All language subtitles for The Proud Family s03e08 Wiz Kid.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:02,085 [bell ringing] 2 00:00:03,253 --> 00:00:04,505 [indistinct chatter] 3 00:00:04,588 --> 00:00:06,673 Ms. Brady, what are these? 4 00:00:06,757 --> 00:00:08,926 Enclosed in these envelopes 5 00:00:09,009 --> 00:00:11,970 are the results of your IQ tests. 6 00:00:12,054 --> 00:00:15,515 Although, some of you may need help opening them. 7 00:00:15,599 --> 00:00:17,100 -[laughs, snorts] -[students groan] 8 00:00:17,809 --> 00:00:19,436 [Ms. Brady] Come on, it's funny. 9 00:00:20,103 --> 00:00:21,230 -Relax. -Hmm? 10 00:00:21,313 --> 00:00:25,567 These tests are not an actual indication of your intelligence. 11 00:00:25,651 --> 00:00:29,154 They're just a tool we use to assess your educational needs. 12 00:00:30,155 --> 00:00:31,240 -Not. -[students groan] 13 00:00:31,323 --> 00:00:33,200 Ooh, that means it's bad. 14 00:00:33,283 --> 00:00:34,785 I'm not opening mine. 15 00:00:35,369 --> 00:00:36,495 [bell ringing] 16 00:00:37,329 --> 00:00:39,248 Uh-uh! Not so fast. 17 00:00:39,331 --> 00:00:42,376 Will the following students please remain seated? 18 00:00:42,459 --> 00:00:44,586 -Penny Proud. -[gasps] 19 00:00:44,670 --> 00:00:46,797 -[Ms. Brady] Myron Lewinski and... -Ooh? 20 00:00:46,880 --> 00:00:48,382 Oh, my! 21 00:00:48,465 --> 00:00:49,967 Dijonay Jones. 22 00:00:50,050 --> 00:00:51,426 -[boy] Ha-ha! -Who? 23 00:00:51,510 --> 00:00:52,886 [boy] Have fun, Dijonay. 24 00:00:52,970 --> 00:00:55,931 Aw, man! There goes Harvard. 25 00:00:56,014 --> 00:00:57,557 [chuckles] Why do you say that, Myron? 26 00:00:57,641 --> 00:01:02,229 Because if I'm in the same group as a Dijonay, it can't be good. 27 00:01:02,312 --> 00:01:06,358 I've got good news and better news. 28 00:01:06,441 --> 00:01:08,610 The good news is you all have scored 29 00:01:08,694 --> 00:01:11,488 in the top two percentile on your IQ test. 30 00:01:12,864 --> 00:01:14,241 -Yeah! -The better news is, 31 00:01:14,324 --> 00:01:15,826 I don't have to teach you anymore. 32 00:01:15,909 --> 00:01:17,786 -From this day hence... -[gasps] 33 00:01:17,869 --> 00:01:22,666 ...you are the newest members of the Willy T. Ribbs Wiz Kids program. 34 00:01:22,749 --> 00:01:25,335 Congratulations, and good riddance. 35 00:01:26,169 --> 00:01:27,170 [Dijonay] Mm-hmm. 36 00:01:28,213 --> 00:01:30,132 [gasping, breathing heavily] 37 00:01:31,008 --> 00:01:32,384 [grunts] 38 00:01:33,093 --> 00:01:35,762 ? The... Proud... Family... What? ? 39 00:01:35,846 --> 00:01:37,889 ? You and me will always be tight ? 40 00:01:37,973 --> 00:01:40,267 ? Family every day and every night ? 41 00:01:40,350 --> 00:01:42,477 ? Even when you start acting like a fool ? 42 00:01:42,561 --> 00:01:45,147 ? You know that I'm lovin' every single thing you do ? 43 00:01:45,230 --> 00:01:47,482 ? I know I can always be myself ? 44 00:01:47,566 --> 00:01:50,027 ? When I'm with you more than anybody else ? 45 00:01:50,110 --> 00:01:52,446 ? Every single day that I'm headed off to school ? 46 00:01:52,529 --> 00:01:54,865 ? You know there's no one I love as much as you ? 47 00:01:55,532 --> 00:01:57,617 -? The family ? -? The family ? 48 00:01:57,701 --> 00:02:00,412 ? Proud family ? 49 00:02:00,495 --> 00:02:02,789 ? They'll make you scream! ? 50 00:02:02,873 --> 00:02:05,000 ? They'll make you wanna sing! ? 51 00:02:05,083 --> 00:02:07,002 ? It's a family thing, a family ? 52 00:02:07,085 --> 00:02:08,211 ? A proud, proud family ? 53 00:02:08,295 --> 00:02:10,130 ? Proud family ? 54 00:02:10,213 --> 00:02:12,966 ? They'll push your buttons! ? 55 00:02:13,050 --> 00:02:14,926 ? They'll make you wanna hug 'em ? 56 00:02:15,010 --> 00:02:17,929 ? A family, family Proud, proud family ? 57 00:02:18,013 --> 00:02:19,014 ? Proud, proud family ? 58 00:02:19,097 --> 00:02:20,474 [Oscar screams] 59 00:02:25,395 --> 00:02:26,647 -[BeBe] Check! -[Bobby] Ow. 60 00:02:26,730 --> 00:02:27,981 How'd you do that? 61 00:02:28,523 --> 00:02:31,276 Trudy, you better put this boy in some tournaments. 62 00:02:31,360 --> 00:02:32,611 He got skills. 63 00:02:32,694 --> 00:02:34,363 [snoring, yelps] 64 00:02:34,446 --> 00:02:35,656 Hey, Mama. 65 00:02:35,739 --> 00:02:36,782 -[door creaks] -[shrieks] 66 00:02:36,865 --> 00:02:38,033 Why the long face, Penny? 67 00:02:38,116 --> 00:02:40,118 We got our IQ test scores today. 68 00:02:40,202 --> 00:02:42,496 Oh, they still doing those stupid things? 69 00:02:42,579 --> 00:02:43,872 I wouldn't pay 'em no attention. 70 00:02:43,955 --> 00:02:46,708 My Bobby took that and they tried to say he was slow. 71 00:02:46,792 --> 00:02:50,504 -[BeBe] Checkmate! -Oh, no! BeBe beat me again! 72 00:02:50,587 --> 00:02:53,590 Give me back my king! You double-jumped. 73 00:02:53,674 --> 00:02:55,717 But then, you never know. 74 00:02:55,801 --> 00:02:58,929 No, it isn't that. I'm in the top two percentile. 75 00:02:59,012 --> 00:03:01,890 You are? Maybe there's something to them things after all. 76 00:03:01,973 --> 00:03:04,893 Top two percentile, Penny? 77 00:03:04,976 --> 00:03:06,603 That is fantastic. 78 00:03:06,687 --> 00:03:07,688 No, it's not. 79 00:03:07,771 --> 00:03:09,439 Now I'm one of the Wiz Kids. 80 00:03:09,523 --> 00:03:12,442 Does the Wizard have to make everything about him? 81 00:03:12,526 --> 00:03:15,904 That sounds like a good thing, Penny. So why are you upset? 82 00:03:15,987 --> 00:03:19,491 Now, I have to take different classes away from my friends. 83 00:03:19,574 --> 00:03:21,284 I did, too, back in the day. 84 00:03:21,368 --> 00:03:23,036 It was called segregation. 85 00:03:24,121 --> 00:03:28,417 Well, the good news is, at least she'll be away from that sassy butt, Dijonay. 86 00:03:28,500 --> 00:03:30,377 Uh-uh. She's a Wiz Kid, too. 87 00:03:31,086 --> 00:03:34,631 Oh, yeah. Okay. That's a different kind of test. 88 00:03:35,257 --> 00:03:38,760 -[shrieks] -Hello, family! Today is a good day! 89 00:03:38,844 --> 00:03:40,595 What are you so happy about, boy? 90 00:03:40,679 --> 00:03:43,557 Besides the fact that your wife makes more money than you. 91 00:03:43,640 --> 00:03:46,143 [laughs] You're not gonna bring me down, Suga Mama. 92 00:03:46,226 --> 00:03:48,103 Not today! [screams] Hey, whoa! 93 00:03:48,186 --> 00:03:51,022 Yeah, why are you so happy, Oscar? 94 00:03:51,106 --> 00:03:52,566 [laughs] 95 00:03:52,649 --> 00:03:54,693 I'm bringing Snackland back. 96 00:03:54,776 --> 00:03:57,571 Opening night is gonna be Willy T. Ribbs Middle School Night. 97 00:03:57,654 --> 00:03:59,948 Where'd you get the money to reopen Snackland? 98 00:04:00,031 --> 00:04:01,116 A loan. Whatchu think? 99 00:04:01,199 --> 00:04:03,743 A loan? Who gave you a loan? 100 00:04:03,827 --> 00:04:04,911 Take a guess. 101 00:04:04,995 --> 00:04:06,246 Ooh, I know it wasn't the bank. 102 00:04:06,329 --> 00:04:08,331 Banks aren't the only ones that give out loans. 103 00:04:08,415 --> 00:04:09,916 You got a payday loan? 104 00:04:10,000 --> 00:04:12,586 Nah, that don't make no sense. You ain't got no payday. 105 00:04:12,669 --> 00:04:15,130 [clears throat] It's called a hard money loan, 106 00:04:15,213 --> 00:04:16,256 my wriggly colleague. 107 00:04:16,339 --> 00:04:18,550 Well, that's hard to believe. 108 00:04:18,633 --> 00:04:20,135 From who, Oscar? 109 00:04:20,218 --> 00:04:22,429 Ha! Wizard Kelly! We boys! 110 00:04:22,512 --> 00:04:24,765 Why would Wizard Kelly give you money? 111 00:04:24,848 --> 00:04:27,100 That's because you're married to a mover and a shaker. 112 00:04:27,184 --> 00:04:28,935 I put up a little collateral, that's all. 113 00:04:29,019 --> 00:04:32,022 -That's how rich people do things. -But you're not rich, Oscar. 114 00:04:32,105 --> 00:04:34,274 And you don't have any collateral. 115 00:04:34,357 --> 00:04:35,734 Yeah, I do. All this. 116 00:04:35,817 --> 00:04:37,569 [laughing] 117 00:04:38,653 --> 00:04:40,864 Before you react, Trudy. I thought this through. 118 00:04:40,947 --> 00:04:42,699 -Ha! -There's nobody bigger 119 00:04:42,783 --> 00:04:43,784 than the Wizard, right? 120 00:04:43,867 --> 00:04:46,661 With him behind me, there's no way I could fail. 121 00:04:46,745 --> 00:04:49,206 -I just need you to believe me, Trudy. -[? sad music playing] 122 00:04:49,289 --> 00:04:50,373 Like I've believed in you. 123 00:04:52,125 --> 00:04:53,126 Trudy? 124 00:04:54,085 --> 00:04:55,128 Okay, Oscar. 125 00:04:55,212 --> 00:04:56,546 I believe in you. 126 00:04:57,172 --> 00:04:58,173 You do? 127 00:04:58,715 --> 00:05:01,301 I mean, yeah, you do. Of course you do. What's the catch? 128 00:05:01,384 --> 00:05:02,844 You never believed in me before. 129 00:05:02,928 --> 00:05:06,807 If it doesn't work and we lose the house, 130 00:05:06,890 --> 00:05:09,017 we aren't going to be in the street. 131 00:05:09,601 --> 00:05:10,977 Just you. 132 00:05:11,770 --> 00:05:12,938 [kisses] 133 00:05:14,231 --> 00:05:16,191 Whatever you say, dear. [chuckles] 134 00:05:17,067 --> 00:05:18,068 -[grunts] -Penny, make sure 135 00:05:18,151 --> 00:05:19,986 you hand these flyers out to your friends at school, 136 00:05:20,070 --> 00:05:22,739 -or I ain't gonna be your daddy no more. -Aw, man! 137 00:05:22,823 --> 00:05:24,115 BeBe and CeCe. 138 00:05:24,199 --> 00:05:27,953 Your mama's good-looking and your daddy is about to be rich. 139 00:05:28,829 --> 00:05:30,705 [both laughing] 140 00:05:32,415 --> 00:05:33,667 [kids laughing] 141 00:05:36,002 --> 00:05:38,171 Congratulations, Wiz Kid Proud. 142 00:05:38,255 --> 00:05:40,924 [sighs] But I don't wanna be a Wiz Kid. 143 00:05:41,007 --> 00:05:42,759 I'll be away from all of you. 144 00:05:42,843 --> 00:05:44,678 Wow, prayer does work. 145 00:05:44,761 --> 00:05:47,097 -She didn't mean that, Penny. -Yes, I did. 146 00:05:48,348 --> 00:05:50,058 They tried to put me with the Wiz Kids 147 00:05:50,141 --> 00:05:52,435 when I first got here, too, but I refused. 148 00:05:52,519 --> 00:05:55,939 Yeah, but you don't have my parents or my Suga Mama. 149 00:05:56,022 --> 00:05:57,524 [Principal Hightower] Ah-ah-ah! 150 00:05:57,607 --> 00:06:02,237 This entrance is only for the future factory workers. Not you. 151 00:06:02,320 --> 00:06:04,948 Come with me, my brilliant minds. 152 00:06:07,742 --> 00:06:09,119 [? mysterious music playing] 153 00:06:13,540 --> 00:06:14,541 [beeping] 154 00:06:15,417 --> 00:06:17,294 [computer whirring] 155 00:06:17,377 --> 00:06:18,587 [beeping] 156 00:06:23,592 --> 00:06:24,801 [laser scanning] 157 00:06:27,053 --> 00:06:28,138 [robotic voice] Welcome. 158 00:06:28,763 --> 00:06:31,141 -[steam hisses] -[chuckling excitedly] 159 00:06:31,224 --> 00:06:33,518 -[inhaler rattles] -[pants excitedly] 160 00:06:34,811 --> 00:06:38,565 [robotic voice] Welcome to Wiz Kid Middle School. 161 00:06:38,648 --> 00:06:41,943 -[kids laughing] -Home of the best and brightest. 162 00:06:42,027 --> 00:06:45,405 -Wait, come back. -Wow. Where did all of this come from? 163 00:06:45,488 --> 00:06:49,993 We spare no expense in educating our more gifted students. 164 00:06:50,619 --> 00:06:53,580 Wow, that's kind of unfair. 165 00:06:53,663 --> 00:06:56,583 The only way for you to have more, Penny Proud, 166 00:06:56,666 --> 00:06:59,377 is for somebody to have less. 167 00:06:59,461 --> 00:07:01,129 -Now, chin up. -[grunts] 168 00:07:01,212 --> 00:07:04,090 Your lives are about to change forever. 169 00:07:06,384 --> 00:07:07,385 Are you ready? 170 00:07:07,469 --> 00:07:10,472 [chuckles] I know I am, Principal Hightower. 171 00:07:11,848 --> 00:07:14,100 The reading material I just gave you. 172 00:07:14,184 --> 00:07:17,103 You'll learn quickly we don't teach you at Wiz Kids. 173 00:07:17,187 --> 00:07:19,105 We just reaffirm what you should already know. 174 00:07:19,189 --> 00:07:21,691 [clears throat] Excuse me, Professor Noah Doll. 175 00:07:21,775 --> 00:07:26,279 I have three new exceptional students for your class. 176 00:07:26,821 --> 00:07:28,198 Is that a fact? 177 00:07:28,782 --> 00:07:31,451 Principal Hightower, I'll be the judge of that. 178 00:07:31,534 --> 00:07:32,952 [chuckles] Yeah. 179 00:07:33,036 --> 00:07:35,872 Welcome to the upper echelon of learning. 180 00:07:35,955 --> 00:07:37,207 Please take an empty pod. 181 00:07:37,832 --> 00:07:40,877 Okay, children, make me proud. 182 00:07:44,714 --> 00:07:48,009 You're gonna have to catch up. You three exceptional students 183 00:07:48,093 --> 00:07:50,053 are a day behind everyone else. 184 00:07:51,388 --> 00:07:53,515 -[claps] -[computer whirring] 185 00:07:53,598 --> 00:07:54,974 Zang! 186 00:07:55,058 --> 00:07:56,726 Y'all read all these in a day? 187 00:07:56,810 --> 00:07:58,728 Yeah. When I was in preschool. 188 00:07:58,812 --> 00:08:02,357 Aw, you don't have a life, do you? 189 00:08:03,400 --> 00:08:05,527 [chuckles nervously] Julie Chang! 190 00:08:06,653 --> 00:08:08,988 I've finally made it to the big time. 191 00:08:09,781 --> 00:08:11,366 Uh, you free for lunch today? 192 00:08:11,449 --> 00:08:12,492 What's your IQ? 193 00:08:12,575 --> 00:08:13,702 A hundred and forty-two. 194 00:08:14,369 --> 00:08:16,079 Sorry, not high enough. 195 00:08:22,335 --> 00:08:23,586 Nubia? 196 00:08:24,379 --> 00:08:25,839 [gasps] 197 00:08:27,257 --> 00:08:29,551 [chuckles] 'Scuse me. 198 00:08:30,093 --> 00:08:32,011 I'm Gabrielle over here, Proud. 199 00:08:32,095 --> 00:08:33,430 What are you doing here? 200 00:08:33,513 --> 00:08:34,723 I'm smart, Proud. 201 00:08:34,806 --> 00:08:37,183 What you think I do between first and ninth period? 202 00:08:37,267 --> 00:08:39,185 I don't know. Cutting class? 203 00:08:39,269 --> 00:08:41,896 If you tell anybody, Proud... 204 00:08:41,980 --> 00:08:44,107 Don't worry, Nubia... I mean, Gabrielle. 205 00:08:44,190 --> 00:08:45,942 Your secret is safe with me. 206 00:08:46,026 --> 00:08:49,070 Love the hair and I didn't even know you wore dresses. [chuckles] 207 00:08:49,154 --> 00:08:50,864 -Or lotion. -[Noah Doll] All right. 208 00:08:50,947 --> 00:08:53,283 Books away. Time for a pop quiz. 209 00:08:53,366 --> 00:08:55,577 A pop quiz? On what? 210 00:08:55,660 --> 00:08:59,372 -[robotic voice] Three, two, one. -[chimes] 211 00:08:59,456 --> 00:09:00,915 [? enthralling music playing] 212 00:09:03,293 --> 00:09:05,045 [beeping] 213 00:09:05,628 --> 00:09:07,589 Uh... what? 214 00:09:08,298 --> 00:09:09,340 [groans] 215 00:09:14,137 --> 00:09:16,723 X equals minus-B plus the derivative of... 216 00:09:16,806 --> 00:09:17,807 [door opens] 217 00:09:18,600 --> 00:09:21,019 -Oh, Oscar. Look at our baby. -[Penny snoring] 218 00:09:21,102 --> 00:09:23,063 She really is working so hard. 219 00:09:23,146 --> 00:09:24,731 Well, not hard enough. 220 00:09:24,814 --> 00:09:26,649 She didn't pass out these flyers like I told her to! 221 00:09:30,320 --> 00:09:31,321 [robot dogs barking] 222 00:09:33,823 --> 00:09:35,867 May I have your attention, Wiz Kids? 223 00:09:36,785 --> 00:09:40,497 -[mechanical whirring] -[gasping] 224 00:09:41,247 --> 00:09:44,918 -On your screens-- -[mechanical whirring] 225 00:09:45,001 --> 00:09:46,336 Huh? 226 00:09:46,419 --> 00:09:49,964 You will find-- You will find-- You will find-- 227 00:09:50,048 --> 00:09:51,049 Huh? 228 00:09:51,132 --> 00:09:53,676 [Noah Doll glitching] You will find-- You will fi-- 229 00:09:54,344 --> 00:09:56,513 You will find-- You will find-- 230 00:09:56,596 --> 00:09:58,515 -[mechanical clicking] -[gasps] 231 00:09:58,598 --> 00:10:00,433 -[grunts] -[gasps] 232 00:10:01,267 --> 00:10:03,812 You will find links to the reading materials 233 00:10:03,895 --> 00:10:06,481 for our quarterly FT on your tablets. 234 00:10:06,564 --> 00:10:07,774 [groans] 235 00:10:08,775 --> 00:10:10,693 Good luck. You'll need it. 236 00:10:11,236 --> 00:10:13,822 -[glitching] Good luck. -Huh? 237 00:10:13,905 --> 00:10:17,992 You'll need it-- You'll need it-- You'll need it-- 238 00:10:18,076 --> 00:10:19,077 Uh... 239 00:10:19,160 --> 00:10:22,372 Good-- You'll need it-- Good luck. [crashes] 240 00:10:22,455 --> 00:10:24,791 What was that? Is he an android? 241 00:10:24,874 --> 00:10:26,793 No, he's a synthetic organism. 242 00:10:26,876 --> 00:10:28,002 So he's not real? 243 00:10:28,086 --> 00:10:29,671 What is an FT? 244 00:10:29,754 --> 00:10:31,965 It's the Filter Test, Penny. 245 00:10:32,048 --> 00:10:33,967 Filter? Who are they trying to filter? 246 00:10:34,050 --> 00:10:36,136 Well, only seven out of the ten of us will pass. 247 00:10:37,220 --> 00:10:38,221 [groans] 248 00:10:38,304 --> 00:10:40,932 It's no joke. Fail this test and you're out. 249 00:10:41,015 --> 00:10:45,145 Which means no Harvard, no Rhodes Scholar, no Nobel Prize. 250 00:10:45,228 --> 00:10:46,896 And worst of all, you have to go back 251 00:10:46,980 --> 00:10:48,481 to the school with the general population. 252 00:10:48,565 --> 00:10:49,566 [Myron gulps] 253 00:10:51,401 --> 00:10:52,819 Study group at my house tonight. 254 00:10:52,902 --> 00:10:55,864 -Everyone down? -I'll be there. Wouldn't miss it. 255 00:10:55,947 --> 00:10:57,615 It's BYOI. 256 00:10:57,699 --> 00:10:59,117 BYOI? 257 00:10:59,200 --> 00:11:02,162 Bring your own inhaler. 258 00:11:02,245 --> 00:11:03,705 [chuckles] Oh, yeah. 259 00:11:03,788 --> 00:11:05,748 -[inhaler clicks] -[inhalers click] 260 00:11:08,251 --> 00:11:09,252 [Penny grunts] 261 00:11:09,919 --> 00:11:10,920 [groans] 262 00:11:13,047 --> 00:11:15,341 -Oh! [grunts] -[kids laughing] 263 00:11:15,425 --> 00:11:17,635 Hey, Penny, where have you been? 264 00:11:17,719 --> 00:11:20,513 Yeah, ever since you got into that elitist secret school, 265 00:11:20,597 --> 00:11:22,056 you don't have time for your friends. 266 00:11:22,140 --> 00:11:23,892 It's not like that, Maya. 267 00:11:23,975 --> 00:11:27,187 We've got so much work, I don't even have time for the bathroom. 268 00:11:27,270 --> 00:11:29,314 What's wrong, Proud? Can't cut it? 269 00:11:29,397 --> 00:11:31,316 You know what, LaCienega? 270 00:11:33,776 --> 00:11:35,111 I'm not sure. 271 00:11:35,195 --> 00:11:37,864 This is the hardest thing I've done in my life. 272 00:11:37,947 --> 00:11:40,158 I always thought I was halfway intelligent, 273 00:11:40,241 --> 00:11:42,911 but now that I'm around those Wiz Kids, 274 00:11:42,994 --> 00:11:44,287 I don't know. 275 00:11:44,370 --> 00:11:47,123 Well, if it makes you feel any better, Proud, 276 00:11:47,207 --> 00:11:48,958 -I always knew you weren't. -[Maya groans] 277 00:11:49,042 --> 00:11:50,710 You need to relax. 278 00:11:50,793 --> 00:11:53,963 Why don't you come with us? We're heading to Snackland. 279 00:11:54,047 --> 00:11:55,381 I can't. 280 00:11:55,465 --> 00:11:56,799 I have study group tonight. 281 00:11:58,468 --> 00:11:59,802 Say less, girl. 282 00:11:59,886 --> 00:12:01,471 [all] Bye! 283 00:12:01,554 --> 00:12:03,139 [all laughing] 284 00:12:06,100 --> 00:12:08,269 [Julie] The derivative of a moving object 285 00:12:08,353 --> 00:12:10,021 with respect to time equals what? 286 00:12:10,813 --> 00:12:11,814 Dijonay? 287 00:12:12,440 --> 00:12:14,525 Equals I don't care. 288 00:12:14,609 --> 00:12:17,862 I can't study anymore, Julie. I'm out. 289 00:12:17,946 --> 00:12:19,030 Where are you going, Dijonay? 290 00:12:19,113 --> 00:12:20,740 I'm going to Snackland. 291 00:12:20,823 --> 00:12:21,991 It's free, y'all! 292 00:12:22,075 --> 00:12:25,119 I know! I live with the Snack Master, 293 00:12:25,203 --> 00:12:27,247 but I don't want to live with him for the rest of my life. 294 00:12:27,330 --> 00:12:28,790 So we gotta get ready for the test. 295 00:12:28,873 --> 00:12:32,168 I'm already ready. Y'all stress too much. 296 00:12:33,086 --> 00:12:35,171 Well, we know one person who's gonna fail. 297 00:12:35,255 --> 00:12:36,756 We don't know anything. 298 00:12:36,839 --> 00:12:39,175 We don't even know what wanna be on the test. 299 00:12:39,259 --> 00:12:41,135 Professor Doll could kick everybody out. 300 00:12:41,219 --> 00:12:42,387 He's a robot. 301 00:12:42,929 --> 00:12:46,099 -He has no feelings. -Ugh! What is that on your face, girl? 302 00:12:46,182 --> 00:12:47,183 -[gasping] -[screaming] 303 00:12:47,267 --> 00:12:48,476 [clears throat] 304 00:12:48,559 --> 00:12:52,230 Uh, pray tell, what is that on your face? 305 00:12:52,313 --> 00:12:55,024 I get hives whenever we have an FT. 306 00:12:55,108 --> 00:12:59,028 You know, I hate to admit it, but Dijonay is right. 307 00:12:59,112 --> 00:13:00,989 Y'all are stressing too much. 308 00:13:01,072 --> 00:13:03,533 You've gotta trust that you know what you know. 309 00:13:03,616 --> 00:13:05,285 All I know is, with that attitude, 310 00:13:05,368 --> 00:13:07,328 you're gonna be the second one missing. 311 00:13:07,412 --> 00:13:09,122 Well, I'm going to Snackland. 312 00:13:09,205 --> 00:13:10,373 Anybody coming with me? 313 00:13:12,750 --> 00:13:14,711 Yeah, I'm with you, Proud. 314 00:13:16,045 --> 00:13:18,965 Yeah, me too. I need some R and R. [laughs] 315 00:13:19,048 --> 00:13:20,258 You should come, Julie. 316 00:13:20,800 --> 00:13:22,302 It would help your face. 317 00:13:22,927 --> 00:13:25,513 It will? I'm in. 318 00:13:25,596 --> 00:13:28,141 -[Myron] All right. Let's go. -Fine. You're all gonna fail. 319 00:13:28,224 --> 00:13:29,225 I'm remaining here. 320 00:13:29,309 --> 00:13:31,811 Not in my house. Come on. 321 00:13:31,894 --> 00:13:33,688 -[grunts] -[door closes] 322 00:13:33,771 --> 00:13:37,567 [crowd chanting] We want Snackland! 323 00:13:37,650 --> 00:13:38,693 [CeCe exclaiming] 324 00:13:38,776 --> 00:13:39,777 Wow. 325 00:13:39,861 --> 00:13:42,405 -I've never seen it this crowded before. -[kids laughing] 326 00:13:42,488 --> 00:13:44,657 We're never gonna find a parking space. 327 00:13:44,741 --> 00:13:46,242 Oh, come on, Trudy. 328 00:13:46,325 --> 00:13:48,077 You are with the Snack Master. 329 00:13:48,161 --> 00:13:50,997 I got my own double-wide special reserve-- What the? 330 00:13:51,080 --> 00:13:52,331 [tires screeching] 331 00:13:52,415 --> 00:13:53,499 Who's in the Snack Master's 332 00:13:53,583 --> 00:13:54,834 -parking space? -[horn honking] 333 00:13:54,917 --> 00:13:57,670 Obviously, somebody don't care none about this Snack Master. 334 00:13:58,755 --> 00:14:00,965 You're lucky this car doesn't have an eject button, Mama. 335 00:14:01,049 --> 00:14:02,300 -Snacky Monkey! -[monkey screeches] 336 00:14:02,383 --> 00:14:03,760 Someone's in my parking space. 337 00:14:03,843 --> 00:14:04,844 You know what to do. 338 00:14:05,762 --> 00:14:07,388 What's that you're wearing? 339 00:14:07,472 --> 00:14:08,890 [screeching] 340 00:14:08,973 --> 00:14:10,391 Where's your Snacky Monkey outfit? 341 00:14:10,475 --> 00:14:12,769 [screeching] 342 00:14:12,852 --> 00:14:14,645 -[crowd cheering] -[Wizard Kelly] All right, y'all. 343 00:14:14,729 --> 00:14:15,730 You know what time it is. 344 00:14:16,439 --> 00:14:18,232 It's time for the unveiling, y'all. 345 00:14:18,316 --> 00:14:21,319 -[crowd cheering] -Hold on, Wiz. What's going on here? 346 00:14:21,402 --> 00:14:23,613 Well, the Wizard is about to announce the new name 347 00:14:23,696 --> 00:14:27,658 of this here soon to be world's busiest theme park. 348 00:14:27,742 --> 00:14:30,244 New name? What new name? I didn't agree to that. 349 00:14:30,328 --> 00:14:33,539 Well, I'm afraid you did, my skinny-tied friend. 350 00:14:33,623 --> 00:14:36,375 See, you should've read the small print. 351 00:14:36,459 --> 00:14:37,460 What small print? 352 00:14:40,213 --> 00:14:42,381 -I don't see nothing. -[Wizard Kelly] Oh, my bad. 353 00:14:42,465 --> 00:14:43,883 It's on 10x. 354 00:14:43,966 --> 00:14:47,053 -It should be on 1,000x. -Let me take a look. 355 00:14:47,929 --> 00:14:49,847 "I hereby assign renaming rights 356 00:14:49,931 --> 00:14:50,973 "and all profits 357 00:14:51,057 --> 00:14:52,725 "to Wizard Kelly's many businesses." 358 00:14:53,643 --> 00:14:55,394 What in the-- [grunts] 359 00:14:55,478 --> 00:14:56,646 Step aside, please. 360 00:14:57,563 --> 00:14:58,731 Ladies and gentlemen, 361 00:14:59,690 --> 00:15:02,693 it's my pleasure to present to you 362 00:15:02,777 --> 00:15:04,779 none other than Bubbaland y'all. 363 00:15:04,862 --> 00:15:06,489 -[crowd cheering] -[Oscar] Bubbaland? 364 00:15:07,198 --> 00:15:09,826 -Who's Bubba? -You ain't heard of Bubba Wallace. 365 00:15:09,909 --> 00:15:11,410 He's our new 50-50 partner. 366 00:15:11,494 --> 00:15:12,829 [crowd cheering] 367 00:15:12,912 --> 00:15:14,664 [? upbeat music playing] 368 00:15:19,043 --> 00:15:20,753 [laughing] 369 00:15:20,837 --> 00:15:22,713 Man, nice to meet you, Oscar. 370 00:15:22,797 --> 00:15:24,173 Yeah, right on, bro. 371 00:15:24,257 --> 00:15:25,258 Who's 50 is he getting? 372 00:15:25,341 --> 00:15:27,635 Again, you didn't read the contract. 373 00:15:27,718 --> 00:15:28,719 Forget that contract. 374 00:15:28,803 --> 00:15:30,680 I'm not letting you name my amusement park 375 00:15:30,763 --> 00:15:32,807 after a nobody nobody's ever heard of. 376 00:15:32,890 --> 00:15:35,226 -[screaming] -[gasping] 377 00:15:35,309 --> 00:15:37,019 Bubba Wallace! 378 00:15:37,103 --> 00:15:39,522 -Trudy? Suga Mama? What a surprise. -[Suga Mama laughs] 379 00:15:39,605 --> 00:15:41,440 [kids] Uncle Bubba. 380 00:15:41,524 --> 00:15:42,942 BeBe! CeCe! 381 00:15:43,025 --> 00:15:45,278 -So good to see you again. -[all laughing] 382 00:15:45,361 --> 00:15:46,696 How you know my family, Bubba? 383 00:15:46,779 --> 00:15:49,031 They come to all of my races. They're my biggest fans. 384 00:15:49,115 --> 00:15:52,243 Yeah, me and Suga Mama take the kids to see Bubba 385 00:15:52,326 --> 00:15:54,495 every time NASCAR comes to town. 386 00:15:54,579 --> 00:15:57,957 Well, you know, every day is NASCAR Day at Bubbaland, y'all. 387 00:15:58,040 --> 00:16:00,793 Bubbaland. Well, now that explains the crowd. 388 00:16:00,877 --> 00:16:02,420 That's right, Suga Mama. 389 00:16:02,503 --> 00:16:04,380 And the name ain't the only change. 390 00:16:04,463 --> 00:16:05,464 Speak on it, Bubba. 391 00:16:05,548 --> 00:16:06,591 That's right, Wiz. 392 00:16:06,674 --> 00:16:09,260 I have personally approved every ride at Bubbaland 393 00:16:09,343 --> 00:16:11,929 to ensure that everyone has a Bubba-good time. 394 00:16:12,013 --> 00:16:14,974 My favorite is Bubbaland's Loop de Loop, y'all. 395 00:16:15,057 --> 00:16:16,350 [crowd cheering] 396 00:16:18,978 --> 00:16:20,229 What you think, Oscar Proud? 397 00:16:20,313 --> 00:16:22,356 I think I'm about to Bubba you, Wizard. 398 00:16:22,440 --> 00:16:26,027 Uh, security! Please come collect your newest member. 399 00:16:26,110 --> 00:16:29,280 -[grunts] -Follow me now, Snack Master. 400 00:16:29,363 --> 00:16:31,199 [Oscar] Help! Trudy! 401 00:16:31,282 --> 00:16:34,785 Man, I must say, the security sure has improved around here. 402 00:16:34,869 --> 00:16:35,995 [laughs] 403 00:16:38,956 --> 00:16:40,041 -[bell ringing] -[cheering] 404 00:16:40,124 --> 00:16:42,335 Hey, y'all! You were right, Dijonay. 405 00:16:42,418 --> 00:16:44,045 We were stressing too much. 406 00:16:44,128 --> 00:16:46,839 Oh! So you came to your senses. 407 00:16:46,923 --> 00:16:48,174 Let me record that. 408 00:16:48,257 --> 00:16:50,426 You ain't never said I was right before. 409 00:16:51,093 --> 00:16:53,429 Hey, everybody. These are my friends. 410 00:16:55,264 --> 00:16:56,432 -[bell dings] -[gasps] 411 00:16:56,515 --> 00:16:57,683 [heart thumping] 412 00:16:57,767 --> 00:16:59,268 -[Griffin groans softly] -[gasps] 413 00:17:02,813 --> 00:17:04,106 [? romantic music playing] 414 00:17:04,190 --> 00:17:05,691 [groans softly] 415 00:17:08,069 --> 00:17:12,698 I hope you know CPR, 'cause you just took my breath away. 416 00:17:12,782 --> 00:17:16,118 And I hope you have an inhaler because I'm not reviving you! 417 00:17:16,786 --> 00:17:19,747 -[chuckles] -Hey, Penny, introduce me to your girl. 418 00:17:20,706 --> 00:17:21,707 Gabrielle? 419 00:17:22,667 --> 00:17:23,709 [grunting] 420 00:17:23,793 --> 00:17:25,795 Uh... Okay. 421 00:17:25,878 --> 00:17:28,089 Gabrielle, this is KG. 422 00:17:28,172 --> 00:17:31,259 KG, this is Gabrielle. 423 00:17:31,342 --> 00:17:33,970 -How you doing, Gabrielle? -[giggles] 424 00:17:34,053 --> 00:17:37,139 -By the looks of it, you're fine. -[giggles] 425 00:17:37,223 --> 00:17:39,100 -[Maya] Excuse me. -[gasps] 426 00:17:39,183 --> 00:17:42,353 Have we met before? Because you look a little familiar, sis-- 427 00:17:42,436 --> 00:17:45,690 Uh, come on, everybody. Let's just go to the rides! 428 00:17:48,943 --> 00:17:51,195 Julie, I'm having second and third thoughts about this. 429 00:17:51,279 --> 00:17:53,698 -I don't wanna do it. No! -Come on. It'll be fun! 430 00:17:53,781 --> 00:17:54,824 [both screaming] 431 00:18:02,290 --> 00:18:03,749 We pulled nine G's. 432 00:18:03,833 --> 00:18:06,210 That's three times what an astronaut pulls. 433 00:18:06,294 --> 00:18:08,671 -Let's go again. -[both screaming] 434 00:18:10,006 --> 00:18:12,383 -[grunting] -[buzzer sounds] 435 00:18:12,466 --> 00:18:13,926 There's no way I missed that. 436 00:18:14,010 --> 00:18:16,596 I'm telling you, that peg is too big. 437 00:18:18,347 --> 00:18:23,269 Well, if you toss the hubcap at a 37-degree angle 438 00:18:23,352 --> 00:18:28,482 with a velocity of three feet per second with just a little rotation, 439 00:18:28,566 --> 00:18:30,276 it'll be impossible for you to miss. 440 00:18:31,193 --> 00:18:33,195 Yo! I ain't got time for all that. 441 00:18:33,279 --> 00:18:35,823 Well, then you ain't got time to win me no prize, nephew. 442 00:18:35,906 --> 00:18:37,908 -Hmm? -[clears throat] 443 00:18:37,992 --> 00:18:40,286 Ooh. Where'd that come from? 444 00:18:40,369 --> 00:18:43,122 I mean, it's just math. Watch. 445 00:18:43,205 --> 00:18:44,415 [grunting] 446 00:18:45,708 --> 00:18:47,543 [kid] Whoa! 447 00:18:47,627 --> 00:18:48,878 Whoa! 448 00:18:49,503 --> 00:18:50,630 -[bell dinging] -[cheering] 449 00:18:50,713 --> 00:18:51,964 [gasps] 450 00:18:52,048 --> 00:18:53,716 -[all cheering] -[? upbeat music playing] 451 00:18:56,761 --> 00:18:58,721 ? I am loud No, we won't be quiet ? 452 00:18:58,804 --> 00:19:01,182 ? Turn it down Then we ain't gonna like it ? 453 00:19:01,265 --> 00:19:02,391 Come on, guys. 454 00:19:02,475 --> 00:19:04,727 Penny, we don't know how to dance. 455 00:19:04,810 --> 00:19:07,438 That's okay. Nobody knows how to dance. 456 00:19:07,521 --> 00:19:09,440 -Whoo! -Hey! 457 00:19:10,232 --> 00:19:13,152 Ignore them, they're just showing off. Just have fun. 458 00:19:13,235 --> 00:19:16,572 [? dance rock music playing, Oingo Boingo "Weird Science"] 459 00:19:16,656 --> 00:19:19,492 Whoa! That's my song. 460 00:19:19,575 --> 00:19:21,744 -Whoa! -Uh... 461 00:19:25,498 --> 00:19:27,708 I guess they do know how to dance. 462 00:19:27,792 --> 00:19:29,418 [chuckling] 463 00:19:31,003 --> 00:19:32,004 Kinda. 464 00:19:33,422 --> 00:19:35,424 Julie, your skin has cleared up! 465 00:19:36,967 --> 00:19:39,345 Yeah, you're right. It has. 466 00:19:39,428 --> 00:19:41,013 Yes, it has. [laughing] 467 00:19:42,598 --> 00:19:44,100 [record skips, music stops] 468 00:19:44,183 --> 00:19:45,518 [all gasping] 469 00:19:45,601 --> 00:19:47,895 You know the rules. You're Wiz Kids. 470 00:19:47,978 --> 00:19:51,565 No associating with the lower 98. Time to leave. 471 00:19:51,649 --> 00:19:53,401 -We don't wanna go! -Please, can we stay? 472 00:19:53,484 --> 00:19:56,946 Oh, no, my humorless cyborg. These children have spoken. 473 00:19:57,029 --> 00:19:59,031 -Security! -[screeching] 474 00:19:59,115 --> 00:20:00,658 All right. You heard the man. 475 00:20:00,741 --> 00:20:02,576 -Let's go, bookworm. -What? 476 00:20:02,660 --> 00:20:05,996 [glitching] How dare you touch me, 477 00:20:06,080 --> 00:20:10,543 -you low IQ buffoon. -[Oscar screaming] 478 00:20:10,626 --> 00:20:12,128 [grunting] 479 00:20:12,670 --> 00:20:13,671 Ahhh! 480 00:20:14,672 --> 00:20:16,382 Ahhh! Ahhh! What are you? 481 00:20:16,465 --> 00:20:17,550 [screams] 482 00:20:19,719 --> 00:20:21,637 -Trudy! -[crashing] 483 00:20:24,515 --> 00:20:25,766 [Oscar groans] 484 00:20:25,850 --> 00:20:28,811 No, no, no. Wizard! Bubba! 485 00:20:31,856 --> 00:20:32,857 [bell ringing] 486 00:20:33,941 --> 00:20:35,401 Where is everybody? 487 00:20:35,484 --> 00:20:38,696 Hey, guys, It's going down in the gym right now. 488 00:20:38,779 --> 00:20:39,780 What's going down? 489 00:20:39,864 --> 00:20:42,199 An emergency school board meeting. They're about to squabble! 490 00:20:42,283 --> 00:20:43,826 Hey, I don't even wanna go to school. 491 00:20:43,909 --> 00:20:45,786 Why would I go to a school board meeting? 492 00:20:45,870 --> 00:20:47,121 Girl, will you come on? 493 00:20:48,372 --> 00:20:50,332 [people screaming] 494 00:20:51,625 --> 00:20:53,085 [man] I will not stand for this. 495 00:20:53,169 --> 00:20:54,295 My child is a... 496 00:20:54,378 --> 00:20:56,046 Hey, y'all. What's going on? 497 00:20:56,130 --> 00:20:58,132 The school shut down the Wiz Kids program 498 00:20:58,215 --> 00:21:01,051 after Professor Doll's tragic malfunction last night. 499 00:21:01,135 --> 00:21:03,053 [whirring, electrical crackling] 500 00:21:05,723 --> 00:21:08,309 Parents, please respect one another. 501 00:21:08,392 --> 00:21:10,686 I'm sorry, but I do not pay my taxes 502 00:21:10,770 --> 00:21:13,898 for my child to attend class with the minimum wage crowd. 503 00:21:13,981 --> 00:21:15,941 Parents, please! 504 00:21:16,025 --> 00:21:17,818 Look, I pay taxes, too, 505 00:21:17,902 --> 00:21:21,489 and I think it's just fine if the kids wanna go to a normal school. 506 00:21:21,572 --> 00:21:24,700 Besides, these Wiz Kids are being overworked. 507 00:21:24,784 --> 00:21:26,410 That's because you're underachiever. 508 00:21:26,494 --> 00:21:28,788 There's no such thing as being overworked. 509 00:21:28,871 --> 00:21:32,750 Quiet. Uh, please be respectful. 510 00:21:32,833 --> 00:21:35,127 [parents shouting] 511 00:21:35,211 --> 00:21:37,296 I said quiet, you forgotten Gen Xers. 512 00:21:37,379 --> 00:21:38,714 [feedback squeals] 513 00:21:40,299 --> 00:21:45,304 Thank you. The board will consider all opinions in making their decision. 514 00:21:45,387 --> 00:21:46,847 You better make the right one. 515 00:21:46,931 --> 00:21:50,976 And the board and I will not respond to threats. 516 00:21:51,060 --> 00:21:52,812 -[parents shouting] -[grunting] 517 00:21:54,230 --> 00:21:56,732 [parents shouting] 518 00:21:56,816 --> 00:21:59,401 We pay your taxes, you better listen to us. 519 00:22:00,986 --> 00:22:04,031 [shouting] Quiet! 520 00:22:04,114 --> 00:22:05,241 [all gasping] 521 00:22:08,160 --> 00:22:09,954 When I first became a Wiz Kid, 522 00:22:10,037 --> 00:22:12,373 I thought it was unfair that we had everything 523 00:22:12,456 --> 00:22:13,791 the other students didn't have. 524 00:22:14,416 --> 00:22:15,751 -But after being there... -[groans] 525 00:22:15,835 --> 00:22:19,088 ...I realized that we didn't have what they had. 526 00:22:19,171 --> 00:22:20,172 A life! 527 00:22:21,006 --> 00:22:25,177 Yes, getting a great education and going to a good college is important, 528 00:22:25,261 --> 00:22:29,598 but so is growing up and becoming a fully realized human being. 529 00:22:29,682 --> 00:22:32,476 But you can't get that when you're studying 27/8 530 00:22:32,560 --> 00:22:34,395 and being taught by an android. 531 00:22:34,478 --> 00:22:36,689 You will find-- You will find-- 532 00:22:36,772 --> 00:22:38,524 No offense, Professor Noah Doll. 533 00:22:38,607 --> 00:22:41,026 You will f-- You will find-- [powers down] 534 00:22:41,110 --> 00:22:42,611 Separate is not equal. 535 00:22:42,695 --> 00:22:44,864 We all have talent and potential 536 00:22:44,947 --> 00:22:47,116 that needs nurturing and encouragement. 537 00:22:47,741 --> 00:22:50,494 I guess what I'm saying is we're all Wiz Kids 538 00:22:50,578 --> 00:22:52,162 and should be treated as such. 539 00:22:52,246 --> 00:22:53,664 [all cheering] 540 00:22:53,747 --> 00:22:55,416 [whirring, glitching] 541 00:22:55,499 --> 00:22:59,670 But whatever you do, I hope you keep the Wolfgang Puck cafeteria, 542 00:22:59,753 --> 00:23:01,005 'cause the food is bussin. 543 00:23:01,088 --> 00:23:04,383 -[laughs] -Yeah! Penny, you should run for office. 544 00:23:04,466 --> 00:23:07,511 Way to preach, Penny. I couldn't have said it better myself. 545 00:23:07,595 --> 00:23:09,013 [all cheering] 546 00:23:11,181 --> 00:23:12,933 Attention, everyone. 547 00:23:13,017 --> 00:23:16,186 The school board has made its decision. 548 00:23:16,270 --> 00:23:21,275 The Wiz Kids can rejoin the general student population. 549 00:23:21,358 --> 00:23:23,277 -Whoo! Let's go! -[all cheering] 550 00:23:23,360 --> 00:23:25,988 And finally, all our resources 551 00:23:26,071 --> 00:23:29,199 will be available to all our students. 552 00:23:29,283 --> 00:23:32,202 And that includes the Wolfgang Puck cafeteria. 553 00:23:32,286 --> 00:23:34,121 [all cheering] 554 00:23:34,204 --> 00:23:35,998 I am so proud of you, Penny. 555 00:23:38,709 --> 00:23:42,212 Dang, I guess we all going back to regular school now. Okay. 556 00:23:42,296 --> 00:23:43,839 It's time to get real. 557 00:23:43,923 --> 00:23:45,090 [unzips] 558 00:23:45,174 --> 00:23:46,550 Yo, Nubia? 559 00:23:46,634 --> 00:23:49,219 Yeah, it's me. What, you got a problem with it, homie? 560 00:23:50,346 --> 00:23:51,722 Nah, I'm with it. 561 00:23:51,805 --> 00:23:53,933 Lunch at Wolfgang's on me. 562 00:23:54,016 --> 00:23:55,601 All right, yo! Let's go. I'm hungry. 563 00:23:55,684 --> 00:23:56,727 Whoa! Wait a minute. 564 00:23:56,810 --> 00:23:59,813 Who's gonna pay for this robo teacher tearing up my amusement park? 565 00:23:59,897 --> 00:24:01,941 Oh, I'm sorry, Mr. Proud. 566 00:24:02,024 --> 00:24:04,360 I forgot to mention the school board 567 00:24:04,443 --> 00:24:07,154 voted to compensate you for your damages. 568 00:24:07,237 --> 00:24:08,238 Here's the check. 569 00:24:09,239 --> 00:24:10,783 [? triumphant music playing] 570 00:24:10,866 --> 00:24:12,868 Five hundred thou-- [grunting] 571 00:24:12,952 --> 00:24:15,454 I'll be taking that. Thank you very much, Oscar Proud. 572 00:24:15,537 --> 00:24:17,623 Wizard, what are you doing? That's my check. 573 00:24:17,706 --> 00:24:20,209 And it'll be just enough to pay off your loan 574 00:24:20,292 --> 00:24:22,169 and the 2% interest you accrued. 575 00:24:22,252 --> 00:24:24,922 2%? How much can that be? I only had the loan for a week. 576 00:24:25,005 --> 00:24:29,134 Ooh! It's a lot because the Wizard compounds hourly, y'all. 577 00:24:29,218 --> 00:24:30,636 But the good news is, 578 00:24:30,719 --> 00:24:33,472 the not-so-amusing amusement park and your house... 579 00:24:34,139 --> 00:24:36,517 are once again yours. 580 00:24:36,600 --> 00:24:38,268 No, no, no. You can keep the park 581 00:24:38,352 --> 00:24:40,020 and the house. I'll take the check. 582 00:24:40,104 --> 00:24:42,439 [Wizard Kelly] I'm sure you would. [laughs] 583 00:24:42,523 --> 00:24:43,899 He got me again. 584 00:24:43,983 --> 00:24:45,734 He got me again. [crying] 585 00:24:46,652 --> 00:24:48,278 [Wizard Kelly] That boy's crazy, y'all. 586 00:24:49,571 --> 00:24:51,490 [? theme music playing] 587 00:24:51,540 --> 00:24:56,090 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 42696

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.