Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,740 --> 00:00:26,840
# Non so cosa fare #
2
00:00:27,840 --> 00:00:29,080
Questa è una storia vera.
3
00:00:31,300 --> 00:00:33,261
È successo qualche anno fa
qui nella mia città.
4
00:00:34,520 --> 00:00:37,620
Molte persone sono morte
e sono accaduti eventi incredibili.
5
00:00:39,790 --> 00:00:42,990
Non si può trovare nulla di
di questo tipo in nessuna città,
6
00:00:43,590 --> 00:00:46,740
perché la polizia e le persone importanti
persone si vergognavano così tanto
7
00:00:47,090 --> 00:00:49,200
che non sono riusciti a risolvere
e l'hanno completamente insabbiato.
8
00:00:50,580 --> 00:00:53,381
Ma se venite qui e chiedete a
chiunque, vi diranno
9
00:00:53,405 --> 00:00:55,781
esattamente quello che vi sto dicendo ora.
10
00:00:57,400 --> 00:00:59,520
La storia inizia nella mia scuola.
11
00:01:01,270 --> 00:01:04,560
Una scuola elementare di quartiere, dalla
dall'asilo alla quinta elementare.
12
00:01:06,420 --> 00:01:10,180
Era un mercoledì come un altro
per tutta la scuola.
13
00:01:11,535 --> 00:01:13,920
Abbiamo anche un nuovo insegnante.
14
00:01:15,380 --> 00:01:17,640
Si chiamava Justin Kennedy.
15
00:01:18,920 --> 00:01:23,020
Quella mattina, come ogni giorno,
si recò in classe.
16
00:01:24,020 --> 00:01:25,920
Solo che oggi era diverso.
17
00:01:27,530 --> 00:01:29,540
Nessuno dei suoi figli era presente.
18
00:01:31,420 --> 00:01:34,060
Tutte le altre classi della scuola
era piena di bambini.
19
00:01:34,590 --> 00:01:37,700
Anche la classe di terza elementare di Mrs.
Belle Tap era piena.
20
00:01:39,120 --> 00:01:41,880
Ma la classe della signora Kennedy
era completamente vuota.
21
00:01:45,220 --> 00:01:46,220
O meglio... quasi vuoto.
22
00:01:47,700 --> 00:01:51,920
C'era solo un ragazzo,
Alex Lilly.
23
00:01:53,160 --> 00:01:57,800
Era l'unico figlio dei 18 studenti
che erano andati a scuola quel giorno.
24
00:01:58,740 --> 00:02:00,140
Sapete perché?
25
00:02:01,925 --> 00:02:03,125
Perché è stato l'unico a venire.
26
00:02:04,070 --> 00:02:10,000
La notte precedente, alle 2:17 del mattino,
tutti gli altri bambini si sono svegliati,
27
00:02:14,010 --> 00:02:21,800
scesero le scale, passarono il
il cortile d'ingresso e scomparvero nell'oscurità.
28
00:04:08,040 --> 00:04:11,100
Alcuni della scuola
erano molto tristi e arrabbiati.
29
00:04:12,930 --> 00:04:15,500
La polizia sapeva che i bambini
sono usciti alle 14:17.
30
00:04:16,930 --> 00:04:20,980
Perché metà delle case avevano allarmi
che scattavano non appena uscivano.
31
00:04:25,050 --> 00:04:28,380
Alcuni bambini sono stati ripresi
dalle telecamere di sicurezza.
32
00:04:30,420 --> 00:04:33,780
Ma le telecamere hanno mostrato solo i bambini
camminare al buio.
33
00:04:36,410 --> 00:04:38,420
Quando li hanno seguiti,
non c'era nient'altro da vedere.
34
00:04:41,785 --> 00:04:43,420
La polizia ha parlato molto con Alex.
35
00:04:45,190 --> 00:04:48,160
Gli hanno chiesto perché i suoi compagni di classe
hanno fatto una cosa del genere.
36
00:04:48,885 --> 00:04:50,240
Ha detto che non lo sapeva.
37
00:04:51,140 --> 00:04:53,060
Gli hanno chiesto se c'era un piano.
38
00:04:53,710 --> 00:04:55,860
Ha detto che se esisteva, non l'aveva mai sentita.
39
00:04:57,215 --> 00:05:00,900
Gli hanno chiesto se l'avesse visto in qualche
qualcosa di simile.
40
00:05:02,050 --> 00:05:04,520
Ha detto che se è esistito, non l'ha mai visto.
41
00:05:06,430 --> 00:05:08,600
Hanno parlato molto anche con la signora Kennedy.
42
00:05:09,340 --> 00:05:12,000
Ma nemmeno lei sapeva nulla
né poteva aiutarci.
43
00:05:14,060 --> 00:05:18,201
La scuola è rimasta chiusa per quasi
per quasi un mese per le indagini.
44
00:05:20,145 --> 00:05:22,940
Finché alla fine sono stati costretti a
a riaprirlo.
45
00:05:23,620 --> 00:05:26,320
In modo che il resto dei bambini
di continuare le loro lezioni.
46
00:05:28,550 --> 00:05:32,300
La sera prima dell'apertura è diventato
un grande raduno a scuola.
47
00:05:33,570 --> 00:05:35,960
C'erano molti consulenti
ed esperti.
48
00:05:36,420 --> 00:05:40,860
Penso che per aiutare tutti
capire come sentirsi.
49
00:05:43,930 --> 00:05:45,740
Qui inizia la storia vera e propria.
50
00:05:50,163 --> 00:05:52,597
JUSTIN
51
00:05:53,097 --> 00:05:54,840
È importante non
giudicare il nostro dolore.
52
00:05:55,620 --> 00:05:57,660
Possiamo provare emozioni
che non ci piacciono.
53
00:05:58,280 --> 00:05:59,780
Altri dal dolore.
54
00:06:01,200 --> 00:06:05,100
Dobbiamo permettere a noi stessi
di provare persino rabbia.
55
00:06:06,660 --> 00:06:10,200
È una parte molto sana
del processo di elaborazione del lutto.
56
00:06:11,140 --> 00:06:14,100
E questo può essere intenso
nei casi di abbandono.
57
00:06:14,230 --> 00:06:17,121
Aspettate un attimo... cosa significa?
58
00:06:17,310 --> 00:06:20,120
Troppo intenso nei casi di abbandono?
59
00:06:20,820 --> 00:06:23,861
Pensi che dovremmo dispiacerci per Matthew
per quello che gli è successo?
60
00:06:24,320 --> 00:06:27,440
Perché vi dico ora che potete
dirlo in qualsiasi modo tu voglia.
61
00:06:27,640 --> 00:06:29,120
Ma io non la vedo così.
62
00:06:29,440 --> 00:06:32,580
Vedo qualcosa che non ha senso.
63
00:06:33,420 --> 00:06:37,080
Stiamo parlando di 17 bambini
di una classe.
64
00:06:37,660 --> 00:06:39,020
Cosa è successo in questa classe?
65
00:06:39,530 --> 00:06:40,800
Perché solo lei?
66
00:06:41,000 --> 00:06:42,060
Perché solo la sua?
67
00:06:43,520 --> 00:06:45,617
Penso a molte emozioni
e va bene così.
68
00:06:45,641 --> 00:06:49,821
Perciò mi dispiace se non voglio
sentire ancora parlare di te.
69
00:06:50,505 --> 00:06:52,000
Voglio sentire Justin Kennedy.
70
00:06:53,180 --> 00:06:54,180
È qui.
71
00:06:54,340 --> 00:06:57,500
Voglio sapere esattamente cosa ci faceva lì.
72
00:07:10,590 --> 00:07:11,710
Prima di tutto...
73
00:07:12,110 --> 00:07:18,570
Voglio dire quanto mi dispiace
per tutto quello che è successo.
74
00:07:21,060 --> 00:07:24,990
So che non c'è nulla che possa dire
che lo renda migliore.
75
00:07:28,240 --> 00:07:32,730
La verità è che anch'io sto cercando
le stesse risposte che hai tu.
76
00:07:34,950 --> 00:07:36,310
Adoro questi bambini.
77
00:07:40,770 --> 00:07:41,770
Lo so.
78
00:07:43,070 --> 00:07:44,950
Lo so.
79
00:07:48,750 --> 00:07:49,750
Questo... non...
80
00:07:50,210 --> 00:07:52,610
Queste cose non sono
Non è colpa mia.
81
00:07:53,190 --> 00:07:54,190
Sono serio.
82
00:07:54,450 --> 00:07:56,965
La signora Kennedy, in qualità di membro attivo
83
00:07:56,989 --> 00:07:59,811
della comunità, è qui e
e sta soffrendo come tutti noi.
84
00:08:06,330 --> 00:08:08,170
Lasciateci un po' di spazio, per favore.
85
00:08:09,270 --> 00:08:10,490
È stata una notte molto lunga.
86
00:08:10,810 --> 00:08:11,850
Dobbiamo dormire un po'.
87
00:08:12,330 --> 00:08:13,930
Domani ci sveglieremo e lo sistemeremo.
88
00:08:14,950 --> 00:08:16,990
Oggi non ho
qualcuno con cui stare.
89
00:08:17,490 --> 00:08:20,010
Le suggerisco di andare direttamente
a casa e informarli.
90
00:08:20,190 --> 00:08:21,390
Per favore, consideratela finita.
91
00:08:37,700 --> 00:08:38,646
Devo trovare qualcosa da mettere in valigia.
92
00:08:38,670 --> 00:08:40,216
Ma prima, lasciatemi vedere
mio fratello Junior.
93
00:08:40,240 --> 00:08:41,240
Sì, mi dispiace.
94
00:09:24,180 --> 00:09:25,180
Sì?
95
00:09:27,520 --> 00:09:28,520
Sì?
96
00:09:31,970 --> 00:09:32,906
Chi sei?
97
00:09:32,930 --> 00:09:34,630
E' meglio che torni indietro, perché io...
98
00:09:38,870 --> 00:09:41,206
Mi scusi, sto risparmiando per il suo biglietto
per il biglietto dell'autobus per andare a trovare mio fratello.
99
00:09:41,230 --> 00:09:42,046
Avete spiccioli sul vostro telefono?
100
00:09:42,070 --> 00:09:42,606
Mi dispiace.
101
00:09:42,630 --> 00:09:43,630
Ok, grazie.
102
00:09:59,290 --> 00:10:00,290
Sì?
103
00:11:19,790 --> 00:11:20,790
Sì?
104
00:11:22,930 --> 00:11:23,930
Sì?
105
00:11:52,930 --> 00:11:53,930
Sì?
106
00:12:41,550 --> 00:12:43,310
Volete mantenere
la tua assicurazione sanitaria?
107
00:12:43,790 --> 00:12:45,996
Se volete scusarmi, vorrei dire che questa
questa situazione preoccupa molti
108
00:12:46,020 --> 00:12:48,581
specialisti della salute mentale in questo momento.
109
00:12:49,060 --> 00:12:51,500
Alcuni di loro...
Devo solo lavorare.
110
00:12:52,190 --> 00:12:55,720
Sai, devi solo
riempire le mie giornate con...
111
00:12:57,210 --> 00:12:58,340
Sì, devo lavorare.
112
00:12:59,460 --> 00:13:00,176
Beh...
113
00:13:00,200 --> 00:13:02,184
Justin, la scena di ieri
ieri sera ha dimostrato
114
00:13:02,208 --> 00:13:05,601
che qui abbiamo persone molto cariche.
115
00:13:05,890 --> 00:13:08,760
Per ora, credo che sia meglio
che vi allontaniate da qui,
116
00:13:09,530 --> 00:13:12,260
in modo che le persone abbiano il tempo
per riprendersi.
117
00:13:15,060 --> 00:13:16,300
Alex... Alex è qui.
118
00:13:16,430 --> 00:13:17,560
Alex sta bene.
119
00:13:18,320 --> 00:13:20,856
Nella classe della signora Beals ci è stato detto che
120
00:13:20,880 --> 00:13:24,240
il meglio che possiamo fare
possiamo fare per lui
è di
mantenere la sua routine.
121
00:13:24,890 --> 00:13:27,076
Per mantenere la sua vita
il più normale possibile.
122
00:13:27,100 --> 00:13:28,340
Voglio parlare con lui.
123
00:13:29,080 --> 00:13:30,396
Abbiamo già affrontato questa discussione.
124
00:13:30,420 --> 00:13:31,540
Poniamo un'altra domanda.
125
00:13:31,860 --> 00:13:35,096
È solo che se potessi parlargli...
mi sentirei molto meglio.
126
00:13:35,120 --> 00:13:35,636
Qui.
127
00:13:35,660 --> 00:13:36,496
Cosa?
128
00:13:36,520 --> 00:13:37,520
Questo è il problema.
129
00:13:37,880 --> 00:13:39,080
Vi sentirete meglio.
130
00:13:39,670 --> 00:13:41,506
Ma è al piano di sotto
sotto la pressione dei media.
131
00:13:41,530 --> 00:13:43,520
Gli investigatori hanno perquisito la sua casa.
132
00:13:43,940 --> 00:13:45,160
Ha subito un trauma.
133
00:13:45,910 --> 00:13:47,396
Facciamo di Alex una priorità.
134
00:13:47,420 --> 00:13:47,846
Sì?
135
00:13:47,870 --> 00:13:52,197
Se stai insinuando che non mi importa di Alex o degli studenti...
di Alex o degli studenti...
136
00:13:52,221 --> 00:13:56,620
Non si tratta di sapere se ti interessa o meno,
è che hai uno schema
137
00:13:56,970 --> 00:13:58,930
in cui si superano i confini professionali
con gli studenti.
138
00:14:00,120 --> 00:14:01,077
Oh, mio Dio, ci risiamo.
139
00:14:01,101 --> 00:14:02,878
Sai che non oltrepasso il limite.
140
00:14:02,902 --> 00:14:05,142
Sapete che abbracciare gli
studenti non è appropriato.
141
00:14:06,566 --> 00:14:09,570
Accompagnare gli studenti a casa
non è professionale.
142
00:14:10,152 --> 00:14:11,152
Ha perso l'autobus.
143
00:14:11,600 --> 00:14:12,577
Quindi?
144
00:14:12,601 --> 00:14:14,177
Non è giusto.
145
00:14:14,201 --> 00:14:16,800
So che tutto questo deriva
da voi che vi preoccupate.
146
00:14:17,570 --> 00:14:20,140
So che non sei un amico
per questi ragazzi,
147
00:14:20,164 --> 00:14:22,500
ma devi capire che
capire che sei un genitore.
148
00:14:22,820 --> 00:14:23,820
Lei è un insegnante.
149
00:14:24,120 --> 00:14:25,120
C'è una differenza.
150
00:14:25,360 --> 00:14:28,340
Quindi, no, non potete
parlare con Alex Lilly.
151
00:14:35,800 --> 00:14:37,320
Siamo solo... siamo solo noi.
152
00:15:07,620 --> 00:15:08,376
Sì?
153
00:15:08,400 --> 00:15:09,560
Sei davvero lì, non è vero?
154
00:15:10,530 --> 00:15:12,460
Sì, anch'io ho ricevuto qualche telefonata.
155
00:15:13,060 --> 00:15:13,996
Da chi?
156
00:15:14,020 --> 00:15:14,806
Sì?
157
00:15:14,830 --> 00:15:16,950
Credo che la persona che ha chiamato
potrebbe essere responsabile.
158
00:15:17,420 --> 00:15:18,420
Non lo so.
159
00:15:18,710 --> 00:15:19,710
Forse, forse no.
160
00:15:21,420 --> 00:15:23,900
Qualunque cosa sia,
è meglio che lo riferisca.
161
00:15:24,370 --> 00:15:26,210
Secondo me, probabilmente sono stati i bambini a farlo.
162
00:15:27,570 --> 00:15:29,851
Voglio dire, quando ero a scuola.
Facevo cose del genere.
163
00:15:30,220 --> 00:15:32,900
Sai, una volta avvolgevamo le case con la carta igienica,
i cantieri di lavaggio.
164
00:15:33,990 --> 00:15:38,121
Non ho mai giocato con il telefono di una strega, ma il mio amico era qui.
il mio amico era qui, quindi è il suo.
165
00:15:52,500 --> 00:15:53,500
Ciao.
166
00:15:54,800 --> 00:15:55,800
L'hai portato?
167
00:15:56,240 --> 00:15:57,760
Sì, certo che possiamo
possiamo abbracciarci.
168
00:15:57,880 --> 00:15:58,880
Oh, mio Dio.
169
00:16:07,940 --> 00:16:09,157
Cosa è successo alla tua mano?
170
00:16:09,181 --> 00:16:11,740
Oh, solo la spugna sulla tavola.
171
00:16:12,480 --> 00:16:13,480
Tutto qui?
172
00:16:14,080 --> 00:16:15,080
Certo.
173
00:16:15,300 --> 00:16:16,300
Tony?
174
00:16:17,540 --> 00:16:18,540
Tony?
175
00:16:18,685 --> 00:16:19,920
Sì, è qui.
176
00:16:20,400 --> 00:16:21,400
Ok.
177
00:16:22,070 --> 00:16:23,070
Non ho fretta.
178
00:16:25,380 --> 00:16:28,960
Non mi aspettavo affatto che venissi.
179
00:16:31,010 --> 00:16:32,170
Sono felice che abbia inviato un messaggio.
180
00:16:33,150 --> 00:16:36,485
Sai, ho pensato molto a te e volevo
181
00:16:36,509 --> 00:16:40,280
di chiamarvi, ma non sapevo se
se avrebbe peggiorato le cose.
182
00:16:40,720 --> 00:16:41,216
Non lo so.
183
00:16:41,240 --> 00:16:45,760
Beh, non sono una persona fragile.
un'anima piccola e fiorita che si rompe facilmente.
184
00:16:45,920 --> 00:16:46,920
Lo so.
185
00:16:47,800 --> 00:16:50,480
Tony, il mio amico vuole bere qualcosa.
186
00:16:51,180 --> 00:16:52,180
Ehi, andiamo.
187
00:16:52,940 --> 00:16:53,536
Ciao.
188
00:16:53,560 --> 00:16:54,496
Sì, vai avanti.
189
00:16:54,520 --> 00:16:55,520
Come stiamo andando?
190
00:16:56,220 --> 00:16:57,580
Prendo una Coca Cola.
191
00:16:58,840 --> 00:16:59,840
Cola?
192
00:17:00,200 --> 00:17:01,200
Sì.
193
00:17:02,920 --> 00:17:03,920
Ok.
194
00:17:04,280 --> 00:17:05,280
Come vuoi tu.
195
00:17:06,760 --> 00:17:07,760
Allora, cosa sta succedendo?
196
00:17:07,900 --> 00:17:08,900
Come stai?
197
00:17:10,240 --> 00:17:11,240
Tutto va bene.
198
00:17:12,720 --> 00:17:13,800
Non credo sia giusto.
199
00:17:14,240 --> 00:17:15,240
Guardate all'interno dell'auto.
200
00:17:16,250 --> 00:17:17,610
Spero che non abbia guidato fino a qui.
201
00:17:18,410 --> 00:17:19,410
Perché sperare?
202
00:17:19,820 --> 00:17:21,300
Spero di non aver guidato io.
203
00:17:21,520 --> 00:17:25,260
Smettila, non essere scortese.
204
00:17:25,660 --> 00:17:26,660
Non sono scortese.
205
00:17:26,820 --> 00:17:27,820
Non sono scortese.
206
00:17:28,175 --> 00:17:29,017
Sono preoccupato per te.
207
00:17:29,041 --> 00:17:30,160
Sapete una cosa?
208
00:17:30,340 --> 00:17:33,680
Non ho bisogno delle tue cazzo di preoccupazioni.
209
00:17:34,100 --> 00:17:34,936
Ok?
210
00:17:34,960 --> 00:17:35,616
Non sono ubriaco.
211
00:17:35,640 --> 00:17:36,640
Capisco.
212
00:17:36,800 --> 00:17:37,800
Mi dispiace.
213
00:17:43,240 --> 00:17:44,240
Quindi? Cosa?
214
00:17:44,620 --> 00:17:45,780
Qualcuno ha danneggiato la tua macchina?
215
00:17:45,950 --> 00:17:47,720
Ci hanno scritto sopra "Strega".
216
00:17:47,880 --> 00:17:53,020
Sì, giusto perché tu lo sappia,
tutti pensano che tu sia una strega.
217
00:17:53,880 --> 00:17:54,756
Sì, esattamente.
218
00:17:54,780 --> 00:17:55,756
Vuoi una coca?
219
00:17:55,780 --> 00:17:56,780
Grazie.
220
00:18:04,180 --> 00:18:06,661
Posso darti un po' di... Tesla?
221
00:18:07,040 --> 00:18:07,996
No.
222
00:18:08,020 --> 00:18:10,720
Solo alcune riflessioni
da una persona che vi conosce bene.
223
00:18:12,620 --> 00:18:13,620
Ok.
224
00:18:14,220 --> 00:18:15,220
Sì.
225
00:18:17,410 --> 00:18:18,930
Cercate di uscire dalla vostra testa.
226
00:18:20,420 --> 00:18:22,940
Non tutti pensano a te ora.
227
00:18:23,120 --> 00:18:23,906
Ok?
228
00:18:23,930 --> 00:18:25,520
Tutta la città sta venendo a trovarti.
229
00:18:25,940 --> 00:18:27,980
Credo che sia questo il punto in cui vi sbagliate.
230
00:18:28,730 --> 00:18:31,700
Stai diventando un po' strano con me.
231
00:18:35,180 --> 00:18:38,100
E una cosa che so
che non ha mai aiutato è questa.
232
00:18:39,960 --> 00:18:40,960
Che cos'è?
233
00:18:41,500 --> 00:18:42,500
Cosa?
234
00:18:43,810 --> 00:18:45,780
Una festa triste e solitaria.
235
00:18:49,980 --> 00:18:50,980
Non lo so.
236
00:18:53,440 --> 00:18:54,440
Ehi.
237
00:18:59,430 --> 00:19:00,326
Capite cosa intendo?
238
00:19:00,350 --> 00:19:00,567
Sì.
239
00:19:00,591 --> 00:19:02,170
Non posso dirlo.
240
00:19:03,705 --> 00:19:04,705
Solo in un altro stadio?
241
00:19:05,930 --> 00:19:06,930
No.
242
00:19:07,170 --> 00:19:07,866
Davvero?
243
00:19:07,890 --> 00:19:12,150
Sai, siamo un po'...
non stiamo al passo.
244
00:19:17,660 --> 00:19:18,660
Non c'è problema.
245
00:19:18,950 --> 00:19:19,950
Sì.
246
00:19:23,250 --> 00:19:24,250
Sei ridicolo.
247
00:19:24,910 --> 00:19:25,910
Guardate voi stessi.
248
00:19:26,150 --> 00:19:27,150
Sei raggiante.
249
00:19:28,890 --> 00:19:30,090
Andiamo.
250
00:19:30,470 --> 00:19:31,470
Sono in debito con te.
251
00:19:31,710 --> 00:19:32,426
Dico solo che.
252
00:19:32,450 --> 00:19:32,566
No.
253
00:19:32,590 --> 00:19:33,066
Andiamo.
254
00:19:33,090 --> 00:19:34,090
Dico solo che.
255
00:19:35,050 --> 00:19:36,050
Per favore.
256
00:19:38,290 --> 00:19:39,290
No.
257
00:19:47,460 --> 00:19:48,460
Che cos'è?
258
00:19:51,240 --> 00:19:52,240
Fermatevi, per favore.
259
00:19:53,810 --> 00:19:55,420
Non sei cambiato affatto.
260
00:19:58,890 --> 00:20:00,130
Quali sono i vostri programmi per oggi?
261
00:20:01,240 --> 00:20:01,657
Lavoro.
262
00:20:01,681 --> 00:20:04,540
Lavoro tutto il giorno, fino a tardi.
263
00:20:04,760 --> 00:20:05,376
Ok.
264
00:20:05,400 --> 00:20:06,376
Ci credo.
265
00:20:06,400 --> 00:20:07,256
Oh, mio Dio.
266
00:20:07,280 --> 00:20:08,280
Cosa?
267
00:20:08,840 --> 00:20:09,840
Non preoccupatevi.
268
00:20:10,100 --> 00:20:13,820
Non ti manderò messaggi tutto il giorno
e... ho imparato la lezione.
269
00:20:13,940 --> 00:20:14,496
Dico solo che.
270
00:20:14,520 --> 00:20:15,116
E dico solo che.
271
00:20:15,140 --> 00:20:15,976
Sto lavorando.
272
00:20:16,000 --> 00:20:17,000
Tutto qui.
273
00:20:19,420 --> 00:20:20,420
Come vanno gli affari?
274
00:20:20,960 --> 00:20:21,676
Ok.
275
00:20:21,700 --> 00:20:22,700
Come vuoi tu.
276
00:20:25,120 --> 00:20:26,960
Spero che non sia
questo clima generale.
277
00:20:27,620 --> 00:20:28,696
In che senso?
278
00:20:28,720 --> 00:20:34,097
Ci sono 17 bambini scomparsi
là fuori e mi piacerebbe pensare che la
279
00:20:34,121 --> 00:20:37,560
responsabili di trovarli, non sono dell'umore adatto per dire
"Ehi, non abbiamo imparato nulla dal nostro lavoro".
280
00:20:37,800 --> 00:20:39,640
Prima di tutto, non sono un detective.
281
00:20:39,880 --> 00:20:41,080
Non so se lo sai.
282
00:20:41,770 --> 00:20:43,600
In secondo luogo, sono un disastro dopo la sbornia.
283
00:20:44,230 --> 00:20:47,040
Non sapevo che mi avresti chiesto
sull'indagine.
284
00:20:47,320 --> 00:20:47,896
No, no, no.
285
00:20:47,920 --> 00:20:49,440
Non voglio interrogarla.
286
00:20:49,640 --> 00:20:52,460
Penso solo
che se dovessi trovare una soluzione per conto mio.
287
00:20:52,600 --> 00:20:53,600
Siamo in affari.
288
00:20:53,820 --> 00:20:54,676
Sei in.
289
00:20:54,700 --> 00:20:55,700
Sì.
290
00:20:56,220 --> 00:20:59,420
Beh, mi avete tolto un grosso peso dalle spalle.
291
00:20:59,620 --> 00:21:00,620
Sei in.
292
00:21:01,660 --> 00:21:04,020
Ora davvero
devi calmarti.
293
00:21:04,840 --> 00:21:05,840
Nessuno è pigro.
294
00:21:07,230 --> 00:21:08,580
Non prendetevela troppo...
295
00:21:08,780 --> 00:21:10,100
Sì, ci sto solo pensando.
296
00:21:11,070 --> 00:21:12,390
Lasciate le indagini agli ispettori.
297
00:21:18,750 --> 00:21:19,750
È stato bello vederti.
298
00:21:20,890 --> 00:21:21,890
Anch'io.
299
00:21:30,850 --> 00:21:31,850
Fanculo.
300
00:24:19,350 --> 00:24:22,846
Ti ho detto chiaramente
di non contattare Alex.
301
00:24:22,870 --> 00:24:24,706
Tecnicamente, non mi sono messo in contatto con lui.
302
00:24:24,730 --> 00:24:25,970
Sarai a casa.
303
00:24:26,210 --> 00:24:27,810
Continua a suonare il campanello.
304
00:24:28,350 --> 00:24:29,590
Dalla finestra è tutto a posto.
305
00:24:30,150 --> 00:24:33,727
Quinn, possiamo concentrarci
sul fatto che la casa è strana?
306
00:24:33,751 --> 00:24:37,030
Se non sono stato chiaro
prima, ve lo dico ora.
307
00:24:37,550 --> 00:24:39,750
Voglio che lo lasciate in pace.
308
00:24:40,270 --> 00:24:42,426
Ok, ma perché i
i suoi finestrini sono bloccati?
309
00:24:42,450 --> 00:24:43,986
Non vi sembra strano?
310
00:24:44,010 --> 00:24:47,750
Perché i curiosi si introducono nella
nella privacy altrui.
311
00:24:48,290 --> 00:24:49,290
Ascolta, Marcus.
312
00:24:49,610 --> 00:24:54,530
Ti sto facendo un favore
Ho risposto a questa chiamata ora.
313
00:25:23,200 --> 00:25:24,617
Che diavolo è questo?
314
00:25:24,641 --> 00:25:25,641
Sei andata a letto con lui?
315
00:25:25,900 --> 00:25:26,900
Dana?
316
00:25:27,200 --> 00:25:27,976
Sei andata a letto con lui?
317
00:25:28,000 --> 00:25:28,736
No, no, no.
318
00:25:28,760 --> 00:25:29,840
Non sono andata a letto con lui.
319
00:25:30,040 --> 00:25:30,736
Non sono andata a letto con lui.
320
00:25:30,760 --> 00:25:31,356
No, no, no.
321
00:25:31,380 --> 00:25:33,080
No, ha detto che voleva fare le valigie.
322
00:25:33,560 --> 00:25:34,396
Mark!
323
00:25:34,420 --> 00:25:35,420
L'hai preso!
324
00:25:35,580 --> 00:25:36,596
Smettetela!
325
00:25:36,620 --> 00:25:38,100
Charlie, è un piacere vederti!
326
00:25:38,360 --> 00:25:39,196
L'hai preso!
327
00:25:39,220 --> 00:25:40,220
Smettetela!
328
00:25:40,620 --> 00:25:41,880
Fate quello che avete fatto voi!
329
00:25:42,360 --> 00:25:43,660
Fate quello che avete fatto voi!
330
00:28:00,080 --> 00:28:01,140
Ciao, Alex!
331
00:28:01,780 --> 00:28:02,780
Come stai?
332
00:28:05,100 --> 00:28:08,789
Volevo solo salutarti
perché ho pensato molto a te
333
00:28:08,813 --> 00:28:11,300
e voglio assicurarmi che tu stia bene.
334
00:28:11,620 --> 00:28:12,620
Sto bene.
335
00:28:14,320 --> 00:28:15,320
Sì?
336
00:28:16,850 --> 00:28:21,525
Perché per me è stato molto difficile e
337
00:28:21,549 --> 00:28:24,701
Non posso nemmeno immaginare
cosa sia stato per te... Devo andare.
338
00:28:25,750 --> 00:28:26,750
Per favore, rimani.
339
00:28:27,340 --> 00:28:29,720
Voglio solo assicurarmi
che tutto sia a posto.
340
00:28:30,060 --> 00:28:31,060
Non seguitemi!
341
00:28:38,560 --> 00:28:39,560
Ciao!
342
00:28:45,890 --> 00:28:46,890
Ciao!
343
00:32:46,765 --> 00:32:48,106
Ha ricevuto una chiamata stamattina, capo?
344
00:32:48,130 --> 00:32:49,690
Sì, qualcosa... non so dove.
345
00:32:52,880 --> 00:32:53,880
Credo che stia guardando.
346
00:32:54,680 --> 00:32:55,960
Stamattina c'era un po' di confusione.
347
00:32:56,560 --> 00:32:57,156
Sì?
348
00:32:57,180 --> 00:32:58,180
Sì.
349
00:32:58,535 --> 00:33:00,816
Mark andò a prendere l'investimento,
ma non li aveva.
350
00:33:01,360 --> 00:33:03,040
Ok, abbiamo un ordine che abbiamo effettuato.
351
00:33:05,990 --> 00:33:07,270
Mi dispiace per questo.
352
00:33:07,650 --> 00:33:10,050
Sì, un ordine che
che arriverà prima della partenza di venerdì.
353
00:33:10,530 --> 00:33:12,010
Dobbiamo ancora aprire la scatola.
354
00:33:12,430 --> 00:33:13,590
Cosa c'è sulla mia schiena?
355
00:33:14,260 --> 00:33:16,106
Poi mi sono alzato e ho guardato l'album e
356
00:33:16,130 --> 00:33:18,791
la porta, dipinta con
il colore richiesto.
357
00:33:19,030 --> 00:33:20,030
Sì?
358
00:33:20,880 --> 00:33:22,400
Quello era verde, questo è rosso.
359
00:33:23,410 --> 00:33:24,410
Cosa?
360
00:33:24,560 --> 00:33:26,650
Dannazione, aspetta,
hanno inviato l'ordine?
361
00:33:27,490 --> 00:33:28,490
Ce l'abbiamo fatta.
362
00:33:28,850 --> 00:33:30,886
Hanno detto che l'abbiamo chiesto noi, ma
abbiamo chiesto quello che abbiamo ordinato.
363
00:33:30,910 --> 00:33:31,910
Ok, ho fatto una cazzata.
364
00:33:32,595 --> 00:33:34,075
Lo restituirò e prenderò quello giusto.
365
00:33:51,190 --> 00:33:52,190
Signor Graham?
366
00:33:52,850 --> 00:33:53,850
Sì.
367
00:33:55,640 --> 00:33:57,560
Monitoriamo ogni
ogni singola telefonata.
368
00:33:57,970 --> 00:34:01,237
Posso quindi assicurarvi che in questo
in questo momento gli agenti di polizia stanno lavorando intensamente
369
00:34:01,261 --> 00:34:03,261
su ogni articolo che arriva
al nostro reparto.
370
00:34:03,810 --> 00:34:05,380
E i ricavi a cinque cifre?
371
00:34:05,680 --> 00:34:09,157
Lo scambio di informazioni
continua come al solito, quindi posso
372
00:34:09,181 --> 00:34:12,460
di dirvi con certezza che
stanno seguendo ogni pista.
373
00:34:14,240 --> 00:34:15,796
E le unità cinofile?
374
00:34:15,820 --> 00:34:17,593
È passato molto tempo dall'ultima volta che ho sentito
per i loro rapporti.
375
00:34:17,617 --> 00:34:20,661
Perché non fanno rapporto a voi.
376
00:34:22,630 --> 00:34:25,806
Signor Graham, capisco la
sua preoccupazione e mi piace avere
377
00:34:25,830 --> 00:34:28,997
tali discussioni perché,
per l'amor di Dio, se si trattasse di mio figlio
378
00:34:29,021 --> 00:34:31,460
Anch'io cercherei delle risposte,
ma bisogna fidarsi
379
00:34:31,484 --> 00:34:34,180
quello che facciamo.
Lei non vuole ancora parlargli.
380
00:34:36,700 --> 00:34:37,700
Lo sa.
381
00:34:38,560 --> 00:34:39,580
Non sono d'accordo con lei.
382
00:34:40,800 --> 00:34:43,585
Dite che state monitorando ogni singolo articolo
eppure
383
00:34:43,609 --> 00:34:46,160
è a piede libero.
384
00:34:46,810 --> 00:34:48,900
Hai mai fatto ricerche su di lei?
385
00:34:49,360 --> 00:34:50,420
Sì, molto.
386
00:34:50,560 --> 00:34:51,660
Conosce il suo passato?
387
00:34:51,840 --> 00:34:55,240
Perché ho fatto delle ricerche
e ho trovato molto.
388
00:34:56,275 --> 00:34:58,036
Due anni fa ha avuto un
un caso di guida in stato di ebbrezza.
389
00:34:58,060 --> 00:34:59,060
Non l'hai visto?
390
00:34:59,520 --> 00:35:01,100
È stato espulso dalla scuola precedente.
391
00:35:01,510 --> 00:35:03,231
È stata cacciata per cattiva condotta?
392
00:35:03,380 --> 00:35:04,716
E non l'hai visto?
393
00:35:04,740 --> 00:35:06,300
Con un membro del corpo docente.
394
00:35:06,640 --> 00:35:07,800
È un uomo tormentato.
395
00:35:08,120 --> 00:35:09,120
Non è vero?
396
00:35:11,210 --> 00:35:12,651
Cosa pensi che sappia?
397
00:35:14,570 --> 00:35:16,858
Cosa pensi che ci stia nascondendo?
398
00:35:16,882 --> 00:35:20,042
questi bambini sono usciti dalle loro case
e nessuno li ha costretti ad andarsene?
399
00:35:20,580 --> 00:35:22,140
Non ho bisogno di saperlo.
400
00:35:22,370 --> 00:35:24,720
Non vedo nulla che indichi
in quel momento.
401
00:35:28,250 --> 00:35:29,570
Cosa vedi che io non vedo?
402
00:35:30,410 --> 00:35:33,090
Vedo qualcosa che non capisco affatto.
403
00:35:33,730 --> 00:35:37,530
Stiamo parlando di 17 bambini
in una classe.
404
00:35:37,790 --> 00:35:39,370
E nessuno ne ha parlato?
405
00:35:39,710 --> 00:35:43,210
Ci sono così tanti genitori qui e nessuno
ha visto arrivare?
406
00:35:44,610 --> 00:35:47,090
Voglio sapere cosa è successo
in quell'aula.
407
00:35:47,750 --> 00:35:48,810
Perché solo la sua?
408
00:35:49,070 --> 00:35:50,070
Perché solo?
409
00:35:52,690 --> 00:35:53,730
Siamo degli idioti.
410
00:35:54,250 --> 00:35:54,986
Scherzo.
411
00:35:55,010 --> 00:35:55,666
È sufficiente.
412
00:35:55,690 --> 00:35:57,186
Tutti devono darci spazio.
413
00:35:57,210 --> 00:35:58,210
Per favore.
414
00:35:58,850 --> 00:36:00,367
Dormiamo tutti una buona notte di sonno.
415
00:36:00,391 --> 00:36:01,391
Ok.
416
00:37:22,720 --> 00:37:23,720
Matteo?
417
00:37:39,040 --> 00:37:40,040
Matteo?
418
00:37:52,770 --> 00:37:53,910
Matteo!
419
00:37:57,820 --> 00:37:58,820
Smettetela!
420
00:38:21,960 --> 00:38:22,960
Aspettate.
421
00:39:35,180 --> 00:39:36,460
Matteo?
422
00:40:24,170 --> 00:40:25,170
Matthew, dove sei?
423
00:40:29,520 --> 00:40:30,207
Dove sei andato?
424
00:40:30,231 --> 00:40:36,140
Parlate con me.
425
00:40:38,020 --> 00:40:39,020
Parlate con me!
426
00:40:48,260 --> 00:40:49,260
Mi dispiace.
427
00:40:50,930 --> 00:40:52,940
Mi dispiace di non aver potuto...
428
00:40:54,210 --> 00:40:56,480
Che non potevo...
429
00:40:59,930 --> 00:41:01,730
Molte volte avrei voluto dirlo.
430
00:41:04,770 --> 00:41:08,407
Ho sempre voglia di dirlo,
perché lo sento sempre.
431
00:41:08,431 --> 00:41:09,431
Io...
432
00:41:14,540 --> 00:41:15,620
Adoro questo posto.
433
00:41:25,480 --> 00:41:26,480
Che diavolo è questo?
434
00:42:46,810 --> 00:42:47,810
Pronto? Pronto?
435
00:42:47,970 --> 00:42:48,970
Cosa stai facendo?
436
00:42:50,250 --> 00:42:51,250
Io... sono Arasgrave.
437
00:42:51,410 --> 00:42:52,326
So chi sei.
438
00:42:52,350 --> 00:42:54,807
So che non abbiamo mai parlato prima.
439
00:42:54,831 --> 00:42:56,231
Abbiamo già parlato direttamente in passato.
440
00:42:56,550 --> 00:42:58,850
Ci siamo trovati in molte
le stesse circostanze... E tu come stai?
441
00:42:59,010 --> 00:43:00,006
Ok.
442
00:43:00,030 --> 00:43:01,030
Molto bene.
443
00:43:01,680 --> 00:43:03,790
Con tutto quello che sta succedendo.
444
00:43:06,210 --> 00:43:07,210
Continuo.
445
00:43:08,210 --> 00:43:09,046
Bisogna continuare ad andare avanti.
446
00:43:09,070 --> 00:43:10,026
Non lasciarmi.
447
00:43:10,050 --> 00:43:11,050
Continueremo.
448
00:43:11,320 --> 00:43:15,570
Senti, mi dispiace di averti sorpreso.
nel bel mezzo della giornata a casa tua,
449
00:43:16,060 --> 00:43:19,790
ma non so se lo sapete, abbiamo un
video di Matthew che lascia la casa
450
00:43:19,940 --> 00:43:21,307
dalla telecamera ad anello qui.
451
00:43:21,331 --> 00:43:24,490
Penso che voi abbiate...
452
00:43:25,040 --> 00:43:26,320
La stessa situazione con Billy?
453
00:43:27,210 --> 00:43:28,210
Sì, proprio così.
454
00:43:28,350 --> 00:43:31,390
Beh, immagino che anche voi, come me, lo stiate facendo.
Anch'io ho mostrato il video alla polizia.
455
00:43:31,650 --> 00:43:36,530
Volevo chiedere se mi sarebbe dispiaciuto
di vederlo per un momento.
456
00:43:37,230 --> 00:43:38,526
Non voglio ottenere una copia.
457
00:43:38,550 --> 00:43:39,750
Non mi sento a mio agio con questo.
458
00:43:44,870 --> 00:43:45,910
Ok, capisco.
459
00:44:07,960 --> 00:44:08,960
Gary!
460
00:44:09,940 --> 00:44:11,140
Arasgrave, cosa stai facendo?
461
00:44:11,980 --> 00:44:12,980
Ok.
462
00:44:13,560 --> 00:44:14,560
Matthew ha finito.
463
00:44:16,530 --> 00:44:17,530
Sì, ovviamente.
464
00:44:18,560 --> 00:44:19,560
Come vanno le cose?
465
00:44:19,900 --> 00:44:22,340
Ho una domanda curiosa
Devo chiederglielo.
466
00:44:27,380 --> 00:44:28,316
È un po' difficile da vedere.
467
00:44:28,340 --> 00:44:30,620
Aspetta, torna al punto
dove calpesta il marciapiede.
468
00:44:33,900 --> 00:44:34,900
Qui.
469
00:44:36,520 --> 00:44:37,520
Cosa vedi?
470
00:44:39,130 --> 00:44:44,700
Uno, due, tre,
quattro, cinque, cinque, sei, sette.
471
00:44:57,320 --> 00:44:57,657
Ok.
472
00:44:57,681 --> 00:44:59,120
Mi dispiace.
473
00:45:54,720 --> 00:45:55,720
Ciao.
474
00:45:56,670 --> 00:45:57,556
Voglio parlare.
475
00:45:57,580 --> 00:45:59,776
Non credo che abbiamo qualcosa
di cui parlare, Rachel.
476
00:45:59,800 --> 00:46:01,316
Sì, credo che lei abbia molto da dire.
477
00:46:01,340 --> 00:46:03,877
Tu e tutti gli abitanti di questa città
credete a qualcosa su di me.
478
00:46:03,901 --> 00:46:05,320
Il messaggio è chiaro.
479
00:46:05,480 --> 00:46:06,536
Il problema sono io.
480
00:46:06,560 --> 00:46:07,096
Capisco.
481
00:46:07,120 --> 00:46:07,436
Sapete una cosa?
482
00:46:07,460 --> 00:46:09,776
Credo che sia la prima cosa onesta
che ho sentito da te.
483
00:46:09,800 --> 00:46:10,736
Sei nei guai.
484
00:46:10,760 --> 00:46:10,896
Cosa?
485
00:46:10,920 --> 00:46:12,000
Vuoi stare davanti a me?
486
00:46:12,120 --> 00:46:12,956
Stai cercando di minacciarmi?
487
00:46:12,980 --> 00:46:15,216
Beh, ora nessuno ti minaccia.
488
00:46:15,240 --> 00:46:16,396
Mi stai accusando della cosa sbagliata, ok?
489
00:46:16,420 --> 00:46:19,220
Questo ruolo di
vittima che avete, che cos'è?
490
00:46:19,340 --> 00:46:20,460
Sei tu il problema?
491
00:46:27,160 --> 00:46:28,160
No!
492
00:46:54,630 --> 00:46:55,930
Rimanere lì.
493
00:47:25,520 --> 00:47:26,520
Com'è l'hotel?
494
00:47:26,940 --> 00:47:27,940
Beh...
495
00:47:32,960 --> 00:47:35,030
È solo per sei notti, giusto?
496
00:47:35,640 --> 00:47:36,690
Tre notti reali.
497
00:47:42,890 --> 00:47:45,260
Perfetto?
Sì, è buono.
498
00:47:45,500 --> 00:47:48,860
Ho l'ovulazione venerdì, quindi
possiamo farlo questa mattina.
499
00:47:50,540 --> 00:47:51,416
È perfetto.
500
00:47:51,440 --> 00:47:52,316
Ok.
501
00:47:52,340 --> 00:47:53,176
Sì.
502
00:47:53,200 --> 00:47:53,846
Bene.
503
00:47:53,870 --> 00:47:54,950
Ho pensato che ti sarebbe piaciuto.
504
00:47:56,700 --> 00:47:58,669
Di' a mio padre quando lo vedi
quando lo vedrai oggi, che tornerò,
505
00:47:58,869 --> 00:48:00,216
per preparare il pasto numero tre.
506
00:48:00,240 --> 00:48:01,441
Il pasto numero tre?
507
00:48:02,650 --> 00:48:03,680
Sì, glielo dirò.
508
00:48:03,840 --> 00:48:04,840
Sarà contento.
509
00:48:05,080 --> 00:48:06,401
Stai iniziando il tuo turno.
510
00:48:06,880 --> 00:48:07,880
Sì.
511
00:48:08,050 --> 00:48:09,491
Poi bisogna andare alla riunione.
512
00:48:10,700 --> 00:48:12,560
Beh, non avevo intenzione di andarci.
513
00:48:17,725 --> 00:48:19,270
Pensavo che avessi tempo per questo.
514
00:48:20,530 --> 00:48:22,887
Soprattutto se si vuole
sfruttare le sue opportunità.
515
00:48:22,911 --> 00:48:25,546
Penso che sia importante avere
il modo in cui si vuole che le cose siano.
516
00:48:25,570 --> 00:48:26,770
Non ho intenzione di bere, Donna.
517
00:48:27,050 --> 00:48:28,050
Sto bene.
518
00:48:28,190 --> 00:48:30,470
Se non sto bene, andrò alla riunione.
519
00:48:32,030 --> 00:48:33,030
Ok.
520
00:48:34,810 --> 00:48:35,810
Ora devo andare.
521
00:48:35,980 --> 00:48:36,396
Ok.
522
00:48:36,420 --> 00:48:39,390
Ti amo.
523
00:48:39,830 --> 00:48:40,830
Anch'io ti amo.
524
00:48:48,700 --> 00:48:49,700
Ehi, Ed.
525
00:48:50,220 --> 00:48:51,220
Ehi, amico.
526
00:48:51,760 --> 00:48:52,960
Donna torna venerdì.
527
00:48:53,160 --> 00:48:55,360
Così domenica possiamo
pranzare insieme.
528
00:48:55,800 --> 00:48:56,920
Perché va nella mia squadra?
529
00:48:57,180 --> 00:48:58,420
Sì, andrà nella mia squadra.
530
00:48:59,760 --> 00:49:02,680
Voleva che ti dicessi che...
531
00:49:03,440 --> 00:49:04,440
Ok, va bene.
532
00:49:06,880 --> 00:49:07,880
Pranzo di anniversario?
533
00:49:09,840 --> 00:49:10,836
Sì.
534
00:49:10,860 --> 00:49:11,436
Ehi, grazie.
535
00:49:11,460 --> 00:49:12,460
Beh, congratulazioni.
536
00:49:12,920 --> 00:49:13,856
Divertitevi.
537
00:49:13,880 --> 00:49:14,880
Ancora molti anni.
538
00:49:15,960 --> 00:49:16,960
Stai dicendo che sono vecchio?
539
00:49:17,860 --> 00:49:18,876
No, no.
540
00:49:18,900 --> 00:49:20,240
Perché dovrei dirlo?
541
00:49:20,660 --> 00:49:21,720
No, non ho detto questo.
542
00:49:21,840 --> 00:49:22,840
Passo il turno a voi.
543
00:49:25,220 --> 00:49:26,640
Inizio il mio turno qui.
544
00:49:26,840 --> 00:49:27,840
Fatto.
545
00:49:52,980 --> 00:49:53,980
Dov'eri...
546
00:50:20,110 --> 00:50:21,130
Rimanete lì, polizia.
547
00:51:11,080 --> 00:51:13,040
Amico, per favore,
fermati, fermati, fermati, fermati.
548
00:51:13,300 --> 00:51:14,316
Zitto, sto aspettando.
549
00:51:14,340 --> 00:51:15,396
Io non c'ero, amico.
550
00:51:15,420 --> 00:51:16,420
Hai perso le mie chiavi.
551
00:51:17,080 --> 00:51:18,080
Per favore.
552
00:51:18,940 --> 00:51:19,957
Ho perso le chiavi.
553
00:51:19,981 --> 00:51:20,896
Per favore, per favore, per favore.
554
00:51:20,920 --> 00:51:22,580
Stai bene?
555
00:51:23,000 --> 00:51:24,280
Sì, agente, sto bene.
556
00:51:24,620 --> 00:51:25,856
Hai avuto una brutta caduta.
557
00:51:25,880 --> 00:51:26,296
Stai bene?
558
00:51:26,320 --> 00:51:27,286
Agente, sto bene.
559
00:51:27,310 --> 00:51:28,576
Per favore, prendete
chiamare il mio magazzino.
560
00:51:28,600 --> 00:51:29,736
È possibile trovare il
numero su Internet.
561
00:51:29,760 --> 00:51:31,036
Ora chiamo il tuo lavoro.
562
00:51:31,060 --> 00:51:32,260
Dammi gli orari, ok?
563
00:51:34,160 --> 00:51:35,241
Andiamo in macchina.
564
00:51:35,890 --> 00:51:37,420
Uno, due, tre.
565
00:51:41,000 --> 00:51:41,996
Come si chiama, signore?
566
00:51:42,020 --> 00:51:42,836
James.
567
00:51:42,860 --> 00:51:43,686
James, bene.
568
00:51:43,710 --> 00:51:44,950
James, resta qui per me.
569
00:51:45,410 --> 00:51:46,491
Hai una pistola con te?
570
00:51:46,700 --> 00:51:47,296
No.
571
00:51:47,320 --> 00:51:47,597
No?
572
00:51:47,621 --> 00:51:48,780
Farmaci?
573
00:51:49,000 --> 00:51:49,436
Hai in mano qualcosa?
574
00:51:49,460 --> 00:51:50,460
No, signore.
575
00:51:50,790 --> 00:51:52,470
Qualsiasi cosa abbiate in tasca verrà fuori.
576
00:51:52,580 --> 00:51:53,677
Vuoi che metta la mano lì, Joe?
577
00:51:53,701 --> 00:51:54,701
No, signore, non lo so.
578
00:51:55,880 --> 00:51:56,636
Sei sicuro?
579
00:51:56,660 --> 00:51:58,016
Non voglio che qualcosa mi trafigga.
580
00:51:58,040 --> 00:51:59,040
Non ho nulla, signore.
581
00:51:59,980 --> 00:52:00,896
Ok, James.
582
00:52:00,920 --> 00:52:01,920
Rimanete dove siete.
583
00:52:05,810 --> 00:52:07,970
Non dovrebbe scappare
dalla polizia, signore.
584
00:52:10,080 --> 00:52:11,080
Ok.
585
00:52:51,060 --> 00:52:51,956
Ok.
586
00:52:51,980 --> 00:52:54,540
Alzarsi.
587
00:52:54,820 --> 00:52:55,896
Ehi, psst.
588
00:52:55,920 --> 00:52:56,920
Riesci a sentirmi?
589
00:52:58,070 --> 00:52:59,070
James, tu sei con me.
590
00:53:00,280 --> 00:53:01,380
Che diavolo è questo?
591
00:53:03,100 --> 00:53:04,100
Mi stai colpendo, amico.
592
00:53:04,500 --> 00:53:05,860
Ecco come andranno le cose ora.
593
00:53:06,190 --> 00:53:07,911
Ti tolgo le manette, ok?
594
00:53:08,350 --> 00:53:09,736
In un secondo
salgo in macchina.
595
00:53:09,760 --> 00:53:10,760
Me ne vado.
596
00:53:10,880 --> 00:53:12,260
Ma riesci a sentirmi?
597
00:53:13,120 --> 00:53:14,721
Non voglio più vederti qui, ok?
598
00:53:15,450 --> 00:53:17,120
Da parte mia, ti ho trattato male.
599
00:53:17,645 --> 00:53:18,645
E tu a me.
600
00:53:18,840 --> 00:53:20,240
Chiudiamo la giornata.
601
00:53:21,510 --> 00:53:24,191
Ma se ti rivedo qui,
la storia cambia.
602
00:53:24,660 --> 00:53:25,660
Avete capito?
603
00:53:26,160 --> 00:53:27,160
Avete capito?
604
00:53:27,840 --> 00:53:28,840
Sono serio.
605
00:53:29,450 --> 00:53:30,810
Ok, consideratelo un avvertimento.
606
00:53:30,940 --> 00:53:33,080
Ora, alzatevi.
607
00:53:33,360 --> 00:53:34,880
Mi tolgo le manette.
608
00:53:35,020 --> 00:53:36,020
Uno, due.
609
00:53:51,590 --> 00:53:52,590
Tutti...
610
00:53:56,300 --> 00:53:57,300
Ok, ascolta.
611
00:53:59,830 --> 00:54:03,400
Finché non viene effettuata una segnalazione,
il video rimarrà sul disco
612
00:54:04,400 --> 00:54:06,881
tra un mese o poco più,
sarà cancellato dalla cima.
613
00:54:07,240 --> 00:54:09,282
E se quel cazzo di
cittadino non torna
614
00:54:09,482 --> 00:54:10,960
entro un mese e non protestare,
615
00:54:11,320 --> 00:54:13,080
tutto può finire.
616
00:54:14,340 --> 00:54:20,220
Ma se vengono, tutto ciò che
che tu hai fatto sul serio con loro...
617
00:54:21,570 --> 00:54:22,771
Controllare la mano.
618
00:54:30,330 --> 00:54:31,330
Sì?
619
00:54:58,640 --> 00:54:59,640
Dove si nasconde il bambino?
620
00:55:02,980 --> 00:55:04,160
Sì?
621
00:55:47,040 --> 00:55:48,040
Paul?
622
00:55:51,730 --> 00:55:52,730
Dove sei stato?
623
00:55:53,200 --> 00:55:54,276
Casa.
624
00:55:54,300 --> 00:55:55,300
Sei qui.
625
00:55:56,370 --> 00:56:01,220
Qualcuno si è ammalato e pensa che
che tutta la mia squadra stia peggio.
626
00:56:02,040 --> 00:56:03,040
Dove sei stato?
627
00:56:04,130 --> 00:56:05,600
Io... non lo so.
628
00:56:07,680 --> 00:56:08,680
Dove?
629
00:56:13,800 --> 00:56:14,800
Paul.
630
00:56:52,100 --> 00:56:53,100
Cazzo.
631
00:56:53,880 --> 00:56:54,880
Ε!
632
00:56:55,610 --> 00:56:56,610
Cosa ti ho detto?
633
00:56:56,880 --> 00:56:58,340
Cosa ti ho detto?
634
00:56:58,935 --> 00:56:59,960
Dove diavolo sei?
635
00:57:07,160 --> 00:57:08,160
Non me ne frega un cazzo!
636
00:57:27,530 --> 00:57:29,400
Qui, qui, qui.
637
00:57:32,260 --> 00:57:34,250
Cazzo!
638
00:57:48,840 --> 00:57:49,756
Cazzo!
639
00:57:49,780 --> 00:57:50,696
Fottuto pagliaccio!
640
00:57:50,720 --> 00:57:51,476
Cazzo!
641
00:57:51,500 --> 00:57:52,500
Accidenti a quella ragazza!
642
00:57:52,980 --> 00:57:53,980
Sì.
643
00:57:54,290 --> 00:57:55,290
Cazzo!
644
00:57:56,080 --> 00:57:57,080
Cazzo!
645
00:57:59,960 --> 00:58:00,960
Cazzo!
646
00:58:02,820 --> 00:58:04,020
Sì, chiama tu.
647
00:58:05,480 --> 00:58:06,600
Allora lo si può vedere.
648
00:58:07,345 --> 00:58:08,500
Ieri avevo voglia di lavorare.
649
00:58:09,600 --> 00:58:10,656
Sì, grazie, amico.
650
00:58:10,680 --> 00:58:11,856
Grazie, grazie, grazie.
651
00:58:11,880 --> 00:58:15,076
Sì, ho solo un piccolo
problema con la squadra, perché io..,
652
00:58:15,100 --> 00:58:17,562
Ehi, non posso rovinare le scarpe nuove.
e, sai, l'intero vestito, perché..,
653
00:58:17,586 --> 00:58:19,940
Come ho detto, è per ballare.
654
00:58:21,160 --> 00:58:23,676
E, uh... aspetta, aspetta, aspetta,
aspetta, aspetta, aspetta, aspetta.
655
00:58:23,700 --> 00:58:24,376
Questo è un bene.
656
00:58:24,400 --> 00:58:27,280
Ho trovato un lavoro e lo sto facendo.
657
00:58:27,480 --> 00:58:29,080
E non voglio ricominciare a masticare.
658
00:58:31,940 --> 00:58:34,896
Per qualcuno che paga le tasse
ma non posso farlo fino a quando non..,
659
00:58:34,920 --> 00:58:36,987
sai, ottenere i soldi per
vestiti, così posso
660
00:58:37,011 --> 00:58:40,421
lavorare ed essere in grado di
pagare le tasse alla mamma.
661
00:58:40,940 --> 00:58:41,940
Sì?
662
00:58:44,400 --> 00:58:45,400
Cazzo!
663
00:58:46,215 --> 00:58:47,760
Cazzo, cazzo, cazzo, cazzo!
664
00:58:51,215 --> 00:58:53,256
Amico, mi sembra di aver chiarito il mio punto di vista.
665
00:58:53,280 --> 00:58:55,697
Il punto è ottenere un po' di
denaro in modo da poter
666
00:58:55,721 --> 00:58:58,361
di prendere degli abiti da lavoro per poter
andare al lavoro, ovviamente.
667
00:58:58,925 --> 00:59:01,096
Quindi chiamatemi per
Posso spiegarlo meglio.
668
00:59:01,120 --> 00:59:02,640
Grazie per avermi permesso di amarti.
669
00:59:03,080 --> 00:59:04,080
Sì, perfetto!
670
00:59:22,270 --> 00:59:23,270
No.
671
00:59:24,530 --> 00:59:25,530
No?
672
00:59:25,690 --> 00:59:26,690
Non voglio.
673
00:59:27,030 --> 00:59:28,006
Cosa significa, perché non si sa cosa?
674
00:59:28,030 --> 00:59:28,806
Questo è un bene.
675
00:59:28,830 --> 00:59:29,766
Questi sono buoni.
676
00:59:29,790 --> 00:59:31,390
Guarda, questo costa circa 50 dollari.
677
00:59:31,810 --> 00:59:32,566
No.
678
00:59:32,590 --> 00:59:33,590
20.
679
00:59:33,930 --> 00:59:34,930
10.
680
00:59:36,070 --> 00:59:37,070
5.
681
00:59:37,430 --> 00:59:38,750
Ti prego, fratello, ti prego.
682
01:00:14,080 --> 01:00:15,401
E se ti rivedo qui?
683
01:00:17,820 --> 01:00:19,056
La storia sta cambiando.
684
01:00:19,080 --> 01:00:20,080
Sì.
685
01:00:22,080 --> 01:00:23,600
Ok, consideratevi avvertiti.
686
01:00:24,140 --> 01:00:25,140
Andate via.
687
01:02:10,660 --> 01:02:12,060
Dannazione.
688
01:03:55,570 --> 01:03:56,580
Che diavolo è questo?
689
01:04:00,360 --> 01:04:01,360
Dannazione.
690
01:04:02,440 --> 01:04:03,436
Dannazione.
691
01:04:03,460 --> 01:04:04,600
Mi dispiace.
692
01:04:04,780 --> 01:04:05,276
Mi dispiace.
693
01:04:05,300 --> 01:04:06,300
Ti amo.
694
01:04:10,440 --> 01:04:11,440
Ma dai?
695
01:04:16,030 --> 01:04:17,070
Come stai?
696
01:05:48,160 --> 01:05:49,116
Mi dispiace.
697
01:05:49,140 --> 01:05:49,796
Dannazione.
698
01:05:49,820 --> 01:05:51,296
Mi dispiace.
699
01:05:51,320 --> 01:05:54,300
Che cos'è questo adesso?
700
01:05:54,900 --> 01:05:55,900
Dannazione.
701
01:06:00,800 --> 01:06:01,860
Dannazione.
702
01:06:04,830 --> 01:06:05,830
Dannazione.
703
01:06:16,560 --> 01:06:17,710
Che cos'è questo adesso?
704
01:06:20,370 --> 01:06:21,430
Dannazione.
705
01:06:21,950 --> 01:06:22,950
Addio.
706
01:06:23,110 --> 01:06:24,110
Dannazione.
707
01:06:24,550 --> 01:06:25,550
20.
708
01:06:53,560 --> 01:06:54,296
60.
709
01:06:54,320 --> 01:06:55,116
18.
710
01:06:55,140 --> 01:06:56,140
100.
711
01:07:07,460 --> 01:07:10,620
Chiedo il premio di 50.000 dollari per
per le informazioni sui bambini scomparsi,
712
01:07:10,730 --> 01:07:11,930
perché so dove si trova.
713
01:07:14,040 --> 01:07:16,456
Voglio dire, sono abbastanza sicuro che tutti loro,
come gruppo, non sono uno di loro.
714
01:07:16,480 --> 01:07:19,520
Tutti in piedi in uno scantinato
di una casa, in piedi.
715
01:07:19,800 --> 01:07:20,556
E sì, non lo so.
716
01:07:20,580 --> 01:07:22,276
Laggiù nel seminterrato,
tutti in piedi e altro.
717
01:07:22,300 --> 01:07:25,460
Sembra che ci siano due pazzi lì,
e hanno combinato un bel pasticcio.
718
01:07:26,180 --> 01:07:27,956
Ma come funziona questo nastro?
719
01:07:27,980 --> 01:07:28,980
Come posso ottenere il denaro?
720
01:07:30,180 --> 01:07:31,180
No, non lo sono.
721
01:07:31,760 --> 01:07:32,736
Sono serio.
722
01:07:32,760 --> 01:07:33,496
Posso mostrarvelo.
723
01:07:33,520 --> 01:07:34,520
Ve lo dimostrerò.
724
01:07:34,780 --> 01:07:37,801
Ma, in realtà
Non voglio entrare, perché
725
01:07:37,825 --> 01:07:40,416
qualcuno può incontrarsi con me
in un posto con i gatti.
726
01:07:40,440 --> 01:07:42,160
Non mi piace.
la stazione di polizia.
727
01:07:42,420 --> 01:07:43,900
Sai, queste cose mi spaventano.
728
01:07:44,540 --> 01:07:45,106
Ho una fobia.
729
01:07:45,130 --> 01:07:46,130
Grazie.
730
01:08:11,530 --> 01:08:13,050
Cosa stai facendo, eh?
731
01:08:13,530 --> 01:08:15,170
Cosa stai facendo?
732
01:08:15,510 --> 01:08:17,150
Sono un cattivo ragazzo
Sono un poliziotto cattivo, ma...
733
01:08:57,490 --> 01:08:58,490
Come stai?
734
01:08:58,870 --> 01:08:59,870
Come stai?
735
01:09:38,150 --> 01:09:39,150
Tu!
736
01:09:39,690 --> 01:09:40,426
Andate via!
737
01:09:40,450 --> 01:09:41,450
Mi hai pugnalato!
738
01:09:41,850 --> 01:09:42,850
Che cos'è questo adesso?
739
01:09:43,970 --> 01:09:44,746
Mi dispiace!
740
01:09:44,770 --> 01:09:47,626
Aspetta, aspetta, aspetta, aspetta, aspetta,
Aspetta, so dove sono quei bambini!
741
01:09:47,650 --> 01:09:49,066
Questa cazzo di radio,
possiamo restare qui?
742
01:09:49,090 --> 01:09:49,966
Stai mentendo!
743
01:09:49,990 --> 01:09:51,650
Lo prometto, lo prometto.
744
01:09:51,810 --> 01:09:52,446
So dove si trova.
745
01:09:52,470 --> 01:09:53,286
Lo prometto.
746
01:09:53,310 --> 01:09:54,310
Dove?
747
01:09:55,490 --> 01:09:56,490
A casa.
748
01:09:56,830 --> 01:09:57,990
Nel seminterrato, non troppo lontano.
749
01:09:58,130 --> 01:09:59,126
Che cos'è questo adesso?
750
01:09:59,150 --> 01:10:00,150
Quale casa?
751
01:10:00,650 --> 01:10:02,006
Posso mostrartelo, amico.
752
01:10:02,030 --> 01:10:03,390
Molto, molto vicino.
753
01:10:20,340 --> 01:10:21,990
Hai l'AIDS?
754
01:10:25,350 --> 01:10:26,750
AIDS, idiota, hai l'AIDS?
755
01:10:29,420 --> 01:10:30,430
Non credo.
756
01:10:31,390 --> 01:10:32,990
Posso far finta che tu non l'abbia detto?
757
01:10:33,730 --> 01:10:35,171
Per quanto ne so, no.
758
01:11:03,020 --> 01:11:04,020
Mi scusi, signore.
759
01:11:04,460 --> 01:11:08,420
Non voglio essere scortese, ma come si fa a sapere
come faccio a sapere che non sono
vuoi tenere
il premio per te?
760
01:11:08,530 --> 01:11:10,050
Pensa di conservare il premio da solo?
761
01:11:12,920 --> 01:11:13,920
Signore?
762
01:11:16,080 --> 01:11:17,080
Signore?
763
01:11:18,300 --> 01:11:19,300
Agente?
764
01:11:52,230 --> 01:11:53,230
Che cos'è questo?
765
01:11:54,970 --> 01:11:55,970
Che cos'è questo?
766
01:12:04,750 --> 01:12:05,750
Dannazione!
767
01:12:06,130 --> 01:12:07,130
Grazie.
768
01:12:34,720 --> 01:12:36,080
Ann.
769
01:12:45,990 --> 01:12:47,470
Se non mi credete, venite qui di persona.
770
01:12:49,950 --> 01:12:51,727
Non sono del tutto influenzato da ciò che
quello che è successo negli ultimi tre mesi,
771
01:12:51,751 --> 01:12:54,851
Sono sicuro che nemmeno voi lo sapete.
772
01:12:55,010 --> 01:12:57,159
Quindi ti farò un favore e...
773
01:12:57,183 --> 01:12:59,306
Dimenticherò che questa
telefonata sia mai avvenuta.
774
01:12:59,330 --> 01:13:02,586
Se la salute del bambino è in dubbio,
secondo
775
01:13:02,786 --> 01:13:05,970
per legge deve
di riferirlo al CPS.
776
01:13:06,310 --> 01:13:07,831
Vuoi davvero farlo?
777
01:13:08,860 --> 01:13:10,431
Vuoi mettermi in quella posizione?
778
01:13:10,455 --> 01:13:12,026
Vuoi solo andare
a casa loro, Marcus.
779
01:13:12,050 --> 01:13:12,826
Fatelo.
780
01:13:12,850 --> 01:13:15,970
Non ho il permesso di entrare
nelle case delle persone in questo modo.
781
01:13:16,570 --> 01:13:18,026
Beh, è un rapporto obbligatorio.
782
01:13:18,050 --> 01:13:19,050
Devi farlo tu.
783
01:13:19,285 --> 01:13:20,330
Ok, lo farò.
784
01:13:20,610 --> 01:13:23,250
Chiamerò questi
genitori a venire a parlare con noi.
785
01:13:23,510 --> 01:13:25,710
Avremo un incontro
faccia a faccia a scuola.
786
01:13:26,010 --> 01:13:27,070
Ti va bene?
787
01:13:27,590 --> 01:13:28,526
Sì, grazie.
788
01:13:28,550 --> 01:13:29,790
Grazie di cuore.
789
01:13:30,170 --> 01:13:30,846
Ok, allora.
790
01:13:30,870 --> 01:13:31,506
Per favore.
791
01:13:31,530 --> 01:13:32,530
Addio.
792
01:13:35,610 --> 01:13:36,610
È il tuo turno.
793
01:13:39,620 --> 01:13:40,790
È arrivato alle due.
794
01:13:41,310 --> 01:13:42,310
Non c'è problema.
795
01:13:46,890 --> 01:13:47,970
Salomon, per favore, vai avanti.
796
01:13:51,210 --> 01:13:52,210
Ecco, signora.
797
01:14:05,590 --> 01:14:07,880
Signor Miller, è un piacere vederla.
798
01:14:09,110 --> 01:14:10,980
Sì, ciao, ciao.
799
01:14:11,720 --> 01:14:12,720
Entrate.
800
01:14:13,020 --> 01:14:14,020
Siediti.
801
01:14:14,225 --> 01:14:15,600
Grazie.
802
01:14:21,260 --> 01:14:22,260
Grazie, continui pure.
803
01:14:26,510 --> 01:14:28,080
Grazie per essere venuti.
804
01:14:28,710 --> 01:14:33,400
So che di recente siete stati
sotto i riflettori, non sempre,
805
01:14:34,040 --> 01:14:34,996
ma forse in un caso.
806
01:14:35,020 --> 01:14:36,320
Sono contento di essere venuto.
807
01:14:37,040 --> 01:14:37,966
Bene.
808
01:14:37,990 --> 01:14:38,990
Ok, mi dispiace.
809
01:14:39,760 --> 01:14:41,200
Non ci siamo mai incontrati prima, vero?
810
01:14:42,440 --> 01:14:43,796
No, non credo.
811
01:14:43,820 --> 01:14:48,820
Ok, perché ero quasi
Sono abbastanza sicuro di ricordarlo.
812
01:14:49,420 --> 01:14:52,097
So di aver già incontrato
con il padre di Alex.
813
01:14:52,121 --> 01:14:55,420
Sono la zia di Alex e la madre di Alex.
sua madre è la mia sorella minore.
814
01:14:55,760 --> 01:14:58,600
Ok, quindi non sei
il suo tutore legale?
815
01:14:59,070 --> 01:15:01,200
No, ovviamente i genitori
sono i suoi tutori.
816
01:15:02,020 --> 01:15:09,121
Mi dispiace, Goldis, ma purtroppo devo parlare con i suoi genitori.
devo parlare con i suoi genitori.
817
01:15:11,310 --> 01:15:15,780
Odio dirlo, ma i genitori
non sono stati bene di recente,
818
01:15:16,390 --> 01:15:19,000
E io sono con loro per
aiutare con le cure di Alex.
819
01:15:19,320 --> 01:15:20,680
È una cosa seria.
820
01:15:21,810 --> 01:15:23,120
No, no, non è grave.
821
01:15:23,340 --> 01:15:24,380
È una malattia incurabile.
822
01:15:24,600 --> 01:15:25,796
Hanno solo un po' di TB.
823
01:15:25,820 --> 01:15:26,880
Un po' di TBC?
824
01:15:27,980 --> 01:15:28,980
Sì.
825
01:15:29,680 --> 01:15:30,680
Sapete una cosa?
826
01:15:31,260 --> 01:15:34,360
Mi vergogno a dire che credo di non sapere cosa significhi.
Non so davvero cosa significhi.
827
01:15:35,270 --> 01:15:38,080
Pensavo che fosse qualcosa che stava prendendo
Senla alla partita di Oregon Trail.
828
01:15:40,570 --> 01:15:42,140
Perché la chiamano tubercolosi?
829
01:15:42,500 --> 01:15:42,956
Sapete una cosa?
830
01:15:42,980 --> 01:15:46,580
Noi stiamo bene, ma
devono restare a casa.
831
01:15:49,110 --> 01:15:52,442
Spero di poter parlare
con loro di persona,
832
01:15:52,642 --> 01:15:55,477
perché è un po' strano, ma qualcuno.
833
01:15:55,501 --> 01:15:59,060
Si è preoccupato e ha fatto
un reclamo, e purtroppo.
834
01:15:59,084 --> 01:16:02,100
Devo contattare
il tutore legale del bambino.
835
01:16:02,730 --> 01:16:04,560
Questo non è negoziabile.
836
01:16:05,280 --> 01:16:07,620
Devo parlare di persona con i genitori.
837
01:16:08,080 --> 01:16:09,080
Oh, mio Dio.
838
01:16:09,600 --> 01:16:12,160
Posso venire a casa loro
se questo rende le cose più facili.
839
01:16:12,810 --> 01:16:16,250
Sto solo cercando di evitare
contatto con il CPS, ma.
840
01:16:16,274 --> 01:16:19,820
Non sono sicuro
che ci sia qualcosa di sbagliato.
841
01:16:20,100 --> 01:16:21,180
Chi ha presentato il reclamo?
842
01:16:22,320 --> 01:16:24,020
Non posso dirlo.
843
01:16:27,070 --> 01:16:28,430
È molto triste.
844
01:16:29,380 --> 01:16:32,380
Ora che il libero
libero arbitrio è scomparso.
845
01:16:34,070 --> 01:16:35,670
Con questa legge tutto è andato perduto.
846
01:16:57,470 --> 01:16:59,110
Siate pronti per il futuro.
847
01:17:04,520 --> 01:17:09,970
I grandi alberi che diffondono le
parole disordinate, trovarne altre.
848
01:17:18,950 --> 01:17:19,950
Fortunatamente a casa.
849
01:17:21,220 --> 01:17:23,160
Mi dispiace di averla disturbata sabato.
850
01:17:23,420 --> 01:17:25,256
Per favore, non ha alcuna importanza.
851
01:17:25,280 --> 01:17:26,276
Sono seduto.
852
01:17:26,300 --> 01:17:30,837
L'autobus non è passato davanti alla fermata che avrei dovuto
avrei dovuto prendere, e me ne sono accorto troppo tardi.
853
01:17:30,861 --> 01:17:35,776
Che mi trovavo sulla strada sbagliata
e finché non me ne sono reso conto,
854
01:17:35,800 --> 01:17:41,760
Ho perso completamente la testa, così ho dovuto
camminare fino in fondo.
855
01:17:41,910 --> 01:17:42,941
Mi dispiace sentirlo.
856
01:17:42,965 --> 01:17:44,456
Mi dispiace dovertelo dire
questo, tesoro,
857
01:17:44,480 --> 01:17:48,780
Ma sto cadendo a pezzi.
858
01:17:52,110 --> 01:17:53,400
Puoi darmi un po' d'acqua?
859
01:17:55,220 --> 01:17:56,137
Penso che vada bene.
860
01:17:56,161 --> 01:17:57,166
Naturalmente.
861
01:17:57,190 --> 01:17:58,200
Si può prendere l'acqua.
862
01:17:58,625 --> 01:18:00,500
Grazie mille.
863
01:18:01,120 --> 01:18:02,116
Mi chiamo Goldis.
864
01:18:02,140 --> 01:18:03,420
È stato bello vederti.
865
01:18:04,660 --> 01:18:08,060
Adoro questa casa.
866
01:18:08,570 --> 01:18:11,000
Guarda, una giraffa
con stile cinese verde.
867
01:18:11,180 --> 01:18:12,820
Scommetto che è autentico.
868
01:18:13,240 --> 01:18:14,880
Mi piace questa cucina.
869
01:18:15,425 --> 01:18:17,000
Pulire gli armadi bianchi.
870
01:18:17,220 --> 01:18:18,740
Com'è il retro?
871
01:18:20,680 --> 01:18:24,560
Ora, ascolta, so che è
imbarazzante, ma ho bisogno di parlarle
872
01:18:24,685 --> 01:18:26,257
per la nostra conversazione di ieri.
873
01:18:28,780 --> 01:18:30,060
Lasciate gli occhiali.
874
01:18:30,860 --> 01:18:32,120
Una bacinella, per favore.
875
01:18:34,280 --> 01:18:35,280
Un bacino?
876
01:18:35,440 --> 01:18:36,440
Sì, un bacino.
877
01:18:36,640 --> 01:18:38,096
È una mia strana abitudine.
878
01:18:38,120 --> 01:18:39,860
Non cerco più di giustificarlo.
879
01:18:41,980 --> 01:18:42,980
Ok.
880
01:18:43,110 --> 01:18:45,460
Una bacinella d'acqua, ok.
881
01:18:45,840 --> 01:18:46,840
Grazie.
882
01:18:47,160 --> 01:18:50,460
Volevo farvi sapere che ho parlato con il padre di Alex, che è molto anziano.
Il padre di Alex, che è molto anziano,
883
01:18:50,830 --> 01:18:53,641
come ti ho detto, ma
la buona notizia è che è pronto
884
01:18:53,665 --> 01:18:57,180
di venire lunedì, sedersi con voi
e chiarire tutto.
885
01:18:57,750 --> 01:19:01,280
No, grazie, ma
non è necessario.
886
01:19:01,485 --> 01:19:03,606
Quindi non c'è bisogno di
chiamare le autorità, giusto?
887
01:19:04,150 --> 01:19:05,580
Non è giusto.
888
01:19:05,880 --> 01:19:06,256
Non credo.
889
01:19:06,280 --> 01:19:08,600
Non hai ancora chiamato, vero?
890
01:19:08,940 --> 01:19:11,140
Voglio dire, sono pronto
a dire che sei stato tu.
891
01:19:14,710 --> 01:19:15,791
Siete pronti per questo?
892
01:19:18,190 --> 01:19:20,000
Non avete chiamato le autorità, vero?
893
01:19:21,340 --> 01:19:22,276
No, non l'ho fatto.
894
01:19:22,300 --> 01:19:23,300
Che cos'è questo?
895
01:19:25,720 --> 01:19:26,720
Oh, mio Dio!
896
01:19:27,360 --> 01:19:28,276
Guardate cosa ho fatto!
897
01:19:28,300 --> 01:19:29,296
Oh, mio Dio!
898
01:19:29,320 --> 01:19:30,380
Perché l'hai fatto?
899
01:19:30,660 --> 01:19:32,360
Beh, è stato ovviamente un incidente.
900
01:19:32,800 --> 01:19:34,680
Sta sanguinando molto.
901
01:19:35,130 --> 01:19:37,090
Tri, prendi l'alcol e la scatola
di pronto soccorso.
902
01:19:37,440 --> 01:19:38,486
No, no, no.
903
01:19:38,510 --> 01:19:39,510
È ridicolo.
904
01:19:40,070 --> 01:19:41,980
Puoi darmi
un panno, tesoro?
905
01:19:51,560 --> 01:19:52,756
Credo che mi abbia tagliato i capelli!
906
01:19:52,780 --> 01:19:53,756
Chiamo il 911.
907
01:19:53,780 --> 01:19:55,260
Alex, credo di essermi tagliato i capelli!
908
01:19:55,940 --> 01:19:57,700
Marcos, cosa sta facendo?
909
01:22:12,620 --> 01:22:13,620
Oh, mio Dio!
910
01:22:51,621 --> 01:22:52,621
Ehi, fermati!
911
01:23:31,450 --> 01:23:32,870
Fuori dal mio negozio!
912
01:23:33,100 --> 01:23:34,100
Dannazione, aiutatemi!
913
01:25:27,040 --> 01:25:28,340
Stai bene?
914
01:25:29,960 --> 01:25:31,860
Sì, credo di sì.
915
01:25:32,720 --> 01:25:35,517
Solo un piccolo graffio.
916
01:25:35,541 --> 01:25:37,100
Sì, tu?
917
01:25:39,540 --> 01:25:40,540
Che cos'è questo?
918
01:25:42,435 --> 01:25:43,440
Voglio ringraziarvi.
919
01:25:44,090 --> 01:25:45,560
No, davvero, grazie mille.
920
01:25:47,840 --> 01:25:48,840
Per favore.
921
01:25:50,010 --> 01:25:51,090
Cos'altro potrei fare?
922
01:25:54,265 --> 01:25:55,265
Avevo perso il controllo.
923
01:25:56,410 --> 01:25:59,660
L'ultima volta che ho parlato con lui,
stava bene.
924
01:25:59,920 --> 01:26:00,960
Molto bene.
925
01:26:03,440 --> 01:26:06,080
Non ho mai visto nulla
di questo tipo in vita mia.
926
01:26:07,540 --> 01:26:08,540
L'ho visto.
927
01:26:09,260 --> 01:26:10,620
Di cosa stai parlando?
928
01:26:12,350 --> 01:26:14,540
L'ho già visto correre in questo modo.
929
01:26:19,080 --> 01:26:20,240
Posso mostrarle qualcosa?
930
01:26:21,490 --> 01:26:23,860
La loro bambina
correva proprio come correva Matthew.
931
01:26:24,580 --> 01:26:28,720
Con lo stesso atteggiamento, allo stesso modo, esattamente
proprio come Marcus ti ha inseguito oggi.
932
01:26:29,420 --> 01:26:33,880
E sembrava armato, come un missile a termite
che ha puntato su un bersaglio.
933
01:26:34,620 --> 01:26:35,620
Beh, guardate qui.
934
01:26:36,130 --> 01:26:38,610
Questa è la mia casa, questa è la mia casa.
Questa è la casa di Billy Kramer.
935
01:26:39,000 --> 01:26:42,480
Ora, supponendo che stiano andando
in linea retta verso un obiettivo,
936
01:26:43,080 --> 01:26:44,835
e le ipotesi che i
entrambi avessero un obiettivo comune,
937
01:26:45,035 --> 01:26:46,600
queste linee si incontrano da qualche parte qui.
938
01:26:46,780 --> 01:26:47,820
Da qualche parte qui intorno.
939
01:26:48,000 --> 01:26:48,806
Oh, mio Dio.
940
01:26:48,830 --> 01:26:50,670
Quindi c'è sicuramente
qualcosa per quest'area.
941
01:26:53,070 --> 01:26:55,000
Alex Lee era in questa casa.
942
01:27:01,340 --> 01:27:03,920
Chi altro può
dire un parassita per un campione?
943
01:27:04,800 --> 01:27:05,800
Nessuno?
944
01:27:21,130 --> 01:27:22,130
Smettetela!
945
01:27:23,330 --> 01:27:24,470
Smettetela!
946
01:27:25,610 --> 01:27:26,770
Smettetela!
947
01:27:27,870 --> 01:27:29,090
Smettetela!
948
01:27:44,780 --> 01:27:46,140
Cosa stai facendo, ragazzone?
949
01:27:49,380 --> 01:27:50,380
Vuoi fare il medico, ragazzone?
950
01:27:50,600 --> 01:27:51,680
Com'è andata la scuola oggi?
951
01:27:52,360 --> 01:27:53,046
Ok.
952
01:27:53,070 --> 01:27:54,500
Baciare la tua super mamma?
953
01:27:55,360 --> 01:27:56,360
No.
954
01:27:57,080 --> 01:27:58,080
Bene.
955
01:27:59,690 --> 01:28:01,460
Beh, fai il bravo stasera, amico.
956
01:28:02,260 --> 01:28:03,340
Tua madre è in classe.
957
01:28:03,460 --> 01:28:04,460
Sta arrivando, ricordi?
958
01:28:06,200 --> 01:28:08,201
Beh, non devo avere una casa.
959
01:28:08,920 --> 01:28:10,500
Perché come abbiamo detto.
960
01:28:11,665 --> 01:28:15,080
È malata e non è
non ha un altro posto dove andare.
961
01:28:17,120 --> 01:28:18,441
Ma non la conosco affatto.
962
01:28:19,690 --> 01:28:21,291
Capisco, ma non la conosco nemmeno io.
963
01:28:22,465 --> 01:28:26,520
Non so se tua madre la conosce bene, ma...
la conosce bene, ma è una di famiglia.
964
01:28:27,420 --> 01:28:28,580
La famiglia è importante.
965
01:28:29,120 --> 01:28:30,480
Dovete aiutarvi a vicenda.
966
01:28:31,380 --> 01:28:32,700
Dai, lasciala lì.
967
01:28:33,600 --> 01:28:34,646
Andiamo.
968
01:28:34,670 --> 01:28:35,920
Sei tornato.
969
01:28:36,660 --> 01:28:37,636
Ciao.
970
01:28:37,660 --> 01:28:38,696
Ciao!
971
01:28:38,720 --> 01:28:39,676
Ti sei divertito a scuola?
972
01:28:39,700 --> 01:28:40,616
Sì.
973
01:28:40,640 --> 01:28:41,640
Bene.
974
01:28:42,160 --> 01:28:45,580
Vogliamo davvero pulire
casa prima che arrivi la zia Goldis.
975
01:28:45,730 --> 01:28:48,770
Quindi, per favore, pulite la stanza
prima di iniziare i compiti.
976
01:28:48,900 --> 01:28:50,700
Non verrà a
Non verrà in camera mia, vero?
977
01:28:51,490 --> 01:28:52,796
Mi piace molto una casa pulita.
978
01:28:52,820 --> 01:28:53,816
Questo include la vostra camera.
979
01:28:53,840 --> 01:28:54,840
Bene, andiamo.
980
01:28:55,865 --> 01:28:58,260
So che pulire
dopo di te fa schifo.
981
01:28:59,900 --> 01:29:00,900
Cosa?
982
01:29:53,840 --> 01:29:54,476
Qual è la sua posizione?
983
01:29:54,500 --> 01:29:55,226
Sapete una cosa?
984
01:29:55,250 --> 01:29:56,851
Ho paura della strada, Stephen.
985
01:29:58,200 --> 01:29:59,961
Beh, sai, non è un bel posto.
986
01:30:00,160 --> 01:30:01,156
Lo so.
987
01:30:01,180 --> 01:30:02,861
Non siamo pronti per questo.
988
01:30:03,030 --> 01:30:05,240
Non vediamo questa
questa donna da 15 anni.
989
01:30:05,580 --> 01:30:06,676
Si è presentato al nostro matrimonio.
990
01:30:06,700 --> 01:30:08,336
Senti, lo faccio per lei.
991
01:30:08,360 --> 01:30:09,840
Quindi lo faccio per lei.
992
01:30:10,980 --> 01:30:13,021
Quando ti sentirai, mi appoggerò a te.
993
01:30:13,600 --> 01:30:15,200
Alex, tesoro, cosa stai facendo?
994
01:30:15,620 --> 01:30:16,620
Ho fame.
995
01:30:17,080 --> 01:30:17,696
Hai fame?
996
01:30:17,720 --> 01:30:18,156
Ok.
997
01:30:18,180 --> 01:30:20,976
Beh, vai di sotto, mangia e
e poi lavati i denti, ok?
998
01:30:21,000 --> 01:30:22,000
Sono circa le 7:30.
999
01:30:22,220 --> 01:30:23,220
E calmati lì dietro.
1000
01:30:23,580 --> 01:30:24,860
Goldis dorme.
1001
01:31:17,500 --> 01:31:19,020
Quanto tempo resterà con noi?
1002
01:31:21,710 --> 01:31:22,870
Difficile dirlo, amico.
1003
01:31:24,490 --> 01:31:26,211
Non sembra che la situazione stia migliorando.
1004
01:31:28,330 --> 01:31:29,771
Quindi resterà con noi per sempre?
1005
01:31:30,070 --> 01:31:31,070
No.
1006
01:31:32,250 --> 01:31:34,270
Non credo che si fermerà
più di un mese qui.
1007
01:31:48,010 --> 01:31:49,010
Ok, allora.
1008
01:31:49,310 --> 01:31:50,236
Ok.
1009
01:31:50,260 --> 01:31:51,526
Passo a prenderti alle 14:00, ok?
1010
01:31:51,550 --> 01:31:53,246
Ci vediamo.
1011
01:31:53,270 --> 01:31:55,050
Ti amo.
1012
01:31:58,580 --> 01:31:59,580
È il momento.
1013
01:31:59,800 --> 01:32:00,800
Mettete giù le matite.
1014
01:32:02,040 --> 01:32:03,040
Matteo.
1015
01:32:03,260 --> 01:32:04,036
Cosa?
1016
01:32:04,060 --> 01:32:04,756
Ho detto di mettere giù la matita.
1017
01:32:04,780 --> 01:32:06,020
Matthew, ora esci.
1018
01:32:06,420 --> 01:32:07,420
Alex, stai bene?
1019
01:32:07,740 --> 01:32:08,740
Sto bene.
1020
01:32:08,880 --> 01:32:10,200
Matthew, andiamo.
1021
01:32:10,520 --> 01:32:11,520
Prendete la vostra borsa.
1022
01:32:12,000 --> 01:32:13,900
Oh, mio Dio.
1023
01:32:35,620 --> 01:32:36,376
Stai bene?
1024
01:32:36,400 --> 01:32:37,476
Sto bene.
1025
01:32:37,500 --> 01:32:38,500
Sei sicuro?
1026
01:33:26,160 --> 01:33:27,160
Mamma?
1027
01:33:28,240 --> 01:33:29,240
Papà?
1028
01:33:30,240 --> 01:33:31,240
Dove sei stato?
1029
01:33:32,560 --> 01:33:33,600
Un uomo con un'ascia.
1030
01:33:34,280 --> 01:33:35,280
Alex, nella tua scuola.
1031
01:33:36,200 --> 01:33:37,320
Cosa succede?
1032
01:33:38,360 --> 01:33:39,360
Alex?
1033
01:33:40,620 --> 01:33:42,280
Benvenuti a casa.
1034
01:33:43,630 --> 01:33:44,630
Come stai, tesoro?
1035
01:33:47,555 --> 01:33:48,820
Lascia che ti veda.
1036
01:33:49,020 --> 01:33:51,700
Sai, non ti vedo
da quando eri un bambino.
1037
01:33:52,420 --> 01:33:53,416
Sono quasi come i miei genitori.
1038
01:33:53,440 --> 01:33:54,476
Non è niente, tesoro.
1039
01:33:54,500 --> 01:33:55,660
Sto bene.
1040
01:34:00,780 --> 01:34:01,780
Com'è andata a scuola?
1041
01:34:02,375 --> 01:34:04,057
Vedi, ti ho detto che stava bene.
1042
01:34:04,081 --> 01:34:05,081
Non fatelo.
1043
01:34:07,080 --> 01:34:08,080
Alex.
1044
01:34:09,050 --> 01:34:10,080
Non siate scortesi.
1045
01:34:11,600 --> 01:34:14,156
Perché non ti siedi a tavola,
dopo che avrò preparato la cena?
1046
01:34:14,180 --> 01:34:15,716
Dovevo chiederlo, ma non c'eri.
1047
01:34:15,740 --> 01:34:17,520
Per questo ho portato i maccheroni al formaggio.
1048
01:34:18,420 --> 01:34:19,420
Papà! Papà!
1049
01:34:20,720 --> 01:34:21,720
Alex, fermati.
1050
01:34:21,860 --> 01:34:23,641
Voglio che tu vada di sopra,
e che ti lavi la faccia,
1051
01:34:23,841 --> 01:34:25,660
per lavarsi i denti
e poi è ora di andare a letto.
1052
01:34:25,860 --> 01:34:26,860
Non hai la cena stasera.
1053
01:34:29,820 --> 01:34:30,900
Non sto scherzando, giovanotto.
1054
01:34:31,100 --> 01:34:32,100
Andate via.
1055
01:35:08,480 --> 01:35:09,480
Andiamo.
1056
01:35:09,780 --> 01:35:10,780
Siediti.
1057
01:35:21,930 --> 01:35:23,050
Alex, siediti.
1058
01:35:29,780 --> 01:35:31,250
Non preoccupatevi dei vostri genitori.
1059
01:35:31,450 --> 01:35:32,610
Stanno solo riposando.
1060
01:35:37,150 --> 01:35:41,120
Ora, prima di andare a scuola oggi, voglio che tu
che tu mi prometta che non dirai a nessuno
1061
01:35:41,345 --> 01:35:47,781
che io sia qui o che i tuoi genitori
stanno riposando in questo modo.
1062
01:35:50,600 --> 01:35:51,620
Hai capito, Alex?
1063
01:35:58,920 --> 01:35:59,920
Guarda.
1064
01:36:14,180 --> 01:36:15,510
Stai guardando?
1065
01:36:27,600 --> 01:36:28,600
Smettetela!
1066
01:36:30,160 --> 01:36:31,056
Smettetela!
1067
01:36:31,080 --> 01:36:32,080
Papà! Papà!
1068
01:36:34,100 --> 01:36:35,100
Alex!
1069
01:36:44,420 --> 01:36:45,460
Siediti.
1070
01:36:57,820 --> 01:37:02,460
Ora, quando ti dico di non dire
a nessuno di me o dei tuoi genitori,
1071
01:37:04,820 --> 01:37:07,360
capisci cosa succederà
se non si mantiene la promessa.
1072
01:37:11,760 --> 01:37:13,436
Posso fare in modo che i tuoi genitori
a farsi del male.
1073
01:37:13,460 --> 01:37:15,340
Posso fare in modo che
si facciano del male a vicenda.
1074
01:37:19,010 --> 01:37:21,330
Se voglio, posso farli
attaccarsi a vicenda.
1075
01:37:25,660 --> 01:37:26,660
È questo che voglio, Alex?
1076
01:37:29,760 --> 01:37:30,920
Mi credete?
1077
01:37:35,660 --> 01:37:38,300
Prometti di non parlare di me a
nessun altro essere umano.
1078
01:37:38,600 --> 01:37:39,600
Dillo.
1079
01:37:41,100 --> 01:37:42,100
Dillo, Alex.
1080
01:37:44,180 --> 01:37:45,180
Perché ti capisco, Alex.
1081
01:37:48,320 --> 01:37:49,320
Andare a scuola.
1082
01:37:49,460 --> 01:37:50,460
Prendere l'autobus.
1083
01:38:51,470 --> 01:38:52,770
Non parlare oggi.
1084
01:38:57,130 --> 01:38:59,790
Bisogna dare ai genitori
la zuppa nella credenza.
1085
01:39:02,390 --> 01:39:03,890
Domani ne riceverete altri.
1086
01:40:19,920 --> 01:40:20,940
Vieni qui, tesoro.
1087
01:40:33,350 --> 01:40:34,350
Sono molto malato, Alex.
1088
01:40:37,260 --> 01:40:38,301
Vuoi dell'acqua?
1089
01:40:39,860 --> 01:40:41,080
L'acqua non mi aiuta.
1090
01:40:42,440 --> 01:40:43,740
Sono molto stanco dell'acqua.
1091
01:40:45,710 --> 01:40:47,200
Non sto bene da molto tempo.
1092
01:40:49,770 --> 01:40:50,970
Beh, non c'è di meglio.
1093
01:40:53,750 --> 01:40:56,250
Speravo che mamma e papà
mi facessero sentire meglio,
1094
01:40:56,274 --> 01:40:59,200
ma sembra che le
cose non stiano andando bene.
1095
01:41:00,340 --> 01:41:01,741
Vuoi andare in ospedale?
1096
01:41:03,530 --> 01:41:05,210
L'ospedale non
può curarmi.
1097
01:41:10,890 --> 01:41:12,040
Ma forse si può.
1098
01:41:12,480 --> 01:41:13,480
Potete aiutarci.
1099
01:41:14,500 --> 01:41:15,500
Aiuto?
1100
01:41:16,520 --> 01:41:17,520
Beh, è la scuola.
1101
01:41:18,960 --> 01:41:22,260
Portatemi da ciascuno dei vostri compagni di classe
un oggetto a casa.
1102
01:41:23,260 --> 01:41:24,260
Forse questo funzionerà.
1103
01:41:26,110 --> 01:41:27,470
Come mi farà sentire meglio?
1104
01:41:31,650 --> 01:41:33,210
Forse è proprio quello di cui ho bisogno.
1105
01:41:36,760 --> 01:41:38,830
Se guarisco, tornerò a casa?
1106
01:41:43,580 --> 01:41:48,200
Se mi riprendo, torno a casa.
1107
01:42:49,990 --> 01:42:50,990
Alex!
1108
01:42:51,730 --> 01:42:52,730
Io.
1109
01:42:56,120 --> 01:42:57,160
Non avevo voglia di giocare.
1110
01:42:58,060 --> 01:42:59,060
Ho dimenticato qualcosa.
1111
01:43:06,180 --> 01:43:07,180
Come stai?
1112
01:43:08,040 --> 01:43:09,040
Ok.
1113
01:43:09,160 --> 01:43:10,160
Davvero?
1114
01:43:11,130 --> 01:43:13,060
Sei stato molto silenzioso ultimamente.
1115
01:43:13,860 --> 01:43:14,860
È strano.
1116
01:43:15,720 --> 01:43:16,720
Come si sente?
1117
01:43:17,340 --> 01:43:18,340
Ok.
1118
01:43:18,520 --> 01:43:19,600
Ho dimenticato una cosa.
1119
01:43:20,700 --> 01:43:21,700
Non c'è problema.
1120
01:43:24,020 --> 01:43:30,000
Alex, se vuoi parlare con qualcuno...
qualcuno, puoi sempre parlare con me.
1121
01:43:31,120 --> 01:43:32,340
Lo sai?
1122
01:43:33,180 --> 01:43:34,196
Sì.
1123
01:43:34,220 --> 01:43:36,240
Puoi parlare con me
di tutto quello che vuoi.
1124
01:43:40,130 --> 01:43:41,290
Ora non voglio più tornare indietro.
1125
01:43:43,240 --> 01:43:44,240
Ok.
1126
01:43:44,480 --> 01:43:45,480
Vai a giocare.
1127
01:44:41,890 --> 01:44:43,811
Cosa stai facendo?
1128
01:46:48,540 --> 01:46:49,880
Alex, come stai adesso?
1129
01:46:50,500 --> 01:46:51,500
Ok.
1130
01:46:52,350 --> 01:46:55,110
Posso farti qualche domanda su
su quello che è successo a scuola, Alex?
1131
01:46:57,580 --> 01:46:58,980
Quante persone verranno qui domani.
1132
01:47:00,970 --> 01:47:02,320
E perquisiranno la casa.
1133
01:47:07,460 --> 01:47:08,500
Dobbiamo essere pronti.
1134
01:47:31,550 --> 01:47:32,346
Addio.
1135
01:47:32,370 --> 01:47:33,366
È stato bello vederti.
1136
01:47:33,390 --> 01:47:34,430
Anche per me è stato un piacere vederti.
1137
01:47:34,610 --> 01:47:35,610
Sì.
1138
01:47:35,970 --> 01:47:39,647
Volevamo solo trascorrere qualche minuto in
a casa e in città per vedere
1139
01:47:39,671 --> 01:47:42,110
ed esplorare l'ambiente
e vi farà sapere.
1140
01:47:46,340 --> 01:47:47,340
Ok.
1141
01:47:47,460 --> 01:47:48,460
Grazie.
1142
01:47:49,780 --> 01:47:51,141
Ciao Alex, come stai oggi?
1143
01:47:52,865 --> 01:47:53,757
Sì, è così.
1144
01:47:53,781 --> 01:47:54,781
Eccola qui.
1145
01:47:54,960 --> 01:47:55,960
Sì.
1146
01:49:01,680 --> 01:49:02,680
Pronto? Pronto?
1147
01:49:11,260 --> 01:49:12,300
Questo è tuo, Alex.
1148
01:49:12,450 --> 01:49:13,450
Domani si parte.
1149
01:49:16,890 --> 01:49:18,180
Non esagerate con il sale.
1150
01:49:51,760 --> 01:49:52,820
La polizia è qui.
1151
01:49:53,460 --> 01:49:54,660
Cosa pensate che significhi?
1152
01:49:56,620 --> 01:49:57,620
Non lo so.
1153
01:49:59,180 --> 01:50:00,216
Non lo sappiamo?
1154
01:50:00,240 --> 01:50:01,156
Torniamo indietro?
1155
01:50:01,180 --> 01:50:02,180
Forse no.
1156
01:50:02,740 --> 01:50:03,740
E noi cosa diciamo?
1157
01:50:08,210 --> 01:50:09,430
Sì, non lo so.
1158
01:50:09,690 --> 01:50:10,690
Beh, è iniziato.
1159
01:50:12,030 --> 01:50:13,310
Chi è?
1160
01:50:28,960 --> 01:50:29,960
È Paul.
1161
01:50:30,960 --> 01:50:31,776
Lo conosci?
1162
01:50:31,800 --> 01:50:32,800
Sì.
1163
01:51:13,840 --> 01:51:14,840
Pronto? Pronto?
1164
01:51:46,730 --> 01:51:47,516
Cosa fai lì dietro?
1165
01:51:47,540 --> 01:51:48,540
Aspettate.
1166
01:53:31,450 --> 01:53:33,851
Vieni... vieni... vieni...
1167
01:55:15,890 --> 01:55:17,290
Matteo!
1168
01:55:19,250 --> 01:55:20,250
Matteo!
1169
01:55:23,290 --> 01:55:24,290
Matteo!
1170
01:55:26,090 --> 01:55:27,090
Matteo!
1171
01:56:48,361 --> 01:56:49,800
Proprio così.
1172
01:57:01,900 --> 01:57:03,640
Lui è me.
1173
01:57:06,460 --> 01:57:08,880
No!
1174
01:58:32,580 --> 01:58:33,980
No!
1175
02:00:19,200 --> 02:00:20,200
Trova le nostre scarpe!
1176
02:00:20,320 --> 02:00:22,100
Oh, mio Dio!
1177
02:00:22,560 --> 02:00:24,220
L'uomo è ancora in cucina!
1178
02:00:30,080 --> 02:00:31,080
Alex?
1179
02:01:14,910 --> 02:01:15,910
Matteo?
1180
02:01:36,220 --> 02:01:41,090
I genitori di Alex sono ancora da qualche parte
a mangiare la minestra... non con lui.
1181
02:01:41,480 --> 02:01:42,480
Ma senza di te...
1182
02:01:43,300 --> 02:01:45,920
È partito per un'altra città e vive
con un altro vecchio.
1183
02:01:47,605 --> 02:01:49,380
Ho sentito dire che è una bella città.
1184
02:01:52,180 --> 02:01:56,840
Tutti i bambini della sua classe
sono stati ricongiunti ai loro genitori.
1185
02:01:58,880 --> 02:02:01,820
Alcuni di loro
hanno ricominciato a parlare quest'anno.
1186
02:02:02,320 --> 02:02:05,920
# Non so cosa fare #
75588
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.