All language subtitles for VENU-319 Relatives [Silent] play Next To You... Marina
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,200 --> 00:00:11,960
ね え ケ ン イ チ も 翼 も さ 勉 強 して よ もう
2
00:00:11,960 --> 00:00:17,760
ちょっと 後 で や る よ
3
00:00:17,760 --> 00:00:22,580
お 茶 いる?
4
00:00:24,060 --> 00:00:28,460
うん うん いる?
5
00:00:28,780 --> 00:00:29,780
うん
6
00:01:00,260 --> 00:01:03,660
もう す ぐ さ、 期 末 テ スト じゃ な かった っ け?
7
00:01:05,519 --> 00:01:09,140
そう いや ろ、 そうだ ろ。 そう 言 えば じゃない わ よ。
8
00:01:13,230 --> 00:01:20,110
もう ちょっと し っ か り やって も ら いた い な 翼 よ り は 成
績 いい 仕 事 だ よ
9
00:01:20,110 --> 00:01:25,950
翼 は よ く 会 ってる ちゃん と うん
10
00:01:25,950 --> 00:01:34,170
翼
11
00:01:34,170 --> 00:01:35,170
話 聞 いて る?
12
00:01:35,950 --> 00:01:38,750
うん うん うん ば っ か り ね
13
00:01:47,580 --> 00:01:54,540
それ よ り さ お 小 遣 い もう ちょっと あ げ て く ん ない お
小 遣 い って こ ない だ あ げ た ば っ か り
14
00:01:54,540 --> 00:02:01,140
じゃない 買 いた い もの あ んだ よ お 母 さん 大 変 な の よ
15
00:02:01,140 --> 00:02:08,100
経 済 機 種 変 した い 経 済 って だ って こ ない だ 買
16
00:02:08,100 --> 00:02:14,940
え た ば っ か り じゃない み んな 新 しい の 使 ってる から さ
だ
17
00:02:14,940 --> 00:02:16,260
って 新 しく せ ない よね
18
00:02:18,190 --> 00:02:24,810
ほ ら だから もう ちょっと 我 慢 し な さい よ
19
00:02:24,810 --> 00:02:30,570
頼 み ます お か え り な さい
20
00:02:30,570 --> 00:02:37,570
いや ー 今日 も 営 業 まで 大 変 だ った
21
00:02:37,570 --> 00:02:43,570
お 疲 れ 様 な かな かな 営 業 が 悪 戸 にな って な
22
00:02:43,570 --> 00:02:45,330
いや ー もう
23
00:02:46,730 --> 00:02:52,670
部 長 もう う さ く て しゃ ー ない よ 本当 に あー 参 った 参
った
24
00:02:52,670 --> 00:02:55,050
ありがとう
25
00:02:55,050 --> 00:03:02,270
今日
26
00:03:02,270 --> 00:03:03,510
の 夕 刊 は?
27
00:03:04,150 --> 00:03:06,610
え っと あっ ち に
28
00:03:16,520 --> 00:03:21,020
き ゅ ん ち ぃ、 う ば さ ちゃん と 勉 強 して ん の か?
29
00:03:21,660 --> 00:03:28,280
うん、 やって る よ あ ん まり 母 さん に 苦 労 か け んな よ
それは
30
00:03:28,280 --> 00:03:35,180
して ない の よ して ない の か 携 帯 ば っ か り い
31
00:03:35,180 --> 00:03:42,080
じ って どう し よう も ない や つ ら だ な や めて、
32
00:03:42,240 --> 00:03:43,440
遊 んで ば っ か り い ない で
33
00:03:46,790 --> 00:03:51,090
いい 学 校 入 れない ぞ、 こんな こと じゃ。 もう ちょっと き つ く
言 って ください。
34
00:03:52,550 --> 00:03:58,470
就 職 だ って、 今 の この ご 時 世、 ちゃん と でき る か どう
か わか ん ない んだ ぞ。
35
00:03:59,350 --> 00:04:00,350
おい、 聞 いて ん の か?
36
00:04:01,050 --> 00:04:02,050
ん? ん?
37
00:04:02,350 --> 00:04:09,130
ああ。 おい、 携 帯 する の や め ろ よ。 あ なた、 もう ちょっと
強 く 言 って ください。
38
00:04:18,460 --> 00:04:24,280
お 父 さん だ って 今 の 会 社 で ど れ だけ 大 変 か
39
00:04:24,280 --> 00:04:31,260
こ んだ け 頑 張 った って 全 然 会 社 の 上 司 に 怒 ら れて
ば
40
00:04:31,260 --> 00:04:35,400
っ か なんだ よ 聞 いて る か よ もう
41
00:04:35,400 --> 00:04:41,840
ちょっと 頼 む から 勉 強 して く れ よ
42
00:04:47,620 --> 00:04:53,560
け ん い ち、 父 さん 疲 れた から、 肩 揉 んで く れ よ。 や だ
よ、 め ん ど く さい。
43
00:04:54,560 --> 00:04:58,720
じゃあ、 お 父 さん に や る から。 お 父 さん 疲 れて る んだ
から。
44
00:05:00,000 --> 00:05:04,620
は じ め ま して。 松 本 マ リ ナ と 申 します。 二 児 の 母。
45
00:05:05,980 --> 00:05:08,920
ご く 普 通 の 家 庭 で 主 婦 を して います。
46
00:05:10,000 --> 00:05:14,240
しか し、 私 には 一 つ 秘 密 が あ った んです。
47
00:05:19,310 --> 00:05:20,630
誰 と メ ール して る の?
48
00:05:24,070 --> 00:05:30,930
お 父 さん 翼 なん て、 どう
49
00:05:30,930 --> 00:05:32,770
して んだ よ 翼 って 名 前 に した んだ っ け?
50
00:05:34,210 --> 00:05:41,130
いや、 それは ほ ら 世界 に 羽 ば た き り に も な 大 き な 翼
で 大
51
00:05:41,130 --> 00:05:46,910
き な 人 間 にな って も ら いた い から 翼 を つ け た んだ よ
そうだ よ 翼
52
00:05:50,190 --> 00:05:56,430
母 さん、 僕 も 片 も んで あ げ る よ 母 さん は ね
53
00:06:36,600 --> 00:06:38,000
ちゃん と 肩 揉 んで
54
00:07:06,640 --> 00:07:07,800
ちゃん とか と思 うん で
55
00:07:48,910 --> 00:07:51,350
自 分 の 体 の 何 を 持 って いる の か?
56
00:07:51,770 --> 00:07:52,830
何 を 持 って いる の か?
57
00:08:38,679 --> 00:08:45,320
いや ぁ、 母 さん 今日 も な ぁ、 あ んだ け 営 業 で 外 回 して
きた の に
58
00:08:48,680 --> 00:08:54,860
本当 に 文 句 しか 言 わ ない んだ よ な まだ まだ 全部 足 り
ない っていう のは どう 思 う よ 母 さん
59
00:08:54,860 --> 00:09:01,840
大 変 ですね ほ んと ない よ な
60
00:09:01,840 --> 00:09:08,160
また 何 月 も ノ ル マ が 増 え そうだ よ な かな か
61
00:09:08,160 --> 00:09:14,700
これ から 帰 る の 遅 く なる か もし れ ん けど な よろしく 頼
む よ わか
62
00:09:14,700 --> 00:09:15,700
りました
63
00:09:22,570 --> 00:09:25,170
今 度 の 休 み でも、 み んな で ど っ か 行 く わ。
64
00:09:29,050 --> 00:09:31,350
翔 太 さん、 お 前 ど っ か 行 き たい?
65
00:09:33,590 --> 00:09:34,590
ど こ そ こ に?
66
00:09:35,470 --> 00:09:36,670
ど こ そ こ に?
67
00:09:52,980 --> 00:09:54,280
そうですね、 お 父 さん。
68
00:09:57,420 --> 00:10:04,360
どう せ 行 く なら、 一 泊 とか じゃ なく て、
69
00:10:04,400 --> 00:10:06,580
二 泊 か 三 泊 して る から。 ん?
70
00:10:06,940 --> 00:10:07,940
母 さん。
71
00:10:08,500 --> 00:10:09,500
ん?
72
00:10:13,420 --> 00:10:14,420
母 さん。
73
00:10:15,080 --> 00:10:16,080
はい。
74
00:10:17,460 --> 00:10:19,580
坂 ぐ らい 旅 行 し よう。 な。
75
00:10:21,320 --> 00:10:22,320
はい。
76
00:10:26,280 --> 00:10:27,280
ど っ か 行 く の?
77
00:10:58,860 --> 00:11:00,780
よ く ただ 遊 んで る で しょ? え?
78
00:11:01,160 --> 00:11:07,860
寝 て る で しょ? わ から ん わ から ん わ から ん わ から ん
わ から ん わ から ん
79
00:11:27,730 --> 00:11:28,790
そんな の ある? え?
80
00:11:30,010 --> 00:11:36,030
そんな の そ こ に ある? うん、 そ こ そ こ そ こ そ こ そ こ
そ こ そ こ そ こ そ こ そ こ そ こ そ こ そ こ そ
81
00:11:36,030 --> 00:11:41,830
こ そ こ そ こ そ こ そ こ そ こ そ こ そ こ そ こ そ こ そ
こ そ こ そ こ そ こ そ こ そ こ そ こ そ こ そ こ
82
00:11:41,830 --> 00:11:53,110
そ
83
00:11:53,110 --> 00:11:54,150
こ そ こ そ こ そ こ そ こ そ こ そ こ そ こ そ こ そ こ そ
こ そ こ そ こ そ こ そ こ そ こ そ こ そ こ そ こ そ こ そ
84
00:11:54,150 --> 00:11:57,670
こ そ こ そ こ そ こ そ こ そ こ そ こ そ こ そ こ そ こ そ
こ そ こ そ こ そ こ そ こ そ こ そ こ そ こ そ こ そ こ そ
85
00:11:57,670 --> 00:11:57,670
こ そ こ そ こ そ こ そ こ そ こ そ こ そ こ そ こ そ こ そ
こ そ こ そ こ そ こ そ こ そ こ そ こ そ こ そ こ そ こ そ
86
00:11:57,670 --> 00:11:57,810
こ そ こ そ こ そ こ そ こ そ こ そ こ そ こ そ こ そ こ そ
こ そ こ そ お
87
00:11:57,810 --> 00:12:12,210
や
88
00:12:12,210 --> 00:12:13,570
す み な
89
00:12:13,570 --> 00:12:23,430
さい
90
00:12:30,920 --> 00:12:33,300
お や
91
00:12:33,300 --> 00:12:43,520
す
92
00:12:43,520 --> 00:12:47,360
み な さい
93
00:13:10,650 --> 00:13:16,530
お 疲 れ 様
94
00:13:16,530 --> 00:13:24,310
でした
95
00:13:33,830 --> 00:13:36,850
お 疲 れ 様
96
00:13:36,850 --> 00:13:42,430
でした
97
00:14:03,280 --> 00:14:07,720
ちゃん と 勉 強 し よう 勉 強 し ない や つ い ら ん の や から
や れ ば な ひ ど っ
98
00:14:42,200 --> 00:14:45,800
ご 視 聴 ありがとうございました
99
00:15:24,040 --> 00:15:27,800
明 日 俺、 朝 早 い から 5 時 半 には 起 こ して く れ よ。
100
00:15:28,940 --> 00:15:30,600
はい、 わか りました。 5 時 半。
101
00:15:32,100 --> 00:15:33,120
頼 む よ。 はい。
102
00:15:41,400 --> 00:15:45,460
佐 藤 さん、 明 日 の 朝 ご は ん、 ちょっと お に ぎ り 作 って
く れる かな?
103
00:15:46,700 --> 00:15:47,700
はい。
104
00:15:47,800 --> 00:15:49,060
ちょっと 調 理 時間 ない わ。
105
00:15:49,880 --> 00:15:50,880
わか りました。
106
00:15:56,970 --> 00:15:57,970
なん とか 言 って いい です よ、 今 まで の。
107
00:16:37,640 --> 00:16:43,140
お 茶 入 りました もう あれ?
108
00:16:44,360 --> 00:16:45,880
また 粒 増 えて ません?
109
00:16:46,760 --> 00:16:53,180
ほ ら、 見て み ろ よ 有 田 焼 き だ ぞ、 有 田 焼 き 有 田 焼
き
110
00:16:53,180 --> 00:16:59,680
ちょっと、 何 それ して や が る、 ほ ら 私、 有 田 焼 き って 言
った って
111
00:16:59,680 --> 00:17:05,119
分 か り ません と に か く 何 の わ び さ み も 知 ら ない 奴
だ な
112
00:17:06,540 --> 00:17:08,500
見て み ろ よ、 この 光 沢 は。
113
00:17:10,839 --> 00:17:14,859
他 に も ない 輝 き だ ろ、 これ。
114
00:17:15,800 --> 00:17:22,180
何 言 って んだ よ。
115
00:17:22,940 --> 00:17:25,400
お 前 の こと は ちゃん と 愛 して る よ。
116
00:17:40,940 --> 00:17:43,640
一 緒 に 食べ て ください ね 今 は でき て る から
117
00:18:16,139 --> 00:18:17,440
一 日 中
118
00:28:01,870 --> 00:28:06,910
私 は 実 の 息 子 た ち 2 人 と 関 係 を 持 って います。
119
00:28:08,090 --> 00:28:10,230
その こと を 夫 は 知 り ません。
120
00:28:11,610 --> 00:28:18,590
息 子 た ちは お 互 い の こと に 気 づ いて いる の か 気 づ
いて い ない の か 分 か り ません が、 その
121
00:28:18,590 --> 00:28:25,470
こと に つ いて 息 子 た ち と 私 の 間 では 何 も 口 に した
り 言 及 し ない の が
122
00:28:25,470 --> 00:28:27,330
不 分 立 にな って いました。
123
00:28:32,970 --> 00:28:34,630
あ なた、 もう 注意 して て よ。
124
00:28:35,490 --> 00:28:36,770
お か しい って 言 って た じゃない。
125
00:28:39,530 --> 00:28:40,530
ちょっと、
126
00:28:41,470 --> 00:28:43,370
もう 部分 だけ 寝 か せて く れ よ。
127
00:29:20,460 --> 00:29:26,900
息 子 た ち の 都 合 が いい 時 に、 正 処 理 の 道 具 に さ
れて いる だけ か もし れ ません が、
128
00:29:26,960 --> 00:29:30,280
私 も この 関 係 には 満 足 して いました。
129
00:29:31,420 --> 00:29:36,660
ただ、 快 楽 を 結 ぶ こと ので き る 都 合 の いい もの だ った
から です。
130
00:29:58,120 --> 00:29:59,220
明 日 会 える んだ よ
131
00:31:46,650 --> 00:31:47,650
ん?
132
00:31:50,710 --> 00:31:51,710
ここ に いる の?
133
00:31:51,890 --> 00:31:57,190
うん、 洗 濯 物 た た んで る 今日 の 夕 ご 飯 は?
134
00:31:58,210 --> 00:32:04,970
え っと、 カ レ ー 分 かった、 美味 しい カ レ ー 作 って ね うん
135
00:37:34,990 --> 00:37:41,490
母 さん 時間 過 ぎ て る じゃない か よ 起 こ して く れ って 言
った じゃない か よ 起 こ した もの さ っ き
136
00:37:41,490 --> 00:37:46,270
何 言 って んだ よ もう ちょっと もう 間 に 合 わ ない よ もう
137
00:40:19,099 --> 00:40:22,460
翼 な あ ど っ か なんか う ま い ラ ーメ ン 知 ら ない か?
138
00:40:24,320 --> 00:40:30,160
う ま い ラ ーメ ン 好 き だ
139
00:40:30,160 --> 00:40:37,080
あ ん た 布 団 入 れた わ よ お ー ありがとう ちょっと な
140
00:40:37,080 --> 00:40:39,480
買 った 方 が 面 白 い んで もう 少 し 読 ませ て く れ よ
141
00:40:48,110 --> 00:40:52,890
お 母 さん お 母 さん ど こ か う ま い ラ ーメ ン 屋 知 ら
ない か?
142
00:40:53,910 --> 00:41:00,750
ラ ーメ ン 屋 さん? うん ラ ーメ ン なん て この 時間
143
00:41:00,750 --> 00:41:06,450
もう 取 ります から や めて ください ちょっと な 少 し 小 腹 す い
ちゃ った んだ よ な
144
00:41:06,450 --> 00:41:11,010
まあ いい や ん じ 我 慢 する よ
145
00:41:19,760 --> 00:41:22,720
置 いて ある んだ った ら、 残 り が あ んだ よ。 お に ぎ り に
した から。
146
00:41:23,540 --> 00:41:26,740
置 いて ある から どう ぞ。 わ かった。
147
00:41:28,540 --> 00:41:29,740
じゃあ ちょっと 食 って く る わ。
148
00:41:31,660 --> 00:41:33,120
台 所 に 置 いて ある から。
149
00:42:30,830 --> 00:42:37,710
案 外 量 あ った ね そんな こと ない よ
150
00:42:37,710 --> 00:42:41,630
もう 十 分 だ った 逆 に 食べ 過 ぎ た ぐ らい だ よ
151
00:42:41,630 --> 00:42:49,770
そうだ
152
00:42:49,770 --> 00:42:56,550
母 さん 明 日 朝 半 は ちょっと 早 く して く れる かな 何 時
ですか?
153
00:42:56,850 --> 00:42:59,230
明 日 7 時 ぐ らい には 食べ たい な
154
00:43:00,960 --> 00:43:04,600
ちょっと 悪 い んだ けど な 早 く て 頼 む
155
00:46:00,110 --> 00:46:03,610
高 速 路 を 見 た 方 が いい よ。 面 白 い よ。
156
00:48:55,050 --> 00:49:01,330
母 さん、 ちょっと 明 後 日 は 残 業 にな り そう なんだ よ な
157
00:49:01,330 --> 00:49:06,650
はい だから 多 分 夜 遅 く なる から 母 さん 先 に 寝 て て
いい? 明 後 日 は
158
00:50:10,320 --> 00:50:11,320
お 母 さん は?
159
00:50:12,520 --> 00:50:19,520
今 度 町 内 会 で 公 園 の 掃 除 が ある から と 隣 の 山 さん
に 言 わ
160
00:50:19,520 --> 00:50:20,540
れた んだ けど 聞 いた?
161
00:50:22,480 --> 00:50:27,240
今 度 は 日 曜 日 だ って な 忘 れない で 行 って な わか
りました
162
00:50:48,590 --> 00:50:49,590
ご 視 聴 ありがとうございました
163
00:51:35,660 --> 00:51:36,660
寝 て る よ
164
00:52:26,929 --> 00:52:28,390
翼、 今 度 の 試 験 は どう なんだ?
165
00:52:29,130 --> 00:52:30,230
ちゃん と 勉 強 して る の か?
166
00:52:31,290 --> 00:52:32,290
うん、 大丈夫。
167
00:52:35,210 --> 00:52:38,650
もう そ ろ そ ろ、 10 位 以 内 に 入 って く れ よ。
168
00:52:43,330 --> 00:52:48,370
その ため に お 前、 いい 学 校 へ 進 学 さ せて る んだ から
よ。 頼 む ぞ。
169
00:54:43,700 --> 00:54:50,560
今日 ここ まで に する か あー 面 白 い も んだ な もう
170
00:54:50,560 --> 00:54:51,800
寝 る か
171
00:56:26,060 --> 00:56:27,060
何 して ん の?
172
00:57:07,240 --> 00:57:14,200
もう 寝 よう ぜ もう ちょっと 目 に 頑 張 ら ない と ダ メ だ よ
ちょっと 眩 しい んだ よ
173
00:57:14,200 --> 00:57:20,720
それ 赤 い 毛 して く れない かな も っと 止 ま れ や て つ と
近 い から さ どう や ん の
174
00:57:20,720 --> 00:57:24,100
早 く 切 り 拭 け ば って
175
00:59:48,330 --> 00:59:49,330
さ あ
176
01:00:52,430 --> 01:00:58,290
先 ほど は 行 為 を 見 ら れた と 不 安 にな って いました が、
しか し
177
01:00:58,290 --> 01:01:00,850
それは 奇 遇 です。
178
01:10:03,660 --> 01:10:04,660
はい、 じゃあ
179
01:20:02,039 --> 01:20:06,500
私 は 今日 も 快 楽 に 進 んで いく ので した。
16878