All language subtitles for the.sentinel.s02e14.dvdrip.x264-nodlabs
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,580
Tonight on The Scent. Inspector Reed
thinks we're dealing with a highly
2
00:00:03,580 --> 00:00:05,440
professional with a lot of technical
knowledge.
3
00:00:05,680 --> 00:00:06,700
Not like an arsonist for hire.
4
00:00:08,020 --> 00:00:11,100
When you're an arson investigator,
everybody is a suspect.
5
00:00:11,500 --> 00:00:12,900
Basically, it's rocket fuel.
6
00:00:13,140 --> 00:00:15,160
How the hell could somebody get their
hands on rocket fuel?
7
00:00:15,380 --> 00:00:18,340
You gonna bust me? Did he have anything
to do with the rocket launchers? Yeah,
8
00:00:18,360 --> 00:00:19,940
he was a civilian firefighter.
9
00:00:22,300 --> 00:00:25,460
I don't think this is just about money.
This guy loves to make things burn.
10
00:00:28,000 --> 00:00:29,000
We gotta get out!
11
00:00:32,590 --> 00:00:37,130
In the jungles of Peru, the fight for
survival heightened his senses.
12
00:00:38,910 --> 00:00:43,110
Now, Detective James Ellison is a
sentinel in the fight for justice.
13
00:00:44,790 --> 00:00:46,710
Seeing before others see.
14
00:00:48,630 --> 00:00:50,670
Sensing what others can't.
15
00:00:52,530 --> 00:00:57,570
An ever -vigilant watchman in the war
against crime.
16
00:02:14,960 --> 00:02:17,420
Look, Sandberg, I've been working all
day and all night.
17
00:02:17,860 --> 00:02:21,600
I'm tired and I'm hungry. At 3 a .m., I
just want to stop at the first place
18
00:02:21,600 --> 00:02:22,600
that's open.
19
00:02:22,800 --> 00:02:24,120
Jim, trust me, it'll be worth it.
20
00:02:24,340 --> 00:02:27,660
Tony's 24 -Hour Grill's got some of the
best food that you will ever taste. If
21
00:02:27,660 --> 00:02:30,440
we ever get there. It's right around
here somewhere.
22
00:02:30,680 --> 00:02:32,660
You've been saying that for the last 20
minutes.
23
00:02:39,700 --> 00:02:40,700
You smell that?
24
00:02:41,520 --> 00:02:42,520
What?
25
00:02:44,310 --> 00:02:45,310
Smoke.
26
00:02:45,350 --> 00:02:47,810
Ah, it's Tony's grill. I told you it was
on this street.
27
00:02:48,390 --> 00:02:49,390
No, no, no.
28
00:02:49,530 --> 00:02:51,450
Whatever's burning, it's cooking a lot
more food.
29
00:03:31,050 --> 00:03:32,290
There's somebody inside that warehouse.
30
00:03:32,590 --> 00:03:35,130
Jim, shouldn't we wait for the fire
department? There's no time. Call for
31
00:03:41,350 --> 00:03:48,250
We're going to fire at Gershwin's
Furniture Warehouse, 3rd and Mission.
32
00:03:48,250 --> 00:03:49,250
may be somebody trapped inside.
33
00:05:12,880 --> 00:05:13,699
This way.
34
00:05:13,700 --> 00:05:14,700
Got it.
35
00:05:15,380 --> 00:05:17,280
A little hot box over here, sir.
36
00:05:18,500 --> 00:05:19,500
We'll get you.
37
00:05:21,700 --> 00:05:24,200
What did you think for that guard when
you came along?
38
00:05:25,040 --> 00:05:26,840
One of my guys tells me you're a cop.
39
00:05:27,240 --> 00:05:31,520
Hey, Jim Allen. Major crime. This is
Blair Sandberg. Dan Mattson. How you
40
00:05:32,080 --> 00:05:35,380
Well, it didn't seem like your hoses did
much good. Yeah, well, that was one hot
41
00:05:35,380 --> 00:05:37,780
fire. We could barely contain it.
42
00:05:38,080 --> 00:05:41,040
I've seen a lot of fires before, but
this one was pure white.
43
00:05:41,729 --> 00:05:42,729
Did you say white?
44
00:05:43,810 --> 00:05:44,810
That's right.
45
00:05:45,370 --> 00:05:47,450
What about the center of the fire? What
color was it?
46
00:05:48,890 --> 00:05:50,150
Kind of blue.
47
00:05:50,670 --> 00:05:52,470
Oh, I knew it. It was black.
48
00:05:52,710 --> 00:05:54,130
Kind of jumping the gun, huh, Deb?
49
00:05:54,530 --> 00:05:56,030
I already know how to go down.
50
00:05:56,370 --> 00:05:59,230
No poor pattern, no trace of any common
accelerant.
51
00:05:59,830 --> 00:06:00,830
And look at this.
52
00:06:01,590 --> 00:06:02,830
Piece of the concrete floor.
53
00:06:03,450 --> 00:06:06,130
Whoa. That fire became so hot it melted
it in the glass.
54
00:06:07,290 --> 00:06:09,750
Tell me something, hero. How'd you just
happen to be in the vicinity?
55
00:06:10,860 --> 00:06:13,160
We were driving around looking for a
place to eat.
56
00:06:14,980 --> 00:06:16,160
Is that your truck over there?
57
00:06:17,860 --> 00:06:18,860
Yeah, that's right.
58
00:06:19,040 --> 00:06:21,640
Any objection if I have a look inside?
He's a cop.
59
00:06:22,240 --> 00:06:23,720
That's all right. Knock yourself out.
60
00:06:24,560 --> 00:06:25,560
Thank you.
61
00:06:27,440 --> 00:06:31,740
What was that about? Deborah Reeves.
She's an arson investigator.
62
00:06:32,220 --> 00:06:32,819
You know her?
63
00:06:32,820 --> 00:06:34,900
I've seen her working out at the gym a
couple times.
64
00:06:35,620 --> 00:06:37,540
She's kind of cute in a pit bull sort of
way.
65
00:06:38,860 --> 00:06:42,300
Well, she has the tendency to rub people
the wrong way, but she's very good at
66
00:06:42,300 --> 00:06:43,920
her job. What's she want with the truck?
67
00:06:44,320 --> 00:06:47,420
When you're an arson investigator,
everybody is a suspect.
68
00:06:48,000 --> 00:06:49,000
All right.
69
00:06:49,040 --> 00:06:50,040
Let's go, Chief.
70
00:06:51,900 --> 00:06:55,140
Did your lungs still hurt from last
night? My lungs, my eyes, and nose.
71
00:06:55,940 --> 00:06:59,680
I had similar experience in the military
when they were testing napalm.
72
00:06:59,960 --> 00:07:01,460
Now, you think there's chemicals in that
building?
73
00:07:02,380 --> 00:07:04,600
Jim, can I see you a minute, please?
74
00:07:07,120 --> 00:07:11,000
I think you two know Inspector Reeves.
You here to arrest me, Inspector?
75
00:07:11,420 --> 00:07:12,680
Just doing my job, Detective.
76
00:07:13,180 --> 00:07:16,700
I'm putting you in charge of the
criminal investigation for last night's
77
00:07:16,900 --> 00:07:20,360
Looks like we're dealing with a serial
arsonist here. If we're right, we've
78
00:07:20,360 --> 00:07:21,540
already had two fatalities.
79
00:07:21,780 --> 00:07:23,760
Well, the guard from last night is
feeling critical.
80
00:07:24,100 --> 00:07:27,120
This is the fifth super hot fire in the
Northwest in the last two years.
81
00:07:27,340 --> 00:07:28,340
What's the connection?
82
00:07:28,560 --> 00:07:30,900
Most fires burn around 1 ,500 degrees
Fahrenheit.
83
00:07:31,480 --> 00:07:34,600
Whoever's doing these fires is using
something a lot hotter. It's reaching
84
00:07:34,600 --> 00:07:35,600
to 5 ,000 degrees.
85
00:07:36,170 --> 00:07:37,910
The only explanation is an HTA.
86
00:07:38,350 --> 00:07:40,230
What's HTA? High temperature accelerant.
87
00:07:40,490 --> 00:07:43,550
Inspector Reeves thinks we're dealing
with a highly skilled professional with
88
00:07:43,550 --> 00:07:44,550
lot of technical knowledge.
89
00:07:44,750 --> 00:07:45,870
What, like an arsonist for hire?
90
00:07:46,090 --> 00:07:49,650
All the fires were industrial warehouses
with big time insurance payoffs, right?
91
00:07:49,950 --> 00:07:53,290
On the other hand, I don't think this is
just about money. This guy loves to
92
00:07:53,290 --> 00:07:54,189
make things burn.
93
00:07:54,190 --> 00:07:56,650
He's getting more daring. These fires
are getting closer together.
94
00:07:57,030 --> 00:07:58,810
You said each warehouse had a big
payoff.
95
00:07:59,070 --> 00:08:02,230
How much was last night's? There's one
furniture stands to make two million in
96
00:08:02,230 --> 00:08:04,430
insurance. I'd say that's a good place
to start.
97
00:08:05,550 --> 00:08:06,550
Sir?
98
00:08:07,490 --> 00:08:08,490
Jim.
99
00:08:08,690 --> 00:08:09,690
Captain?
100
00:08:10,070 --> 00:08:13,370
You'll be working with Inspector Reeves
on this case. Sir?
101
00:08:14,410 --> 00:08:15,410
Mayors, I do.
102
00:08:18,810 --> 00:08:19,810
Is that it?
103
00:08:20,850 --> 00:08:21,850
Yeah.
104
00:08:22,670 --> 00:08:23,670
Please, come in.
105
00:08:23,850 --> 00:08:27,710
I'm always happy to help out the
authorities in any way I can. I feel
106
00:08:27,710 --> 00:08:28,710
old friends, Mr. Gershwin.
107
00:08:29,010 --> 00:08:30,570
A Couch King movie fan.
108
00:08:30,910 --> 00:08:33,030
Oh, yeah. Ever since I was able to stay
up past my bedtime.
109
00:08:34,400 --> 00:08:36,740
And you, detective, you look familiar to
me.
110
00:08:37,840 --> 00:08:43,120
It's a police athletic league
fundraiser. Two years ago, we shared a
111
00:08:43,320 --> 00:08:49,360
You were with your wife. Very attractive
brunette. A police technician, as I
112
00:08:49,360 --> 00:08:52,400
recall. That's quite a memory you have.
I have a photographic memory.
113
00:08:52,620 --> 00:08:53,860
And how is your wife?
114
00:08:54,480 --> 00:08:58,680
Well, now that she's divorced me and
moved to San Francisco, just fine. Oh,
115
00:08:59,000 --> 00:09:00,640
I've been married four times.
116
00:09:01,640 --> 00:09:04,140
My view is I'm going to keep doing it
until I get it right.
117
00:09:05,080 --> 00:09:06,080
Excuse me.
118
00:09:06,720 --> 00:09:08,140
I'd like to ask a few questions.
119
00:09:08,920 --> 00:09:12,440
Mr. Gershwin, is it true that your
company lost over half a million dollars
120
00:09:12,440 --> 00:09:17,080
quarter? Oh, just a temporary slump. I
mean, the furniture business is
121
00:09:17,440 --> 00:09:20,630
Our sales have been up significantly in
the last... Three months.
122
00:09:20,830 --> 00:09:24,170
I see. Is that why you increased your
fire insurance twice in the last year? I
123
00:09:24,170 --> 00:09:28,670
increased my insurance because, as you
should be aware, we had a large fire
124
00:09:28,670 --> 00:09:31,730
three blocks from here. Right. That was
eight months ago. You increased your
125
00:09:31,730 --> 00:09:33,430
insurance the first time ten months ago.
126
00:09:33,650 --> 00:09:34,549
So what?
127
00:09:34,550 --> 00:09:37,970
Deborah. Mr. Gershwin, are you aware
that arson for profit is a serious
128
00:09:38,290 --> 00:09:42,250
Are you accusing me of a crime? There is
a security guard at County General in
129
00:09:42,250 --> 00:09:43,229
critical condition.
130
00:09:43,230 --> 00:09:46,250
If he dies, you will be involved in a
murder investigation. So if I were you,
131
00:09:46,390 --> 00:09:49,170
I'd come clean as soon as possible. Or
you could still cut a deal.
132
00:09:50,730 --> 00:09:51,730
This is unbelievable.
133
00:09:52,190 --> 00:09:54,170
You come into my store.
134
00:09:54,370 --> 00:09:57,970
Maybe we ought to just settle down. I
think you ought to just get the hell out
135
00:09:57,970 --> 00:09:59,750
of my store. Mr. Dershowitz. Now!
136
00:10:02,250 --> 00:10:03,250
Very good, sir.
137
00:10:04,630 --> 00:10:05,630
Good day.
138
00:10:06,890 --> 00:10:07,910
Still a huge fan.
139
00:10:09,550 --> 00:10:12,930
Call me oversensitive, but don't you
think it's a bit premature to slap him
140
00:10:12,930 --> 00:10:14,010
a felony accusation?
141
00:10:14,210 --> 00:10:17,510
I was just trying to get some
information, not become his best friend.
142
00:10:17,510 --> 00:10:19,170
here is to get people to trust you.
143
00:10:19,450 --> 00:10:22,370
Well, I find it works better to keep him
off balance. The only thing that's off
144
00:10:22,370 --> 00:10:23,710
balance here is your approach.
145
00:10:24,490 --> 00:10:25,770
I misjudged him, okay?
146
00:10:26,110 --> 00:10:27,650
At least we agree on one thing.
147
00:10:28,070 --> 00:10:29,070
Dad!
148
00:10:29,810 --> 00:10:31,130
What are you doing here?
149
00:10:31,350 --> 00:10:32,830
I'm looking for a new sofa.
150
00:10:33,230 --> 00:10:36,890
I figure it's about time we get rid of
that old monstrosity in the living room.
151
00:10:37,490 --> 00:10:39,470
Pardon my daughter's manners. Mitch
Reed.
152
00:10:39,750 --> 00:10:41,410
Ah, Jim Ellison, Cascade PD.
153
00:10:41,870 --> 00:10:42,930
How you doing? Blair Samberg.
154
00:10:44,090 --> 00:10:46,490
You must be here about that warehouse
fire. Was it arson?
155
00:10:47,510 --> 00:10:50,120
Dad. You know we can't talk about an
ongoing investigation.
156
00:10:50,720 --> 00:10:54,000
My own daughter. We're in the same
department. She won't tell me a thing.
157
00:10:54,020 --> 00:10:56,020
how else am I supposed to get my
thrills?
158
00:10:56,360 --> 00:10:57,400
How long were you a fireman?
159
00:10:57,660 --> 00:10:58,660
21 years.
160
00:10:58,720 --> 00:10:59,659
I got bit.
161
00:10:59,660 --> 00:11:02,620
But I can tell you some stories. Dad,
we're a little busy right now.
162
00:11:03,060 --> 00:11:04,240
Okay, okay. No stories.
163
00:11:05,140 --> 00:11:07,660
Well, I'm off to buy a couch. Nice to
meet you guys.
164
00:11:08,020 --> 00:11:08,899
See you around.
165
00:11:08,900 --> 00:11:09,900
Happy shopping.
166
00:11:10,640 --> 00:11:11,640
See you later.
167
00:11:13,360 --> 00:11:15,080
Seems like your dad's got some manners.
168
00:11:16,940 --> 00:11:19,300
I'm going to check in at the office.
I'll hook up with you guys later.
169
00:11:25,000 --> 00:11:26,000
Hey, Sam.
170
00:11:27,160 --> 00:11:30,320
Jim. This is Blair Sandberg. He's a
consultant for the department.
171
00:11:30,760 --> 00:11:31,760
Yes, we've met.
172
00:11:32,500 --> 00:11:33,800
Sam and I know each other socially.
173
00:11:34,540 --> 00:11:37,520
Yeah, at least we did until Blair stood
me up at a sushi restaurant.
174
00:11:37,860 --> 00:11:41,080
I got the dates mixed up. Yeah, that's
what happens when you overbook.
175
00:11:42,120 --> 00:11:43,120
Ouch.
176
00:11:44,730 --> 00:11:48,690
Sam, any idea what this mystery
accelerant is that we're looking for?
177
00:11:48,690 --> 00:11:51,910
pumping water on the blaze made it
worse, sounds like we're looking for an
178
00:11:51,910 --> 00:11:56,050
oxidizer, which is a chemical that
creates its own oxygen.
179
00:11:56,770 --> 00:11:57,770
Is that possible?
180
00:11:58,070 --> 00:11:59,390
Let's do a little experiment.
181
00:12:00,410 --> 00:12:03,530
Blair, would you please put that in the
sink?
182
00:12:09,430 --> 00:12:11,290
Okay, now put some water from the tap on
it.
183
00:12:15,460 --> 00:12:16,560
What, are you trying to kill me?
184
00:12:17,160 --> 00:12:18,340
You did that on purpose.
185
00:12:18,700 --> 00:12:20,580
Oh, it's just a harmless chemical
reaction.
186
00:12:21,760 --> 00:12:23,020
Kind of like your feelings for me.
187
00:12:24,920 --> 00:12:29,820
Hey, so what you're saying is that the
more water the fireman put on the fire,
188
00:12:29,840 --> 00:12:30,739
the hotter it got.
189
00:12:30,740 --> 00:12:33,300
Exactly. Instead of putting it out, it
was feeding it.
190
00:12:33,760 --> 00:12:36,280
See, but the problem is coming up with
something that burns at the kind of
191
00:12:36,280 --> 00:12:39,460
temperature you're talking about. 5 ,000
degrees is one intense fire.
192
00:12:39,840 --> 00:12:43,220
You know, while it was burning, I
smelled something that reminded me of
193
00:12:43,260 --> 00:12:44,280
I mean, it wasn't the same.
194
00:12:45,160 --> 00:12:46,160
But it was similar.
195
00:12:46,380 --> 00:12:49,000
Just give me a couple of days to do some
research.
196
00:12:49,660 --> 00:12:52,580
Is there anything else you got while
we're at it? Well, unfortunately, there
197
00:12:52,580 --> 00:12:54,660
not much left of the warehouse to
examine.
198
00:12:55,300 --> 00:12:58,160
But we found this right outside on the
pavement.
199
00:12:58,400 --> 00:13:00,240
It seems to be some kind of wax
material.
200
00:13:00,640 --> 00:13:02,840
Now, it could have been blown out by one
of the explosions.
201
00:13:03,080 --> 00:13:05,240
We're still doing some tests to
determine what it is.
202
00:13:07,640 --> 00:13:10,280
This is Mr. Zogg's sex wax. Sex wax?
203
00:13:11,040 --> 00:13:12,280
Whoa, whoa, easy, Chief.
204
00:13:12,500 --> 00:13:16,740
It's what surfers use to coat their
boards for traction in the water. It was
205
00:13:16,740 --> 00:13:17,740
coconut scented.
206
00:13:18,460 --> 00:13:21,160
Thanks. You just saved me a couple of
days' worth of work.
207
00:13:21,440 --> 00:13:22,640
Anything I can do to help.
208
00:13:22,840 --> 00:13:24,960
Call me when you confirm that, will you?
Great. Nice work.
209
00:13:25,300 --> 00:13:26,300
Yeah, I'm coming.
210
00:13:31,040 --> 00:13:32,300
Nice seeing you again, Blair.
211
00:13:33,980 --> 00:13:34,980
Drop by any time.
212
00:13:37,340 --> 00:13:38,920
So what's the deal with you and
Samantha?
213
00:13:39,260 --> 00:13:40,260
Can you believe that?
214
00:13:40,510 --> 00:13:42,270
She must still really like me. Like you?
215
00:13:42,630 --> 00:13:44,290
She wanted to blow your face off.
216
00:13:44,610 --> 00:13:47,810
It's just her way of showing affection,
like the way lions bat each other around
217
00:13:47,810 --> 00:13:50,750
before they mate. Let me tell you
something. If she likes you anymore, you
218
00:13:50,750 --> 00:13:51,870
better buy her some life insurance.
219
00:14:52,040 --> 00:14:53,720
You were right about that wax that was
forensic.
220
00:14:54,020 --> 00:14:56,000
Mr. Zog's sex wax.
221
00:14:56,900 --> 00:15:01,280
We've been cross -checking local surf
shops, local surfers, hangers -on,
222
00:15:01,400 --> 00:15:05,280
wannabes, with known arsonists, and so
far we've come up empty -handed.
223
00:15:05,520 --> 00:15:08,800
I had no idea there were so many surfers
in Cascade. Have you shared this
224
00:15:08,800 --> 00:15:10,220
surfing area with Inspector Reeves, Jim?
225
00:15:11,220 --> 00:15:15,500
Um, well, to tell you the truth, I don't
think our investigative styles are very
226
00:15:15,500 --> 00:15:19,740
compatible. Jim, I want that forensics
report in her hand by the end of the
227
00:15:20,010 --> 00:15:21,670
Why don't you deliver it to her
personally?
228
00:16:02,060 --> 00:16:03,180
Detective Ellison, how are you?
229
00:16:03,540 --> 00:16:04,540
Fine, thank you, sir.
230
00:16:04,640 --> 00:16:07,460
I stopped by Deborah's office, but she
wasn't there, and they gave me this
231
00:16:07,460 --> 00:16:10,400
address. Oh, well, you're at the right
place. Debbie moved in to help me out
232
00:16:10,400 --> 00:16:11,600
after my accident. Come on in.
233
00:16:12,160 --> 00:16:14,340
She just went to the store. Come on in.
All right.
234
00:16:14,940 --> 00:16:15,940
Hey,
235
00:16:18,560 --> 00:16:19,560
how are you?
236
00:16:19,820 --> 00:16:20,820
Not too bad.
237
00:16:20,960 --> 00:16:22,480
Detective Ellison. Oh, Captain.
238
00:16:22,800 --> 00:16:24,660
Ben Madsen. Yeah, we met at the fire.
239
00:16:25,560 --> 00:16:28,780
Jim's the guy who pulled that security
guard out. Yeah, that's right. Nice to
240
00:16:28,780 --> 00:16:29,549
see you again.
241
00:16:29,550 --> 00:16:32,090
I understand you're working with Deb on
this case.
242
00:16:32,590 --> 00:16:34,010
Are you ready to kill her yet?
243
00:16:34,510 --> 00:16:37,050
I heard that. That's my daughter you're
talking about.
244
00:16:37,250 --> 00:16:39,850
You know, I'd bounce her on my knee,
Mitch. I know who she is.
245
00:16:40,150 --> 00:16:42,590
She's like her old man. I've been
wanting to kill him for years.
246
00:16:44,010 --> 00:16:46,810
Dan and I go way back, even before the
department.
247
00:16:47,110 --> 00:16:48,110
We're like family.
248
00:16:48,510 --> 00:16:49,890
Except Dan's a politician.
249
00:16:50,550 --> 00:16:54,850
Speaking of which, I gotta meet the
chief at the art club, some kind of
250
00:16:54,850 --> 00:16:57,470
deal. You better run along like a good
little fireman.
251
00:16:57,800 --> 00:16:59,820
You blow it out your ear. Good to see
you, Allison.
252
00:17:00,060 --> 00:17:01,060
Nice to see you, too.
253
00:17:02,560 --> 00:17:04,640
So tell me, how's the investigation
going?
254
00:17:05,800 --> 00:17:07,740
Well, we're making progress.
255
00:17:08,040 --> 00:17:09,619
You know how investigations go.
256
00:17:09,980 --> 00:17:13,220
Sure, I don't need to bore you with the
details. You got better things to do. I
257
00:17:13,220 --> 00:17:14,960
got to get back to the station, take
care of some business.
258
00:17:15,359 --> 00:17:16,480
Debra will be here in a minute.
259
00:17:16,859 --> 00:17:18,240
Just tell her I stopped by.
260
00:17:18,560 --> 00:17:20,480
Appreciate the beer. Back to where she
is now.
261
00:17:20,740 --> 00:17:21,960
Hey, babe, we got company.
262
00:17:22,599 --> 00:17:23,599
Hi. Hi.
263
00:17:25,099 --> 00:17:26,099
What are you doing here?
264
00:17:26,220 --> 00:17:28,060
Actually, I was just leaving.
265
00:17:28,440 --> 00:17:29,440
Staying for dinner.
266
00:17:31,480 --> 00:17:32,480
Fine by me.
267
00:17:32,800 --> 00:17:33,800
Here you go.
268
00:17:34,880 --> 00:17:35,880
How are you?
269
00:17:36,960 --> 00:17:39,720
So, the whole room's full of smoke as I
go in.
270
00:17:39,960 --> 00:17:43,020
And there's this old woman sitting in
the corner, all dressed up.
271
00:17:43,760 --> 00:17:45,360
And she says, is that you, Frank?
272
00:17:45,780 --> 00:17:47,700
I say, no, ma 'am, it's the fire
department.
273
00:17:47,980 --> 00:17:48,980
Your building's on fire.
274
00:17:49,280 --> 00:17:50,280
And there's this pause.
275
00:17:50,660 --> 00:17:52,800
And then she says, just my luck.
276
00:17:53,640 --> 00:17:56,540
My first date in seven years and some
jerk starts a fire.
277
00:17:58,000 --> 00:17:59,480
I need another bottle of wine.
278
00:17:59,720 --> 00:18:01,460
I think I'll make coffee, Dad.
279
00:18:01,700 --> 00:18:02,700
That sounds good.
280
00:18:05,360 --> 00:18:06,279
Come on.
281
00:18:06,280 --> 00:18:07,840
I want to show you something in the
backyard.
282
00:18:11,900 --> 00:18:14,520
These days, this is where I spend most
of my time.
283
00:18:14,800 --> 00:18:15,800
Doing what?
284
00:18:17,000 --> 00:18:20,840
Two years ago, I was in a burning
building when it collapsed.
285
00:18:21,400 --> 00:18:23,000
I got trapped and almost got fried.
286
00:18:23,580 --> 00:18:25,420
Lost most of the skin on my back.
287
00:18:26,960 --> 00:18:28,960
This is what I was wearing at the time.
288
00:18:30,920 --> 00:18:34,460
See, your basic fireman's turnout coat
only keeps you cool for a couple of
289
00:18:34,460 --> 00:18:36,960
minutes. Then it only works up to about
2 ,000 degrees.
290
00:18:40,380 --> 00:18:41,380
Try it on.
291
00:18:43,180 --> 00:18:44,180
It's pretty light.
292
00:18:44,580 --> 00:18:48,020
Might have Kevlar with titanium
stitching. I designed it and had a
293
00:18:48,020 --> 00:18:49,020
Colorado make it.
294
00:18:51,080 --> 00:18:52,080
Hold out your arm.
295
00:18:52,880 --> 00:18:53,920
It's all right. Go ahead.
296
00:18:57,600 --> 00:19:00,360
The slider handles higher temps than the
department standard.
297
00:19:00,700 --> 00:19:03,580
The trouble is it only works up to about
3 ,500 degrees.
298
00:19:03,980 --> 00:19:05,360
My goal was 5 ,000.
299
00:19:09,360 --> 00:19:11,540
I went to the department for funding.
300
00:19:11,740 --> 00:19:12,740
They said no.
301
00:19:13,140 --> 00:19:15,560
Said I wasn't an accredited research
facility.
302
00:19:17,120 --> 00:19:19,600
Only research I ever did was in the
belly of the beast.
303
00:19:20,810 --> 00:19:23,410
Two years of skin grafts, but I don't
know about fire.
304
00:19:25,750 --> 00:19:28,250
You don't seem like the type that would
give up too easily.
305
00:19:28,830 --> 00:19:29,649
Hell no.
306
00:19:29,650 --> 00:19:32,490
I got a couple of new full -body suits
coming in on Friday.
307
00:19:33,570 --> 00:19:34,570
They're the ones.
308
00:19:34,770 --> 00:19:35,770
I know it.
309
00:19:38,590 --> 00:19:39,590
Look at him.
310
00:19:40,510 --> 00:19:41,930
Look how he lives.
311
00:19:42,810 --> 00:19:44,130
How he watches you.
312
00:19:44,690 --> 00:19:46,150
See, most people don't understand.
313
00:19:46,530 --> 00:19:47,750
Fire's a living thing.
314
00:19:48,790 --> 00:19:49,810
I know my art.
315
00:19:57,149 --> 00:20:03,010
I thought I'd find you guys in here.
316
00:20:03,550 --> 00:20:04,550
Coffee's ready.
317
00:20:14,290 --> 00:20:17,890
Thank you for a very lovely dinner. Oh,
you're welcome.
318
00:20:18,640 --> 00:20:21,640
I hope my dad didn't trap you into
staying. He thinks I don't have a social
319
00:20:21,640 --> 00:20:23,640
life. But he means well.
320
00:20:25,180 --> 00:20:28,020
It seems like you can take care of
yourself.
321
00:20:28,280 --> 00:20:29,280
I like to think so.
322
00:20:29,580 --> 00:20:34,000
The real reason I came by... Is that an
island rhino?
323
00:20:35,520 --> 00:20:37,940
Yeah. I haven't seen one of these in
quite a while.
324
00:20:38,660 --> 00:20:42,820
Yeah, my dad got to know the designer
Chance Taylor back in the early 60s. You
325
00:20:42,820 --> 00:20:44,760
know, the Beach Boys, Janice, the Doors.
326
00:20:45,440 --> 00:20:46,980
Of course, he can't go out much anymore.
327
00:20:49,630 --> 00:20:50,670
Not a bad stick.
328
00:20:50,950 --> 00:20:51,950
Do you surf?
329
00:20:52,190 --> 00:20:54,170
Once a surfer, always a surfer, you
know.
330
00:20:54,850 --> 00:20:58,950
The only board I still have left from
the old quiver is a ten -foot step -deck
331
00:20:58,950 --> 00:21:03,310
nose rider that I got at Rocky's down in
Third City, C .A. Well, maybe we can go
332
00:21:03,310 --> 00:21:05,370
down to Cascade Beach sometime.
333
00:21:07,970 --> 00:21:08,970
Yeah, that'd be nice.
334
00:21:10,050 --> 00:21:11,050
That'd be nice.
335
00:21:11,850 --> 00:21:13,450
You were about to tell me why you came
over.
336
00:21:14,190 --> 00:21:15,270
Oh, yeah, right.
337
00:21:17,150 --> 00:21:19,430
The department's forensic report on that
warehouse.
338
00:21:21,190 --> 00:21:22,730
Great. Thanks for bringing it over.
339
00:21:23,310 --> 00:21:24,310
All right.
340
00:21:24,810 --> 00:21:25,810
Good night.
341
00:22:03,850 --> 00:22:07,190
Well, I think I know what your arsonist
has been using to make his fires burn so
342
00:22:07,190 --> 00:22:10,090
hot. I made the delay out of surf wax.
343
00:22:10,330 --> 00:22:12,470
It burns brighter than most candles, and
twice as fast.
344
00:22:16,050 --> 00:22:17,650
Well, that's what I smelled at the
warehouse.
345
00:22:18,150 --> 00:22:19,149
It's magnesium.
346
00:22:19,150 --> 00:22:20,910
I added it to control the burn.
347
00:22:21,550 --> 00:22:22,930
Napalm uses aluminum salt.
348
00:22:23,150 --> 00:22:26,170
You're the first person I've ever met
who can smell it in its inert state.
349
00:22:26,530 --> 00:22:27,770
Yeah, he's a real sensitive guy.
350
00:22:27,990 --> 00:22:28,990
Unlike his friends.
351
00:22:32,970 --> 00:22:36,490
5 ,200 degrees, and that's just using a
two -ounce solution.
352
00:22:36,870 --> 00:22:38,130
So what is this stuff?
353
00:22:38,470 --> 00:22:41,550
I synthesized it, but basically, it's
rocket fuel.
354
00:22:42,390 --> 00:22:44,290
The arsonist is using rocket fuel?
355
00:22:44,730 --> 00:22:45,890
Something close to it.
356
00:22:46,350 --> 00:22:50,090
How would somebody get their hands on
rocket fuel? Well, you make it like I
357
00:22:50,190 --> 00:22:55,090
but you need to be a pretty accomplished
chemist with a fairly sophisticated lab
358
00:22:55,090 --> 00:22:57,930
at your disposal, or you could buy it.
359
00:22:58,590 --> 00:23:01,750
But there's only one company in Cascade
that manufactures it, and you need
360
00:23:01,750 --> 00:23:02,890
government clearance to get it.
361
00:23:04,270 --> 00:23:07,530
Over the phone, you said something about
Mitch having a beef with the department
362
00:23:07,530 --> 00:23:08,530
over his injury?
363
00:23:08,750 --> 00:23:12,430
Yeah, well, after the accident, he was
really PO'd. They put him on the
364
00:23:12,430 --> 00:23:14,950
list because he didn't want to take full
visibility.
365
00:23:15,270 --> 00:23:16,490
He thought he was coming back.
366
00:23:16,910 --> 00:23:17,910
Sit down. Thanks.
367
00:23:18,350 --> 00:23:19,810
Do you think he could have come back?
368
00:23:20,630 --> 00:23:24,050
Physically, even today, I'd take Mitch
Reeves over half the guys I have at this
369
00:23:24,050 --> 00:23:25,970
station. But the department wouldn't
reinstate him?
370
00:23:26,320 --> 00:23:30,220
After they wouldn't fund his fire suit
research, Mitch had a couple of beers
371
00:23:30,220 --> 00:23:33,160
with a reporter and said some things he
shouldn't have said.
372
00:23:33,380 --> 00:23:35,860
He admitted he wasn't too good of a
politician.
373
00:23:36,180 --> 00:23:37,900
Well, he was never very big with
authority.
374
00:23:38,200 --> 00:23:41,780
One time he told off the fire chief at
Vandenberg Air Force Base, almost lost
375
00:23:41,780 --> 00:23:42,780
his job.
376
00:23:44,140 --> 00:23:45,300
Mitch was at Vandenberg?
377
00:23:45,680 --> 00:23:47,820
Did he have anything to do with the
rocket launches?
378
00:23:48,140 --> 00:23:50,720
Yeah, he was a civilian firefighter at
the launch pad.
379
00:24:42,410 --> 00:24:43,810
Stuff will melt the hairs in your nose.
380
00:24:44,410 --> 00:24:45,750
What's done to man in the moon?
381
00:24:45,970 --> 00:24:47,930
I use it to test my fire suits.
382
00:24:48,250 --> 00:24:50,390
Since when can you buy rocket fuel over
the counter?
383
00:24:51,350 --> 00:24:52,390
My next fireman?
384
00:24:52,830 --> 00:24:53,830
I've got my sources.
385
00:24:55,190 --> 00:24:56,890
Why? You gonna bust me?
386
00:24:57,930 --> 00:24:58,930
Should I?
387
00:24:59,250 --> 00:25:01,470
I hear you've been asking questions
about me.
388
00:25:02,790 --> 00:25:06,550
You know, people have been destroyed by
suspicion without proof.
389
00:25:08,950 --> 00:25:12,090
Mitch, I'm not in the business of
destroying innocent people's lives.
390
00:25:12,710 --> 00:25:14,270
Then we're on the same wavelength.
391
00:25:15,950 --> 00:25:17,390
But I have a job to do.
392
00:25:18,590 --> 00:25:20,630
Even if it involves people I like.
393
00:25:22,490 --> 00:25:23,490
You and Deborah.
394
00:25:23,730 --> 00:25:24,950
So sure of yourselves.
395
00:25:25,310 --> 00:25:26,530
I used to feel that way.
396
00:25:27,010 --> 00:25:28,050
Then I got older.
397
00:25:28,470 --> 00:25:30,030
Saw all the mistakes I'd made.
398
00:25:30,230 --> 00:25:32,290
So the world wasn't really what I
thought it was.
399
00:25:32,870 --> 00:25:36,190
When I realized it isn't about being
sure.
400
00:25:41,800 --> 00:25:43,800
Jim, you've got to admit, the evidence
is pretty thick.
401
00:25:44,440 --> 00:25:48,540
Maybe it's thick, but we don't have
enough to arrest him. Jim, Jim, look, I
402
00:25:48,540 --> 00:25:49,760
talked to the ATF.
403
00:25:50,140 --> 00:25:54,360
The feds have traced a wire transfer of
$100 ,000 that Burt Gershwin made to an
404
00:25:54,360 --> 00:25:56,940
offshore bank three weeks before the
warehouse fire.
405
00:25:57,580 --> 00:25:58,580
Got to run.
406
00:25:59,340 --> 00:26:00,700
Good, good, good, good, good.
407
00:26:00,960 --> 00:26:02,920
It's time to pay another visit to
Gershwin.
408
00:26:24,300 --> 00:26:25,300
All right, man.
409
00:26:25,340 --> 00:26:26,340
Gershwin's still inside?
410
00:26:26,740 --> 00:26:29,280
Looks like he's working late. That's his
caddy parked out front.
411
00:26:32,780 --> 00:26:33,800
Hey, who's this?
412
00:26:34,120 --> 00:26:35,580
It's time for customers, isn't it?
413
00:26:40,500 --> 00:26:42,460
That looks like Mitch from what's behind
the wheel.
414
00:26:47,580 --> 00:26:48,800
And that looks like Gershwin.
415
00:26:53,480 --> 00:26:54,820
Stay here. I'm going to get closer.
416
00:27:05,660 --> 00:27:08,900
Listen to me. It's very simple. You're
going to prison for a long time.
417
00:27:09,500 --> 00:27:12,240
What do you want, little honey? It's not
what I want.
418
00:27:12,500 --> 00:27:14,040
What do you want from me?
419
00:27:16,240 --> 00:27:17,240
What's that sound?
420
00:27:45,320 --> 00:27:48,680
Carrier reports point to a rocket fuel
-like substance as the cause of the
421
00:27:48,680 --> 00:27:51,400
explosion. And then there's someone who
leaped onto the pavement when the van
422
00:27:51,400 --> 00:27:52,600
pulled out of the parking lot.
423
00:27:52,820 --> 00:27:56,520
The department is going to proceed along
the lines that Mitch Reeves is our
424
00:27:56,520 --> 00:27:59,020
arsonist. So you're closing the case?
425
00:27:59,320 --> 00:28:02,940
Jim, you're the one who found rocket
fuel in this home. You also heard
426
00:28:02,940 --> 00:28:06,860
offering him more money. What I heard
was Gershwin offering him a bribe.
427
00:28:07,300 --> 00:28:08,640
Mitch wasn't going to take it.
428
00:28:08,960 --> 00:28:12,460
He knew we were on to him. Simon,
something had to ignite that fuel.
429
00:28:12,680 --> 00:28:15,580
Well, according to forensics, the type
of fuel that was found in Reeves' van is
430
00:28:15,580 --> 00:28:16,580
extremely unstable.
431
00:28:16,640 --> 00:28:19,600
The tiniest fart could have set it off.
Or the tiniest detonator.
432
00:28:19,980 --> 00:28:25,040
Just before the explosion, I heard some
beeping sound going off somewhere, sir.
433
00:28:25,220 --> 00:28:28,100
And if there was a detonator, the heat
from the explosion would have destroyed
434
00:28:28,100 --> 00:28:30,360
it. Why wasn't any of this in your
report?
435
00:28:30,680 --> 00:28:33,160
What you're saying is that Mitch did
this on purpose.
436
00:28:33,480 --> 00:28:34,500
What, to kill himself?
437
00:28:35,020 --> 00:28:37,620
I think he was murdered by the real
arsonist.
438
00:28:38,080 --> 00:28:39,080
Who is?
439
00:28:39,220 --> 00:28:40,580
I don't know yet.
440
00:28:58,840 --> 00:28:59,840
What's going on?
441
00:29:00,540 --> 00:29:03,140
That's a ceremony that surfers have when
one of their own dies.
442
00:29:03,600 --> 00:29:06,600
Right. In the Fiji Islands, they have a
similar ceremony when a chief dies.
443
00:29:07,560 --> 00:29:09,700
I don't think Mitch ever wanted to be a
chief.
444
00:29:11,360 --> 00:29:13,560
I think he just wanted to fight fires.
445
00:29:23,520 --> 00:29:24,520
Deborah.
446
00:29:46,120 --> 00:29:47,120
Give it some time.
447
00:29:47,500 --> 00:29:51,100
She's still pretty angry about her
father being a suspect. She has every
448
00:29:51,100 --> 00:29:52,700
to be. Her father's dead.
449
00:29:55,000 --> 00:29:56,020
Isn't that Mitch's board?
450
00:29:56,620 --> 00:29:57,620
Uh, no, it's mine.
451
00:29:58,300 --> 00:30:00,620
He bought identical boards a couple
years ago.
452
00:30:01,260 --> 00:30:03,380
Well, he didn't get to use his very
much, did he?
453
00:30:04,020 --> 00:30:06,080
Me and he and I used to have good times
together.
454
00:30:06,560 --> 00:30:07,560
Trestles, Rincon.
455
00:30:08,600 --> 00:30:12,320
You know, I have to tell you, I've known
Mitch Reeves 25 years.
456
00:30:13,060 --> 00:30:15,300
It's hard for me to believe he set those
fires.
457
00:30:19,760 --> 00:30:20,760
It's hard for us all.
458
00:30:51,630 --> 00:30:52,309
Yeah, Deborah.
459
00:30:52,310 --> 00:30:55,450
I'm sorry to interrupt. I just wanted to
talk to you. It's pretty important.
460
00:30:58,650 --> 00:30:59,710
We're glad you came.
461
00:31:00,710 --> 00:31:02,110
Something you should probably see.
462
00:31:02,410 --> 00:31:04,030
Found those at my father's desk.
463
00:31:04,450 --> 00:31:05,510
You were right about him.
464
00:31:05,930 --> 00:31:07,610
They're on newspaper clippings.
465
00:31:07,870 --> 00:31:11,230
Personal ads from the classifieds. They
date back two years.
466
00:31:11,650 --> 00:31:13,370
First message is always the same.
467
00:31:13,770 --> 00:31:14,770
Light my fire.
468
00:31:15,330 --> 00:31:17,290
A few days later, an answer appears.
469
00:31:17,530 --> 00:31:18,530
Call Prometheus.
470
00:31:19,010 --> 00:31:20,010
Followed by a number.
471
00:31:20,560 --> 00:31:21,560
I checked the date.
472
00:31:21,760 --> 00:31:25,380
All the ads appeared just before each of
the HTA fires.
473
00:31:25,660 --> 00:31:27,160
You know, after my mom died.
474
00:31:27,660 --> 00:31:28,800
And then the accident.
475
00:31:29,600 --> 00:31:31,400
I knew he was twisted up inside.
476
00:31:31,740 --> 00:31:33,420
Guess I just didn't know how much.
477
00:31:37,160 --> 00:31:43,380
This material does not mean that your
dad was guilty.
478
00:31:44,600 --> 00:31:46,840
There might be another explanation here.
479
00:31:47,660 --> 00:31:50,080
I think Mitch was running his own
investigation.
480
00:31:50,500 --> 00:31:52,980
Because I think he was on to who the
real Prometheus was.
481
00:31:53,360 --> 00:31:54,360
Oh, my God.
482
00:31:54,780 --> 00:31:56,420
Why wouldn't he tell me that?
483
00:31:56,680 --> 00:32:01,200
Your dad is not the type of man to go
around ruining somebody's life and
484
00:32:01,200 --> 00:32:04,360
without the proper proof.
485
00:32:09,840 --> 00:32:10,840
What are you doing?
486
00:32:11,360 --> 00:32:15,460
Prometheus uses the way fuse made from
surf wax. It's his signature.
487
00:32:15,969 --> 00:32:17,930
Okay, how does that help prove my dad's
innocent?
488
00:32:18,290 --> 00:32:20,590
Your dad used strawberry -scented surf
wax.
489
00:32:21,770 --> 00:32:22,810
Prometheus uses coconut.
490
00:32:23,770 --> 00:32:24,770
This is strawberry.
491
00:32:25,570 --> 00:32:26,850
You know who it is, don't you?
492
00:32:27,710 --> 00:32:30,530
Jim, come on. You have to tell me this
guy killed my father, okay?
493
00:32:30,870 --> 00:32:33,930
First, I want to be absolutely sure
about this before I do anything.
494
00:32:34,270 --> 00:32:35,730
Your dad would want it the same way.
495
00:32:45,160 --> 00:32:48,860
Dan Mattson is at the top of a short
list for fire chief when old man
496
00:32:48,860 --> 00:32:51,600
retires. I know, sir. Mattson also uses
Mr.
497
00:32:51,800 --> 00:32:54,240
Zogg's coconut scented surf wax on the
board.
498
00:32:54,760 --> 00:32:57,560
Surfers are very particular about the
kind of wax that they use.
499
00:32:57,920 --> 00:33:02,100
Jim, you can't arrest the city's next
fire chief for murder based on the type
500
00:33:02,100 --> 00:33:03,100
wax he uses.
501
00:33:03,120 --> 00:33:07,040
Sandberg and I did some checking. It
seems as though Mattson had some
502
00:33:07,040 --> 00:33:10,340
problems stemmed from a balloon mortgage
payment that he couldn't meet.
503
00:33:10,820 --> 00:33:14,160
It turns out that a couple of days
before they were going to foreclose on
504
00:33:14,160 --> 00:33:18,320
house, He miraculously comes up with the
dough. Which was exactly two weeks
505
00:33:18,320 --> 00:33:19,660
after the first HTA fire.
506
00:33:19,880 --> 00:33:24,440
Right. Matkin was also a civilian
firefighter at Vandenberg, and so was
507
00:33:24,440 --> 00:33:28,620
Reeves. He knew about rocket fuel, and
he damn sure well knew about fire.
508
00:33:28,920 --> 00:33:31,920
All right, but what about the
conversation you heard between Mitch and
509
00:33:32,040 --> 00:33:34,060
And what were they even doing meeting in
the first place?
510
00:33:34,260 --> 00:33:37,260
I think Mitch was pressuring Gershwin to
cut a deal and testify against
511
00:33:37,260 --> 00:33:41,480
Prometheus. What I heard was Gershwin
offering Mitch a bribe, and Mitch didn't
512
00:33:41,480 --> 00:33:42,199
go for it.
513
00:33:42,200 --> 00:33:45,120
So we figured that Matson found out
about the deal and decided it was the
514
00:33:45,120 --> 00:33:48,280
perfect opportunity to get rid of
Gershwin and make Mitch the fall guy.
515
00:33:48,860 --> 00:33:51,240
So he murdered his friend of 25 years?
516
00:33:52,480 --> 00:33:55,880
It's either that or get out for the
crime, sir. Mitch was closing in and
517
00:33:55,880 --> 00:33:56,519
knew it.
518
00:33:56,520 --> 00:34:00,600
Okay, look, even if I buy your theory,
there's no way that we have enough
519
00:34:00,600 --> 00:34:04,900
evidence to go to the DA with this. If
you'd allow me, I have an idea that I'd
520
00:34:04,900 --> 00:34:05,900
like to play out.
521
00:34:08,139 --> 00:34:09,320
How dangerous an idea.
522
00:34:10,150 --> 00:34:14,429
Well, sir, let's just say if I'm wrong,
the department won't have to worry about
523
00:34:14,429 --> 00:34:16,850
those retirement benefits. It's going to
owe me.
524
00:34:17,810 --> 00:34:18,810
Wait a minute.
525
00:34:19,290 --> 00:34:20,790
Quick question. Actually, two.
526
00:34:21,210 --> 00:34:24,790
One, what's this idea? And two, how
involved in it am I?
527
00:34:25,630 --> 00:34:26,929
Well, you're my partner, right?
528
00:34:27,670 --> 00:34:29,850
Yeah. Say no more. Thank you, sir.
529
00:34:46,030 --> 00:34:47,030
I got our response.
530
00:34:47,389 --> 00:34:48,710
It's in this morning's paper.
531
00:34:49,210 --> 00:34:52,670
I already checked out the phone number.
It's a cell phone registered to a phony
532
00:34:52,670 --> 00:34:54,429
address, so there's no way they can
trace it.
533
00:34:54,710 --> 00:34:56,250
I can't believe he answered the ad.
534
00:34:56,630 --> 00:34:59,730
Why take the chance? I mean, everybody
thinks he's dead. Why not just lay low?
535
00:35:00,090 --> 00:35:03,350
Arrogance. He figures no one's going to
be able to catch him. Or maybe he's
536
00:35:03,350 --> 00:35:04,950
hooked on what he's doing and he can't
stop.
537
00:35:12,510 --> 00:35:13,770
This is Prometheus.
538
00:35:17,870 --> 00:35:18,870
What's the address?
539
00:35:19,770 --> 00:35:21,170
387 9th Street.
540
00:35:22,030 --> 00:35:27,150
Deposit $50 ,000 in Grand Cayman Bank
account number 557
541
00:35:27,150 --> 00:35:30,230
-3309 by 5 o 'clock.
542
00:35:30,590 --> 00:35:34,270
After the deposit is confirmed, the job
will be done.
543
00:35:35,510 --> 00:35:40,570
When the job is finished, deposit
another $50 ,000 within 24 hours.
544
00:35:40,930 --> 00:35:46,150
All right. And remember, if you don't
make the payment... Like the building,
545
00:35:46,150 --> 00:35:47,150
burn.
546
00:35:51,950 --> 00:35:55,150
The ATF will have the money credited to
the Prometheus account by 5 o 'clock.
547
00:35:55,250 --> 00:35:56,730
How are we doing on that 9th Street
warehouse?
548
00:35:57,030 --> 00:36:00,470
Well, when Prometheus checks it out,
he'll find that the owners filed for
549
00:36:00,470 --> 00:36:02,050
bankruptcy last month, sir.
550
00:36:02,850 --> 00:36:07,090
We got our surveillance team already set
up. Everything else is in place there,
551
00:36:07,110 --> 00:36:08,150
just like we talked about.
552
00:36:08,430 --> 00:36:09,970
Sandberg and I are taking a night shift.
553
00:36:10,270 --> 00:36:13,590
Where's Matson now? He's at home. We got
a surveillance team there as well. And
554
00:36:13,590 --> 00:36:14,408
what about Deborah?
555
00:36:14,410 --> 00:36:16,970
Are we going to bring her in on this? I
don't know. If she thinks that Matson
556
00:36:16,970 --> 00:36:18,590
killed her father, who knows what she'll
do.
557
00:36:19,450 --> 00:36:20,450
No, I agree.
558
00:36:21,209 --> 00:36:22,830
Let's keep her out of it for her own
protection.
559
00:36:44,670 --> 00:36:47,930
Okay, smell seekers, it's time for you
to call it a night. We'll see you in the
560
00:36:47,930 --> 00:36:48,930
morning.
561
00:37:05,320 --> 00:37:08,120
It's been three days. He's just playing
with us. The Lakers move.
562
00:37:12,640 --> 00:37:15,440
Hey, Brown, how are you and Rafe doing
over there? Any action?
563
00:37:15,780 --> 00:37:18,760
It's Matt's day off. He just got back
from the golf course at about three.
564
00:37:19,400 --> 00:37:23,600
The TV's on in the front room. Looks
like he's watching the game, which is
565
00:37:23,600 --> 00:37:24,720
something we should be doing.
566
00:37:25,580 --> 00:37:26,580
Copy that.
567
00:37:30,660 --> 00:37:31,660
Nothing. Nothing?
568
00:37:31,780 --> 00:37:32,920
No, no, not quite.
569
00:37:42,480 --> 00:37:43,480
I thought you were Mr.
570
00:37:43,660 --> 00:37:46,240
Outdoors, huh? All that time spent out
in the wilderness?
571
00:37:46,580 --> 00:37:48,340
Yeah. Most of it was in the jungle.
572
00:37:49,100 --> 00:37:50,220
The jungle's hot, remember?
573
00:37:51,200 --> 00:37:53,940
The thing I don't understand, I mean,
you're Mr. Height and Senses.
574
00:37:54,220 --> 00:37:55,680
How come the cold isn't bothering you?
575
00:37:57,060 --> 00:37:58,060
It's not that cold.
576
00:37:58,800 --> 00:37:59,800
Are you kidding me?
577
00:38:00,060 --> 00:38:01,400
Matson doesn't get here pretty soon.
578
00:38:02,500 --> 00:38:03,660
I'm gonna start a fire myself.
579
00:38:08,280 --> 00:38:09,680
What, you never seen one of these
before?
580
00:38:24,010 --> 00:38:27,470
You know, a lot of primitive tribes,
they believe that fire is a living
581
00:38:28,990 --> 00:38:32,050
The Indians consider it a sacred
provider of warmth and protection.
582
00:38:32,870 --> 00:38:35,170
And to the Polynesians, it's a god.
583
00:38:36,850 --> 00:38:38,850
I remember once I was on the Fijian
island.
584
00:38:39,810 --> 00:38:41,190
I saw this fire dance.
585
00:38:42,570 --> 00:38:44,150
Jim, there was this dancer there.
586
00:38:45,350 --> 00:38:46,510
She had the best body.
587
00:38:47,250 --> 00:38:51,470
You know, it's becoming crystal clear to
me why you were drawn to anthropology
588
00:38:51,470 --> 00:38:52,570
in the first place.
589
00:38:53,609 --> 00:38:54,609
One track mind.
590
00:38:56,030 --> 00:38:57,030
Don't cheapen it.
591
00:38:58,810 --> 00:39:01,130
Hey, Jim, come on. It's freezing. Whoa,
whoa. Just be quiet.
592
00:39:03,630 --> 00:39:04,810
There's somebody inside that warehouse.
593
00:39:06,010 --> 00:39:07,230
Brown, is your boy still at home, Clint?
594
00:39:07,870 --> 00:39:08,950
The car's in the driveway.
595
00:39:09,710 --> 00:39:11,370
And the TV's still on in the living
room.
596
00:39:12,330 --> 00:39:13,490
I want you to stay here.
597
00:39:14,550 --> 00:39:16,570
I'm going to go and check things out,
all right? Mm -hmm.
598
00:40:01,290 --> 00:40:04,050
If somebody's here, all right, call
Brown and Ray. I'll be calling Matt from
599
00:40:04,050 --> 00:40:05,050
phone number.
600
00:40:09,630 --> 00:40:10,690
Hi, this is Dan.
601
00:40:10,910 --> 00:40:14,490
I can't come to the phone right now, so
leave a message and I'll call you back.
602
00:40:15,350 --> 00:40:16,610
I don't think he's there. Let's move.
603
00:40:33,450 --> 00:40:34,450
What are you doing here?
604
00:40:34,930 --> 00:40:36,610
I know you're after Dan Madsen, okay?
605
00:40:38,350 --> 00:40:39,890
I followed him. You did what?
606
00:40:40,310 --> 00:40:42,490
I saw your man up front, so I waited
around the corner.
607
00:40:43,350 --> 00:40:45,330
He hopped over the back fence and took
off in a van.
608
00:40:45,570 --> 00:40:47,290
I lost him, but I'm pretty sure he's in
here.
609
00:40:47,930 --> 00:40:48,930
Jim, you there?
610
00:40:49,030 --> 00:40:50,030
Yeah, I go.
611
00:40:50,170 --> 00:40:52,270
Looks like Madsen slipped the
surveillance team somehow.
612
00:40:52,570 --> 00:40:53,570
How fitting.
613
00:42:39,940 --> 00:42:40,940
Jim, can you hear me?
614
00:42:45,100 --> 00:42:46,880
Hey, Brown, you there? I think we got
some trouble here.
615
00:43:28,140 --> 00:43:29,140
God, those are my dad.
616
00:43:29,480 --> 00:43:30,880
I thought they might come in handy.
617
00:44:06,920 --> 00:44:07,920
Yeah, thanks.
618
00:44:13,300 --> 00:44:15,980
There's a place in New Zealand in Capri
Beach.
619
00:44:16,940 --> 00:44:18,160
Supposed to have great waves.
620
00:44:18,360 --> 00:44:19,360
I've heard of it.
621
00:44:20,160 --> 00:44:21,820
Dad always talked about going there.
622
00:44:23,320 --> 00:44:26,500
Even after his accident, he said he
doesn't care if he can't surf it, he
623
00:44:26,500 --> 00:44:27,500
wanted to see it.
624
00:44:28,360 --> 00:44:30,700
I doubt he would have wanted to have
seen this today.
625
00:44:31,320 --> 00:44:32,700
It's like a lake out there.
626
00:44:32,980 --> 00:44:33,980
No kidding.
627
00:44:35,120 --> 00:44:37,200
She picked a lousy day to go out, didn't
we?
628
00:44:37,600 --> 00:44:40,580
You always got to call for the surfing
point. Rule number one.
629
00:44:42,560 --> 00:44:46,620
Somewhere, he is definitely looking down
on us.
630
00:44:47,540 --> 00:44:49,240
Laughing big time right now.
48795
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.