:14,716 Oh, yes! 1749 01:24:14,799 --> 01:24:17,135 [hums] On top! 1750 01:24:18,595 --> 01:24:20,096 [screaming] 1751 01:24:20,722 --> 01:24:23,975 Don't forget we got amateur night here, every Tuesday night, 1752 01:24:24,059 --> 01:24:25,602 going down at Chocolate City! 1753 01:24:26,352 --> 01:24:28,772 ["Henny" by Bounc3 of the Rej3ctz and Blast playing] 1754 01:24:29,355 --> 01:24:30,732 [cheering] 1755 01:24:55,256 --> 01:24:56,591 Hey, Brandy! 1756 01:24:57,425 --> 01:24:59,135 Look at you classy lassy! 1757 01:24:59,219 --> 01:25:00,553 I got shade of rocks. 1758 01:25:01,179 --> 01:25:03,014 Wow, it is crazy in here. 1759 01:25:03,598 --> 01:25:05,725 Yup! We are hometown heroes! 1760 01:25:06,518 --> 01:25:09,020 [hip-hop music playing] 1761 01:25:09,104 --> 01:25:11,648 You know that Vegas gig, really got some heat with the ladies. 1762 01:25:11,731 --> 01:25:13,399 Yeah, I can see that. 1763 01:25:13,483 --> 01:25:16,694 And now we're all caught up with our mortgage, the bank's off my back. 1764 01:25:17,070 --> 01:25:18,154 Things are looking up. 1765 01:25:18,571 --> 01:25:19,405 Thanks to you. 1766 01:25:19,489 --> 01:25:21,616 Oh, come on don't mention it. We're on the same team, right? 1767 01:25:21,699 --> 01:25:22,617 [clinks] Cheers! 1768 01:25:22,700 --> 01:25:24,160 I'm just glad that we're back! 1769 01:25:24,869 --> 01:25:27,539 So, uh, when do I go on? 1770 01:25:27,622 --> 01:25:29,541 After this amateur act, I think there's two more. 1771 01:25:29,624 --> 01:25:31,417 Don't forget every Tuesday night! 1772 01:25:31,501 --> 01:25:34,712 It's going down, Amateur Night here at Chocolate City! 1773 01:25:34,796 --> 01:25:36,131 Amateurs. 1774 01:25:37,674 --> 01:25:39,884 ["Spotlight" by Durty So Clean playing] 1775 01:25:42,137 --> 01:25:44,931 Right now, give it up for the Black Stallion! 1776 01:25:45,014 --> 01:25:46,391 [cheering] 1777 01:25:47,350 --> 01:25:48,518 Who's this guy? 1778 01:25:49,102 --> 01:25:51,104 [hip-hop playing and cheering] 1779 01:25:59,154 --> 01:26:00,321 [music stops] 1780 01:26:02,240 --> 01:26:04,450 [music continues] 1781 01:26:04,534 --> 01:26:06,578 What the... 1782 01:26:10,790 --> 01:26:12,292 [screaming] 1783 01:26:12,375 --> 01:26:14,335 [hip-hop music playing] 1784 01:27:33,790 --> 01:27:37,543 [hip-hop music playing] 119942

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.