All language subtitles for lord.of.mysteries.s01e06.1080p.web.h264-kawaii

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,360 --> 00:00:36,300 This is the world of Beyonders. 2 00:00:36,300 --> 00:00:43,340 By drinking potions, humans are able to attain various powers of Beyonders, 3 00:00:43,340 --> 00:00:46,060 and ascend to divinity. 4 00:00:46,060 --> 00:00:51,300 The 22 Pathways begin with the weakest, Sequence 9. 5 00:00:51,300 --> 00:00:53,820 The lower the sequence, 6 00:00:53,820 --> 00:00:56,400 the stronger a Beyonder's abilities. 7 00:00:57,300 --> 00:01:02,920 Strong Beyonders of the higher-level Sequences can wield powers strong enough to rival gods. 8 00:01:03,500 --> 00:01:06,600 This path of evolution is called: 9 00:01:07,260 --> 00:01:09,600 the Path of the Divine. 10 00:01:49,380 --> 00:01:52,940 Episode Six: Teacher 11 00:01:49,380 --> 00:01:52,940 Every life has its meaning 12 00:01:54,820 --> 00:01:56,260 The Nighthawks' Internal Archive 13 00:02:00,100 --> 00:02:02,380 August 18th, 1349 โ€” Lamud Castle 14 00:02:03,170 --> 00:02:07,540 August 18th: Miss Elizabeth came to me seeking an interpretation for her dreams. 15 00:02:07,930 --> 00:02:11,730 Ever since returning from Lamud, she'd been plagued by nightmares. 16 00:02:12,450 --> 00:02:16,400 In her dreams, I saw an abandoned old castle, 17 00:02:16,400 --> 00:02:18,460 and the wraith of a knight. 18 00:02:23,010 --> 00:02:25,820 Captain, there is indeed a wraith in the castle. 19 00:02:26,300 --> 00:02:28,920 Wraiths who can disrupt dreams are abnormally strong. 20 00:02:28,920 --> 00:02:34,050 For that reason, we'd brought 3-0782: the Mutated Sun Sacred Emblem. 21 00:02:34,780 --> 00:02:39,140 After a minute within 15 meters of it, 3-0782 can cause wraiths to disperse. 22 00:02:39,450 --> 00:02:42,220 It also turns Beyonders within its area of effect into idiots 23 00:02:42,220 --> 00:02:44,860 who, after six hours, only know to "Praise the Sun." 24 00:02:45,600 --> 00:02:48,300 Two and a half hours left. Let's speed up the search. 25 00:03:35,750 --> 00:03:37,420 Dust falling like snow. 26 00:03:38,400 --> 00:03:39,060 Above us! 27 00:04:00,580 --> 00:04:01,220 Requiem Charm 28 00:04:01,940 --> 00:04:04,460 Crimson Requiem. 29 00:04:17,730 --> 00:04:21,060 This wraith is abnormal. Frye, find its weakness. 30 00:04:30,420 --> 00:04:31,260 Captain! 31 00:04:42,250 --> 00:04:44,740 Found it. The glove on its right hand. 32 00:04:51,320 --> 00:04:52,380 Klein? 33 00:05:02,750 --> 00:05:04,760 Huh? It doesn't hurt. 34 00:05:10,020 --> 00:05:13,010 This is a dream? 35 00:05:22,310 --> 00:05:23,820 It's been over a minute. 36 00:05:40,030 --> 00:05:43,710 Thank goodness we brought 3-0782, or the outcome would've been unthinkable. 37 00:05:46,800 --> 00:05:50,180 Captain, this wraith is very eerie and has a deep attachment to this world. 38 00:05:50,180 --> 00:05:54,840 Yes, wraiths of this level are centuries old at the very least. 39 00:05:54,840 --> 00:06:00,560 The era of castles is long past. Folk legends abound, but none relate to wraiths. 40 00:06:00,560 --> 00:06:03,690 Which suggests this wraith has only appeared recently. 41 00:06:03,690 --> 00:06:04,380 Captain. 42 00:06:14,550 --> 00:06:18,020 From the style, I'd say it's from the late Fourth Epoch. 43 00:06:18,020 --> 00:06:19,500 From over 1,000 years ago? 44 00:06:19,820 --> 00:06:21,440 The late Fourth Epoch? 45 00:06:22,040 --> 00:06:23,980 Maybe this castle was built then. 46 00:06:24,500 --> 00:06:25,700 This individual... 47 00:06:26,180 --> 00:06:31,680 might be the castle's first master, the First Baronet of Lamud. Legend has it he just vanished. 48 00:06:32,390 --> 00:06:34,540 Wait, this person looks very familiar. 49 00:06:35,910 --> 00:06:37,770 Isn't that Mr. Azik? 50 00:06:39,500 --> 00:06:44,390 No way. Klein's most respected teacher is a 1,000-year-old monster? 51 00:06:44,390 --> 00:06:47,390 No, hang on. It's just a resemblance. 52 00:06:47,390 --> 00:06:49,500 Mr. Azik looks far more mild-mannered. 53 00:06:50,940 --> 00:06:53,320 All the wraiths here should be purified now. 54 00:06:53,320 --> 00:06:55,370 However, due to their characteristics, 55 00:06:55,370 --> 00:06:59,560 we should remain on guard here for some time to ensure the danger is fully over. 56 00:06:59,560 --> 00:07:04,900 As usual, one person will take 3-0782 and stand guard while the others rest. 57 00:07:04,900 --> 00:07:07,000 We'll change shifts every two hours. 58 00:07:07,000 --> 00:07:09,860 I'll stand guard first, Captain. You all go rest. 59 00:07:10,560 --> 00:07:14,620 All right. We'll be just outside, so call us if anything happens. 60 00:07:14,620 --> 00:07:15,250 Right. 61 00:07:22,080 --> 00:07:23,620 It feels so warm and smooth. 62 00:07:24,850 --> 00:07:28,460 This thing seems to be especially effective against soul-like monsters. 63 00:07:28,460 --> 00:07:30,360 It's much better than using Requiem Charms. 64 00:07:31,040 --> 00:07:34,600 The archives only show that this Sacred Emblem comes from the Intis 65 00:07:34,600 --> 00:07:38,020 and is related to the Sun pathway. But its source was never identified. 66 00:07:38,020 --> 00:07:39,580 Is that due to interference? 67 00:07:41,290 --> 00:07:45,260 If I use divination above the gray fog, will that decrease the interference? 68 00:07:48,560 --> 00:07:50,900 I need to find somewhere more private. 69 00:08:00,700 --> 00:08:05,080 It almost feels real. Has it manifested based on feedback from my senses? 70 00:08:13,580 --> 00:08:17,220 The source of this Mutated Sun Sacred Emblem in my hand. 71 00:08:25,930 --> 00:08:27,310 The Eternal Blazing Sun? 72 00:08:29,340 --> 00:08:33,330 Of course. The Church of the Eternal Blazing Sun possesses the Sun pathway. 73 00:08:47,010 --> 00:08:52,060 So that drop of golden liquid is the reason 3-0782 can't be controlled by the seal? 74 00:09:05,190 --> 00:09:07,900 What is this thing? 75 00:09:08,810 --> 00:09:11,030 Some expensive Beyonder material? 76 00:09:39,280 --> 00:09:40,780 The pain. The pain! 77 00:10:21,920 --> 00:10:25,940 What was that? The divination pointed toward a sun? 78 00:10:27,130 --> 00:10:30,080 Damn it. That wasn't the Eternal Blazing Sun, was it? 79 00:10:30,080 --> 00:10:32,010 Did I gaze directly at a deity? 80 00:10:33,740 --> 00:10:37,630 If the gray fog hadn't partially shielded me, I wouldn't even be a pile of ash. 81 00:10:37,630 --> 00:10:42,030 I'll limit what I use for divination from now on. Who knows what crazy things I might see? 82 00:10:50,220 --> 00:10:52,420 This... This is... 83 00:10:53,140 --> 00:10:54,840 Angel of Pure White. 84 00:10:55,540 --> 00:10:58,340 The method for creating the Flaring Sun Charm. 85 00:10:58,340 --> 00:11:01,500 The Sun pathway. The Unshadowed. 86 00:11:02,110 --> 00:11:04,060 The Priest of Light. 87 00:11:03,900 --> 00:11:06,420 Must not gaze directly at gods 88 00:11:04,060 --> 00:11:06,420 Must not gaze directly at gods. 89 00:11:06,420 --> 00:11:09,660 Goodness. What is all this? 90 00:11:09,660 --> 00:11:13,260 A reward for solo tanking the boss for one minute and surviving? 91 00:11:13,260 --> 00:11:19,220 Sequence 4 Unshadowed 92 00:11:13,920 --> 00:11:16,290 Wait. Sequence 4? 93 00:11:16,980 --> 00:11:19,920 This is the first time I've received a higher Sequence recipe. 94 00:11:19,920 --> 00:11:22,500 As I thought. That golden liquid was the blood of a god. 95 00:11:22,500 --> 00:11:26,360 3-0782 may be far more powerful than anyone can imagine. 96 00:11:26,360 --> 00:11:29,650 I must find another opportunity to exploit that drop of deity blood. 97 00:11:35,920 --> 00:11:37,500 No, that's all for today. 98 00:11:37,500 --> 00:11:40,380 I should get back before the captain and the others find out. 99 00:11:51,680 --> 00:11:54,060 Good. Nothing out of the ordinary. 100 00:11:54,900 --> 00:11:58,870 I can't go courting death so casually. I must not gaze directly at gods. 101 00:11:58,870 --> 00:12:00,420 I need to remember this. 102 00:12:02,000 --> 00:12:03,660 So sleepy. 103 00:12:03,660 --> 00:12:06,940 But wait. What's the Angel of Pure White, anyway? 104 00:12:12,340 --> 00:12:14,600 The trouble at the castle has been resolved. 105 00:12:14,600 --> 00:12:17,780 The lady whose dreams you interpreted should no longer be disturbed. 106 00:12:20,580 --> 00:12:23,060 We will take 3-0782 back to Blackthorn. 107 00:12:23,960 --> 00:12:26,620 You should get some rest. Good work, Klein. 108 00:12:42,100 --> 00:12:47,340 The First Epoch, Age of Chaos โ€” The Creator awakens from the Chaos, creating the first light and forming all things from his body The Second Epoch, Dark Epoch โ€” The Evernight Goddess Awakens The Third Epoch, Cataclysm Epoch โ€” Humans survive the great Cataclysm with the blessing and protection of the Gods The Fourth Epoch, Epoch of the Gods โ€” Frequent wars and changing of dynasties The Fifth Epoch, Iron Age โ€” The Seven Gods bless the Northern Continent 109 00:12:54,980 --> 00:12:59,420 Khoy University 110 00:12:55,870 --> 00:12:58,870 Mr. Azik has found information on Hornacis? 111 00:13:04,980 --> 00:13:08,940 Should I really visit him? I do want that information, but... 112 00:13:10,280 --> 00:13:14,330 Was that person in the painting related to Mr. Azik? 113 00:13:28,010 --> 00:13:29,910 Sorry to disturb you, Mr Azik. 114 00:13:36,620 --> 00:13:38,570 Seems Mr. Azik isn't here. 115 00:14:07,720 --> 00:14:11,660 Lamud Castle? Can the painting really beโ€” 116 00:14:21,570 --> 00:14:27,300 M-Mr. Azik. You were out of the office, but I spied this drawing and walked in without thinking. 117 00:14:28,240 --> 00:14:30,820 I've been having some strange dreams as of late. 118 00:14:30,820 --> 00:14:33,820 When I wake from them, I find drawings I've done on the walls. 119 00:14:34,560 --> 00:14:35,970 It's giving me a headache. 120 00:14:36,810 --> 00:14:37,760 Come with me. 121 00:14:39,230 --> 00:14:40,010 Dreams? 122 00:14:47,180 --> 00:14:49,880 Research on the Hornacis Main Peak Ruins? 123 00:14:50,530 --> 00:14:53,470 Thank you, Mr. Azik. I'll, uh, be going now. 124 00:14:54,060 --> 00:14:55,110 Read it here. 125 00:14:59,300 --> 00:15:02,010 You're no longer a student of Khoy University. 126 00:15:02,010 --> 00:15:04,700 This book cannot leave the campus. 127 00:15:07,530 --> 00:15:11,980 Take a seat. You seem a little anxious today. 128 00:15:13,020 --> 00:15:18,750 Oh, uh, I'm just a bit agitated. After all, I've been searching for info on Hornacis for a long time. 129 00:15:21,920 --> 00:15:24,750 This looks a lot like the castle I saw in my dream divination. 130 00:15:25,380 --> 00:15:27,790 But that castle was on a peak, was more magnificent, 131 00:15:28,620 --> 00:15:30,940 and had a great throne that didn't belong to humans. 132 00:15:32,980 --> 00:15:36,260 The Hornacis mountain range spans Loen and Intis. 133 00:15:36,260 --> 00:15:41,590 The ruins prove an ancient nation existed here long ago. 134 00:15:43,020 --> 00:15:46,400 The Nation of the Evernight mentioned in the Antigonus family's notebook? 135 00:15:47,390 --> 00:15:49,300 Judging by these wall paintings, 136 00:15:49,300 --> 00:15:53,350 the people of that nation looked no different from humans today, 137 00:15:53,350 --> 00:15:55,270 so I can tentatively call them human. 138 00:15:55,270 --> 00:15:57,660 They believed death was not the end, 139 00:15:58,080 --> 00:16:01,600 and deceased family members blessed them in the Evernight, 140 00:16:01,600 --> 00:16:05,490 so they'd keep dead loved ones next to their beds for three whole days. 141 00:16:05,490 --> 00:16:09,820 The painting stops there without including how they buried the dead. 142 00:16:10,430 --> 00:16:14,620 The furnishings and decorations have been preserved inside the ruins. 143 00:16:14,620 --> 00:16:16,500 There are signs people lived there. 144 00:16:16,500 --> 00:16:18,480 But what's strange is... 145 00:16:18,480 --> 00:16:20,070 I was just reading that part. 146 00:16:20,560 --> 00:16:21,410 Thank you. 147 00:16:22,430 --> 00:16:24,860 No entombment. No corpses. 148 00:16:25,510 --> 00:16:29,620 The people seemingly disappeared, as if they'd never existed. 149 00:16:30,160 --> 00:16:35,460 And this ancient civilization worshipped a mysterious being they called "Her." 150 00:16:35,460 --> 00:16:38,260 The Ruler of the Evernight. The Mother of the Sky. 151 00:16:38,770 --> 00:16:40,210 "Ruler of the Evernight"? 152 00:16:40,810 --> 00:16:44,780 Is the Nation of the Evernight and this Mother of the Sky related to the Evernight Goddess? 153 00:16:47,220 --> 00:16:48,180 Klein. 154 00:16:48,830 --> 00:16:50,720 You haven't touched your coffee. 155 00:16:56,950 --> 00:16:57,580 So bitter. 156 00:17:04,160 --> 00:17:06,510 You've always taken just one lump of sugar. 157 00:17:09,360 --> 00:17:11,660 My tastes have changed recently. 158 00:17:13,120 --> 00:17:16,180 I've been studying things related to mysticism lately. 159 00:17:16,900 --> 00:17:18,220 I've discovered... 160 00:17:18,720 --> 00:17:21,760 that your fate has had some erratic fluctuations. 161 00:17:23,610 --> 00:17:25,180 What makes it so erratic? 162 00:17:25,780 --> 00:17:30,380 Unfortunately, while these fluctuations have a whiff of danger about them, 163 00:17:30,380 --> 00:17:33,300 I couldn't gain any more insight. 164 00:17:34,120 --> 00:17:35,860 But there is one thing I am certain of. 165 00:17:36,670 --> 00:17:42,010 A part of your erratic fate very implicitly points to me. 166 00:17:43,340 --> 00:17:46,140 You've seen this castle recently, haven't you? 167 00:17:47,900 --> 00:17:51,280 You seemed very agitated when you saw it. 168 00:17:51,280 --> 00:17:54,900 You've never been so nervous, even in front of me. 169 00:17:57,840 --> 00:17:58,700 You... 170 00:17:59,780 --> 00:18:01,780 ...know some of my secrets. 171 00:18:09,530 --> 00:18:10,850 Don't worry. 172 00:18:12,560 --> 00:18:16,000 I only wish to find out about my past. 173 00:18:18,160 --> 00:18:19,450 Your past? 174 00:18:30,010 --> 00:18:31,180 Stay calm. 175 00:18:31,540 --> 00:18:35,140 I already found a chance to perform divination before coming here. It'll be fine. 176 00:18:36,220 --> 00:18:38,940 Mr. Azik's always been kind to Klein. 177 00:18:38,940 --> 00:18:42,870 My divination results also show if I tell Mr. Azik about the situation at the castle 178 00:18:42,870 --> 00:18:45,220 and hide his secrets from the Nighthawks, 179 00:18:45,220 --> 00:18:47,100 he will save me in the future. 180 00:18:48,240 --> 00:18:52,150 In my dreams, it's not so run-down. 181 00:18:53,540 --> 00:18:57,030 Mr. Azik, you really are a relic. 182 00:18:57,750 --> 00:18:59,140 Here's the stable... 183 00:18:59,660 --> 00:19:01,500 with my most beloved white steed. 184 00:19:25,770 --> 00:19:27,740 My child often played here. 185 00:19:28,050 --> 00:19:31,260 He loved running around, carrying that sword heavier than himself, 186 00:19:32,010 --> 00:19:35,740 declaring, "I'm the king's knight!" 187 00:19:36,120 --> 00:19:37,540 A longsword? 188 00:19:38,260 --> 00:19:40,660 The wraith is his son? 189 00:20:11,900 --> 00:20:13,980 Mr. Azik, what's happening? 190 00:20:44,860 --> 00:20:46,840 What was that just now? 191 00:20:46,840 --> 00:20:48,860 Mr. Azik's dream? 192 00:20:52,180 --> 00:20:54,820 Are you all right, Mr. Azik? 193 00:21:03,150 --> 00:21:06,820 What foul, humid air. There are evil spirits being suppressed beneath? 194 00:21:20,330 --> 00:21:24,400 This seems to be some corpse-suppressing ritual for sealing wraiths. 195 00:21:33,980 --> 00:21:35,380 It was damaged by someone? 196 00:22:02,440 --> 00:22:03,940 Mr. Azik. 197 00:22:32,980 --> 00:22:36,580 We'd purified the place. Why are there still so many spirits? 198 00:23:22,400 --> 00:23:23,710 This is... 199 00:23:24,980 --> 00:23:27,980 There's something there! There's something inside! 200 00:23:48,980 --> 00:23:50,980 Mr. Azik? 201 00:23:52,420 --> 00:23:54,620 A curse. 202 00:23:58,010 --> 00:24:05,500 The dead returning from the pale white will bring suffering, disaster, 203 00:24:05,500 --> 00:24:08,500 and death! 204 00:24:08,500 --> 00:24:10,300 Kill him! 205 00:26:28,460 --> 00:26:31,940 Azik Eggers fought valiantly. 206 00:26:31,940 --> 00:26:35,740 He shall now be dubbed: Grand Baron Lamud. 207 00:26:36,420 --> 00:26:42,110 Upon him, I bestow a fief and confer the First-Class Augustus medal. 208 00:26:45,250 --> 00:26:49,780 Mother! Mother! When I grow up, I want to be a great knight, just like father! 209 00:26:55,500 --> 00:27:00,320 Mr. Azik had such a gentle look in his eyes. Totally different from the painting. 210 00:27:17,830 --> 00:27:21,590 What happened? Did Mr. Azik become a different person? 211 00:27:24,440 --> 00:27:25,690 These are... 212 00:27:37,900 --> 00:27:41,270 Your Highness. 213 00:27:48,900 --> 00:27:50,860 F-Father? 214 00:27:58,290 --> 00:27:59,440 Father! 215 00:28:48,940 --> 00:28:50,140 Father? 216 00:29:05,900 --> 00:29:07,800 Mr. Azik. Wake up. 217 00:29:08,260 --> 00:29:10,660 Corpse Collector Pathway Sequence Unknown Azik Eggers 218 00:29:08,880 --> 00:29:10,020 Mr. Azik. 219 00:29:20,660 --> 00:29:21,820 My child. 220 00:29:22,570 --> 00:29:25,180 My departure did not spare you from misfortune. 221 00:29:26,330 --> 00:29:29,720 He was sealed in alive? Who'd do such a horrible thing? 222 00:29:31,800 --> 00:29:33,210 His head is gone? 223 00:29:34,470 --> 00:29:37,180 The traces appear to be from the last three months. 224 00:29:37,850 --> 00:29:39,330 I understand now. 225 00:29:39,330 --> 00:29:43,160 Someone damaged the corpse-suppression ritual, so the wraith appeared. 226 00:29:49,700 --> 00:29:51,820 Whoever took your skull... 227 00:29:52,620 --> 00:29:55,100 I shall pay them back tenfold for this. 228 00:29:58,850 --> 00:30:01,530 Bloodline tracing. 229 00:30:10,760 --> 00:30:11,610 Me? 230 00:30:28,980 --> 00:30:30,980 Mr. Azik, what are you doing? 231 00:31:02,000 --> 00:31:03,360 Untraceable. 232 00:31:07,690 --> 00:31:08,580 And... 233 00:31:08,900 --> 00:31:13,080 Once again, I felt that erratic power in your fate. 234 00:31:14,260 --> 00:31:16,530 No wonder it traced onto me just now. 235 00:31:17,160 --> 00:31:19,130 That power is very great. 236 00:31:20,550 --> 00:31:23,380 But don't worry. I will find him. 237 00:31:24,090 --> 00:31:25,780 Perhaps I will be of help to you. 238 00:31:32,540 --> 00:31:37,420 A Brave Knight Teno Eggers 239 00:31:47,120 --> 00:31:51,360 Mr. Azik. Have you remembered who you are? 240 00:31:52,660 --> 00:31:56,640 I've only recovered part of my memories. I can't remember anything else. 241 00:31:57,900 --> 00:32:01,880 Perhaps I'm someone who has lived for a very long time. 242 00:32:03,930 --> 00:32:06,700 Perhaps you have some ties to Death? 243 00:32:07,380 --> 00:32:10,600 Every few decades, I fall into a deep slumber. 244 00:32:10,600 --> 00:32:12,980 When I reawaken, I've forgotten everything. 245 00:32:13,610 --> 00:32:18,270 I remember only my name, some basic knowledge, and a piece of identification. 246 00:32:20,080 --> 00:32:22,380 From there, I begin to dream. 247 00:32:23,980 --> 00:32:25,500 Sometimes, I have a daughter. 248 00:32:25,990 --> 00:32:28,420 She loves the handmade swing I crafted. 249 00:32:29,560 --> 00:32:33,820 Sometimes, I'm a feudal lord with a beautiful wife and three children. 250 00:32:34,610 --> 00:32:36,340 I love my family, 251 00:32:37,150 --> 00:32:39,580 but I always hurt them in the end. 252 00:32:42,340 --> 00:32:45,670 Every dream ends with me leaving in solitude. 253 00:32:48,740 --> 00:32:54,180 It turns out, they aren't dreams, but the fates of my reincarnations. 254 00:32:56,770 --> 00:33:00,740 Later on, maybe because the pain of separation had seeped deep into my soul, 255 00:33:00,740 --> 00:33:02,500 I stopped chasing the warmth of a family. 256 00:33:02,870 --> 00:33:06,540 I've lost count of how many lives I've spent all alone. 257 00:33:08,160 --> 00:33:10,940 Joy is fleeting, but loneliness endures. 258 00:33:10,940 --> 00:33:14,810 Is this the price of a long life? 259 00:33:16,020 --> 00:33:18,560 I'm very grateful to you, Klein. 260 00:33:18,560 --> 00:33:20,380 You helped me recover these memories. 261 00:33:28,940 --> 00:33:34,220 You will never be able to imagine the mental state of someone who has no past. 262 00:33:34,550 --> 00:33:39,240 Like a ship on the sea, forever adrift, with no shoreline in sight. 263 00:33:39,930 --> 00:33:43,460 But now, I finally have a heading. 264 00:33:54,730 --> 00:33:57,210 I can empathize, Mr. Azik. 265 00:33:58,420 --> 00:34:01,620 In this world, I am also a lone ship. 266 00:34:02,500 --> 00:34:06,180 I don't know when I'll be able to see my parents or return to my home. 267 00:34:16,220 --> 00:34:19,740 But luckily, I still have Benson and Melissa. 268 00:34:20,290 --> 00:34:22,620 I have safe harbor where I can find peace. 269 00:34:23,160 --> 00:34:25,520 But in the end, I'm still not Klein. 270 00:34:25,520 --> 00:34:27,500 I will leave one day. 271 00:34:30,040 --> 00:34:34,610 If the end is already determined, then in these days as Klein, 272 00:34:34,610 --> 00:34:36,620 I'll spend more time with Benson and Melissa. 273 00:34:38,500 --> 00:34:40,890 I'll cherish these times we spend together, 274 00:34:40,890 --> 00:34:43,970 and leave enough memories to reminisce about. 275 00:34:45,040 --> 00:34:46,100 I'm home. 22745

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.