Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,733
estipar de hermanos fué
2
00:00:02,066 --> 00:00:04,500
fotografiado en el memento de despertar
3
00:00:05,133 --> 00:00:06,300
el hermano lavaba
4
00:00:06,700 --> 00:00:07,766
una camiseta con
5
00:00:07,900 --> 00:00:10,900
fecu fe pasa se hago pop fe la hermana
6
00:00:11,133 --> 00:00:13,133
ten fea el cabello desordenado
7
00:00:13,666 --> 00:00:16,500
ambos ten fe en un aspecto de sali feado
8
00:00:16,733 --> 00:00:20,266
era como Ona ajekuchi fean p fablica perake
9
00:00:20,466 --> 00:00:24,466
estamalafoto no permanecerá para siempre en internet
10
00:00:25,066 --> 00:00:26,300
Deb fean en contra
11
00:00:26,666 --> 00:00:29,333
al conductor del coche de fotos caligera
12
00:00:29,733 --> 00:00:33,866
y Pedrillo que eliminar la imagen y la madre de los
13
00:00:34,266 --> 00:00:37,500
Katy tambi Fain est Faye preocupada por algo
14
00:00:37,866 --> 00:00:43,900
importante en este momento Sue hijo Oliver Fei Sue
15
00:00:44,300 --> 00:00:46,666
estatura superaba ladela
16
00:00:46,966 --> 00:00:51,666
estola quit fe todola otorad poder prender ASU hijo
17
00:00:52,600 --> 00:00:54,566
Yaqui ten fea que mirar
18
00:00:54,766 --> 00:00:56,866
hasia el agujero de la nariz
19
00:00:57,066 --> 00:00:59,200
de su hijito Katia leg fea
20
00:00:59,666 --> 00:01:02,900
ASU lugar secreto de segundo desayuno con sus
21
00:01:03,300 --> 00:01:04,733
amigos para buscar
22
00:01:05,100 --> 00:01:07,066
a algien con quien quedarse
23
00:01:07,400 --> 00:01:13,400
para descubrir fechas sus amigos Esteban destratados
24
00:01:14,133 --> 00:01:16,933
nuevos amigos Wyatt Steven planeando
25
00:01:17,400 --> 00:01:20,500
una cita descenderismo al di fea siguiante
26
00:01:20,866 --> 00:01:23,466
lo que podar fea hastarless legartard
27
00:01:23,733 --> 00:01:25,333
you're late for your Kids Music recital
28
00:01:25,466 --> 00:01:26,300
not second breakfast
29
00:01:26,933 --> 00:01:29,100
this is important poor otrolado
30
00:01:29,966 --> 00:01:31,666
los hermanos encanto
31
00:01:32,066 --> 00:01:35,700
al conductor defotos Caligaris para optener
32
00:01:36,566 --> 00:01:38,966
una nueva oportunidad de filmar a su fan
33
00:01:39,766 --> 00:01:41,400
Oliver tuvo key hayzer
34
00:01:42,066 --> 00:01:44,566
sacrificial y intercambiarnos su centro
35
00:01:45,066 --> 00:01:49,100
fe y favorito de Salvatore Ferragamo l conductor acepta
36
00:01:49,600 --> 00:01:53,500
fe pero no dio un horario espectaculo
37
00:01:53,866 --> 00:01:58,366
solo dejo key pizarra fea y Algi fea momento Katy
38
00:01:59,000 --> 00:02:01,366
que hab fea cedo de jeta
39
00:02:01,800 --> 00:02:04,900
plantada por su amiga de la ciudad
40
00:02:05,000 --> 00:02:05,866
fea de volver
41
00:02:05,966 --> 00:02:08,533
el golpe ella reunie faial director de su
42
00:02:08,866 --> 00:02:10,300
heijo ya es su novia
43
00:02:10,566 --> 00:02:14,100
formando es fea una nueva campa fea del desayuno
44
00:02:14,400 --> 00:02:16,266
Wilo se levó feintentionemente
45
00:02:16,666 --> 00:02:20,300
al mismo lugar para molestar a su amiga sin embargo
46
00:02:20,733 --> 00:02:23,900
ella estilo de debujo del nuevo amigo era
47
00:02:24,266 --> 00:02:25,733
real mente extra feo
48
00:02:26,000 --> 00:02:30,466
cantando sin parar una sangrienta historia sobresé feo
49
00:02:30,966 --> 00:02:34,900
la haba feo y perforado el colon Loqui hazo Quile
50
00:02:35,133 --> 00:02:38,800
situaci feo fuera bastante Ink feo moda
51
00:02:38,966 --> 00:02:40,700
ok well if you wanna be like that Fine Fine
52
00:02:40,933 --> 00:02:42,200
al mismo tiempo
53
00:02:42,700 --> 00:02:47,600
l Pap Faye de casa Greg tambi Faye c en contray
54
00:02:47,966 --> 00:02:50,266
Faye in una crisis de crianza
55
00:02:50,466 --> 00:02:53,066
fail que Faya hayser un trabajo manual
56
00:02:53,166 --> 00:02:54,500
consue hijamenor
57
00:02:55,366 --> 00:02:58,800
recuperar los momentos de conexi fan familiar
58
00:02:59,300 --> 00:03:02,766
pero su hijau cuadra a haberlo por esfa misma
59
00:03:03,266 --> 00:03:06,700
Loki lo dejafepro fundamenta decepcionado
60
00:03:06,966 --> 00:03:08,300
sintiendose ya
61
00:03:09,066 --> 00:03:10,933
no necesario al final
62
00:03:11,666 --> 00:03:13,700
Katy lo entendí Faye
63
00:03:14,133 --> 00:03:16,533
no podrías abrir ASU amigo
64
00:03:16,733 --> 00:03:20,100
el la sigo fea hasta el lugar de la caminata de sus
65
00:03:20,200 --> 00:03:22,600
amigas y con dificultad expresar
66
00:03:22,766 --> 00:03:25,166
fe su corazon es feo al
67
00:03:25,333 --> 00:03:29,800
presor el perdón de sus hijos y la lejanía de
68
00:03:30,133 --> 00:03:30,933
sus amigos
69
00:03:31,100 --> 00:03:34,400
la hisieron sentir abandonados apor el mundo
70
00:03:34,666 --> 00:03:36,900
los amigos comprendiaron repentinamente
71
00:03:37,266 --> 00:03:39,266
y los tres se reconciliaron
72
00:03:39,666 --> 00:03:41,733
acordando y en el futuro comentar
73
00:03:42,200 --> 00:03:45,300
sus novios a que fe mientras tanto
74
00:03:46,066 --> 00:03:51,533
esa desafortunada pareja de hermanos ese hab fea
75
00:03:51,933 --> 00:03:54,533
arrugado cutado semental en casa
76
00:03:54,933 --> 00:03:57,800
esperando el auto de fotos Cali jaras
77
00:03:58,066 --> 00:03:59,500
pero terminaron cayendo
78
00:03:59,733 --> 00:04:00,900
un lodazal de porco
79
00:04:01,066 --> 00:04:04,600
no habia fan Serrato la tuba fea de agua nuevas fotos
80
00:04:05,066 --> 00:04:07,900
hijo un fan m Faze lamentables
81
00:04:08,266 --> 00:04:10,466
q antez y ocupan el 6º
82
00:04:10,766 --> 00:04:13,466
lugar en la lista de felidos Street Styles
83
00:04:13,766 --> 00:04:17,800
elegando casa Katy Mir Faye a su hijo
84
00:04:18,533 --> 00:04:21,466
Kiera m Faze alto cuello
85
00:04:21,966 --> 00:04:25,000
para recuperar la dignidad de su madre
86
00:04:25,366 --> 00:04:27,300
tuve una excelente idea
87
00:04:27,766 --> 00:04:29,266
i Got the upper hand back baby
6358
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.