All language subtitles for American Pop (1981) (1080p BluRay x265 10bit r00t)_Subtitles03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:05:26,034 --> 00:05:29,538 [woman] ♪ I don't care, I don't care ♪ 2 00:05:29,621 --> 00:05:32,749 ♪ If he's a clerk or just a millionaire ♪ 3 00:05:32,833 --> 00:05:34,417 ♪ There's no doubt about it ♪ 4 00:05:34,501 --> 00:05:39,840 ♪ I'll sing and I'll shout it 'Cause I don't care ♪ 5 00:05:39,923 --> 00:05:42,968 ♪ I don't care, I don't care ♪ 6 00:05:43,051 --> 00:05:46,429 ♪ When it comes to happiness I want my share ♪ 7 00:05:47,347 --> 00:05:51,017 ♪ Don't try to rearrange me ♪ 8 00:05:51,101 --> 00:05:53,019 ♪ There's nothing ♪ 9 00:05:53,103 --> 00:05:54,771 ♪ Can change me ♪ 10 00:05:54,855 --> 00:05:58,775 ♪ 'Cause I don't ♪ 11 00:05:58,859 --> 00:06:01,945 ♪ Care ♪ 12 00:06:02,028 --> 00:06:04,614 It looks bad. It looks very bad. 13 00:06:04,698 --> 00:06:08,076 Leo, Leo, I ain't no stage singer, 14 00:06:08,159 --> 00:06:10,078 so I'm not loud enough for you. 15 00:06:11,371 --> 00:06:14,374 All right, so I get up on the stage occasionally. 16 00:06:16,126 --> 00:06:17,711 Get outta here. 17 00:06:17,794 --> 00:06:19,421 Towards the end of the evening. 18 00:06:20,213 --> 00:06:22,757 Granted, the old box ain't what it used to be. 19 00:06:22,841 --> 00:06:25,510 But no dancing horses! 20 00:06:25,594 --> 00:06:28,555 You expect me to hobble into 60 joints tonight? 21 00:06:28,638 --> 00:06:30,682 I can't even get the chorus slips out. 22 00:06:30,765 --> 00:06:32,726 Wonder how they'd like it if I... 23 00:06:35,186 --> 00:06:37,689 Kid, come here. Come here. Want to make a penny? 24 00:06:37,772 --> 00:06:39,733 Come here. Got any more kids out there? 25 00:06:39,816 --> 00:06:42,068 Hey. He can't come in without paying. 26 00:06:42,152 --> 00:06:44,070 - He's going right away, Charlie. - I got my orders. 27 00:06:44,154 --> 00:06:45,655 He's going right away. 28 00:06:45,739 --> 00:06:48,283 He'll keep his eyes closed. He won't see nothing. 29 00:06:48,366 --> 00:06:50,493 His ears closed, won't hear, won't breathe. 30 00:06:50,577 --> 00:06:53,163 - In fact, he'll pay nothing. - All right. 31 00:06:54,456 --> 00:06:55,290 Here. 32 00:06:56,291 --> 00:06:58,710 Give these out to the clientele. Go on. 33 00:07:00,045 --> 00:07:02,213 Give those to the people, son. 34 00:07:02,297 --> 00:07:04,925 And speedy. They gotta sing along with me. 35 00:07:05,008 --> 00:07:07,177 Rough when they start with the "Daisy" in the middle 36 00:07:07,260 --> 00:07:08,845 of "Marie of Sunny Italy." 37 00:07:09,846 --> 00:07:11,890 Like this. Like this, come on. 38 00:07:11,973 --> 00:07:14,225 Pardon me, folks. Chorus slips for the song 39 00:07:14,309 --> 00:07:18,229 the lovely Lily Montgomery is gonna be introducing in a few moments. 40 00:07:18,313 --> 00:07:20,148 So as not to be left behind at the bridge, 41 00:07:20,231 --> 00:07:22,651 I'm sure you'll want to peruse these in advance. 42 00:07:22,734 --> 00:07:24,444 Waiter, a light here. 43 00:07:25,111 --> 00:07:27,364 No need to worry about the number on stage, 44 00:07:27,447 --> 00:07:29,532 ours is far superior in every way, 45 00:07:29,616 --> 00:07:31,701 as I'm sure you'll agree when you hear it. 46 00:07:31,785 --> 00:07:34,663 You'll find yourself bursting into song as well. 47 00:07:34,746 --> 00:07:38,416 It don't hurt to swipe the other chorus slips some other bozo left behind. 48 00:07:38,500 --> 00:07:40,043 Out of sight, out of mind. 49 00:07:40,126 --> 00:07:42,963 Right? Here. Go. 50 00:07:43,046 --> 00:07:45,757 Go, go, go. Come on. Go. Come on. Go, go, go. 51 00:07:46,883 --> 00:07:48,510 Begging your pardon, folks. 52 00:07:48,593 --> 00:07:50,553 Chorus slips for a wonderful song 53 00:07:50,637 --> 00:07:52,180 the lovely Lily Montgomery 54 00:07:52,263 --> 00:07:55,225 is gonna be introducing in just a few minutes. 55 00:07:55,308 --> 00:07:57,852 The kid's a genius. 56 00:09:04,502 --> 00:09:06,838 [boy singing] ♪ La, la-la, la, la, la ♪ 57 00:09:22,228 --> 00:09:23,646 Louie. 58 00:09:23,730 --> 00:09:25,732 - Louie. - Yeah. 59 00:09:27,067 --> 00:09:29,486 You promised the boy a penny. Hm? 60 00:09:32,280 --> 00:09:33,698 - A penny? - Yeah. 61 00:09:33,782 --> 00:09:37,410 You ought to be grateful. Got a ride in a brand-new car. 62 00:09:37,494 --> 00:09:38,870 Apple cider. 63 00:09:39,746 --> 00:09:44,542 - A trip into almost every joint in town. - Nonetheless, you promised. 64 00:09:45,710 --> 00:09:47,545 Agh. Promised, eh? 65 00:09:51,382 --> 00:09:52,217 Here. 66 00:09:56,721 --> 00:09:58,973 What does he want with those other chorus slips? 67 00:09:59,057 --> 00:10:01,559 Must be studying the competition. 68 00:10:02,268 --> 00:10:03,603 It wouldn't hurt you. 69 00:10:03,686 --> 00:10:07,565 "It wouldn't hurt," he says. So why am I crying? 70 00:10:09,692 --> 00:10:12,779 Good night, Zunelech. Maybe we'll see you tomorrow. 71 00:10:12,862 --> 00:10:16,533 Not if I see you first. Get outta here. 72 00:11:29,689 --> 00:11:33,776 Oh, no. You got your G's all backwards! 73 00:11:34,360 --> 00:11:35,278 Look at that. 74 00:11:35,361 --> 00:11:38,615 A whole row of G's backwards. Look. 75 00:11:38,698 --> 00:11:41,701 Little tails go like this and like that. 76 00:11:42,744 --> 00:11:45,747 What are you talking? He's writing Q's. 77 00:11:45,830 --> 00:11:48,875 Perfectly right, perfectly okay Q's. 78 00:11:48,958 --> 00:11:51,502 You're writing Q's, am I right? You're writing Q's. 79 00:11:52,879 --> 00:11:55,548 - What are you writing here? - P's. 80 00:11:55,632 --> 00:11:58,676 P's? Who taught you to write P's like that? 81 00:11:58,760 --> 00:11:59,928 The Dancing Horse. 82 00:12:00,011 --> 00:12:03,806 Who told you to go near the Horse? Stay away from the Dancing Horse. 83 00:12:48,101 --> 00:12:49,727 Goodbye, Mama. 84 00:12:53,481 --> 00:12:54,774 Goodbye, Mama. 85 00:13:00,071 --> 00:13:04,200 ♪ There are smiles ♪ 86 00:13:04,742 --> 00:13:08,621 ♪ That make us happy ♪ 87 00:13:09,163 --> 00:13:12,458 ♪ There are smiles ♪ 88 00:13:12,542 --> 00:13:16,296 ♪ That make us blue ♪ 89 00:13:20,049 --> 00:13:22,719 ♪ There are ♪ 90 00:13:22,802 --> 00:13:25,263 ♪ Smiles ♪ 91 00:13:25,346 --> 00:13:28,683 ♪ That make us happy ♪ 92 00:13:29,267 --> 00:13:30,643 ♪ There are smiles ♪ 93 00:13:30,727 --> 00:13:33,271 The kid is too old to be playing juveniles. 94 00:13:33,813 --> 00:13:37,275 Old, but little. He had a stunted youth. 95 00:13:37,358 --> 00:13:39,110 What is this kid to you anyway, Louie? 96 00:13:39,193 --> 00:13:41,362 He comes in the business and takes your job away. 97 00:13:42,155 --> 00:13:43,865 And he took Louie every place he went. 98 00:13:47,785 --> 00:13:50,330 The kid's nothing to me. I'm nothing to him. 99 00:13:50,872 --> 00:13:52,874 It's more than I got elsewhere. 100 00:13:52,957 --> 00:13:56,878 ♪ That have that tender meaning ♪ 101 00:13:58,838 --> 00:14:00,923 His voice is changing, anyway. 102 00:14:01,007 --> 00:14:02,383 Let it change. 103 00:14:03,301 --> 00:14:05,470 Who says it's gotta change bad? 104 00:14:05,553 --> 00:14:07,096 Maybe they'll change good. 105 00:14:07,180 --> 00:14:10,892 ♪ That fill my life with sunshine ♪ 106 00:14:11,726 --> 00:14:15,646 ♪ Are the smiles that you give ♪ 107 00:14:15,730 --> 00:14:21,027 ♪ To me ♪ 108 00:14:47,178 --> 00:14:48,930 - [Zalmie] Louie? - [Louie] Yeah? 109 00:14:49,013 --> 00:14:51,057 [Zalmie] I'm 17 years old. 110 00:14:51,140 --> 00:14:53,142 When's my voice gonna change already? 111 00:14:53,226 --> 00:14:55,353 [Louie] It's changing. It's changing. 112 00:14:55,436 --> 00:14:57,021 [Zalmie] I know it's changing. 113 00:14:57,563 --> 00:14:59,565 When's it gonna change for good? 114 00:14:59,649 --> 00:15:01,150 [Louie] What's your rush? 115 00:15:01,234 --> 00:15:04,070 [Zalmie] I don't wanna be a horse's ass forever. 116 00:15:45,153 --> 00:15:48,656 [Louie] Zalmie, what's wrong? 117 00:16:06,716 --> 00:16:09,427 [chuckles] Aah. 118 00:16:12,263 --> 00:16:13,097 So? 119 00:16:14,265 --> 00:16:16,309 Your voice finally changed, huh? 120 00:16:18,519 --> 00:16:20,646 That's a funny story. 121 00:16:22,398 --> 00:16:23,900 We're both laughing, huh? 122 00:16:24,901 --> 00:16:27,820 That's a nice little cough you have there, Zalmie. 123 00:16:27,904 --> 00:16:32,158 A little cough, says Louie? Consumption, he's got. 124 00:16:33,701 --> 00:16:35,286 You ain't laughing. 125 00:16:35,369 --> 00:16:37,914 Well, you ain't laughing because I ain't finished yet. 126 00:16:37,997 --> 00:16:40,416 You'll know when I'm finished. Then you'll be laughing. 127 00:16:40,500 --> 00:16:43,002 If you ain't, then I'll be crying. 128 00:16:43,085 --> 00:16:45,171 That ought to be good for a few laughs. 129 00:16:45,254 --> 00:16:47,006 Either way, you win. 130 00:16:47,215 --> 00:16:48,674 Agh! 131 00:17:16,202 --> 00:17:18,996 - Come on, move it. - Aw, shove it, Charlie. 132 00:17:19,747 --> 00:17:21,916 - Eh, shove it. - Hey, hurry up. 133 00:17:23,417 --> 00:17:24,752 Come on. Come on. Out on stage. 134 00:17:24,835 --> 00:17:27,630 Out on stage. Move it. Let's go, girls. Come on. 135 00:17:57,577 --> 00:17:58,536 Hey, Louie. 136 00:17:59,787 --> 00:18:03,541 I just seen the most beautiful thing I ever seen in the whole world. 137 00:18:04,292 --> 00:18:06,210 Some pre-prohibition booze, huh? 138 00:18:06,294 --> 00:18:10,214 No. I seen a stripper getting dressed. 139 00:18:12,008 --> 00:18:13,843 A stripper getting dressed ain't beautiful, 140 00:18:13,926 --> 00:18:15,553 unless she's ugly to begin with. 141 00:18:16,137 --> 00:18:19,432 She was not ugly to begin with! 142 00:18:19,515 --> 00:18:23,227 Louie, she was like a rose. 143 00:18:23,311 --> 00:18:24,395 A rose? 144 00:18:25,688 --> 00:18:27,106 How old are you anyhow, kid? 145 00:18:27,189 --> 00:18:29,400 Almost 20. How old are you? 146 00:18:31,444 --> 00:18:32,862 Not so old. 147 00:18:33,946 --> 00:18:37,116 I know. When we first met, I thought you were an old man. 148 00:18:37,199 --> 00:18:40,077 Now, older I get, younger you get. 149 00:18:41,245 --> 00:18:42,496 Amazing, ain't it? 150 00:18:42,580 --> 00:18:44,707 Pretty soon we'll be just the same. 151 00:18:44,790 --> 00:18:46,626 Yeah? Then what? 152 00:18:47,209 --> 00:18:49,045 Then we start calling me "kid." 153 00:19:00,640 --> 00:19:02,058 You want this girl, kid? 154 00:19:04,393 --> 00:19:05,603 So go get her. 155 00:19:06,937 --> 00:19:08,689 - Right now? - Right now. Right now. 156 00:19:08,773 --> 00:19:12,735 In this business, you wait five minutes, you'll be older than both of us. Go on. 157 00:19:13,361 --> 00:19:14,570 Go on! 158 00:21:01,761 --> 00:21:05,765 [woman] ♪ Somebody loves me ♪ 159 00:21:05,848 --> 00:21:10,060 ♪ I wonder who ♪ 160 00:21:10,144 --> 00:21:12,605 ♪ I wonder who ♪ 161 00:21:12,688 --> 00:21:15,232 ♪ He can be ♪ 162 00:21:15,316 --> 00:21:18,152 - Hey, you can sing. - No, I can't. 163 00:21:18,235 --> 00:21:19,695 Sure you can. 164 00:21:19,779 --> 00:21:23,157 I know voices. I used to be a singer myself. 165 00:21:23,240 --> 00:21:26,368 - With that voice? - No, not with this voice. 166 00:21:26,452 --> 00:21:28,245 I used to have another voice. 167 00:21:28,329 --> 00:21:30,998 I sent it to the laundry, it come back shrunk. 168 00:21:35,461 --> 00:21:37,505 So you want to be a singer, huh? 169 00:21:37,588 --> 00:21:39,715 - No. - Sure you do. 170 00:21:39,799 --> 00:21:42,384 Singers get to sit on pianos and things. 171 00:21:42,468 --> 00:21:44,804 Strippers is always on their feet. 172 00:21:44,887 --> 00:21:47,515 Ain't you always telling me how your tootsies is aching? 173 00:21:47,598 --> 00:21:49,850 That's because you're always stepping on them. 174 00:21:52,353 --> 00:21:55,981 Hey, kid. I'm gonna make you a star. 175 00:21:58,526 --> 00:21:59,693 So, uh... 176 00:22:00,611 --> 00:22:03,030 what was Bella before it was Bella? 177 00:22:03,739 --> 00:22:05,074 Annabella. 178 00:22:12,039 --> 00:22:14,041 Here, here, here... 179 00:22:14,291 --> 00:22:15,501 Agh! 180 00:22:16,377 --> 00:22:18,921 Louie, look, I wanna make the kid a star, right? 181 00:22:19,004 --> 00:22:20,256 To make the kid a star, 182 00:22:20,339 --> 00:22:23,384 I gotta get to know the clubs. I gotta get to know the bands. 183 00:22:23,467 --> 00:22:26,804 If I can get paid for it at the same time, where's the heartache? 184 00:22:26,887 --> 00:22:29,765 The heartache is, you could have been a star yourself. 185 00:22:29,849 --> 00:22:31,559 You could have been a great comic. 186 00:22:31,642 --> 00:22:34,520 Who wants to laugh sitting in some speak? 187 00:22:34,603 --> 00:22:36,939 You got one ear cocked for the cops. 188 00:22:37,106 --> 00:22:40,484 Uh-uh. They want a slow, sexy woman, 189 00:22:40,568 --> 00:22:42,695 helping them to feel sorry for themselves. 190 00:22:43,279 --> 00:22:44,905 Comics are for kids. 191 00:22:47,992 --> 00:22:51,328 Besides, Louie, it's the music I love. 192 00:22:51,412 --> 00:22:54,248 - It's the music I love. - It's the music I love. 193 00:22:56,500 --> 00:22:57,918 It's the music. 194 00:23:07,136 --> 00:23:09,388 I can't even remember the words. 195 00:23:10,014 --> 00:23:12,516 It's gonna be a big song. I think you should try it again. 196 00:23:13,309 --> 00:23:14,643 You think I'm gonna be a hit? 197 00:23:18,022 --> 00:23:19,315 Did the booze arrive? 198 00:23:20,858 --> 00:23:21,692 Hello, Mr. Palumbo. 199 00:23:21,775 --> 00:23:24,695 - How you doing, boss? - Hey, baggy pants. 200 00:23:24,778 --> 00:23:26,530 Where's your partner, Zalmie? 201 00:23:26,614 --> 00:23:28,782 He's in the back where he always is. 202 00:23:28,866 --> 00:23:30,200 Yeah, I see him. 203 00:23:37,499 --> 00:23:39,001 Your girl's getting fat. 204 00:23:39,543 --> 00:23:40,544 Pregnant. 205 00:23:41,921 --> 00:23:44,298 Don't you think it's time for a wedding? 206 00:23:44,840 --> 00:23:47,551 How can I ask her? I don't have a cent. 207 00:23:47,635 --> 00:23:50,429 Yeah, you should have thought of that before you got her pregnant. 208 00:23:51,347 --> 00:23:54,975 - Who thinks at a time like that? - What do you think? 209 00:23:55,059 --> 00:23:58,520 Customers are gonna come and pay to see some puffed-out singer? 210 00:23:58,604 --> 00:24:01,607 Hey, she ain't any fatter than Sophie Tucker. 211 00:24:02,524 --> 00:24:05,152 Yeah, but she's fat all in one place. 212 00:24:08,155 --> 00:24:10,783 You want the kid, or you want the girl fixed? 213 00:24:11,575 --> 00:24:13,160 We want the kid. 214 00:24:13,953 --> 00:24:15,913 Well, then, go get married. 215 00:24:17,081 --> 00:24:18,958 This is a wholesome place. 216 00:24:20,167 --> 00:24:24,004 Come on, doll. [whistles] Come on. We got a down payment on rice. 217 00:24:30,135 --> 00:24:32,680 So the booze I understand. 218 00:24:32,763 --> 00:24:35,808 - Izzy needs the booze for the nightclubs. - Yeah, 219 00:24:35,891 --> 00:24:38,102 But why's he cutting out the middleman? 220 00:24:39,144 --> 00:24:41,480 He cutting the middle out of the middleman. 221 00:24:42,690 --> 00:24:45,693 Louie, I never seen so much blood in my whole life. 222 00:24:45,776 --> 00:24:50,489 I don't like this business, Louie. I loved show business. 223 00:24:50,572 --> 00:24:52,658 [Louie] You always told me it was just the music. 224 00:24:54,243 --> 00:24:55,786 [Zalmie] And it still is. 225 00:24:56,870 --> 00:24:58,747 [woman] ♪ And along came Bill ♪ 226 00:24:58,831 --> 00:25:02,084 ♪ Who's not the kind at all ♪ 227 00:25:02,167 --> 00:25:04,712 ♪ You meet him on the street ♪ 228 00:25:04,795 --> 00:25:07,756 ♪ And never notice him ♪ 229 00:25:07,840 --> 00:25:10,467 ♪ His warm embrace ♪ 230 00:25:10,551 --> 00:25:13,178 ♪ His manly grace ♪ 231 00:25:13,721 --> 00:25:15,848 ♪ Is not the kind ♪ 232 00:25:15,931 --> 00:25:17,933 I got to admit it, Zalmie. 233 00:25:18,976 --> 00:25:20,769 She's really good. 234 00:25:22,312 --> 00:25:23,772 What do you say, Nicky? 235 00:25:24,982 --> 00:25:26,066 She ain't bad. 236 00:25:26,734 --> 00:25:29,653 - Sometimes it's all worth it, huh? - Yeah. 237 00:25:29,737 --> 00:25:32,698 ♪ That makes me thrill ♪ 238 00:25:33,282 --> 00:25:36,994 ♪ I love him ♪ 239 00:25:37,077 --> 00:25:40,831 ♪ Because he's wonderful ♪ 240 00:25:40,914 --> 00:25:44,585 What do you think, Benny? Your mama's gonna make a record. 241 00:25:46,128 --> 00:25:47,963 The kid never talks, Zalmie. 242 00:25:48,047 --> 00:25:50,591 He will when he's got something to say. 243 00:25:51,550 --> 00:25:54,636 How do you know there ain't something wrong with him? Maybe he's... 244 00:25:54,720 --> 00:25:56,346 Maybe he's deaf or something? 245 00:25:56,430 --> 00:25:59,183 How can he be deaf? He plays the piano. 246 00:25:59,266 --> 00:26:00,726 Beethoven was deaf. 247 00:26:01,310 --> 00:26:04,063 See that? Garbo talks, huh? 248 00:26:22,081 --> 00:26:23,248 What? 249 00:26:24,750 --> 00:26:26,585 They won't listen to reason. 250 00:27:16,385 --> 00:27:18,137 [Zalmie] Nicky, you get the deuce. 251 00:27:18,220 --> 00:27:19,721 Izzy, you pull a trick. 252 00:27:19,805 --> 00:27:21,723 The whistler with a jig. 253 00:27:22,307 --> 00:27:25,185 Little Zalmie is flushing out. All right. 254 00:27:25,686 --> 00:27:29,064 Hey, that kid's got piano player's hands. 255 00:27:29,148 --> 00:27:32,693 Surgeon's hands. He's going to be a doctor. 256 00:27:34,570 --> 00:27:36,989 Doctor, piano player. He can be both. 257 00:27:37,072 --> 00:27:38,282 He's smart enough. 258 00:27:39,074 --> 00:27:40,742 Here we go. Everyone in? 259 00:27:41,326 --> 00:27:44,204 Zalmie, you ordered pretzels? 260 00:27:45,289 --> 00:27:46,832 Pretzels? 261 00:27:47,541 --> 00:27:50,586 Yeah. Thought maybe you sent me a present. 262 00:27:50,669 --> 00:27:52,462 But it's a box of pretzels. 263 00:27:53,046 --> 00:27:54,965 Bella, don't touch the box! 264 00:27:55,757 --> 00:27:57,176 Bella! 265 00:28:32,836 --> 00:28:35,005 [man] Yeah. 266 00:28:36,632 --> 00:28:40,552 So, Benny, I can get you Reisenweber's. 267 00:28:41,053 --> 00:28:43,639 I can get you Jack's. I can get you Shanley's. 268 00:28:43,722 --> 00:28:45,349 So, what are you doing here? 269 00:28:45,432 --> 00:28:47,142 I'm happy, Pops. 270 00:28:47,226 --> 00:28:50,812 It's not like anybody's doing you a favor. Everybody knows you're good. 271 00:28:52,105 --> 00:28:56,401 That guy from RCA Victor is dying for you to make a record for him. 272 00:28:56,485 --> 00:28:57,319 Dying? 273 00:28:58,820 --> 00:29:00,572 Pops, it's not that important. 274 00:29:00,656 --> 00:29:02,866 Yeah, Benny, it is important! 275 00:29:04,868 --> 00:29:08,413 You could be something, Benny. You could be a star. 276 00:29:12,584 --> 00:29:14,670 I want you to do me a favor, Benny. 277 00:29:16,129 --> 00:29:18,298 I want you to marry a girl for me. 278 00:29:21,468 --> 00:29:22,928 What? Marry a girl? 279 00:29:24,221 --> 00:29:26,515 - Yeah. - And live happily ever after? 280 00:29:26,598 --> 00:29:27,432 Yeah. 281 00:29:30,936 --> 00:29:34,356 Hey, Benny, it's Nicky Palumbo's daughter, all right? 282 00:29:34,439 --> 00:29:37,192 Her father's an important man, mister. 283 00:29:37,276 --> 00:29:39,736 And your father's an important man too. 284 00:29:42,239 --> 00:29:45,701 Benny, if you won't live my dreams, then live my life, all right? 285 00:29:47,911 --> 00:29:49,079 Sure, Pops. 286 00:29:55,085 --> 00:29:56,461 Now what are you doing? 287 00:29:58,463 --> 00:29:59,840 Playing her a love song. 288 00:30:02,259 --> 00:30:05,137 Forget the love songs, Benny. The girl's agreed. 289 00:30:05,846 --> 00:30:08,557 A love song's nice to give the girl you're gonna marry. 290 00:30:13,687 --> 00:30:16,690 ♪ Our love is here ♪ 291 00:30:18,317 --> 00:30:21,778 Nicky, Nicky. Nicky, look at it this way. 292 00:30:21,862 --> 00:30:24,823 You're not losing a daughter. You're gaining a son. 293 00:30:24,906 --> 00:30:25,949 Right. 294 00:30:26,033 --> 00:30:28,493 Sons I don't need. I got sons. 295 00:30:28,577 --> 00:30:30,579 What I'm gaining is a brother. 296 00:30:36,960 --> 00:30:41,173 ♪ The radio ♪ 297 00:30:41,298 --> 00:30:45,302 ♪ And the telephone ♪ 298 00:30:46,178 --> 00:30:51,350 ♪ And the movies that we know ♪ 299 00:30:52,309 --> 00:30:58,023 ♪ May be just passing fancies ♪ 300 00:30:58,148 --> 00:31:03,737 ♪ And in time may go ♪ 301 00:31:05,947 --> 00:31:10,160 ♪ But, oh, my dear ♪ 302 00:31:12,579 --> 00:31:16,208 ♪ Our love is here to stay ♪ 303 00:31:20,754 --> 00:31:23,673 ♪ Together ♪ 304 00:31:23,757 --> 00:31:30,639 ♪ We're going a long, long way ♪ 305 00:31:40,273 --> 00:31:41,608 It's a big house. 306 00:31:42,567 --> 00:31:43,485 Big. 307 00:31:51,827 --> 00:31:54,454 What are the two of us supposed to do in this big house? 308 00:31:56,873 --> 00:31:59,709 Make three, four or five. 309 00:32:06,049 --> 00:32:07,384 Is that what you want? 310 00:32:09,302 --> 00:32:10,387 If you do. 311 00:32:12,472 --> 00:32:13,723 But what do you want? 312 00:32:21,064 --> 00:32:24,151 I want you to smile. 313 00:32:46,882 --> 00:32:49,718 Enlisted? What do you mean, you enlisted? 314 00:32:56,183 --> 00:32:58,810 - I like the hat, Pops. - You got a wife now. 315 00:32:58,894 --> 00:33:00,520 You got a kid coming! 316 00:33:00,604 --> 00:33:03,023 So I need a steady job. 317 00:33:03,106 --> 00:33:06,610 What are you talking? A steady job? You got a steady job here. 318 00:33:06,693 --> 00:33:07,944 Oh, Pops. 319 00:33:08,695 --> 00:33:09,905 This isn't work. 320 00:33:10,822 --> 00:33:12,073 This is play. 321 00:33:12,157 --> 00:33:15,869 Hey, so play, Benny. You're just a kid. 322 00:33:15,952 --> 00:33:17,078 No, Pops. 323 00:33:17,871 --> 00:33:18,997 No, I'm not. 324 00:33:23,502 --> 00:33:25,045 Benny. Benny. 325 00:33:25,253 --> 00:33:26,880 Look, I gave, all right? 326 00:33:27,589 --> 00:33:29,674 I gave at the office. 327 00:33:30,967 --> 00:33:32,552 But you took too. 328 00:33:36,181 --> 00:33:39,309 What am I gonna do if anything should happen to you, huh? 329 00:33:41,353 --> 00:33:42,687 You'll I manage, Pops. 330 00:35:28,627 --> 00:35:31,296 Boy, who told you you could play that thing? 331 00:35:32,505 --> 00:35:33,381 Nobody. 332 00:35:35,216 --> 00:35:37,385 Boy, you're lousy. 333 00:35:38,345 --> 00:35:39,179 Yeah. 334 00:35:40,430 --> 00:35:44,267 I know, but it's hard to fit a piano in a foxhole. 335 00:37:17,777 --> 00:37:18,611 danke. 336 00:37:35,712 --> 00:37:39,424 You've been carrying a torch for that bastard's son long enough, you hear? 337 00:37:40,925 --> 00:37:43,428 You married a good man now, you understand? 338 00:37:43,511 --> 00:37:47,432 You don't want to marry in the business, all right, so I let you. 339 00:37:47,515 --> 00:37:51,352 You wanna marry a guy that sells refrigerators, I let you. 340 00:37:51,436 --> 00:37:53,980 Could I be proud of that? Nah. 341 00:37:54,063 --> 00:37:55,064 But I let you. 342 00:37:55,732 --> 00:37:57,901 So at least be worthy of the man. 343 00:37:57,984 --> 00:38:00,111 You own him now, Papa! 344 00:38:02,822 --> 00:38:04,491 I own everybody. 345 00:38:10,538 --> 00:38:14,167 - What is your name? - Zalmie Belinsky. 346 00:38:14,250 --> 00:38:16,836 - [man] Where do you live? - [Zalmie] Live? 347 00:38:16,920 --> 00:38:20,882 - [man] What is your place of residence? - [Zalmie] The Jacksonville State Prison. 348 00:38:20,965 --> 00:38:22,550 Very nice place. 349 00:38:23,593 --> 00:38:24,928 Tony, come here. 350 00:38:25,678 --> 00:38:30,099 No. I want him to see this. I want him to see how a man acts. 351 00:38:31,893 --> 00:38:34,813 And what was your relationship with Mr. Palumbo? 352 00:38:34,896 --> 00:38:36,648 [Zalmie] My relationship? 353 00:38:37,690 --> 00:38:40,276 - He was my friend. - Was? 354 00:38:40,360 --> 00:38:43,112 [Zalmie] First he told me they'd get me out right away. 355 00:38:43,196 --> 00:38:47,617 Then they told me they'd get me out soon. Then they told me nothing. 356 00:38:48,660 --> 00:38:51,037 Eight years is a long time. 357 00:38:51,996 --> 00:38:54,165 I told you we should have gotten rid of him! 358 00:38:54,249 --> 00:38:57,001 His son gets killed. He gets totally useless. 359 00:38:57,085 --> 00:39:00,046 But, no, you get mushed for him. 360 00:39:00,129 --> 00:39:03,716 Let him take a fall, you say, huh? He'll stay quiet. 361 00:39:03,800 --> 00:39:06,803 Quiet? He would have been a lot quieter dead. 362 00:39:06,886 --> 00:39:10,139 And so now you agreed to talk to us. 363 00:39:11,015 --> 00:39:13,518 This country's been good to me in its way. 364 00:39:14,561 --> 00:39:19,607 "I took," my son said. So now it's time to give back. 365 00:39:20,275 --> 00:39:23,111 I can't believe it. That schmuck is gonna sing! 366 00:39:23,194 --> 00:39:24,153 Sing? 367 00:39:25,280 --> 00:39:29,117 Sure. That's all he ever wanted. 368 00:39:29,200 --> 00:39:31,870 Sure. That's all he ever wanted. 369 00:39:31,953 --> 00:39:33,663 [man 1 on radio] Well, last night I discussed 370 00:39:33,746 --> 00:39:35,290 the Communists in the State Department. 371 00:39:35,373 --> 00:39:38,960 Dean hunched his muscular neck, T-shirted in the winter night. 372 00:39:39,043 --> 00:39:40,795 [man 2 on radio] We're fighting for time. 373 00:39:40,879 --> 00:39:44,632 The young men in Korea and Japan are fighting for time for us. 374 00:39:44,716 --> 00:39:46,342 [man 3 on radio] Julius and Ethel Rosenberg 375 00:39:46,426 --> 00:39:48,428 have paid their debt to society with their lives. 376 00:39:48,511 --> 00:39:50,597 [man 4 on radio] Pat doesn't have a mink coat, 377 00:39:50,680 --> 00:39:54,183 but she does have a respectable Republican cloth coat. 378 00:39:54,267 --> 00:39:58,104 [Lucy on TV] Ethel, how could you ever think up a sneaky scheme like that? 379 00:40:07,780 --> 00:40:10,950 I saw the best minds of my generation destroyed by madness. 380 00:40:11,034 --> 00:40:13,578 Starving, hysterical, naked, dragging themselves 381 00:40:13,661 --> 00:40:16,289 through the negro streets at dawn looking for an angry fix. 382 00:40:16,372 --> 00:40:18,917 Angel-headed hipsters 383 00:40:19,626 --> 00:40:23,046 burning for the ancient heavenly connection 384 00:40:23,129 --> 00:40:25,423 to the starry dynamo in the machinery of night. 385 00:40:25,506 --> 00:40:29,260 Tony, so, what's he talking about? You have any idea what he talking about? 386 00:40:29,344 --> 00:40:30,303 Shut up. 387 00:40:30,386 --> 00:40:34,766 Gee, we're underage. This place could get busted any minute. 388 00:40:34,849 --> 00:40:37,602 And I happen to know some of these people are smoking drugs. 389 00:40:37,685 --> 00:40:38,728 Shut up. 390 00:40:38,811 --> 00:40:42,565 Instead of smoking in the supernatural darkness of cold-water flats... 391 00:40:46,277 --> 00:40:51,115 Floating across the tops of cities, 392 00:40:51,199 --> 00:40:53,701 contemplating jazz. 393 00:40:53,785 --> 00:40:55,954 - I'm going, Tony. - Go. 394 00:40:57,121 --> 00:40:58,665 So how you gonna get home? 395 00:41:00,750 --> 00:41:01,584 Home? 396 00:41:04,963 --> 00:41:09,300 Great life's tragedy among the scholars of war. 397 00:41:17,892 --> 00:41:22,021 [announcer] Number 34 now departing from Gate 3 for Levittown and Long Island. 398 00:41:22,105 --> 00:41:24,148 Number 89 will be leaving Gate 6 399 00:41:24,232 --> 00:41:27,151 for Baltimore and Washington, D.C. at 11:48. 400 00:41:27,235 --> 00:41:29,988 Number 74 now departing for Philadelphia at Gate 9. 401 00:41:30,071 --> 00:41:34,909 Attention, passengers, for Number 12 to New Haven, Providence and Boston. 402 00:41:34,993 --> 00:41:39,038 Your bus has been delayed and is expected to arrive 30 minutes late. 403 00:41:39,122 --> 00:41:42,000 Last call for Number 47 to San Francisco. 404 00:42:27,712 --> 00:42:30,548 So, what you watching? 405 00:42:31,090 --> 00:42:32,050 TV. 406 00:42:32,675 --> 00:42:33,551 Wonderful. 407 00:42:34,052 --> 00:42:37,638 You're watching TV. TV you can watch if it's on or off. 408 00:42:38,765 --> 00:42:42,226 I shut it off, you're still watching TV! 409 00:42:42,310 --> 00:42:45,313 - Turn it on. - So, what are you watching? 410 00:42:45,396 --> 00:42:48,024 A show. We're watching a show. 411 00:42:48,649 --> 00:42:52,695 A show? Their brains is falling out like teeth. 412 00:42:53,613 --> 00:42:57,742 Did you get your quarter, huh? Did the brain fairy leave you a quarter? 413 00:42:59,619 --> 00:43:01,162 I'm talking to you! 414 00:43:01,245 --> 00:43:03,539 We're ignoring you, Tony. 415 00:43:03,623 --> 00:43:07,502 Mom said to ignore you. She said you're going through a phase. 416 00:43:09,003 --> 00:43:12,465 A phase? Now I'm a goddamn moon. 417 00:43:12,548 --> 00:43:14,217 That's right! You catch them! 418 00:43:14,300 --> 00:43:17,762 Your brains is falling out! Your ears are falling off! 419 00:43:17,845 --> 00:43:19,764 How's your eyes? Your eyes working okay? 420 00:43:19,847 --> 00:43:21,891 Go away, Tony, or we'll call Mom. 421 00:43:21,974 --> 00:43:23,476 You call Mom! You call--! 422 00:43:23,559 --> 00:43:28,106 You think mama's gonna hear me shut up in that room listening to them records? 423 00:43:28,189 --> 00:43:31,609 That's a secret, Tony. You're not supposed to talk about that. 424 00:43:33,402 --> 00:43:34,612 What do you care? 425 00:43:36,364 --> 00:43:37,824 He wasn't your father! 426 00:43:46,165 --> 00:43:51,462 ♪ Turn me loose Turn me loose I say ♪ 427 00:43:52,547 --> 00:43:57,260 ♪ This is the first time I have felt this way ♪ 428 00:43:57,343 --> 00:44:02,056 ♪ Gonna get a thousand kicks Or kiss a thousand chicks ♪ 429 00:44:02,140 --> 00:44:04,225 ♪ So turn me loose ♪ 430 00:44:07,895 --> 00:44:13,109 ♪ Turn me loose Turn me loose I say ♪ 431 00:44:14,318 --> 00:44:18,739 ♪ Gonna rock 'n' roll Long as the band's gonna play ♪ 432 00:44:18,823 --> 00:44:24,245 ♪ Gonna holler, gonna shout Gonna knock myself right out ♪ 433 00:44:24,328 --> 00:44:25,705 ♪ So turn me loose ♪ 434 00:44:25,788 --> 00:44:28,666 ♪ Turn me loose, ooh, ahh ♪ 435 00:44:28,749 --> 00:44:35,464 ♪ I've got some change in my pocket And I'm rarin' to go ♪ 436 00:44:36,591 --> 00:44:40,720 ♪ Takin' some chick-a To the picture show ♪ 437 00:44:40,803 --> 00:44:46,225 ♪ And when I see her home And we kiss goodnight ♪ 438 00:44:46,309 --> 00:44:52,273 ♪ Well, turn me loose, turn me loose Turn me loose, turn me loose ♪ 439 00:44:52,356 --> 00:44:56,903 ♪ Turn me loose Turn me loose, ooh, ahh ♪ 440 00:45:08,539 --> 00:45:11,042 - [man] How far you going? - [Tony] I don't care. 441 00:45:11,667 --> 00:45:13,252 [man] Well, get in. 442 00:45:13,336 --> 00:45:16,422 How long you been driving? 443 00:45:16,505 --> 00:45:18,174 [Tony] I've been on the road six months. 444 00:45:18,257 --> 00:45:21,344 [man] I've only been on it for four weeks, but I love it. 445 00:45:28,643 --> 00:45:33,022 - Hey! Hey! Where are we? - [man] Kansas! 446 00:45:33,648 --> 00:45:34,982 Kansas? 447 00:45:35,524 --> 00:45:39,320 - We're in Kansas! - Don't stop in Kansas. I got alimony. 448 00:45:39,403 --> 00:45:41,364 - Why are we in Kansas? - Kansas! 449 00:45:43,199 --> 00:45:45,034 I never been in Kansas. 450 00:45:45,117 --> 00:45:46,827 - Let's have a party. - It's my first time. 451 00:45:50,873 --> 00:45:54,043 - Let's get out of here. - Wait a minute! Wait a minute! 452 00:45:54,126 --> 00:45:56,963 This is Kansas. The land of Dorothy and Toto. 453 00:45:57,046 --> 00:46:00,549 - And I'm the Good Witch of the West. - You should know about all of that! 454 00:46:00,633 --> 00:46:03,427 We're in the land of Charlie "Bird" Parker. 455 00:46:04,595 --> 00:46:09,433 Blow, man. We are in Kansas! We are west of the Mississippi! 456 00:46:09,517 --> 00:46:12,144 And I want a moment's silence here! 457 00:46:14,146 --> 00:46:16,440 I want a moment's silence here! 458 00:46:25,825 --> 00:46:29,036 And I think it's time I go alone. 459 00:46:29,578 --> 00:46:31,163 - Wait! - What about the car? 460 00:46:32,623 --> 00:46:34,583 It's yours. 461 00:46:34,667 --> 00:46:36,836 - Come on! - Thank you, son! 462 00:46:40,756 --> 00:46:42,967 It's stolen! 463 00:46:45,469 --> 00:46:46,304 Let me out! 464 00:46:47,680 --> 00:46:49,056 Oh, my God! 465 00:46:53,436 --> 00:46:54,603 For sale. 466 00:47:32,391 --> 00:47:33,351 You want a job? 467 00:47:41,233 --> 00:47:42,526 I want you. 468 00:47:46,989 --> 00:47:49,617 We got a job washing dishes. You want it? 469 00:47:50,868 --> 00:47:51,786 Sure. 470 00:47:53,913 --> 00:47:58,751 ♪ Darling you send me ♪ 471 00:47:58,834 --> 00:48:03,464 ♪ I know you send me ♪ 472 00:48:04,256 --> 00:48:08,719 ♪ Darling you send me ♪ 473 00:48:08,803 --> 00:48:11,097 ♪ Honest you do, honest you do ♪ 474 00:48:11,180 --> 00:48:14,350 ♪ Honest you do, whoa ♪ 475 00:48:14,433 --> 00:48:18,354 ♪ You thrill me ♪ 476 00:48:18,437 --> 00:48:23,651 ♪ I know you, you, you thrill me ♪ 477 00:48:23,734 --> 00:48:28,364 ♪ Darling you, you, you, you thrill me ♪ 478 00:48:28,447 --> 00:48:29,990 ♪ Honest you do ♪ 479 00:48:30,074 --> 00:48:31,617 Will you be back tomorrow? 480 00:48:33,536 --> 00:48:35,913 - No. - Where will you be? 481 00:48:39,125 --> 00:48:40,751 This is really Kansas. 482 00:48:42,253 --> 00:48:46,257 Is everything up to date here? ls Wilbert Harrison gonna come here? 483 00:48:46,340 --> 00:48:48,342 Is it corny? ls Kansas corny? 484 00:48:48,426 --> 00:48:50,761 Are you corny? Do you believe in love? 485 00:48:51,470 --> 00:48:52,596 Yes. 486 00:48:53,431 --> 00:48:56,809 Yeah? Which? Corny, Harrison, love? 487 00:48:57,893 --> 00:48:58,894 Yes. 488 00:49:00,438 --> 00:49:01,480 Show me. 489 00:49:06,444 --> 00:49:07,403 What is this? 490 00:49:10,114 --> 00:49:12,491 - Corn. - Corn? 491 00:49:13,617 --> 00:49:16,162 Corn comes in little white boxes from Birds Eye. 492 00:49:17,663 --> 00:49:18,664 Corn? 493 00:49:19,790 --> 00:49:21,625 Kansas is corny! 494 00:49:23,961 --> 00:49:26,046 - Can you eat it? - Yeah. 495 00:49:26,130 --> 00:49:29,675 Can you smoke it, can you drink it, can you lie in it? 496 00:49:30,968 --> 00:49:33,345 - Sure. - Then lie in it with me. 497 00:49:34,180 --> 00:49:36,182 - Are you crazy? - Yeah. I'm crazy. 498 00:49:36,265 --> 00:49:38,809 I'm crazy in love with your blue eyes 499 00:49:39,727 --> 00:49:41,604 and your corn-silked hair. 500 00:49:43,397 --> 00:49:45,649 Your corn-silked hair. 501 00:49:49,612 --> 00:49:52,781 I'll never eat corn again without thinking about you. 502 00:49:54,116 --> 00:49:59,288 Canned corn, candy corn, popcorn, Cracker Jacks. 503 00:49:59,371 --> 00:50:03,667 You're the prize in my box! And my box is this country. 504 00:50:05,294 --> 00:50:07,671 All tinfoil on the outside. 505 00:50:09,340 --> 00:50:12,593 Corn and sweetness on the inside. 506 00:50:14,762 --> 00:50:16,680 Come wander the country with me. 507 00:50:18,057 --> 00:50:19,058 I can't. 508 00:50:20,559 --> 00:50:21,602 Can't? 509 00:50:24,480 --> 00:50:26,774 Night after night under the stars. 510 00:50:26,857 --> 00:50:30,611 Did you know them stars, they travel all the way from here to California? 511 00:50:31,153 --> 00:50:34,240 Clear blue water, white sand. 512 00:50:37,826 --> 00:50:39,328 Are you going to California? 513 00:50:40,204 --> 00:50:41,163 Yeah. 514 00:50:42,831 --> 00:50:44,208 Will you be here tomorrow? 515 00:50:45,751 --> 00:50:46,710 No. 516 00:50:49,171 --> 00:50:52,716 Then this is your night for Kansas. 517 00:50:53,968 --> 00:50:55,052 Yeah. 518 00:51:47,730 --> 00:51:53,068 ♪ This train done carried my mother Well, this train ♪ 519 00:51:53,152 --> 00:51:59,199 ♪ This train done carried my mother Well, this train ♪ 520 00:51:59,283 --> 00:52:01,619 ♪ This train, she's bound for glory ♪ 521 00:52:01,702 --> 00:52:04,913 ♪ If you want to get to heaven Well, you've got to be holy ♪ 522 00:52:04,997 --> 00:52:06,957 ♪ This train, she's bound for glory ♪ 523 00:52:07,041 --> 00:52:10,294 ♪ Well, this train ♪ 524 00:52:11,337 --> 00:52:14,715 Hey, Dinoble. What are you doing? 525 00:52:15,758 --> 00:52:17,885 - Thinking. - Thinking of what? 526 00:52:19,094 --> 00:52:20,512 Clean thoughts. 527 00:52:20,596 --> 00:52:23,390 Then how come my dishes are dirty? 528 00:52:25,100 --> 00:52:27,186 - Dirty? - Dirty. 529 00:52:27,895 --> 00:52:30,230 Well, them poor, dumb little bastards. 530 00:52:30,314 --> 00:52:33,692 They never learned the power of positive thought. 531 00:52:33,776 --> 00:52:36,195 I thought you said you was a dish washer. 532 00:52:37,112 --> 00:52:39,198 I'm a dish washer. 533 00:52:40,574 --> 00:52:44,912 I am a dish washer! 534 00:52:44,995 --> 00:52:50,250 My hands is permanently puckered. 535 00:52:54,546 --> 00:52:56,090 But you know what? 536 00:52:57,299 --> 00:52:58,676 The thrill is gone. 537 00:52:59,635 --> 00:53:01,845 That's what happens when you turn pro. 538 00:53:01,929 --> 00:53:04,098 Even that first batch of suds, 539 00:53:04,181 --> 00:53:07,726 that first spreading of Palmolive over troubled waters, 540 00:53:07,810 --> 00:53:10,938 that first plunge through the foam, 541 00:53:11,021 --> 00:53:15,651 that first hopeful fish for a dish-- It is gone, Charley. 542 00:53:17,152 --> 00:53:18,612 It is gone. 543 00:53:20,739 --> 00:53:26,120 And I think it's time that I'm moving on. 544 00:53:27,246 --> 00:53:30,124 Where? Where are you gonna go, Tony? 545 00:53:30,207 --> 00:53:31,875 West! West! 546 00:53:31,959 --> 00:53:35,129 Where else can a man go that needs elbow room? 547 00:53:35,212 --> 00:53:38,090 And what the hell do you need elbow room for? 548 00:53:38,173 --> 00:53:41,176 I'm thinking of taking up the accordion. 549 00:53:41,260 --> 00:53:43,971 Hey, you're not gonna make it in this business, Tony. 550 00:53:44,054 --> 00:53:47,516 You can't sing. You play guitar like a duck. 551 00:53:47,599 --> 00:53:52,438 That's because my hands is permanently puckered! 552 00:53:52,521 --> 00:53:56,150 And anyway, this is California. 553 00:53:56,233 --> 00:53:58,902 There ain't no further west to go. 554 00:54:09,371 --> 00:54:13,000 ♪ All the leaves are brown All the leaves are brown ♪ 555 00:54:13,083 --> 00:54:17,880 ♪ And the sky is gray And the sky is gray ♪ 556 00:54:17,963 --> 00:54:21,675 ♪ I've been for a walk I've been for a walk ♪ 557 00:54:21,759 --> 00:54:26,346 ♪ On a winter's day On a winter's day ♪ 558 00:54:26,430 --> 00:54:30,058 ♪ I'd be safe and warm I'd be safe and warm ♪ 559 00:54:30,142 --> 00:54:31,560 ♪ If I was in L.A. ♪ 560 00:54:52,915 --> 00:54:55,459 Hey, man. Hey! Man! 561 00:54:56,335 --> 00:54:57,920 Where'd you get that stuff? 562 00:54:58,962 --> 00:55:02,633 - From a hobo on a train. - Yeah? You got some more of it? 563 00:55:03,842 --> 00:55:05,260 That's all he taught me. 564 00:55:06,220 --> 00:55:07,679 Well, come on up anyway. 565 00:55:17,523 --> 00:55:19,149 - Hi. - Hello. 566 00:55:20,317 --> 00:55:22,945 Hey. Come on over and sit down. 567 00:55:23,028 --> 00:55:25,280 Yeah. How you doing? 568 00:55:26,365 --> 00:55:29,368 Hey. Try some of this? Did you ever get high before? 569 00:55:29,451 --> 00:55:31,787 Well, only when I can afford it. 570 00:55:31,870 --> 00:55:33,163 How often is that? 571 00:55:33,455 --> 00:55:35,123 [coughs] Uh-- 572 00:55:35,207 --> 00:55:36,208 Never. 573 00:55:36,291 --> 00:55:38,418 Hey, you think you can find that hobo? 574 00:55:39,461 --> 00:55:43,006 - You sing? - No. 575 00:55:43,090 --> 00:55:45,843 - You play guitar? - No. 576 00:55:47,219 --> 00:55:51,640 Everybody plays guitar, man. Everybody plays the guitar. 577 00:55:52,349 --> 00:55:54,434 Hey, man. Well, what do you do? 578 00:55:55,394 --> 00:55:57,604 - I write songs. - All right! 579 00:55:57,688 --> 00:55:58,897 Words or music? 580 00:55:59,690 --> 00:56:01,900 Words, words. I don't know nothing about no music. 581 00:56:01,984 --> 00:56:06,280 Yeah. We can see that. Why don't you bring some over? 582 00:56:07,614 --> 00:56:09,783 All right. I got them at home. 583 00:56:10,617 --> 00:56:12,828 - Where's that? - North Beach. 584 00:56:13,537 --> 00:56:17,541 North Beach? Nobody lives in North Beach anymore. 585 00:56:18,417 --> 00:56:20,294 Nobody lives in North Beach. 586 00:56:21,128 --> 00:56:23,297 Run on out and get them. Bring them over. 587 00:56:24,089 --> 00:56:27,551 Yeah. It'll take me a while, because I gotta walk. 588 00:56:28,218 --> 00:56:30,596 Walk? You gotta walk? 589 00:56:32,598 --> 00:56:35,642 Hey. Hey, hey. 590 00:56:37,519 --> 00:56:38,812 Take the bus. 591 00:56:42,065 --> 00:56:43,066 All right. 592 00:56:45,485 --> 00:56:46,403 All right. 593 00:57:13,138 --> 00:57:17,142 [woman] ♪ Well, it ain't no use To sit and wonder why, babe ♪ 594 00:57:18,644 --> 00:57:21,063 ♪ If you don't know by now ♪ 595 00:57:22,230 --> 00:57:26,318 ♪ And it ain't no use To sit and wonder why, babe ♪ 596 00:57:28,070 --> 00:57:30,447 ♪ It'll never do, somehow ♪ 597 00:57:31,365 --> 00:57:33,784 ♪ When the rooster crows ♪ 598 00:57:33,867 --> 00:57:36,078 ♪ At the break of dawn ♪ 599 00:57:36,745 --> 00:57:41,416 ♪ Look out your window And I'll be gone ♪ 600 00:57:41,500 --> 00:57:45,504 ♪ You're the reason I'm traveling on ♪ 601 00:57:46,421 --> 00:57:48,674 ♪ Don't think twice It's all right ♪ 602 00:57:58,684 --> 00:58:02,479 ♪ Oh, where have you been My blue-eyed son? ♪ 603 00:58:03,355 --> 00:58:06,817 ♪ Where have you been My darling young one? ♪ 604 00:58:08,026 --> 00:58:11,655 ♪ I stumbled and I crawled On six crooked highways ♪ 605 00:58:11,738 --> 00:58:12,990 ♪ Walked in a-- ♪ 606 00:58:13,073 --> 00:58:15,951 Oh, come on! Oh, come on! 607 00:58:16,034 --> 00:58:17,411 Come on, you guys. 608 00:58:18,120 --> 00:58:20,580 Everything in the world is possible. 609 00:58:21,248 --> 00:58:24,376 And we're just sitting here kinda doing nothing. 610 00:58:24,459 --> 00:58:27,087 Frankie, we're doing fine, honey. Just fine. 611 00:58:27,170 --> 00:58:29,840 "Fine"? I don't wanna hear fine. 612 00:58:29,923 --> 00:58:31,925 You don't make it on fine. 613 00:58:33,093 --> 00:58:35,178 Nobody cares about fine. 614 00:58:36,430 --> 00:58:39,766 Everything's gotta be perfect. And this is our shot. 615 00:58:40,892 --> 00:58:43,562 It's just a gig, lady. It's just one more gig. 616 00:58:43,645 --> 00:58:47,065 It's not just a gig! This is our time. 617 00:58:47,816 --> 00:58:50,318 This is our time, guys, 618 00:58:50,402 --> 00:58:54,322 and it's slipping right through our fingers. 619 00:59:04,833 --> 00:59:07,961 Hey, Tony, you got any more of this? 620 00:59:09,629 --> 00:59:10,756 Tony! 621 00:59:12,174 --> 00:59:13,925 Hey, he's working on a song. 622 00:59:14,009 --> 00:59:16,303 I'd like to get this one right first. 623 00:59:18,638 --> 00:59:21,349 - You got any more of this? - Sure. 624 00:59:22,476 --> 00:59:23,602 Thanks. 625 00:59:30,484 --> 00:59:31,902 Like to try it again? 626 00:59:35,697 --> 00:59:39,367 ♪ Oh, where have you been My blue-eyed son? ♪ 627 00:59:40,869 --> 00:59:44,664 ♪ Where have you been My darling young one? ♪ 628 00:59:46,041 --> 00:59:48,710 - [man] The words don't fit now. - [Frankie] Fuck the words. 629 00:59:49,127 --> 00:59:52,547 The words don't matter. Okay, let's try it a little faster. 630 00:59:52,631 --> 00:59:55,383 ♪ Where have you been My blue-eyed son? ♪ 631 00:59:56,510 --> 01:00:00,055 ♪ Where have you been My darling young one? ♪ 632 01:00:00,138 --> 01:00:02,140 ♪ When the truth is found ♪ 633 01:00:03,391 --> 01:00:07,813 ♪ To be lies ♪ 634 01:00:07,896 --> 01:00:10,649 ♪ And all the joy ♪ 635 01:00:10,732 --> 01:00:14,653 ♪ Within you dies ♪ 636 01:00:14,736 --> 01:00:18,240 ♪ Don't you want Somebody to love? ♪ 637 01:00:18,323 --> 01:00:22,035 ♪ Don't you need Somebody to love? ♪ 638 01:00:22,119 --> 01:00:25,747 ♪ Wouldn't you love Somebody to love? ♪ 639 01:00:25,831 --> 01:00:29,960 ♪ You better find Somebody to love? ♪ 640 01:00:30,043 --> 01:00:33,338 ♪ Love, love ♪ 641 01:00:39,719 --> 01:00:42,097 ♪ When the garden flowers ♪ 642 01:00:42,806 --> 01:00:46,518 ♪ Baby, are dead ♪ 643 01:00:46,601 --> 01:00:50,647 ♪ Yes, and your mind Your mind ♪ 644 01:00:50,730 --> 01:00:53,525 ♪ Is so full of red ♪ 645 01:00:54,401 --> 01:00:57,863 ♪ Don't you want Somebody to love? ♪ 646 01:00:57,946 --> 01:01:01,658 ♪ Don't you need Somebody to love? ♪ 647 01:01:01,741 --> 01:01:05,745 ♪ Wouldn't you love Somebody to love? ♪ 648 01:01:05,829 --> 01:01:09,875 ♪ You better find Somebody to love ♪ 649 01:01:09,958 --> 01:01:13,211 ♪ Your eyes I say your eyes ♪ 650 01:01:13,295 --> 01:01:16,381 ♪ May look like his ♪ 651 01:01:16,464 --> 01:01:18,300 ♪ Yeah, but in your head ♪ 652 01:01:18,383 --> 01:01:22,137 ♪ Baby, I'm afraid You don't know where it is ♪ 653 01:01:23,805 --> 01:01:27,309 ♪ Don't you want Somebody to love? ♪ 654 01:01:27,392 --> 01:01:31,271 ♪ Don't you need Somebody to love? ♪ 655 01:01:31,354 --> 01:01:35,192 ♪ Wouldn't you love Somebody to love? ♪ 656 01:01:35,275 --> 01:01:39,404 ♪ You better find Somebody to love ♪ 657 01:01:42,407 --> 01:01:45,827 Hey, man. What's in this punch? 658 01:01:45,911 --> 01:01:47,329 What's in this punch, man? 659 01:01:47,412 --> 01:01:51,583 Little water, little sugar and red dye number two. 660 01:01:51,666 --> 01:01:54,794 Oh, no, man. There's something in it. 661 01:01:54,878 --> 01:01:57,047 - There's something in it. Try it. - Oh, man. 662 01:02:10,060 --> 01:02:11,895 Frankie! 663 01:02:12,520 --> 01:02:14,606 Frankie! Frankie! 664 01:02:14,689 --> 01:02:17,192 Frankie! Frankie, come on, we got an audience here. 665 01:02:17,275 --> 01:02:19,110 - Come on. Come on. - Come on. Encore! Encore! 666 01:02:19,194 --> 01:02:21,613 You gotta be up here. That's where you belong. 667 01:02:21,696 --> 01:02:24,449 That's where you should be, not out of it. 668 01:02:59,901 --> 01:03:02,153 Hey, man, how do you feel? 669 01:03:02,237 --> 01:03:04,990 - Like a fucking M&M. - An M&M? 670 01:03:05,073 --> 01:03:07,784 Yeah, and dig my thin candy shell. 671 01:03:08,618 --> 01:03:10,287 They got good stuff in this place, man? 672 01:03:10,370 --> 01:03:12,038 Yeah, it's the greatest. 673 01:03:12,706 --> 01:03:16,501 Hey! Hey, guys! Did you see Cashbox? 674 01:03:16,584 --> 01:03:20,130 Have you seen Billboard? Our album is number one! 675 01:03:20,213 --> 01:03:21,131 All right! 676 01:03:21,214 --> 01:03:24,259 We're gonna be rich, and we're gonna be famous. 677 01:03:24,342 --> 01:03:27,220 - We're rich already! - Yeah, that's right. We're rich already. 678 01:03:27,304 --> 01:03:30,682 We got a $5,000 advance on our next album. 679 01:03:30,765 --> 01:03:33,476 So guess what? We bought you a present. 680 01:03:33,560 --> 01:03:37,063 What is it, a suitcase? You want me to split? 681 01:03:37,939 --> 01:03:42,944 No! It's a typewriter! An electric typewriter. Look. 682 01:03:49,326 --> 01:03:50,535 Look. See? 683 01:03:53,663 --> 01:03:55,290 You can write your songs. 684 01:03:57,500 --> 01:03:58,376 It's nice. 685 01:04:02,756 --> 01:04:04,883 Was there something you wanted more, Tony? 686 01:04:07,510 --> 01:04:10,388 [guitar playing] ♪ People are strange ♪ 687 01:04:10,472 --> 01:04:12,390 ♪ When you're a stranger ♪ 688 01:04:12,474 --> 01:04:17,062 Nicky! Hey! It's Tony. Yeah, yeah. 689 01:04:17,854 --> 01:04:19,814 Well, I just got out, man. Yeah. 690 01:04:20,440 --> 01:04:24,361 Yeah. Well, they left me behind. I don't know. 691 01:04:24,444 --> 01:04:26,446 What the hell difference does it make? 692 01:04:26,529 --> 01:04:30,658 Yeah, I know they're doing great. Yeah, the album too. 693 01:04:30,742 --> 01:04:32,744 Yeah, gold, huh? 694 01:04:32,827 --> 01:04:36,998 Uh-- The thing is, man, uh... 695 01:04:37,999 --> 01:04:39,834 You got any dope? 696 01:04:40,794 --> 01:04:43,421 Anything at all, man. Just anything at all. 697 01:04:45,799 --> 01:04:47,300 You got any smack? 698 01:04:50,637 --> 01:04:51,721 Yeah. 699 01:04:52,389 --> 01:04:54,015 Yeah, it's pretty bad... 700 01:04:54,724 --> 01:04:55,683 Pain. 701 01:04:58,186 --> 01:05:01,815 ♪ Streets are uneven when you're down ♪ 702 01:05:17,455 --> 01:05:20,166 ♪ When you're strange ♪ 703 01:05:20,250 --> 01:05:23,461 ♪ Faces come out of the rain ♪ 704 01:05:23,545 --> 01:05:26,214 ♪ When you're strange ♪ 705 01:05:26,297 --> 01:05:28,883 ♪ No one remembers your name ♪ 706 01:05:29,676 --> 01:05:31,845 ♪ When you're strange ♪ 707 01:05:32,387 --> 01:05:35,557 ♪ No one remembers your name ♪ 708 01:05:35,640 --> 01:05:37,725 ♪ When you're strange ♪ 709 01:05:37,809 --> 01:05:39,769 ♪ When you're strange ♪ 710 01:05:39,853 --> 01:05:42,313 ♪ When you're strange ♪ 711 01:05:49,404 --> 01:05:51,698 ♪ Would you like to ride ♪ 712 01:05:51,781 --> 01:05:55,326 ♪ In my beautiful balloon? ♪ 713 01:05:55,410 --> 01:06:00,248 ♪ Would you like to ride In my beautiful balloon? ♪ 714 01:06:00,331 --> 01:06:04,461 ♪ We can float among The stars together ♪ 715 01:06:04,544 --> 01:06:06,129 ♪ You and I ♪ 716 01:06:06,212 --> 01:06:09,048 [man] All right, I want everybody out of this studio. I mean it. 717 01:06:09,132 --> 01:06:11,801 Hey, what'd you stop for? I was doing great. 718 01:06:12,343 --> 01:06:14,888 [man] Hey, Frankie, lay off that goddamned bottle. 719 01:06:14,971 --> 01:06:18,433 Hey! Shove it, man. You know what I mean? 720 01:06:22,604 --> 01:06:24,606 This is not my song. 721 01:06:24,689 --> 01:06:28,526 Tony, what did you expect? You promised us something two months ago. 722 01:06:28,610 --> 01:06:31,196 Hey, man, what is this shit? You're pulling Houdini. 723 01:06:31,279 --> 01:06:33,072 She's pulling freak-out city. 724 01:06:33,156 --> 01:06:35,033 Well, it's your wife, man. 725 01:06:35,116 --> 01:06:38,828 Get off. That only lasted two weeks, man. That chick's crazy. 726 01:06:38,912 --> 01:06:40,497 Where the hell you been? 727 01:06:41,748 --> 01:06:42,707 I was... 728 01:06:44,167 --> 01:06:46,920 I was moving on, and then I come back. 729 01:06:47,003 --> 01:06:51,508 - You look like hell. - Well, I've been sick, man. 730 01:06:51,591 --> 01:06:55,136 Hey, man, if you can't hold your stuff, don't use it. 731 01:07:01,851 --> 01:07:07,023 Hey! Hey! Hey, Tony! 732 01:07:11,027 --> 01:07:14,447 Tony! Tony! 733 01:07:14,531 --> 01:07:16,533 Where the hell you been? 734 01:07:16,616 --> 01:07:20,078 I said where the hell you been, goddamn you! 735 01:07:20,161 --> 01:07:22,622 Jesus Christ! How could you do this to me? 736 01:07:22,705 --> 01:07:25,667 How could you do this? How could you do this? 737 01:07:25,750 --> 01:07:29,462 Why did you do this? Don't you know I'm nothing without you? 738 01:07:58,950 --> 01:08:02,370 ♪ Purple haze all in my brain ♪ 739 01:08:03,538 --> 01:08:06,791 ♪ Lately things Don't seem the same ♪ 740 01:08:08,167 --> 01:08:11,087 ♪ Acting funny But I don't know why ♪ 741 01:08:12,547 --> 01:08:15,842 ♪ Excuse me While I kiss the sky ♪ 742 01:08:19,721 --> 01:08:22,890 ♪ Purple haze Is all around ♪ 743 01:08:23,933 --> 01:08:24,934 ♪ Don't know... ♪ 744 01:08:25,018 --> 01:08:26,394 Hey, where are we, anyway? 745 01:08:26,477 --> 01:08:29,606 - Hey, Dwayne, man, where are we? - Kansas City. 746 01:08:29,689 --> 01:08:32,942 - Why? - Because it's nice to know sometimes. 747 01:08:33,026 --> 01:08:34,152 Hey, Jeffrey. 748 01:08:34,861 --> 01:08:38,281 Hey, you remembered to bring your guitar tonight, huh? 749 01:08:38,364 --> 01:08:41,784 What are we going on after Hendrix for? We're gonna look like shit after him. 750 01:08:41,868 --> 01:08:44,621 You're gonna look just great. You hear me, Johnny? Just great. 751 01:08:44,704 --> 01:08:45,997 Why is he going on before us? 752 01:08:46,080 --> 01:08:48,916 Look, because you guys are the biggest stars now. 753 01:08:49,000 --> 01:08:51,169 Because you guys are the ones those people out there 754 01:08:51,252 --> 01:08:52,712 paid money to come and see. 755 01:08:54,756 --> 01:08:58,593 Hey, kid. How'd you get in here? Get out! Get out of here! 756 01:08:58,676 --> 01:09:02,388 Hey. Hey, let the kid stay. 757 01:09:03,514 --> 01:09:05,933 Hey, Frankie, you all right or something? 758 01:09:08,186 --> 01:09:11,397 - Have I ever let you down, huh? - No. 759 01:09:13,274 --> 01:09:15,026 Then I'm okay, right? 760 01:09:16,527 --> 01:09:18,154 I just want you to take care. 761 01:09:18,237 --> 01:09:22,116 I take good care of my manager. 762 01:09:22,200 --> 01:09:25,912 I take good care of the record companies. 763 01:09:25,995 --> 01:09:31,167 I take good care of every connection from here to the coast. 764 01:09:31,250 --> 01:09:34,379 I take good care. 765 01:09:35,213 --> 01:09:36,047 Right? 766 01:09:37,507 --> 01:09:40,051 Just want you to take good care of yourself. 767 01:09:40,760 --> 01:09:41,719 Who? 768 01:09:42,970 --> 01:09:44,013 Skip it. 769 01:09:46,099 --> 01:09:48,184 I like little kids. 770 01:09:49,811 --> 01:09:53,856 Little kids, they bring me luck. 771 01:09:55,191 --> 01:09:56,317 Hey, Tony. 772 01:09:57,443 --> 01:09:59,612 Remember when you were a little kid? 773 01:10:01,364 --> 01:10:03,241 Hey. Chin up. 774 01:10:16,587 --> 01:10:17,588 Where are we? 775 01:10:18,673 --> 01:10:21,467 Man, we been through that already. We're in Kansas City. 776 01:10:22,385 --> 01:10:25,430 Kansas? This is Kansas? 777 01:10:25,513 --> 01:10:28,558 - Across the river. - [man] Hey, kid, what's your name? 778 01:10:29,183 --> 01:10:31,978 - Little Pete. - Well, who's Big Pete? 779 01:10:32,061 --> 01:10:33,187 My dad. 780 01:10:34,021 --> 01:10:35,189 What's your dad gonna say 781 01:10:35,273 --> 01:10:37,400 about you hanging out with a bunch of freaks? 782 01:10:37,483 --> 01:10:40,945 [Pete] I never met my dad. He's some kind of mystery. 783 01:10:45,324 --> 01:10:49,287 You the one who writes the songs? You could teach me how to do that. 784 01:10:51,789 --> 01:10:52,707 No. 785 01:10:58,463 --> 01:11:01,632 Hey, kid. Come here. 786 01:11:04,469 --> 01:11:07,638 [manager] Hey, Frankie, you gotta sing in a half-hour. 787 01:11:08,222 --> 01:11:11,476 - I'm gonna sing now. - Okay. Sure. 788 01:11:13,102 --> 01:11:15,229 I'm gonna sing to this little boy. 789 01:11:19,859 --> 01:11:21,736 Ever hear about "Summertime"? 790 01:11:23,780 --> 01:11:25,198 You ever go fishing? 791 01:11:27,200 --> 01:11:28,659 Never been fishing? 792 01:11:29,827 --> 01:11:32,246 They jump. The fish-- They jump. 793 01:11:34,332 --> 01:11:39,378 ♪ Fish are jumping out ♪ 794 01:11:40,254 --> 01:11:42,298 ♪ And the cotton, Lord ♪ 795 01:11:42,381 --> 01:11:48,054 ♪ Cotton's high, Lord so high ♪ 796 01:11:49,388 --> 01:11:52,683 ♪ Your daddy's rich ♪ 797 01:11:56,229 --> 01:12:02,109 ♪ And your ma is so good-looking, baby ♪ 798 01:12:02,193 --> 01:12:05,404 ♪ She's a-looking good now ♪ 799 01:12:07,114 --> 01:12:11,828 ♪ Hush, baby, baby, baby, baby, baby ♪ 800 01:12:12,370 --> 01:12:16,833 ♪ No, no, no, no Don't you cry ♪ 801 01:12:17,959 --> 01:12:20,795 ♪ Don't you cry ♪ 802 01:13:24,191 --> 01:13:30,114 ♪ One of these mornings ♪ 803 01:13:30,615 --> 01:13:37,538 ♪ Honey, nothing's going to harm you now ♪ 804 01:13:37,997 --> 01:13:42,084 ♪ No no, no no no no No no no no no no no ♪ 805 01:13:42,168 --> 01:13:45,463 ♪ No no, no no no no no no no No no no no no no no no no ♪ 806 01:13:45,546 --> 01:13:48,466 ♪ No no no, no no no No no no ♪ 807 01:13:48,549 --> 01:13:50,843 ♪ Don't you cry ♪ 808 01:13:54,388 --> 01:13:59,518 ♪ No ♪ 809 01:14:17,620 --> 01:14:20,623 Corn Flakes are getting soggy. Tony? 810 01:14:20,706 --> 01:14:22,833 [boy in distance] Hey, Billy! Look! 811 01:14:22,917 --> 01:14:25,878 [Tony] My Corn Flakes is getting soggy. 812 01:14:25,962 --> 01:14:28,422 - [boy] Billy, look. - Your banana's turning brown too. 813 01:14:35,554 --> 01:14:38,015 I didn't ask you to stay with me. 814 01:14:42,395 --> 01:14:45,064 How come you bought Corn Flakes, huh? 815 01:14:45,147 --> 01:14:48,150 I thought you was running away from Corn Flakes. 816 01:14:48,943 --> 01:14:51,821 - I thought you like Corn Flakes, Tony. - I hate--! 817 01:14:56,409 --> 01:14:58,035 I hate Corn Flakes. 818 01:14:59,912 --> 01:15:01,247 I hate Corn Flakes. 819 01:15:02,498 --> 01:15:05,167 What do you want? A Tiger Milk cookie? 820 01:15:05,251 --> 01:15:07,878 They're good for you. They make you healthy. 821 01:15:08,546 --> 01:15:12,258 Where you going, Tony? Aren't you gonna finish the song? 822 01:15:12,967 --> 01:15:15,636 You can't make any money if you don't finish the song. 823 01:15:15,720 --> 01:15:19,140 Oh, don't you know I don't need no money? 824 01:15:24,020 --> 01:15:25,771 All I need is love. 825 01:16:07,980 --> 01:16:11,025 ♪ I'm waiting for my man ♪ 826 01:16:15,154 --> 01:16:18,616 ♪ Got 26 dollars in my hand ♪ 827 01:16:21,660 --> 01:16:25,247 ♪ Up to Lexington 125 ♪ 828 01:16:25,331 --> 01:16:27,083 ♪ Feel sick and dirty ♪ 829 01:16:30,503 --> 01:16:32,963 ♪ I'm waiting for my man ♪ 830 01:16:40,346 --> 01:16:43,974 ♪ Hey white boy, what you doing uptown ♪ 831 01:16:46,769 --> 01:16:51,148 ♪ Hey white boy You chasing our women around ♪ 832 01:16:54,443 --> 01:16:57,655 ♪ Pardon me, sir It's furthest from my mind ♪ 833 01:16:57,780 --> 01:17:00,908 ♪ I'm just lookin' for a dear Dear friend of mine ♪ 834 01:17:02,993 --> 01:17:05,121 ♪ I'm waiting for my man ♪ 835 01:17:12,086 --> 01:17:15,881 ♪ Here he comes He's all dressed in black ♪ 836 01:17:20,386 --> 01:17:23,597 ♪ P.R. shoes and a big straw hat ♪ 837 01:17:26,684 --> 01:17:29,812 ♪ He's never early, he's always late ♪ 838 01:17:29,895 --> 01:17:33,732 ♪ First thing you learn Is that you always gotta wait ♪ 839 01:17:35,526 --> 01:17:37,319 ♪ I'm waiting for my man ♪ 840 01:18:00,384 --> 01:18:03,888 I don't know, Tony. I guess I just don't have it. 841 01:18:04,638 --> 01:18:06,724 You had us living at the Chelsea. 842 01:18:06,807 --> 01:18:08,934 I can't even get us the "Y." 843 01:18:09,560 --> 01:18:11,353 Go back to Kansas. 844 01:18:12,104 --> 01:18:14,732 Maybe you could listen to what I'm doing sometimes. 845 01:18:14,815 --> 01:18:19,361 - See what I'm doing wrong. - Go back to Kansas. 846 01:18:19,445 --> 01:18:23,490 Maybe, you know, you could put some magic on it. 847 01:18:25,284 --> 01:18:28,078 [sighs] Go back to Kansas. 848 01:18:28,662 --> 01:18:29,622 I can't. 849 01:18:30,164 --> 01:18:31,081 Why? 850 01:18:31,832 --> 01:18:33,042 Too flat. 851 01:18:35,502 --> 01:18:38,714 Too flat? What the hell is this, the Himalayas? 852 01:18:42,301 --> 01:18:43,260 Everest. 853 01:18:44,220 --> 01:18:45,179 Everest. 854 01:18:45,846 --> 01:18:47,973 Everybody's gotta take a shot at it. 855 01:18:52,937 --> 01:18:54,772 Give me your guitar. 856 01:18:54,855 --> 01:18:57,358 - You're gonna play it? - No. 857 01:18:58,442 --> 01:19:00,653 - I'm gonna pawn it. - No. 858 01:19:00,736 --> 01:19:04,240 I'm gonna pawn it, and then I'm gonna un-pawn it. 859 01:19:04,323 --> 01:19:05,241 No! 860 01:19:07,034 --> 01:19:08,369 You don't trust me? 861 01:19:10,287 --> 01:19:11,121 No. 862 01:19:11,205 --> 01:19:14,041 Then why'd you stay with me? 863 01:19:14,833 --> 01:19:16,377 Why the hell do you think? 864 01:19:38,857 --> 01:19:39,900 Here. 865 01:19:44,154 --> 01:19:45,781 Belonged to my father. 866 01:19:47,366 --> 01:19:48,826 I'm giving it to you. 867 01:19:49,535 --> 01:19:50,536 Why? 868 01:19:51,120 --> 01:19:52,788 Why the hell do you think? 869 01:20:01,755 --> 01:20:02,631 His name was-- 870 01:20:02,715 --> 01:20:04,633 His name was Benny Belinsky. 871 01:20:08,721 --> 01:20:09,847 I never knew him. 872 01:20:12,391 --> 01:20:15,185 Supposed to be some kind of genius or something. 873 01:20:17,896 --> 01:20:20,649 Maybe you take after him. 874 01:20:22,693 --> 01:20:24,570 Now give me the guitar. 875 01:20:33,370 --> 01:20:35,831 Now, you stay right there, you hear? 876 01:20:36,707 --> 01:20:38,667 Till hell freezes over, Tony. 877 01:20:41,628 --> 01:20:43,297 Till hell freezes over. 878 01:20:44,882 --> 01:20:46,675 It already did. 879 01:21:13,911 --> 01:21:16,914 - Hey, you Little Pete? - Yeah. 880 01:21:17,122 --> 01:21:18,248 Ah! 881 01:21:19,249 --> 01:21:21,043 Well, I got something for you. 882 01:21:21,752 --> 01:21:24,129 Hey, he said not to sell it all in one place. 883 01:21:24,213 --> 01:21:26,882 Oh! And he said to give you this. 884 01:21:29,426 --> 01:21:32,346 - Did he tell you anything else? - No-- Yeah! 885 01:21:33,347 --> 01:21:35,349 He said to say, "Goodbye." 886 01:22:02,918 --> 01:22:07,798 ♪ Hell, hell is for children ♪ 887 01:22:09,508 --> 01:22:14,471 ♪ And you know that their little lives Can become such a mess ♪ 888 01:22:17,099 --> 01:22:22,146 ♪ Hell, hell is for children ♪ 889 01:22:23,981 --> 01:22:26,984 ♪ And you shouldn't have to pay For your love ♪ 890 01:22:27,067 --> 01:22:29,445 ♪ With your bones and your flesh ♪ 891 01:22:30,028 --> 01:22:34,241 ♪ No, hell is for children ♪ 892 01:23:00,559 --> 01:23:04,771 ♪ Hell, hell is for hell ♪ 893 01:23:05,856 --> 01:23:07,399 ♪ Hell is for hell ♪ 894 01:23:08,859 --> 01:23:10,819 ♪ Hell is for children ♪ 895 01:23:14,406 --> 01:23:17,034 ♪ Hell is for children ♪ 896 01:24:23,267 --> 01:24:26,436 ♪ There's no point in asking You'll get no reply ♪ 897 01:24:26,520 --> 01:24:29,606 ♪ I'm just getting in But I barely try ♪ 898 01:24:29,690 --> 01:24:32,651 ♪ I got no reason To know too much ♪ 899 01:24:32,734 --> 01:24:34,987 ♪ You'll always find us ♪ 900 01:24:36,947 --> 01:24:38,240 ♪ Out to lunch ♪ 901 01:24:40,993 --> 01:24:44,162 ♪ We're so pretty Oh, so pretty ♪ 902 01:24:45,622 --> 01:24:47,124 ♪ We're vacant ♪ 903 01:24:47,207 --> 01:24:50,752 ♪ Oh, we're so pretty Oh, so pretty ♪ 904 01:24:51,795 --> 01:24:53,589 ♪ We're vacant ♪ 905 01:24:53,672 --> 01:24:56,758 ♪ Don't ask us what we're doing 'Cause we're not all there ♪ 906 01:24:56,842 --> 01:25:00,012 ♪ I don't pretend 'Cause I don't care ♪ 907 01:25:00,095 --> 01:25:03,348 ♪ I don't believe illusions 'Cause too much ain't for real ♪ 908 01:25:03,432 --> 01:25:05,142 ♪ Stop your cheap comment ♪ 909 01:25:07,144 --> 01:25:09,146 ♪ 'Cause we know What we feel ♪ 910 01:25:11,023 --> 01:25:14,610 ♪ We're so pretty Oh, so pretty ♪ 911 01:25:16,236 --> 01:25:17,696 ♪ We're vacant ♪ 912 01:25:17,779 --> 01:25:21,199 ♪ We're so pretty Oh, so pretty ♪ 913 01:25:22,618 --> 01:25:24,119 ♪ We're vacant ♪ 914 01:25:24,202 --> 01:25:28,290 ♪ Oh, we're so pretty Oh, so pretty, yeah ♪ 915 01:25:30,375 --> 01:25:35,672 ♪ And now we don't care ♪ 916 01:25:40,135 --> 01:25:43,221 ♪ There's no point in asking You'll get no reply ♪ 917 01:25:43,305 --> 01:25:46,433 ♪ I just came in But I barely try ♪ 918 01:25:46,516 --> 01:25:49,353 ♪ I got no reason To know too much ♪ 919 01:25:49,436 --> 01:25:51,647 ♪ You'll always find me ♪ 920 01:25:53,940 --> 01:25:55,817 ♪ Out to lunch ♪ 921 01:25:57,861 --> 01:26:02,658 ♪ And now we don't care ♪ 922 01:26:10,582 --> 01:26:13,293 Pizza man! We deliver! 923 01:26:13,377 --> 01:26:15,629 Hey, Muco Man's here. What have you got for us? 924 01:26:15,712 --> 01:26:16,838 Oh, man, do we need you. 925 01:26:16,922 --> 01:26:20,050 Hey, if anybody has blow in this town, my man will. 926 01:26:20,133 --> 01:26:21,843 [man] You got the coke, daddy-o? 927 01:26:21,927 --> 01:26:24,429 What do I look like, man, a soda fountain? 928 01:26:24,513 --> 01:26:25,722 What else you got there? 929 01:26:28,517 --> 01:26:29,434 Songs. 930 01:26:29,518 --> 01:26:31,228 You scoring songs now too? 931 01:26:31,311 --> 01:26:33,814 Giving them away. A song an ounce. 932 01:26:33,897 --> 01:26:34,981 By who? 933 01:26:35,065 --> 01:26:35,982 Me. 934 01:26:36,525 --> 01:26:38,026 You can keep the songs, man. 935 01:26:39,861 --> 01:26:43,156 I will keep the coke too. 936 01:26:43,240 --> 01:26:46,326 - Wait, wait don't go away. - Wait a second. Come back here. 937 01:26:46,410 --> 01:26:47,911 What is it, Pete? 938 01:26:48,286 --> 01:26:51,415 [echoing] What is it? What is it? What is it? 939 01:26:51,498 --> 01:26:55,711 I have been running and fetching 940 01:26:55,794 --> 01:26:59,589 for you bunch of punks for three years now, 941 01:26:59,673 --> 01:27:03,135 and I don't want to be no candy man no more. 942 01:27:03,218 --> 01:27:04,428 [producer] You want more money? 943 01:27:04,511 --> 01:27:06,388 It's not the money, man. 944 01:27:06,471 --> 01:27:08,849 - Fine. We'll get someone else. - Do it. 945 01:27:09,558 --> 01:27:12,144 [all] No! Hey, wait! Come on! 946 01:27:12,227 --> 01:27:14,062 All right, Pete, what do you want? 947 01:27:14,855 --> 01:27:16,648 [echoing] What do you want? 948 01:27:16,732 --> 01:27:19,860 I want you to play one of my songs. 949 01:27:19,943 --> 01:27:22,612 - Play? You mean record it? - Dig it. 950 01:27:22,696 --> 01:27:25,031 No way, man. 951 01:27:25,115 --> 01:27:26,575 Mm-hm. 952 01:27:26,950 --> 01:27:30,120 Hey, look, man. We'll listen to one. 953 01:27:32,289 --> 01:27:34,541 - One? - Just one. 954 01:27:37,878 --> 01:27:38,754 Okay. 955 01:27:40,213 --> 01:27:41,173 Okay. 956 01:27:45,510 --> 01:27:46,845 Pass them out, turkey. 957 01:27:47,929 --> 01:27:49,973 Hey, don't hurt yourself. 958 01:28:14,289 --> 01:28:17,876 ♪ I was a little too tall Could've used a few pounds ♪ 959 01:28:18,835 --> 01:28:21,630 ♪ Tight pants, points Hardly renowned ♪ 960 01:28:22,422 --> 01:28:26,301 ♪ She was a black-haired beauty With big, dark eyes ♪ 961 01:28:26,968 --> 01:28:29,805 ♪ And points all her own Sitting way up high ♪ 962 01:28:35,519 --> 01:28:37,854 ♪ Way up, firm and high ♪ 963 01:28:39,064 --> 01:28:41,608 ♪ Out past the corn fields Where the woods got heavy ♪ 964 01:28:42,984 --> 01:28:45,821 ♪ Out in the backseat Of my '60 Chevy ♪ 965 01:28:47,113 --> 01:28:50,367 ♪ Working on mysteries Without any clues ♪ 966 01:28:53,829 --> 01:28:56,706 ♪ Working on our night moves ♪ 967 01:28:57,916 --> 01:29:01,837 ♪ Trying to make some Front-page drive-in news ♪ 968 01:29:01,920 --> 01:29:04,422 ♪ Working on our night moves ♪ 969 01:29:29,906 --> 01:29:31,283 ♪ One for the money ♪ 970 01:29:31,366 --> 01:29:33,410 ♪ Two for the show Three to get ready ♪ 971 01:29:33,493 --> 01:29:34,703 ♪ Now go, cat, go ♪ 972 01:29:34,786 --> 01:29:38,874 ♪ But don't you Step on my blue suede shoes ♪ 973 01:29:38,957 --> 01:29:42,669 ♪ You can do anything But lay off of my blue suede shoes ♪ 974 01:29:43,295 --> 01:29:46,006 ♪ Well, you can knock me down Step on my face ♪ 975 01:29:46,089 --> 01:29:48,508 ♪ Slander my name All over the place ♪ 976 01:29:48,592 --> 01:29:50,719 ♪ Do anything That you wanna do ♪ 977 01:29:50,802 --> 01:29:53,138 ♪ But uh-uh, honey Lay off of my shoes ♪ 978 01:29:53,221 --> 01:29:56,474 ♪ And don't you Step on my blue suede shoes ♪ 979 01:29:57,434 --> 01:30:01,021 ♪ Well, you can do anything But lay off of my blue suede shoes ♪ 980 01:30:01,104 --> 01:30:02,397 ♪ Well ♪ 981 01:30:20,373 --> 01:30:21,207 All right! 982 01:30:27,923 --> 01:30:30,884 ♪ Devil with the blue dress Blue dress on ♪ 983 01:30:30,967 --> 01:30:33,053 ♪ She's the devil With the blue dress on ♪ 984 01:30:34,054 --> 01:30:37,098 ♪ Devil with the blue dress Blue dress, blue dress ♪ 985 01:30:37,182 --> 01:30:39,809 ♪ Devil with the blue dress on, oh ♪ 986 01:30:46,274 --> 01:30:49,527 ♪ Devil with the blue dress Blue dress, blue dress ♪ 987 01:30:49,611 --> 01:30:52,822 ♪ Devil with the blue dress on, oh ♪ 988 01:31:02,624 --> 01:31:05,168 ♪ I'm crazy ♪ 989 01:31:05,251 --> 01:31:07,212 ♪ Crazy on you ♪ 990 01:31:09,130 --> 01:31:12,092 ♪ Let me get crazy Crazy on you ♪ 991 01:31:13,969 --> 01:31:18,431 ♪ Crazy on you ♪ 992 01:31:19,265 --> 01:31:20,392 ♪ And you ♪ 993 01:31:25,397 --> 01:31:26,481 ♪ Crazy ♪ 994 01:31:43,331 --> 01:31:46,251 ♪ All right, all right ♪ 995 01:32:00,140 --> 01:32:04,352 ♪ Let me get crazy on you ♪ 996 01:32:18,074 --> 01:32:23,121 ♪ For I must be traveling on now ♪ 997 01:32:25,540 --> 01:32:30,378 ♪ 'Cause there's too many places I've got to see ♪ 998 01:32:34,215 --> 01:32:39,971 ♪ But if I stay here with you, girl ♪ 999 01:32:42,640 --> 01:32:47,228 ♪ Things just couldn't be the same ♪ 1000 01:32:50,482 --> 01:32:55,779 ♪ 'Cause I'm as free as a bird now ♪ 1001 01:32:58,907 --> 01:33:03,620 ♪ And this bird you cannot change ♪ 1002 01:33:03,703 --> 01:33:06,539 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 1003 01:33:06,623 --> 01:33:11,169 ♪ And the bird you cannot change ♪ 1004 01:33:14,255 --> 01:33:19,552 ♪ And this bird, you cannot change ♪ 1005 01:33:21,805 --> 01:33:27,644 ♪ Lord knows, I can't change ♪ 1006 01:33:29,813 --> 01:33:36,611 ♪ Bye-bye baby, it's been sweet love Yeah, yeah ♪ 1007 01:33:38,029 --> 01:33:42,158 ♪ Though this feelin' I can't change ♪ 1008 01:33:45,745 --> 01:33:51,126 ♪ But please don't take it so badly ♪ 1009 01:33:53,586 --> 01:33:58,341 ♪ 'Cause Lord knows, I'm to blame ♪ 1010 01:34:01,803 --> 01:34:07,600 ♪ But if I stay here with you, girl ♪ 1011 01:34:09,978 --> 01:34:14,315 ♪ Things just couldn't be the same ♪ 1012 01:34:17,986 --> 01:34:23,491 ♪ 'Cause I'm as free as a bird now ♪ 1013 01:34:26,244 --> 01:34:30,999 ♪ And this bird you cannot change ♪ 1014 01:34:31,082 --> 01:34:34,002 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 1015 01:34:34,085 --> 01:34:38,423 ♪ And the bird you cannot change ♪ 1016 01:34:41,718 --> 01:34:47,390 ♪ And this bird, you cannot change ♪ 1017 01:34:49,017 --> 01:34:55,732 ♪ Lord knows, I can't change ♪ 1018 01:34:56,357 --> 01:35:03,198 ♪ Lord help me I can't change ♪ 1019 01:35:04,282 --> 01:35:08,411 ♪ Lord, I can't change ♪ 1020 01:35:09,162 --> 01:35:12,707 ♪ Won't you fly high ♪ 1021 01:35:12,790 --> 01:35:16,377 ♪ Free bird, yeah ♪ 78083

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.