Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,319 --> 00:00:12,180
Oh my goodness.
2
00:00:15,660 --> 00:00:21,060
Oh yeah.
3
00:00:22,780 --> 00:00:28,680
A long, hard day is the nice way to put
it.
4
00:00:31,400 --> 00:00:34,020
Yes, it was a very difficult day for
mommy.
5
00:00:36,080 --> 00:00:37,520
I'm aching all over.
6
00:00:41,760 --> 00:00:43,760
At least it's a Friday, right?
7
00:00:47,300 --> 00:00:47,840
I
8
00:00:47,840 --> 00:00:55,640
know
9
00:00:55,640 --> 00:00:58,660
I work hard to support us, you know?
10
00:01:01,780 --> 00:01:05,960
Sometimes it just takes its toll on my
feet.
11
00:01:08,360 --> 00:01:09,360
Oh, and my shins.
12
00:01:10,800 --> 00:01:13,220
You'd think mommy would learn her lesson
by now.
13
00:01:13,420 --> 00:01:15,420
About heels in the office.
14
00:01:17,960 --> 00:01:23,600
Oh, and it's so common nowadays for
women to start wearing flats.
15
00:01:23,940 --> 00:01:25,500
I should really consider that.
16
00:01:26,640 --> 00:01:31,560
Oh, my ankles are so swollen.
17
00:01:37,200 --> 00:01:43,520
You know, you are probably going to hate
this,
18
00:01:43,580 --> 00:01:49,820
but mommy is way too tired to cook
dinner for you.
19
00:01:51,820 --> 00:01:58,700
So I'm so, so sorry to say this, but
we're just going to have to order pizza.
20
00:02:01,700 --> 00:02:06,100
I know my son way too well.
21
00:02:07,570 --> 00:02:12,110
The quickest way to my son's heart is
through his stomach.
22
00:02:12,330 --> 00:02:13,750
Yeah, I knew it.
23
00:02:17,830 --> 00:02:21,150
You are such an easy read, and it's so
easy to please you.
24
00:02:23,550 --> 00:02:27,710
Thank goodness, too, because if it took
a lot of effort, you wouldn't be happy
25
00:02:27,710 --> 00:02:28,710
very often.
26
00:02:34,070 --> 00:02:35,770
I'm just going to enjoy my glass of
wine.
27
00:02:39,640 --> 00:02:40,700
What are we watching?
28
00:03:10,960 --> 00:03:12,120
feet hurt so bad.
29
00:03:13,880 --> 00:03:20,320
Maybe we should invest in one of those
foot
30
00:03:20,320 --> 00:03:26,120
baths or whatever those are where they
have like little jets that shoot into
31
00:03:26,120 --> 00:03:27,120
your toes.
32
00:03:27,500 --> 00:03:29,420
That feels so good right now.
33
00:03:30,540 --> 00:03:31,980
I just need something.
34
00:03:39,120 --> 00:03:40,880
I just need a pair of hands on my feet.
35
00:03:57,520 --> 00:03:58,520
Sweetie.
36
00:04:01,860 --> 00:04:04,340
How much do you love Mommy?
37
00:04:08,140 --> 00:04:09,140
Mm -hmm.
38
00:04:10,350 --> 00:04:11,630
Like, how much, how much?
39
00:04:14,330 --> 00:04:15,330
A lot, a lot.
40
00:04:18,510 --> 00:04:21,570
You want to make Mommy really, really,
really happy.
41
00:04:23,390 --> 00:04:25,590
Especially because she's buying you
pizza tonight.
42
00:04:28,190 --> 00:04:30,630
And you can do one itty -bitty favor.
43
00:04:35,350 --> 00:04:37,050
Sit down on the couch next to Mommy.
44
00:04:41,740 --> 00:04:42,740
There's plenty of room.
45
00:04:42,960 --> 00:04:43,960
Don't be shy.
46
00:04:48,560 --> 00:04:51,500
When was the last time we even sat
together?
47
00:04:55,020 --> 00:04:57,880
It's important for a mother and son to
do that, you know.
48
00:04:59,440 --> 00:05:01,740
It hurts me when you don't want to sit
next to me.
49
00:05:05,480 --> 00:05:10,120
It's very important for a mother and son
to touch each other, too, lovingly.
50
00:05:12,650 --> 00:05:14,590
Said you wanted to make Mommy happy,
right?
51
00:05:18,110 --> 00:05:23,430
Well... You can't move.
52
00:05:24,070 --> 00:05:25,070
You're not fighting.
53
00:05:25,830 --> 00:05:29,670
My goodness, this isn't a surprise. I
thought you were going to be struggling.
54
00:05:30,890 --> 00:05:34,550
I was ready to lock you down on the
couch with my legs.
55
00:05:36,250 --> 00:05:41,290
Well, you know, Mommy's feet are so sore
today, I thought.
56
00:05:41,950 --> 00:05:45,190
The very least you could do is give me a
little foot massage.
57
00:05:47,730 --> 00:05:53,910
I figured most boys your age were
grossed out by that.
58
00:05:54,970 --> 00:05:56,790
But come on, you want to make me happy.
59
00:05:59,930 --> 00:06:02,670
What do you mean?
60
00:06:03,490 --> 00:06:04,770
Oh, it doesn't matter.
61
00:06:05,010 --> 00:06:10,630
No one knows how to give a foot massage
initially. Just take my foot in your
62
00:06:10,630 --> 00:06:11,630
hand.
63
00:06:12,040 --> 00:06:13,040
Like so.
64
00:06:15,520 --> 00:06:17,340
That feels so good already.
65
00:06:17,580 --> 00:06:18,580
See?
66
00:06:19,120 --> 00:06:21,100
You know how to make your mother happy.
67
00:06:22,320 --> 00:06:25,900
So just use your fingertips.
68
00:06:28,540 --> 00:06:31,880
No, no, not that. Not that.
69
00:06:33,260 --> 00:06:38,820
I mean, you have to use... You have to
use...
70
00:06:39,070 --> 00:06:41,330
Pressure and power in your hand.
71
00:06:42,170 --> 00:06:46,110
And dig into my feet. Because they're so
sore, sweetie.
72
00:06:47,350 --> 00:06:50,050
And I just want to feel better.
73
00:06:51,010 --> 00:06:52,610
You want to make me happy?
74
00:06:55,510 --> 00:06:57,250
Massage my feet for me, okay?
75
00:06:59,030 --> 00:07:03,510
Oh my gosh.
76
00:07:09,900 --> 00:07:11,720
Oh, you're doing so good. What are you
talking about?
77
00:07:13,100 --> 00:07:14,100
Oh.
78
00:07:15,980 --> 00:07:16,980
Oh.
79
00:07:18,280 --> 00:07:20,720
Moving up the calf already.
80
00:07:22,760 --> 00:07:27,700
Oh, that feels really good. You seem to
have some kind of a instinct
81
00:07:27,700 --> 00:07:32,220
about all this.
82
00:07:34,640 --> 00:07:35,980
That's it. Right there. Right there.
83
00:07:36,920 --> 00:07:37,920
No,
84
00:07:38,220 --> 00:07:39,220
not there.
85
00:07:39,950 --> 00:07:41,490
On my heel. On my ankles.
86
00:07:47,490 --> 00:07:49,670
Seems you can't stay off of my calf,
huh?
87
00:07:53,270 --> 00:07:54,650
Okay, do the other foot.
88
00:08:09,360 --> 00:08:11,400
Just keep... Oh.
89
00:08:13,000 --> 00:08:14,000
Oh.
90
00:08:15,980 --> 00:08:16,980
Oh.
91
00:08:18,060 --> 00:08:19,060
Oh.
92
00:08:22,980 --> 00:08:24,540
Oh, baby.
93
00:08:24,800 --> 00:08:29,080
You are... Oh, you're a natural.
94
00:08:29,620 --> 00:08:31,560
Okay, do the other foot again.
95
00:08:32,799 --> 00:08:33,799
Oh.
96
00:08:35,620 --> 00:08:36,620
Oh.
97
00:08:58,870 --> 00:09:01,650
Tell me all about it.
98
00:09:10,090 --> 00:09:11,210
What?
99
00:09:24,850 --> 00:09:26,590
No, no.
100
00:09:27,950 --> 00:09:28,950
Nothing's wrong, sweetie.
101
00:09:29,130 --> 00:09:30,490
Just keep going.
102
00:09:31,950 --> 00:09:32,869
Keep going.
103
00:09:32,870 --> 00:09:33,930
You're doing very good.
104
00:09:35,590 --> 00:09:36,590
Yep.
105
00:09:39,830 --> 00:09:42,270
No, I was just thinking about something,
sweetie. It's okay.
106
00:09:42,690 --> 00:09:43,690
Keep going.
107
00:09:43,990 --> 00:09:45,810
You're making Mommy feel very, very
good.
108
00:10:07,120 --> 00:10:08,120
Oh yeah?
109
00:10:08,380 --> 00:10:09,380
That's good.
110
00:10:10,420 --> 00:10:11,420
That's good.
111
00:10:37,520 --> 00:10:38,520
You're just getting comfortable.
112
00:10:39,340 --> 00:10:40,760
You're doing so good.
113
00:10:49,900 --> 00:10:50,920
That's it, sweetie.
114
00:10:53,240 --> 00:10:54,280
That's it, sweetie.
115
00:11:17,770 --> 00:11:21,830
You're going a little high up. I want
you to focus in on my, um...
116
00:11:21,830 --> 00:11:28,110
You only have to worry about Mommy's
feet.
117
00:11:46,640 --> 00:11:48,780
Okay, I think that's good enough
tonight, sweetie.
118
00:11:53,920 --> 00:11:54,920
What?
119
00:11:57,720 --> 00:11:58,720
You did?
120
00:11:59,980 --> 00:12:02,120
You enjoyed giving Mommy a foot massage?
121
00:12:04,760 --> 00:12:07,920
Oh, I... You did a very good job,
sweetie.
122
00:12:09,280 --> 00:12:10,420
Very good job.
123
00:12:11,460 --> 00:12:13,780
You did. You made me so...
124
00:12:14,709 --> 00:12:20,870
So, so happy. I just... I started
thinking about something that I need to
125
00:12:29,730 --> 00:12:30,730
Yeah, yeah.
126
00:12:31,110 --> 00:12:32,110
Everything's good.
127
00:12:33,150 --> 00:12:35,130
I could tell that you really liked it.
128
00:12:37,650 --> 00:12:38,650
Sure.
129
00:12:39,770 --> 00:12:40,850
Maybe we could...
130
00:12:41,610 --> 00:12:48,030
Maybe you could give me another foot
massage sometime, but maybe you won't
131
00:12:48,030 --> 00:12:53,210
to. I could start wearing flats, so you
don't have to do that.
132
00:12:53,550 --> 00:12:55,190
It's very generous of you, though.
133
00:12:58,590 --> 00:13:00,950
I should probably call the pizza in,
huh?
134
00:13:01,430 --> 00:13:02,429
All right.
135
00:13:02,430 --> 00:13:03,430
You excited?
136
00:13:04,290 --> 00:13:05,290
Me too.
137
00:13:05,310 --> 00:13:06,530
Everyone loves pizza.
138
00:13:20,270 --> 00:13:22,130
Make room for your mother on the couch
now.
139
00:13:22,590 --> 00:13:23,870
Go on, move aside.
140
00:13:26,050 --> 00:13:27,770
Don't be so stingy.
141
00:13:32,990 --> 00:13:34,650
I'm not ready for the work week.
142
00:13:35,670 --> 00:13:37,930
How did the weekend fly by so fast?
143
00:13:40,410 --> 00:13:45,970
Thank goodness for baths, though.
144
00:13:46,560 --> 00:13:50,040
Nothing sucks the tension out of my body
like a good hot bath.
145
00:13:51,860 --> 00:13:53,660
Oh, I feel so good.
146
00:13:55,020 --> 00:13:56,380
I'm all lightheaded.
147
00:14:01,880 --> 00:14:06,620
That's not to say your foot massage the
other day didn't help.
148
00:14:07,420 --> 00:14:09,920
It was amazing, honey.
149
00:14:10,520 --> 00:14:14,240
Amazing. I apologize for not...
150
00:14:14,820 --> 00:14:16,380
Showing my full appreciation.
151
00:14:18,920 --> 00:14:24,180
It means so much to me that my son would
do that, you know?
152
00:14:26,180 --> 00:14:32,100
It's very, very important to show love
through touch, you know?
153
00:14:33,260 --> 00:14:34,260
It is.
154
00:14:34,660 --> 00:14:37,180
Oh, I'm not being sentimental, honey.
155
00:14:38,460 --> 00:14:40,160
You liked it, didn't you?
156
00:14:40,940 --> 00:14:42,720
You said you did at the time.
157
00:14:47,820 --> 00:14:54,600
You know, speaking of which, that would
really top off this night for me and
158
00:14:54,600 --> 00:14:55,860
get me ready for the week.
159
00:14:57,520 --> 00:14:58,520
It would.
160
00:14:59,500 --> 00:15:01,100
Would you do that for your mother?
161
00:15:01,900 --> 00:15:04,200
Is your mother worth all that work?
162
00:15:06,100 --> 00:15:07,100
Really?
163
00:15:11,060 --> 00:15:15,600
You're so generous, honey, and I really
do appreciate it, and I need it badly.
164
00:15:17,040 --> 00:15:19,440
Now that I've had a taste, I can hardly
resist.
165
00:15:21,900 --> 00:15:23,440
Oh, I'm sorry, I'm sorry.
166
00:15:25,400 --> 00:15:30,840
Oh my gosh, your hands are so cool.
167
00:15:31,180 --> 00:15:34,160
Oh, that bath water was probably a
little too hot.
168
00:15:36,800 --> 00:15:40,320
Oh, don't worry, your hands will warm up
soon.
169
00:15:43,960 --> 00:15:45,720
Oh gosh, sweetie.
170
00:15:50,860 --> 00:15:56,200
work magic. I don't know what it is.
Maybe it's just because you're my son.
171
00:15:57,920 --> 00:16:00,620
You know exactly what I want.
172
00:16:04,200 --> 00:16:08,420
You can read my body language really
well, honey. This is good.
173
00:16:09,100 --> 00:16:10,220
So good.
174
00:16:11,760 --> 00:16:13,740
Mom needs this so bad.
175
00:16:17,060 --> 00:16:18,380
Doesn't that feel nice?
176
00:16:19,530 --> 00:16:26,430
I was actually hoping that you would
give me another foot massage
177
00:16:26,430 --> 00:16:31,190
after my bath, so I put some lavender
bath oil in.
178
00:16:32,030 --> 00:16:38,130
Now my whole body is coated in this
nice, slick, wonderfully
179
00:16:38,130 --> 00:16:40,910
perfumey oil.
180
00:16:42,450 --> 00:16:43,690
Do you like it?
181
00:16:51,760 --> 00:16:55,680
Oh, the best part about your foot
massage, though, I have to admit, honey,
182
00:16:55,680 --> 00:17:02,260
all the chances you took. I mean, you
just, you
183
00:17:02,260 --> 00:17:05,420
tried things. You experimented with
your, ah,
184
00:17:06,640 --> 00:17:09,280
ooh, that's it, honey, yes.
185
00:17:10,819 --> 00:17:13,000
Dig into the soft soles of my feet.
186
00:17:14,359 --> 00:17:16,359
Oh, right there, right there, oh.
187
00:17:25,900 --> 00:17:29,160
You're going to ruin all the foot
massages for me, honey.
188
00:17:33,960 --> 00:17:40,940
You know, the skin
189
00:17:40,940 --> 00:17:44,540
on my calf is much softer than my feet.
190
00:17:45,680 --> 00:17:47,240
You can massage that, too.
191
00:17:48,760 --> 00:17:50,900
It'll be much easier to work with, you
know?
192
00:17:52,160 --> 00:17:53,160
Go on, honey.
193
00:18:16,940 --> 00:18:18,180
You can massage my knees, too.
194
00:18:19,420 --> 00:18:20,420
And the backside.
195
00:18:26,740 --> 00:18:27,980
It's good you're doing good.
196
00:18:34,640 --> 00:18:36,480
My thighs are really soft, too.
197
00:18:38,320 --> 00:18:39,320
They are.
198
00:18:41,140 --> 00:18:44,020
And it would make me feel so good if you
could just...
199
00:18:47,020 --> 00:18:48,660
Squeeze. Squeeze them a little bit.
200
00:18:49,640 --> 00:18:50,640
Honey.
201
00:18:53,140 --> 00:18:54,140
Oh, it's okay.
202
00:18:55,220 --> 00:18:56,480
We're family. It's okay.
203
00:18:58,420 --> 00:19:00,640
Just... That's it.
204
00:19:03,400 --> 00:19:04,500
Right on the outside.
205
00:19:06,260 --> 00:19:11,020
Don't be afraid to just... In there.
206
00:19:12,320 --> 00:19:13,320
Isn't that soft?
207
00:19:21,870 --> 00:19:23,850
See, you don't have to dig so hard
anymore.
208
00:19:26,290 --> 00:19:31,070
My thighs are so much more tender than
my feet.
209
00:19:34,670 --> 00:19:35,670
Oh, honey.
210
00:19:37,550 --> 00:19:38,550
Oh, honey.
211
00:19:43,990 --> 00:19:44,969
It's good.
212
00:19:44,970 --> 00:19:46,870
This is really doing the trick.
213
00:19:48,450 --> 00:19:49,450
Mm -hmm.
214
00:19:50,270 --> 00:19:51,270
Doing so good.
215
00:20:11,370 --> 00:20:16,290
Oh, that's very good.
216
00:20:21,310 --> 00:20:25,430
My inner thigh is very sensitive,
sweetie.
217
00:20:28,290 --> 00:20:30,490
You seem to have a knack for it.
218
00:20:33,550 --> 00:20:34,550
Here.
219
00:20:35,270 --> 00:20:39,070
Really, sweetie, don't be afraid to get
a little closer.
220
00:20:43,210 --> 00:20:44,210
Good boy.
221
00:20:45,690 --> 00:20:47,250
Very good, very good.
222
00:20:50,730 --> 00:20:52,410
Yes, very relaxing.
223
00:20:58,110 --> 00:20:59,270
Do you feel that?
224
00:21:00,450 --> 00:21:01,970
This is soft and warm.
225
00:21:04,230 --> 00:21:07,070
That's the part of mommy that needs the
most work.
226
00:21:08,510 --> 00:21:09,510
Okay?
227
00:21:13,130 --> 00:21:20,130
The further up you go, the better it
will feel
228
00:21:20,130 --> 00:21:21,130
for Mommy.
229
00:21:22,270 --> 00:21:23,570
Oh, yeah, yeah.
230
00:21:25,590 --> 00:21:27,270
Oh, good, yeah.
231
00:21:30,450 --> 00:21:31,450
Oh,
232
00:21:35,890 --> 00:21:36,890
that's good, sweetie.
233
00:21:46,030 --> 00:21:48,290
See, watch how mommy massages her thigh.
234
00:21:49,190 --> 00:21:51,070
It's kind of what I want you to do,
okay?
235
00:21:53,710 --> 00:21:55,210
Do it on the other leg, sweetie.
236
00:21:58,290 --> 00:21:59,290
Yeah.
237
00:22:00,830 --> 00:22:01,830
Circles.
238
00:22:02,870 --> 00:22:07,150
And then... And then...
239
00:22:07,150 --> 00:22:11,870
Travel up, sweetie.
240
00:22:13,110 --> 00:22:14,110
Travel up.
241
00:22:16,040 --> 00:22:17,040
Isn't that warm?
242
00:22:19,220 --> 00:22:20,220
There?
243
00:22:20,720 --> 00:22:23,500
Yeah. So good, so good.
244
00:22:25,620 --> 00:22:29,480
It gets even warmer the higher you go,
baby.
245
00:23:03,950 --> 00:23:06,170
A little higher? A little higher for
Mommy?
246
00:23:07,550 --> 00:23:08,570
Yeah, yeah.
247
00:23:11,590 --> 00:23:12,590
Oh.
248
00:23:13,830 --> 00:23:14,830
Oh,
249
00:23:18,390 --> 00:23:19,390
yeah.
250
00:23:20,330 --> 00:23:23,810
This is Mommy's relax zone.
251
00:23:29,290 --> 00:23:30,290
Yeah?
252
00:23:37,130 --> 00:23:43,630
really relaxed mommy as if as if you
just touched
253
00:23:43,630 --> 00:23:49,550
that really warm spot
254
00:23:49,550 --> 00:23:52,990
just a little further up my leg
255
00:23:52,990 --> 00:23:59,030
you can do it just a
256
00:23:59,030 --> 00:24:02,130
little
257
00:24:19,210 --> 00:24:20,210
Feels very good.
258
00:24:21,070 --> 00:24:22,070
Rub it.
259
00:24:22,750 --> 00:24:26,650
If you just... If you just rub it a
little.
260
00:24:33,670 --> 00:24:37,970
Just a little more.
261
00:24:39,090 --> 00:24:42,950
Honey, you're doing so good at relaxing
mommy.
262
00:24:46,230 --> 00:24:47,230
You are...
263
00:25:01,450 --> 00:25:04,150
Oh, honey, what do you want to... I
don't know.
264
00:25:04,410 --> 00:25:05,610
No, nothing's wrong.
265
00:25:06,510 --> 00:25:07,510
Honey, no.
266
00:25:08,570 --> 00:25:09,610
It's just a massage.
267
00:25:11,450 --> 00:25:12,630
Yeah, yeah.
268
00:25:13,750 --> 00:25:15,070
It's just a normal massage.
269
00:25:16,810 --> 00:25:18,030
Just like the other day.
270
00:25:19,310 --> 00:25:20,890
Mommy really liked that massage.
271
00:25:21,670 --> 00:25:25,690
You can just keep going and... You make
Mommy really happy.
272
00:25:29,070 --> 00:25:30,990
Honey, there's no reason to stop.
273
00:25:31,430 --> 00:25:35,170
Are you... What do you mean?
274
00:25:39,090 --> 00:25:40,490
What do you mean you have to go do
something?
275
00:25:43,110 --> 00:25:44,110
Honey.
276
00:25:45,930 --> 00:25:49,870
Honey, did I... Oh, oh.
277
00:25:52,950 --> 00:25:54,530
Honey, why are you getting up?
278
00:25:55,510 --> 00:25:56,530
Oh, honey, we...
279
00:25:57,420 --> 00:25:59,200
That was very nice. It was very nice.
280
00:26:00,120 --> 00:26:02,480
You weren't doing anything wrong. No,
no.
281
00:26:03,440 --> 00:26:05,520
No. No, sweetie.
282
00:26:07,540 --> 00:26:10,300
You were making Mommy feel very, very
good.
283
00:26:12,080 --> 00:26:13,820
You were doing a very good job.
284
00:26:14,400 --> 00:26:15,800
Why are you stopping, sweetie?
285
00:26:16,540 --> 00:26:17,660
You don't have to go.
286
00:26:20,160 --> 00:26:25,580
I thought you already did all your
homework.
287
00:26:35,150 --> 00:26:42,110
I just... I want you to know that you
made
288
00:26:42,110 --> 00:26:46,030
Mommy feel very... very good.
289
00:26:48,230 --> 00:26:50,450
I don't want you to feel bad about
anything.
290
00:26:51,210 --> 00:26:53,270
It was a very nice feeling.
291
00:26:56,270 --> 00:26:57,490
Please don't feel bad.
292
00:27:06,459 --> 00:27:10,100
Yes, yes, you can go do your homework.
293
00:27:11,960 --> 00:27:13,800
No, sweetie, no, I'm not mad.
294
00:27:16,300 --> 00:27:17,980
No, no, not at all.
295
00:27:18,300 --> 00:27:20,600
You're a sweet boy. You really are.
296
00:27:23,160 --> 00:27:24,160
Okay.
297
00:27:25,060 --> 00:27:26,060
Go do your homework.
298
00:27:27,720 --> 00:27:30,080
I'll put you up and watch TV or
something.
299
00:27:31,080 --> 00:27:32,080
All right.
300
00:27:47,690 --> 00:27:49,390
Still awake. Oh my goodness.
301
00:27:50,370 --> 00:27:51,410
You're still awake.
302
00:27:53,390 --> 00:27:54,770
Do you know what time it is?
303
00:27:55,430 --> 00:27:56,730
And you're watching TV.
304
00:27:58,630 --> 00:28:01,530
Am I raising a couch potato?
305
00:28:05,010 --> 00:28:08,410
Oh, I can't stay mad at you. Look at
that face.
306
00:28:14,370 --> 00:28:15,990
Oh, my night. Yes.
307
00:28:18,280 --> 00:28:24,840
Thank you for asking. My night was, um,
fun
308
00:28:24,840 --> 00:28:25,840
-ish.
309
00:28:27,840 --> 00:28:34,480
I don't, I, I, I think your brother is a
little too old to still be pursuing
310
00:28:34,480 --> 00:28:37,520
girls night out like the old days.
311
00:28:39,720 --> 00:28:43,460
Yes, darling, Carlene, definitely, uh.
312
00:28:47,920 --> 00:28:48,920
They got lucky?
313
00:28:51,420 --> 00:28:54,440
I guess it's too much for someone like
me to expect.
314
00:28:57,780 --> 00:29:00,160
I mean, I didn't mean it like that.
315
00:29:03,300 --> 00:29:06,700
Sweetie, you don't have to get
protective of your mother. I understand.
316
00:29:10,720 --> 00:29:12,780
Well, I didn't expect to see this side
of you.
317
00:29:17,770 --> 00:29:22,850
It's a very natural thing for women my
age to still
318
00:29:22,850 --> 00:29:27,770
be very
319
00:29:27,770 --> 00:29:31,610
sexually needy.
320
00:29:33,170 --> 00:29:35,830
I'm sure you don't want to hear that
about your mother.
321
00:29:47,500 --> 00:29:48,500
Thank you?
322
00:29:49,720 --> 00:29:50,720
Wow.
323
00:29:53,160 --> 00:29:54,400
You really think so?
324
00:29:56,840 --> 00:30:00,480
Well, then all my efforts weren't just a
waste.
325
00:30:01,260 --> 00:30:06,420
I was worried I was pampering myself up
for a night of failure.
326
00:30:09,360 --> 00:30:11,240
You really think I look beautiful,
sweetie?
327
00:30:12,240 --> 00:30:14,300
You're not just saying that because
you're my son.
328
00:30:24,620 --> 00:30:30,060
You don't think that my neckline was
just a little too
329
00:30:30,060 --> 00:30:31,900
low?
330
00:30:34,420 --> 00:30:40,780
I mean, if you were my date, you
wouldn't think I was,
331
00:30:40,920 --> 00:30:44,240
I don't know, trying too hard.
332
00:30:46,780 --> 00:30:47,780
Really?
333
00:30:49,500 --> 00:30:54,520
You really don't think that the... Well,
the... This goes down too far?
334
00:30:56,780 --> 00:30:57,780
Really?
335
00:31:00,820 --> 00:31:05,240
Or, well, what about the length of my
dress?
336
00:31:06,420 --> 00:31:10,400
Is it too short, do you think?
337
00:31:11,740 --> 00:31:17,360
I mean, you can see, you can see the
tops of my, um,
338
00:31:17,440 --> 00:31:20,480
my thigh -high stockings.
339
00:31:25,070 --> 00:31:29,430
Honey, I think you're just saying that
because... Well, you're trying to
340
00:31:29,430 --> 00:31:35,970
your mother and... That's very dashing
of you, but... Clearly...
341
00:31:35,970 --> 00:31:42,850
Men don't... Want me like they used
342
00:31:42,850 --> 00:31:43,850
to.
343
00:31:47,510 --> 00:31:48,510
Really.
344
00:31:49,290 --> 00:31:53,210
You are... Such a sweet talker tonight,
young man.
345
00:31:57,900 --> 00:31:58,900
I love you, you know that?
346
00:32:00,120 --> 00:32:03,740
I just, I don't know what I would do
without you.
347
00:32:05,580 --> 00:32:06,740
I really don't.
348
00:32:10,680 --> 00:32:17,020
All I know is, my legs and my feet are
killing me yet again. You'd think,
349
00:32:17,140 --> 00:32:22,640
I swear, I just, I keep wearing these
heels.
350
00:32:25,180 --> 00:32:26,600
I know, I know.
351
00:32:30,280 --> 00:32:36,920
They just ache and... I know what's in
store for me tonight.
352
00:32:37,100 --> 00:32:42,680
I am going to hop in my jacuzzi tub
downstairs and I'm going to go
353
00:32:42,680 --> 00:32:45,360
soak for hours.
354
00:32:46,740 --> 00:32:52,640
You can watch PBS as long as you want.
Just let me soak.
355
00:32:57,060 --> 00:32:59,560
Oh, it is amazing, honey. You have...
356
00:32:59,950 --> 00:33:00,950
No idea.
357
00:33:02,690 --> 00:33:05,170
The way my body feels.
358
00:33:06,230 --> 00:33:12,390
Oh, the water is just soaking into my
skin, into my muscles.
359
00:33:14,450 --> 00:33:15,650
Loosening me up.
360
00:33:17,690 --> 00:33:20,850
Oh, sweetie, it just feels good when
mommy gets to relax.
361
00:33:25,490 --> 00:33:28,930
Oh, I think I'm going to use some of
that.
362
00:33:29,520 --> 00:33:34,340
Lavender oil again. That does amazing
things for me.
363
00:33:38,500 --> 00:33:40,480
It's going to be so good.
364
00:33:45,560 --> 00:33:50,340
Feel the water all over my legs.
365
00:33:52,060 --> 00:33:55,760
Just strip down and soak.
366
00:34:09,929 --> 00:34:11,670
What are you staring at, young man?
367
00:34:14,650 --> 00:34:16,489
It does sound good, doesn't it?
368
00:34:17,850 --> 00:34:19,070
Sounds very good.
369
00:34:21,250 --> 00:34:24,670
Sit in a hot tub of water.
370
00:34:27,870 --> 00:34:28,870
Relaxing.
371
00:34:30,330 --> 00:34:31,449
Listening up.
372
00:34:39,020 --> 00:34:40,260
You would do that for me?
373
00:34:43,480 --> 00:34:46,360
Oh, honey, I am spoiled by you.
374
00:34:47,820 --> 00:34:50,840
I've been looking forward to another one
of your foot massages.
375
00:34:53,580 --> 00:34:54,580
There we go.
376
00:35:12,140 --> 00:35:13,180
Nice and comfortable.
377
00:35:14,700 --> 00:35:15,700
Right?
378
00:35:17,120 --> 00:35:19,780
You feel so good under my legs, baby.
379
00:35:21,140 --> 00:35:22,460
You're so warm.
380
00:35:27,360 --> 00:35:28,360
Honey.
381
00:35:32,940 --> 00:35:38,800
I really, really liked the massage you
gave me the
382
00:35:38,800 --> 00:35:40,320
other night.
383
00:35:45,420 --> 00:35:48,780
The one you gave me after I got out of
my bath.
384
00:35:52,080 --> 00:35:53,080
Yeah.
385
00:35:55,060 --> 00:35:57,820
Do you think you could do a massage like
that again?
386
00:35:58,760 --> 00:35:59,760
For mommy?
387
00:36:05,580 --> 00:36:06,580
Honey.
388
00:36:08,760 --> 00:36:10,540
Honey, pick up mommy's foot.
389
00:36:31,880 --> 00:36:33,660
You haven't lost your touch.
390
00:36:43,820 --> 00:36:49,880
You know something just feels so... So
right.
391
00:36:51,320 --> 00:36:53,040
Being touched by you.
392
00:36:53,420 --> 00:37:00,180
I just... As I always say,
393
00:37:00,300 --> 00:37:01,300
Mother needs...
394
00:37:01,770 --> 00:37:04,590
To be touched intimately by her son.
395
00:37:11,590 --> 00:37:12,790
It's so important.
396
00:37:18,410 --> 00:37:22,370
We don't do it nearly often enough,
baby.
397
00:37:28,590 --> 00:37:31,070
You're doing very good, but...
398
00:37:32,620 --> 00:37:36,800
Honey, I want you to massage Mommy's
legs this time.
399
00:37:39,640 --> 00:37:40,640
That's right.
400
00:37:40,660 --> 00:37:41,920
Just like the other night.
401
00:37:42,580 --> 00:37:43,580
Go on.
402
00:38:15,340 --> 00:38:17,200
You're making mommy feel so good.
403
00:38:24,160 --> 00:38:25,160
Honey.
404
00:38:28,380 --> 00:38:29,800
Do what you did last time.
405
00:38:49,610 --> 00:38:50,610
Go on.
406
00:38:51,550 --> 00:38:52,550
Don't be shy.
407
00:39:03,230 --> 00:39:10,110
Now move a little bit to
408
00:39:10,110 --> 00:39:11,110
the middle.
409
00:39:13,210 --> 00:39:15,550
Honey, go on.
410
00:39:15,990 --> 00:39:16,990
Go on.
411
00:39:17,390 --> 00:39:18,390
Mommy needs this.
412
00:39:21,290 --> 00:39:24,790
You're so close, baby. Come on. You're
doing so good. Just for mommy.
413
00:39:31,210 --> 00:39:36,370
Oh, baby.
414
00:39:37,750 --> 00:39:39,910
Keep massaging mommy right there.
415
00:39:50,960 --> 00:39:53,140
You don't even know how good of a job
you're doing.
416
00:39:58,160 --> 00:39:59,740
Don't stop, don't stop, don't stop.
417
00:40:00,780 --> 00:40:07,540
Keep moving your fingers in a circle
just like that and push on mommy's
418
00:40:09,840 --> 00:40:11,580
Yes. Yes, sweetie.
419
00:40:13,440 --> 00:40:14,640
On mommy's pussy.
420
00:41:42,960 --> 00:41:44,200
You are. You are.
421
00:41:45,260 --> 00:41:46,540
You can't help it.
422
00:41:47,220 --> 00:41:48,220
It's okay.
423
00:41:49,880 --> 00:41:50,880
It's okay.
424
00:41:54,520 --> 00:41:56,120
We're not doing anything wrong.
425
00:42:00,960 --> 00:42:05,420
This is just our way of loving each
other, baby.
426
00:42:07,660 --> 00:42:08,660
No.
427
00:42:09,840 --> 00:42:11,060
It'll be you and me.
428
00:42:45,070 --> 00:42:46,310
Mommy has to have you.
429
00:46:59,660 --> 00:47:00,660
ever need.
430
00:47:49,900 --> 00:47:50,900
You can be in control.
431
00:52:12,520 --> 00:52:13,860
Please, Mommy, pass them.
432
00:52:17,260 --> 00:52:23,940
I do. I love the feelings.
433
00:52:24,040 --> 00:52:25,040
I love it.
434
00:52:29,940 --> 00:52:32,500
I don't... I don't ever want it to stop.
28276
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.