All language subtitles for swapception_part_2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,730 --> 00:00:03,730 What the? 2 00:00:03,870 --> 00:00:05,610 Was that real? 3 00:00:06,430 --> 00:00:07,690 I guess so. 4 00:00:08,810 --> 00:00:14,330 Did we just watch your dad fuck our sisters? Because, yeah, I think so. 5 00:00:14,610 --> 00:00:20,330 Oh, shit. When he said that we could go into anyone's mind and step things into 6 00:00:20,330 --> 00:00:24,090 their minds, does that mean that we can go into anybody and make them do 7 00:00:24,090 --> 00:00:25,090 whatever we want? 8 00:00:25,110 --> 00:00:28,090 I mean, that's what it sounds like. What do you have in mind? 9 00:00:28,830 --> 00:00:31,400 Nah. You know, it's too weird. 10 00:00:32,040 --> 00:00:34,080 Unless you're thinking the same thing that I am. 11 00:00:34,780 --> 00:00:38,800 It would be weird to get in our sisters' minds and make them have sex with us, 12 00:00:38,820 --> 00:00:39,820 right? 13 00:00:40,040 --> 00:00:41,180 Yeah, for sure. 14 00:00:41,520 --> 00:00:42,740 Yeah, we shouldn't do that. 15 00:00:43,200 --> 00:00:47,180 What? Maybe we could see if they need help with anything. 16 00:00:48,200 --> 00:00:52,400 Yeah, I mean, if they wake up with a natural urge to have sex with us, I 17 00:00:52,400 --> 00:00:53,560 that's just part of the business. 18 00:00:54,400 --> 00:00:55,400 Exactly. 19 00:00:56,100 --> 00:00:57,500 So is that the plan? 20 00:01:00,360 --> 00:01:01,360 Where do we start? 21 00:01:20,880 --> 00:01:26,420 What do you think I look? 22 00:01:27,340 --> 00:01:28,340 Really cute. 23 00:01:28,900 --> 00:01:29,859 Gary's blue. 24 00:01:29,860 --> 00:01:30,658 So cute. 25 00:01:30,660 --> 00:01:31,660 So chic. 26 00:01:32,460 --> 00:01:34,440 I really hope I see Bobby tonight. 27 00:01:34,740 --> 00:01:36,220 I've been flirting with him forever. 28 00:01:36,840 --> 00:01:38,200 I mean, with that outfit. 29 00:01:38,780 --> 00:01:40,500 I hope tonight's the night. 30 00:01:41,700 --> 00:01:42,679 Good job. 31 00:01:42,680 --> 00:01:44,440 Thank you. Did a little twirl. 32 00:01:46,660 --> 00:01:47,660 Cute. 33 00:01:48,520 --> 00:01:52,880 You think you're going to see Jeremy there tonight, or did he still say he's 34 00:01:52,880 --> 00:01:53,880 going to go study? 35 00:01:55,000 --> 00:01:58,760 He did say he was going to go study, but I hope with this dress that maybe I 36 00:01:58,760 --> 00:02:00,180 could sway him tonight. 37 00:02:00,440 --> 00:02:01,820 Mm -hmm. I like that. 38 00:02:03,840 --> 00:02:09,320 I'm going to see if he texted me. 39 00:02:13,880 --> 00:02:14,880 Oh, my God. 40 00:02:15,140 --> 00:02:16,700 What? They're at a party without us. 41 00:02:17,360 --> 00:02:19,440 Oh, my God. And they're dancing with a girl? 42 00:02:19,680 --> 00:02:21,300 Yeah. What the hell? 43 00:02:21,680 --> 00:02:23,160 They're not even taking a period. 44 00:02:29,540 --> 00:02:35,900 We just got stood up. Oh, okay. Well, why don't you and I just have a 45 00:02:36,040 --> 00:02:37,040 We have a night in. 46 00:02:37,280 --> 00:02:40,260 We watch movies. We can order takeout. 47 00:02:44,060 --> 00:02:50,760 I don't like it too spicy, though. 48 00:02:51,740 --> 00:02:53,480 We could find a good middle ground. 49 00:02:53,790 --> 00:02:54,649 Okay, cool. 50 00:02:54,650 --> 00:02:57,590 Bro, I was overhearing what my sisters were saying. 51 00:02:57,830 --> 00:03:00,690 That cake totally stood them up. They canceled? 52 00:03:01,010 --> 00:03:02,810 Yeah. So they're staying here. 53 00:03:03,090 --> 00:03:04,090 That's right. 54 00:03:04,630 --> 00:03:07,810 So what's the plan? All right, so we're just going to wait until they fall 55 00:03:07,810 --> 00:03:11,890 asleep, all right? Yeah. And then we're going to sneak into their bedrooms, hook 56 00:03:11,890 --> 00:03:14,750 them up to the machine, and enter their dreams. 57 00:03:15,150 --> 00:03:18,770 We're going to infect them with the idea in their brain that they want to have 58 00:03:18,770 --> 00:03:19,689 sex with us. 59 00:03:19,690 --> 00:03:23,150 When they wake up, they're going to be so desirable of our bodies. 60 00:03:23,750 --> 00:03:28,230 Dude, that's the craziest plan I have ever heard. Are you sure we can even 61 00:03:28,230 --> 00:03:28,849 that off? 62 00:03:28,850 --> 00:03:30,190 Bro, trust me. 63 00:03:30,430 --> 00:03:32,190 It's going to work. Follow my lead. 64 00:03:32,530 --> 00:03:34,290 All right, let's do it. Come on. 65 00:04:44,810 --> 00:04:49,310 Dude, where the fuck are we? Dude, I think this is their memory tent. The 66 00:04:49,310 --> 00:04:50,910 machine worked. Are you serious? 67 00:04:51,250 --> 00:04:53,030 Yeah. My dad was right. 68 00:04:53,570 --> 00:04:57,810 You don't feel the thing on your... Whoa. No, dude. 69 00:04:58,610 --> 00:05:03,470 Now, remember, we need to find a way to insert ourselves into their minds. 70 00:05:04,160 --> 00:05:09,040 I'm going to find something valuable, something important to them. Fuck us. 71 00:05:09,140 --> 00:05:12,200 Yeah, we shouldn't even manipulate it. We should leave like a picture of our 72 00:05:12,200 --> 00:05:14,120 dicks somewhere. Fuck, you're right. 73 00:05:14,880 --> 00:05:16,540 What do you think? I don't know. 74 00:05:17,560 --> 00:05:18,700 I don't see anything. 75 00:05:19,180 --> 00:05:21,860 Fuck. What about those over there? 76 00:05:22,300 --> 00:05:26,140 Dude, motherfucking Sherlock Holmes. Perfect. That's it. 77 00:05:27,340 --> 00:05:29,920 What do you think the bastards are? 78 00:05:30,140 --> 00:05:31,540 I don't know. I mean... 79 00:05:31,960 --> 00:05:35,100 Your sister's kind of a dumbass. I bet, like, one, two, three, four, five. 80 00:05:35,740 --> 00:05:38,400 No, there's no way, bro. She's not that dumb. Dude, try. I bet. 81 00:05:41,460 --> 00:05:42,580 Fucking told you. 82 00:05:43,120 --> 00:05:45,400 What about your sister? 83 00:05:45,640 --> 00:05:46,920 I don't know. What do you think? 84 00:05:47,520 --> 00:05:51,300 She's a pretty fucking pervert, so I don't know. Six, nine, six, nine. It's 85 00:05:51,300 --> 00:05:58,260 that bad, though. You think? I mean... Dude, 86 00:05:58,680 --> 00:05:59,680 what? 87 00:06:02,890 --> 00:06:04,910 Who knows our sisters better, though, huh? 88 00:06:06,130 --> 00:06:07,230 Alright, man. 89 00:06:07,510 --> 00:06:09,210 I need to write something important. 90 00:06:09,410 --> 00:06:12,470 Just a brand new insert into their diaries, alright? 91 00:06:12,950 --> 00:06:14,350 Write what I write, okay? 92 00:06:15,290 --> 00:06:16,290 Alright. 93 00:06:17,530 --> 00:06:24,470 Dear diary, I have had repressed feelings for 94 00:06:24,470 --> 00:06:30,970 my stepbrother my whole life. 95 00:06:31,970 --> 00:06:33,630 I. Want. 96 00:06:34,330 --> 00:06:36,010 To. Do. 97 00:06:36,590 --> 00:06:37,590 Something. 98 00:06:38,170 --> 00:06:39,170 About it. 99 00:06:39,770 --> 00:06:40,770 Before. 100 00:06:41,430 --> 00:06:42,430 It's. Too. 101 00:06:43,090 --> 00:06:44,090 Late. 102 00:06:45,190 --> 00:06:50,170 Alright. Alright. Hey wait should we put P .S. I want my brother to fuck my ass. 103 00:06:50,530 --> 00:06:52,950 Alright if you want. Alright fuck it next time. 104 00:06:54,430 --> 00:06:55,430 Alright. 105 00:07:00,890 --> 00:07:02,530 Now all we need is just a kick. 106 00:07:02,930 --> 00:07:05,290 I just need to jerk off. What? Go come. 107 00:07:05,890 --> 00:07:07,650 Just go in the corner and jerk off. What? 108 00:07:31,920 --> 00:07:32,920 Hey, sis. 109 00:07:32,960 --> 00:07:33,960 Hey, Ansel. 110 00:07:34,380 --> 00:07:35,920 I mean, bro. 111 00:07:36,160 --> 00:07:39,160 Um, Evie's here. Should I let her in? 112 00:07:39,420 --> 00:07:40,500 Of course, silly. 113 00:07:40,800 --> 00:07:41,800 Just silly. 114 00:07:42,600 --> 00:07:47,900 Okay, um, yeah, if you need anything at all, just let me know. I'll be 115 00:07:47,900 --> 00:07:49,160 downstairs. Anything? 116 00:07:49,880 --> 00:07:53,680 Anything, like water, snacks, anything at all. 117 00:07:54,240 --> 00:07:55,980 I'll definitely think of something. 118 00:07:56,880 --> 00:08:00,160 Okay, well, I'll be in the living room if you need anything, alright? 119 00:08:00,380 --> 00:08:01,380 Okay. 120 00:08:05,580 --> 00:08:07,120 Get your shit together. 121 00:08:08,500 --> 00:08:09,960 Okay. Okay. 122 00:08:12,100 --> 00:08:13,600 Hey, Betsy. Hey. 123 00:08:14,340 --> 00:08:20,720 I wanted to talk to you about something, and I'm pretty embarrassed, 124 00:08:21,000 --> 00:08:26,800 but we promised no secrets, so I just want to get it out there. 125 00:08:27,040 --> 00:08:28,400 So just hear me out, okay? 126 00:08:28,640 --> 00:08:30,240 Okay. What's going on? 127 00:08:31,480 --> 00:08:34,760 Okay, you promise you won't tell anyone and you won't judge me. 128 00:08:35,049 --> 00:08:37,490 Yeah, you're my best friend. I'll never judge you. 129 00:08:37,730 --> 00:08:38,730 Okay. 130 00:08:40,370 --> 00:08:47,110 I have feelings for my brother, and it's kind of sexual, and I just 131 00:08:47,110 --> 00:08:50,310 can't seem to control myself when he's around me. 132 00:08:51,150 --> 00:08:52,150 Weird, right? 133 00:08:52,770 --> 00:08:54,410 I mean, not really. 134 00:08:55,390 --> 00:08:57,630 I also kind of want to fuck my brother. 135 00:08:57,850 --> 00:08:59,630 Oh, you're messing with me. 136 00:08:59,930 --> 00:09:00,930 No. 137 00:09:01,070 --> 00:09:04,930 I think he's really hot, and, like, I can't stop thinking about him either. 138 00:09:05,890 --> 00:09:06,869 Oh, dear. 139 00:09:06,870 --> 00:09:13,130 Okay. Well, maybe it's just a phase. Maybe we're just angry and horny and 140 00:09:13,130 --> 00:09:16,090 feral because those guys dissed us the other night. 141 00:09:16,330 --> 00:09:22,910 Maybe we can go check on them, and if we're still feeling attracted to them, 142 00:09:23,090 --> 00:09:27,870 we could fuck each other's brothers, right? And that way it's... 143 00:09:28,110 --> 00:09:33,410 Not as weird. I mean, they're stepbrothers, but, you know, maybe that 144 00:09:33,410 --> 00:09:37,810 okay. Good stepbrothers. And not only that, I think it sounds like a fun time. 145 00:09:39,270 --> 00:09:43,210 Okay. Well, I guess it's a plan, then. 146 00:09:43,910 --> 00:09:44,910 Should we go? 147 00:09:45,030 --> 00:09:46,030 Yeah, let's go. 148 00:09:50,310 --> 00:09:54,590 You know, I can't believe I'm saying this, but I think your crazy plan 149 00:09:54,670 --> 00:09:58,410 too. My sister's been acting really weird the past couple days. 150 00:09:59,110 --> 00:10:01,610 I told you, bro. I told you it was going to work. 151 00:10:02,170 --> 00:10:03,170 God damn. 152 00:10:03,310 --> 00:10:06,030 Well, I think we just have to wait a few more days. 153 00:10:06,490 --> 00:10:08,530 Probably they're going to want to have sex with us. 154 00:10:09,490 --> 00:10:11,090 Hey, boy. 155 00:10:13,370 --> 00:10:14,870 Hey. Hi, sisters. 156 00:10:15,330 --> 00:10:16,330 What are you doing? 157 00:10:16,710 --> 00:10:18,790 Just chilling, you know, nothing much. 158 00:10:19,730 --> 00:10:22,770 So, you know how you asked if we needed anything? 159 00:10:23,330 --> 00:10:26,090 I have a favor I need. Sure. 160 00:10:27,170 --> 00:10:31,710 Well, we want to make these boys be, like, jealous and make them think that 161 00:10:31,710 --> 00:10:33,370 we're already dating other guys. 162 00:10:33,690 --> 00:10:39,970 So I was wondering if we could take some pictures with you guys to post and see 163 00:10:39,970 --> 00:10:40,849 where that goes. 164 00:10:40,850 --> 00:10:45,530 Wait, wait, wait, wait, wait. So you want to take photos with us and post 165 00:10:45,530 --> 00:10:48,530 on social media to make your guys jealous? 166 00:10:48,770 --> 00:10:49,709 Mm -hmm. 167 00:10:49,710 --> 00:10:51,170 Won't our faces be in it? 168 00:10:51,370 --> 00:10:52,550 We'll crop you off. Don't worry. 169 00:10:54,960 --> 00:11:01,520 Okay, but I guess. So what kind of pictures would you do? I think I could 170 00:11:01,520 --> 00:11:05,400 photo of you and Evie kissing and maybe something of me sitting on your lap. 171 00:11:07,720 --> 00:11:08,720 Okay. 172 00:11:09,840 --> 00:11:11,260 Are you sure? 173 00:11:11,740 --> 00:11:13,100 I mean, I hate you. 174 00:11:13,720 --> 00:11:15,240 Come on. It'll be fun. 175 00:11:15,540 --> 00:11:16,940 All right. Well, what should we do? 176 00:11:17,880 --> 00:11:20,460 I'll take some pictures of you guys kissing first. 177 00:11:21,100 --> 00:11:22,100 Okay. 178 00:11:31,820 --> 00:11:33,840 Come on, give him more passion. Really get in there. 179 00:11:34,320 --> 00:11:36,140 Give him some tongue by his leg. 180 00:11:39,200 --> 00:11:42,980 Are you even taking pictures of me? Yeah, sorry. I just wanted to make sure. 181 00:11:50,100 --> 00:11:51,100 Okay. 182 00:11:51,940 --> 00:11:55,880 And then maybe, Evie, you could take some of me sitting on your brother's 183 00:11:56,200 --> 00:11:57,200 Okay. 184 00:12:03,280 --> 00:12:06,460 You're gonna shove your face in my tits? Yeah. 185 00:12:06,840 --> 00:12:08,400 Like, suffocate them. 186 00:12:09,280 --> 00:12:10,280 Yeah. 187 00:12:11,380 --> 00:12:12,380 Yeah. 188 00:12:13,760 --> 00:12:14,760 Yeah. 189 00:12:15,340 --> 00:12:16,340 Yeah. 190 00:12:38,570 --> 00:12:39,950 This will definitely make him jealous. 191 00:12:40,170 --> 00:12:43,170 Yeah. Maybe we should wrap it up a little bit. 192 00:12:43,530 --> 00:12:45,050 Oh, yeah? What do you have in mind? 193 00:12:45,590 --> 00:12:46,670 Pull your dick out, bro. 194 00:12:47,210 --> 00:12:49,590 Pull my dick out? 195 00:12:49,810 --> 00:12:50,810 Mm -hmm. 196 00:12:51,410 --> 00:12:57,010 Yeah, get it, you know, we can make it really sexy. I mean, we want these guys 197 00:12:57,010 --> 00:13:00,510 to hook up with us, so they need to know that we're good slut. 198 00:13:00,990 --> 00:13:04,490 Oh, you really think that's going to help? 199 00:13:04,870 --> 00:13:05,870 Sure. 200 00:13:08,720 --> 00:13:09,639 Maybe you should, too. 201 00:13:09,640 --> 00:13:10,479 You think? 202 00:13:10,480 --> 00:13:11,480 Mm -hmm. 203 00:13:12,640 --> 00:13:13,640 Don't worry. 204 00:13:14,120 --> 00:13:15,680 Just take a couple pictures. 205 00:13:26,100 --> 00:13:27,700 Don't forget to crop our faces. 206 00:13:28,160 --> 00:13:29,160 Mm -hmm. 207 00:13:29,700 --> 00:13:31,460 Your brother's cock tastes good. 208 00:13:32,420 --> 00:13:35,380 Your brother's cock tastes good. 209 00:13:36,060 --> 00:13:37,220 I bet it does. 210 00:13:46,830 --> 00:13:48,510 I'm going to taste with my lips instead. 211 00:13:52,830 --> 00:13:58,150 Can you taste your brother off me? 212 00:14:01,790 --> 00:14:03,210 No, just your lip gloss. 213 00:14:19,420 --> 00:14:22,080 Oh, your sister really does have a fat dick. 214 00:15:02,760 --> 00:15:04,180 Oh, yeah. 215 00:15:04,640 --> 00:15:06,040 Oh, 216 00:15:09,460 --> 00:15:12,600 yeah. 217 00:15:30,190 --> 00:15:31,810 Is my sister doing a good job? 218 00:15:32,010 --> 00:15:33,250 Oh, fuck yeah, dude. 219 00:15:33,690 --> 00:15:34,690 Good. 220 00:15:35,790 --> 00:15:37,750 I'm going to make your brother eat my pussy. 221 00:15:38,130 --> 00:15:40,350 Yeah? Why don't you lay down? 222 00:15:40,970 --> 00:15:42,910 I'm going to keep sucking your brother's dick. 223 00:15:43,410 --> 00:15:45,950 Oh, look at this cute little penis. Oh, 224 00:15:51,230 --> 00:15:54,390 look how pretty that fucking pussy is. Oh, my God. 225 00:16:02,280 --> 00:16:04,060 You like my best friend's pussy, bro? 226 00:16:04,460 --> 00:16:06,840 It tastes so fucking good. 227 00:16:08,420 --> 00:16:10,180 Your brother's good at eating. 228 00:16:19,700 --> 00:16:20,280 Is 229 00:16:20,280 --> 00:16:29,720 she 230 00:16:29,720 --> 00:16:31,240 treating your cock good, bro? 231 00:16:46,930 --> 00:16:47,930 God, yes, she is. 232 00:17:38,220 --> 00:17:41,280 Oh, look at his fucking kisses. That's so fucking hot. 233 00:17:41,920 --> 00:17:42,940 Oh, my God. 234 00:17:43,280 --> 00:17:46,060 I love you. 235 00:18:06,320 --> 00:18:08,300 Fuck on her and make her cum again. 236 00:18:09,220 --> 00:18:10,500 Make her cum again. 237 00:18:11,740 --> 00:18:16,740 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. You should put her finger in. 238 00:18:18,040 --> 00:18:19,620 I don't think so. 239 00:18:43,310 --> 00:18:49,770 Oh, you're so fucking tight. I can feel it stretching with every fucking stroke. 240 00:18:51,550 --> 00:18:53,950 Kiss my fucking sister. 241 00:19:01,790 --> 00:19:08,310 Kiss my fucking sister while I fuck your pussy. 242 00:20:04,030 --> 00:20:08,790 Look at me. Look at me while I'm sleeping on that big fucking cockroach. 243 00:20:51,630 --> 00:20:52,690 Yeah, okay. 244 00:20:54,710 --> 00:20:57,970 That did feel really good, sis. Good job. 245 00:20:58,210 --> 00:21:01,530 Yeah. Your arms did so amazing. 246 00:21:01,730 --> 00:21:03,950 Yeah. I'm so proud of the way you can still cut. 247 00:21:06,530 --> 00:21:09,090 Yeah, you're such a good sister. 248 00:21:10,270 --> 00:21:13,070 I want to know how your fucking pussy feels. 249 00:21:13,750 --> 00:21:14,750 Yeah. 250 00:21:15,850 --> 00:21:17,330 Get on the bed. 251 00:21:17,610 --> 00:21:18,610 Whoa. 252 00:21:20,030 --> 00:21:21,030 Yes, kiss him. 253 00:21:24,110 --> 00:21:25,810 Do you think we should do the same? 254 00:21:26,430 --> 00:21:27,430 I think so. 255 00:21:53,420 --> 00:21:55,780 You're about to pass on your brother's cock. 256 00:21:56,120 --> 00:21:57,180 Oh, my God. 257 00:21:59,280 --> 00:22:00,580 Good girl. 258 00:22:01,460 --> 00:22:02,460 Oh, yeah. 259 00:22:02,880 --> 00:22:04,380 Oh, yeah. 260 00:22:24,400 --> 00:22:25,400 Wow. 261 00:22:57,620 --> 00:22:58,820 I want to see that fucking coming. 262 00:25:53,260 --> 00:25:54,660 Fuck you, sister. 263 00:25:55,220 --> 00:25:57,060 Fuck you. Fuck you. Fuck you. 264 00:28:22,990 --> 00:28:26,890 Kiss your brother on the fucking mouth. Mm -hmm. Mm -hmm. 265 00:30:02,600 --> 00:30:03,600 That was fucking nice for me. 266 00:30:38,890 --> 00:30:39,589 Oh, my God. 267 00:30:39,590 --> 00:30:45,730 I think you're going to make me cum. 268 00:30:48,150 --> 00:30:50,330 Oh, my God. 269 00:30:52,850 --> 00:30:59,350 Oh, you want your brother's fucking cum? Yeah, I want that cum in my mouth, bro. 270 00:30:59,830 --> 00:31:00,830 Cum in my mouth. 271 00:31:02,270 --> 00:31:03,790 Oh, yeah. 272 00:31:05,270 --> 00:31:07,010 I can't wait to fucking cum with you. 273 00:31:07,390 --> 00:31:08,750 Put it in my mouth. 274 00:31:10,550 --> 00:31:13,870 Oh, here it fucking comes. Here comes your brother's fucking come. 275 00:31:14,070 --> 00:31:15,070 Oh, yeah. 276 00:31:15,450 --> 00:31:18,250 Oh, yeah. 277 00:31:18,950 --> 00:31:21,570 Oh, yeah. I have little fat fucking loads for my sister. 278 00:31:22,190 --> 00:31:23,190 Yeah. 279 00:31:23,630 --> 00:31:25,190 Yeah. Oh, fuck this. 280 00:31:50,870 --> 00:31:52,490 How does your brother's cunt taste? 281 00:31:55,350 --> 00:31:58,090 Amazing. Yeah, you love your brother's cunt, don't you? 282 00:31:58,670 --> 00:32:02,770 Oh my God. God, you taste good, bro. 283 00:32:33,729 --> 00:32:35,810 Give me the fucking word 284 00:32:38,380 --> 00:32:40,740 Your dad's a fucking genius. Fuck, I know. 19481

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.