All language subtitles for the.sentinel.s02e21.dvdrip.x264-nodlabs
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,440 --> 00:00:01,580
Tonight, on The Center.
2
00:00:05,740 --> 00:00:08,360
This guy's gonna report two million
dollars.
3
00:00:08,640 --> 00:00:11,500
If this wasn't a freak accident, I wanna
know who did it and why.
4
00:00:11,780 --> 00:00:15,200
If it was done deliberately, who stands
to benefit? Anybody ask you if you saw
5
00:00:15,200 --> 00:00:17,140
me at the bridge this morning, what are
you gonna say?
6
00:00:17,380 --> 00:00:18,299
I didn't see anything.
7
00:00:18,300 --> 00:00:19,580
Do we have any witnesses on the crash?
8
00:00:19,880 --> 00:00:22,440
I can show you where he hangs out.
Definitely an inside job.
9
00:00:22,720 --> 00:00:24,520
Put your hands on the wheel where I can
see them!
10
00:00:30,060 --> 00:00:34,800
In the jungles of Peru, the fight for
survival heightened his senses.
11
00:00:36,580 --> 00:00:40,860
Now, Detective James Ellison is a
sentinel in the fight for justice.
12
00:00:42,480 --> 00:00:44,400
Seeing before others see.
13
00:00:46,280 --> 00:00:48,360
Sensing what others can't.
14
00:00:50,200 --> 00:00:55,280
An ever -vigilant watchman in the war
against crime.
15
00:01:11,790 --> 00:01:16,590
Don't feel sorry for yourself because
they don't seem to listen.
16
00:01:17,030 --> 00:01:21,670
Caught up in their little games and
dangerous conversation.
17
00:01:22,290 --> 00:01:26,530
You say that no one will understand.
18
00:01:27,550 --> 00:01:33,990
I tell you that you need to open up and
believe,
19
00:01:34,090 --> 00:01:35,490
believe.
20
00:01:38,170 --> 00:01:39,850
Believe, believe.
21
00:01:40,330 --> 00:01:41,169
Yo, look straight.
22
00:01:41,170 --> 00:01:42,930
She's fly. Fly? Like, ooh.
23
00:01:43,390 --> 00:01:44,910
Latina, man. Her name is Lorena.
24
00:01:45,830 --> 00:01:46,850
You missed out.
25
00:01:47,290 --> 00:01:51,770
Yeah. Hey, man, but the thing is going
to happen for me Friday night.
26
00:01:52,150 --> 00:01:53,150
What?
27
00:01:53,630 --> 00:01:55,390
Yo, man, can't you borrow the Ludo fuel,
man?
28
00:01:55,950 --> 00:01:59,430
Man, all I get is a 20 -year lecture
about paying my own way.
29
00:02:00,110 --> 00:02:01,110
Weak.
30
00:02:02,570 --> 00:02:03,570
Hey, man, peep that.
31
00:02:06,610 --> 00:02:08,050
Nah, there ain't no saying, man.
32
00:02:08,689 --> 00:02:11,670
Some grandma's probably two days late in
the rent, and that dude's looking to
33
00:02:11,670 --> 00:02:12,670
bust the legs.
34
00:02:14,090 --> 00:02:16,910
Hey, so you gonna come over and play
fifth to death or what?
35
00:02:17,550 --> 00:02:20,070
Man, I gotta go home and study for this
history test.
36
00:02:21,050 --> 00:02:22,050
All right, kid.
37
00:02:22,190 --> 00:02:24,010
I'm out. All right. Easy. Later.
38
00:03:00,180 --> 00:03:04,900
You say that no one will understand.
39
00:03:05,720 --> 00:03:12,340
How dare you ask me to open up and
believe
40
00:03:12,340 --> 00:03:13,420
me?
41
00:03:26,860 --> 00:03:27,860
What the hell happened?
42
00:03:28,400 --> 00:03:29,400
Tire blew.
43
00:03:36,020 --> 00:03:36,359
Oh,
44
00:03:36,360 --> 00:03:43,840
man.
45
00:03:44,520 --> 00:03:46,660
We got to get down there and recover
whenever we can.
46
00:03:46,940 --> 00:03:48,700
We didn't look at them. We get eaten
alive.
47
00:04:02,350 --> 00:04:06,810
When I open the bathroom door, I'm hit
with this noxious wave, this odor.
48
00:04:07,070 --> 00:04:10,670
You know, my nose hairs start to curl,
my eyes water.
49
00:04:11,070 --> 00:04:13,290
Well, obviously, we're going to have to
do some work on your senses.
50
00:04:13,530 --> 00:04:15,470
Just use the air freshener, okay, Chief?
51
00:04:15,730 --> 00:04:20,110
All available units respond to truck
accident with spilled cargo. Grand
52
00:04:20,110 --> 00:04:23,770
at Holton Street overpass. Reports of
major disturbances in the area.
53
00:04:24,110 --> 00:04:25,250
That's a few blocks from here.
54
00:04:39,860 --> 00:04:41,540
Oh, my God, Jim, that's money.
55
00:04:41,760 --> 00:04:42,760
Look at this.
56
00:04:42,860 --> 00:04:43,860
Free -for -all.
57
00:04:44,080 --> 00:04:45,620
Yeah, pennies from heaven.
58
00:04:46,300 --> 00:04:48,100
Check out the armored car up on the
bridge.
59
00:04:50,160 --> 00:04:52,020
Anybody hurt up there?
60
00:04:52,280 --> 00:04:53,500
No, we're all okay.
61
00:05:10,570 --> 00:05:11,930
You guys tell me what went on here.
62
00:05:14,790 --> 00:05:18,190
Gentlemen, by any chance, could you tell
me what happened here? The detective
63
00:05:18,190 --> 00:05:19,190
helps.
64
00:05:19,670 --> 00:05:24,210
Yeah, I was in my store and I saw this
money raining down and people going
65
00:05:24,210 --> 00:05:27,310
crazy. Neither one of you took any, I
guess. No, no, not us, officer.
66
00:05:27,570 --> 00:05:29,570
So nobody actually witnessed the
accident?
67
00:05:30,250 --> 00:05:31,510
One of the neighborhood kids.
68
00:05:31,910 --> 00:05:34,650
He was right over there by the bridge.
Can you describe him?
69
00:05:34,890 --> 00:05:39,070
He was a black kid, 16, 17, had on one
of them...
70
00:05:39,530 --> 00:05:44,770
Jag sweatshirts, carrying a basketball,
around 5 '8". Sounds like that Watson
71
00:05:44,770 --> 00:05:48,130
kid. His first name's Mark. Mark,
something like that.
72
00:05:48,370 --> 00:05:50,870
Looks like they're going to report two
million stolen.
73
00:05:51,250 --> 00:05:52,830
I wouldn't exactly say it was stolen.
74
00:05:53,230 --> 00:05:54,230
What would you call it?
75
00:05:54,610 --> 00:05:57,850
Look, I'm not condoning what happened
out there. All I'm saying is that some
76
00:05:57,850 --> 00:06:01,470
people might look at the situation and
say, finders keepers, you know? I agree
77
00:06:01,470 --> 00:06:05,670
in theory, and it's an interesting moral
dilemma, but bottom line, you take what
78
00:06:05,670 --> 00:06:06,710
isn't yours, it's stealing.
79
00:06:07,280 --> 00:06:09,000
I don't even know why we're involved.
80
00:06:09,580 --> 00:06:12,240
This was all old money being taken out
of circulation.
81
00:06:12,880 --> 00:06:15,660
$100 bills destined for the Federal
Reserve to be destroyed.
82
00:06:15,960 --> 00:06:18,580
Maybe we should just start with the
possibility that it wasn't an accident.
83
00:06:19,640 --> 00:06:21,660
If it was done deliberately, who stands
to benefit?
84
00:06:21,920 --> 00:06:24,640
Quite a few people in South Town, for
one. So what are you going to do? Are
85
00:06:24,640 --> 00:06:25,619
going to arrest the whole community?
86
00:06:25,620 --> 00:06:27,340
Nobody's being arrested here, Sandberg.
87
00:06:27,680 --> 00:06:30,860
The chief has set up a neighborhood
command post. We're working with the
88
00:06:31,000 --> 00:06:33,580
the local churches, offering a week
-long amnesty period.
89
00:06:34,100 --> 00:06:35,960
Anyone can turn in money, no questions
asked.
90
00:06:36,880 --> 00:06:40,440
Guys, this is a fascinating experiment
in social behavioral science.
91
00:06:42,360 --> 00:06:44,280
Jim, I want you to find out what's going
on.
92
00:06:44,480 --> 00:06:47,960
If this wasn't a freak accident, I want
to know who did it and why.
93
00:06:48,440 --> 00:06:52,980
Well, Westerberg was supposed to be on
the job, but I guess he called in sick.
94
00:06:53,560 --> 00:06:54,620
Food poisoning, wasn't it?
95
00:06:55,120 --> 00:06:57,000
Yeah, he ate something bad last night.
96
00:06:57,580 --> 00:07:02,180
Yeah, so I got the late call, and I met
the truck here after these guys picked
97
00:07:02,180 --> 00:07:03,180
up the load of money.
98
00:07:03,540 --> 00:07:04,980
And you were in the back?
99
00:07:05,540 --> 00:07:08,220
Yeah. Took a hell of a ride, I'll tell
you that.
100
00:07:08,900 --> 00:07:11,360
Smashed in the guardrail, impact, pop
the door right open.
101
00:07:11,840 --> 00:07:13,880
And you couldn't stop the money from
flying out?
102
00:07:14,220 --> 00:07:16,980
Detective, it was all I could do to keep
myself from flying out.
103
00:07:17,940 --> 00:07:19,120
Must have been pretty hairy.
104
00:07:19,580 --> 00:07:23,220
Well, if any of you guys come up with
anything relevant, please don't hesitate
105
00:07:23,220 --> 00:07:24,220
to give me a call.
106
00:07:24,780 --> 00:07:26,260
Will do, Detective.
107
00:07:29,680 --> 00:07:32,480
Marines, huh? Six years, discharge as a
sergeant.
108
00:07:33,260 --> 00:07:34,560
I was Army Ranger myself.
109
00:07:35,380 --> 00:07:36,380
Thanks, gentlemen.
110
00:07:40,360 --> 00:07:44,940
You know, if I may ask one more
question, why didn't anybody make a move
111
00:07:44,940 --> 00:07:45,940
recover the money?
112
00:07:47,740 --> 00:07:49,220
Well, it's stuck up there on that
bridge.
113
00:07:50,180 --> 00:07:52,940
Yeah, we couldn't exactly take on the
whole neighborhood.
114
00:07:53,220 --> 00:07:54,220
Right.
115
00:07:57,200 --> 00:07:59,660
We've passed out flyers all over the
neighborhood.
116
00:08:00,260 --> 00:08:01,980
We've urged people to come forward.
117
00:08:03,700 --> 00:08:05,200
We're pretty much looking at a response.
118
00:08:05,620 --> 00:08:06,860
Has any money been turned in?
119
00:08:07,810 --> 00:08:10,790
I'd say we're about as popular as the
ice concession on the Titanic.
120
00:08:12,330 --> 00:08:13,690
Thanks. Let's go, Chief.
121
00:08:16,010 --> 00:08:18,030
I have got to get Dr. Hatchford down
here.
122
00:08:18,350 --> 00:08:19,350
Who's that?
123
00:08:19,390 --> 00:08:20,890
He's the head of the sociology
department.
124
00:08:21,710 --> 00:08:24,610
Someone has got to study what's going on
down here. What's to study?
125
00:08:24,910 --> 00:08:28,070
With all that money literally falling
out of the sky, these people have
126
00:08:28,070 --> 00:08:29,650
rationalized that it's rightfully
theirs.
127
00:08:29,910 --> 00:08:32,970
And a good social scientist can peel
back the layers of the onion and find
128
00:08:32,970 --> 00:08:33,970
truth at the core.
129
00:08:34,049 --> 00:08:35,049
Look.
130
00:08:36,140 --> 00:08:37,159
I'll give you the truth.
131
00:08:37,380 --> 00:08:40,580
You peel back the union any way you
want, people are rationalizing if
132
00:08:40,580 --> 00:08:41,580
not breaking the law.
133
00:08:41,659 --> 00:08:44,059
Jim, take a look around you, man.
134
00:08:45,240 --> 00:08:46,240
Do you blame them?
135
00:08:48,380 --> 00:08:49,380
What's up, boy?
136
00:08:50,180 --> 00:08:55,200
What's up,
137
00:09:03,640 --> 00:09:04,640
boy?
138
00:09:13,900 --> 00:09:16,000
Hi. John, rainy day here in Kentucky.
139
00:09:17,420 --> 00:09:19,340
How you doing? I'm Detective Ellis.
140
00:09:20,200 --> 00:09:21,840
Would you be Mark Watson?
141
00:09:23,560 --> 00:09:26,920
Marcus. Oh, Marcus. I'm sorry. Some of
the merchants in the area said you might
142
00:09:26,920 --> 00:09:29,580
have been the one to see the spill of
that armored car.
143
00:09:30,380 --> 00:09:31,400
I didn't see anything.
144
00:09:32,040 --> 00:09:35,040
Well, we got a witness that said that
you were right by the overpass there.
145
00:09:35,240 --> 00:09:36,700
Well, actually, I was under it.
146
00:09:37,500 --> 00:09:39,120
And I heard the crash.
147
00:09:40,010 --> 00:09:42,110
Next thing I know, money starts falling
out the sky.
148
00:09:43,310 --> 00:09:44,330
Did you grab any of it?
149
00:09:44,910 --> 00:09:46,010
Give me a break, man.
150
00:09:48,350 --> 00:09:50,550
Nice kicks you're wearing. They run you
about a hundred bucks?
151
00:09:50,930 --> 00:09:52,090
It was a birthday present.
152
00:09:52,810 --> 00:09:53,810
I wouldn't know.
153
00:09:54,250 --> 00:09:55,450
Marks, you got an ID on you?
154
00:10:01,490 --> 00:10:02,930
You live here, huh?
155
00:10:03,430 --> 00:10:06,050
Yeah. It says your birthday was eight
months ago.
156
00:10:06,730 --> 00:10:08,250
Took me that long to grow into it.
157
00:10:10,449 --> 00:10:12,830
You know, some of the people that picked
up that money might think of it as a
158
00:10:12,830 --> 00:10:15,290
gift from God, but in reality, it
belongs to the U .S. government.
159
00:10:15,730 --> 00:10:19,070
Um, these aren't bad people around here,
Detective.
160
00:10:19,430 --> 00:10:20,430
I'm not saying they aren't.
161
00:10:20,910 --> 00:10:22,050
You lived around here.
162
00:10:22,930 --> 00:10:24,510
All that money fell into your lap.
163
00:10:26,130 --> 00:10:27,130
What would you do?
164
00:10:28,110 --> 00:10:29,690
I'd like to think I'd do the right
thing.
165
00:10:31,570 --> 00:10:34,190
If anything comes to mind, give me a
call, okay?
166
00:10:44,170 --> 00:10:45,450
be a nice guy about this, Watson.
167
00:10:46,230 --> 00:10:47,430
My patience is gone.
168
00:10:47,990 --> 00:10:49,090
Well, so is mine.
169
00:10:49,650 --> 00:10:52,070
And so is every tenant in this building.
170
00:10:54,230 --> 00:10:55,290
Get on inside, son.
171
00:10:59,810 --> 00:11:02,570
Now look, the damn boycott, over.
172
00:11:03,170 --> 00:11:04,270
Kaput. Finished.
173
00:11:04,650 --> 00:11:08,230
You and your people are going to start
paying your rent. Will you do something
174
00:11:08,230 --> 00:11:09,650
about the roaches and the rats?
175
00:11:10,110 --> 00:11:11,110
Fix the plumbing.
176
00:11:11,470 --> 00:11:15,190
We expose electrical wires, the peeling
paint, and the falling plaster.
177
00:11:15,530 --> 00:11:19,730
That's when this boycott will be over.
Look, you know if it was up to me that
178
00:11:19,730 --> 00:11:21,630
I'd do anything I could. Who the hell is
it up to?
179
00:11:22,090 --> 00:11:23,930
Who even owns this darn building?
180
00:11:24,290 --> 00:11:28,150
All you gotta know is I'm here the first
of every month. Now here it is, the
181
00:11:28,150 --> 00:11:30,650
10th, and I've got nothing to show for
the whole building.
182
00:11:31,310 --> 00:11:34,130
I'll be back tomorrow, and I won't be
alone.
183
00:11:35,150 --> 00:11:38,450
You and your fellow freeloaders, you pay
up, or you'll be sleeping on the
184
00:11:38,450 --> 00:11:39,450
sidewalk.
185
00:11:43,950 --> 00:11:46,450
At least the sidewalk isn't crawling
with vermin.
186
00:11:51,230 --> 00:11:54,050
So you don't think there's going to be
some kind of muscle down here tomorrow
187
00:11:54,050 --> 00:11:55,230
throw us out and we don't pay the rent?
188
00:11:55,770 --> 00:11:57,090
Legally, they can't touch us.
189
00:11:57,390 --> 00:11:59,090
They don't give a damn about the law,
man.
190
00:11:59,570 --> 00:12:03,110
If you don't stand up for your rights,
people are going to walk all over you.
191
00:12:04,830 --> 00:12:09,870
There's only one way people are walking
all over you, and that's money.
192
00:12:16,010 --> 00:12:17,010
Appreciate your honesty.
193
00:12:21,270 --> 00:12:22,270
Hey,
194
00:12:24,850 --> 00:12:26,610
what's up? You hit the quick pick?
195
00:12:26,930 --> 00:12:28,570
No, it's evidence from the spill.
196
00:12:28,870 --> 00:12:29,910
What we recovered.
197
00:12:30,550 --> 00:12:31,550
$7 ,200.
198
00:12:32,150 --> 00:12:33,850
Do you have a $100 bill in your wallet?
199
00:12:34,770 --> 00:12:35,950
What do I look like?
200
00:12:36,210 --> 00:12:39,410
You look like the type of guy that would
carry around a CNO just to impress
201
00:12:39,410 --> 00:12:40,410
women. Come on.
202
00:12:42,770 --> 00:12:44,130
For your information...
203
00:12:44,640 --> 00:12:45,640
It's for emergencies.
204
00:12:46,100 --> 00:12:50,620
Emergencies? Earthquakes, floods,
stranded co -eds.
205
00:12:51,520 --> 00:12:55,460
Why you gotta hurt me like that? You
bring it upon yourself.
206
00:12:55,840 --> 00:12:56,840
Make sure I get that back.
207
00:13:01,100 --> 00:13:01,560
This
208
00:13:01,560 --> 00:13:09,320
money's
209
00:13:09,320 --> 00:13:10,320
counterfeit.
210
00:13:18,570 --> 00:13:21,710
Secret Service has been tracking this
stuff all over the Northwest for the
211
00:13:21,710 --> 00:13:22,449
six months.
212
00:13:22,450 --> 00:13:23,890
It's very high -quality work.
213
00:13:24,110 --> 00:13:27,530
So are we assuming that all the money
that fell off the truck, that all of
214
00:13:27,530 --> 00:13:31,750
counterfeit? Well, the evidence report
indicates the bills were recovered over
215
00:13:31,750 --> 00:13:34,930
widely scattered area in South Town. I
mean, I'd say it's a pretty good bet
216
00:13:34,930 --> 00:13:39,010
all phony. So if somebody steals the
real two million, substitutes with the
217
00:13:39,010 --> 00:13:43,650
fake, stages an accident, spreads the
bogus money all over South Town, there's
218
00:13:43,650 --> 00:13:45,330
good chance the switch will never be
discovered.
219
00:13:45,690 --> 00:13:48,650
If the money's going to be destroyed
anyway, why go through all this trouble
220
00:13:48,650 --> 00:13:49,650
staging this accident?
221
00:13:49,810 --> 00:13:53,350
Because odds are the Treasury inspectors
would realize they were getting a load
222
00:13:53,350 --> 00:13:54,710
of counterfeit dough for shredding.
223
00:13:54,950 --> 00:13:56,870
What do you think? Inside job, Jim?
224
00:13:59,910 --> 00:14:00,910
Allison.
225
00:14:01,030 --> 00:14:02,490
Detective, this is Albert Lone.
226
00:14:03,730 --> 00:14:07,190
I didn't want to say anything this
afternoon because I wasn't sure.
227
00:14:07,590 --> 00:14:12,510
About what? Well, after you left here, I
called Harry Westerberg, the guard with
228
00:14:12,510 --> 00:14:13,510
the food poisoning.
229
00:14:16,140 --> 00:14:20,960
Well, it turns out that Westerberg had
dinner last night with Dwight Marshall,
230
00:14:21,200 --> 00:14:21,879
the driver.
231
00:14:21,880 --> 00:14:24,520
What are you saying? You think Marshall
did something to his food?
232
00:14:24,840 --> 00:14:26,120
Yeah, I think so.
233
00:14:26,820 --> 00:14:28,080
There's some other things, too.
234
00:14:28,620 --> 00:14:31,060
Mr. Lone, do you think we could speak in
person somewhere?
235
00:14:31,400 --> 00:14:32,400
Yeah, sure.
236
00:14:32,740 --> 00:14:34,980
I'm still at work. I'll be there in 20
minutes.
237
00:14:35,420 --> 00:14:36,760
It's definitely an inside job.
238
00:14:38,900 --> 00:14:39,900
How you doing tonight?
239
00:14:42,540 --> 00:14:43,540
You buying something?
240
00:14:44,200 --> 00:14:45,200
Look, uh...
241
00:14:45,640 --> 00:14:46,660
I need to talk to someone.
242
00:14:46,900 --> 00:14:47,900
The payphone's outside.
243
00:14:49,360 --> 00:14:50,360
Burt Unger.
244
00:14:50,980 --> 00:14:52,440
You see his name on my mailbox?
245
00:14:53,020 --> 00:14:56,880
Look, Mr. Kamali, everybody knows he
hangs out down here.
246
00:14:57,260 --> 00:14:59,060
Sorry, kid, you're not buying. Head on
out.
247
00:15:01,740 --> 00:15:07,020
Yo, uh, isn't this where my friend Serge
purchases all his licorice, huh?
248
00:15:07,840 --> 00:15:11,360
Yeah, my 17 -year -old friend.
249
00:15:49,580 --> 00:15:50,580
A boyfriend made.
250
00:15:50,840 --> 00:15:52,840
Let's go. Everybody pay up. Come on.
251
00:15:53,460 --> 00:15:54,460
Pay up.
252
00:15:54,740 --> 00:15:56,020
There you go. Come on.
253
00:15:56,660 --> 00:15:59,080
You too, my friend. Thank you. Thank you
very much.
254
00:15:59,840 --> 00:16:01,640
Gee, I hope there's no street hundreds
in here.
255
00:16:06,020 --> 00:16:07,680
Hey, Bert. Here's your visitor.
256
00:16:09,540 --> 00:16:10,540
What do you want?
257
00:16:10,860 --> 00:16:12,660
Came to pay you the rent money we owe
you.
258
00:16:13,800 --> 00:16:14,800
Now leave us alone.
259
00:16:14,980 --> 00:16:15,980
Hang on to it.
260
00:16:16,600 --> 00:16:19,700
You can burn it to keep warm when you're
sleeping on the sidewalk.
261
00:16:20,080 --> 00:16:21,080
What's the problem?
262
00:16:21,740 --> 00:16:23,420
I pay the rent. My dad paid the rent.
263
00:16:23,880 --> 00:16:24,920
The dipper's doing me.
264
00:16:25,120 --> 00:16:26,800
You find the money on the street this
morning?
265
00:16:28,440 --> 00:16:30,300
Hey, dumb schmuck.
266
00:16:31,100 --> 00:16:33,900
Ain't you heard? It's all over the news.
The money from that truck is fake.
267
00:16:35,060 --> 00:16:36,060
This stuff ain't real?
268
00:16:36,480 --> 00:16:37,480
Yes.
269
00:16:37,680 --> 00:16:38,680
It ain't real.
270
00:16:39,980 --> 00:16:40,980
Come here, kid.
271
00:16:46,670 --> 00:16:50,010
Anybody asks you if you saw me at the
bridge this morning, what are you going
272
00:16:50,010 --> 00:16:51,010
say?
273
00:16:51,370 --> 00:16:52,370
I didn't see anything.
274
00:16:53,510 --> 00:16:54,510
Smart boy.
275
00:16:56,810 --> 00:17:01,990
Now, you stick to that story, or things
are going to be a whole lot worse for
276
00:17:01,990 --> 00:17:04,450
you and your old man of getting thrown
out of that rat hole.
277
00:17:06,170 --> 00:17:07,170
Get him out of here.
278
00:17:12,230 --> 00:17:14,450
Remember, you didn't see nothing here.
279
00:17:26,280 --> 00:17:29,120
How the hell do you think the cops
figured out the scam so quick?
280
00:17:29,500 --> 00:17:31,040
Beats me. We had our bases covered.
281
00:17:31,280 --> 00:17:33,680
All I got to say is Jones better come up
with our share.
282
00:17:45,040 --> 00:17:48,020
You tell him we're not waiting six
weeks. We want our share now.
283
00:17:54,960 --> 00:17:56,400
You don't got to be so damn polite.
284
00:17:56,800 --> 00:17:58,420
As long as he's holding the money, I do.
285
00:18:05,980 --> 00:18:06,980
Esther Street.
286
00:18:07,460 --> 00:18:08,540
Isn't that South Town?
287
00:18:09,420 --> 00:18:10,500
Dude's calling the shots.
288
00:18:21,760 --> 00:18:23,520
Thanks for coming out on a Friday night.
289
00:18:25,180 --> 00:18:28,860
Albert Lone said he'd meet me here. I
see his car parked outside, but no sign
290
00:18:28,860 --> 00:18:30,920
him. I checked out the door. It was
locked.
291
00:18:32,620 --> 00:18:34,640
It's no problem. I just hope
everything's okay.
292
00:18:35,580 --> 00:18:36,800
Mind if I take a look around?
293
00:18:37,040 --> 00:18:38,040
Go right ahead.
294
00:18:38,100 --> 00:18:39,820
I got the lights. All right. Thank you.
295
00:18:45,120 --> 00:18:46,120
What's up? You on to something?
296
00:18:48,580 --> 00:18:49,580
Cordite.
297
00:18:49,860 --> 00:18:50,860
And blood.
298
00:19:33,870 --> 00:19:35,590
The cause of death was a bullet to the
heart.
299
00:19:35,990 --> 00:19:38,390
He also took a bit of a beating before
he was shot.
300
00:19:38,670 --> 00:19:41,250
Anything on that body pointer who did
it? Nothing definitive.
301
00:19:41,510 --> 00:19:43,030
We'll see what the autopsy turns up.
302
00:19:43,670 --> 00:19:47,290
Man, this let me go nice and peacefully
in my sleep.
303
00:19:50,450 --> 00:19:53,670
Hold on a second. Sorry.
304
00:19:58,570 --> 00:19:59,570
You find something?
305
00:20:04,330 --> 00:20:05,289
No, sorry.
306
00:20:05,290 --> 00:20:06,290
There's nothing.
307
00:20:06,310 --> 00:20:07,730
Can I just see outside for a second?
308
00:20:07,970 --> 00:20:09,470
Thanks very much, sir. I appreciate it.
309
00:20:11,330 --> 00:20:12,209
What was it?
310
00:20:12,210 --> 00:20:15,090
There's an impression on the skin right
where it's hit, like from a ring.
311
00:20:15,370 --> 00:20:16,430
Well, could you make out what it was?
312
00:20:16,970 --> 00:20:20,050
Yeah, it's a Marine Corps insignia, just
like the one Marshall was wearing.
313
00:20:23,670 --> 00:20:24,750
Set it right down here.
314
00:20:27,170 --> 00:20:28,170
That's nice.
315
00:20:28,430 --> 00:20:32,090
We collected some residual material off
the armored truck tire, but it'll be...
316
00:20:32,410 --> 00:20:34,490
Another 24 hours before the test results
are final?
317
00:20:34,750 --> 00:20:36,390
Thanks. I just wanted to take a look at
it.
318
00:20:36,810 --> 00:20:37,830
Knock yourself out, detective.
319
00:20:42,830 --> 00:20:45,550
Oh, hey, Jim. You know what I just
realized? You never gave me back my
320
00:20:45,550 --> 00:20:46,489
bucks.
321
00:20:46,490 --> 00:20:48,250
Got logged in with the evidence,
probably.
322
00:20:49,330 --> 00:20:50,870
Wait a minute. I'm sorry. Probably what?
323
00:20:52,010 --> 00:20:54,770
It's all on its way down to Washington
to the Secret Service.
324
00:20:55,070 --> 00:20:56,070
Oh, Jim.
325
00:20:56,230 --> 00:20:59,850
Just don't worry about it. The
department will make good on it. They
326
00:20:59,850 --> 00:21:00,850
good on it.
327
00:21:01,390 --> 00:21:04,710
A hundred bucks is lost in some
bureaucratic abyss. That's okay.
328
00:21:06,130 --> 00:21:07,130
What are you looking for?
329
00:21:07,770 --> 00:21:09,250
Whatever blew out this tire.
330
00:21:12,270 --> 00:21:13,690
It's petroleum jelly.
331
00:21:14,170 --> 00:21:15,250
What? That's weird.
332
00:21:21,170 --> 00:21:28,170
I didn't realize copper
333
00:21:28,170 --> 00:21:30,530
wire was a common component in the
average truck tire.
334
00:21:31,020 --> 00:21:32,180
You think there was some kind of charge?
335
00:21:32,880 --> 00:21:33,880
Triggered remotely.
336
00:21:33,960 --> 00:21:35,740
Why wouldn't they just set it off from
inside the truck?
337
00:21:36,060 --> 00:21:38,460
Well, they could have, but that would
mean they'd have to dispose of a
338
00:21:38,460 --> 00:21:39,460
triggering device.
339
00:21:40,980 --> 00:21:42,900
Jim, we came up empty.
340
00:21:43,460 --> 00:21:45,540
We had stakeouts at their houses all
night.
341
00:21:45,940 --> 00:21:47,080
APBs out on both of them.
342
00:21:47,320 --> 00:21:48,640
Marshall and Trout have vanished.
343
00:21:48,960 --> 00:21:51,600
Well, you think they'd kill their co
-worker and stick around?
344
00:21:52,760 --> 00:21:55,440
Any chance these guys pulled the armored
truck job on their own?
345
00:21:55,640 --> 00:21:58,040
I doubt it. Those clowns aren't sharp
enough.
346
00:21:58,360 --> 00:21:59,620
Then who else are we looking for?
347
00:21:59,850 --> 00:22:02,710
Whoever came up with the counterfeit
dough and the plan to get rid of it, I
348
00:22:02,710 --> 00:22:03,710
don't know, Chief.
349
00:22:04,010 --> 00:22:05,010
What do you got?
350
00:22:06,170 --> 00:22:07,790
Do we have any witnesses on the crash?
351
00:22:08,150 --> 00:22:10,750
Well, we got a potential, but he's not
talking.
352
00:22:11,030 --> 00:22:12,430
Use some of that Ellison charm.
353
00:22:13,190 --> 00:22:14,190
Get him to talk.
354
00:22:16,150 --> 00:22:17,150
I'm too talking.
355
00:22:17,910 --> 00:22:18,970
I'm too messing around.
356
00:22:20,190 --> 00:22:22,730
You tell everyone in the building that
the rent is past due.
357
00:22:23,470 --> 00:22:25,130
If I don't get it today, they're out of
here.
358
00:22:26,490 --> 00:22:28,270
I've told you all conditions.
359
00:22:28,670 --> 00:22:31,210
Your condition is going to be critical
unless you pay up.
360
00:22:31,810 --> 00:22:33,110
Is there a problem here?
361
00:22:34,210 --> 00:22:35,210
What the hell are you?
362
00:22:35,550 --> 00:22:36,690
I'm Detective Ellison.
363
00:22:37,470 --> 00:22:38,470
Are you a landlord?
364
00:22:40,230 --> 00:22:41,230
More or less.
365
00:22:41,990 --> 00:22:42,990
Well, more or less.
366
00:22:44,250 --> 00:22:46,330
I think you better watch what you say to
these people.
367
00:22:46,770 --> 00:22:48,090
I don't want to hear of any trouble.
368
00:22:49,830 --> 00:22:50,830
Thanks for the advice.
369
00:22:51,050 --> 00:22:54,530
By the way, we'll be calling in an extra
patrol around the building for the next
370
00:22:54,530 --> 00:22:55,530
few days.
371
00:22:56,250 --> 00:22:57,250
Good for you.
372
00:23:00,460 --> 00:23:01,460
Thank you, detective.
373
00:23:02,760 --> 00:23:04,200
So I should get him a muzzle.
374
00:23:05,440 --> 00:23:06,980
Are you Marcus Watson's father?
375
00:23:07,280 --> 00:23:08,920
Yes, I am. But he's not here.
376
00:23:09,140 --> 00:23:11,020
I just wanted to ask him a few
questions.
377
00:23:11,360 --> 00:23:13,740
We think he might be a witness in the
armored car crash.
378
00:23:15,920 --> 00:23:16,920
All right, come in.
379
00:23:25,660 --> 00:23:28,240
A lot of people down here think the cops
are scamming them.
380
00:23:29,229 --> 00:23:31,710
Saying the money's counterfeit to get
them to turn it in.
381
00:23:31,930 --> 00:23:33,230
I'm sure the rumors are flying.
382
00:23:34,130 --> 00:23:37,330
Do you know if Marcus by any chance
brought any money home?
383
00:23:37,750 --> 00:23:39,390
No, he's a good kid, detective.
384
00:23:39,890 --> 00:23:41,630
I'm not doubting that, Mr. Watson.
385
00:23:42,470 --> 00:23:45,630
But in the excitement of it all, I would
imagine a lot of good people might have
386
00:23:45,630 --> 00:23:47,230
picked up the money without thinking
about it.
387
00:23:48,270 --> 00:23:51,230
I suppose if he was right, then Marcus
could have grabbed some.
388
00:23:51,750 --> 00:23:53,830
But he never even told me that he was
there.
389
00:23:56,380 --> 00:24:00,020
I don't envy your position here, Mr.
Watson. I mean, having to raise a
390
00:24:00,020 --> 00:24:01,020
all by yourself?
391
00:24:01,240 --> 00:24:03,960
Sometimes it seems as if everything is
working against you.
392
00:24:04,360 --> 00:24:05,980
You must have a lot on your plate, sir.
393
00:24:07,300 --> 00:24:08,800
I'd like to speak to your son, though.
394
00:24:09,560 --> 00:24:13,520
Please give him my card when you see
him. I appreciate it. Well, you bet I'll
395
00:24:13,520 --> 00:24:14,520
talking to him.
396
00:24:15,060 --> 00:24:17,080
I want to know what the hell that boy's
been up to.
397
00:24:28,620 --> 00:24:32,860
When 26 has to be, Jones' guy better
show up.
398
00:24:52,360 --> 00:24:53,700
See if you can open it.
399
00:24:56,330 --> 00:24:59,170
Well, this guy likes to keep his
identity a secret. Maybe he just left
400
00:24:59,170 --> 00:25:00,170
for us to pick up, huh?
401
00:25:13,810 --> 00:25:17,230
We got a positive ID on the victim.
402
00:25:18,250 --> 00:25:21,190
Guy's name was a Dwight Marshall, and
the other one is a Donald Prout.
403
00:25:21,530 --> 00:25:23,350
Yup. There go your murder suspects.
404
00:25:24,000 --> 00:25:26,360
What's left of the body? Nothing left at
all.
405
00:25:26,880 --> 00:25:29,380
I will double -check with Dental about
that.
406
00:25:29,900 --> 00:25:30,900
Sure.
407
00:25:31,740 --> 00:25:33,460
You said there was crazy petroleum
jelly?
408
00:25:33,720 --> 00:25:35,280
Yeah, an evident copper wire.
409
00:25:35,580 --> 00:25:37,400
You know, it sounds like a potassium
chloride device.
410
00:25:37,660 --> 00:25:40,600
All you have to do is add the chemical
with the jelly, set it off an electrical
411
00:25:40,600 --> 00:25:42,640
charge. That's more than enough to blow
out a tire.
412
00:25:42,880 --> 00:25:45,200
You're saying this charge could have
been detonated with a remote triggering
413
00:25:45,200 --> 00:25:46,260
device? Absolutely.
414
00:25:46,680 --> 00:25:47,800
What caused this? A bomb?
415
00:25:48,180 --> 00:25:49,380
No, it's simpler than that.
416
00:25:49,920 --> 00:25:51,200
A valve was left open.
417
00:25:51,700 --> 00:25:52,820
Probably filled with gas.
418
00:25:53,570 --> 00:25:55,010
Something set it off and bang.
419
00:25:55,830 --> 00:25:57,710
Two dead bodies and a hell of a mess.
420
00:25:57,930 --> 00:25:59,370
Any idea what set it off?
421
00:25:59,570 --> 00:26:00,850
No, not at all. Not yet.
422
00:26:01,190 --> 00:26:02,190
The chicken.
423
00:26:02,890 --> 00:26:03,890
Whoa.
424
00:26:04,510 --> 00:26:08,050
That's a fresh one too, huh? Captain
Tiger. Yeah. Don't know if the building
425
00:26:08,050 --> 00:26:09,910
here. Okay. I'll see you guys
downstairs.
426
00:26:10,230 --> 00:26:11,230
All right.
427
00:26:16,070 --> 00:26:17,070
Man.
428
00:26:17,630 --> 00:26:19,590
Smells like a big burnt match in here.
429
00:26:20,250 --> 00:26:22,230
It's because it's toast in here.
430
00:26:22,520 --> 00:26:24,620
I don't know. It's something distinct.
431
00:26:26,060 --> 00:26:27,060
Cosmos.
432
00:26:28,260 --> 00:26:29,260
Sulfur.
433
00:26:30,760 --> 00:26:32,060
Yeah, it's coming from over here.
434
00:26:38,600 --> 00:26:39,940
It's covered with this stuff.
435
00:26:42,660 --> 00:26:44,360
Chief, let me have your Swiss Army
knife.
436
00:26:45,200 --> 00:26:49,200
It's something waxy, too, like paraffin.
437
00:26:49,480 --> 00:26:51,180
You just described the head of a map,
man.
438
00:26:56,270 --> 00:26:57,630
This is the bottom of the door here.
439
00:27:00,150 --> 00:27:01,570
This is the hinge side.
440
00:27:03,890 --> 00:27:10,890
So when the door opened up, maybe there
was a sulfur preparation of some sort in
441
00:27:10,890 --> 00:27:14,670
the bottom of the door that would
correspond to a striking surface on the
442
00:27:22,150 --> 00:27:23,150
Sandpaper.
443
00:27:25,580 --> 00:27:28,960
Yeah, Marshall and Trout were probably
told to come here. The gas was left on.
444
00:27:29,080 --> 00:27:30,120
They opened the door.
445
00:27:30,520 --> 00:27:31,520
Say goodnight.
446
00:27:34,200 --> 00:27:35,200
There's your match.
447
00:27:36,940 --> 00:27:37,940
This way.
448
00:27:38,280 --> 00:27:41,480
My guess is that we find out who killed
Trout and Marshall.
449
00:27:42,520 --> 00:27:44,280
We're gonna find the real two million,
huh?
450
00:27:44,660 --> 00:27:45,660
Hey, Jim.
451
00:27:46,120 --> 00:27:47,420
See you at the car. All right, man.
452
00:27:47,740 --> 00:27:49,640
This is Adam Latham. He owns the
building.
453
00:27:49,920 --> 00:27:50,920
Detective Ellison.
454
00:27:51,400 --> 00:27:53,760
Captain Tiger didn't have any
information on the victims.
455
00:27:54,300 --> 00:27:56,400
Positive identification would take a
couple of days.
456
00:27:57,120 --> 00:28:00,380
Besides yourself, Mr. Latham, who else
had access to the building here?
457
00:28:00,620 --> 00:28:03,860
Well, technically no one, but I'm afraid
I've seen this kind of thing before.
458
00:28:04,760 --> 00:28:08,400
Transients, junkies, they become
squatters, open up the gas lines for
459
00:28:08,400 --> 00:28:10,220
and heat, and, well, you see what can
happen.
460
00:28:10,540 --> 00:28:12,620
And what's the status of the building?
461
00:28:12,840 --> 00:28:14,180
It's scheduled for demolition.
462
00:28:14,480 --> 00:28:18,400
We're going to build some livable,
affordable housing for these people down
463
00:28:18,400 --> 00:28:21,520
here. Slowly but surely, we're trying to
renew the neighborhood.
464
00:28:22,850 --> 00:28:26,610
Mr. Latham, if I have any other
questions... Captain Taggart has my
465
00:29:08,840 --> 00:29:11,040
I guess the goon squad ain't got here
yet, huh?
466
00:29:11,340 --> 00:29:12,340
Marcus. Dad.
467
00:29:13,580 --> 00:29:14,900
Why don't you just pay the man?
468
00:29:15,640 --> 00:29:16,740
I mean, face him.
469
00:29:17,800 --> 00:29:18,800
They got us.
470
00:29:20,160 --> 00:29:21,780
Detective Ellison was here.
471
00:29:22,640 --> 00:29:25,400
He wants to talk to you about that
armored truck crash.
472
00:29:26,540 --> 00:29:27,840
I already talked to him.
473
00:29:28,380 --> 00:29:30,020
And I told him just what I'm going to
tell you.
474
00:29:30,880 --> 00:29:31,880
I didn't see a thing.
475
00:29:39,720 --> 00:29:40,900
I was dusting your room.
476
00:29:41,880 --> 00:29:43,800
I found this in your dictionary.
477
00:29:44,560 --> 00:29:47,160
Now I know you're not going to be
bugging over that, are you?
478
00:29:48,040 --> 00:29:50,400
You bet you're narrow behind, I am.
479
00:29:51,760 --> 00:29:55,240
Well, then you're tripping over a whole
bunch of nothing. Or haven't you heard?
480
00:29:55,520 --> 00:29:56,520
I don't care.
481
00:29:56,920 --> 00:30:00,960
I don't care if this is as fake as the
bee you tried to forge in your report
482
00:30:00,960 --> 00:30:03,960
card. You took something that isn't
yours.
483
00:30:04,880 --> 00:30:06,620
The police are asking for it back.
484
00:30:07,200 --> 00:30:09,140
You think I'm going to be fooled enough
to turn that in?
485
00:30:10,020 --> 00:30:13,500
Dad, Serge said if I turn the money back
in, the police will just think I stole
486
00:30:13,500 --> 00:30:15,480
it and they'll just arrest me. Serge is
an idiot.
487
00:30:16,460 --> 00:30:20,340
And even if it were true, you are going
to have to deal with it. Because I'm not
488
00:30:20,340 --> 00:30:24,120
raising you to be a lowlife and a good
-for -nothing like the people on the
489
00:30:24,120 --> 00:30:26,180
streets around here. Do you understand
me?
490
00:30:27,200 --> 00:30:28,200
Yes, sir.
491
00:30:32,640 --> 00:30:34,060
And while we're at it...
492
00:30:37,840 --> 00:30:39,060
These are going back.
493
00:30:43,200 --> 00:30:44,220
Nothing's been turned in.
494
00:30:45,560 --> 00:30:47,020
Rumors are flying out on the street.
495
00:30:47,280 --> 00:30:50,600
They bring it in, we'll bust them. Or
we're lying and the money is real.
496
00:30:50,820 --> 00:30:54,260
Or the whole thing is some sort of
government plot to make the community
497
00:30:54,260 --> 00:30:57,260
bad. And the conspiracy theories have
begun.
498
00:30:57,580 --> 00:30:58,580
Yeah.
499
00:30:59,260 --> 00:31:00,260
Mr. Watts.
500
00:31:00,500 --> 00:31:01,940
Marcus. Detective.
501
00:31:03,840 --> 00:31:04,840
You were right.
502
00:31:06,030 --> 00:31:08,770
Marcus does have something that doesn't
belong to him.
503
00:31:10,870 --> 00:31:11,870
Here.
504
00:31:16,930 --> 00:31:17,930
Great, thank you.
505
00:31:18,930 --> 00:31:20,010
Appreciate that, Marcus.
506
00:31:20,690 --> 00:31:21,690
I really do.
507
00:31:23,250 --> 00:31:24,250
Well, so that's it?
508
00:31:24,950 --> 00:31:25,950
You're not going to bust me?
509
00:31:26,690 --> 00:31:30,790
No, I would like to ask you some
questions. I told you already, man. I
510
00:31:30,790 --> 00:31:31,569
know anything.
511
00:31:31,570 --> 00:31:34,110
Marcus, this isn't just about the money
anymore.
512
00:31:35,370 --> 00:31:38,650
The three guys that were in the armored
truck, they're dead. No, they're not
513
00:31:38,650 --> 00:31:40,210
just dead. They were murdered.
514
00:31:40,870 --> 00:31:42,010
So help me out here.
515
00:31:43,170 --> 00:31:45,270
I can't help you. You'll kill me, Dad.
516
00:31:47,750 --> 00:31:48,750
You too.
517
00:31:49,710 --> 00:31:53,070
Nobody's going to get hurt here. Can you
guarantee that? I can guarantee you
518
00:31:53,070 --> 00:31:55,410
that we're going to do the best that we
can to protect you.
519
00:31:56,190 --> 00:31:57,190
Look, son.
520
00:31:58,470 --> 00:32:03,270
If you can help put a murderer behind
bars... Believe me, Dad.
521
00:32:13,290 --> 00:32:16,210
You said there's some good people around
here.
522
00:32:16,930 --> 00:32:18,090
Yesterday. You remember that?
523
00:32:19,350 --> 00:32:20,350
Yeah, I remember.
524
00:32:21,410 --> 00:32:23,470
Well, I got a feeling I'm looking at one
of them.
525
00:32:25,170 --> 00:32:26,310
So you got my card.
526
00:32:32,510 --> 00:32:33,510
Detective Ellison.
527
00:32:41,680 --> 00:32:48,100
What a block I saw up the street. I saw
a guy looking over the overpass
528
00:32:48,100 --> 00:32:49,300
with binoculars.
529
00:32:51,220 --> 00:32:52,220
Black Chrysler?
530
00:32:52,380 --> 00:32:53,380
Bird hunger.
531
00:32:55,180 --> 00:32:57,000
I can show you where he hangs out.
532
00:33:08,240 --> 00:33:10,060
You go find Billy McCoy.
533
00:33:10,570 --> 00:33:12,270
You tell them we got a building to
evict.
534
00:33:12,870 --> 00:33:14,450
And make sure they're packing.
535
00:33:15,730 --> 00:33:16,730
There's a car.
536
00:33:20,750 --> 00:33:21,790
And he's in it.
537
00:33:29,130 --> 00:33:33,070
Put your hands on the wheel right there.
538
00:33:41,450 --> 00:33:43,510
Gonna get you to the hospital. No, let's
just go. Come on.
539
00:33:48,150 --> 00:33:51,130
This is Dayton 152. It's all patrol
units.
540
00:33:51,510 --> 00:33:56,110
I need the ATV on a black Chrysler with
gold rear blasting headed eastbound at
541
00:33:56,110 --> 00:33:57,110
42nd Street.
542
00:33:57,230 --> 00:33:58,230
Let's go. Let's go.
543
00:34:11,620 --> 00:34:14,199
Man, I don't know what's worse, walking
around with you or getting whacked with
544
00:34:14,199 --> 00:34:15,659
that car. Will you watch where you're
going?
545
00:34:16,940 --> 00:34:20,199
Hey! You feeling all right?
546
00:34:20,440 --> 00:34:24,020
I feel like I spent the night in an
industrial dryer, sir.
547
00:34:25,040 --> 00:34:28,980
Well, while you were busy enjoying
yourself being x -rayed and scared, we
548
00:34:28,980 --> 00:34:32,540
managed to make some real progress on
the case. Did you manage to catch
549
00:34:32,920 --> 00:34:35,300
No, but we were able to access his bank
accounts.
550
00:34:35,699 --> 00:34:37,960
This paycheck was just deposited.
551
00:34:39,080 --> 00:34:40,080
Wait a minute.
552
00:34:40,239 --> 00:34:41,960
Unger worked for Elmwood Property
Corporation?
553
00:34:42,840 --> 00:34:43,840
Oh, easy, Chief.
554
00:34:44,060 --> 00:34:45,060
Come on.
555
00:34:47,020 --> 00:34:49,120
There's no company address, just a P .O.
box.
556
00:34:49,540 --> 00:34:53,460
We managed to trace that P .O. box to a
Catherine Maris, Chestnut Hills address.
557
00:34:53,920 --> 00:34:55,400
Is that name supposed to mean something?
558
00:34:55,719 --> 00:34:59,420
Not until you realize that it is the
maiden name of Adam Latham's wife.
559
00:34:59,660 --> 00:35:02,560
The guy who runs those tenements in
South Town? Yes, including the building
560
00:35:02,560 --> 00:35:05,620
where Trout and Marshall were killed. So
you think Latham's behind the theft of
561
00:35:05,620 --> 00:35:06,459
the two million?
562
00:35:06,460 --> 00:35:10,320
Not until a routine check of court
proceedings that he may be involved in
563
00:35:10,320 --> 00:35:11,320
up this.
564
00:35:11,680 --> 00:35:15,300
The IRS just nailed Latham for a million
and a half in back taxes.
565
00:35:15,740 --> 00:35:16,740
Wow.
566
00:35:17,280 --> 00:35:19,440
No wonder Latham's in bad financial
straits.
567
00:35:19,680 --> 00:35:20,680
Yeah, no kidding.
568
00:35:21,160 --> 00:35:24,320
Fixed property of his we checked on.
Three of them look like they haven't had
569
00:35:24,320 --> 00:35:25,299
tenant in years.
570
00:35:25,300 --> 00:35:27,420
The ones that we did weren't fit for
human occupancy.
571
00:35:31,880 --> 00:35:33,680
Jim, you should be at home in bed, man.
572
00:35:34,140 --> 00:35:37,080
I may walk like Walter Brennan here,
Chief, but duty calls.
573
00:35:46,940 --> 00:35:48,380
Smells like printer's ink.
574
00:35:49,820 --> 00:35:50,820
What?
575
00:35:52,840 --> 00:35:55,640
I've never used one of these things
before. What is that?
576
00:35:56,460 --> 00:35:58,200
Oh, come on. That only works in the
movies, man.
577
00:36:00,790 --> 00:36:04,450
Whoa. That'll be a smartass, huh? Then
look, I'm no legal expert here, but I
578
00:36:04,450 --> 00:36:07,530
don't think we can just walk right in
here, can we? Captain gave us a warrant.
579
00:36:08,230 --> 00:36:10,930
Gives us permission to get on any of
Latham's properties.
580
00:36:11,330 --> 00:36:12,330
Well, let's go.
581
00:36:19,270 --> 00:36:21,810
That smell is coming from over here
somewhere.
582
00:36:25,150 --> 00:36:26,270
You don't smell that.
583
00:36:26,630 --> 00:36:27,630
No.
584
00:36:30,190 --> 00:36:31,450
Would you take a look at this?
585
00:36:34,470 --> 00:36:39,190
Looks like Latham wasn't only a money
grubber, he was a money maker.
586
00:36:44,790 --> 00:36:45,790
Thanks.
587
00:36:46,630 --> 00:36:47,870
Is that everything we need?
588
00:36:48,130 --> 00:36:49,430
Yeah, thank you. You'll buy it?
589
00:36:50,950 --> 00:36:53,930
Oh, uh, my old man sent me down here to
get some food.
590
00:37:12,560 --> 00:37:17,300
Before I forget, Simon requisitioned
that $100 reimbursement for you. You're
591
00:37:17,300 --> 00:37:19,160
right. That was quick, man.
592
00:37:20,360 --> 00:37:21,360
Wait.
593
00:37:22,260 --> 00:37:23,660
Man, but just look at this.
594
00:37:24,020 --> 00:37:25,440
What? Well, it's $520.
595
00:37:25,820 --> 00:37:30,300
So take it back to a bank and have it
changed for a $100 bill. So the point
596
00:37:30,360 --> 00:37:34,740
Jim, I gave you guys $100. I want to be
reimbursed with a $100 bill.
597
00:37:35,200 --> 00:37:36,200
You're kidding.
598
00:37:36,600 --> 00:37:39,300
You're like a little kid with a security
blanket with this thing.
599
00:37:44,669 --> 00:37:48,150
Ellison. Yo, yo, this is Marcus Watson.
Look, I just saw Burt Unger at the
600
00:37:48,150 --> 00:37:50,450
Matlion store. Now, if you hurry, you'll
catch him. Marcus, where are you
601
00:37:50,450 --> 00:37:51,890
calling from? Look, I'm just out hanging
out.
602
00:37:55,950 --> 00:37:56,950
Somebody's got him.
603
00:37:57,370 --> 00:37:58,189
Hold on.
604
00:37:58,190 --> 00:37:59,089
In the car.
605
00:37:59,090 --> 00:38:00,090
Move!
606
00:38:15,580 --> 00:38:16,580
Give me your wallet.
607
00:38:18,860 --> 00:38:19,860
Hurry up!
608
00:38:23,520 --> 00:38:25,040
So who are you talking to out there,
hmm?
609
00:38:30,140 --> 00:38:31,520
You're talking to the cop.
610
00:38:33,140 --> 00:38:34,480
Marcus Jerome Watson.
611
00:38:36,180 --> 00:38:38,360
You live in the building I owned on
23rd.
612
00:38:41,820 --> 00:38:42,920
So you just slumlord.
613
00:38:43,480 --> 00:38:44,480
If you don't like it.
614
00:38:47,549 --> 00:38:48,549
Watson.
615
00:38:49,570 --> 00:38:51,950
Your father's the one causing all the
trouble over there.
616
00:39:00,370 --> 00:39:01,810
What the hell's a kid doing here?
617
00:39:02,030 --> 00:39:05,010
If we run into any resistance, a hostage
could give us some leverage.
618
00:39:05,370 --> 00:39:06,510
Come on, kill him. Let's go.
619
00:39:09,590 --> 00:39:11,510
I'd pay you to do that kind of work.
620
00:39:12,010 --> 00:39:13,190
Now keep him covered.
621
00:39:26,890 --> 00:39:27,890
Put your hands behind your back.
622
00:39:28,890 --> 00:39:31,690
The other guy's getting away. All right,
we'll take care of him. Put your hands
623
00:39:31,690 --> 00:39:32,690
behind your back.
624
00:39:33,250 --> 00:39:34,250
Close that door.
625
00:39:38,070 --> 00:39:40,230
He's getting away. All right. Call for
backup.
626
00:39:40,610 --> 00:39:41,610
Keep him against the car.
627
00:42:54,000 --> 00:42:55,000
That's good.
628
00:42:55,460 --> 00:42:57,040
Would you like to grab a brush?
629
00:42:57,400 --> 00:42:59,620
You want paint every other place than
where it should go?
630
00:43:01,100 --> 00:43:02,240
What's going on here?
631
00:43:02,860 --> 00:43:04,140
Oh, the owner's death.
632
00:43:04,560 --> 00:43:06,660
The building fell into receivership.
633
00:43:07,100 --> 00:43:12,020
The mayor needs to score some inner city
points, so he sells the building to the
634
00:43:12,020 --> 00:43:13,060
tenants for a dollar.
635
00:43:13,780 --> 00:43:17,740
Nice. And all the money you're saving in
rent, you get to put towards making
636
00:43:17,740 --> 00:43:18,900
yourselves a decent place to live.
637
00:43:21,670 --> 00:43:23,310
It's great. Look at the community coming
together.
638
00:43:23,550 --> 00:43:24,229
It's great.
639
00:43:24,230 --> 00:43:25,670
Marcus. Hey, what's up, man?
640
00:43:25,930 --> 00:43:26,950
I have some good news.
641
00:43:28,250 --> 00:43:32,550
That chump, Bert Unger, he's decided to
cop a guilty plea, and you're not going
642
00:43:32,550 --> 00:43:33,550
to have to testify.
643
00:43:36,310 --> 00:43:39,210
Now, y 'all know I would have did it if
I had to, right?
644
00:43:39,430 --> 00:43:40,550
I never had my doubts.
645
00:43:42,650 --> 00:43:47,030
So, now that you believe me, I think
there's a couple of righteous people in
646
00:43:47,030 --> 00:43:47,709
South Town.
647
00:43:47,710 --> 00:43:48,830
I can see there's quite a few.
648
00:43:50,110 --> 00:43:50,988
Thanks, man.
649
00:43:50,990 --> 00:43:53,930
You know, I was thinking, since you're
going to get your diploma, you might
650
00:43:53,930 --> 00:43:55,030
to consider the police academy.
651
00:43:55,670 --> 00:43:56,529
Uh -uh.
652
00:43:56,530 --> 00:44:00,050
I mean, y 'all hassle too many punk -ass
fools for me.
653
00:44:01,950 --> 00:44:03,730
You got a point. I'll see you around.
654
00:44:04,610 --> 00:44:05,529
All right.
655
00:44:05,530 --> 00:44:06,530
Later.
656
00:44:08,130 --> 00:44:10,130
You know... Hey, are you still hurting
from the accident?
657
00:44:10,350 --> 00:44:14,030
No, no, no. I got a splinter in my foot
from that wood you scattered all over
658
00:44:14,030 --> 00:44:15,009
the bathroom floor.
659
00:44:15,010 --> 00:44:18,790
Tim, that's red cedar. It's a natural
deodorizer. I got three words for you,
660
00:44:18,810 --> 00:44:20,370
Chief. Use the spray.
49255
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.