Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,880 --> 00:00:11,880
So,
2
00:00:14,560 --> 00:00:15,960
how are you doing today?
3
00:00:16,760 --> 00:00:23,540
I'm doing okay. I mean, I'm a little
confused as to why I'm in here,
4
00:00:23,700 --> 00:00:27,860
but other than that, I've been enjoying
my day shopping.
5
00:00:30,760 --> 00:00:31,760
How are you?
6
00:00:32,060 --> 00:00:33,600
Not so well, actually.
7
00:00:35,340 --> 00:00:38,880
I'm actually the department security
guard.
8
00:00:39,100 --> 00:00:40,100
What's your name, by the way?
9
00:00:40,240 --> 00:00:41,240
My name's Ashley.
10
00:00:41,540 --> 00:00:43,180
Ashley. Ashley.
11
00:00:43,500 --> 00:00:50,340
So the reason why I called you into my
office here is
12
00:00:50,340 --> 00:00:56,780
they was told that the department store
13
00:00:58,450 --> 00:01:01,250
had some suspicious activity going on.
14
00:01:03,330 --> 00:01:10,270
And they found, they looked at the
cameras, and they found a
15
00:01:10,270 --> 00:01:16,950
lady, a brunette, dark -haired lady,
wearing a green skirt, apparently
16
00:01:16,950 --> 00:01:17,950
shoplifting.
17
00:01:18,390 --> 00:01:23,670
Okay. Well, I mean, there's a lot of
brunette ladies that walk around.
18
00:01:23,950 --> 00:01:24,950
Sure.
19
00:01:25,030 --> 00:01:26,030
I'm sure...
20
00:01:26,350 --> 00:01:31,590
other ladies of the mall also have been
skirt so i'm just curious as to why i
21
00:01:31,590 --> 00:01:38,410
was singled out in this situation well
they said when
22
00:01:38,410 --> 00:01:44,630
you're walking away after the alleged
shoplifting incident that they were
23
00:01:44,630 --> 00:01:51,350
checking the cameras you had a limp a
little giddy up on your step i mean
24
00:01:51,350 --> 00:01:55,050
maybe apparently there was something
hidden
25
00:01:59,510 --> 00:02:00,870
Just my skirt.
26
00:02:01,170 --> 00:02:04,490
No pockets there, right? No, no, no, no.
I mean, it is a skirt.
27
00:02:05,450 --> 00:02:08,610
It's just my skirt and my legs. Okay.
28
00:02:09,690 --> 00:02:12,150
Obviously, I can't hide anything too
much up here.
29
00:02:12,910 --> 00:02:19,510
No, I honestly, I don't feel that, I
don't know why they're so suspicious
30
00:02:19,510 --> 00:02:23,890
about it, but they have some kind of
evidence, so I'm going to have to do my
31
00:02:23,890 --> 00:02:24,890
diligence on this.
32
00:02:26,620 --> 00:02:31,220
So, you know, nothing to get frantic
over, nothing to swear about. So your
33
00:02:31,220 --> 00:02:35,060
was Ashley, and then what area do you
live in?
34
00:02:35,900 --> 00:02:42,840
I don't, I'm sorry, I don't see how that
is relevant to... It's just a
35
00:02:42,840 --> 00:02:48,240
natural protocol, Ashley, that I have to
do, and then we just put a report aside
36
00:02:48,240 --> 00:02:52,680
that I did my due diligence, and that's
it, and it's set aside.
37
00:02:53,160 --> 00:02:57,620
Right. I mean, I understand you're
trying to do your job, and I respect
38
00:02:57,740 --> 00:03:03,720
but my address, that's a little much.
39
00:03:04,100 --> 00:03:08,840
I mean... Now I'm getting a little
perplexed here, because I didn't ask you
40
00:03:08,840 --> 00:03:12,440
your address. I said, what area do you
live in? That's all I said, and you're
41
00:03:12,440 --> 00:03:16,780
being defensive here. So now it's
picking that...
42
00:03:17,100 --> 00:03:19,000
Little hair on the back of my neck.
43
00:03:19,800 --> 00:03:24,020
And I'm starting to get a gut feeling
something's up.
44
00:03:25,860 --> 00:03:31,860
Nothing's up. I just, like I said, I
don't really understand how my area I
45
00:03:31,860 --> 00:03:34,080
in is important in this situation.
46
00:03:35,220 --> 00:03:37,800
Well, all right. Then let's take it a
different way then.
47
00:03:38,540 --> 00:03:41,080
How often do you visit this store?
48
00:03:43,580 --> 00:03:44,580
Probably...
49
00:03:45,250 --> 00:03:46,570
A couple times a week.
50
00:03:47,710 --> 00:03:53,890
A couple times a week. So you're
familiar with where everything is, the
51
00:03:53,890 --> 00:03:58,190
section, maybe the home decor section.
So you're familiar with the store.
52
00:03:58,410 --> 00:03:59,410
I mean, yeah.
53
00:03:59,490 --> 00:04:00,650
A couple times a week. Okay, cool.
54
00:04:00,930 --> 00:04:05,190
A couple times a week. So you're not on
a holiday trip. Because most of the time
55
00:04:05,190 --> 00:04:09,050
when I get called, they have just people
vacationing and stuff.
56
00:04:09,290 --> 00:04:11,190
So you're familiar with the store. Yeah.
57
00:04:11,470 --> 00:04:12,730
No problem at all.
58
00:04:13,260 --> 00:04:16,560
And then what kind of items do you
usually purchase from our store here?
59
00:04:17,579 --> 00:04:19,459
An array of different items.
60
00:04:20,060 --> 00:04:22,880
Whatever I need at that point in time.
61
00:04:23,280 --> 00:04:26,700
Can you be a bit more specific?
62
00:04:28,740 --> 00:04:33,940
I clothing shop here once in a while.
Clothing shop here, all right.
63
00:04:34,580 --> 00:04:36,940
I makeup shop here.
64
00:04:37,520 --> 00:04:39,020
Makeup shop here, okay.
65
00:04:40,180 --> 00:04:41,180
Home goods.
66
00:04:41,840 --> 00:04:42,840
Home goods.
67
00:04:42,860 --> 00:04:49,580
Yeah, decor, pottery, planters,
different kinds of stuff
68
00:04:49,580 --> 00:04:50,700
like that, yeah.
69
00:04:51,000 --> 00:04:52,560
So you live in a home?
70
00:04:54,640 --> 00:04:55,640
Yes.
71
00:04:56,680 --> 00:05:00,480
So basically for the home, clothing,
everything, everything goes. Makeup,
72
00:05:00,480 --> 00:05:03,920
clothing. Yeah. And home goods, you
said.
73
00:05:04,140 --> 00:05:07,560
Yeah. You guys pretty much sell
everything. We do, we do.
74
00:05:08,060 --> 00:05:10,180
We're really good at what we do. Yeah.
75
00:05:11,120 --> 00:05:17,960
All right, Ashley, so before I go
another step
76
00:05:17,960 --> 00:05:21,480
forward, anything else you want to tell
me before?
77
00:05:22,680 --> 00:05:24,980
So you didn't take anything from our
store today?
78
00:05:25,600 --> 00:05:26,600
No.
79
00:05:27,680 --> 00:05:28,680
Okay.
80
00:05:31,660 --> 00:05:33,440
And you live in the area.
81
00:05:34,500 --> 00:05:38,940
All right, so basically, yeah, again, I
don't have any suspicion here.
82
00:05:40,380 --> 00:05:43,580
When you got a little defensive there,
it kind of picked my curiosity.
83
00:05:44,000 --> 00:05:47,560
Yeah. But no, it seems fine. I'm just
going to do a quick pat -down, and we
84
00:05:47,560 --> 00:05:53,560
go on with our beautiful day. So if I
just have you stand up, I'm going to do
85
00:05:53,560 --> 00:05:56,920
quick pat -down. It's a lovely blouse
you're wearing. Oh, thank you. I love
86
00:05:56,920 --> 00:05:58,080
color on you. Thank you.
87
00:05:58,400 --> 00:06:05,240
Nice. So if I can have you just put your
arms... Just straight is fine. Oh,
88
00:06:05,280 --> 00:06:06,280
okay.
89
00:06:06,600 --> 00:06:09,300
Your hands are shaking a little bit. Are
you nervous?
90
00:06:09,700 --> 00:06:13,600
I mean, no, I'm just a little cold, I
guess.
91
00:06:14,080 --> 00:06:15,080
Okay.
92
00:06:15,260 --> 00:06:19,540
And then you said you're married, or did
you not mention that? I didn't mention
93
00:06:19,540 --> 00:06:22,580
that. I am married, though.
94
00:06:22,860 --> 00:06:25,500
You are married? Uh -huh. Oh, cool. How
long?
95
00:06:26,700 --> 00:06:27,700
Two years.
96
00:06:28,000 --> 00:06:29,660
Two years? Yeah. Oh, fresh marriage.
97
00:06:30,000 --> 00:06:31,660
Mm -hmm. Just relax, just relax.
98
00:06:32,420 --> 00:06:35,380
All right, okay, much better. So how's
the marriage going, is it?
99
00:06:36,440 --> 00:06:37,580
Greener on the other side?
100
00:06:38,100 --> 00:06:39,820
Um, yeah.
101
00:06:40,360 --> 00:06:42,100
So -so, I mean. So -so?
102
00:06:42,400 --> 00:06:44,680
There's days I get bored.
103
00:06:44,900 --> 00:06:48,880
I was going to say, you didn't sound too
sure on that answer. There's so -so. I
104
00:06:48,880 --> 00:06:51,040
mean. Two years, they say it's the
honeymoon phase.
105
00:06:52,500 --> 00:06:56,960
Um, yeah, I mean, but most days I get,
well, excuse you.
106
00:06:57,300 --> 00:06:58,600
Is there something wrong?
107
00:06:58,860 --> 00:07:02,760
Um, you're not searching me at that
point. That's groping.
108
00:07:03,080 --> 00:07:05,060
No, it's not groping. I just, you know.
109
00:07:05,420 --> 00:07:08,920
Like you said, we have makeup stuff and
small stuff. I have to get a good pat
110
00:07:08,920 --> 00:07:11,380
down. It is a loose blouse here.
111
00:07:12,000 --> 00:07:15,400
So that's the only reason I went,
because you have a pretty thick bra
112
00:07:15,400 --> 00:07:16,400
there.
113
00:07:16,660 --> 00:07:23,360
And my mental detector was picking
something up, but I just have to make
114
00:07:23,360 --> 00:07:26,700
again. Oh, okay. So just relax a little
bit. Quick.
115
00:07:26,960 --> 00:07:28,340
That's fine. That's fine. We're good.
116
00:07:28,580 --> 00:07:29,580
We're good.
117
00:07:30,240 --> 00:07:33,080
All right. And let's spread your legs
just a little bit.
118
00:07:33,360 --> 00:07:34,360
All right.
119
00:07:34,670 --> 00:07:38,210
So, yeah, you're saying two years
married, and then what else? Mm -hmm.
120
00:07:39,230 --> 00:07:44,050
So he travels a lot, you're saying?
Yeah, yeah. He works a lot away from
121
00:07:44,170 --> 00:07:45,170
Yeah.
122
00:07:45,530 --> 00:07:48,390
Excuse me. Do you think that you should
have a female boyfriend?
123
00:07:48,990 --> 00:07:49,990
For what?
124
00:07:50,810 --> 00:07:51,830
For the pat -down?
125
00:07:52,850 --> 00:07:58,470
Yeah, for, like, my girl areas, because,
I mean, you're, like, going into them
126
00:07:58,470 --> 00:08:03,350
and extensively searching. Yeah,
unfortunately, it's her day off, and...
127
00:08:03,920 --> 00:08:08,380
You know, when I run my hand right here,
there's something, there's like a hard
128
00:08:08,380 --> 00:08:09,840
object there.
129
00:08:10,880 --> 00:08:14,280
Oh, I'm not too sure. Maybe it's just my
panties.
130
00:08:14,640 --> 00:08:16,540
Your panties are hard?
131
00:08:17,020 --> 00:08:22,220
I mean, maybe. It's the first time I've
been seeing that, and I've done this
132
00:08:22,220 --> 00:08:23,760
plenty, plenty of times.
133
00:08:25,580 --> 00:08:31,380
My next question, which, I mean, I have
to ask, are you a natural female?
134
00:08:32,319 --> 00:08:34,700
Excuse me? Are you going through, like,
a transition?
135
00:08:35,700 --> 00:08:40,039
No. Because, I mean, I feel something in
between your legs. I'm 100 % female.
136
00:08:40,260 --> 00:08:41,260
No,
137
00:08:42,020 --> 00:08:43,280
I'm 100 % female.
138
00:08:43,500 --> 00:08:49,360
Okay. Yeah. All right, so I do feel
something in between your legs. I just
139
00:08:49,360 --> 00:08:51,020
to be on the safe side.
140
00:08:51,400 --> 00:08:57,360
Okay. I mean, I don't really understand
what is the safe side. I would have to
141
00:08:57,360 --> 00:08:59,240
ask you to take off.
142
00:09:00,060 --> 00:09:03,040
Your top for one, and then I'd have to
get a thorough pat down.
143
00:09:03,600 --> 00:09:07,820
I'm not comfortable with doing that. I'm
just saying that a lot. If there's a
144
00:09:07,820 --> 00:09:11,200
different person you can call in here,
that would make this a little bit easier
145
00:09:11,200 --> 00:09:15,360
or whatever, but I definitely don't want
to take my top off in front of you.
146
00:09:15,380 --> 00:09:16,440
It's really uncomfortable.
147
00:09:17,320 --> 00:09:21,380
Well, actually, you know what? That's
fine. I can call the sheriff's
148
00:09:21,640 --> 00:09:24,280
and then you can go down there, and the
sheriff says you have a group of ten
149
00:09:24,280 --> 00:09:25,280
guys you can call.
150
00:09:25,420 --> 00:09:29,160
Pat you down and have fun with you and
have... That's fine. Let's go ahead and
151
00:09:29,160 --> 00:09:33,280
just do that. It's just one call. No,
no, no, no, no. It's fine. It's fine. I
152
00:09:33,280 --> 00:09:39,500
mean, I can... It's just my talk,
correct? Like, you're just going to be
153
00:09:39,500 --> 00:09:43,820
checking really quick, and then I can,
you know... Yeah, it'll be your talk.
154
00:09:43,820 --> 00:09:48,660
just, like, a little more pleasant tone.
I mean, I'm a nice guy, and we're
155
00:09:48,660 --> 00:09:49,660
getting to know each other.
156
00:09:50,140 --> 00:09:53,640
But, yeah, just take... You're getting
nervous. That's the...
157
00:09:54,010 --> 00:09:58,470
Well, I mean, you're asking me to take
off my clothing in the middle of the
158
00:09:58,470 --> 00:10:00,790
store or in a small room. We're in my
office.
159
00:10:01,390 --> 00:10:06,370
Door's shut. Door's locked. So let's go
ahead and start with the top, and then
160
00:10:06,370 --> 00:10:08,190
you can continue telling me your story.
161
00:10:10,130 --> 00:10:15,170
Or like I said, I can just make a phone
call because this is becoming... No, no,
162
00:10:15,210 --> 00:10:17,790
no, no, no, no. It's okay. It's okay.
I'm already starting to unbutton.
163
00:10:19,630 --> 00:10:21,110
It is what it is.
164
00:10:21,570 --> 00:10:26,570
This is your job, right? You're just
doing your job. Yes, it is my job.
165
00:10:27,330 --> 00:10:28,330
So you were saying?
166
00:10:29,810 --> 00:10:30,810
What,
167
00:10:31,730 --> 00:10:33,410
my husband travels a lot for work.
168
00:10:33,890 --> 00:10:38,050
Travels a lot for work, okay. So what is
it, you don't get to see him often?
169
00:10:38,970 --> 00:10:44,750
Isn't that kind of like, don't you get
days where you want to be intimate with
170
00:10:44,750 --> 00:10:45,750
someone?
171
00:10:46,150 --> 00:10:47,150
I don't know.
172
00:10:48,860 --> 00:10:49,860
Yeah,
173
00:10:50,540 --> 00:10:56,000
those are just really odd questions to
be asking me while I'm... Well, you are
174
00:10:56,000 --> 00:11:00,340
nervous at this point. So, like I said,
I'm getting more and more suspicious.
175
00:11:00,380 --> 00:11:07,260
So, I'm not going to go over this again.
I'm going to just ask you to
176
00:11:07,260 --> 00:11:14,240
take your skirt off, please. I thought
my shirt was the end of that.
177
00:11:14,320 --> 00:11:15,320
I thought that was... Okay.
178
00:11:19,249 --> 00:11:20,249
I mean,
179
00:11:21,470 --> 00:11:28,470
obviously you did that, but there's
nothing in there. See, I'm
180
00:11:28,470 --> 00:11:33,190
feeling a hard object here, and now I'm
starting to get upset, to be honest with
181
00:11:33,190 --> 00:11:34,190
you.
182
00:11:34,670 --> 00:11:38,010
Young lady, take a seat.
183
00:11:39,490 --> 00:11:42,490
I mean, if there was really something in
there, like you guys would have
184
00:11:42,490 --> 00:11:43,490
noticed.
185
00:11:43,870 --> 00:11:45,710
Okay, you said quite enough already.
186
00:11:46,330 --> 00:11:49,450
There's definitely a hard object in your
pants, in your skirt.
187
00:11:51,270 --> 00:11:53,690
So you're going to have to take your
skirt off.
188
00:11:56,150 --> 00:12:01,130
I mean, I'm just really not comfortable
with this.
189
00:12:01,370 --> 00:12:03,990
I understand, but there's something
there.
190
00:12:06,170 --> 00:12:06,969
There's not.
191
00:12:06,970 --> 00:12:10,110
You told me you're not going through a
transition period, so I said, okay, and
192
00:12:10,110 --> 00:12:12,710
you're an actual born female. I'm a
female, yes.
193
00:12:12,970 --> 00:12:15,430
So I'm going to have to.
194
00:12:15,790 --> 00:12:19,050
Because it's a long skirt. It's green. I
can't see. I can't see anything there.
195
00:12:19,190 --> 00:12:22,410
I mean, it's just me.
196
00:12:22,630 --> 00:12:25,750
It's just like, okay, I have a medical
condition.
197
00:12:26,390 --> 00:12:33,390
And I'm embarrassed by it. Okay. So I
didn't bring it up. But it's a
198
00:12:33,390 --> 00:12:36,030
little device that I have to wear.
199
00:12:36,510 --> 00:12:42,210
And I don't want you to see it because
it's very embarrassing.
200
00:12:42,780 --> 00:12:46,240
Part of my personal life that I don't
really share with very many. My husband
201
00:12:46,240 --> 00:12:47,620
knows, but not that.
202
00:12:48,120 --> 00:12:52,220
I totally appreciate you being honest
with me. I know it's hard for you to do
203
00:12:52,220 --> 00:12:53,220
that.
204
00:12:53,560 --> 00:12:58,200
But actually one of my close friends,
she has one of those devices too.
205
00:12:58,880 --> 00:13:01,000
And we talk a lot.
206
00:13:01,460 --> 00:13:06,100
And I guess those are rechargeable or
something like that. She always
207
00:13:06,100 --> 00:13:08,720
that the battery gets low or something
like that.
208
00:13:09,560 --> 00:13:11,560
I don't know. I guess I must keep mine
charged.
209
00:13:12,640 --> 00:13:14,200
Well, let's go ahead and check it out
anyway.
210
00:13:15,920 --> 00:13:18,180
But it's just my device.
211
00:13:18,480 --> 00:13:21,440
Like, I don't really need to check. Your
friend has one, so you know what it
212
00:13:21,440 --> 00:13:24,700
looks like. No, actually, I forgot what
it looks like because I haven't talked
213
00:13:24,700 --> 00:13:26,600
to her in a while. She's kind of upset
at me.
214
00:13:27,760 --> 00:13:28,760
Oh, boy.
215
00:13:32,970 --> 00:13:38,110
So, is there any other way that we could
possibly work around this? Because I'm
216
00:13:38,110 --> 00:13:42,410
not trying to show you my personal life.
You've already asked me multiple
217
00:13:42,410 --> 00:13:44,110
questions about my personal life.
218
00:13:44,790 --> 00:13:47,790
You've seen me without my shirt on.
219
00:13:48,010 --> 00:13:52,930
And now I'm just becoming a little bit
more anxious and uncomfortable here in
220
00:13:52,930 --> 00:13:53,930
this situation.
221
00:13:54,110 --> 00:13:55,110
Are you nervous?
222
00:13:55,530 --> 00:14:00,590
Extremely. You're getting me out of my
clothing.
223
00:14:02,800 --> 00:14:04,340
There's really no reason for it.
224
00:14:04,720 --> 00:14:10,460
I just... I mean, I could put on my
shirt and walk out now, and we could
225
00:14:10,460 --> 00:14:14,480
a day, and you could tell your friend
about my... All right, all right, all
226
00:14:14,480 --> 00:14:15,480
right. I heard enough.
227
00:14:15,780 --> 00:14:16,780
Let's actually do that.
228
00:14:16,800 --> 00:14:18,000
Go ahead and put on your shirt.
229
00:14:18,200 --> 00:14:19,400
I'm going to call the sheriff's
department.
230
00:14:19,700 --> 00:14:22,920
No, no, no, no, no, no, no. I mean,
like, okay, okay, okay, okay, okay,
231
00:14:22,940 --> 00:14:23,940
okay. I'll take it off.
232
00:14:23,980 --> 00:14:26,540
I'm taking it off. I'm taking it off.
I'm taking it off. That's the third
233
00:14:30,060 --> 00:14:32,060
I just, um... That's a little better.
234
00:14:32,340 --> 00:14:34,160
Yeah. Cooperate with me.
235
00:14:34,700 --> 00:14:37,320
I'll make this easy so you can go on
with your day.
236
00:14:37,760 --> 00:14:38,760
Not I would like.
237
00:14:39,020 --> 00:14:41,840
I'm sure you'd like to go along with me
as well. I definitely would, yeah.
238
00:14:42,860 --> 00:14:44,300
Because you have pain in my butt.
239
00:14:45,540 --> 00:14:46,540
Likewise.
240
00:14:47,100 --> 00:14:53,680
Um, okay, um... Okay, so... I'm going to
be
241
00:14:53,680 --> 00:14:55,920
100 % honest with you here.
242
00:14:56,480 --> 00:14:58,680
Since we're already at this point,
anyways.
243
00:15:00,990 --> 00:15:02,850
I do have a condition.
244
00:15:04,290 --> 00:15:06,590
Maybe not the same one as your friend.
245
00:15:06,830 --> 00:15:12,490
All right. But I definitely, definitely
have a condition.
246
00:15:13,390 --> 00:15:16,210
It's not too bad. It's manageable.
247
00:15:17,910 --> 00:15:24,430
So I like small things, just small
things.
248
00:15:25,250 --> 00:15:26,850
Then you won't like me then.
249
00:15:27,930 --> 00:15:31,050
Nothing extravagant. Very minor things.
250
00:15:31,450 --> 00:15:34,410
I don't know.
251
00:15:34,650 --> 00:15:35,810
Bubble gum.
252
00:15:36,890 --> 00:15:38,690
Sometimes jewelry.
253
00:15:41,010 --> 00:15:43,630
Makeup. Makeup's always small.
254
00:15:44,250 --> 00:15:46,190
Just spill it already.
255
00:15:46,710 --> 00:15:47,710
Okay.
256
00:15:48,670 --> 00:15:54,170
I may have... May have... Go on.
257
00:15:54,470 --> 00:15:56,530
Taken a little small something.
258
00:15:57,860 --> 00:16:04,820
from the shelf out there, it's minor.
It's not anything big or
259
00:16:04,820 --> 00:16:11,400
expensive or, you know, anything like
that. So I figured it wouldn't even be
260
00:16:11,400 --> 00:16:13,160
noticed if it came off the shelf.
261
00:16:13,660 --> 00:16:16,020
But apparently you're right.
262
00:16:16,300 --> 00:16:18,980
My system is better than I anticipated.
263
00:16:19,540 --> 00:16:20,540
Okay, go ahead.
264
00:16:21,180 --> 00:16:22,180
Do you think?
265
00:16:22,860 --> 00:16:24,960
So I'm going to go ahead and...
266
00:16:25,630 --> 00:16:32,590
Take my skirt like you asked me. All
right. Just know that I let you know
267
00:16:32,590 --> 00:16:36,910
ahead of time before I took my skirt
off, so... Is that normal?
268
00:16:37,310 --> 00:16:38,450
Just spill it.
269
00:16:38,810 --> 00:16:40,290
Or drop your skirt.
270
00:16:40,530 --> 00:16:44,710
Well, I took something. I told you, and
I just feel like it would be easier if
271
00:16:44,710 --> 00:16:49,410
you could see it than if I had to
explain myself to you.
272
00:16:49,750 --> 00:16:51,090
What is that?
273
00:16:52,570 --> 00:16:53,570
Well...
274
00:16:54,350 --> 00:17:00,310
So you guys had some pottery that I
thought would look good inside of my
275
00:17:00,310 --> 00:17:01,310
room.
276
00:17:01,510 --> 00:17:05,390
So you put it inside your pantyhose?
277
00:17:05,790 --> 00:17:06,790
Spread your legs.
278
00:17:07,290 --> 00:17:08,290
Spread them.
279
00:17:08,329 --> 00:17:11,810
Okay. So you spread them. You put them
inside your pantyhose.
280
00:17:12,130 --> 00:17:17,670
I, well, I, I'm rubbing my neck, but I
just. I want to make sure it's not
281
00:17:18,609 --> 00:17:21,109
It's definitely not sharp. I wouldn't
put anything.
282
00:17:22,849 --> 00:17:25,109
sharp in my pants. This is
disappointing.
283
00:17:25,329 --> 00:17:30,910
I was ready to get shut and I wanted to
go have lunch. We could still do that.
284
00:17:31,030 --> 00:17:32,570
We could, like, here.
285
00:17:33,950 --> 00:17:35,750
Still do what? Oh, my God.
286
00:17:36,730 --> 00:17:37,850
I lost my appetite.
287
00:17:41,010 --> 00:17:43,210
Thank you. Hang on.
288
00:17:45,870 --> 00:17:46,970
It's not dirty.
289
00:17:47,330 --> 00:17:48,330
I mean...
290
00:17:51,470 --> 00:17:52,910
So you took that for your house?
291
00:17:53,530 --> 00:17:58,570
I liked it. It's got elephants on it,
and... Yeah, it does have elephants on
292
00:17:59,110 --> 00:18:03,050
I mean, it was only $5 .99. It wasn't
anything.
293
00:18:03,370 --> 00:18:09,530
I mean, it was just a little flap on my
wrist, and, you know, I can move beyond
294
00:18:09,530 --> 00:18:13,870
that. It's right there. It never got
taken out of the store or anything.
295
00:18:14,610 --> 00:18:17,990
you shoplifted, and you...
296
00:18:18,410 --> 00:18:20,710
And you lied to an officer. That's
enough.
297
00:18:20,910 --> 00:18:25,050
I mean... I mean, technically, I kind of
just carried around the store, kind of
298
00:18:25,050 --> 00:18:29,010
like if I had a shopping cart. It was
just a little bit of a safer
299
00:18:30,630 --> 00:18:32,030
I never left the store.
300
00:18:32,230 --> 00:18:32,769
Oh, yes.
301
00:18:32,770 --> 00:18:33,970
Do you have anything in your shoes, too?
302
00:18:34,670 --> 00:18:41,590
No, no, no, no, no. It was literally
just, you know, that little tiny little
303
00:18:41,590 --> 00:18:45,910
thing off the shelf. All right, I heard
enough. Calm down.
304
00:18:46,310 --> 00:18:47,310
Turn around.
305
00:18:47,840 --> 00:18:49,800
Yes, turn around, spread your legs.
306
00:18:51,680 --> 00:18:55,860
But... Turn around, right over here,
spread your legs. Okay.
307
00:18:57,940 --> 00:18:59,640
Jesus, so what's wrong with you?
308
00:18:59,960 --> 00:19:06,420
You shoplift, you put stuff in your
skirt, in your pantyhose, like... What,
309
00:19:06,420 --> 00:19:10,000
you normal, or is this like a... I
mean... Is this the thickness that you
310
00:19:10,000 --> 00:19:11,060
you were talking about, or what?
311
00:19:12,260 --> 00:19:16,400
Yeah, I mean, I... So...
312
00:19:16,810 --> 00:19:21,990
He told you my husband's never around,
and I get lonely at the house by myself,
313
00:19:22,010 --> 00:19:28,990
and I see all these nice things in
catalogs and on the TV, so I
314
00:19:28,990 --> 00:19:33,710
figure, like, I would go ahead and go to
the store and check them out.
315
00:19:34,770 --> 00:19:37,370
That just kind of led to other things.
316
00:19:38,250 --> 00:19:39,890
All right, come sit here.
317
00:19:40,130 --> 00:19:43,030
I never, I swear, I never do. You're
like...
318
00:19:43,350 --> 00:19:48,170
anything it's really like you freak me
out but another way like i feel i feel
319
00:19:48,170 --> 00:19:53,850
bad for you so it's like i don't know
what what to do i mean i like i said i
320
00:19:53,850 --> 00:19:58,190
don't steal anything too expensive take
you off call the cops and just go to
321
00:19:58,190 --> 00:20:02,890
jail and be done with you no no my
husband can't find out that i'm doing
322
00:20:02,890 --> 00:20:08,490
like my husband can't find out because
it will be very bad he mean he works
323
00:20:09,379 --> 00:20:11,000
A really, really strict job.
324
00:20:11,520 --> 00:20:16,400
And he just, he expects me to be a
regular housewife.
325
00:20:17,420 --> 00:20:21,160
I don't know. This is a little bit of
excitement in my life that I needed.
326
00:20:21,680 --> 00:20:24,540
Excitement. Yeah. I need some excitement
too in my life.
327
00:20:27,200 --> 00:20:29,800
Don't shoplift. You'll get in trouble.
328
00:20:30,520 --> 00:20:32,660
So you shoplift to get a kick out of it,
huh?
329
00:20:33,680 --> 00:20:36,640
I guess so. Yeah.
330
00:20:37,000 --> 00:20:38,000
Yeah.
331
00:20:38,830 --> 00:20:41,090
Because your life is... Boring?
332
00:20:41,790 --> 00:20:44,350
On occasion, it's boring, yeah.
333
00:20:44,590 --> 00:20:49,610
So, I feel bad for you, but at the same
time, it's like...
334
00:20:49,610 --> 00:20:56,530
Like, with this mental issue you have, I
feel like I should
335
00:20:56,530 --> 00:21:01,290
take it easy on you. I'm just like... I
don't know, I'm like in between.
336
00:21:01,650 --> 00:21:04,850
So, go ahead and stand up by my desk.
337
00:21:05,910 --> 00:21:06,910
Okay.
338
00:21:08,959 --> 00:21:14,680
And then just turn around and
339
00:21:14,680 --> 00:21:16,640
spread your legs, please.
340
00:21:17,580 --> 00:21:18,580
Yeah,
341
00:21:19,340 --> 00:21:23,580
we did that, but it's like your story
keeps getting worse and worse. I mean, I
342
00:21:23,580 --> 00:21:24,059
don't know.
343
00:21:24,060 --> 00:21:26,820
You're wearing panties under there, too.
344
00:21:28,000 --> 00:21:32,020
Yeah, I mean, everybody wears panties
under their pantyhose, right? I don't
345
00:21:32,020 --> 00:21:36,040
if you're stuck in something else in
there. It could be makeup, something
346
00:21:36,840 --> 00:21:40,860
So I'm going to ask you, at this point
I'm in control because you already
347
00:21:40,860 --> 00:21:41,860
confessed.
348
00:21:42,040 --> 00:21:43,600
So I'm going to take it from here.
349
00:21:44,480 --> 00:21:45,480
Okay.
350
00:21:45,840 --> 00:21:46,840
Say yes.
351
00:21:46,980 --> 00:21:52,940
Yeah, okay. I mean, I don't know what
else there is for me to do at this
352
00:21:53,980 --> 00:21:54,980
Say yes.
353
00:21:55,480 --> 00:22:01,020
Yeah, yes. So go ahead and take off
these pantyhose.
354
00:22:03,760 --> 00:22:05,400
For what?
355
00:22:05,760 --> 00:22:10,210
Now. But for what? I don't understand,
like, why is the pantyhose, like, such
356
00:22:10,210 --> 00:22:14,250
a... Because you have a mental illness,
and we're going to get to the bottom of
357
00:22:14,250 --> 00:22:16,490
everything, so all your clothes are
going to have to come off.
358
00:22:17,050 --> 00:22:18,050
You already confessed.
359
00:22:18,730 --> 00:22:20,610
Go ahead and take off your pantyhose.
360
00:22:21,710 --> 00:22:25,590
I mean, if not, you're going to just,
like, call the cops on me, aren't you?
361
00:22:27,590 --> 00:22:30,670
Right? I'm not going to answer that. Go
ahead and take off... You already
362
00:22:30,670 --> 00:22:31,670
confessed.
363
00:22:38,800 --> 00:22:39,800
They're off.
364
00:22:40,000 --> 00:22:41,380
They're off. There you go.
365
00:22:42,100 --> 00:22:42,999
There you go.
366
00:22:43,000 --> 00:22:45,200
All off. There's nothing in there. There
you go.
367
00:22:47,400 --> 00:22:50,320
So... And I really can't hide.
368
00:22:51,080 --> 00:22:52,080
Spread your mouth.
369
00:22:52,640 --> 00:22:57,280
You should watch how you... Watch how I
what? You just touch.
370
00:22:57,480 --> 00:22:59,180
You lied to an officer.
371
00:23:00,060 --> 00:23:03,060
You confessed to stealing. You get a
kick out of it or something.
372
00:23:03,520 --> 00:23:05,640
And you're saying you have a mental
issue.
373
00:23:06,000 --> 00:23:07,000
And this is tough.
374
00:23:07,710 --> 00:23:09,610
You get a kick out of it. You get
excited out of it.
375
00:23:10,290 --> 00:23:12,230
So at this point, you shouldn't talk at
all.
376
00:23:13,610 --> 00:23:16,330
It's not in line with me. Just stay
quiet right now.
377
00:23:16,710 --> 00:23:17,710
Let me do my job.
378
00:23:20,130 --> 00:23:21,330
I've lost trust in you.
379
00:23:22,410 --> 00:23:23,750
You know what? All right.
380
00:23:34,050 --> 00:23:35,970
There's nothing in there. I mean, I
don't know.
381
00:23:36,560 --> 00:23:37,560
Whoa.
382
00:23:37,960 --> 00:23:38,960
Turn around.
383
00:23:40,300 --> 00:23:42,400
Spread your legs.
384
00:23:45,640 --> 00:23:47,580
So I'm going to remove your patches now.
385
00:23:48,140 --> 00:23:54,160
What is... No, no, no. I said... Stay
quiet.
386
00:23:55,300 --> 00:23:57,120
I'm going to do this painlessly.
387
00:23:57,480 --> 00:24:00,800
No painlessly for you. I am not saying
that it's painless, right?
388
00:24:06,510 --> 00:24:07,910
So spread your legs right there.
389
00:24:08,550 --> 00:24:09,550
There's spread.
390
00:24:09,850 --> 00:24:11,290
Just relax.
391
00:24:14,410 --> 00:24:18,690
Don't. You stuck that home goods in your
pantyhose. How do I know you didn't
392
00:24:18,690 --> 00:24:22,130
stick anything else inside of you?
393
00:24:22,370 --> 00:24:23,369
I mean, honestly.
394
00:24:23,370 --> 00:24:24,370
All right, turn around.
395
00:24:25,810 --> 00:24:27,110
Bend over my table.
396
00:24:27,910 --> 00:24:32,450
I mean, this is so unhygienic. Shouldn't
she at least be wearing gloves?
397
00:24:32,770 --> 00:24:33,770
Young lady.
398
00:24:34,949 --> 00:24:36,650
My hands are always sanitized.
399
00:24:36,950 --> 00:24:38,050
That's what everybody says.
400
00:24:38,810 --> 00:24:43,970
What are you... We're going to do a
cavity search. Stay bent over so I can
401
00:24:43,970 --> 00:24:48,390
get this over with. Oh, my God. This is
so unprofessional.
402
00:24:48,630 --> 00:24:53,370
Well, it was unprofessional of you
taking something from my shop. It was
403
00:24:54,490 --> 00:24:56,050
Taking it in your pantyhose.
404
00:24:56,250 --> 00:25:00,230
Jesus. It was $5. And you know what
else? I'm starting to think, how many
405
00:25:00,230 --> 00:25:02,710
did you do this and you got away with
it? I mean, two.
406
00:25:06,920 --> 00:25:13,320
I mean, everything or anything that I've
ever had done this with, it was, like,
407
00:25:13,380 --> 00:25:17,880
$2. This is the most expensive thing,
and it was only $5.
408
00:25:19,160 --> 00:25:23,300
$5, that's it. Like, I could give you $5
for it. Okay, okay, I got it, I got it.
409
00:25:23,500 --> 00:25:27,020
You're just, you go on and on, and it's
getting totally annoying.
410
00:25:28,440 --> 00:25:32,420
Well, what else do you want me to do?
I'm trying to, like, explain myself. All
411
00:25:32,420 --> 00:25:33,740
right, calm down, calm down.
412
00:25:34,340 --> 00:25:35,520
Please keep it hush.
413
00:25:36,300 --> 00:25:38,540
Go ahead and take off the bra, please.
414
00:25:39,220 --> 00:25:41,060
This is just ridiculous.
415
00:25:41,520 --> 00:25:45,180
How am I going to hide anything in here?
It only holds my boobs.
416
00:25:45,680 --> 00:25:49,440
There's nothing else. And that's only
supposed to hold.
417
00:25:51,120 --> 00:25:53,080
I mean. But there's more stuff in it.
418
00:25:53,920 --> 00:25:55,360
Okay, go ahead and take off your bra.
419
00:25:58,860 --> 00:26:01,380
Alrighty. So, there you go.
420
00:26:02,020 --> 00:26:05,220
Nothing in there, right? So you've
confessed already, so stand right there.
421
00:26:06,600 --> 00:26:07,600
What, right here?
422
00:26:07,660 --> 00:26:08,660
Yes, right there.
423
00:26:10,700 --> 00:26:12,860
I'm going to get a shot of this. No, no,
no, no, no.
424
00:26:13,520 --> 00:26:15,040
You have nothing.
425
00:26:15,320 --> 00:26:16,320
Just relax.
426
00:26:19,420 --> 00:26:23,540
And I'm trying to think. If you didn't
confess, I don't know if it would have
427
00:26:23,540 --> 00:26:27,440
been better or worse. Because anyway, I
was going to find it.
428
00:26:27,980 --> 00:26:30,320
I had that metal detector. I didn't find
anything.
429
00:26:32,120 --> 00:26:34,720
I'm just, I don't know. I'm still, like,
torn.
430
00:26:35,960 --> 00:26:41,920
I mean, look at you now, like, look at
you now, what we have to go through.
431
00:26:43,000 --> 00:26:49,480
I mean, I'm like, I feel bad for you,
I'm like, you have this issue,
432
00:26:49,720 --> 00:26:56,320
and then, but at the same time, it's
like, I feel like you're a nice person,
433
00:26:56,320 --> 00:26:57,320
don't know what to do.
434
00:26:58,340 --> 00:26:59,760
I'm not going to do it anymore.
435
00:27:00,160 --> 00:27:05,240
I mean, this has taught me a major,
major lesson, and I'm... What taught you
436
00:27:05,240 --> 00:27:08,500
lesson? You haven't done anything yet.
You just confessed, and you just took
437
00:27:08,500 --> 00:27:12,340
your clothes. What else have you done?
Well, I... You made me feel, like, bad
438
00:27:12,340 --> 00:27:19,140
about it. Like, I just... I shouldn't
have done it, and it was wrong,
439
00:27:19,180 --> 00:27:22,380
and now... I'm sorry.
440
00:27:24,420 --> 00:27:25,760
Sorry's not going to cut it. I mean...
441
00:27:26,380 --> 00:27:30,340
You know, I have superiors, too. When
they say, oh, so you found a stolen good
442
00:27:30,340 --> 00:27:34,400
and you just let her go, how do you
think that's going to look on me? I
443
00:27:34,400 --> 00:27:38,260
you got it back, though. I'm going to
get fired after they report to my boss.
444
00:27:39,200 --> 00:27:45,660
I mean, just as you tell them, like, I
gave it to you. Hold on. Let me get this
445
00:27:45,660 --> 00:27:49,020
straight. You want me to just forget
that this happened and just put this
446
00:27:49,020 --> 00:27:52,020
in stock and put it in the aisle like
nothing happened, wipe it down?
447
00:27:52,640 --> 00:27:55,560
clean and put it back, and, oh, nothing
happened, and bye, Ashley, have a great
448
00:27:55,560 --> 00:28:00,140
day? I mean, it would work, right? Are
you serious right now? But it would
449
00:28:00,200 --> 00:28:05,540
If you think about it, you could just,
just hands -free, just let me go, and we
450
00:28:05,540 --> 00:28:06,980
would be fine.
451
00:28:07,620 --> 00:28:11,080
You wouldn't even have to deal with me
anymore like you don't want to.
452
00:28:11,320 --> 00:28:14,860
But life is unfair, and it doesn't work
like that. You committed a crime.
453
00:28:18,340 --> 00:28:19,340
Okay, well...
454
00:28:19,520 --> 00:28:23,220
I mean, you've got everything and you
know I don't have anything anymore, so
455
00:28:23,220 --> 00:28:26,720
I just... Can I take a dress? I'm so
uncomfortable.
456
00:28:28,380 --> 00:28:30,880
Not yet, not yet. I still don't know
what to do.
457
00:28:31,140 --> 00:28:33,660
What do you mean you don't know what to
do? I mean... I'm going to have to turn
458
00:28:33,660 --> 00:28:36,880
you in. You took an item from our store
and you lied.
459
00:28:38,080 --> 00:28:42,100
But you have the item back and I told
the truth. I made up for both of those
460
00:28:42,100 --> 00:28:44,940
things. I could just... Oh, we can't
make this up.
461
00:28:45,440 --> 00:28:46,980
I can't just forget about it.
462
00:28:48,699 --> 00:28:49,699
You're caught.
463
00:28:50,200 --> 00:28:54,280
But... Just admit it. You're caught.
You're guilty. Admit it.
464
00:28:57,060 --> 00:28:58,060
Okay, fine.
465
00:28:58,420 --> 00:28:59,420
I got caught.
466
00:29:00,700 --> 00:29:04,440
And... Yeah, you caught me.
467
00:29:04,700 --> 00:29:05,700
You caught me.
468
00:29:05,820 --> 00:29:07,160
All right, come sit here on my lap.
469
00:29:07,640 --> 00:29:08,640
On your lap?
470
00:29:08,920 --> 00:29:10,340
Sit here. We're going to have a
discussion.
471
00:29:11,680 --> 00:29:12,720
I'm not a child.
472
00:29:12,980 --> 00:29:14,740
I know you're not a child, but you're
acting like a child.
473
00:29:15,640 --> 00:29:16,640
Stealing.
474
00:29:17,550 --> 00:29:21,570
But yeah, come sit on my lap. I'm gonna
have to teach you like a child because
475
00:29:21,570 --> 00:29:26,770
you're doing childish stuff So
476
00:29:26,770 --> 00:29:29,650
So
477
00:29:29,650 --> 00:29:36,970
what
478
00:29:36,970 --> 00:29:42,990
I mean what now like a part of me
479
00:29:42,990 --> 00:29:48,500
Feels bad for you And wants to just
forget about it.
480
00:29:50,800 --> 00:29:57,700
But the other part of me wants to, you
know, be the
481
00:29:57,700 --> 00:30:02,120
nice guy and say, okay, I'm going to
have to put myself on the line here.
482
00:30:02,660 --> 00:30:09,540
Put what you stole back. I'm going to
have to go through some crap to fix
483
00:30:09,620 --> 00:30:10,800
Yes, there's no but.
484
00:30:11,490 --> 00:30:16,030
To fix what you did. It was only $5. It
shouldn't have even mattered. Like, look
485
00:30:16,030 --> 00:30:17,030
at it. It's just sitting there.
486
00:30:17,150 --> 00:30:20,930
Let's just take it back out, put it back
on the shelf, and you're just touching
487
00:30:20,930 --> 00:30:23,350
my butt for some reason. I don't know
why.
488
00:30:23,870 --> 00:30:28,490
Well, you made these decisions. It was
your choices, and it was your actions,
489
00:30:28,630 --> 00:30:29,650
not mine.
490
00:30:30,310 --> 00:30:32,070
And don't put this on the department
store.
491
00:30:32,270 --> 00:30:34,170
It was you. You're at fault.
492
00:30:34,830 --> 00:30:35,870
It had consequences.
493
00:30:38,110 --> 00:30:39,670
What were actions doing?
494
00:30:40,040 --> 00:30:42,160
Yeah, actions have consequences.
495
00:30:43,120 --> 00:30:44,720
Oh, okay.
496
00:30:46,240 --> 00:30:51,000
So now it looks like, what the fuck? I
mean, I'm going to get fired if I put
497
00:30:51,000 --> 00:30:52,000
that back.
498
00:30:53,620 --> 00:30:58,420
So your idea of, oh, let's just put this
back and do the La La Land thing and
499
00:30:58,420 --> 00:31:01,580
everybody goes on their pretty way, no,
it's not going to work.
500
00:31:04,320 --> 00:31:07,260
What can we...
501
00:31:09,270 --> 00:31:13,830
So, um, I was thinking since, I mean,
you're naked already. I mean, look at
502
00:31:14,610 --> 00:31:17,970
I, I... Your actions, your actions, not
mine.
503
00:31:19,330 --> 00:31:22,850
Look what I had to go through because
you lied to me.
504
00:31:23,610 --> 00:31:29,410
Right? I mean, what I had to go
through... And now you're caught, and
505
00:31:29,410 --> 00:31:30,410
guilty.
506
00:31:31,230 --> 00:31:32,230
You're not innocent.
507
00:31:34,930 --> 00:31:35,930
Right.
508
00:31:36,510 --> 00:31:38,090
So here's what I'm getting at.
509
00:31:39,360 --> 00:31:41,820
We can work something out.
510
00:31:42,980 --> 00:31:44,840
You said you want some excitement.
511
00:31:46,040 --> 00:31:48,720
I'm down with that. You said you have a
boring life.
512
00:31:49,920 --> 00:31:51,860
You know, my door is locked.
513
00:31:53,180 --> 00:31:56,380
Nobody's going to find out. Hey, you
were thinking. You're like, oh, nobody
514
00:31:56,380 --> 00:31:57,380
find out. All right, then.
515
00:31:57,520 --> 00:31:59,320
So there's a way out of this.
516
00:32:01,040 --> 00:32:04,900
I'll fix that end of the stuff that you
stole, that you're guilty about. I'll
517
00:32:04,900 --> 00:32:08,100
have to pull a few strings.
518
00:32:09,200 --> 00:32:15,360
And then at the same time here, we can
have some excitement for us.
519
00:32:16,400 --> 00:32:20,280
Wait. What do you mean, like, excitement
for us?
520
00:32:21,180 --> 00:32:26,100
I mean, you're naked already. You put
two and two together. I mean, fuck.
521
00:32:27,720 --> 00:32:30,160
I can't. I'm married.
522
00:32:30,400 --> 00:32:33,160
I can't do that. That was $5.
523
00:32:33,640 --> 00:32:36,280
And, I mean...
524
00:32:37,200 --> 00:32:42,620
No. Whether it's $5, $50, or $100,
you're caught red -handed.
525
00:32:42,960 --> 00:32:45,200
You lied to me at first, and then you
confessed.
526
00:32:45,540 --> 00:32:47,380
But it's so minor.
527
00:32:47,760 --> 00:32:52,580
It's like $5. It's a cheeseburger.
528
00:32:53,380 --> 00:32:57,200
I'm going to call the cops. The sheriffs
will come down, and they will have a
529
00:32:57,200 --> 00:33:02,040
week with you. No problem at all. No,
no, no, no, no. Okay, okay, okay, okay.
530
00:33:02,120 --> 00:33:03,560
What were you thinking?
531
00:33:04,000 --> 00:33:05,520
Just let me know.
532
00:33:07,120 --> 00:33:13,880
What you were thinking, so I have an
idea as to what I'm getting myself into
533
00:33:13,880 --> 00:33:20,660
here, or... I was just thinking, like,
534
00:33:20,760 --> 00:33:27,700
you know, we can just... You know, you
said you need excitement, and I
535
00:33:27,700 --> 00:33:29,860
feel bad for you and stuff, so I'm like,
okay.
536
00:33:30,240 --> 00:33:34,340
Okay, I mean... We can have some fun
together.
537
00:33:37,580 --> 00:33:40,640
Um, oh, God.
538
00:33:41,600 --> 00:33:48,440
I mean, I, I don't know. Start off slow,
and then who
539
00:33:48,440 --> 00:33:49,440
knows you might get injured.
540
00:33:50,280 --> 00:33:53,080
Um, I doubt it, but.
541
00:33:56,100 --> 00:34:01,460
Did you say that you wanted excitement
or not? You said you have a boring life.
542
00:34:01,680 --> 00:34:03,060
Did you say that or not?
543
00:34:04,220 --> 00:34:10,020
I did say that. I mean, like I said, my
husband, he... It's either here or
544
00:34:10,020 --> 00:34:13,100
you're going to go down to the sheriff's
station and they're going to have their
545
00:34:13,100 --> 00:34:14,100
way with you.
546
00:34:18,000 --> 00:34:19,000
Choose.
547
00:34:22,860 --> 00:34:25,060
Choose. I mean, I'm... All right.
548
00:34:25,860 --> 00:34:28,179
I'll work with you. You said you'll work
with me, right?
549
00:34:28,860 --> 00:34:30,440
Yeah, I mean, it's not going to be easy.
550
00:34:30,820 --> 00:34:33,139
It's not going to be easy putting that
back and then...
551
00:34:34,280 --> 00:34:40,480
throwing that report away, but I can
pull a few strings and I can make
552
00:34:40,480 --> 00:34:41,920
it disappear.
553
00:34:42,320 --> 00:34:44,159
Funny how you could do that now all the
time.
554
00:34:47,199 --> 00:34:52,260
You help me out, and I'll help you out.
555
00:34:53,060 --> 00:34:59,140
All right, well, you still haven't
explained to me exactly what I'd be
556
00:34:59,140 --> 00:35:00,460
help you out?
557
00:35:00,760 --> 00:35:03,480
I mean, I'll explain it to you. We'll go
step by step.
558
00:35:03,880 --> 00:35:04,880
Okay.
559
00:35:12,680 --> 00:35:19,560
And, like, I'm just making sure, you
know, before any of whatever is going to
560
00:35:19,560 --> 00:35:26,400
go on, that whatever I do, you're going
to make sure that this is all taken
561
00:35:26,400 --> 00:35:28,200
care of, right? Like, nobody's going to
know.
562
00:35:30,730 --> 00:35:35,910
I can come back to the store later on
because I shop here all the time.
563
00:35:37,790 --> 00:35:40,710
You know, I'll give you my word. You
have nothing to worry about.
564
00:35:43,170 --> 00:35:46,670
Okay, but... I'll just guide you step by
step.
565
00:35:47,550 --> 00:35:48,550
We'll go slow.
566
00:35:50,790 --> 00:35:52,750
I mean, okay.
567
00:35:53,110 --> 00:35:58,790
I don't really have any other options
other than the police station.
568
00:35:59,210 --> 00:36:00,009
All right.
569
00:36:00,010 --> 00:36:05,710
So just relax up for first and you're
gonna follow my directions you follow my
570
00:36:05,710 --> 00:36:10,870
lead Okay Wanna have some fun or not?
I'll make it go away.
571
00:36:11,070 --> 00:36:13,970
Put your hands down there Hey,
572
00:36:15,810 --> 00:36:20,390
it's either all or nothing I don't like
that attitude.
573
00:36:20,670 --> 00:36:27,430
I want you to be pleasant Okay It's
either all or nothing I want you to be
574
00:36:27,430 --> 00:36:29,610
pleasant Lower your tone a little bit.
575
00:36:30,990 --> 00:36:32,510
Be nice for a change.
576
00:36:32,850 --> 00:36:34,110
I'm going to be nice to you.
577
00:36:37,330 --> 00:36:38,330
That's better.
578
00:36:39,850 --> 00:36:41,610
Just keep stroking like that.
579
00:36:44,470 --> 00:36:50,850
So tell me about your sex life. Is there
anything you
580
00:36:50,850 --> 00:36:53,430
like? Keep stroking like that.
581
00:36:53,650 --> 00:36:54,810
Be pleasant.
582
00:36:57,470 --> 00:37:03,290
No, not particularly. I mean, it's
583
00:37:03,290 --> 00:37:08,830
usually what happens when the
584
00:37:08,830 --> 00:37:11,090
blood flow changes.
585
00:37:11,670 --> 00:37:13,230
Yeah, something is changing.
586
00:37:15,650 --> 00:37:17,190
So tell me what you like.
587
00:37:17,870 --> 00:37:21,590
I don't like anything in it.
588
00:37:22,470 --> 00:37:25,970
I think you're lying again. I can tell
when you're lying.
589
00:37:26,890 --> 00:37:30,050
No, no, no. I'm not sure at this time.
590
00:37:32,250 --> 00:37:34,990
It's just a little much.
591
00:37:35,530 --> 00:37:36,530
Don't you think?
592
00:37:36,850 --> 00:37:38,410
I think you're going to stop making it.
593
00:37:39,790 --> 00:37:40,790
No.
594
00:37:41,710 --> 00:37:43,230
No. God.
595
00:37:46,410 --> 00:37:47,890
Do you like sucking cock?
596
00:37:51,090 --> 00:37:52,090
Personally,
597
00:37:52,730 --> 00:37:54,110
I guess.
598
00:37:54,510 --> 00:37:55,510
Yeah?
599
00:37:55,740 --> 00:38:00,540
Yeah, I don't see how that's relevant,
but... Keep stroking it.
600
00:38:01,580 --> 00:38:03,560
It's all the way down there. Yeah, there
you go.
601
00:38:04,260 --> 00:38:05,460
All the way down like that.
602
00:38:05,700 --> 00:38:06,760
Keep stroking it.
603
00:38:17,280 --> 00:38:18,320
Keep stroking it.
604
00:38:18,580 --> 00:38:19,580
You're doing good.
605
00:38:30,750 --> 00:38:32,490
You're doing good, you're doing good.
606
00:38:36,990 --> 00:38:37,990
That's what you were saying?
607
00:38:39,370 --> 00:38:42,510
I don't really remember what I was
talking about.
608
00:38:42,910 --> 00:38:45,390
Yeah, you forgot that I'm introducing
you?
609
00:38:45,610 --> 00:38:52,130
I mean, I'm just thinking of other
things, like, I don't know,
610
00:38:52,170 --> 00:38:53,470
trying to think of...
611
00:38:54,940 --> 00:38:58,460
dinner tonight, or... Well, forget about
dinner tonight. I'll make you forget
612
00:38:58,460 --> 00:39:00,940
about dinner. Let's see how this goes.
613
00:39:06,900 --> 00:39:08,620
There you go. That's much better.
614
00:39:09,420 --> 00:39:10,780
You might have something to do.
615
00:39:11,180 --> 00:39:12,180
No.
616
00:39:13,120 --> 00:39:17,140
I want to show you something. Get on
your knees.
617
00:39:18,660 --> 00:39:19,660
Don't be shy.
618
00:39:19,820 --> 00:39:20,960
We'll go step by step.
619
00:39:25,390 --> 00:39:27,210
There you go. Keep stroking my cock.
620
00:39:29,030 --> 00:39:30,030
There you go.
621
00:39:30,890 --> 00:39:31,890
You're doing good.
622
00:39:34,330 --> 00:39:37,830
Keep stroking it. It's okay.
623
00:39:38,190 --> 00:39:39,190
It's okay.
624
00:39:40,170 --> 00:39:42,010
Now you look sexy doing that.
625
00:39:44,130 --> 00:39:45,290
You're really down.
626
00:39:48,690 --> 00:39:49,690
Let's see.
627
00:39:51,370 --> 00:39:52,890
Keep stroking it. You're fine.
628
00:39:53,840 --> 00:39:55,980
Don't act like you haven't done this
before. You're married.
629
00:39:56,520 --> 00:40:01,740
Right? But, yeah, but I've only done it
to my husband, so... So it'll be a fit
630
00:40:01,740 --> 00:40:03,020
for you. It'll be exciting.
631
00:40:04,020 --> 00:40:05,020
We'll go for it.
632
00:40:05,620 --> 00:40:07,680
All right? I want you to enjoy it,
though.
633
00:40:08,460 --> 00:40:09,339
All right?
634
00:40:09,340 --> 00:40:12,580
I mean... Don't say I mean I want you to
enjoy it.
635
00:40:13,900 --> 00:40:14,900
All right?
636
00:40:15,100 --> 00:40:17,780
Okay. I want you to be sexy for me.
637
00:40:22,540 --> 00:40:23,540
Put your hand on me.
638
00:40:24,360 --> 00:40:25,360
There you go.
639
00:40:25,920 --> 00:40:26,920
Just go slow.
640
00:40:27,080 --> 00:40:28,080
We'll go slow.
641
00:40:30,180 --> 00:40:31,200
There you go.
642
00:40:32,320 --> 00:40:36,520
There you go.
643
00:40:41,540 --> 00:40:43,420
That's not going to work. I told you.
644
00:40:44,080 --> 00:40:45,620
I want you to enjoy it.
645
00:40:46,400 --> 00:40:50,940
Alright? Be pleasant. I want that
sexiness to come out of you. It's in
646
00:40:51,320 --> 00:40:56,000
i want you to relax i told you i'll take
care of that what you thought but i
647
00:40:56,000 --> 00:41:01,720
want you to enjoy this that's not going
to work for me all right okay okay all
648
00:41:01,720 --> 00:41:08,200
right say yes yes all right put your
hands down now just put your lips on
649
00:41:08,200 --> 00:41:12,060
you go much better there you go
650
00:41:28,700 --> 00:41:30,100
Oh.
651
00:41:56,750 --> 00:41:59,250
Much more than that. We're gonna go
slow.
652
00:42:03,070 --> 00:42:04,070
Good.
653
00:42:08,170 --> 00:42:11,950
How you do that sometimes?
654
00:42:15,010 --> 00:42:16,430
Oh yeah.
655
00:42:37,070 --> 00:42:44,050
I know you're going to do well.
656
00:43:37,460 --> 00:43:38,460
I'm done?
657
00:43:45,680 --> 00:43:47,880
Have you done anything like this before?
Mm -hmm.
658
00:43:49,300 --> 00:43:50,300
Mm -hmm.
659
00:43:54,920 --> 00:43:56,520
You look sexy.
660
00:43:58,440 --> 00:43:59,440
Yeah.
661
00:44:03,720 --> 00:44:06,900
Oh, yeah, you look sexy like that.
662
00:44:07,320 --> 00:44:08,880
Yeah. Yeah.
663
00:44:09,640 --> 00:44:10,640
Mm -hmm.
664
00:44:45,770 --> 00:44:46,770
Play with it?
665
00:44:46,930 --> 00:44:48,050
Yeah, it's tough in here.
666
00:44:49,840 --> 00:44:51,180
I want you nice and wet for me.
667
00:44:52,520 --> 00:44:53,520
Yeah.
668
00:44:53,860 --> 00:44:55,480
But wait, I'm confused.
669
00:44:55,860 --> 00:44:57,160
Why would I need to be wet?
670
00:44:57,480 --> 00:45:00,320
Don't worry about that. Listen to my
instructions.
671
00:45:01,840 --> 00:45:04,260
There you go.
672
00:45:04,480 --> 00:45:06,300
And remember, I want you to enjoy this.
673
00:45:09,580 --> 00:45:10,580
Yeah.
674
00:45:11,480 --> 00:45:12,580
Let me see that.
675
00:45:13,080 --> 00:45:14,200
Yes, right there.
676
00:45:16,640 --> 00:45:17,640
Keep doing it.
677
00:45:18,060 --> 00:45:19,060
Yeah.
678
00:45:26,440 --> 00:45:28,660
Yeah. Yeah.
679
00:45:29,140 --> 00:45:30,140
Oh,
680
00:45:32,820 --> 00:45:33,820
yeah.
681
00:45:37,680 --> 00:45:44,680
All right, now you
682
00:45:44,680 --> 00:45:45,680
stand up.
683
00:45:45,780 --> 00:45:47,220
Stand up.
684
00:45:59,720 --> 00:46:02,300
I'm just... I want you to enjoy this.
685
00:46:03,740 --> 00:46:09,000
I mean, do you have a con because I'm
not under any birth control or... Don't
686
00:46:09,000 --> 00:46:10,200
worry about the cons.
687
00:46:11,180 --> 00:46:17,860
But, I mean, I'm married and I... My
husband will
688
00:46:17,860 --> 00:46:18,860
know.
689
00:46:20,680 --> 00:46:23,320
Remember I said I want you to enjoy
this.
690
00:46:32,680 --> 00:46:36,200
I'm over a five dollar piece of pottery.
691
00:46:36,460 --> 00:46:43,240
I told you don't be my husband.
692
00:46:43,360 --> 00:46:45,800
I want you to enjoy this. Don't talk
about that anymore.
693
00:46:46,920 --> 00:46:47,920
There you go.
694
00:47:39,850 --> 00:47:41,550
Yeah, but he's like, I'm gonna put it
inside.
695
00:49:13,960 --> 00:49:14,960
Look at me out of this.
696
00:50:13,240 --> 00:50:15,240
What are we doing?
697
00:50:15,500 --> 00:50:16,500
Like this?
698
00:56:46,730 --> 00:56:47,730
that crosses on you.
699
00:58:10,190 --> 00:58:11,890
Yeah, whatever you say.
700
00:58:13,030 --> 00:58:14,090
I agree.
701
00:58:16,010 --> 00:58:17,990
Yeah, you did so good, baby.
702
00:58:20,550 --> 00:58:23,070
Oh, my God.
703
00:58:48,780 --> 00:58:49,780
Thank you.
704
01:06:11,600 --> 01:06:14,860
Yeah, you can get out of my office.
Hopefully that's exciting enough for
705
01:06:15,140 --> 01:06:19,660
I'm going to have to get laundry done
for my pants, but it's fine.
706
01:06:20,100 --> 01:06:21,400
I'll just build a company.
707
01:06:22,120 --> 01:06:23,120
All right?
708
01:06:24,380 --> 01:06:31,240
Yeah, so, yeah, you can just, like, wash
up and you can
709
01:06:31,240 --> 01:06:33,020
go. You'll be fine. You'll do great.
710
01:06:36,020 --> 01:06:37,020
Thanks.
711
01:06:37,680 --> 01:06:39,480
Yeah, I have some paper towels.
712
01:06:40,140 --> 01:06:42,240
Over there if you'd like to grab them by
them.
713
01:06:42,780 --> 01:06:46,560
Man, I'm going to have to get logic from
my pen because I can't go back to work
714
01:06:46,560 --> 01:06:47,359
like this.
715
01:06:47,360 --> 01:06:49,280
But don't worry about that. That's all
on me.
716
01:06:49,780 --> 01:06:52,680
So, you did great. We'll be fine.
717
01:06:52,880 --> 01:06:56,640
We'll be fine. I'm not going to call the
sheriff's department after all. All
718
01:06:56,640 --> 01:07:03,300
right? But next time, just be a little
careful of what you steal and where you
719
01:07:03,300 --> 01:07:05,760
stick it. I don't steal anymore.
720
01:07:06,060 --> 01:07:09,780
Yeah, I mean, even if you get a kick out
of it, just don't.
721
01:07:10,030 --> 01:07:12,750
Just thinking of any house, like, I
don't know.
722
01:07:13,170 --> 01:07:17,070
Or just pay $5 for the damn thing. Oh,
I'm sorry. Just a suggestion.
723
01:07:18,130 --> 01:07:22,790
All right, so it should be fine. Man.
724
01:07:25,650 --> 01:07:26,930
I'm going to grab my clothes.
725
01:07:27,650 --> 01:07:34,430
Yeah, and your green skirt is right over
here. It's nice and clean. You
726
01:07:34,430 --> 01:07:36,110
didn't get that dirty.
55860
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.