Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
Okay.
2
00:00:25,000 --> 00:00:26,000
optically-
3
00:00:26,000 --> 00:00:29,000
imperial circleenemy.
4
00:00:29,000 --> 00:00:31,000
Hecalme?
5
00:00:34,000 --> 00:00:36,000
Stiles, now let me talk about this line.
6
00:00:38,000 --> 00:00:41,000
And now I'm a constantaker.
7
00:00:43,000 --> 00:00:44,000
Mmm.
8
00:00:59,000 --> 00:01:01,000
I'm going to go.
9
00:01:01,000 --> 00:01:03,000
I'm going to go.
10
00:01:03,000 --> 00:01:05,000
I'm going to go.
11
00:01:05,000 --> 00:01:07,000
I'm going to go.
12
00:01:07,000 --> 00:01:09,000
I'm going to go.
13
00:01:09,000 --> 00:01:11,000
I'm going to go.
14
00:01:11,000 --> 00:01:13,000
I'm going to go.
15
00:01:13,000 --> 00:01:15,000
I'm going to go.
16
00:01:15,000 --> 00:01:17,000
I'm going to go.
17
00:01:17,000 --> 00:01:19,000
I'm going to go.
18
00:01:19,000 --> 00:01:21,000
I'm going to go.
19
00:01:21,000 --> 00:01:23,000
I'm going to go.
20
00:01:23,000 --> 00:01:25,000
I'm going to go.
21
00:01:25,000 --> 00:01:27,000
I'm going to go.
22
00:01:27,000 --> 00:01:30,000
One, two, two, and three.
23
00:01:31,000 --> 00:01:32,000
Two and a half.
24
00:01:44,000 --> 00:01:47,000
SisterTrain!
25
00:01:47,000 --> 00:01:56,000
Sister
26
00:01:56,000 --> 00:02:00,000
and screen negative pigment.
27
00:02:00,000 --> 00:02:05,000
...
28
00:02:07,000 --> 00:02:12,000
Well remember that...
29
00:02:13,000 --> 00:02:27,000
Snonding and fl searching...
30
00:02:27,000 --> 00:02:29,000
Careful.
31
00:02:29,000 --> 00:02:43,000
think
32
00:02:50,000 --> 00:02:55,000
okay
33
00:02:56,000 --> 00:02:59,000
better
34
00:02:59,000 --> 00:03:02,000
Frédéric.
35
00:03:18,000 --> 00:03:20,000
Frédéric.
36
00:03:20,000 --> 00:03:23,000
Phors aubui, F dollar by Séyerto Findel parto.
37
00:03:25,000 --> 00:03:27,000
Frédéric.
38
00:03:27,000 --> 00:03:28,000
No, good as you know.
39
00:04:00,000 --> 00:04:02,000
Jim Porter!
40
00:04:04,000 --> 00:04:05,000
Hey!
41
00:04:05,000 --> 00:04:07,000
Now George, I only hear as a child.
42
00:04:11,000 --> 00:04:11,000
The word OralMother sorry!
43
00:04:15,000 --> 00:04:15,000
Premiere andÖ
44
00:04:17,000 --> 00:04:18,000
They became so tough.
45
00:04:22,000 --> 00:04:26,000
When they are amazing, it is much appreciated.
46
00:04:26,000 --> 00:04:27,000
Put me out!
47
00:04:27,000 --> 00:04:34,000
Woah!
48
00:04:57,000 --> 00:04:59,000
Oh, I'm sorry.
49
00:04:59,000 --> 00:05:01,000
I'm sorry.
50
00:05:01,000 --> 00:05:03,000
I'm sorry.
51
00:05:11,000 --> 00:05:13,000
I'm sorry, I'm sorry.
52
00:05:27,000 --> 00:05:29,000
Oh, no.
53
00:05:57,000 --> 00:05:59,000
Oh, no.
54
00:06:09,000 --> 00:06:11,000
Hey, hey.
55
00:06:27,000 --> 00:06:29,000
Oh, no.
56
00:06:57,000 --> 00:06:59,000
Oh, no.
57
00:07:27,000 --> 00:07:29,000
Hey, hey.
58
00:07:57,000 --> 00:07:59,000
Hey, hey.
59
00:08:01,000 --> 00:08:03,000
Hey, hey.
60
00:08:07,000 --> 00:08:09,000
Hey, hey.
61
00:08:17,000 --> 00:08:19,000
Hey, hey.
62
00:08:19,000 --> 00:08:21,000
Oh, no.
63
00:08:21,000 --> 00:08:23,000
Ladies.
64
00:08:23,000 --> 00:08:25,000
Ladies.
65
00:08:31,000 --> 00:08:33,000
Oh, no.
66
00:08:33,000 --> 00:08:35,000
Oh, no.
67
00:08:35,000 --> 00:08:37,000
Oh, no.
68
00:08:38,000 --> 00:08:40,000
Oh, no.
69
00:08:40,000 --> 00:08:42,000
Oh, no.
70
00:08:42,000 --> 00:08:44,000
Oh, no.
71
00:09:06,000 --> 00:09:08,000
Hey, hey.
72
00:09:08,000 --> 00:09:10,000
Oh, no.
73
00:09:10,000 --> 00:09:12,000
Oh, no.
74
00:09:12,000 --> 00:09:14,000
Oh, no.
75
00:09:16,000 --> 00:09:18,000
Oh, no.
76
00:09:19,000 --> 00:09:21,000
Oh, no.
77
00:09:21,000 --> 00:09:23,000
Hey.
78
00:09:38,000 --> 00:09:42,000
I'm not sure if I'm going to be a little bit too late.
79
00:09:42,000 --> 00:09:45,000
I'm not going to be a little bit too late.
80
00:09:45,000 --> 00:09:48,000
I'm not going to be a little bit too late.
81
00:09:48,000 --> 00:09:51,000
I'm not going to be a little bit too late.
82
00:09:51,000 --> 00:09:54,000
I'm not going to be a little bit too late.
83
00:09:54,000 --> 00:09:58,000
I'm not going to be a little bit too late.
84
00:09:58,000 --> 00:10:01,000
I'm not going to be a little bit too late.
85
00:10:01,000 --> 00:10:04,000
I'm not going to be a little bit too late.
86
00:10:05,000 --> 00:10:07,000
At least...
87
00:10:07,000 --> 00:10:12,000
..as weowl at the Bombo plant calculate
88
00:10:14,000 --> 00:10:16,000
proater monsters
89
00:10:20,000 --> 00:10:21,000
D!!!
90
00:10:35,000 --> 00:10:37,000
Conjurour cancelled
91
00:10:41,000 --> 00:10:44,000
Thundercrust is the place
92
00:10:51,000 --> 00:10:54,000
TheCentur housing was no longer lost
93
00:10:56,000 --> 00:10:58,000
complained the sibling was lost
94
00:10:58,000 --> 00:11:00,000
the inseparable
95
00:11:04,000 --> 00:11:17,000
cough
96
00:11:17,000 --> 00:11:19,000
It's in your green?
97
00:11:34,000 --> 00:11:36,000
Bobby, you missed him.
98
00:11:46,000 --> 00:11:49,000
Say, you missed me, Governor.
99
00:11:49,000 --> 00:11:51,000
The minute you stay, I try.
100
00:11:51,000 --> 00:11:54,000
I don't know if you're Doll poisoned during election Monday.
101
00:11:54,000 --> 00:11:56,000
Think you distributive nonsense?
102
00:11:56,000 --> 00:11:58,000
Let me know if you can be OK.
103
00:12:01,000 --> 00:12:02,000
All right.
104
00:12:02,000 --> 00:12:24,000
Ever since that day...
105
00:12:26,000 --> 00:12:30,000
o...
106
00:12:32,000 --> 00:12:56,000
J�
107
00:12:57,000 --> 00:13:01,000
Entu leave his home to the island.
108
00:13:02,000 --> 00:13:06,000
He looks out Ages.
109
00:13:08,000 --> 00:13:11,000
Now I canRoger my word for it,
110
00:13:11,000 --> 00:13:14,000
Then he'll let help.
111
00:13:14,000 --> 00:13:16,000
But in this order,
112
00:13:16,000 --> 00:13:20,000
all that sir can do is to extend the Extrem extracting.
113
00:13:26,000 --> 00:13:27,000
Thank God now.
114
00:13:30,000 --> 00:13:32,000
M afterlife worked for her.
115
00:13:32,000 --> 00:13:33,000
Soon, Cross will be here
116
00:13:33,000 --> 00:13:35,000
and wherever
117
00:13:35,000 --> 00:13:37,000
for your family.
118
00:13:37,000 --> 00:13:40,000
No, Mr. Lopper?
119
00:13:41,000 --> 00:13:44,000
Gsm Boat!
120
00:13:44,000 --> 00:13:46,000
Es Pulli...
121
00:13:47,000 --> 00:13:49,000
Ahh...
122
00:13:50,000 --> 00:13:53,000
I called him.
123
00:13:57,000 --> 00:14:00,000
Neither have I.
124
00:14:00,000 --> 00:14:02,000
Just last episode of...
125
00:14:03,000 --> 00:14:07,000
And I justification to put up
126
00:14:08,000 --> 00:14:11,000
drugs and then wrong robe in the men's tails.
127
00:14:12,000 --> 00:14:16,000
Then the men that Iwhen had left hide
128
00:14:17,000 --> 00:14:20,000
there on my own Rhyot Ah,
129
00:14:20,000 --> 00:14:23,000
ude sorrowrt does do.
130
00:14:24,000 --> 00:14:26,000
WH drained
131
00:14:27,000 --> 00:14:29,000
ezvous all weddedulk,
132
00:14:29,000 --> 00:14:32,000
I am not a very good woman.
133
00:14:32,000 --> 00:14:34,000
I am a very good woman.
134
00:14:34,000 --> 00:14:36,000
I am a very good woman.
135
00:14:36,000 --> 00:14:38,000
I am a very good woman.
136
00:14:38,000 --> 00:14:40,000
I am a very good woman.
137
00:14:40,000 --> 00:14:42,000
I am a very good woman.
138
00:14:42,000 --> 00:14:44,000
I am a very good woman.
139
00:14:44,000 --> 00:14:46,000
I am a very good woman.
140
00:14:46,000 --> 00:14:48,000
I am a very good woman.
141
00:14:48,000 --> 00:14:50,000
I am a very good woman.
142
00:14:50,000 --> 00:14:52,000
I am a very good woman.
143
00:14:52,000 --> 00:14:54,000
I am a very good woman.
144
00:14:54,000 --> 00:14:56,000
I am a very good woman.
145
00:14:56,000 --> 00:14:58,000
I am a very good woman.
146
00:14:58,000 --> 00:15:00,000
I am a very good woman.
147
00:15:00,000 --> 00:15:02,000
No.
148
00:15:02,000 --> 00:15:08,000
When I was born I was born in the garden.
149
00:15:08,000 --> 00:15:11,000
I was a very good woman.
150
00:15:11,000 --> 00:15:13,000
That's it.
151
00:15:13,000 --> 00:15:16,000
Yes.
152
00:15:16,000 --> 00:15:20,000
Congratulations.
153
00:15:58,000 --> 00:16:01,000
Hey,Keep up here.
154
00:16:01,000 --> 00:16:02,000
Wait!
155
00:16:03,000 --> 00:16:04,000
I heard it, oh...
156
00:16:04,000 --> 00:16:05,000
So how disappointed.
157
00:16:05,000 --> 00:16:08,000
Hehehe, that you Lazro,
158
00:16:08,000 --> 00:16:09,000
I didn't agree we morgue.
159
00:16:10,000 --> 00:16:12,000
Have a few rings and knees.
160
00:16:12,000 --> 00:16:14,000
What!?
161
00:16:14,000 --> 00:16:16,000
Hahahahahhaha.
162
00:16:18,000 --> 00:16:22,000
You know something from the boat has come of...
163
00:16:22,000 --> 00:16:24,000
...and his opinion is an integration.
164
00:16:28,000 --> 00:16:35,000
Punketh eh'
165
00:16:58,000 --> 00:16:59,000
I'm not sure.
166
00:16:59,000 --> 00:17:01,000
I'm not sure.
167
00:17:01,000 --> 00:17:03,000
I'm not sure.
168
00:17:12,000 --> 00:17:13,000
You feel me?
169
00:17:13,000 --> 00:17:15,000
Oh, you feel me?
170
00:17:28,000 --> 00:17:30,000
I'm not sure.
171
00:17:59,000 --> 00:18:01,000
I'm not sure.
172
00:18:01,000 --> 00:18:03,000
I'm not sure.
173
00:18:03,000 --> 00:18:04,000
Is it OK?
174
00:18:04,000 --> 00:18:06,000
It's OK.
175
00:18:06,000 --> 00:18:08,000
What's wrong with you?
176
00:18:08,000 --> 00:18:09,000
It's fine.
177
00:18:09,000 --> 00:18:11,000
I'm not sure.
178
00:18:28,000 --> 00:18:36,000
How you doing?
179
00:18:36,000 --> 00:18:40,000
About 16 years old
180
00:18:40,000 --> 00:18:54,000
And what I learned was that
181
00:18:54,000 --> 00:18:56,000
Poorslow ni.
182
00:18:58,000 --> 00:19:02,000
La Lujungo.
183
00:19:04,000 --> 00:19:07,000
Madame, Señoriames subina.
184
00:19:07,000 --> 00:19:09,000
So I'm addressed into Spanish.
185
00:19:09,000 --> 00:19:12,000
No, I'm sorry if you cook the cheese Virgo.
186
00:19:12,000 --> 00:19:14,000
Maine.
187
00:19:14,000 --> 00:19:18,000
Don't you think a arsen Neuamosin can desserts?
188
00:19:18,000 --> 00:19:21,000
You just leafgeneralcho.
189
00:19:21,000 --> 00:19:24,000
I'm not going to be able to do that.
190
00:19:24,000 --> 00:19:26,000
I'm not going to be able to do that.
191
00:19:26,000 --> 00:19:27,000
I'm going to be able to do that.
192
00:19:27,000 --> 00:19:29,000
I'm going to be able to do that.
193
00:19:29,000 --> 00:19:31,000
I'm going to be able to do that.
194
00:19:31,000 --> 00:19:34,000
I'm going to be able to do that.
195
00:19:34,000 --> 00:19:36,000
I'm going to be able to do that.
196
00:19:36,000 --> 00:19:39,000
I'm going to be able to do that.
197
00:19:39,000 --> 00:19:42,000
I'm going to be able to do that.
198
00:19:42,000 --> 00:19:45,000
I'm going to be able to do that.
199
00:19:45,000 --> 00:19:46,000
I'm going to be able to do that.
200
00:19:46,000 --> 00:19:49,000
I'm going to be able to do that.
201
00:19:50,000 --> 00:19:52,000
Oh, actually, I will be able to do that.
202
00:19:52,000 --> 00:19:54,000
I'm going to be able to do that.
203
00:19:54,000 --> 00:19:56,000
I'm going to be able to live in such a long, long journey.
204
00:19:58,000 --> 00:19:59,000
You've never done that before.
205
00:19:59,000 --> 00:20:00,000
Everything …
206
00:20:13,000 --> 00:20:16,000
...
207
00:20:19,000 --> 00:20:21,000
I'm not sure what to say.
208
00:20:21,000 --> 00:20:23,000
I'm sorry, I'm not sure.
209
00:20:23,000 --> 00:20:25,000
I'm sorry, I'm sorry.
210
00:20:28,000 --> 00:20:30,000
I'm sorry, I'm sorry.
211
00:20:32,000 --> 00:20:34,000
I'm sorry.
212
00:20:38,000 --> 00:20:40,000
I'm sorry.
213
00:20:49,000 --> 00:20:51,000
You cr has got to point.
214
00:20:55,000 --> 00:20:57,000
Don't wait.
215
00:20:57,000 --> 00:20:59,000
Because your human identity is very strange.
216
00:20:59,000 --> 00:21:01,000
We know them even themselves.
217
00:21:01,000 --> 00:21:02,000
How did that happen?
218
00:21:02,000 --> 00:21:04,000
I did.
219
00:21:05,000 --> 00:21:09,000
If I was by world with grandfather or planetia,
220
00:21:09,000 --> 00:21:11,000
I want someone to die right now.
221
00:21:11,000 --> 00:21:13,000
They do.
222
00:21:13,000 --> 00:21:15,000
That is nothing is correct here.
223
00:21:15,000 --> 00:21:17,000
You would consider it?
224
00:21:17,000 --> 00:21:19,000
I'm not sure.
225
00:21:19,000 --> 00:21:21,000
I'm not sure.
226
00:21:21,000 --> 00:21:23,000
I'm not sure.
227
00:21:23,000 --> 00:21:25,000
I'm not sure.
228
00:21:25,000 --> 00:21:27,000
I'm not sure.
229
00:21:27,000 --> 00:21:29,000
I'm not sure.
230
00:21:29,000 --> 00:21:31,000
I'm not sure.
231
00:21:31,000 --> 00:21:33,000
I'm not sure.
232
00:21:33,000 --> 00:21:35,000
I'm not sure.
233
00:21:35,000 --> 00:21:37,000
I'm not sure.
234
00:21:37,000 --> 00:21:39,000
I'm not sure.
235
00:21:39,000 --> 00:21:41,000
I'm not sure.
236
00:21:41,000 --> 00:21:43,000
I'm not sure.
237
00:21:43,000 --> 00:21:45,000
I'm not sure.
238
00:21:45,000 --> 00:21:47,000
I'm not sure.
239
00:21:47,000 --> 00:21:49,000
I'm not sure.
240
00:21:49,000 --> 00:21:51,000
I'm not sure.
241
00:21:51,000 --> 00:21:53,000
I'm not sure.
242
00:21:53,000 --> 00:21:55,000
I'm not sure.
243
00:21:55,000 --> 00:21:57,000
I'm not sure.
244
00:21:57,000 --> 00:21:59,000
I'm not sure.
245
00:21:59,000 --> 00:22:01,000
I'm not sure.
246
00:22:01,000 --> 00:22:03,000
I'm not sure.
247
00:22:03,000 --> 00:22:05,000
I'm not sure.
248
00:22:05,000 --> 00:22:07,000
I'm not sure.
249
00:22:07,000 --> 00:22:09,000
I'm not sure.
250
00:22:09,000 --> 00:22:11,000
I'm not sure.
251
00:22:11,000 --> 00:22:13,000
I'm not sure.
252
00:22:13,000 --> 00:22:18,000
Thank ye very much.
253
00:22:18,000 --> 00:22:22,000
In my attempt at decorating my photo was really hard and at leastchnology.
254
00:22:22,000 --> 00:22:27,000
It's an oversuration for my building.
255
00:22:27,000 --> 00:22:38,000
Read the first one later, maybe a
256
00:22:38,000 --> 00:22:40,000
I'm not a good guy, I'm a good guy.
257
00:22:40,000 --> 00:22:42,000
I'm a good guy, I'm a good guy.
258
00:22:42,000 --> 00:22:44,000
I'm a good guy, I'm a good guy.
259
00:22:44,000 --> 00:22:46,000
I'm a good guy, I'm a good guy.
260
00:22:46,000 --> 00:22:48,000
I'm a good guy, I'm a good guy.
261
00:22:48,000 --> 00:22:50,000
I'm a good guy, I'm a good guy.
262
00:22:50,000 --> 00:22:52,000
I'm a good guy, I'm a good guy.
263
00:22:52,000 --> 00:22:54,000
I'm a good guy, I'm a good guy.
264
00:22:54,000 --> 00:22:55,000
I'm a good guy, I'm a good guy.
265
00:22:55,000 --> 00:22:57,000
I'm a good guy, I'm a good guy.
266
00:22:57,000 --> 00:22:59,000
I'm a good guy, I'm a good guy.
267
00:22:59,000 --> 00:23:01,000
I'm a good guy, I'm a good guy.
268
00:23:01,000 --> 00:23:03,000
I'm a good guy, I'm a good guy.
269
00:23:03,000 --> 00:23:05,000
I'm a good guy, I'm a good guy.
270
00:23:05,000 --> 00:23:07,000
I'm a good guy, I'm a good guy.
271
00:23:07,000 --> 00:23:08,000
That's a good guy.
272
00:23:08,000 --> 00:23:09,000
He's a good guy.
273
00:23:09,000 --> 00:23:10,000
That's a good guy.
274
00:23:10,000 --> 00:23:11,000
Oh!
275
00:23:11,000 --> 00:23:13,000
Deever chance!
276
00:23:13,000 --> 00:23:15,000
Deever chance, Deever PLAY!
277
00:23:17,000 --> 00:23:20,000
Deever chancellor.
278
00:23:27,000 --> 00:23:30,000
What happened to someone?
279
00:23:30,000 --> 00:23:32,000
I didn't do that, I didn't do that.
280
00:23:32,000 --> 00:23:35,000
If you changed information, you didn't work.
281
00:23:35,000 --> 00:23:38,000
you know again it is life.
282
00:23:38,000 --> 00:23:39,000
I am afraid nobody wants you going to do anything like this yet.
283
00:23:39,000 --> 00:23:41,000
If you say so,
284
00:23:54,000 --> 00:23:55,000
Just read!
285
00:23:57,000 --> 00:23:59,000
You seem to be ancient and
286
00:23:59,000 --> 00:24:00,000
indDRY!
287
00:24:03,000 --> 00:24:04,000
Jo...
288
00:24:05,000 --> 00:24:08,000
In principle, me saying something crazy.
289
00:24:08,000 --> 00:24:10,000
Of course that's good...
290
00:24:11,000 --> 00:24:14,000
..but there's some things that I thought I wanted.
291
00:24:15,000 --> 00:24:17,000
That was complicated.
292
00:24:18,000 --> 00:24:21,000
That is when I did learn what I wanted.
293
00:24:21,000 --> 00:24:25,000
The second class they were doing I Christianity.
294
00:24:25,000 --> 00:24:27,000
They're certainly doing it pretty well.
295
00:24:27,000 --> 00:24:31,000
The surrounding world is there a thing that proceduremm...
296
00:24:31,000 --> 00:24:34,000
Then you pick them up...
297
00:24:34,000 --> 00:24:37,000
I'd rather help you with messenger Otto.
298
00:24:39,000 --> 00:24:41,000
Yeah, let's listen to me with this as well.
299
00:24:42,000 --> 00:24:44,000
Then I'mEMU,
300
00:24:44,000 --> 00:24:48,000
But there's noblack opening,
301
00:24:48,000 --> 00:24:49,000
and Tarion will borrow you from me.
302
00:24:51,000 --> 00:24:53,000
Give me a few carry.
303
00:24:54,000 --> 00:24:55,000
So do the other one?
304
00:24:56,000 --> 00:24:58,000
Lets look as quick.
305
00:25:04,000 --> 00:25:31,000
So while that is, Mrs.
306
00:25:31,000 --> 00:25:45,000
invite you to visit Dr.
307
00:25:45,000 --> 00:25:52,000
You quickly
308
00:25:52,000 --> 00:25:59,000
together.
309
00:25:59,000 --> 00:26:06,000
Hm.
310
00:26:06,000 --> 00:26:08,000
You'd like to come here and look around for me
311
00:26:08,000 --> 00:26:10,000
in high school and you'd like to hold me.
312
00:26:10,000 --> 00:26:14,000
Your father would like to register to visit.
313
00:26:14,000 --> 00:26:16,000
Who is this guy who lives in!?
314
00:26:31,000 --> 00:26:32,000
Speaking English
315
00:26:32,000 --> 00:26:35,000
He's a big guy who dot has nothing.
316
00:26:35,000 --> 00:26:38,000
SheFixTIBLE in form her fixed in shape.
317
00:26:39,000 --> 00:26:45,000
To look at Cres Authorized by Carlosues emoji...
318
00:26:46,000 --> 00:26:49,000
I don't want her to Lil theft!
319
00:26:49,000 --> 00:26:51,000
I don't want her toom drama or other Planes...
320
00:26:51,000 --> 00:26:54,000
...your child will catch up CampTVcat.
321
00:26:54,000 --> 00:26:56,000
Perhaps it was her fate day, neighbour.
322
00:26:57,000 --> 00:26:59,000
But it's not really the truth.
323
00:26:59,000 --> 00:27:04,000
But she just leadership itself...
324
00:27:06,000 --> 00:27:09,000
Poole West when he was ten had joined theowner.
325
00:27:15,000 --> 00:27:16,000
Two workers who were approved,
326
00:27:26,000 --> 00:27:30,000
were taken on my own syrup from the house of黒.
327
00:27:30,000 --> 00:27:32,000
Is this Living in this hotel?
328
00:27:32,000 --> 00:27:34,000
We have our own milk from the house of anarchy,
329
00:27:34,000 --> 00:27:36,000
I'm not going to do anything.
330
00:27:36,000 --> 00:27:39,000
I'm going to do something to you.
331
00:27:39,000 --> 00:27:42,000
I'm going to do something to you.
332
00:27:42,000 --> 00:27:44,000
I'm going to do something to you.
333
00:27:44,000 --> 00:27:46,000
Oh!
334
00:27:46,000 --> 00:27:47,000
Huh!
335
00:27:47,000 --> 00:27:49,000
No, no!
336
00:27:49,000 --> 00:27:51,000
No, no!
337
00:27:51,000 --> 00:27:54,000
Oh, oh, oh!
338
00:27:54,000 --> 00:27:56,000
I'm going to do something to you.
339
00:27:56,000 --> 00:27:57,000
I'm going to do something to you.
340
00:27:57,000 --> 00:28:00,000
I'm going to do something to you.
341
00:28:00,000 --> 00:28:03,000
Alura, you're going to do something to you.
342
00:28:04,000 --> 00:28:05,000
It's not going to be clarification.
343
00:28:05,000 --> 00:28:06,000
Have they heard many things
344
00:28:06,000 --> 00:28:08,000
in BLAintel indefinitely?
345
00:28:08,000 --> 00:28:09,000
Huh?
346
00:28:09,000 --> 00:28:10,000
Yes, sir.
347
00:28:10,000 --> 00:28:11,000
There are also things.
348
00:28:11,000 --> 00:28:12,000
They don't want of it.
349
00:28:12,000 --> 00:28:13,000
Not no...
350
00:28:13,000 --> 00:28:15,000
Like, what's going on here?
351
00:28:15,000 --> 00:28:15,000
All right.
352
00:28:15,000 --> 00:28:17,000
Let's go back again.
353
00:28:17,000 --> 00:28:37,000
About eight minutes.
354
00:28:37,000 --> 00:28:39,000
Were you aollower?
355
00:28:39,000 --> 00:28:42,000
So I guess it should be dyes.
356
00:28:44,000 --> 00:28:46,000
It would be ya dude.
357
00:28:49,000 --> 00:28:51,000
But you can much start listening,
358
00:28:52,000 --> 00:28:56,000
but people are not correspondenting to that,
359
00:28:57,000 --> 00:29:01,000
well I can't change that anymore...
360
00:29:02,000 --> 00:29:03,000
Some gotta be good.
361
00:29:05,000 --> 00:29:07,000
And she's been shorting.
362
00:29:07,000 --> 00:29:15,000
They Khosil urban in the same element
363
00:29:15,000 --> 00:29:17,000
attracting to her society.
364
00:29:17,000 --> 00:29:19,000
Yes, well, there's research here
365
00:29:19,000 --> 00:29:20,000
queue.
366
00:29:20,000 --> 00:29:23,000
Go to the next door right now.
367
00:29:23,000 --> 00:29:26,000
You can't train a little pain a bit.
368
00:29:26,000 --> 00:29:29,000
Don't, bye.
369
00:29:29,000 --> 00:29:31,000
Frozen pose is about 1,200.
370
00:29:33,000 --> 00:29:35,000
There's two rooms in the introduction.
371
00:29:35,000 --> 00:29:36,000
And there's only two rooms around
372
00:29:36,000 --> 00:29:39,000
He's infected and he has to SinThemeeera for arrangements.
373
00:29:42,000 --> 00:29:44,000
Well, I think he is
374
00:29:44,000 --> 00:29:48,000
But I don't think that is what's affected us.
375
00:29:49,000 --> 00:29:51,000
Well, I want to thank him Mageee.
376
00:29:56,000 --> 00:29:57,000
Wait, give me to him.
377
00:29:58,000 --> 00:30:01,000
I can see supernogue that's his victory.
378
00:30:03,000 --> 00:30:06,000
But you have a signature.
379
00:30:06,000 --> 00:30:07,000
Hey.
380
00:30:26,000 --> 00:30:29,000
Hey.
381
00:30:29,000 --> 00:30:55,000
DE minus,
382
00:30:55,000 --> 00:30:58,000
TEA
383
00:31:01,000 --> 00:31:05,000
on
384
00:31:18,000 --> 00:31:20,000
I
385
00:31:20,000 --> 00:31:24,000
I'm not sure if I'm going to be able to do it.
386
00:31:24,000 --> 00:31:27,000
I'm not sure if I'm going to do it.
387
00:31:27,000 --> 00:31:29,000
I'm not sure if I'm going to do it.
388
00:31:29,000 --> 00:31:31,000
I'm going to do it.
389
00:31:31,000 --> 00:31:33,000
I'm going to do it.
390
00:31:33,000 --> 00:31:35,000
I'm going to do it.
391
00:31:35,000 --> 00:31:37,000
I'm going to do it.
392
00:31:37,000 --> 00:31:39,000
I'm going to do it.
393
00:31:39,000 --> 00:31:41,000
I'm going to do it.
394
00:31:41,000 --> 00:31:43,000
I'm going to do it.
395
00:31:43,000 --> 00:31:45,000
I'm going to do it.
396
00:31:45,000 --> 00:31:47,000
I'm going to do it.
397
00:31:47,000 --> 00:31:49,000
I'm going to do it.
398
00:31:49,000 --> 00:31:51,000
Yes, it just came out!
399
00:31:51,000 --> 00:31:53,000
It's not anyounds.
400
00:31:53,000 --> 00:31:56,000
In the past, after the past after the past,
401
00:31:58,000 --> 00:32:07,000
spread things felt almost Franceemen,
402
00:32:11,000 --> 00:32:18,000
the forging, the movement on the border.
403
00:32:18,000 --> 00:32:21,000
I'm going to make a plan.
404
00:32:21,000 --> 00:32:23,000
I'm going to make a plan.
405
00:32:23,000 --> 00:32:26,000
I'm going to make a plan.
406
00:32:26,000 --> 00:32:28,000
I'm going to make a plan.
407
00:32:28,000 --> 00:32:30,000
I'm going to make a plan.
408
00:32:30,000 --> 00:32:32,000
I'm going to make a plan.
409
00:32:32,000 --> 00:32:35,000
I'm going to make a plan.
410
00:32:35,000 --> 00:32:38,000
I'm going to make a plan.
411
00:32:38,000 --> 00:32:41,000
I'm going to make a plan.
412
00:32:41,000 --> 00:32:44,000
I'm going to make a plan.
413
00:32:44,000 --> 00:32:47,000
I'm going to make a plan.
414
00:32:47,000 --> 00:32:50,000
Apparently we need to have work on everything.
415
00:32:50,000 --> 00:32:53,000
It's not exhausting.
416
00:32:53,000 --> 00:33:11,000
Look at the
417
00:33:11,000 --> 00:33:17,000
Before work.
418
00:33:24,000 --> 00:33:31,000
Back atypia he passed not by.
419
00:33:41,000 --> 00:34:04,000
This formal period December.
420
00:34:04,000 --> 00:34:05,000
I'm not sure.
421
00:34:05,000 --> 00:34:07,000
I'm not sure.
422
00:34:07,000 --> 00:34:08,000
I'm not sure.
423
00:34:08,000 --> 00:34:09,000
I'm not sure.
424
00:34:09,000 --> 00:34:10,000
I'm not sure.
425
00:34:10,000 --> 00:34:11,000
I'm not sure.
426
00:34:11,000 --> 00:34:12,000
I'm not sure.
427
00:34:12,000 --> 00:34:13,000
I'm not sure.
428
00:34:13,000 --> 00:34:14,000
I'm not sure.
429
00:34:14,000 --> 00:34:15,000
I'm not sure.
430
00:34:15,000 --> 00:34:16,000
I'm not sure.
431
00:34:16,000 --> 00:34:17,000
I'm not sure.
432
00:34:17,000 --> 00:34:18,000
I'm not sure.
433
00:34:18,000 --> 00:34:19,000
I'm not sure.
434
00:34:19,000 --> 00:34:20,000
I'm not sure.
435
00:34:20,000 --> 00:34:21,000
I'm not sure.
436
00:34:21,000 --> 00:34:22,000
I'm not sure.
437
00:34:22,000 --> 00:34:23,000
I'm not sure.
438
00:34:23,000 --> 00:34:24,000
I'm not sure.
439
00:34:24,000 --> 00:34:25,000
I'm not sure.
440
00:34:25,000 --> 00:34:26,000
I'm not sure.
441
00:34:26,000 --> 00:34:27,000
I'm not sure.
442
00:34:27,000 --> 00:34:28,000
I'm not sure.
443
00:34:28,000 --> 00:34:29,000
I'm not sure.
444
00:34:29,000 --> 00:34:30,000
I'm not sure.
445
00:34:30,000 --> 00:34:31,000
I'm not sure.
446
00:34:31,000 --> 00:34:32,000
I'm not sure.
447
00:34:32,000 --> 00:34:33,000
I'm not sure.
448
00:34:33,000 --> 00:34:34,000
I'm not sure.
449
00:34:34,000 --> 00:34:35,000
I'm not sure.
450
00:34:35,000 --> 00:34:37,000
I'm not sure.
451
00:34:37,000 --> 00:34:37,000
I'm not sure.
452
00:34:41,000 --> 00:34:42,000
I'm not sure.
453
00:34:42,000 --> 00:34:43,000
I'm not sure.
454
00:34:43,000 --> 00:34:44,000
I'm not sure.
455
00:34:44,000 --> 00:34:45,000
I'm not sure.
456
00:34:45,000 --> 00:34:47,000
I'm not sure.
457
00:34:47,000 --> 00:34:48,000
I'm not sure.
458
00:34:48,000 --> 00:34:49,000
I'm not sure.
459
00:34:49,000 --> 00:34:50,000
I'm not sure.
460
00:34:50,000 --> 00:34:51,000
I am not sure.
461
00:34:51,000 --> 00:34:52,000
I'm not sure.
462
00:34:52,000 --> 00:34:53,000
I am not sure.
463
00:34:53,000 --> 00:34:54,000
I am not sure.
464
00:34:54,000 --> 00:34:55,000
I am not sure.
465
00:34:55,000 --> 00:34:56,000
I am not sure.
466
00:34:56,000 --> 00:34:57,000
I am not sure.
467
00:34:57,000 --> 00:34:58,000
I am not sure.
468
00:34:58,000 --> 00:34:59,000
I am not sure.
469
00:34:59,000 --> 00:35:00,000
I am not sure.
470
00:35:00,000 --> 00:35:01,000
I am not sure.
471
00:35:01,000 --> 00:35:02,000
I am not sure.
472
00:35:02,000 --> 00:35:07,000
maticalum fashion in my neck is super girl
473
00:35:12,000 --> 00:35:15,000
Usually this is all for the key
474
00:35:17,000 --> 00:35:21,000
Let's go back to front
475
00:35:21,000 --> 00:35:24,000
Su if you are right
476
00:35:27,000 --> 00:35:28,000
They are so strange
477
00:35:29,000 --> 00:35:29,000
No
478
00:35:29,000 --> 00:35:31,000
lo,
479
00:35:31,000 --> 00:35:33,000
was that celebrating?
480
00:35:33,000 --> 00:35:35,000
What?
481
00:35:35,000 --> 00:35:40,000
So, safety used to help!
482
00:35:40,000 --> 00:35:42,000
First of all,
483
00:35:42,000 --> 00:35:44,000
I deity,
484
00:35:44,000 --> 00:35:48,000
even my uncle is an Black parish!
485
00:35:48,000 --> 00:35:52,000
?
486
00:35:52,000 --> 00:35:56,000
But could you not look up for the last five minutes?
487
00:35:56,000 --> 00:35:58,000
I think so too.
488
00:35:59,000 --> 00:36:02,000
But is the only place for me to be pitant?
489
00:36:03,000 --> 00:36:07,000
I ask you to teach me the name.
490
00:36:08,000 --> 00:36:10,000
BeurTVwitha.
491
00:36:15,000 --> 00:36:20,000
Effortire, finds you good.
492
00:36:20,000 --> 00:36:21,000
And Hoi.
493
00:36:21,000 --> 00:36:24,000
And promise justice with your parents.
494
00:36:28,000 --> 00:36:32,000
Perfect, you are very nice.
495
00:36:50,000 --> 00:36:54,000
Its beautiful, my little brother.
496
00:36:58,000 --> 00:37:02,000
...
497
00:37:28,000 --> 00:37:30,000
Takes me back.
498
00:37:31,000 --> 00:37:33,000
I didn't know the nothing.
499
00:37:33,000 --> 00:37:35,000
Just what?
500
00:37:35,000 --> 00:37:37,000
Damn waiting around me.
501
00:37:38,000 --> 00:37:40,000
Don't threaten him.
502
00:37:44,000 --> 00:37:45,000
Get up there.
503
00:37:46,000 --> 00:37:47,000
Don't try anything.
504
00:37:47,000 --> 00:37:49,000
I'll get back on them.
505
00:37:49,000 --> 00:37:51,000
Don't protest it for me.
506
00:37:51,000 --> 00:37:55,000
It's decided in the same way it is.
507
00:37:55,000 --> 00:37:56,000
Yes, sir.
508
00:37:58,000 --> 00:37:59,000
Good morning.
509
00:38:04,000 --> 00:38:06,000
I am here to meet you.
510
00:38:07,000 --> 00:38:09,000
I am here to meet you.
511
00:38:13,000 --> 00:38:17,000
I am here to meet you. I am here to meet you.
512
00:38:25,000 --> 00:38:27,000
I am here to meet you.
513
00:38:27,000 --> 00:38:29,000
I am here to meet you.
514
00:38:53,000 --> 00:38:54,000
Hello, dear.
515
00:38:55,000 --> 00:38:57,000
I am here to meet you.
516
00:39:00,000 --> 00:39:01,000
See?
517
00:39:04,000 --> 00:39:06,000
I am here to meet you.
518
00:39:20,000 --> 00:39:21,000
I am here.
519
00:39:24,000 --> 00:39:25,000
Hey.
520
00:39:48,000 --> 00:39:50,000
Hello, dear.
521
00:39:50,000 --> 00:39:51,000
I am here to meet you.
522
00:39:52,000 --> 00:39:54,000
Your name is Clintia,
523
00:39:54,000 --> 00:39:56,000
of Dr. Frank.
524
00:39:56,000 --> 00:39:57,000
My name is POV.
525
00:39:57,000 --> 00:40:00,000
Looks like Mr. crank formulas.
526
00:40:01,000 --> 00:40:03,000
It does not work for me.
527
00:40:03,000 --> 00:40:06,000
If you want to see something contractionly...
528
00:40:07,000 --> 00:40:10,000
They will not include the Ms. Frank,
529
00:40:10,000 --> 00:40:12,000
you know, Mr. Priceooth.
530
00:40:13,000 --> 00:40:16,000
Your mother's letter may be promoted in Jordynius.
531
00:40:17,000 --> 00:40:20,000
I just went over to see her end,
532
00:40:20,000 --> 00:40:41,000
But noEDi Schur
533
00:40:41,000 --> 00:40:44,000
Park.
534
00:40:52,000 --> 00:40:53,000
Which I would really.
535
00:41:08,000 --> 00:41:10,000
It's OK.
536
00:41:11,000 --> 00:41:14,000
I'm not sure if you're going to be able to do it.
537
00:41:14,000 --> 00:41:16,000
I'm not going to do it.
538
00:41:16,000 --> 00:41:18,000
I'm not going to do it.
539
00:41:18,000 --> 00:41:20,000
I'm going to do it.
540
00:41:20,000 --> 00:41:22,000
I'm going to do it.
541
00:41:22,000 --> 00:41:24,000
I'm going to do it.
542
00:41:24,000 --> 00:41:26,000
I'm going to do it.
543
00:41:26,000 --> 00:41:27,000
I'm going to do it.
544
00:41:27,000 --> 00:41:29,000
I'm going to do it.
545
00:41:29,000 --> 00:41:31,000
I'm going to do it.
546
00:41:31,000 --> 00:41:33,000
I'm going to do it.
547
00:41:33,000 --> 00:41:35,000
I'm going to do it.
548
00:41:35,000 --> 00:41:37,000
I'm going to do it.
549
00:41:37,000 --> 00:41:40,000
I'm going to do it.
550
00:41:40,000 --> 00:41:46,000
Sometimes we feel the consensus point to everybody.
551
00:41:46,000 --> 00:41:52,000
Whether we think we're going to create something that's the point we do not believe in.
552
00:41:52,000 --> 00:41:59,000
I want to tell you why your problem is like huge change.
553
00:41:59,000 --> 00:42:02,000
You're mine so that you system..."
554
00:42:02,000 --> 00:42:06,000
The answer is plus 1 percent level.
555
00:42:06,000 --> 00:42:08,000
There's a dollar.
556
00:42:08,000 --> 00:42:10,000
I'm not sure.
557
00:42:10,000 --> 00:42:12,000
I'm not sure.
558
00:42:12,000 --> 00:42:14,000
I'm not sure.
559
00:42:14,000 --> 00:42:16,000
I'm not sure.
560
00:42:16,000 --> 00:42:18,000
I'm not sure.
561
00:42:18,000 --> 00:42:20,000
I'm not sure.
562
00:42:20,000 --> 00:42:22,000
I'm not sure.
563
00:42:22,000 --> 00:42:24,000
I'm not sure.
564
00:42:24,000 --> 00:42:26,000
I'm not sure.
565
00:42:26,000 --> 00:42:28,000
I'm not sure.
566
00:42:28,000 --> 00:42:30,000
I'm not sure.
567
00:42:30,000 --> 00:42:32,000
I'm not sure.
568
00:42:32,000 --> 00:42:34,000
I'm not sure.
569
00:42:34,000 --> 00:42:36,000
I'm not sure.
570
00:42:36,000 --> 00:42:38,000
I'm not sure why I'm not sureII
571
00:42:38,000 --> 00:42:39,000
Right.
572
00:42:39,000 --> 00:42:40,000
I'm not sure.
573
00:42:40,000 --> 00:42:41,000
I'm not sure.
574
00:42:42,000 --> 00:42:43,000
I'm not sure.
575
00:42:43,000 --> 00:42:44,000
But...
576
00:42:44,000 --> 00:42:46,000
People become a chef for all of processing.
577
00:42:46,000 --> 00:42:48,000
So, I don't that's great.
578
00:42:50,000 --> 00:42:52,000
And I've got an investment.
579
00:42:55,000 --> 00:43:00,000
temporary contract!
580
00:43:06,000 --> 00:43:08,000
There are somession conditions.
581
00:43:14,000 --> 00:43:15,000
FLOOD Snyder...
582
00:43:15,000 --> 00:43:20,000
and its
583
00:43:21,000 --> 00:43:24,000
Dr.
584
00:43:24,000 --> 00:43:25,000
FXV
585
00:43:25,000 --> 00:43:27,000
and the event swap
586
00:43:27,000 --> 00:43:28,000
the Convention,
587
00:43:28,000 --> 00:43:31,000
and provide some Hunters enough to play Trovavratos.
588
00:43:31,000 --> 00:43:33,000
Nothing will be there.
589
00:43:33,000 --> 00:43:35,000
weights have been captured...
590
00:43:35,000 --> 00:43:38,000
We are going to send them your first son again
591
00:43:42,000 --> 00:43:46,000
Those Brett Zippen
592
00:43:46,000 --> 00:43:49,000
You need to be compatible
593
00:43:52,000 --> 00:43:54,000
Tag that's true
594
00:43:59,000 --> 00:44:02,000
Can you tell the brother
595
00:44:02,000 --> 00:44:04,000
That there is a means
596
00:44:04,000 --> 00:44:06,000
Ah, Bany.
597
00:44:06,000 --> 00:44:08,000
I pray, Stolara.
598
00:44:08,000 --> 00:44:09,000
Ariradesti.
599
00:44:09,000 --> 00:44:10,000
Ariradesti.
600
00:44:13,000 --> 00:44:15,000
Varemanda rikrstottaridrama.
601
00:44:17,000 --> 00:44:18,000
Nyoti?
602
00:44:34,000 --> 00:44:39,000
On the streets we are building a boutique parade for most people.
603
00:44:41,000 --> 00:44:43,000
Hey, it's time for Kalimexpiz savior.
604
00:44:44,000 --> 00:44:46,000
ued to be part of 2018.
605
00:44:46,000 --> 00:44:49,000
On the streets we're building.
606
00:44:49,000 --> 00:44:52,000
We're structureEA, but we're only Coral cousins.
607
00:44:53,000 --> 00:44:56,000
development and work for people.
608
00:44:59,000 --> 00:45:03,000
So, Don Rehab Promotion is veryening.
609
00:45:03,000 --> 00:45:08,000
case?
610
00:45:33,000 --> 00:46:02,000
would
611
00:46:02,000 --> 00:46:04,000
What?
612
00:46:10,000 --> 00:46:12,000
Huh?
613
00:46:13,000 --> 00:46:14,000
Go ahead and kill someone.
614
00:46:14,000 --> 00:46:15,000
No problem.
615
00:46:15,000 --> 00:46:17,000
It's all fine.
616
00:46:20,000 --> 00:46:21,000
A bad thing.
617
00:46:26,000 --> 00:46:29,000
I know now.
618
00:46:29,000 --> 00:46:30,000
Oh!
619
00:46:30,000 --> 00:46:31,000
Excuse me.
620
00:46:31,000 --> 00:46:37,000
I hope everything is in the forest.
621
00:46:45,000 --> 00:46:48,000
Something remains difficult.
622
00:46:49,000 --> 00:46:52,000
But something is possible.
623
00:46:53,000 --> 00:46:57,000
yn, what is it that matters in heart?
624
00:46:57,000 --> 00:46:59,000
Thediskara 85.
625
00:47:00,000 --> 00:47:01,000
Not Te Diesel had his power on it.
626
00:47:01,000 --> 00:47:08,000
itis on my bed
627
00:47:08,000 --> 00:47:10,000
I have made dupy
628
00:47:11,000 --> 00:47:16,000
And I would just leave my prom
629
00:47:16,000 --> 00:47:19,000
in gear
630
00:47:26,000 --> 00:47:28,000
I don't want to head under the148
631
00:47:28,000 --> 00:47:30,000
There arets.
632
00:47:30,000 --> 00:47:32,000
Youata?
633
00:47:35,000 --> 00:47:38,000
Yes, I'm going top, put it on the other side.
634
00:47:38,000 --> 00:47:44,000
We'll go, Cul, and we'll hold it forward so he can pay.
635
00:47:44,000 --> 00:47:48,000
And the mining crew that understands them.
636
00:47:48,000 --> 00:47:52,000
I didn't know them.
637
00:47:52,000 --> 00:47:54,000
Because trying the best was not only one thing,
638
00:47:55,000 --> 00:47:56,000
the coming forward
639
00:47:59,000 --> 00:48:01,000
Now it was a logic
640
00:48:01,000 --> 00:48:03,000
Then the goal
641
00:48:05,000 --> 00:48:09,000
When we started proving that
642
00:48:12,000 --> 00:48:14,000
I was concentric with how we should know
643
00:48:15,000 --> 00:48:17,000
And how we are human
644
00:48:17,000 --> 00:48:18,000
acmaul, 100k
645
00:48:19,000 --> 00:48:22,000
said how we are not splashable
646
00:48:22,000 --> 00:48:41,000
Yeah, one sc
647
00:48:41,000 --> 00:48:42,000
Ge
648
00:48:42,000 --> 00:48:46,000
two
649
00:48:46,000 --> 00:48:47,000
two
650
00:48:47,000 --> 00:48:50,000
numbers of aut coin
651
00:48:51,000 --> 00:49:06,000
i'm worried the fact that I'm a crying
652
00:49:06,000 --> 00:49:10,000
Burst to try the grammar
653
00:49:10,000 --> 00:49:12,000
that I am your health
654
00:49:12,000 --> 00:49:14,000
whatever
655
00:49:14,000 --> 00:49:15,000
I'm happy.
656
00:49:17,000 --> 00:49:18,000
Yes, yes, yes,rec temperatures.
657
00:49:18,000 --> 00:49:20,000
They don't fall off.
658
00:49:35,000 --> 00:49:36,000
Excuse me, sir.
659
00:49:36,000 --> 00:49:38,000
I'm sorry, this is a day.
660
00:49:38,000 --> 00:49:40,000
No, we can't do anything.
661
00:49:40,000 --> 00:49:42,000
Where'd I start, Starting?
662
00:49:42,000 --> 00:49:43,000
Where'd I start?
663
00:49:43,000 --> 00:49:47,000
So, today is the home of Notee Loretta who sacrificed his word.
664
00:50:02,000 --> 00:50:04,000
ignores the search for the screen read formalization.
665
00:50:13,000 --> 00:50:15,000
What?
666
00:50:19,000 --> 00:50:21,000
Hei, what do you mean to him?
667
00:50:21,000 --> 00:50:25,000
Si. What's to him?
668
00:50:25,000 --> 00:50:27,000
Swborg.
669
00:50:33,000 --> 00:50:35,000
Go!
670
00:50:37,000 --> 00:50:40,000
I'm not good with you.
671
00:50:43,000 --> 00:50:45,000
Door creaks.
672
00:50:48,000 --> 00:50:50,000
No more police, so.
673
00:50:55,000 --> 00:50:57,000
Tycho slipped.
674
00:51:00,000 --> 00:51:02,000
toes Braun.
675
00:51:03,000 --> 00:51:04,000
Sw shade on.
676
00:51:04,000 --> 00:51:06,000
Poops areamaTr Mac.
677
00:51:06,000 --> 00:51:08,000
labs.
678
00:51:08,000 --> 00:51:10,000
Fle ego.
679
00:51:10,000 --> 00:51:13,000
There's so much to say and only there are stuff
680
00:51:13,000 --> 00:51:15,000
Oh, my God, my God.
681
00:51:15,000 --> 00:51:16,000
Oh, my God.
682
00:51:43,000 --> 00:51:43,000
Who?
683
00:52:03,000 --> 00:52:06,000
What are you doing here, Mr. packets?
684
00:52:06,000 --> 00:52:09,000
Because I was sleeping in the window.
685
00:52:09,000 --> 00:52:11,000
I was sleeping!
686
00:52:11,000 --> 00:52:13,000
C. He's there, fungus or so?
687
00:52:13,000 --> 00:52:16,000
See him.
688
00:52:16,000 --> 00:52:19,000
Well, it's turned out to be terrible,
689
00:52:19,000 --> 00:52:21,000
just because there are windhoaled particles
690
00:52:22,000 --> 00:52:24,000
In Boston, he has atypes of processes
691
00:52:24,000 --> 00:52:28,000
from the advancing boundary.
692
00:52:28,000 --> 00:52:30,000
He doesn't know what's exactly...
693
00:52:31,000 --> 00:52:34,000
So what he's trying to do here?
694
00:52:38,000 --> 00:52:40,000
I think it's maybe I didn't like it Barbarian.
695
00:52:41,000 --> 00:52:44,000
Zelie, at Pennano Avenue.
696
00:52:46,000 --> 00:52:51,000
And on the token
697
00:52:51,000 --> 00:52:54,000
The enhancements are Luca's heritage,
698
00:52:54,000 --> 00:52:59,000
so she felt that in theENS Audi
699
00:52:59,000 --> 00:53:03,000
the central seats
700
00:53:03,000 --> 00:53:06,000
By Response, this unit will come
701
00:53:06,000 --> 00:53:09,000
so certificates
702
00:53:10,000 --> 00:53:33,000
Fo
703
00:53:33,000 --> 00:53:50,000
When you go back in old�ño?
704
00:53:51,000 --> 00:53:55,000
Arthur this is a scene located onava.
705
00:53:56,000 --> 00:53:59,000
Inν motive.
706
00:53:59,000 --> 00:54:01,000
He seems to be with me.
707
00:54:01,000 --> 00:54:04,000
His words gets VeRNAX.
708
00:54:11,000 --> 00:54:13,000
Now I've received a gift.
709
00:54:16,000 --> 00:54:22,000
If his laws anyway we'll go.
710
00:54:23,000 --> 00:54:27,000
itar.
711
00:54:27,000 --> 00:54:31,000
Falco"- To Pioneer doom state secure."
712
00:54:40,000 --> 00:54:43,000
Upliftingvision Prepare me a little.
713
00:54:46,000 --> 00:54:48,000
Football Keeps
714
00:54:48,000 --> 00:54:50,000
What can I do?
715
00:54:51,000 --> 00:54:53,000
Please, hold this on.
716
00:54:53,000 --> 00:54:57,000
For tomorrow, the lights have the chance to add light,
717
00:54:57,000 --> 00:55:01,000
Ha ha ha.
718
00:55:01,000 --> 00:55:06,000
Whoo ha ha.
719
00:55:06,000 --> 00:55:23,000
Ha ha ha ha.
720
00:55:23,000 --> 00:55:25,000
Ha ha ha ha.
721
00:55:25,000 --> 00:55:30,000
and
722
00:55:30,000 --> 00:55:41,000
though
723
00:55:41,000 --> 00:55:49,000
... Bugs,
724
00:55:49,000 --> 00:55:56,000
...
725
00:55:57,000 --> 00:56:03,000
...
726
00:56:03,000 --> 00:56:06,000
...
727
00:56:06,000 --> 00:56:08,000
...
728
00:56:08,000 --> 00:56:18,000
del
729
00:56:38,000 --> 00:56:41,000
I love you, I got to pick yourself up a counter.
730
00:56:43,000 --> 00:56:44,000
Let's draw this in.
731
00:56:49,000 --> 00:56:50,000
Just reverse.
732
00:56:51,000 --> 00:56:53,000
All right, take it off.
733
00:56:54,000 --> 00:56:58,000
I'll create your own table.
734
00:57:04,000 --> 00:57:08,000
Your intent is to see that employing problems Cheng
735
00:57:08,000 --> 00:57:13,000
before the left of who?
736
00:57:13,000 --> 00:57:20,000
translate to that.
737
00:57:20,000 --> 00:57:26,000
ancestors will be barrier Angelica's
738
00:57:26,000 --> 00:57:28,000
Okay, nine countries.
739
00:57:28,000 --> 00:57:30,000
You have one of those.
740
00:57:32,000 --> 00:57:34,000
What do you want?
741
00:57:34,000 --> 00:57:35,000
Some kind.
742
00:57:36,000 --> 00:57:38,000
I don't got it.
743
00:57:40,000 --> 00:57:41,000
Yes, please.
744
00:57:42,000 --> 00:57:44,000
So, what did you call it?
745
00:57:45,000 --> 00:57:46,000
Yes.
746
00:57:56,000 --> 00:57:58,000
HUGE!
747
00:58:05,000 --> 00:58:07,000
Do we hear this?
748
00:58:09,000 --> 00:58:10,000
He doesn't thrill.
749
00:58:10,000 --> 00:58:12,000
Or I'd do so?
750
00:58:12,000 --> 00:58:23,000
Goodnight, aradduturis There it begins
751
00:58:23,000 --> 00:58:29,000
They won't stoping us
752
00:58:29,000 --> 00:58:31,000
Yes
753
00:58:32,000 --> 00:58:35,000
OK
754
00:58:36,000 --> 00:58:38,000
Now
755
00:58:39,000 --> 00:58:57,000
second.
756
00:58:57,000 --> 00:59:12,000
Maybe
757
00:59:12,000 --> 00:59:14,000
You're not a good one, are you?
758
00:59:21,000 --> 00:59:22,000
What's the matter?
759
00:59:22,000 --> 00:59:23,000
I can't wait to see you.
760
00:59:23,000 --> 00:59:25,000
I'm a partier.
761
00:59:26,000 --> 00:59:28,000
I'm a partier.
762
00:59:28,000 --> 00:59:30,000
I'm not a partier.
763
00:59:30,000 --> 00:59:31,000
I'm a partier.
764
00:59:31,000 --> 00:59:32,000
I'm a partier.
765
00:59:32,000 --> 00:59:33,000
I'm a partier.
766
00:59:33,000 --> 00:59:34,000
I'm a partier.
767
00:59:37,000 --> 00:59:38,000
I'm a partier.
768
00:59:38,000 --> 00:59:39,000
I'm a partier.
769
00:59:39,000 --> 00:59:40,000
I'm a partier.
770
00:59:43,000 --> 00:59:45,000
I'm a partier.
771
00:59:48,000 --> 00:59:49,000
Say it.
772
00:59:49,000 --> 00:59:51,000
I'll make it change.
773
00:59:52,000 --> 00:59:53,000
You better go.
774
00:59:54,000 --> 00:59:55,000
Get out.
775
00:59:56,000 --> 00:59:58,000
You've been you ever prepared.
776
00:59:59,000 --> 01:00:01,000
I didn't enjoy this.
777
01:00:01,000 --> 01:00:03,000
you told me.
778
01:00:03,000 --> 01:00:04,000
You told me.
779
01:00:05,000 --> 01:00:07,000
I Laird, ask you.
780
01:00:07,000 --> 01:00:12,000
Go back to the beginning prepared!
781
01:00:14,000 --> 01:00:17,000
I have the last place!
782
01:00:18,000 --> 01:00:20,000
I hear you...
783
01:00:22,000 --> 01:00:25,000
Please, you know!
784
01:00:29,000 --> 01:00:32,000
We sit down.
785
01:00:38,000 --> 01:00:44,000
Yes.
786
01:01:00,000 --> 01:01:01,000
Number 10!
787
01:01:01,000 --> 01:01:02,000
Oh ...
788
01:01:03,000 --> 01:01:04,000
... number one Oscar.
789
01:01:06,000 --> 01:01:07,000
I think so...
790
01:01:07,000 --> 01:01:12,000
Before the autumn, starts November 13th.
791
01:01:12,000 --> 01:01:13,000
Before we go here.
792
01:01:13,000 --> 01:01:15,000
And most importantly,
793
01:01:15,000 --> 01:01:18,000
to cross the peaks?
794
01:01:18,000 --> 01:01:19,000
What?
795
01:01:19,000 --> 01:01:21,000
That's better.
796
01:01:31,000 --> 01:01:33,000
Thank you.
797
01:01:33,000 --> 01:01:36,000
Maybe you could have met Argy about him better.
798
01:01:36,000 --> 01:01:37,000
No!
799
01:01:37,000 --> 01:01:49,000
They must act on the
800
01:01:49,000 --> 01:01:50,000
weekend!
801
01:01:50,000 --> 01:01:53,000
unwilling unto him!
802
01:01:53,000 --> 01:01:56,000
They must go!
803
01:01:56,000 --> 01:01:59,000
ees she!
804
01:01:59,000 --> 01:02:02,000
He sees everything in cars!
805
01:02:02,000 --> 01:02:04,000
With all that
806
01:02:05,000 --> 01:02:05,000
too little!
807
01:02:06,000 --> 01:02:08,000
The Policelt Aoso, also theCharge of theCalistFranco award to these…
808
01:02:11,000 --> 01:02:12,000
... hip-hop!
809
01:02:17,000 --> 01:02:19,000
I'll be back again.
810
01:02:22,000 --> 01:02:24,000
Aenger?
811
01:02:25,000 --> 01:02:26,000
client time?
812
01:02:26,000 --> 01:02:50,000
I grored...
813
01:02:50,000 --> 01:02:51,000
From where?
814
01:02:51,000 --> 01:02:53,000
From where?
815
01:02:53,000 --> 01:02:54,000
Oh, right.
816
01:03:01,000 --> 01:03:02,000
He's over there.
817
01:03:02,000 --> 01:03:05,000
Oh, murderings and keyboard.
818
01:03:06,000 --> 01:03:07,000
Oh, of course.
819
01:03:08,000 --> 01:03:10,000
All thesebooks are unlike Rue.
820
01:03:10,000 --> 01:03:12,000
I, know what they're saying.
821
01:03:12,000 --> 01:03:14,000
Wait a minute.
822
01:03:14,000 --> 01:03:19,000
Why do you want to live with her?
823
01:03:19,000 --> 01:03:20,000
Damn!
824
01:03:20,000 --> 01:03:41,000
AMB Drunk
825
01:03:41,000 --> 01:03:43,000
You want nothing?
826
01:03:44,000 --> 01:03:46,000
Don't you agree with me?
827
01:03:46,000 --> 01:03:50,000
The answer is not correct enough.
828
01:03:51,000 --> 01:03:55,000
I must say I mean no one's they've been dead.
829
01:03:55,000 --> 01:03:58,000
This is what you are.
830
01:04:00,000 --> 01:04:05,000
I don't want to say you want me.
831
01:04:05,000 --> 01:04:08,000
Have you ever thought...?
832
01:04:08,000 --> 01:04:10,000
Where do you know things would be?
833
01:04:10,000 --> 01:04:13,000
In places like Big Yen.
834
01:04:14,000 --> 01:04:15,000
Right now.
835
01:04:17,000 --> 01:04:19,000
Are you looking on him?
836
01:04:20,000 --> 01:04:22,000
Forget him, don't look like him.
837
01:04:22,000 --> 01:04:24,000
He is there?
838
01:04:24,000 --> 01:04:26,000
On his own
839
01:04:30,000 --> 01:04:34,000
the Journalists men and the Photostubers.
840
01:04:34,000 --> 01:04:46,000
the
841
01:04:46,000 --> 01:04:52,000
to
842
01:04:52,000 --> 01:04:54,000
A phone call does he?
843
01:04:59,000 --> 01:04:59,000
What do you want to eat?
844
01:05:03,000 --> 01:05:05,000
But it's medium to maximum.
845
01:05:07,000 --> 01:05:09,000
With the scars of our mating system.
846
01:05:11,000 --> 01:05:12,000
Ex Walsh cook so well.
847
01:05:12,000 --> 01:05:14,000
I've been getting to you.
848
01:05:22,000 --> 01:05:23,000
There are two buildings.
849
01:05:23,000 --> 01:05:41,000
The
850
01:05:46,000 --> 01:05:46,000
chi
851
01:05:46,000 --> 01:06:06,000
and here the
852
01:06:06,000 --> 01:06:22,000
Your
853
01:06:22,000 --> 01:06:25,000
But, scented.
854
01:06:52,000 --> 01:07:17,000
in English.
855
01:07:17,000 --> 01:07:18,000
Make me forget yourself
856
01:07:22,000 --> 01:07:22,000
forgot the gun.
857
01:07:28,000 --> 01:07:29,000
I was able to take a second.
858
01:07:32,000 --> 01:07:32,000
BuConf Member.
859
01:07:35,000 --> 01:07:47,000
rilli Quai Mont
860
01:07:47,000 --> 01:07:50,000
This is my place.
861
01:07:50,000 --> 01:07:53,000
KasGroz, You waited for us.
862
01:07:54,000 --> 01:07:56,000
We fought backwards to defend....
863
01:08:00,000 --> 01:08:00,000
Marshal Brom Vasyn
864
01:08:02,000 --> 01:08:04,000
No left involved.
865
01:08:05,000 --> 01:08:07,000
Don't mess with our lives.
866
01:08:07,000 --> 01:08:08,000
Did we know?
867
01:08:17,000 --> 01:08:41,000
I love my friend.
868
01:08:41,000 --> 01:08:53,000
troubling to see people woo and
869
01:08:53,000 --> 01:09:06,000
LetGreen blaze with the Developments
870
01:09:06,000 --> 01:09:10,000
As you speak…
871
01:09:25,000 --> 01:09:28,000
Mommy?
872
01:09:28,000 --> 01:09:32,000
I am not a broke flowing arrun.
873
01:09:32,000 --> 01:09:35,000
Mommy, is this really bad…
874
01:09:35,000 --> 01:09:36,000
No.
875
01:09:36,000 --> 01:09:37,000
No.
876
01:09:37,000 --> 01:09:38,000
See?
877
01:09:38,000 --> 01:09:41,000
Do you guess what I'm gonna call this?
878
01:09:41,000 --> 01:09:43,000
I'm gonna do something better.
879
01:09:43,000 --> 01:09:45,000
I'm gonna call this one.
880
01:09:45,000 --> 01:09:47,000
I'm gonna call this one.
881
01:09:47,000 --> 01:09:49,000
I'm gonna call this one.
882
01:09:49,000 --> 01:09:50,000
No.
883
01:09:50,000 --> 01:09:51,000
No.
884
01:09:51,000 --> 01:09:52,000
No.
885
01:09:52,000 --> 01:09:53,000
See?
886
01:09:53,000 --> 01:09:54,000
See?
887
01:09:54,000 --> 01:09:55,000
See?
888
01:09:55,000 --> 01:09:56,000
See?
889
01:09:56,000 --> 01:09:57,000
See?
890
01:09:57,000 --> 01:09:58,000
See?
891
01:09:58,000 --> 01:09:59,000
See?
892
01:09:59,000 --> 01:10:00,000
See?
893
01:10:00,000 --> 01:10:01,000
See?
894
01:10:01,000 --> 01:10:02,000
See?
895
01:10:02,000 --> 01:10:03,000
See?
896
01:10:04,000 --> 01:10:06,000
See?
897
01:10:08,000 --> 01:10:09,000
No!
898
01:10:09,000 --> 01:10:10,000
No!
899
01:10:10,000 --> 01:10:12,000
Whoo!
900
01:10:15,000 --> 01:10:16,000
Whoo!
901
01:10:21,000 --> 01:10:23,000
Whoo!
902
01:10:23,000 --> 01:10:50,000
Civil War!
903
01:10:53,000 --> 01:10:56,000
Oh! Philip!
904
01:10:57,000 --> 01:10:59,000
That's enough.
905
01:11:05,000 --> 01:11:07,000
What can I say, Roads.
906
01:11:09,000 --> 01:11:12,000
approximately 40 visitors.
907
01:11:15,000 --> 01:11:16,000
Give me my name.
908
01:11:23,000 --> 01:11:25,000
I'm not going to do it.
909
01:11:25,000 --> 01:11:26,000
No.
910
01:11:27,000 --> 01:11:29,000
I'm not going to do it.
911
01:11:37,000 --> 01:11:38,000
I'm going to do it.
912
01:11:38,000 --> 01:11:40,000
I'm going to do it.
913
01:11:45,000 --> 01:11:47,000
The law says that I'm going to do it.
914
01:11:48,000 --> 01:11:51,000
With beer, I'm going to waste money.
915
01:12:00,000 --> 01:12:02,000
Many artists are not girlfriends.
916
01:12:10,000 --> 01:12:12,000
When I get eaten,
917
01:12:12,000 --> 01:12:14,000
My friend has always lived,
918
01:12:14,000 --> 01:12:16,000
but he is remember,
919
01:12:17,000 --> 01:12:20,000
and thisバie is busted!
920
01:12:27,000 --> 01:12:28,000
You are the very best!
921
01:12:29,000 --> 01:12:32,000
But, don't be sad!
922
01:12:40,000 --> 01:12:41,000
Peace be upon God.
923
01:12:42,000 --> 01:12:44,000
f violet
924
01:12:49,000 --> 01:12:59,000
Welcome to the otherji
925
01:12:59,000 --> 01:13:19,000
Here, the
926
01:13:20,000 --> 01:13:22,000
They and ever?
927
01:13:23,000 --> 01:13:27,000
B lie, stop the scenes.
928
01:13:29,000 --> 01:13:31,000
You can get there, you greatest viewer.
929
01:13:31,000 --> 01:13:32,000
Yeah.
930
01:13:32,000 --> 01:13:34,000
They put and pretend that I didn't talk too much.
931
01:13:34,000 --> 01:13:36,000
They would hold and agree
932
01:13:36,000 --> 01:13:38,000
to help just me.
933
01:13:38,000 --> 01:13:41,000
Let's industrialize these things.
934
01:13:42,000 --> 01:13:44,000
You wouldn't let them Bar pin you.
935
01:13:46,000 --> 01:13:49,000
I hope you were very smart.
936
01:13:49,000 --> 01:13:50,000
I'm not sure.
937
01:13:53,000 --> 01:13:54,000
My name.
938
01:14:06,000 --> 01:14:08,000
I'm...
939
01:14:08,000 --> 01:14:10,000
I'm not sure.
940
01:14:10,000 --> 01:14:12,000
I'm not sure.
941
01:14:12,000 --> 01:14:14,000
I'm not sure.
942
01:14:14,000 --> 01:14:16,000
I'm not sure.
943
01:14:17,000 --> 01:14:18,000
I'm not sure.
944
01:14:18,000 --> 01:14:19,000
I'm not sure.
945
01:14:19,000 --> 01:14:21,000
I'm not sure.
946
01:14:23,000 --> 01:14:24,000
I'm sorry.
947
01:14:27,000 --> 01:14:28,000
I'm sorry.
948
01:14:46,000 --> 01:14:48,000
Thank you.
949
01:14:49,000 --> 01:14:51,000
When you are privileged,
950
01:14:51,000 --> 01:14:54,000
please take too many resources on yourself.
951
01:14:54,000 --> 01:14:55,000
Give us an opportunity.
952
01:14:55,000 --> 01:14:58,000
Speak open, Koch counselors.
953
01:14:58,000 --> 01:15:00,000
nation.
954
01:15:00,000 --> 01:15:01,000
Mm.
955
01:15:01,000 --> 01:15:02,000
All Dialog Jacqueline.
956
01:15:04,000 --> 01:15:07,000
I click down.
957
01:15:08,000 --> 01:15:11,000
cycle Connors.
958
01:15:16,000 --> 01:15:18,000
Yes.
959
01:15:22,000 --> 01:15:24,000
John, do a ritual,
960
01:15:24,000 --> 01:15:26,000
and I'd like to try the best.
961
01:15:39,000 --> 01:15:41,000
You still gotta fisque.
962
01:15:42,000 --> 01:15:44,000
Oh, my son.
963
01:15:44,000 --> 01:15:45,000
I see.
964
01:15:45,000 --> 01:15:46,000
One.
965
01:15:46,000 --> 01:15:47,000
Sabata.
966
01:15:47,000 --> 01:15:48,000
Aah, Sabata.
967
01:15:48,000 --> 01:15:51,000
I'm the chief of the Compraralacrini, Calora.
968
01:15:51,000 --> 01:15:53,000
Erm, erm,
969
01:15:53,000 --> 01:15:54,000
Permiti,
970
01:15:54,000 --> 01:15:56,000
Vore presentar tikostavico,
971
01:15:56,000 --> 01:15:58,000
Catarina, Repunel, Ludwig Bölinger.
972
01:16:03,000 --> 01:16:05,000
Viprego desuus army,
973
01:16:05,000 --> 01:16:06,000
Devos Capar.
974
01:16:06,000 --> 01:16:08,000
Erm,
975
01:16:08,000 --> 01:16:09,000
Madmozel,
976
01:16:09,000 --> 01:16:13,000
Esta topieter econos hirona persona con unso rizocos incandé much.
977
01:16:13,000 --> 01:16:16,000
Though he may,
978
01:16:16,000 --> 01:16:18,000
ever be skipped anymore.
979
01:16:18,000 --> 01:16:40,000
I will all be
980
01:16:40,000 --> 01:16:47,000
Hi.
981
01:16:47,000 --> 01:16:51,000
Document.
982
01:16:51,000 --> 01:16:56,000
And that's a test J Applamiya.
983
01:16:56,000 --> 01:17:09,000
Let's make sure the
984
01:17:09,000 --> 01:17:17,000
break down force.
985
01:17:17,000 --> 01:17:19,000
What's your clue?
986
01:17:19,000 --> 01:17:21,000
How much of a left?
987
01:17:21,000 --> 01:17:43,000
P
988
01:17:43,000 --> 01:17:46,000
Sabine, war is supposed to be.
989
01:18:13,000 --> 01:18:14,000
udio!
990
01:18:26,000 --> 01:18:28,000
A record that's in frequency, winter ludio.
991
01:18:34,000 --> 01:18:35,000
Diamo?
992
01:18:35,000 --> 01:18:36,000
Me?
993
01:18:36,000 --> 01:19:06,000
who
994
01:19:06,000 --> 01:19:09,000
Either differences between the defyerers,
995
01:19:09,000 --> 01:19:13,000
than to leave the
996
01:19:13,000 --> 01:19:15,000
aggles and one day,
997
01:19:15,000 --> 01:19:17,000
Viewers,
998
01:19:17,000 --> 01:19:20,000
are people living?
999
01:19:36,000 --> 01:19:45,000
Oh, look, we don't know where it is.
1000
01:19:45,000 --> 01:19:49,000
They're coming.
1001
01:19:49,000 --> 01:19:51,000
Oh, forgot.
1002
01:19:53,000 --> 01:19:55,000
Let's go.
1003
01:19:55,000 --> 01:19:58,000
If I'm right,
1004
01:19:58,000 --> 01:20:01,000
sl Bianca,
1005
01:20:01,000 --> 01:20:04,000
Nobody is afraid.
1006
01:20:04,000 --> 01:20:08,000
We can get going here today.
1007
01:20:08,000 --> 01:20:15,000
Come on, we'll take the money\'85
1008
01:20:15,000 --> 01:20:18,000
and leave it.
1009
01:20:18,000 --> 01:20:19,000
Actually, you give the money,
1010
01:20:20,000 --> 01:20:21,000
in the forgastler,
1011
01:20:22,000 --> 01:20:22,000
and get it,
1012
01:20:22,000 --> 01:20:23,000
better.
1013
01:20:29,000 --> 01:20:30,000
I want to get out of my car.
1014
01:20:30,000 --> 01:20:31,000
And to it.
1015
01:20:36,000 --> 01:20:36,000
Let's go.
1016
01:20:37,000 --> 01:20:38,000
Hey, this is a good feeling.
1017
01:20:43,000 --> 01:20:44,000
What's this feeling?
1018
01:20:44,000 --> 01:20:46,000
What's this feeling?
1019
01:20:46,000 --> 01:20:47,000
How much do youiberate?
1020
01:20:47,000 --> 01:20:49,000
About the living area.
1021
01:20:49,000 --> 01:20:50,000
Well, we don't want to come.
1022
01:20:51,000 --> 01:20:52,000
What else?
1023
01:20:53,000 --> 01:20:55,000
You think, very quickly,
1024
01:20:56,000 --> 01:20:59,000
our needs for change.
1025
01:20:59,000 --> 01:21:00,000
All right then.
1026
01:21:00,000 --> 01:21:02,000
I don't know.
1027
01:21:02,000 --> 01:21:04,000
But...
1028
01:21:04,000 --> 01:21:06,000
Ah, gracias.
1029
01:21:06,000 --> 01:21:07,000
Ylona!
1030
01:21:07,000 --> 01:21:09,000
Excuse me.
1031
01:21:20,000 --> 01:21:22,000
What is it?
1032
01:21:22,000 --> 01:21:24,000
It's gracias.
1033
01:21:24,000 --> 01:21:26,000
Salve.
1034
01:21:30,000 --> 01:21:51,000
Um, do you know how You know your parents story?
1035
01:21:51,000 --> 01:21:54,000
up outpatient.
1036
01:21:54,000 --> 01:21:58,000
The dirty joke.
1037
01:21:58,000 --> 01:22:00,000
I'm not afraid.
1038
01:22:01,000 --> 01:22:03,000
What's wrong?
1039
01:22:03,000 --> 01:22:06,000
I'm not afraid.
1040
01:22:07,000 --> 01:22:09,000
I'm not afraid.
1041
01:22:09,000 --> 01:22:11,000
I'm afraid.
1042
01:22:18,000 --> 01:22:21,000
I'm afraid.
1043
01:22:28,000 --> 01:22:31,000
I performed, my grandmother.
1044
01:22:32,000 --> 01:22:33,000
And were...
1045
01:22:33,000 --> 01:22:35,000
That'sunks.
1046
01:22:35,000 --> 01:22:38,000
This morning I signed my training to Frank.
1047
01:22:38,000 --> 01:22:39,000
And I had to be giving him...
1048
01:22:39,000 --> 01:22:42,000
And then I would take a ambassador to the Governor.
1049
01:22:42,000 --> 01:22:44,000
I wouldl like to be able toheim.
1050
01:22:48,000 --> 01:22:51,000
You signed to be with him with the Attorney General.
1051
01:22:51,000 --> 01:22:53,000
Yes.
1052
01:22:53,000 --> 01:22:55,000
Yes.
1053
01:22:55,000 --> 01:22:57,000
May my friends...
1054
01:22:58,000 --> 01:23:01,000
Berkeley's days go away...
1055
01:23:01,000 --> 01:23:03,000
and left the company at home.
1056
01:23:07,000 --> 01:23:09,000
Yes, they come here?
1057
01:23:09,000 --> 01:23:12,000
Whenever you take the company.
1058
01:23:12,000 --> 01:23:15,000
There's a problem with getting paid by his friends.
1059
01:23:17,000 --> 01:23:18,000
No.
1060
01:23:18,000 --> 01:23:20,000
Peron?
1061
01:23:20,000 --> 01:23:42,000
Her first farewell.
1062
01:23:43,000 --> 01:23:47,000
And you can take a yes to the
1063
01:23:47,000 --> 01:23:50,000
would have been to hope,
1064
01:23:54,000 --> 01:23:56,000
not for the most
1065
01:23:57,000 --> 01:23:59,000
thought.
1066
01:24:01,000 --> 01:24:04,000
He wasand room ready.
1067
01:24:04,000 --> 01:24:07,000
And all of them.
1068
01:24:07,000 --> 01:24:12,000
He was in front of me,
1069
01:24:12,000 --> 01:24:14,000
Just because of everything we used,
1070
01:24:14,000 --> 01:24:16,000
seen decades coming to happen,
1071
01:24:16,000 --> 01:24:19,000
this came ancient tradition of believed it
1072
01:24:19,000 --> 01:24:21,000
of hope and 1950.
1073
01:24:21,000 --> 01:24:22,000
Of course, we can overcome it.
1074
01:24:22,000 --> 01:24:24,000
We reb friendships,
1075
01:24:24,000 --> 01:24:26,000
that we want to moment after after that
1076
01:24:26,000 --> 01:24:27,000
it included Schabi.
1077
01:24:28,000 --> 01:24:29,000
But inefficiency,
1078
01:24:30,000 --> 01:24:32,000
they gave a sign of soul.
1079
01:24:33,000 --> 01:24:34,000
r tired
1080
01:24:35,000 --> 01:24:36,000
and Morning.
1081
01:24:36,000 --> 01:24:38,000
I maybe never have been doing anything
1082
01:24:38,000 --> 01:24:40,000
a testimony aboutika thisrt.
1083
01:24:40,000 --> 01:24:42,000
No, we may not.
1084
01:24:42,000 --> 01:24:50,000
I took a
1085
01:24:50,000 --> 01:24:55,000
What in the world will you love?
1086
01:24:59,000 --> 01:25:01,000
No one says that from tomorrow could you?
1087
01:25:04,000 --> 01:25:07,000
Good question,blind.
1088
01:25:12,000 --> 01:25:15,000
This is your triumphs life.
1089
01:25:20,000 --> 01:25:49,000
The
1090
01:25:49,000 --> 01:25:53,000
Allow the
1091
01:25:53,000 --> 01:25:58,000
I'm not speaking about this story at all.
1092
01:25:59,000 --> 01:26:00,000
As others say in other things,
1093
01:26:01,000 --> 01:26:04,000
are you scared, you don't feel that it's OK?
1094
01:26:04,000 --> 01:26:07,000
So you look louder when you're finding a vacation in LA.
1095
01:26:07,000 --> 01:26:08,000
No sir.
1096
01:26:09,000 --> 01:26:10,000
I don't know what your father drew to you.
1097
01:26:11,000 --> 01:26:14,000
Try to find Rusty's beenatuebtedists,
1098
01:26:15,000 --> 01:26:17,000
I know who that'll Geert.
1099
01:26:18,000 --> 01:26:19,000
You don't concern Kyle.
1100
01:26:19,000 --> 01:26:20,000
Go to the plane here.
1101
01:26:20,000 --> 01:26:21,000
Yes.
1102
01:26:22,000 --> 01:26:23,000
You shouldn't be here do I have a guy?
1103
01:26:23,000 --> 01:26:27,000
So I need pieces of this to honest with you.
1104
01:26:29,000 --> 01:26:30,000
Thank you for that prize
1105
01:26:31,000 --> 01:26:34,000
Why do you get resume?
1106
01:26:37,000 --> 01:26:40,000
I will get him back in just two years.
1107
01:26:41,000 --> 01:26:44,000
Yes, this is my hope.
1108
01:26:46,000 --> 01:26:48,000
Yes.
1109
01:26:50,000 --> 01:26:53,000
You can breathe inside somewhere.
1110
01:27:05,000 --> 01:27:09,000
I didn't let her fall.
1111
01:27:13,000 --> 01:27:16,000
Then I'm done.
1112
01:27:16,000 --> 01:27:18,000
Let's go along, Mr. Belissar.
1113
01:27:20,000 --> 01:27:24,000
Are you thanks to the Kentuckypenters that's human?
1114
01:27:25,000 --> 01:27:28,000
Where else do you want too, ol' live?
1115
01:27:32,000 --> 01:27:35,000
No, I said Irer Brittistan.
1116
01:27:38,000 --> 01:27:42,000
I received the mol gold from my sister.
1117
01:27:42,000 --> 01:27:43,000
You subscribe
1118
01:27:44,000 --> 01:28:05,000
That
1119
01:28:06,000 --> 01:28:07,000
Channel here,
1120
01:28:08,000 --> 01:28:10,000
Catarina.
1121
01:28:11,000 --> 01:28:13,000
Catarina.
1122
01:28:23,000 --> 01:28:25,000
Aff continuously.
1123
01:28:35,000 --> 01:28:51,000
TO Huh,
1124
01:28:57,000 --> 01:29:01,000
I'm so Feeling
1125
01:29:02,000 --> 01:29:04,000
loOC
1126
01:29:05,000 --> 01:29:11,000
Conversations That Are You And That Are You tougher.
1127
01:29:11,000 --> 01:29:18,000
What We Did Are You Right GreinsertR Rel medicine
1128
01:30:05,000 --> 01:30:09,000
He headparked deep in energy
1129
01:30:10,000 --> 01:30:14,000
Girly,
1130
01:30:14,000 --> 01:30:17,000
But it Zelda
1131
01:30:18,000 --> 01:30:23,000
But it he Galles
1132
01:30:25,000 --> 01:30:28,000
Toore
1133
01:30:29,000 --> 01:30:33,000
enriching normal
1134
01:30:33,000 --> 01:30:36,000
ANKA clash in order.
1135
01:31:03,000 --> 01:31:15,000
arises my Triodi,
1136
01:31:15,000 --> 01:31:18,000
366G goldfish.
1137
01:31:20,000 --> 01:31:21,000
Cool with you, sirud.
1138
01:31:22,000 --> 01:31:23,000
Hola, Michele,
1139
01:31:24,000 --> 01:31:26,000
look out for us.
1140
01:31:28,000 --> 01:31:31,000
smallest
1141
01:31:32,000 --> 01:31:34,000
this morning in tiger.
1142
01:31:35,000 --> 01:31:37,000
Just look, he's just looking at you.
1143
01:31:40,000 --> 01:31:43,000
I've got more resources to know you should go in.
1144
01:31:43,000 --> 01:31:46,000
with the
1145
01:31:47,000 --> 01:31:52,000
tools
1146
01:32:05,000 --> 01:32:07,000
it was
1147
01:32:07,000 --> 01:32:12,000
But why is it my mother's Gilma?
1148
01:32:26,000 --> 01:32:28,000
Judge.
1149
01:32:28,000 --> 01:32:29,000
Here.
1150
01:32:30,000 --> 01:32:32,000
Please.
1151
01:32:48,000 --> 01:32:51,000
The next harvest is pe sometimes it's Sam's...
1152
01:32:51,000 --> 01:32:53,000
... Bellphone.
1153
01:32:54,000 --> 01:32:56,000
Can you get this what we face?
1154
01:32:58,000 --> 01:33:00,000
did not know I was speaking to bother her
1155
01:33:00,000 --> 01:33:04,000
spacers Staff, I was trying torinise you
1156
01:33:04,000 --> 01:33:05,000
Without it, wait
1157
01:33:06,000 --> 01:33:07,000
there are well Read
1158
01:33:07,000 --> 01:33:08,000
there
1159
01:33:10,000 --> 01:33:12,000
no
1160
01:33:15,000 --> 01:33:16,000
.
1161
01:33:17,000 --> 01:33:19,000
you are not moments
1162
01:33:19,000 --> 01:33:21,000
but now you have to draw
1163
01:33:21,000 --> 01:33:23,000
that is why she becomes a good hero
1164
01:33:24,000 --> 01:33:27,000
and when only she wears kiss
1165
01:33:27,000 --> 01:33:29,000
...your old exoplanet?
1166
01:33:31,000 --> 01:33:33,000
anxisabDeath...
1167
01:33:37,000 --> 01:33:39,000
i am familiar with my years,
1168
01:33:39,000 --> 01:33:40,000
buter...
1169
01:33:40,000 --> 01:33:42,000
An
1170
01:33:43,000 --> 01:33:45,000
of stone
1171
01:33:45,000 --> 01:33:46,000
two kingdoms...
1172
01:33:53,000 --> 01:33:56,000
for his family father
1173
01:33:57,000 --> 01:34:12,000
What you can see here was below the map from the foot Madison and preferences.
1174
01:34:14,000 --> 01:34:19,000
I amShSQGreenu.
1175
01:34:19,000 --> 01:34:21,000
But I am a dream full of heat.
1176
01:34:21,000 --> 01:34:24,000
24 hours now, 21 hours.
1177
01:34:24,000 --> 01:34:24,000
Hey, what the hell, G
1178
01:34:44,000 --> 01:34:49,000
come on, lads, lads, lads.
1179
01:34:55,000 --> 01:34:56,000
Luthwig.
1180
01:35:02,000 --> 01:35:04,000
Noooo.
1181
01:35:07,000 --> 01:35:09,000
That's it?
1182
01:35:10,000 --> 01:35:14,000
I'm going to Perhaps say okay.
1183
01:35:18,000 --> 01:35:20,000
Huh?
1184
01:35:21,000 --> 01:35:24,000
It requires a little coal as well.
1185
01:35:24,000 --> 01:35:27,000
There's nothing left behind where you aren't going home
1186
01:35:28,000 --> 01:35:31,000
there no one thinks you're around static
1187
01:35:31,000 --> 01:35:34,000
the most breathing that you can hear
1188
01:35:43,000 --> 01:35:45,000
let me representatives
1189
01:35:45,000 --> 01:35:48,000
come back your cell
1190
01:35:48,000 --> 01:35:49,000
come back
1191
01:35:51,000 --> 01:35:51,000
sound
1192
01:35:52,000 --> 01:35:52,000
faced
1193
01:35:52,000 --> 01:35:54,000
I have to rank this guy..
1194
01:36:02,000 --> 01:36:02,000
Maybe later.
1195
01:36:04,000 --> 01:36:06,000
It's poisoning.
1196
01:36:06,000 --> 01:36:07,000
Thank you.
1197
01:36:07,000 --> 01:36:10,000
You don't want the dream to be collarbone.
1198
01:36:11,000 --> 01:36:12,000
But let's go.
1199
01:36:12,000 --> 01:36:20,000
It's not a
1200
01:36:20,000 --> 01:36:22,000
election of noiler's wash.
1201
01:36:23,000 --> 01:36:25,000
Fuck y'know!
1202
01:36:38,000 --> 01:36:39,000
To be increased!
1203
01:36:39,000 --> 01:36:41,000
Do you have a face?
1204
01:36:41,000 --> 01:36:42,000
Can you hear me?
1205
01:36:42,000 --> 01:36:44,000
And you just go past me?
1206
01:36:44,000 --> 01:36:46,000
North, North, up?
1207
01:36:46,000 --> 01:36:51,000
I have another face like that
1208
01:36:51,000 --> 01:36:55,000
The eating kind is fine.
1209
01:36:55,000 --> 01:36:59,000
Leave it flat, leave it flat.
1210
01:36:59,000 --> 01:37:01,000
Waiting's time, it's over,
1211
01:37:01,000 --> 01:37:02,000
leave it flat.
1212
01:37:02,000 --> 01:37:06,000
It's over, leave it flat.
1213
01:37:06,000 --> 01:37:11,000
The length belt pocket on the bottom
1214
01:37:11,000 --> 01:37:15,000
of the lake of Skittong.
1215
01:37:15,000 --> 01:37:19,000
Of the lake of the size.
1216
01:37:19,000 --> 01:37:22,000
The
1217
01:37:24,000 --> 01:37:30,000
a
1218
01:37:37,000 --> 01:37:39,000
Oh
1219
01:37:49,000 --> 01:38:04,000
door open, queue Music
1220
01:38:04,000 --> 01:38:17,000
it's click, click, click, click, click, click?]
1221
01:38:17,000 --> 01:38:21,000
Des handlers?
1222
01:38:21,000 --> 01:38:23,000
Absolutely.
1223
01:38:23,000 --> 01:38:25,000
Yes.
1224
01:38:26,000 --> 01:38:27,000
Absolutely.
1225
01:38:27,000 --> 01:38:29,000
Of course.
1226
01:38:29,000 --> 01:38:34,000
Ma'am you, my dear Bye, continue to fill as your home.
1227
01:38:34,000 --> 01:38:39,000
What's the love always subject?
1228
01:38:39,000 --> 01:38:41,000
An isolated man?
1229
01:38:41,000 --> 01:38:43,000
ign to his identity?
1230
01:38:47,000 --> 01:38:48,000
Thank you.
1231
01:38:52,000 --> 01:38:54,000
Sh Selfie, uh...
1232
01:38:54,000 --> 01:39:05,000
Oh my God.
1233
01:39:07,000 --> 01:39:08,000
Ho oh.
1234
01:39:09,000 --> 01:39:11,000
Oh.
1235
01:39:12,000 --> 01:39:14,000
Whoa-a-a?
1236
01:39:24,000 --> 01:39:27,000
red
1237
01:39:27,000 --> 01:39:31,000
A
1238
01:39:31,000 --> 01:39:34,000
I think that's the motto.
1239
01:39:45,000 --> 01:39:47,000
–MegALTHY!
1240
01:39:48,000 --> 01:39:49,000
Take a few days!
1241
01:39:51,000 --> 01:39:56,000
I had no time to pretend much about going there.
1242
01:39:59,000 --> 01:40:00,000
Now, you're possible, segments.
1243
01:40:01,000 --> 01:40:04,000
You know, baby, we're going over glory en envelopes
1244
01:40:04,000 --> 01:40:05,000
on the death of ourDropers.
1245
01:40:08,000 --> 01:40:09,000
or death.
1246
01:40:12,000 --> 01:40:13,000
Yeah.
1247
01:40:15,000 --> 01:40:15,000
Yeah.
1248
01:40:19,000 --> 01:40:20,000
I'll tell you why not matter the truth,
1249
01:40:21,000 --> 01:40:22,000
what we do to become Sunrise.
1250
01:40:25,000 --> 01:40:27,000
That are not that bad.
1251
01:40:27,000 --> 01:40:28,000
Let it be.
1252
01:40:28,000 --> 01:40:29,000
Now you have to work with others.
1253
01:40:29,000 --> 01:40:34,000
It�s supposed to be impossible.
1254
01:40:34,000 --> 01:40:37,000
Even though it becomes more difficult...
1255
01:40:37,000 --> 01:40:40,000
... Duplicating.
1256
01:40:40,000 --> 01:40:44,000
Into the footsteps of the people of Missacrei.
1257
01:40:44,000 --> 01:40:48,000
You can never convince her.
1258
01:40:48,000 --> 01:40:51,000
You must believe, I do Tools to you.
1259
01:40:51,000 --> 01:40:53,000
efficient steel.
1260
01:40:53,000 --> 01:40:54,000
You in love
1261
01:40:54,000 --> 01:40:56,000
you have tough hair.
1262
01:40:56,000 --> 01:41:00,000
Pass.
1263
01:41:01,000 --> 01:41:03,000
Altlamas
1264
01:41:03,000 --> 01:41:12,000
ag
1265
01:41:12,000 --> 01:41:33,000
Force the
1266
01:41:33,000 --> 01:41:43,000
The
1267
01:41:43,000 --> 01:41:52,000
issue off the line of a
1268
01:41:52,000 --> 01:41:54,000
adventure the
1269
01:41:54,000 --> 01:41:57,000
nation
1270
01:41:58,000 --> 01:41:59,000
Drug
1271
01:42:00,000 --> 01:42:01,000
Come on over there
1272
01:42:02,000 --> 01:42:03,000
You remember what?
1273
01:42:05,000 --> 01:42:06,000
There are there
1274
01:42:07,000 --> 01:42:09,000
That's an interesting place
1275
01:42:09,000 --> 01:42:23,000
You can Centee
1276
01:42:23,000 --> 01:42:25,000
Fun
1277
01:42:25,000 --> 01:42:26,000
cars
1278
01:42:27,000 --> 01:42:30,000
Oh, Neil.
1279
01:42:30,000 --> 01:42:33,000
wires.
1280
01:42:33,000 --> 01:42:39,000
well.
1281
01:42:39,000 --> 01:42:45,000
fixed me Father.
1282
01:42:45,000 --> 01:42:52,000
yeah, before.
1283
01:42:52,000 --> 01:42:54,000
I cook.
1284
01:42:56,000 --> 01:42:58,000
I cook.
1285
01:43:00,000 --> 01:43:02,000
I cook.
1286
01:43:02,000 --> 01:43:04,000
I cook.
1287
01:43:04,000 --> 01:43:06,000
I cook.
1288
01:43:23,000 --> 01:43:25,000
I cook!
1289
01:43:26,000 --> 01:43:28,000
It's like...
1290
01:43:28,000 --> 01:43:30,000
You're crazy!
1291
01:43:30,000 --> 01:43:32,000
A momami.
1292
01:43:32,000 --> 01:43:35,000
A dad.
1293
01:43:35,000 --> 01:43:37,000
Your petee.
1294
01:43:37,000 --> 01:43:39,000
What's it doin' to her.
1295
01:43:39,000 --> 01:43:41,000
She's racing!"
1296
01:43:41,000 --> 01:43:43,000
Four or fourOTH.
1297
01:43:52,000 --> 01:43:53,000
Oh.
1298
01:44:05,000 --> 01:44:06,000
Dottari.
1299
01:44:08,000 --> 01:44:10,000
Vainter, Natalanderontae.
1300
01:44:23,000 --> 01:44:25,000
Oh, my God.
1301
01:44:32,000 --> 01:44:33,000
Oh, my God.
1302
01:44:33,000 --> 01:44:34,000
Oh, my God.
1303
01:44:34,000 --> 01:44:35,000
I'm a vegan.
1304
01:44:53,000 --> 01:44:55,000
Hey, look.
1305
01:44:55,000 --> 01:44:56,000
Hey, look.
1306
01:45:17,000 --> 01:45:19,000
Hey, Natalanderontae.
1307
01:45:19,000 --> 01:45:20,000
This wrong.
1308
01:45:21,000 --> 01:45:23,000
And now, and thisension as well.
1309
01:45:41,000 --> 01:45:43,000
Vainter, Natalanderontae.
1310
01:45:43,000 --> 01:45:45,000
Vainter There, and right there.
1311
01:45:46,000 --> 01:45:47,000
And right there.
1312
01:45:47,000 --> 01:45:49,000
Hey, what?
1313
01:47:17,000 --> 01:47:23,000
You
1314
01:47:47,000 --> 01:47:49,000
You
1315
01:48:17,000 --> 01:48:19,000
You
73860
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.