Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,090 --> 00:00:15,420
{\an8}tatoe arashi ga futou tomo
2
00:00:12,090 --> 00:00:15,420
Even as the storm blows
3
00:00:15,670 --> 00:00:19,090
{\an8}tatoe oonami areru tomo
4
00:00:15,670 --> 00:00:19,090
Even as the huge waves crash
5
00:00:19,340 --> 00:00:22,430
{\an8}kogida sou tatakai no umi e
6
00:00:19,340 --> 00:00:22,430
We'll fight against the sea of battle
7
00:00:22,680 --> 00:00:26,020
{\an8}tobikomou tatakai no uzu e
8
00:00:22,680 --> 00:00:26,020
Dive into the whirlpool of battle
9
00:00:26,270 --> 00:00:29,730
{\an8}mitsumeau hitomi to hitomi
10
00:00:26,270 --> 00:00:29,730
Staring eye to eye
11
00:00:29,980 --> 00:00:37,740
{\an8}nukumori wo shinjiau gonin no nakama
12
00:00:29,980 --> 00:00:37,740
Five friends who believe in kindness
13
00:00:37,990 --> 00:00:44,950
{\an8}BORUTESU FAIBU ni subete wo kakete
14
00:00:37,990 --> 00:00:44,950
Voltes Five, we bet everything on you.
15
00:00:45,200 --> 00:00:51,630
{\an8}yaru zo chikara no tsukiru made
16
00:00:45,200 --> 00:00:51,630
We'll do it! Until our strength is used up.
17
00:00:51,880 --> 00:00:59,510
{\an8}chikyuu no yoake wa mou chikai
18
00:00:51,880 --> 00:00:59,510
The dawning of the earth is near...
19
00:01:14,570 --> 00:01:18,650
Heinel was the victim of a plot by
Bergan to remove him from his position.
20
00:01:18,650 --> 00:01:25,910
The Solar Bird saves the Earth by taking the
bomb into space where it explodes harmlessly.
21
00:01:31,790 --> 00:01:33,790
"Prelude of the Galactic Battle!!"
22
00:01:37,170 --> 00:01:40,050
Kentaro Go is no longer
on Earth to help defend it.
23
00:01:40,340 --> 00:01:45,140
However, the secret of the
Solar Bird begins to reveal itself.
24
00:01:45,600 --> 00:01:51,230
A previously prepared recording
was played before the Voltes Team.
25
00:01:52,980 --> 00:01:56,610
This is in preparation for the impending
invasion of the Earth by Zambojil.
26
00:01:56,650 --> 00:02:00,950
We have devised a sophisticated set of
new technology to defend our planet.
27
00:02:01,240 --> 00:02:07,490
The Solar Bird and Big Falcon are parts of
a defense strategy as you will soon see.
28
00:02:07,740 --> 00:02:08,580
What does he mean?
29
00:02:08,910 --> 00:02:10,000
I don't know.
30
00:02:10,000 --> 00:02:13,460
At the heart of all these is a
revolutionary engine that I invented.
31
00:02:13,750 --> 00:02:16,170
Big Falcon is equipped with such an engine.
32
00:02:19,800 --> 00:02:20,380
Look!
33
00:02:35,730 --> 00:02:38,110
Looks like the docking
sequence is being initiated!
34
00:02:38,650 --> 00:02:41,690
Now please pay attention to the control panel.
35
00:02:54,750 --> 00:02:56,790
Look! The ceiling's opening!
36
00:03:28,660 --> 00:03:31,490
Press the red button. Press the red button.
37
00:03:31,660 --> 00:03:32,700
What will that do?
38
00:03:33,000 --> 00:03:39,670
Big Falcon and Solar Bird interlocking
shall commence. Initiate... Initiate...
39
00:03:41,670 --> 00:03:42,460
All right.
40
00:03:54,020 --> 00:03:55,020
An earthquake!
41
00:03:55,180 --> 00:03:58,190
No, this place is moving!
42
00:03:58,480 --> 00:04:01,020
What is this? It feels like
we're coming off the ground!
43
00:04:20,750 --> 00:04:27,010
Big Falcon and Solar Bird docking sequence
commencing... Sequence commencing...
44
00:04:27,590 --> 00:04:28,720
Did it say "docking"?
45
00:04:29,050 --> 00:04:32,390
Oh! Big Falcon is going to
dock with the Solar Bird!
46
00:04:33,010 --> 00:04:38,020
That would mean Big Falcon and Solar
Bird's energy circuits have combined.
47
00:04:38,020 --> 00:04:40,730
Commence docking. Commence docking...
48
00:04:48,860 --> 00:04:50,700
Okay! Proceed with docking sequence.
49
00:05:21,770 --> 00:05:22,690
It's done!
50
00:05:23,110 --> 00:05:24,610
Docking successful.
51
00:06:07,530 --> 00:06:08,820
I'm Doir.
52
00:06:09,440 --> 00:06:10,490
I'm Sakunji.
53
00:06:14,700 --> 00:06:15,990
We're the Voltes Team.
54
00:06:34,470 --> 00:06:37,640
Can we use this to travel to Boazan?
55
00:06:37,720 --> 00:06:45,310
Yes. Professor Go anticipated the
need for this and created a warp drive.
56
00:06:45,520 --> 00:06:48,730
Incredible! This has enough
power to travel anywhere!
57
00:06:48,730 --> 00:06:50,150
That's amazing!
58
00:06:50,320 --> 00:06:52,360
Let's go to Boazan!
59
00:06:52,570 --> 00:06:55,110
Yeah! Let's surprise them
and rescue Professor Go!
60
00:06:55,280 --> 00:06:55,990
Right!
61
00:06:56,320 --> 00:06:57,830
Let's help them!
62
00:06:58,160 --> 00:07:07,380
But General Doir, the distance is 14,000 light
years. Even with warp travel, it'll take too long!
63
00:07:07,380 --> 00:07:09,550
Please be patient and let me explain.
64
00:07:15,470 --> 00:07:17,050
We'll be traveling through the fifth dimension.
65
00:07:18,100 --> 00:07:20,600
It’s like a shortcut from the Earth to Boazan.
66
00:07:21,600 --> 00:07:22,100
That's right.
67
00:07:22,600 --> 00:07:25,560
The warp drive opens a wormhole!
68
00:07:25,980 --> 00:07:27,770
We'll arrive in Boazan in no time!
69
00:07:29,150 --> 00:07:29,820
Hey, Megumi.
70
00:07:30,270 --> 00:07:31,690
What do they mean by "warp"?
71
00:07:33,030 --> 00:07:35,110
You mean you don't know?!
72
00:07:36,660 --> 00:07:39,160
How does the hand move from six to twelve?
73
00:07:39,160 --> 00:07:40,370
From six around to the top.
74
00:07:40,700 --> 00:07:44,160
Correct. But with warping,
it goes straight through!
75
00:07:46,040 --> 00:07:50,250
That cuts the distance and traveling
time between the two points, get it?
76
00:07:50,960 --> 00:07:53,170
Could you run that theory by me again?
77
00:07:54,220 --> 00:07:55,170
However...
78
00:07:55,970 --> 00:07:58,760
The danger of warping is in
going through the shortest route.
79
00:07:59,140 --> 00:07:59,890
What do you mean?
80
00:08:00,220 --> 00:08:06,440
We could materialize in the middle of
something when we come out of warp speed.
81
00:08:06,890 --> 00:08:11,730
That would be like two solid objects
occupying the same space at the same time.
82
00:08:11,900 --> 00:08:12,730
Yup!
83
00:08:13,070 --> 00:08:16,400
That's risky. Can we avoid it?
84
00:08:16,860 --> 00:08:22,540
I'll get recon ships to survey the
materialization zone ahead of us.
85
00:08:34,000 --> 00:08:40,010
Some of the ships were destroyed by
asteroids in the materialization zone.
86
00:08:40,140 --> 00:08:43,390
Change course by a microparsec.
87
00:08:43,930 --> 00:08:45,270
Yes, as you command, sir!
88
00:08:52,480 --> 00:08:55,570
That was close. We were
almost killed by that asteroid.
89
00:08:59,660 --> 00:09:02,120
Those recon ships will see if the coast is clear.
90
00:09:02,240 --> 00:09:06,410
Those recon ships will be at risk. Isn't there
another way to scan the materialization zone?
91
00:09:06,500 --> 00:09:08,120
I'm afraid not.
92
00:09:13,090 --> 00:09:16,010
Warp generator fully energized. Check!
93
00:09:17,340 --> 00:09:19,840
Energy okay! System, check!
94
00:09:31,560 --> 00:09:32,650
All systems go!
95
00:09:33,360 --> 00:09:34,320
Primary systems, check!
96
00:09:35,020 --> 00:09:36,110
Primary system okay!
97
00:09:36,280 --> 00:09:39,190
On my mark! SPACE WARP!!!
98
00:09:46,330 --> 00:09:46,990
They're gone.
99
00:09:47,200 --> 00:09:49,290
That's pretty cool.
100
00:09:49,290 --> 00:09:51,290
Let's just hope they get there safely.
101
00:09:53,500 --> 00:09:54,210
What's that?
102
00:09:54,250 --> 00:09:57,590
It needs to re-energize after use.
103
00:10:01,510 --> 00:10:07,640
Those ships occupy a much smaller space.
If they make it safely, it doesn't mean we will.
104
00:10:07,850 --> 00:10:08,560
Do you understand?
105
00:10:10,430 --> 00:10:11,060
Let's do it!
106
00:10:20,030 --> 00:10:22,740
Falcon plus Solar Bird, prepare for warp travel!
107
00:10:23,360 --> 00:10:25,660
Prepare for space warp!
108
00:10:34,000 --> 00:10:41,340
Energy okay! Space warp,
commence! 4! 3! 2! 1! 0!
109
00:10:58,860 --> 00:10:59,820
An asteroid!
110
00:11:22,720 --> 00:11:23,880
That was close!
111
00:11:24,130 --> 00:11:26,220
We were only a few meters away.
112
00:11:26,470 --> 00:11:28,180
We almost died!
113
00:11:41,280 --> 00:11:48,700
Boazan is 14,000 light years away from Earth.
114
00:11:49,870 --> 00:11:56,290
Boazan is the prime planet of the Solar
System, four times the size of Earth.
115
00:11:56,330 --> 00:12:00,840
It's the seat of power of the Boazanian
Empire, headed by Emperor Zambojil.
116
00:12:01,170 --> 00:12:06,180
He holds court in the so-called Celestial Tower.
117
00:12:07,590 --> 00:12:10,010
Emperor! I have urgent news.
118
00:12:10,010 --> 00:12:11,140
General Gururu.
119
00:12:13,310 --> 00:12:18,150
You shall not set foot in my court without
giving me the proper respect! Start over!
120
00:12:19,020 --> 00:12:21,860
Yes! My apologies, your highness!
121
00:12:24,740 --> 00:12:32,160
All that I do and all that I am is for the glory
of the illustrious reign of Emperor Zambojil!
122
00:12:32,910 --> 00:12:35,370
Much better. Proceed with your report.
123
00:12:36,290 --> 00:12:41,750
We've detected a large craft in the vicinity
of our star system, quickly approaching us.
124
00:12:42,210 --> 00:12:46,840
Preposterous! Who would enter Boazanian
space without permission from me?
125
00:12:47,010 --> 00:12:49,380
Preposterous indeed, sir.
126
00:12:50,090 --> 00:12:51,970
What kind of a ship is it?
127
00:12:52,300 --> 00:12:54,430
A space fortress, sir.
128
00:12:54,560 --> 00:12:55,270
A fortress?
129
00:12:55,430 --> 00:13:00,400
Only an advanced civilization
can travel with warp technology.
130
00:13:03,070 --> 00:13:03,980
It must be La Gour.
131
00:13:05,190 --> 00:13:06,570
What do you mean, sir?
132
00:13:07,070 --> 00:13:11,490
He taught the Earthlings warp technology!
133
00:13:11,700 --> 00:13:15,450
Does that mean Voltes V is out there?
134
00:13:16,580 --> 00:13:18,290
They've come to attack us.
135
00:13:21,500 --> 00:13:25,920
I've underestimated the propensity of those
Earthlings for stupidity, bringing Voltes V here.
136
00:13:26,090 --> 00:13:29,840
Take the starship Zartan and intercept them.
137
00:13:30,300 --> 00:13:31,260
Me!?
138
00:13:31,260 --> 00:13:34,930
Consider it an honor. Be grateful for
the opportunity you've been given!
139
00:13:35,470 --> 00:13:36,140
Yes...
140
00:13:37,060 --> 00:13:45,860
Fine. Take the Altair and Liger fleets
along with you. Is that good enough?
141
00:13:46,020 --> 00:13:51,160
Yes! They'll taste our wrath! They'll realize
that we are a force to be reckoned with!
142
00:13:53,030 --> 00:13:56,290
You may also take our
prisoner La Gour with you!
143
00:13:56,950 --> 00:14:00,870
As long as you have him with
you, Voltes V won't attack you!
144
00:14:00,960 --> 00:14:05,250
It isn't necessary, sir. I'm General
Gururu of the Boazanian Forces.
145
00:14:05,250 --> 00:14:09,260
They will bow down to our
superior military might!
146
00:14:10,220 --> 00:14:15,300
You're beginning to brag before accomplishing
your mission. Make sure you don't fail! Go!
147
00:14:15,600 --> 00:14:16,260
Yes sir!
148
00:14:26,320 --> 00:14:33,200
Your sons have come for you, La Gour. They'll
see how futile it is. My army knows no defeat!
149
00:14:33,950 --> 00:14:40,080
They have a lot of nerve entering our
galaxy. General Gururu will annihilate them!
150
00:14:40,370 --> 00:14:42,830
The Boazanian satellites
will also fend them off!
151
00:14:53,260 --> 00:14:56,470
It’s them. They're here!
The Solar Falcon's here!
152
00:15:06,690 --> 00:15:08,690
We're approaching the Boazanian star system.
153
00:15:09,610 --> 00:15:09,980
Where?
154
00:15:10,110 --> 00:15:11,570
Is it the red planet?
155
00:15:12,360 --> 00:15:13,610
No, that can't be it.
156
00:15:13,820 --> 00:15:16,070
You can have a closer look at the screen.
157
00:15:18,830 --> 00:15:21,160
There it is, with the two rings!
158
00:15:21,790 --> 00:15:24,250
The rings are electromagnetic
radiation belts. Positive and negative.
159
00:15:24,460 --> 00:15:26,830
We have to pass through the belt stream?
160
00:15:26,830 --> 00:15:31,130
The radiation it emits is too strong,
capable of disintegrating physical matter.
161
00:15:35,010 --> 00:15:42,020
Unidentified objects
approaching. 75 parsecs. Alert.
162
00:15:43,390 --> 00:15:45,520
It's the Boazanian star fleet!
163
00:15:45,770 --> 00:15:52,940
From sector A to sector B. 26
squadrons. Sector B, 30 squadrons.
164
00:16:00,370 --> 00:16:01,540
A royal welcoming committee.
165
00:16:05,710 --> 00:16:07,460
It's an impressively huge fleet!
166
00:16:07,670 --> 00:16:09,290
Can't we warp out of this sector?
167
00:16:09,380 --> 00:16:13,420
The warp engines are still regenerating.
168
00:16:13,420 --> 00:16:15,470
We have no choice but to fight then!
169
00:16:15,800 --> 00:16:18,430
Daijirou's right. What do you say, team?
170
00:16:18,680 --> 00:16:20,260
All right! Go team!
171
00:16:20,260 --> 00:16:20,800
Yes sir!
172
00:16:20,800 --> 00:16:21,510
Acknowledged!
173
00:16:25,640 --> 00:16:29,650
Prepare for battle! After Voltes
V launches, spread the barrier!
174
00:16:46,160 --> 00:16:47,500
It’s Voltes V!
175
00:16:47,580 --> 00:16:48,960
What!? Voltes V!?
176
00:16:51,080 --> 00:16:53,840
This time our powerful
armada will take them down!
177
00:16:56,800 --> 00:16:59,050
We can't hit any friendlies here in space!
178
00:16:59,050 --> 00:17:03,640
We can use the Crew Boomerang or Chain
Knuckle here without hurting anyone!
179
00:17:03,720 --> 00:17:07,930
All right, let's raise hell!
CREW BOOMERANG!!!
180
00:17:11,940 --> 00:17:16,280
That's cool! Here's my chance to
kick some ass! BOMBER HOOK!!!
181
00:17:19,400 --> 00:17:22,450
Let's do some real damage! Let's unite!
182
00:17:22,570 --> 00:17:23,120
Yeah!
183
00:17:23,450 --> 00:17:27,200
LET'S VOLT IN!!!
184
00:17:46,100 --> 00:17:50,770
VOLTES V!!!
185
00:17:56,150 --> 00:17:58,740
SUPERELECTROMAGNETIC STRING!!!
186
00:18:18,630 --> 00:18:20,970
GRAND FIRE!!!
187
00:18:23,140 --> 00:18:25,300
GATLING MISSILES!!!
188
00:18:27,640 --> 00:18:32,270
Don't let them have the
upper hand! Destroy them!
189
00:18:32,640 --> 00:18:34,600
There's another way.
190
00:18:35,310 --> 00:18:35,980
What is it?
191
00:18:36,190 --> 00:18:44,030
If we activate our shields,
we can cancel their barrier!
192
00:18:44,450 --> 00:18:50,290
That better work. Altair Squadron! Activate
force fields and ram the Solar Falcon!
193
00:18:54,540 --> 00:18:58,210
They've turned their barriers on.
They want to cancel our barrier!
194
00:19:03,800 --> 00:19:04,550
That's it!
195
00:19:04,630 --> 00:19:06,010
Keep it up!
196
00:19:11,020 --> 00:19:11,680
Fire back!
197
00:19:25,410 --> 00:19:26,200
Falcon's under attack!
198
00:19:31,370 --> 00:19:32,950
Use the particle wave field!
199
00:19:33,960 --> 00:19:37,040
What?! Our ships are too close!
It'll destroy our ships as well!
200
00:19:37,130 --> 00:19:39,380
Do you want to win or not?
201
00:19:39,380 --> 00:19:40,210
But...
202
00:19:40,380 --> 00:19:42,880
Why are you hesitating? Let me do it!
203
00:19:50,640 --> 00:19:51,140
Oh no!
204
00:19:52,060 --> 00:19:53,230
It's the wave field!
205
00:20:06,530 --> 00:20:08,660
It's causing a space disturbance!
206
00:20:13,290 --> 00:20:14,450
What's happening?
207
00:20:15,040 --> 00:20:16,080
I can't move!
208
00:20:16,370 --> 00:20:18,170
It's causing a vacuum!
209
00:20:18,790 --> 00:20:23,760
Weapon engaging. Particle negator
activated to cancel particle wave field.
210
00:20:43,940 --> 00:20:47,570
Incredible. Professor Go was
prepared for their best weapon!
211
00:20:47,860 --> 00:20:49,280
Unbelievable!
212
00:20:51,780 --> 00:20:58,500
This is intolerable! Gururu failed to
stop them. Heinel failed to stop them!
213
00:20:58,580 --> 00:21:02,340
No, it's because of La Gour!
We must protect Boazan!
214
00:21:04,920 --> 00:21:09,880
Sodom and Gomorrah! Not even Go can create
something to beat that! I shall activate them!
215
00:21:19,100 --> 00:21:20,690
Sodom and Gomorrah have been mobilized!
216
00:21:21,020 --> 00:21:22,150
What is it?
217
00:21:22,650 --> 00:21:25,980
The emperor's ultimate defense
system against invaders.
218
00:21:30,820 --> 00:21:31,160
That's...
219
00:21:32,070 --> 00:21:35,620
That thing will destroy us
along with the Earthlings!
220
00:21:41,750 --> 00:21:43,340
It disintegrates anything in its path!
221
00:21:43,750 --> 00:21:45,630
There's no escape once
the beam touches you!
222
00:21:46,090 --> 00:21:49,010
Get back to base! Those energy
streams are too powerful!
223
00:21:49,340 --> 00:21:49,720
Yes!
224
00:21:54,930 --> 00:22:00,730
Go, Sodom and Gomorrah. Nothing can
escape you! Destroy everything in your path!
225
00:22:09,990 --> 00:22:12,860
Die, Voltes V! Die, Earthlings!
226
00:22:15,990 --> 00:22:19,250
Sodom and Gomorrah are pushing
us to the electromagnetic rings!
227
00:22:37,470 --> 00:22:46,110
{\an8}oya ni hagureta hinadori mo
228
00:22:37,470 --> 00:22:46,110
There will be a tomorrow
229
00:22:46,110 --> 00:22:50,860
{\an8}itsuka wa yasashii
230
00:22:46,110 --> 00:22:50,860
when even this little bird
231
00:22:51,400 --> 00:22:54,740
{\an8}futokoro ni
232
00:22:51,400 --> 00:22:54,740
that turned from his parents
233
00:22:54,740 --> 00:23:03,210
{\an8}aeru ashita mo aru darou
234
00:22:54,740 --> 00:23:03,210
can someday return to their kind bosom, right?
235
00:23:03,210 --> 00:23:12,220
{\an8}da no ni naze meguriaenu chichi no kage
236
00:23:03,210 --> 00:23:12,220
Yet why can't I even meet father's shadow?
237
00:23:12,220 --> 00:23:20,560
{\an8}naku mono ka boku wa otoko da
238
00:23:12,220 --> 00:23:20,560
Am I going to cry? No way, I'm a man.
239
00:23:20,560 --> 00:23:24,940
{\an8}shinjite'ru shinjite'ru
240
00:23:20,560 --> 00:23:24,940
I believe, I believe
241
00:23:24,940 --> 00:23:29,440
{\an8}sono hi no koto wo
242
00:23:24,940 --> 00:23:29,440
in that day,
243
00:23:29,440 --> 00:23:38,740
{\an8}kono te de chichi wo dakishimeru hi no koto wo
244
00:23:29,440 --> 00:23:38,740
the day I embrace my father in my arms.
19203
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.