All language subtitles for [SubtitleTools.com] Halloween H20 - 20 anni dopo - 20 Years later (1998) UpScaled 2160p H265 10 bit DV HDR10+ ita eng AC3 5.1 sub ita eng Licdom
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:32,259 --> 00:01:34,468
Shit!
2
00:02:04,124 --> 00:02:04,915
Oh!
3
00:02:05,125 --> 00:02:07,418
Hey. Hey, Miss Wittington. What's goin' on?
4
00:02:07,628 --> 00:02:09,837
- My house was broken into. - No shit?
5
00:02:10,047 --> 00:02:11,756
No shit.
6
00:02:12,841 --> 00:02:15,468
Hasn't anyone told ya? Secondhand smoke kills.
7
00:02:16,637 --> 00:02:18,179
Yeah, but they're all dead.
8
00:02:18,388 --> 00:02:20,222
Yeah. Yeah, it's um...
9
00:02:20,432 --> 00:02:24,101
4946 Cypress Pond.
10
00:02:24,311 --> 00:02:26,312
Okay. Right, thanks.
11
00:02:26,521 --> 00:02:29,065
They said to give 'em 15 minutes and they'll be by.
12
00:02:29,274 --> 00:02:32,443
- Jimmy, where are you going? - Check out your house.
13
00:02:32,653 --> 00:02:36,781
- No, wait for the police. - Where's the fun in that, huh?
14
00:02:38,909 --> 00:02:41,160
Are you coming?
15
00:02:41,370 --> 00:02:44,580
Nah, I-I better stay here and protect her.
16
00:02:44,790 --> 00:02:47,208
Oh-ho! Right, dude.
17
00:02:47,417 --> 00:02:49,293
Good.
18
00:03:28,542 --> 00:03:31,544
All right, let's not anyone mess with me here!
19
00:03:31,753 --> 00:03:33,713
Jimmy been suspended five times this year already...
20
00:03:33,922 --> 00:03:37,842
for gettin' a little crazy with the stick, all right?
21
00:03:38,051 --> 00:03:39,885
Okay!
22
00:04:06,872 --> 00:04:10,082
Hoo. Shit.
23
00:04:40,155 --> 00:04:43,157
Shit!
24
00:04:44,785 --> 00:04:46,952
God.
25
00:04:52,834 --> 00:04:55,002
All right.
26
00:04:55,212 --> 00:04:58,047
Nothin' to fear. The coast is clear.
27
00:04:58,256 --> 00:04:59,757
- You sure? - Yup.
28
00:04:59,966 --> 00:05:01,592
I checked all the rooms and all the closets.
29
00:05:01,802 --> 00:05:02,843
Nothing's missing?
30
00:05:03,053 --> 00:05:07,014
I don't think so, but they, uh, they did a real number on your office.
31
00:05:07,265 --> 00:05:10,434
- My office? - Yeah, there's crap everywhere.
32
00:05:10,644 --> 00:05:15,356
Oh, and, uh, also they messed up your kitchen really bad, too. Ick.
33
00:05:15,565 --> 00:05:17,483
Good night.
34
00:05:21,696 --> 00:05:24,240
So much for the cops.
35
00:05:39,548 --> 00:05:41,841
Perfect.
36
00:05:47,013 --> 00:05:49,849
- We got beer! - Yes!
37
00:05:50,058 --> 00:05:52,309
We'll get messed up, man.
38
00:05:52,519 --> 00:05:54,311
I say we egg the house across the street.
39
00:05:54,521 --> 00:05:56,355
- Shut up, dude. - Why not?
40
00:05:59,484 --> 00:06:01,360
Shit.
41
00:07:36,539 --> 00:07:39,875
... even a stronger nation than now.
42
00:07:40,085 --> 00:07:42,586
You see? You see? Your stupid minds...
43
00:07:42,796 --> 00:07:44,964
Jimmy!
44
00:07:55,266 --> 00:07:58,143
Oh, my God! Oh.
45
00:08:01,731 --> 00:08:04,692
Oh! Oh, my God! Oh!
46
00:08:24,379 --> 00:08:26,839
Hey! Oh!
47
00:08:35,890 --> 00:08:38,517
Help! Any...
48
00:08:38,727 --> 00:08:41,812
- Looks like a prank. - In here!
49
00:08:44,899 --> 00:08:47,067
Police! Anybody home?
50
00:08:51,197 --> 00:08:54,366
In here, goddammit!
51
00:09:02,000 --> 00:09:05,502
Team 9-10 requests burglary detectives at, uh,
52
00:09:05,712 --> 00:09:09,840
4946 Cypress Pond Road.
53
00:09:10,050 --> 00:09:12,092
Hey, Bobby!
54
00:09:12,302 --> 00:09:14,178
What do ya got?
55
00:09:14,387 --> 00:09:16,513
Looks like we hit the Daily Double here.
56
00:09:16,723 --> 00:09:19,933
- What, another B and E? - Yeah. The window here.
57
00:09:36,785 --> 00:09:38,619
So, whose house is this, anyway?
58
00:09:38,828 --> 00:09:41,789
Marion Wittington. Dr. Sam Loomis's nurse.
59
00:09:41,998 --> 00:09:43,916
He was that shrink that died a few years ago.
60
00:09:44,125 --> 00:09:45,918
He lived here. She took care of him.
61
00:09:46,127 --> 00:09:48,378
Oh, I remember him. I saw a thing on 60 Minutes on him.
62
00:09:48,588 --> 00:09:50,422
Spent his life tracking down that Halloween guy...
63
00:09:50,632 --> 00:09:52,424
who butchered all those kids up in Haddonfield, right?
64
00:09:52,634 --> 00:09:55,052
- Michael Myers. - Right.
65
00:09:55,261 --> 00:09:59,306
- Hey, you don't think Michael Myers... - They never found his body.
66
00:09:59,516 --> 00:10:01,350
Yeah, but that was, like, 20 years ago.
67
00:10:07,941 --> 00:10:10,943
Fuck me.
68
00:10:11,152 --> 00:10:12,945
Loomis was obsessed with Michael Myers.
69
00:10:13,154 --> 00:10:16,115
This is quite a love fest.
70
00:10:16,324 --> 00:10:19,284
- I'll call up to Haddonfield and warn 'em. - There's no way, Fitz.
71
00:10:19,494 --> 00:10:21,328
Just a precaution. Tomorrow's Halloween.
72
00:10:21,538 --> 00:10:24,039
All right, you tell 'em to look for a guy with a cane and Alzheimer's.
73
00:10:24,249 --> 00:10:26,416
The guy would be younger than I am, okay?
74
00:10:26,626 --> 00:10:29,670
I was 15 when he killed his sister back in '63.
75
00:10:29,879 --> 00:10:32,756
Yes, Fitzsimmons. Patch me through to Haddonfield, please.
76
00:10:32,966 --> 00:10:36,385
- Yeah. - Michael Myers.
77
00:10:36,594 --> 00:10:38,762
Yeah, right.
78
00:11:17,385 --> 00:11:19,761
I met him 15 years ago.
79
00:11:19,971 --> 00:11:21,805
I was told there was nothing left.
80
00:11:22,015 --> 00:11:24,433
No reason, no conscience.
81
00:11:24,642 --> 00:11:28,103
No understanding. Even the most rudimentary sense of life and death,
82
00:11:28,313 --> 00:11:33,609
of good or evil, right or wrong.
83
00:11:33,818 --> 00:11:36,695
I met this six-year-old child
84
00:11:36,905 --> 00:11:41,742
with this blank, pale, emotionless face, and...
85
00:11:43,369 --> 00:11:45,412
the blackest eyes.
86
00:11:45,622 --> 00:11:47,789
The devil's eyes.
87
00:12:13,524 --> 00:12:15,859
I spent eight years trying to reach him...
88
00:12:16,069 --> 00:12:18,153
and then another seven trying to keep him locked up
89
00:12:18,363 --> 00:12:22,157
because I realized that what was living behind that boy's eyes
90
00:12:22,367 --> 00:12:25,827
was purely, and simply...
91
00:12:26,037 --> 00:12:27,913
Evil.
92
00:14:29,494 --> 00:14:31,787
Mom! Mom! Mom. Mom.
93
00:14:31,996 --> 00:14:35,165
Mom! Mom! Mom. Mom!
94
00:14:36,751 --> 00:14:38,794
You okay? You all right?
95
00:14:39,003 --> 00:14:43,507
Oh. Oh!
96
00:14:43,716 --> 00:14:47,719
Everything's okay. It's okay.
97
00:14:47,929 --> 00:14:52,265
- Do you need somethin'? - Oh! Uh, yeah.
98
00:14:52,475 --> 00:14:54,267
Yeah, please. Thanks.
99
00:14:54,477 --> 00:14:56,812
- Sure. - It's okay.
100
00:15:05,488 --> 00:15:11,952
Nightmares.
101
00:15:13,996 --> 00:15:15,872
Nightmares.
102
00:15:50,658 --> 00:15:52,534
- Making toast. - Mm...
103
00:15:52,743 --> 00:15:56,288
No. None for me, thanks.
104
00:15:56,497 --> 00:16:00,041
- Caffeine is not a food group. - We're out of Percodan.
105
00:16:02,295 --> 00:16:05,005
Got mail. It's from your dad.
106
00:16:10,928 --> 00:16:13,930
- Birthday card. - It's only two months late. I'm impressed.
107
00:16:14,140 --> 00:16:16,433
Cash is good. I'm gonna need it when I go to Yosemite.
108
00:16:17,602 --> 00:16:19,436
- You're not going. - Yes, I am.
109
00:16:19,645 --> 00:16:22,481
No, you're not.
110
00:16:22,690 --> 00:16:25,609
Yes, I am, and with your full blessing. Do you want to know why?
111
00:16:25,818 --> 00:16:28,695
- Why? - Because today is the day.
112
00:16:28,905 --> 00:16:31,239
I can feel it. Today is the day...
113
00:16:31,449 --> 00:16:33,992
that you're going to realize that I'm 17 years old...
114
00:16:34,202 --> 00:16:37,621
and your overprotection and paranoia is inhibiting my growth process.
115
00:16:39,081 --> 00:16:41,082
Want to go camping? I'll take you camping.
116
00:16:42,168 --> 00:16:44,377
I don't want to go with you.
117
00:16:44,587 --> 00:16:47,380
Sorry.
118
00:16:47,590 --> 00:16:50,634
- Dad would let me go. - Well, Dad...
119
00:16:50,843 --> 00:16:53,637
is an abusive, chain-smoking methadone addict.
120
00:16:53,846 --> 00:16:55,847
Who would attract someone like that?
121
00:16:56,557 --> 00:16:59,184
- Ouch. - And just think, he left you.
122
00:16:59,393 --> 00:17:02,229
Look, John.
123
00:17:02,438 --> 00:17:05,106
I know you get your smart mouth from my side of the family,
124
00:17:05,316 --> 00:17:06,358
so I'll give you a break.
125
00:17:06,567 --> 00:17:09,486
- But point check, you're going too far. - No, I'm goin' to Yosemite.
126
00:17:09,695 --> 00:17:12,864
- No, you're not. - Look, Mom, help me out here.
127
00:17:13,074 --> 00:17:15,742
I need a little more open air. I've earned it.
128
00:17:17,745 --> 00:17:19,704
Look, I know today is the day, but I think that...
129
00:17:19,914 --> 00:17:22,874
- Oh, really? What day is that, John? - Halloween.
130
00:17:24,126 --> 00:17:26,378
Oh, I hadn't noticed.
131
00:17:27,713 --> 00:17:29,589
Look, Mom, we're through with all that.
132
00:17:31,592 --> 00:17:33,426
We really are.
133
00:17:41,435 --> 00:17:42,686
You know what you're becoming?
134
00:17:42,895 --> 00:17:44,980
You're becoming an Oedipal enabler, you know that?
135
00:17:45,189 --> 00:17:47,857
- Thank you. - I'm serious!
136
00:17:48,067 --> 00:17:50,110
Twenty years from now, you're still going to be living with her.
137
00:17:50,319 --> 00:17:52,153
Probably running some weird motel out in the middle of nowhere.
138
00:17:52,363 --> 00:17:54,197
- So this means no Yosemite? - Correct.
139
00:17:54,407 --> 00:17:56,283
- Now, how do I get out of it? - Why don't you want to go?
140
00:17:56,492 --> 00:17:59,119
Oh, it's so lame. No, no, no. It's worse.
141
00:17:59,328 --> 00:18:01,496
I- I went there two summers ago with my family.
142
00:18:01,706 --> 00:18:05,250
Loathsome. No, it's worse. It'll come to me.
143
00:18:05,459 --> 00:18:08,420
Wretched. You know? Okay, think-think...
144
00:18:08,629 --> 00:18:10,463
campfires, s'mores...
145
00:18:32,945 --> 00:18:35,363
Repugnant! That's it, repugnant.
146
00:18:35,573 --> 00:18:37,449
I would rather have my eyes pierced.
147
00:18:39,660 --> 00:18:41,661
I'm very sorry. I wish I could help. I'm sorry.
148
00:18:41,871 --> 00:18:43,788
- But he promised that... - No. I'm not going.
149
00:18:43,998 --> 00:18:46,625
You couldn't pay me to go.
150
00:18:48,961 --> 00:18:52,714
- Hey, what's wrong? - Oh... Uh, my dad.
151
00:18:52,923 --> 00:18:55,717
He flaked on my financial aid again.
152
00:18:55,926 --> 00:18:58,345
The bursar's being such a dick. Now I can't go to Yosemite.
153
00:18:58,554 --> 00:18:59,679
- You're not going either? - No.
154
00:18:59,889 --> 00:19:00,680
I'm not going.
155
00:19:00,890 --> 00:19:02,682
- How are you going to get out of it? - Please.
156
00:19:02,892 --> 00:19:05,852
Hey. Hold on. We ditch Yosemite.
157
00:19:06,062 --> 00:19:08,396
It means we could have a Halloween party, just the four of us.
158
00:19:08,606 --> 00:19:10,774
Whole place would be empty. We'd have the run of it.
159
00:19:10,983 --> 00:19:14,235
- We could have a roaming orgy. - I love the way this man thinks!
160
00:19:14,445 --> 00:19:17,489
Hope that's not the only thing you love about me.
161
00:19:21,994 --> 00:19:24,120
- Hey, come on. - All right, let's go.
162
00:19:50,731 --> 00:19:53,692
Okay. You see, I told you we'd make it.
163
00:19:53,901 --> 00:19:56,236
When I was a little girl, we used to pee in the woods.
164
00:20:09,083 --> 00:20:12,585
- Ohh! Uh... - Don't worry!
165
00:20:16,757 --> 00:20:19,467
Come on.
166
00:20:19,677 --> 00:20:21,720
Mom, that's the boys' room.
167
00:20:21,929 --> 00:20:23,930
Then the boys are just gonna have to deal with it.
168
00:20:25,433 --> 00:20:27,350
Hello?
169
00:20:30,980 --> 00:20:33,606
Okay. Coast is clear.
170
00:20:45,286 --> 00:20:47,620
Okay. Come on.
171
00:20:51,709 --> 00:20:56,838
I'll be just next door. Mom's gotta go too.
172
00:21:01,177 --> 00:21:03,011
- Oh! - Mom?
173
00:21:03,220 --> 00:21:05,096
I know.
174
00:21:08,601 --> 00:21:13,730
- Mom? - It's just the door, Casey.
175
00:21:17,651 --> 00:21:21,738
Here's some tissues... Casey?
176
00:22:16,836 --> 00:22:19,128
Spiders!
177
00:22:27,972 --> 00:22:31,933
All right. Ready? You know why you're here.
178
00:22:32,142 --> 00:22:35,520
The buses leave for Yosemite at 4:15, sharp.
179
00:22:43,988 --> 00:22:47,198
And now it's time for me to do my obligatory plea...
180
00:22:47,408 --> 00:22:50,118
that you uphold the standards of Hillcrest.
181
00:22:50,327 --> 00:22:53,663
And that means no musical sleeping bags.
182
00:22:53,873 --> 00:22:55,665
No booze.
183
00:22:55,875 --> 00:22:58,751
No drugs, no kidding.
184
00:22:58,961 --> 00:23:01,629
Undoubtedly, someone will ruin it for the rest ofthem...
185
00:23:01,839 --> 00:23:04,841
so I just want to remind you that the entire teaching faculty has...
186
00:23:05,050 --> 00:23:07,385
- Hey! Guess what this is? - What?
187
00:23:07,595 --> 00:23:11,598
It's my history report. Forgot to hand it in.
188
00:23:11,807 --> 00:23:13,975
Guess who's not going to Yosemite. I'm so bummed.
189
00:23:14,184 --> 00:23:16,019
Guess who has a fever of 102...
190
00:23:16,228 --> 00:23:18,021
and has to stay in bed all weekend long.
191
00:23:18,230 --> 00:23:21,649
- You two company? - So, what's the plan?
192
00:23:21,859 --> 00:23:24,444
Romantic dinner, candlelight, soft music.
193
00:23:24,653 --> 00:23:27,739
- Animal sex. - You need a hormone suppressant.
194
00:23:27,948 --> 00:23:30,617
You're embarrassing the newlyweds, Charles.
195
00:23:30,826 --> 00:23:33,328
That's it. Have a good time.
196
00:23:37,833 --> 00:23:40,126
And why aren't you going camping, Miss Tate?
197
00:23:40,336 --> 00:23:42,962
Because it sounds like fun. And you, Mr. Brennan?
198
00:23:43,172 --> 00:23:45,882
Guidance counselors aren't usually a big hit in the wilderness.
199
00:23:46,091 --> 00:23:49,010
Besides, somebody has to stay behind and watch over the three or four outcasts.
200
00:23:49,219 --> 00:23:51,012
Oh, good morning, Miss Tate.
201
00:23:51,221 --> 00:23:53,139
- Good morning, Norma. - Your mail and messages are on your desk,
202
00:23:53,349 --> 00:23:55,558
along with the new quarter budget, and oh,
203
00:23:55,768 --> 00:23:59,187
surprise, surprise, the drains in the girls' shower room are clogged again.
204
00:23:59,396 --> 00:24:01,731
- Can I talk to you alone for one second? - But, I... I called the plumber,
205
00:24:01,941 --> 00:24:03,733
and he assured me that he will be here as soon as he can...
206
00:24:03,943 --> 00:24:06,611
Thank you, Norma. Thank you very much.
207
00:24:09,031 --> 00:24:11,199
Wait. Wait, wait, wait. Place of employment.
208
00:24:11,408 --> 00:24:14,577
I'm sorry, I, I just... I needed a fix.
209
00:24:16,997 --> 00:24:20,166
- We still on for lunch? - Uh-huh. 1:00.
210
00:24:20,376 --> 00:24:24,587
You are, without a doubt, the most amazing,
211
00:24:24,797 --> 00:24:27,382
challenging woman I have ever met.
212
00:24:27,591 --> 00:24:29,384
And what's wrong now?
213
00:24:29,593 --> 00:24:33,137
Can you just stop with the Keri analysis just once, please?
214
00:24:33,347 --> 00:24:35,390
You can do it tomorrow, all you want.
215
00:24:35,599 --> 00:24:38,184
But please, can I just have today off?
216
00:24:38,394 --> 00:24:41,562
- Whatever you want. - Thank you.
217
00:24:41,772 --> 00:24:44,399
- Lunch. Don't forget. - 1:00.
218
00:24:44,608 --> 00:24:46,442
Uh...
219
00:25:09,883 --> 00:25:13,386
"He turned, just in time to see her enter the room,
220
00:25:13,595 --> 00:25:18,433
with her long, slender legs that climbed high up her skirt,
221
00:25:18,642 --> 00:25:21,227
leading to two tumultuous,
222
00:25:21,437 --> 00:25:24,439
round, melon breasts. "
223
00:25:24,648 --> 00:25:26,441
Round melon what?
224
00:25:26,650 --> 00:25:28,443
Now why do you want to label it like food?
225
00:25:28,652 --> 00:25:31,988
And what kind of melon you talkin' about? Cantaloupe? Watermelon? What?
226
00:25:32,197 --> 00:25:35,283
Baby, it's fiction! People like to read descriptive adjectives.
227
00:25:35,492 --> 00:25:37,660
- It sets the scene. - It's stupid is what it is.
228
00:25:37,870 --> 00:25:39,662
It's sensual and romantic.
229
00:25:39,872 --> 00:25:44,542
Ronny, it's unrealistic. This whole writing career is unrealistic.
230
00:25:44,752 --> 00:25:47,295
Hey, we're married now, baby, we gotta get serious.
231
00:25:47,504 --> 00:25:50,590
- This is serious. - Honey, I been patient, but this writing thing
232
00:25:50,799 --> 00:25:53,968
just ain't takin' off, and I want a baby before I get so old...
233
00:25:54,178 --> 00:25:56,220
- I can't get my butt back. - You gotta give me a chance, honey.
234
00:25:56,430 --> 00:26:00,183
I have to express myself creatively. We payin' the bills, aren't we?
235
00:26:00,392 --> 00:26:02,602
- Uh! Fuck me! Shit! - What?
236
00:26:02,811 --> 00:26:05,146
Not you, honey. Hold on for a sec. You scared the shit out of me!
237
00:26:05,355 --> 00:26:07,690
Sorry, Ronny. I gotta ask a favor, man.
238
00:26:07,900 --> 00:26:09,650
- I'm not lettin' you out of here. - Aw, come on, man.
239
00:26:09,860 --> 00:26:12,111
- Jus-Just for lunch. Please. - Look, your mom told me...
240
00:26:12,321 --> 00:26:14,572
the next time I let you loose, I was gonna be fired.
241
00:26:14,782 --> 00:26:16,741
Look, man. I got a date with Molly tonight.
242
00:26:16,950 --> 00:26:17,867
Mm-hmm.
243
00:26:18,077 --> 00:26:20,495
And I want to make it special. What do you say?
244
00:26:22,498 --> 00:26:25,249
Look, I promise I'll be back for afternoon classes.
245
00:26:25,459 --> 00:26:27,710
Huh? I just want to get a gift.
246
00:26:27,920 --> 00:26:29,879
Come on, man, have a heart.
247
00:26:33,467 --> 00:26:36,344
No. No. Can't do it.
248
00:26:36,553 --> 00:26:39,764
Aw, come on, man. Okay, how about this?
249
00:26:39,973 --> 00:26:43,267
- You accidentally press the gate. - Mm-hmm.
250
00:26:43,477 --> 00:26:45,520
And when you have your back turned, we sneak out.
251
00:26:45,729 --> 00:26:47,855
Ronny, don't you get your ass fired...
252
00:26:54,196 --> 00:26:56,864
- Don't you do me wrong, okay? - Not a chance, man! Cool.
253
00:26:57,074 --> 00:26:58,741
- All right. - Get outta here, get outta here.
254
00:26:58,951 --> 00:27:00,660
Comb your hair.
255
00:27:00,869 --> 00:27:02,286
Just one more book.
256
00:27:02,496 --> 00:27:05,456
Just one more, and I promise I'll work with your daddy, all right?
257
00:28:01,680 --> 00:28:03,514
- Oh. Oh. - Oh, Jesus, Will.
258
00:28:03,724 --> 00:28:07,018
- I'm sorry. I thought you saw me. - No.
259
00:28:07,227 --> 00:28:09,937
You see me now?
260
00:28:10,147 --> 00:28:12,815
How are you doin'?
261
00:28:23,827 --> 00:28:25,828
You wanna talk about it?
262
00:28:29,166 --> 00:28:31,083
I think I'm losing John.
263
00:28:33,795 --> 00:28:36,088
I think he's finally tired of my bullshit.
264
00:28:37,883 --> 00:28:40,718
How about you?
265
00:28:40,928 --> 00:28:42,720
You tired of my bullshit?
266
00:28:42,930 --> 00:28:45,389
I'm a counselor. I'm attracted to it.
267
00:28:47,768 --> 00:28:52,188
- So counsel me. - Oh, no. I know better.
268
00:28:52,397 --> 00:28:54,523
I love you just the way you are.
269
00:28:58,654 --> 00:29:00,821
Do you think it's possible...
270
00:29:01,031 --> 00:29:02,865
that something so tragic can happen to somebody...
271
00:29:03,075 --> 00:29:04,867
that they never recover from it?
272
00:29:05,077 --> 00:29:09,163
I like to believe that recovery is always possible.
273
00:29:14,461 --> 00:29:17,922
There's a little back story that I haven't been, um...
274
00:29:21,176 --> 00:29:24,303
- completely successful with. - I know.
275
00:29:24,513 --> 00:29:28,557
I've tried everything. I really have. I've tried everything.
276
00:29:28,767 --> 00:29:34,063
Twelve steps, uh, self-help, group therapy,
277
00:29:35,190 --> 00:29:38,985
shrinks, meditation...
278
00:29:42,364 --> 00:29:44,782
- Everything. - That's not everything.
279
00:29:44,992 --> 00:29:48,869
Oh, yeah? What else is there?
280
00:29:49,079 --> 00:29:51,455
I'm a really good listener.
281
00:29:59,548 --> 00:30:03,259
Maybe. Some night, by a...
282
00:30:03,468 --> 00:30:05,344
warm fire.
283
00:30:11,476 --> 00:30:13,477
I'Il be right back.
284
00:30:20,068 --> 00:30:22,611
Can I get another glass of Chardonnay, please?
285
00:30:24,781 --> 00:30:27,616
- Today. - Yes, ma'am.
286
00:30:27,826 --> 00:30:29,660
Thank you.
287
00:30:41,506 --> 00:30:42,798
Thanks.
288
00:30:45,802 --> 00:30:47,720
Thank you very much.
289
00:31:02,444 --> 00:31:04,487
God. I can't believe we're doin' this.
290
00:31:04,696 --> 00:31:06,572
- Desperate measures. - It's illegal.
291
00:31:06,782 --> 00:31:08,616
It's harmless, and expected.
292
00:31:08,825 --> 00:31:10,701
Studies have proven that all teenagers, at some point
293
00:31:10,911 --> 00:31:13,496
- in their adolescent lives, have shoplifted. - What studies?
294
00:31:13,705 --> 00:31:15,414
Hey. We could have avoided this whole thing
295
00:31:15,624 --> 00:31:17,375
ifyou woulda simply scored some of your mom's booze.
296
00:31:17,584 --> 00:31:18,793
Look, my mom's a functioning alcoholic.
297
00:31:19,002 --> 00:31:20,836
- She accounts for every... - John!
298
00:31:21,713 --> 00:31:24,757
- John, what are you doing here? - Just gettin' some off-campus lunch.
299
00:31:24,966 --> 00:31:28,427
You're not allowed to have little off-campus lunches, John.
300
00:31:28,637 --> 00:31:32,390
- You know that. You too, Charlie. - Sorry, Miss Tate.
301
00:31:32,599 --> 00:31:36,811
Come on, I'll drive you back.
302
00:31:37,020 --> 00:31:39,105
You know what? Charlie, here.
303
00:31:39,314 --> 00:31:41,649
Go get in the car. I'll be right there.
304
00:31:41,858 --> 00:31:43,442
What the fuck do you think you're doing?
305
00:31:43,652 --> 00:31:45,486
Mom, I'm really uncomfortable with you saying that word.
306
00:31:45,695 --> 00:31:48,697
Well, then don't put me in the position, John.
307
00:31:48,907 --> 00:31:51,367
Do you know what day it is?
308
00:31:51,576 --> 00:31:53,536
Of all the days for you to pull this shit...
309
00:31:53,745 --> 00:31:59,208
What do you think you can do? Just wander around town?
310
00:31:59,418 --> 00:32:01,210
I don't ask you for very much.
311
00:32:01,420 --> 00:32:04,672
- Just give me one day! - Mom, I've given you 17 years!
312
00:32:04,881 --> 00:32:07,049
And I need you to be responsible.
313
00:32:07,259 --> 00:32:08,592
Do you know what that means?
314
00:32:08,802 --> 00:32:10,928
Responsible. Don't talk to me about responsible, Mom!
315
00:32:11,138 --> 00:32:14,974
- I just need this one thing! - Mom, I am not responsible for you!
316
00:32:16,560 --> 00:32:19,145
That's it. That's enough. I can't take it, Mom.
317
00:32:19,354 --> 00:32:21,147
He's dead.
318
00:32:21,356 --> 00:32:24,316
Michael Myers is dead.
319
00:32:26,736 --> 00:32:29,071
- What do you want me to say? - That it's over?
320
00:32:29,281 --> 00:32:33,993
That we should try to get on with some attempt at a happy existence, Mom.
321
00:32:34,202 --> 00:32:36,912
Because all the shit that's going on in your head is leakin' out on me.
322
00:32:37,122 --> 00:32:39,081
And I can't take it anymore.
323
00:32:41,293 --> 00:32:44,420
You told me yourself you watched him burn.
324
00:32:46,298 --> 00:32:49,383
- I didn't e-exactly stay to see his ashes, John. - Mom, 20 years.
325
00:32:49,593 --> 00:32:52,511
Twenty years.
326
00:32:52,721 --> 00:32:55,431
Don't you think he would have shown up by now?
327
00:32:55,640 --> 00:32:58,017
What's he waitin' for, huh?
328
00:33:00,854 --> 00:33:02,897
Okay, Mom. I can't live like this. I'm sorry.
329
00:33:03,106 --> 00:33:06,317
Wha... What does that mean, John?
330
00:33:06,526 --> 00:33:08,694
If you want to stay handcuffed to your dead brother, that's fine.
331
00:33:08,904 --> 00:33:12,323
But you're not draggin' me along. Not anymore.
332
00:33:42,854 --> 00:33:44,688
Ronny?
333
00:33:44,898 --> 00:33:48,817
- Mom, let me. - Where the hell is he?
334
00:33:53,031 --> 00:33:55,699
Ronny!
335
00:33:56,868 --> 00:33:58,869
Hey, Ronny!
336
00:34:13,885 --> 00:34:17,513
- Where the hell were you? - Norma told me to walk the perimeter.
337
00:34:18,348 --> 00:34:20,307
And where were you when these two got out?
338
00:34:21,518 --> 00:34:24,103
Eyes up, Ronny.
339
00:34:31,403 --> 00:34:33,112
Psycho.
340
00:35:07,314 --> 00:35:08,480
Janice!
341
00:35:08,690 --> 00:35:12,901
Don't send down any more, all right? I gotta go to class.
342
00:35:32,088 --> 00:35:33,380
Janice?
343
00:36:37,904 --> 00:36:41,031
- Oh! Uh! - Shh! The best part.
344
00:36:43,159 --> 00:36:46,578
Oh!
345
00:36:46,788 --> 00:36:49,039
Do I get points or what?
346
00:36:49,249 --> 00:36:51,083
Huh?
347
00:36:51,292 --> 00:36:54,878
You score. Yeah. Yeah.
348
00:36:55,088 --> 00:36:57,256
Hmm. Well, it just occurred to me today...
349
00:36:57,465 --> 00:37:00,926
that I've never celebrated Halloween before.
350
00:37:01,136 --> 00:37:02,970
And why is that?
351
00:37:03,179 --> 00:37:05,806
Oh, we've got a psychotic serial killer in the family who
352
00:37:06,015 --> 00:37:08,350
loves to butcher people on Halloween, and
353
00:37:08,560 --> 00:37:11,520
I just thought it in bad taste to...
354
00:37:11,730 --> 00:37:13,522
celebrate.
355
00:37:13,732 --> 00:37:15,774
So why now?
356
00:37:15,984 --> 00:37:18,986
Mm, because there comes a point in your life where you have to concentrate
357
00:37:19,195 --> 00:37:21,071
on what's right about it.
358
00:37:23,158 --> 00:37:25,033
Really?
359
00:37:28,329 --> 00:37:30,956
And you...
360
00:37:31,166 --> 00:37:33,333
are a sterling example...
361
00:37:33,543 --> 00:37:35,419
of what's right.
362
00:37:37,380 --> 00:37:40,257
And tonight you get my full concentration.
363
00:37:42,343 --> 00:37:45,220
I'm honored.
364
00:37:54,105 --> 00:37:56,440
Very good point, A.J. So, what could Victor have done...
365
00:37:56,649 --> 00:37:58,567
to save Elizabeth?
366
00:38:04,949 --> 00:38:07,409
Anybody at all?
367
00:38:09,496 --> 00:38:13,081
Come on, people. Did anybody read the book?
368
00:38:14,626 --> 00:38:18,420
Guys. It's "Frahnk-en-steen. "
369
00:38:18,630 --> 00:38:22,716
You could have watched the movie!
370
00:38:24,302 --> 00:38:26,553
Molly. Please.
371
00:38:26,763 --> 00:38:28,680
Do you have any thoughts on Victor and Elizabeth?
372
00:38:28,890 --> 00:38:31,391
Well, uh... um...
373
00:38:31,601 --> 00:38:34,853
Well, I think that Victor should have confronted the monster sooner.
374
00:38:35,063 --> 00:38:36,897
I mea... He's completely responsible for Elizabeth's death.
375
00:38:37,106 --> 00:38:40,692
He was, he was so paralyzed by fear that he never did anything.
376
00:38:40,902 --> 00:38:43,529
It-It took death for the guy to get a clue.
377
00:38:43,738 --> 00:38:48,158
And why do you think he was finally able to confront his monster?
378
00:38:48,368 --> 00:38:49,493
I think that Victor had reached
379
00:38:49,702 --> 00:38:51,662
a point in his life where he had nothing left to lose.
380
00:38:51,871 --> 00:38:54,456
I mean, the monster saw to that by killing off everybody that he loved.
381
00:38:54,666 --> 00:38:56,542
Victor finally had to face it.
382
00:38:56,751 --> 00:38:59,378
It was about redemption. It was his fate.
383
00:39:04,509 --> 00:39:06,552
Okay, everybody, um, have a good time!
384
00:39:18,439 --> 00:39:20,732
John!
385
00:39:29,409 --> 00:39:31,368
What?
386
00:39:38,084 --> 00:39:41,003
It's a permission slip.
387
00:39:41,212 --> 00:39:43,505
Bus leaves in 45 minutes.
388
00:39:43,715 --> 00:39:47,092
- Go pack quick. - Ma, I don't have to go.
389
00:39:47,302 --> 00:39:49,094
Go, just go! Have fun.
390
00:39:49,304 --> 00:39:52,014
- You sure? - Yes. Look, it's good for you.
391
00:39:52,223 --> 00:39:54,266
It's good for me.
392
00:39:54,475 --> 00:39:57,644
So, just call me. You know, call. And call.
393
00:39:57,854 --> 00:40:00,188
If you feel like you've called too many times,
394
00:40:00,398 --> 00:40:02,608
call once more.
395
00:40:02,817 --> 00:40:05,694
Have a great time.
396
00:40:05,904 --> 00:40:07,946
Thanks, Mom.
397
00:40:14,287 --> 00:40:17,039
- Hey. - So what was that all about?
398
00:40:17,248 --> 00:40:19,041
She changed her mind about Yosemite.
399
00:40:19,250 --> 00:40:21,126
So now you're goin'?
400
00:40:21,336 --> 00:40:23,170
Ah, I wouldn't say that.
401
00:40:42,148 --> 00:40:44,858
I don't know. Ifwe were at the midterm...
402
00:40:46,027 --> 00:40:47,861
No, she's doing fine.
403
00:40:48,071 --> 00:40:51,156
No...
404
00:40:55,119 --> 00:40:58,538
Mrs. Cheney, can I call you right back?
405
00:41:18,768 --> 00:41:22,020
- Oh! Oh! - Damn it!
406
00:41:22,230 --> 00:41:26,316
Oh, Miss Tate, I'm-I'm so sorry. I- I didn't mean to make you jump.
407
00:41:26,526 --> 00:41:29,820
- It's okay. - Well, it's Halloween. I guess everyone...
408
00:41:30,029 --> 00:41:32,322
is entitled to one good scare.
409
00:41:32,532 --> 00:41:37,077
- I've had my share. - U-Uh, Miss Tate,
410
00:41:37,286 --> 00:41:39,746
I know it's not my place.
411
00:41:39,956 --> 00:41:43,709
If I could be maternal for a moment,
412
00:41:43,918 --> 00:41:46,545
I don't like to see you like this.
413
00:41:46,754 --> 00:41:50,007
I've seen you like this before, and...
414
00:41:50,216 --> 00:41:53,593
we've all had bad things happen to us.
415
00:41:53,803 --> 00:41:57,389
The trick is to concentrate on today!
416
00:41:59,600 --> 00:42:01,435
What do I know?
417
00:42:01,644 --> 00:42:05,647
You just take care of yourself, okay?
418
00:42:05,857 --> 00:42:08,066
Thank you very much. I'll see you Monday.
419
00:42:14,449 --> 00:42:18,618
Oh! Mi-Miss Tate, uh, Happy Halloween.
420
00:43:17,595 --> 00:43:20,514
"She took off her clothes, revealing her satiny-soft femininity.
421
00:43:20,723 --> 00:43:22,682
And Lawrence looked at her with lust in his eyes...
422
00:43:22,892 --> 00:43:26,103
and said, 'I want to invade every part of your being.
423
00:43:26,312 --> 00:43:29,272
I want to tantalize myself with your sweet nectar. "'
424
00:43:29,482 --> 00:43:31,316
Oh, Tanya better not fall for that shit.
425
00:43:31,526 --> 00:43:34,736
- I smell that a mile away. - "And Tanya laughed at him.
426
00:43:34,946 --> 00:43:36,780
'You don't expect me to fall for that shit,' she said. "
427
00:43:36,989 --> 00:43:39,741
That's right, make her smart. That's it.
428
00:43:39,951 --> 00:43:41,827
- Oh, shit, honey, someone's here. Can I call you back?
429
00:43:42,036 --> 00:43:44,079
Oh, no, no, no, no, no. I'Il hold on. I wanna know what stupid line...
430
00:43:44,288 --> 00:43:46,873
- Tanya falls for. - The same one you did. Hold on a second.
431
00:43:58,261 --> 00:44:03,598
Hello!
432
00:45:06,662 --> 00:45:08,496
- Hey, honey. - What's up? Where did you go?
433
00:45:08,706 --> 00:45:11,708
I don't know. Some car at the gate. I'm gonna have to call you.
434
00:45:30,144 --> 00:45:32,312
- Hey. - Wait, wait. What's goin' on, baby?
435
00:45:32,521 --> 00:45:35,106
I don't know.
436
00:45:35,316 --> 00:45:37,400
Honey... Where'd you... Ronny!
437
00:45:37,610 --> 00:45:40,737
You always fuckin' doin' this. You get me goin', and then you gotta go. Ro...
438
00:45:42,907 --> 00:45:45,367
Hello?
439
00:47:18,210 --> 00:47:19,961
- Aah! - Oh!
440
00:47:20,171 --> 00:47:22,464
I keep scaring you today.
441
00:47:22,673 --> 00:47:25,383
Wh-What are you doing?
442
00:47:25,593 --> 00:47:28,428
Uh, n...
443
00:47:30,389 --> 00:47:33,308
Nothing. I, um...
444
00:47:33,517 --> 00:47:35,352
What are you doing?
445
00:47:35,561 --> 00:47:38,480
I'm making the rounds. I still have to check on the kids, but...
446
00:47:38,689 --> 00:47:42,484
I was hoping I would have the honor of spending the evening with you tonight.
447
00:47:45,029 --> 00:47:46,863
I'd like the company.
448
00:47:47,073 --> 00:47:50,283
- Give me 20. - Okay.
449
00:47:50,493 --> 00:47:52,327
I'm okay.
450
00:48:08,511 --> 00:48:10,637
Hello?
451
00:48:11,305 --> 00:48:15,058
Do you want to die tonight, Cici?
452
00:48:15,267 --> 00:48:19,437
Oh, uh, come on... in.
453
00:48:22,024 --> 00:48:24,234
Sarah, Molly.
454
00:48:24,443 --> 00:48:27,737
Just checking on the Hillcrest remains. You girls okay?
455
00:48:27,947 --> 00:48:28,988
Good. Thanks, Mr. Brennan.
456
00:48:29,198 --> 00:48:31,157
And how are you, Mr. Brennan? Looking cute as ever.
457
00:48:31,367 --> 00:48:33,701
Thank you, Sarah. What are you two up to tonight?
458
00:48:33,911 --> 00:48:36,287
Well, we thought we'd hit the town, pick up some guys.
459
00:48:36,497 --> 00:48:39,165
You know, drop some Roofies in their drinks. Have a whole date-rape evening.
460
00:48:39,375 --> 00:48:41,543
- Oh. Sounds good. - Care to join us?
461
00:48:41,752 --> 00:48:44,421
I can't. I'm, uh, I'm having my nipples pierced.
462
00:48:44,630 --> 00:48:46,714
- Oh. - But you two have a good time.
463
00:48:46,924 --> 00:48:49,843
- Will do. - Ifyou need anything, contact me or Miss Tate.
464
00:48:50,052 --> 00:48:52,011
- Okay? - Thanks, Mr. Brennan.
465
00:48:52,221 --> 00:48:53,721
Behave.
466
00:48:53,931 --> 00:48:57,308
My stash. Come on.
467
00:49:00,354 --> 00:49:04,774
- Come on. - All right. Send it through here.
468
00:49:07,027 --> 00:49:08,862
Come on, man. Let's go.
469
00:49:10,281 --> 00:49:12,198
Yeah.
470
00:49:12,408 --> 00:49:14,242
Come on.
471
00:49:15,369 --> 00:49:18,163
John.
472
00:49:18,372 --> 00:49:20,331
Come on!
473
00:49:20,541 --> 00:49:24,919
I got you.
474
00:50:09,423 --> 00:50:11,341
Fuck it.
475
00:50:21,560 --> 00:50:23,353
I thought we'd do this right.
476
00:50:23,562 --> 00:50:25,396
Come on in.
477
00:50:29,109 --> 00:50:32,028
Oh, I love food. I really do.
478
00:50:32,238 --> 00:50:34,989
I hope you don't mind if I get really big and dumpy.
479
00:50:35,199 --> 00:50:36,991
- It's my goal in life. - Oh, no.
480
00:50:37,201 --> 00:50:40,495
I, uh, I always found obesity to be very sexy.
481
00:50:40,704 --> 00:50:42,914
God, you are so Renaissance.
482
00:50:54,468 --> 00:50:57,136
Oh, the buffet has arrived!
483
00:50:57,346 --> 00:50:59,681
Ah, for your pleasure tonight,
484
00:50:59,890 --> 00:51:04,352
we have prepared Wednesday, Thursday and Friday's Hillcrest dinner selections,
485
00:51:04,562 --> 00:51:06,980
ignoring Meat Loaf Monday and Turkey Tuesday.
486
00:51:07,189 --> 00:51:09,357
Thank you very much. I hate that meat loaf.
487
00:51:09,567 --> 00:51:10,400
Where's the booze?
488
00:51:10,609 --> 00:51:13,444
- We need a corkscrew for that. - Oh, I'll go get it.
489
00:51:13,654 --> 00:51:17,282
- Just don't start anything without me. - Don't worry.
490
00:51:42,182 --> 00:51:45,059
I'm not who you think I am.
491
00:51:46,687 --> 00:51:48,521
Okay.
492
00:51:48,731 --> 00:51:50,565
Who are you?
493
00:51:53,402 --> 00:51:55,862
My name's not Keri Tate.
494
00:51:56,071 --> 00:51:59,073
Mmm.
495
00:51:59,283 --> 00:52:01,117
What is it?
496
00:52:03,120 --> 00:52:05,455
Laurie Strode.
497
00:52:09,418 --> 00:52:11,377
- Strode? - Strode.
498
00:52:11,587 --> 00:52:13,796
Okay.
499
00:52:14,006 --> 00:52:16,633
I changed my name when I went into hiding.
500
00:52:16,842 --> 00:52:19,093
Oh, I like that. That's like... like the...
501
00:52:19,303 --> 00:52:21,137
like the witness protection program.
502
00:52:21,347 --> 00:52:24,015
What, did you like rat out the mob or something?
503
00:52:26,977 --> 00:52:30,313
My brother killed my sister...
504
00:52:30,522 --> 00:52:32,732
- When she was 17. - Wow.
505
00:52:32,941 --> 00:52:35,818
Well, that's... "sucky. "
506
00:52:37,946 --> 00:52:39,781
How'd he do that?
507
00:52:39,990 --> 00:52:43,034
With a really big, sharp kitchen knife.
508
00:52:43,243 --> 00:52:45,495
That's terrible.
509
00:52:45,704 --> 00:52:47,455
Take off your clothes.
510
00:52:47,665 --> 00:52:49,540
You said you'd listen.
511
00:52:49,750 --> 00:52:52,460
Okay.
512
00:52:57,091 --> 00:53:00,093
They locked him up for a long time,
513
00:53:00,302 --> 00:53:03,596
but he got out and...
514
00:53:03,806 --> 00:53:06,265
he came after me,
515
00:53:06,475 --> 00:53:09,102
but I got away.
516
00:53:09,311 --> 00:53:12,772
But he killed a lot of my friends.
517
00:53:14,525 --> 00:53:18,861
- It happened... - On Halloween.
518
00:53:19,071 --> 00:53:22,115
- You've heard the story. - Who hasn't?
519
00:53:23,575 --> 00:53:26,327
Michael Myers.
520
00:53:26,537 --> 00:53:28,955
It's like 20 years ago, right?
521
00:53:29,164 --> 00:53:31,708
1978.
522
00:53:31,917 --> 00:53:34,836
And the girl that... What happened to the sister? She died, right?
523
00:53:37,381 --> 00:53:40,091
No, she faked her death.
524
00:53:42,386 --> 00:53:44,429
And now she's the headmistress...
525
00:53:44,638 --> 00:53:48,099
of a very posh, secluded private school in northern California.
526
00:53:48,308 --> 00:53:50,393
What?
527
00:53:50,602 --> 00:53:52,937
Hoping and praying every year...
528
00:53:55,065 --> 00:53:57,358
that her brother won't find her.
529
00:53:57,568 --> 00:53:59,902
You're tellin' me the truth?
530
00:54:02,906 --> 00:54:06,200
- Now do you want a drink? - Yeah.
531
00:54:06,410 --> 00:54:08,286
I'Il be right back.
532
00:54:19,548 --> 00:54:22,216
Explains a lot, doesn't it?
533
00:54:22,426 --> 00:54:25,928
So you... you have been living with this for 20 years?
534
00:54:26,138 --> 00:54:29,223
Something like that.
535
00:54:29,433 --> 00:54:32,101
But honey, you-you don't...
536
00:54:32,311 --> 00:54:34,604
You don't think that after all this time h-he'd...
537
00:54:34,813 --> 00:54:37,899
he'd still be comin' after you, do you?
538
00:54:39,610 --> 00:54:43,321
He sat in a sanitarium for 15 years, waiting for me.
539
00:54:45,032 --> 00:54:46,908
And then...
540
00:54:49,077 --> 00:54:53,206
One rainy night, he decides to go trick-or-treating.
541
00:54:59,546 --> 00:55:01,422
How old were you?
542
00:55:07,971 --> 00:55:09,847
Seventeen.
543
00:55:12,726 --> 00:55:14,602
What?
544
00:55:16,271 --> 00:55:19,774
Do you think they made it to Yosemite? Do you think they're there?
545
00:55:19,983 --> 00:55:20,942
I don't know.
546
00:55:21,151 --> 00:55:24,237
I just... I just want to call Johnny. Just...
547
00:55:27,574 --> 00:55:30,034
What is it? Keri, what are you doing?
548
00:55:30,244 --> 00:55:32,078
My phone's dead.
549
00:55:35,958 --> 00:55:37,875
Shit.
550
00:55:48,637 --> 00:55:51,722
- What's goin' on? - Somebody didn't go to Yosemite.
551
00:55:51,932 --> 00:55:53,975
Keri. Uh, what are you doing?
552
00:55:54,184 --> 00:55:57,228
- I'm just gonna go find John. - Th... This is nuts.
553
00:55:57,437 --> 00:55:59,772
I hope so.
554
00:56:00,691 --> 00:56:03,526
- Jesus! - Christ!
555
00:56:05,028 --> 00:56:06,195
Ronny, the phones are out.
556
00:56:06,405 --> 00:56:08,823
I know, and there's a strange car parked down at the gate,
557
00:56:09,032 --> 00:56:11,200
but I can't seem to find any signs of trespassing.
558
00:56:11,410 --> 00:56:12,326
Fuck.
559
00:56:12,536 --> 00:56:14,537
Okay, th-there's no reason to get upset yet.
560
00:56:14,746 --> 00:56:16,831
Let's just calm down.
561
00:56:17,040 --> 00:56:19,292
Look, I'm gonna go look for John and the kids.
562
00:56:19,501 --> 00:56:21,294
See if you can get the phones working, and we'll meet back
563
00:56:21,503 --> 00:56:23,212
at the gate, okay? Come on.
564
00:56:25,674 --> 00:56:27,633
Charlie!
565
00:56:27,843 --> 00:56:30,011
Charlie?
566
00:56:30,220 --> 00:56:33,097
Where are you, Charlie? We're waiting on you.
567
00:56:35,017 --> 00:56:37,727
Charlie.
568
00:56:37,936 --> 00:56:40,229
Inconsiderate, party of one,
569
00:56:40,439 --> 00:56:42,607
your table's ready.
570
00:56:46,862 --> 00:56:48,738
Charlie?
571
00:56:55,370 --> 00:56:57,330
Hi! Gotcha.
572
00:56:57,539 --> 00:56:59,332
You shit.
573
00:56:59,541 --> 00:57:02,043
I found these, but no corkscrew.
574
00:57:02,252 --> 00:57:05,504
Come on. I'm hungry! Where are you going now?
575
00:57:05,714 --> 00:57:08,007
To see if there's a corkscrew upstairs.
576
00:57:08,216 --> 00:57:10,343
I'Il be right back.
577
00:57:10,552 --> 00:57:13,638
Charlie.
578
00:57:44,252 --> 00:57:46,170
Shit.
579
00:58:31,633 --> 00:58:32,425
Hi.
580
00:58:58,118 --> 00:59:00,661
Shit.
581
00:59:01,788 --> 00:59:03,998
Lights up, Charlie.
582
00:59:04,207 --> 00:59:07,084
No sex games till I've eaten.
583
00:59:11,631 --> 00:59:13,507
Fuck.
584
00:59:24,269 --> 00:59:26,937
Charlie.
585
00:59:27,147 --> 00:59:29,940
Charlie, what are you...
586
00:59:31,276 --> 00:59:33,194
Oh, shit! Oh, my God!
587
00:59:35,697 --> 00:59:37,364
No!
588
00:59:39,242 --> 00:59:41,535
Oh, my...
589
00:59:46,625 --> 00:59:48,793
Aaah!
590
00:59:58,720 --> 01:00:00,638
Oh!
591
01:00:07,187 --> 01:00:09,730
Oh!
592
01:00:34,339 --> 01:00:37,091
- Did you hear that? - No. What was that?
593
01:00:40,720 --> 01:00:42,805
I'm gonna go check on those guys.
594
01:00:43,014 --> 01:00:45,057
They've been gone for a while.
595
01:00:45,267 --> 01:00:47,226
- What do you think they're doin'? - Hmm.
596
01:00:47,435 --> 01:00:49,728
- Mm-hmm. - Kind of rates a cheap scare, doesn't it?
597
01:00:49,938 --> 01:00:51,772
- Let's go. - All right.
598
01:01:03,869 --> 01:01:07,246
Oh, fuck!
599
01:01:07,455 --> 01:01:09,373
Please.
600
01:01:18,258 --> 01:01:20,968
Oh, please!
601
01:01:44,242 --> 01:01:47,703
- Hello! - Maybe they just skipped to dessert.
602
01:01:50,207 --> 01:01:52,291
- What the hell's that? - Oh, man.
603
01:01:55,170 --> 01:01:57,087
What the fuck?
604
01:02:07,933 --> 01:02:10,434
This is a sick joke.
605
01:02:34,876 --> 01:02:38,462
Oh, shit!
606
01:02:40,298 --> 01:02:42,174
Who's that?
607
01:02:42,384 --> 01:02:44,802
Let's get out of here.
608
01:02:45,011 --> 01:02:47,763
Keep moving. Keep moving!
609
01:02:49,224 --> 01:02:51,850
Go. Go.
610
01:02:52,060 --> 01:02:54,103
- Go. - Come on!
611
01:03:02,112 --> 01:03:04,655
- Come on! - John, please!
612
01:03:04,864 --> 01:03:07,324
Oh, God. Oh, God. What the fuck are we gonna do?
613
01:03:07,534 --> 01:03:10,661
We're gonna go to the dorms, and we're gonna call the cops. Okay?
614
01:03:10,870 --> 01:03:13,372
Come on.
615
01:03:13,581 --> 01:03:15,874
Oh, my God! Oh, no, please!
616
01:03:22,549 --> 01:03:24,550
Aaah!
617
01:03:25,844 --> 01:03:26,719
God!
618
01:03:28,930 --> 01:03:29,972
Come on!
619
01:03:30,181 --> 01:03:32,016
Come on. Come on.
620
01:03:42,068 --> 01:03:44,778
Get up.
621
01:03:53,872 --> 01:03:55,664
Oh! My keys.
622
01:03:55,874 --> 01:03:58,375
- Fuck! Oh, God. Oh, God. Oh, my God. - Come on. Come on.
623
01:03:58,585 --> 01:04:01,628
I can't find it! Oh, God.
624
01:04:01,838 --> 01:04:04,089
- Find the fucking keys! - I know!
625
01:04:06,301 --> 01:04:09,178
Fuck!
626
01:04:10,305 --> 01:04:12,431
Oh... shit!
627
01:04:15,268 --> 01:04:16,518
Molly!
628
01:04:17,437 --> 01:04:18,437
Molly, no!
629
01:04:18,646 --> 01:04:20,814
Molly!
630
01:04:30,116 --> 01:04:33,410
Somebody open the fucking door!
631
01:04:37,415 --> 01:04:39,833
Oh, my God!
632
01:04:41,795 --> 01:04:44,338
Somebody open the door!
633
01:05:09,114 --> 01:05:11,073
What happened?
634
01:05:11,282 --> 01:05:12,533
Oh, God, he's stabbed.
635
01:05:12,742 --> 01:05:13,742
- Can you walk? - Yeah.
636
01:05:13,952 --> 01:05:16,161
Oh, God.
637
01:05:20,583 --> 01:05:22,709
- Wait. - Who was that?
638
01:05:24,796 --> 01:05:26,713
My brother.
639
01:05:32,637 --> 01:05:35,639
Get in there. Barricade the door. Lock it.
640
01:05:35,849 --> 01:05:38,142
- Do as I say, now! - Go.
641
01:05:38,351 --> 01:05:40,686
Go!
642
01:05:40,895 --> 01:05:42,980
All right, what do we do? What do we do?
643
01:05:43,189 --> 01:05:45,023
Try to live.
644
01:05:56,202 --> 01:05:57,953
- Go. - What?
645
01:05:58,163 --> 01:05:59,913
- Jump. Go! - Keri.
646
01:06:00,123 --> 01:06:02,833
- I'm not leaving you. - I'm not leaving John.
647
01:06:05,420 --> 01:06:07,504
Keri!
648
01:06:22,187 --> 01:06:24,646
Oh.
649
01:06:28,610 --> 01:06:31,612
Oh, no!
650
01:06:31,821 --> 01:06:33,280
Oh! Oh, God!
651
01:06:35,074 --> 01:06:37,326
Oh, God. Oh, no.
652
01:06:37,535 --> 01:06:40,913
Oh.
653
01:06:43,041 --> 01:06:45,959
Oh, God. Oh. I thought...
654
01:06:47,003 --> 01:06:49,421
Will!
655
01:07:07,565 --> 01:07:09,900
Oh, fuck!
656
01:07:31,589 --> 01:07:33,799
Open up! It's me!
657
01:07:34,008 --> 01:07:35,968
- Open up! - Oh, my God!
658
01:07:36,177 --> 01:07:38,679
Go. Go!
659
01:07:48,731 --> 01:07:51,483
Run! Run!
660
01:07:52,652 --> 01:07:54,528
Run!
661
01:07:58,616 --> 01:08:01,493
Oh, my God!
662
01:08:06,124 --> 01:08:08,250
Shit!
663
01:08:08,459 --> 01:08:10,711
Come on.
664
01:08:10,920 --> 01:08:12,588
Go! Now!
665
01:08:20,388 --> 01:08:22,848
Mom!
666
01:08:26,936 --> 01:08:29,021
Mom!
667
01:08:29,230 --> 01:08:32,149
Oh, my God!
668
01:08:49,334 --> 01:08:51,084
Miss Tate, come on!
669
01:08:53,838 --> 01:08:54,796
Go.
670
01:08:55,006 --> 01:08:57,633
- What? - Go!
671
01:08:57,842 --> 01:09:00,594
I want you to drive down the street to the Becker's.
672
01:09:00,803 --> 01:09:03,513
It's a mile down the road. Tell them to call an ambulance and get the police.
673
01:09:03,723 --> 01:09:06,725
- No, we're not leaving you. - Do as I say, now!
674
01:09:06,934 --> 01:09:08,935
- Mom? - I'll be right behind you.
675
01:09:09,145 --> 01:09:13,065
- Mom! - I'll be right behind you. Go!
676
01:10:01,280 --> 01:10:03,365
Michael!
677
01:10:06,828 --> 01:10:08,745
Michael!
678
01:10:17,797 --> 01:10:19,715
Michael?
679
01:11:47,094 --> 01:11:49,471
Ohh!
680
01:14:51,570 --> 01:14:54,197
- He's dead. He's dead. H-He's dead. - No. No.
681
01:14:54,407 --> 01:14:57,784
Shh, shh, shh, shh. He's dead.
682
01:14:57,994 --> 01:15:01,538
He's dead, gone. Shh, shh. Shh.
683
01:15:19,765 --> 01:15:23,601
I got it! Hey, baby, I'm gonna write a romantic thriller!
684
01:15:23,811 --> 01:15:25,729
- What? - Yeah, a thriller.
685
01:15:25,938 --> 01:15:29,274
- I love you. - I love you too, baby.
686
01:15:29,483 --> 01:15:32,819
Yeah! I'm fine. The bullet just grazed me.
687
01:15:49,086 --> 01:15:50,962
Don't move.
688
01:15:51,172 --> 01:15:53,465
Load him in! Shut the door!
689
01:15:53,674 --> 01:15:56,509
- Hey, hey! Wait a minute. - You, move!
690
01:16:01,307 --> 01:16:05,060
Watch out!
691
01:17:34,942 --> 01:17:37,360
Come on.
692
01:17:39,655 --> 01:17:41,447
Come on. Get up.
693
01:19:33,477 --> 01:19:39,065
Michael?
694
01:19:45,990 --> 01:19:47,865
Michael!
49805
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.