All language subtitles for The Proud Family s03e07 Will the Real Young Toddler.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:03,753 [? upbeat rap song playing, Young Toddler "Doody Booty"] 2 00:00:23,273 --> 00:00:26,526 [Talia] At this very moment, Young Toddler is the hottest thing in rap. 3 00:00:26,609 --> 00:00:28,820 Why have I never heard of him? 4 00:00:28,903 --> 00:00:31,906 Oh! I've heard of him, Talia. [laughs] 5 00:00:31,990 --> 00:00:33,700 [Talia] Did I ask about you? 6 00:00:33,783 --> 00:00:35,535 -Mm-mm. -You're fired. 7 00:00:35,618 --> 00:00:36,619 [reporter 1 screams] 8 00:00:36,703 --> 00:00:39,289 -[all gasp] -Okay, people. Okay. 9 00:00:39,372 --> 00:00:41,082 Okay. Why have I never heard of him? 10 00:00:41,583 --> 00:00:44,044 This Young Toddler has more views than Bad Bunny. 11 00:00:44,127 --> 00:00:46,796 He simply must be on the cover of Teen Rogue. 12 00:00:47,589 --> 00:00:50,050 Yet not one of you can tell me who he is. 13 00:00:50,133 --> 00:00:53,470 Now, somebody better start talking or I'm gonna start firing people. 14 00:00:53,553 --> 00:00:55,764 Excuse me, but haven't you already done that? 15 00:00:57,182 --> 00:00:58,391 [reporter 2] No, no! 16 00:00:58,475 --> 00:00:59,976 No, no! No! [screams] 17 00:01:00,060 --> 00:01:03,980 Again, who is Young Toddler? 18 00:01:04,064 --> 00:01:06,107 A teenager with a diaper rash? 19 00:01:08,068 --> 00:01:10,528 I know, I'm fired. I just really couldn't help myself. 20 00:01:12,614 --> 00:01:14,324 [Talia] Okay, so this is the deal. 21 00:01:14,407 --> 00:01:15,492 I don't care how you do it, 22 00:01:15,575 --> 00:01:18,578 but I need to know everything there is to know about Young Toddler. 23 00:01:18,661 --> 00:01:20,914 What he eats for breakfast, what time he goes to bed, 24 00:01:20,997 --> 00:01:22,499 can he tolerate lactose 25 00:01:22,582 --> 00:01:25,543 and has there been a playdate with Blue Ivy? 26 00:01:25,627 --> 00:01:27,003 But most importantly, 27 00:01:27,087 --> 00:01:28,171 I want him 28 00:01:28,254 --> 00:01:31,716 on the cover of the next issue of Teen Rogue. 29 00:01:31,800 --> 00:01:34,594 Now, act like real reporters and find me the real 30 00:01:34,677 --> 00:01:36,304 Young Toddler. 31 00:01:37,305 --> 00:01:38,973 Failure is not an option. 32 00:01:39,724 --> 00:01:40,725 He's out there somewhere. 33 00:01:41,893 --> 00:01:43,394 Bathroom's down the hall, little girl. 34 00:01:44,104 --> 00:01:45,522 Now, as an extra incentive, 35 00:01:45,605 --> 00:01:48,525 whoever brings me an exclusive with Young Toddler gets... 36 00:01:48,608 --> 00:01:49,818 A promotion? 37 00:01:51,528 --> 00:01:55,198 No. Gets to keep their job, which you don't have anymore. 38 00:01:55,281 --> 00:01:56,658 Oh, come on! 39 00:01:58,952 --> 00:02:00,203 What are you waiting for? 40 00:02:00,286 --> 00:02:01,955 Bring me the real Young Toddler! 41 00:02:03,456 --> 00:02:05,166 Eavesdropping on my conversation? 42 00:02:05,250 --> 00:02:07,085 Uh... [splutters] No, ma'am. 43 00:02:07,168 --> 00:02:10,296 I am combing your bear like you asked. 44 00:02:10,380 --> 00:02:12,966 By the way, how long am I gonna be doing this? 45 00:02:13,049 --> 00:02:15,051 Until your daddy gives me back the 300 grand 46 00:02:15,135 --> 00:02:19,097 he and, ugh, that little grubby friend got for my puppies. 47 00:02:19,180 --> 00:02:20,223 Well, he don't have it. 48 00:02:20,306 --> 00:02:22,433 The Singing Judge took the puppies from my daddy 49 00:02:22,517 --> 00:02:23,726 and gave them to Papi. 50 00:02:23,810 --> 00:02:27,021 He sold them and went to Wiz Vegas with Suga Mama and that was that. 51 00:02:27,105 --> 00:02:30,817 Too bad. You're gonna be brushing that bear for about 300,000 years, then. 52 00:02:36,614 --> 00:02:38,616 I can find out who Young Toddler is. 53 00:02:42,495 --> 00:02:43,621 You have my attention. 54 00:02:44,164 --> 00:02:46,708 Well, I don't know exactly who he is, but-- 55 00:02:46,791 --> 00:02:48,293 I see a spot on the rug. 56 00:02:48,376 --> 00:02:51,045 But I know who runs his record label. 57 00:02:51,129 --> 00:02:53,173 Give me a week and you'll have your exclusive. 58 00:02:53,256 --> 00:02:54,883 So what do you want out of this? 59 00:02:54,966 --> 00:02:57,135 Uh, did I say I wanted something? 60 00:02:57,218 --> 00:02:59,137 Baby, I know a shakedown when I hear one. 61 00:02:59,220 --> 00:03:00,805 How do you think I got to where I am? 62 00:03:01,514 --> 00:03:02,515 What do you want? 63 00:03:03,057 --> 00:03:04,726 Well, I don't want to comb your rug no more. 64 00:03:04,809 --> 00:03:06,102 Look at you. 65 00:03:06,186 --> 00:03:07,604 You got a little woman in you. 66 00:03:07,687 --> 00:03:10,481 You remind me of me. Huh. 67 00:03:10,982 --> 00:03:13,026 And I want to be a paid writer for Teen Rogue. 68 00:03:13,109 --> 00:03:14,194 You're fired. 69 00:03:15,153 --> 00:03:16,154 Fine. 70 00:03:16,237 --> 00:03:20,283 I'm sure M Magazine would be interested in finding out who Young Toddler is. 71 00:03:22,118 --> 00:03:23,286 Well played. 72 00:03:23,369 --> 00:03:24,412 You've got three days. 73 00:03:24,495 --> 00:03:27,457 I want to publish before his WizDome show this weekend. 74 00:03:27,540 --> 00:03:28,541 But if you don't-- 75 00:03:28,625 --> 00:03:29,959 I know, I'm fired. 76 00:03:30,043 --> 00:03:31,211 Oh, no, no. Nothing that easy. 77 00:03:31,294 --> 00:03:33,213 You're gonna comb my bear rug, sharpen my pencils 78 00:03:33,296 --> 00:03:35,215 and lick my envelopes until you're drooling 79 00:03:35,298 --> 00:03:37,550 and wearing diapers like Young Doody Booty himself. 80 00:03:37,675 --> 00:03:38,927 Now, be gone. 81 00:03:39,010 --> 00:03:40,178 [chuckles nervously] 82 00:03:40,845 --> 00:03:43,932 Hey, sounds good. You can count on me, Talia. 83 00:03:44,015 --> 00:03:46,059 I got this! [chuckles] 84 00:03:46,142 --> 00:03:47,894 [panting] Oh! 85 00:03:50,521 --> 00:03:53,358 [singing] ? The... Proud... Family... What? ? 86 00:03:53,441 --> 00:03:55,276 ? You and me will always be tight ? 87 00:03:55,360 --> 00:03:57,695 ? Family every day and every night ? 88 00:03:57,779 --> 00:03:59,948 ? Even when you start acting like a fool ? 89 00:04:00,031 --> 00:04:02,533 ? You know that I'm lovin' every single thing you do ? 90 00:04:02,617 --> 00:04:05,119 ? I know I can always be myself ? 91 00:04:05,203 --> 00:04:07,413 ? When I'm with you more than anybody else ? 92 00:04:07,497 --> 00:04:09,832 ? Every single day that I'm headed off to school ? 93 00:04:09,916 --> 00:04:12,377 ? You know there's no one I love as much as you ? 94 00:04:12,460 --> 00:04:15,129 -? The family ? -? The family ? 95 00:04:15,213 --> 00:04:17,882 ? Proud family ? 96 00:04:17,966 --> 00:04:20,593 ? They'll make you scream! ? 97 00:04:20,677 --> 00:04:22,345 ? They'll make you wanna sing! ? 98 00:04:22,428 --> 00:04:25,306 ? It's a family thing, a family A proud, proud family ? 99 00:04:25,390 --> 00:04:27,475 ? Proud family ? 100 00:04:27,558 --> 00:04:30,311 ? They'll push your buttons! ? 101 00:04:30,395 --> 00:04:32,230 ? They'll make you wanna hug 'em ? 102 00:04:32,313 --> 00:04:35,358 ? A family, family Proud, proud family ? 103 00:04:35,441 --> 00:04:36,526 ? Proud, proud family ? 104 00:04:36,609 --> 00:04:37,902 [Oscar screams] 105 00:04:38,486 --> 00:04:40,405 [ringing] 106 00:04:45,034 --> 00:04:46,202 [grunts] 107 00:04:48,871 --> 00:04:50,873 Nubia, Olei, Gina, hold up. 108 00:04:51,374 --> 00:04:52,583 What's good, Proud? 109 00:04:52,667 --> 00:04:54,419 Um, I have a favor to ask. 110 00:04:54,502 --> 00:04:57,088 Now, you know we ain't in the favor business, Proud. 111 00:04:57,171 --> 00:04:59,299 Yeah, but you're in the record business, 112 00:04:59,382 --> 00:05:01,342 and I need a face-to-face with Young Toddler. 113 00:05:01,426 --> 00:05:04,429 [scoffs] Yeah, you and me both, Proud. 114 00:05:04,512 --> 00:05:06,472 What do you mean? He's signed to your label. 115 00:05:06,556 --> 00:05:07,682 No, not no more. 116 00:05:07,765 --> 00:05:10,560 We gave him his start and as soon as he got a little heat, 117 00:05:10,643 --> 00:05:12,437 -that fool went independent. -[boy gasps] 118 00:05:12,520 --> 00:05:15,148 Well, who is he? I want to interview him for Teen Rogue. 119 00:05:15,231 --> 00:05:16,357 Man, who knows? 120 00:05:16,441 --> 00:05:18,026 We did everything by text. 121 00:05:18,109 --> 00:05:21,112 But look, if you find out, you hit us up, 'cause, uh... 122 00:05:22,030 --> 00:05:23,489 We want to talk to him. 123 00:05:23,573 --> 00:05:25,867 -[school bell ringing] -[Penny chuckles awkwardly] 124 00:05:27,952 --> 00:05:29,287 [Penny groans] 125 00:05:29,370 --> 00:05:31,581 Talia's never gonna give me this promotion. 126 00:05:31,664 --> 00:05:35,209 I've asked every kid at school who Young Toddler is and nobody knows. 127 00:05:35,293 --> 00:05:36,919 He's Young Toddler. 128 00:05:37,003 --> 00:05:38,671 No, his real name. 129 00:05:38,755 --> 00:05:41,007 It's the name he chose, so it's real. 130 00:05:41,090 --> 00:05:42,592 Okay, it's his real name. 131 00:05:42,675 --> 00:05:45,595 What I need is the name on his direct deposit. 132 00:05:45,678 --> 00:05:47,180 I know he goes to Willy T. Ribbs 133 00:05:47,263 --> 00:05:49,307 because he performed at the Back to School Kickback. 134 00:05:49,390 --> 00:05:51,768 Let's figure it out by process of elimination. 135 00:05:51,851 --> 00:05:53,603 We know he can't be me. 136 00:05:53,686 --> 00:05:55,313 He's definitely not Billy, 137 00:05:55,813 --> 00:05:57,940 and he's certainly not any of you. 138 00:05:58,024 --> 00:06:01,277 Come on, Michael, I'm serious. That's not really helping me. 139 00:06:01,361 --> 00:06:03,821 It's called deductive reasoning, Penny. 140 00:06:03,905 --> 00:06:05,156 Just go around the school 141 00:06:05,239 --> 00:06:07,992 and whoever's not on the "Can't Be" list, 142 00:06:08,076 --> 00:06:09,994 that's who it can be. 143 00:06:10,078 --> 00:06:11,746 I only have three days. 144 00:06:11,829 --> 00:06:14,123 I can't go around to every kid in the school. 145 00:06:14,207 --> 00:06:16,751 Girl, you should have just come straight to me. 146 00:06:16,834 --> 00:06:18,795 I know everything about Young Toddler. 147 00:06:19,379 --> 00:06:20,713 What do you know about Young Toddler? 148 00:06:21,339 --> 00:06:24,300 [? upbeat rap song playing, Young Toddler "Doody Booty"] 149 00:06:26,594 --> 00:06:27,595 [music fading] 150 00:06:28,596 --> 00:06:29,597 [gasping] 151 00:06:32,266 --> 00:06:34,018 Zang, Dijonay, 152 00:06:34,102 --> 00:06:37,605 I am impressed and scared all at the same time. 153 00:06:38,481 --> 00:06:41,025 But none of this tells me who Young Toddler is. 154 00:06:41,109 --> 00:06:42,276 Well, that ain't all. 155 00:06:43,945 --> 00:06:45,488 I've got photos. 156 00:06:45,571 --> 00:06:47,115 You've got photos? 157 00:06:47,198 --> 00:06:49,534 -Yeah, girl, I follow him. -[kids laughing] 158 00:06:49,617 --> 00:06:53,663 Yeah, but so do five million other people on Holla'gram. 159 00:06:53,746 --> 00:06:54,997 No. 160 00:06:55,081 --> 00:06:57,208 I follow him in real life. 161 00:06:57,291 --> 00:06:58,501 Huh? 162 00:06:58,584 --> 00:07:02,213 You know, like down alleyways, up on rooftops, 163 00:07:02,296 --> 00:07:04,215 to the market, to the cleaner's, 164 00:07:04,298 --> 00:07:05,425 driveways... 165 00:07:05,508 --> 00:07:06,717 Okay, now I'm scared. 166 00:07:13,433 --> 00:07:15,351 Come here, girl. Check out my work. 167 00:07:15,435 --> 00:07:18,146 I shoot at a low f-stop to get the blurry background. 168 00:07:18,938 --> 00:07:20,565 [Penny] Why are all these of his hands? 169 00:07:22,358 --> 00:07:24,861 Well, he was kind of pushing me out of the way. 170 00:07:24,944 --> 00:07:27,905 You know, like, love taps. [giggling] 171 00:07:29,282 --> 00:07:31,451 Oh! You mind if I take this? 172 00:07:32,493 --> 00:07:34,996 [croaking] Uh... 173 00:07:35,079 --> 00:07:36,247 Yeah, I mind. 174 00:07:37,498 --> 00:07:39,417 -[phone ringing] -[family chattering] 175 00:07:39,500 --> 00:07:41,127 Hi. I'm Penny Proud. 176 00:07:41,210 --> 00:07:42,670 I'm a reporter for Teen Rogue. 177 00:07:42,753 --> 00:07:43,754 I was wondering, 178 00:07:43,838 --> 00:07:46,841 do you remember giving anyone a pacifier palm tattoo? 179 00:07:46,924 --> 00:07:49,635 Okay, everybody, dinner is served. 180 00:07:49,719 --> 00:07:51,137 -Bon appetit. -[Penny] I'm a reporter 181 00:07:51,220 --> 00:07:52,555 and I protect my sources. 182 00:07:52,638 --> 00:07:55,349 -[in-game sounds] -No, I said protect, not pay. 183 00:07:55,433 --> 00:07:57,810 Don't hang up! How much are we talking? 184 00:07:57,894 --> 00:08:00,062 [babbling] 185 00:08:00,146 --> 00:08:03,399 -I said, "Bon appetit." -[chattering continues] 186 00:08:05,485 --> 00:08:06,986 -All right, that's it. -[protesting] 187 00:08:07,069 --> 00:08:09,655 Everybody put away all phones and electronic devices now! 188 00:08:09,739 --> 00:08:11,324 I was just about to win Wiz Crush! 189 00:08:11,407 --> 00:08:12,825 I never beat the Wiz at anything! 190 00:08:13,326 --> 00:08:16,120 But, Mama, I need that for work! 191 00:08:16,204 --> 00:08:17,622 No buts. 192 00:08:17,705 --> 00:08:21,459 Dinnertime is the time for us to connect as a family, 193 00:08:21,542 --> 00:08:23,252 not connect on our phones. 194 00:08:23,336 --> 00:08:25,338 The time for us to actually talk to one another. 195 00:08:25,421 --> 00:08:27,507 We talk all the time, Trudy! 196 00:08:27,590 --> 00:08:28,799 I'm not playing, Oscar. 197 00:08:28,883 --> 00:08:31,928 Okay, okay. You want to talk? Let's talk. 198 00:08:32,011 --> 00:08:33,721 How you doing, baby girl? 199 00:08:33,804 --> 00:08:35,097 Fine. How you doing, Daddy? 200 00:08:35,181 --> 00:08:36,182 Fine. 201 00:08:36,265 --> 00:08:37,767 Bebe and Cece, how you doing? 202 00:08:37,850 --> 00:08:38,893 [both] Fine. 203 00:08:38,976 --> 00:08:41,521 There. We talked. Now, give me back my phone. 204 00:08:41,604 --> 00:08:45,066 I'm talking about a real conversation, Oscar. 205 00:08:45,149 --> 00:08:48,486 [groans] You don't like wrestling, you don't like snacks. 206 00:08:48,569 --> 00:08:50,488 You hate Sanford and Son reruns. 207 00:08:50,571 --> 00:08:53,074 What are we going to talk about, Elizabeth-- Ow! 208 00:08:53,699 --> 00:08:56,077 We can talk about how our day has been. 209 00:08:56,160 --> 00:08:58,829 Well, the day was turning out just fine until we started talking. 210 00:08:59,330 --> 00:09:01,832 -[cell phone buzzing and ringing] -Huh? 211 00:09:01,916 --> 00:09:04,460 Mama, I gotta get that. It's important. 212 00:09:04,544 --> 00:09:07,880 Nothing is so important it can't wait until after dinner. 213 00:09:07,964 --> 00:09:09,340 No, you don't understand. 214 00:09:09,423 --> 00:09:10,675 Talia's gonna promote me to writer 215 00:09:10,758 --> 00:09:12,802 if I can find out Young Toddler's true identity, 216 00:09:12,885 --> 00:09:14,011 except nobody knows. 217 00:09:14,095 --> 00:09:15,513 But I found out he has a tattoo. 218 00:09:15,596 --> 00:09:17,223 I called every tattoo shop in Emilyville 219 00:09:17,306 --> 00:09:19,225 and that could be the call that'll change my life. 220 00:09:19,308 --> 00:09:20,393 Please, Mama, please! 221 00:09:21,727 --> 00:09:23,396 [giggles] Penny! 222 00:09:23,479 --> 00:09:24,897 -Oh! -Hello? 223 00:09:24,981 --> 00:09:27,900 Hello? Yes, yes, yes, this is Penny Proud. 224 00:09:28,442 --> 00:09:30,027 Uh-huh. Uh-huh. 225 00:09:30,778 --> 00:09:32,029 [less excitedly] Uh-huh. 226 00:09:32,530 --> 00:09:33,698 Aw, thank you. 227 00:09:34,865 --> 00:09:35,950 Well? 228 00:09:36,033 --> 00:09:38,953 [sighs] They didn't recognize the tattoo. 229 00:09:39,453 --> 00:09:42,540 [wails] I don't know what to do. I'll never become a writer. 230 00:09:42,623 --> 00:09:45,167 Why don't you call Igloo? He's great at finding things. 231 00:09:45,251 --> 00:09:47,628 I thought he was an attorney now, Oscar. 232 00:09:47,712 --> 00:09:50,089 Surprisingly, he never passed the bar exam. 233 00:09:50,172 --> 00:09:53,676 Now he's back to being a mall cop/private eye/broke. 234 00:09:54,176 --> 00:09:55,219 So I know he's available. 235 00:09:55,303 --> 00:09:57,513 Fine, just call him. 236 00:09:57,597 --> 00:10:00,433 Well, I would if I had my phone. Hint hint. 237 00:10:01,892 --> 00:10:03,769 Daddy. [chuckles] 238 00:10:03,853 --> 00:10:06,564 -Uh-huh. -[dialing and ringing] 239 00:10:06,647 --> 00:10:08,524 Who is it? How'd you get this number? 240 00:10:08,608 --> 00:10:11,277 It's me, Oscar. The only person that ever calls you. 241 00:10:11,360 --> 00:10:13,696 Man, I told you, don't call me on this line. 242 00:10:13,779 --> 00:10:17,575 Now, I'll contact you as soon as I get Freddy Frito's secret recipe. 243 00:10:17,658 --> 00:10:19,619 I done hired some little bad kids to steal it for me. 244 00:10:19,702 --> 00:10:21,621 [splutters] Uh, we're on the speaker phone. 245 00:10:21,704 --> 00:10:24,832 Ix-nay on the Frito-fay. Olei? 246 00:10:25,541 --> 00:10:27,126 Oops, my bad. 247 00:10:27,209 --> 00:10:30,046 Look, I need you to come over. I got a job for you. 248 00:10:30,129 --> 00:10:32,131 -A paying job. -A paying job? 249 00:10:39,013 --> 00:10:43,142 [Igloo] Uh, it's either a binky or a Ring Pop. 250 00:10:43,643 --> 00:10:46,687 We know what it is, Igloo. We want to know whose hand it's on. 251 00:10:46,771 --> 00:10:50,524 Oh, I don't have a clue, man. It could be anybody's hand. 252 00:10:50,608 --> 00:10:52,109 You need to talk to the hand. 253 00:10:52,193 --> 00:10:54,070 I hope you don't think I'm gonna pay you for this! 254 00:10:54,153 --> 00:10:55,529 Mr. Igloo, please! 255 00:10:55,613 --> 00:10:57,573 If you could just find the tattoo shop that did this, 256 00:10:57,657 --> 00:10:59,784 maybe they could tell us whose hand it is. 257 00:11:00,368 --> 00:11:02,161 You got a smart girl there, Oscar. 258 00:11:02,244 --> 00:11:04,914 Sure, I can do that... for a price. 259 00:11:04,997 --> 00:11:06,290 I don't have any money. 260 00:11:06,374 --> 00:11:07,958 And you know my situation, Igloo. 261 00:11:08,042 --> 00:11:10,252 I thought you said this was a paying gig. 262 00:11:10,336 --> 00:11:11,712 You know, forget it. 263 00:11:11,796 --> 00:11:14,548 Break me off with some of that brisket and it's a deal. 264 00:11:14,632 --> 00:11:19,220 Touch my brisket and you are gonna pull back a nub. 265 00:11:20,429 --> 00:11:22,973 Oscar, now, you better handle your woman. 266 00:11:23,057 --> 00:11:26,060 -What did you just say, man? -Igloo, run! She's crazy! 267 00:11:26,143 --> 00:11:28,813 [Trudy] You better get off of me-- You better run, Igloo! 268 00:11:29,855 --> 00:11:32,358 Oh, do you have any drippings or-- 269 00:11:32,441 --> 00:11:34,068 This is a bit dry, Trudy. 270 00:11:34,151 --> 00:11:35,361 -[Trudy growls] -[Oscar screams] 271 00:11:35,444 --> 00:11:37,822 -I'll call you when I find out something. -[Oscar screams] 272 00:11:37,905 --> 00:11:38,906 [Igloo whistles] 273 00:11:43,953 --> 00:11:44,954 [sighs] 274 00:11:47,206 --> 00:11:48,582 [cell phone buzzing and ringing] 275 00:11:50,710 --> 00:11:52,962 Meet me at Chang's Gas Station, Penny Proud. 276 00:11:56,382 --> 00:11:57,550 Bring my payment. 277 00:12:07,601 --> 00:12:10,187 Mr. Igloo, did you find out who the hand belongs to? 278 00:12:12,273 --> 00:12:13,524 Are you forgetting something? 279 00:12:14,692 --> 00:12:17,445 One brisket sandwich with extra drippings. 280 00:12:17,528 --> 00:12:18,904 The way you like it. 281 00:12:20,531 --> 00:12:22,992 I like the way you do business, Penny Proud. 282 00:12:23,075 --> 00:12:25,035 He's inside. You can't miss him. 283 00:12:25,119 --> 00:12:28,998 Mm! This is good! You remembered the drippings, didn't you? 284 00:12:40,593 --> 00:12:42,803 Hey, Billy. Is anybody in here? 285 00:12:42,887 --> 00:12:44,847 Yeah, you. 286 00:12:44,930 --> 00:12:47,433 I know I'm here. I was just wondering... 287 00:12:48,642 --> 00:12:51,771 [sighs] Never mind. Just give me a Wiz Finger. 288 00:12:52,438 --> 00:12:53,731 [register dings] 289 00:12:57,735 --> 00:12:58,736 [Penny gasps] 290 00:12:59,320 --> 00:13:00,821 You got a pacifier tattoo? 291 00:13:02,072 --> 00:13:03,073 Billy? 292 00:13:03,908 --> 00:13:05,367 You're Young Toddler? 293 00:13:07,495 --> 00:13:09,413 You're Young Toddler? 294 00:13:10,122 --> 00:13:12,541 [shushing] My dad will hear you. 295 00:13:13,125 --> 00:13:15,169 Is that why you're hiding your identity? 296 00:13:15,252 --> 00:13:17,755 Chill, Penny. Not in here. 297 00:13:17,838 --> 00:13:18,923 Step outside. 298 00:13:19,924 --> 00:13:22,009 Of course I don't want my father to find out. 299 00:13:22,551 --> 00:13:24,178 But that's not the real reason. 300 00:13:24,261 --> 00:13:26,555 Well, what's the real reason? Oh, hold that thought. 301 00:13:26,639 --> 00:13:27,640 -[cell phone beeps] -What? 302 00:13:27,723 --> 00:13:30,267 Nah, no interview. Stop the recording. 303 00:13:30,351 --> 00:13:34,271 Okay, okay, but you've got to tell me, what's the real reason? 304 00:13:34,355 --> 00:13:36,816 The mystery? The freedom? Stage fright? 305 00:13:36,899 --> 00:13:38,818 Some of all that, yeah. 306 00:13:38,901 --> 00:13:42,696 But the real real is, nobody's checking for an Asian rapper. 307 00:13:42,780 --> 00:13:45,825 What? Come on, that's not true, Billy. 308 00:13:45,908 --> 00:13:47,117 People don't care about that. 309 00:13:47,201 --> 00:13:48,369 Really? 310 00:13:48,452 --> 00:13:50,246 Do you remember the talent show last year? 311 00:13:50,329 --> 00:13:51,539 'Cause I do. 312 00:13:51,622 --> 00:13:53,582 -[applause] -[Hightower] And our next performer 313 00:13:53,666 --> 00:13:56,502 for the Willy T. Ribbs Middle School talent show, 314 00:13:56,585 --> 00:14:00,256 who will be performing an original rap, 315 00:14:00,339 --> 00:14:02,007 -is Billy Chang. -[audience applauding] 316 00:14:02,091 --> 00:14:05,219 [? upbeat rap song playing, Young Toddler "Doody Booty"] 317 00:14:07,179 --> 00:14:08,973 [audience booing and jeering] 318 00:14:16,605 --> 00:14:20,025 Children, children, children. Now, be nice. 319 00:14:20,109 --> 00:14:22,027 [booing and jeering continue] 320 00:14:22,111 --> 00:14:23,988 Quite, you future DMV workers! 321 00:14:24,738 --> 00:14:26,532 But those were just a few haters. 322 00:14:26,615 --> 00:14:28,742 The rest of us don't see it that way at all. 323 00:14:28,826 --> 00:14:31,412 No, you don't see me at all. 324 00:14:31,495 --> 00:14:33,873 When you were in here the other day looking for Young Toddler, 325 00:14:33,956 --> 00:14:35,916 you didn't even ask me if I knew him 326 00:14:36,000 --> 00:14:37,877 or even consider that I could be him. 327 00:14:39,420 --> 00:14:41,714 Okay, you got me. I'm sorry. 328 00:14:43,382 --> 00:14:46,760 But, Billy, you're the hottest rapper on the planet. 329 00:14:46,844 --> 00:14:48,429 Nobody is gonna care. 330 00:14:48,512 --> 00:14:50,431 You don't have to hide behind a disguise. 331 00:14:50,514 --> 00:14:53,809 Oh, yeah? Name me an Asian rapper that people like. 332 00:14:55,060 --> 00:14:57,062 Uh... The Wu-Tang Clan. 333 00:14:57,146 --> 00:14:59,732 They're not Asian, Penny. You just proved my point. 334 00:15:00,232 --> 00:15:02,151 Well, I'm sure there's someone out there. 335 00:15:02,234 --> 00:15:05,446 But nobody as big as Young Toddler. 336 00:15:05,529 --> 00:15:09,116 And that will all go away if you tell people who I am. 337 00:15:09,199 --> 00:15:11,535 Come on, Billy. 338 00:15:11,619 --> 00:15:13,829 At least give people a chance. 339 00:15:13,913 --> 00:15:15,414 I have, Penny. 340 00:15:15,998 --> 00:15:18,042 Sorry, you can't write that article. 341 00:15:23,297 --> 00:15:24,381 [school bell ringing] 342 00:15:25,174 --> 00:15:28,010 So did you find the real Young Toddler, Penny? 343 00:15:28,093 --> 00:15:29,470 Yeah, I did. 344 00:15:29,553 --> 00:15:31,847 [all] Who? Who, Penny? 345 00:15:31,931 --> 00:15:34,934 Come on, Penny. He's my future husband. 346 00:15:35,017 --> 00:15:37,478 Sorry, y'all. He doesn't want me to reveal his identity 347 00:15:37,561 --> 00:15:39,104 because it would destroy his career. 348 00:15:39,188 --> 00:15:40,981 Then you can't tell, Penny. 349 00:15:41,065 --> 00:15:43,859 But on the other hand, if I do reveal who he is, 350 00:15:43,943 --> 00:15:45,527 Talia will make me a writer. 351 00:15:45,611 --> 00:15:47,655 I'll be the youngest reporter at Teen Rogue, 352 00:15:47,738 --> 00:15:49,990 and I'll have enough money to move out of my daddy house. 353 00:15:50,074 --> 00:15:51,075 I mean, my mama house. 354 00:15:51,158 --> 00:15:52,868 Then you have to tell, Proud. 355 00:15:52,952 --> 00:15:54,411 -[yelps] -You can at least tell me. 356 00:15:54,495 --> 00:15:57,081 Without me, you would've never found him. 357 00:15:57,665 --> 00:16:02,294 Penny, even if Talia makes you a reporter, she's still going to fire you. 358 00:16:02,378 --> 00:16:03,796 You should sell it to TMZ. 359 00:16:04,129 --> 00:16:07,007 No. Celebrities deserve their privacy. 360 00:16:07,132 --> 00:16:08,634 They're people, too. 361 00:16:08,717 --> 00:16:09,760 Come on, Proud. 362 00:16:09,843 --> 00:16:11,762 It's not like you're a real reporter anyway. 363 00:16:11,845 --> 00:16:13,305 You can say who he is. 364 00:16:13,389 --> 00:16:14,723 You're always hating, girl. 365 00:16:14,807 --> 00:16:16,392 [all arguing] 366 00:16:21,230 --> 00:16:22,982 [PA announcer] Welcome to the Emilyville Zoo. 367 00:16:23,065 --> 00:16:25,526 [Shuggie] Well, I mean, Shuggie can relate. 368 00:16:25,609 --> 00:16:28,654 I mean, because not everyone accepts Asian guitar-playing pandas, either. 369 00:16:29,154 --> 00:16:32,157 Shuggie should be at the top of the charts right now, you know that? 370 00:16:32,241 --> 00:16:33,534 But I digress, yeah. 371 00:16:33,617 --> 00:16:36,370 But if he don't want you to tell nobody, Penny, you can't tell. 372 00:16:36,453 --> 00:16:39,748 But then, Talia won't make me a reporter. 373 00:16:39,832 --> 00:16:41,959 I don't know what to do, Shuggie. 374 00:16:42,042 --> 00:16:45,004 Well, see, you've got to decide what kind of reporter you want to be. 375 00:16:45,754 --> 00:16:48,298 And then you got to decide what kind of person you want to be. 376 00:16:48,382 --> 00:16:50,300 And you have absolutely got to tell me 377 00:16:50,384 --> 00:16:53,178 where you got this poke bowl from, girl, because it is fire. 378 00:16:53,262 --> 00:16:54,263 Mm! Delicious. 379 00:17:22,916 --> 00:17:24,168 You can't write that article. 380 00:17:28,547 --> 00:17:29,673 You've got three days. 381 00:17:41,018 --> 00:17:42,019 [typing continues] 382 00:17:46,899 --> 00:17:48,275 [footsteps approaching] 383 00:17:50,402 --> 00:17:51,820 -[snipping] -[liquid pouring] 384 00:17:51,904 --> 00:17:53,530 [screams] 385 00:17:53,614 --> 00:17:54,615 [screams] 386 00:17:54,698 --> 00:17:56,283 [both scream] 387 00:17:56,366 --> 00:17:58,410 -What is that? -Close your eyes! Close your eyes! 388 00:17:58,994 --> 00:18:00,704 -[objects clattering] -[people scurrying] 389 00:18:01,789 --> 00:18:04,666 Don't you ever walk into my office without knocking. 390 00:18:04,750 --> 00:18:07,169 Never again. You don't have to worry about that. 391 00:18:07,252 --> 00:18:09,671 Have you discovered Young Toddler's true identity or... 392 00:18:10,339 --> 00:18:11,840 are you here to comb my rug? 393 00:18:11,924 --> 00:18:13,092 Either is fine with me. 394 00:18:13,175 --> 00:18:15,844 -I have, but I can't-- -Brilliant. 395 00:18:15,928 --> 00:18:17,304 "The real Young Toddler. 396 00:18:17,805 --> 00:18:20,265 "Young Toddler remains a mystery, but his music... 397 00:18:21,016 --> 00:18:22,017 "isn't." 398 00:18:22,518 --> 00:18:24,603 [splutters] What is this nonsense? 399 00:18:24,686 --> 00:18:26,980 You told me you knew who Young Toddler was. 400 00:18:27,064 --> 00:18:29,108 I didn't lie. I did find out. 401 00:18:29,191 --> 00:18:31,068 But I can't tell you. 402 00:18:31,652 --> 00:18:34,196 What? What? Why not? That doesn't even make sense. What? 403 00:18:34,279 --> 00:18:35,489 He asked me not to. 404 00:18:35,572 --> 00:18:38,158 Oh, child. That's ridiculous. 405 00:18:38,242 --> 00:18:41,578 Don't you think Nixon asked Woodward and Bernstein not to tell? 406 00:18:41,662 --> 00:18:43,247 You're a reporter. That's your job. 407 00:18:43,330 --> 00:18:46,125 I'm sorry, but I gave him my word. 408 00:18:46,208 --> 00:18:47,876 And I gave you my word. 409 00:18:48,502 --> 00:18:50,170 I was gonna make you a reporter. 410 00:18:50,254 --> 00:18:51,755 I saw myself in you, Penny. 411 00:18:51,839 --> 00:18:52,840 I guess I was wrong. 412 00:18:53,382 --> 00:18:54,633 Do you know what you're giving up? 413 00:18:55,592 --> 00:18:56,718 Get to combing, girl. 414 00:18:57,302 --> 00:18:58,554 No, thank you. 415 00:18:58,637 --> 00:18:59,638 I quit. 416 00:18:59,721 --> 00:19:00,973 Okay, okay, okay. Okay. 417 00:19:01,974 --> 00:19:03,100 You win. 418 00:19:03,183 --> 00:19:05,561 You are a reporter. 419 00:19:05,644 --> 00:19:07,521 -Really? -Yes. 420 00:19:07,604 --> 00:19:09,106 [squeals] Oh, thank you, thank you-- 421 00:19:09,189 --> 00:19:10,691 And now you're fired. 422 00:19:10,774 --> 00:19:12,651 -What? -Get to stepping. 423 00:19:17,865 --> 00:19:18,866 [audience cheering] 424 00:19:21,535 --> 00:19:22,953 [? upbeat rap music playing] 425 00:19:25,164 --> 00:19:27,416 [screaming] Oh, my God, Penny! 426 00:19:27,499 --> 00:19:31,128 -These are great seats! -They must've cost a fortune. 427 00:19:31,211 --> 00:19:33,172 Nope. Young Toddler gave them to me. 428 00:19:33,255 --> 00:19:35,424 I guess you didn't write the article, did you? 429 00:19:35,507 --> 00:19:36,508 My girl. 430 00:19:36,592 --> 00:19:38,468 No, I wrote the article. 431 00:19:38,552 --> 00:19:39,720 I just didn't out him. 432 00:19:39,803 --> 00:19:41,388 So how did Talia take it? 433 00:19:41,471 --> 00:19:43,682 Actually, she made me a reporter. 434 00:19:43,765 --> 00:19:45,767 -Really? -And then she fired me. 435 00:19:45,851 --> 00:19:46,852 [laughing] 436 00:19:50,772 --> 00:19:53,775 Oh, come on. It's funny. 437 00:19:53,859 --> 00:19:54,860 [music changes] 438 00:19:56,403 --> 00:19:58,906 [audience chanting] Young Toddler! 439 00:20:06,455 --> 00:20:07,456 [audience cheering] 440 00:20:13,378 --> 00:20:16,048 [Young Toddler] Yo, yo, yo, what's up, Emilyville? 441 00:20:16,131 --> 00:20:18,300 We love you, Young Toddler! 442 00:20:19,343 --> 00:20:21,386 -Love you, too. -[girl squeals] 443 00:20:21,470 --> 00:20:22,471 Yo, 444 00:20:23,180 --> 00:20:26,558 before we get started, I want to share something with you. 445 00:20:27,476 --> 00:20:29,394 A friend of mine told me the other day 446 00:20:29,978 --> 00:20:31,813 it was time for me to be myself. 447 00:20:32,981 --> 00:20:35,567 That you, my audience, 448 00:20:36,401 --> 00:20:37,402 would not care. 449 00:20:39,446 --> 00:20:40,447 So, 450 00:20:41,657 --> 00:20:42,991 Emilyville, 451 00:20:43,951 --> 00:20:44,952 here I am. 452 00:20:46,536 --> 00:20:48,080 [audience gasping] 453 00:20:50,165 --> 00:20:51,166 [audience murmuring] 454 00:20:56,421 --> 00:20:59,967 [all] Billy Chang? 455 00:21:00,050 --> 00:21:01,051 [audience murmuring] 456 00:21:03,512 --> 00:21:05,013 [laughing] 457 00:21:07,057 --> 00:21:09,559 LaCienega, what's so funny? You know you ain't right. 458 00:21:10,143 --> 00:21:11,520 Is it just me? 459 00:21:11,603 --> 00:21:14,022 Penny gets fired protecting his identity, 460 00:21:14,106 --> 00:21:16,650 and he tells anyway. [laughs] 461 00:21:18,277 --> 00:21:21,321 She's right, you know. That is pretty funny. [chuckles] 462 00:21:21,405 --> 00:21:22,447 [audience booing] 463 00:21:30,122 --> 00:21:32,708 Ay, yo, DJ Blaze, drop that beat. 464 00:21:34,710 --> 00:21:37,587 [? upbeat rap song playing, Young Toddler "Doody Booty"] 465 00:21:46,680 --> 00:21:47,764 [audience applauding] 466 00:21:55,063 --> 00:21:56,815 ? I guess the cat's out the bag ? 467 00:21:56,898 --> 00:21:58,442 ? Got my cash out and my tag ? 468 00:21:58,525 --> 00:22:00,986 ? Say goodbye to Young Toddler Spitting raps out the lab ? 469 00:22:01,069 --> 00:22:02,654 ? See, I was always stressing on complexion ? 470 00:22:02,738 --> 00:22:03,989 ? And the truth about my culture ? 471 00:22:04,072 --> 00:22:06,241 ? What if all you jokers found out and laughed? ? 472 00:22:06,325 --> 00:22:07,701 ? But now it's all gravy ? 473 00:22:07,784 --> 00:22:10,120 ? It's Billy, I'm still the same baby at the crib ? 474 00:22:10,203 --> 00:22:11,663 ? Cradle rocking Going crazy ? 475 00:22:11,747 --> 00:22:14,416 ? And now it's on y'all Are you rocking with the Asian? ? 476 00:22:14,499 --> 00:22:16,835 ? No chain or diapers Still the hottest with the ladies ? 477 00:22:17,502 --> 00:22:19,338 ? And if my real fans come for the ride ? 478 00:22:19,421 --> 00:22:22,299 ? We gonna take it to the top Billy's eyes on the prize ? 479 00:22:22,382 --> 00:22:24,718 ? 'Cause the color doesn't matter if the homie can rhyme ? 480 00:22:24,801 --> 00:22:26,970 ? And if the hater want to take the other side ? 481 00:22:27,054 --> 00:22:28,138 ? He's a doody booty ? 482 00:22:28,221 --> 00:22:30,682 -? They ain't coming with the team ? -? Doody booty ? 483 00:22:30,766 --> 00:22:33,310 -? Oh, they don't mess with Baby B ? -? Doody booty ? 484 00:22:33,393 --> 00:22:35,979 -? So if they don't want to believe ? -? Doody booty ? 485 00:22:36,063 --> 00:22:38,732 -? Then they should really get it clean ? -? Doody booty ? 486 00:22:38,815 --> 00:22:41,401 -? They ain't coming with the team ? -? Doody booty ? 487 00:22:41,485 --> 00:22:43,987 -? Oh, they don't mess with Baby B ? -? Doody booty ? 488 00:22:44,071 --> 00:22:46,531 -? So if they don't want to believe ? -? Doody booty ? 489 00:22:46,615 --> 00:22:49,451 -? Then they should really get it clean ? -? Doody booty ? 490 00:22:55,332 --> 00:22:56,333 [audience cheering] 491 00:23:02,672 --> 00:23:03,673 [laughing] 492 00:23:05,801 --> 00:23:06,802 [fan] Thanks, Young Toddler. 493 00:23:06,885 --> 00:23:09,471 You were amazing, Billy. What did I tell you? 494 00:23:09,554 --> 00:23:11,431 Yeah, you were right, Penny. 495 00:23:11,515 --> 00:23:13,975 You've got to give people a chance to be better than they are. 496 00:23:14,059 --> 00:23:15,519 I didn't say all that. 497 00:23:15,602 --> 00:23:16,812 [both laugh] 498 00:23:16,895 --> 00:23:18,230 But it sounded good, didn't it? 499 00:23:20,399 --> 00:23:21,942 [chuckles] You know what? 500 00:23:23,110 --> 00:23:24,194 Let's do that interview. 501 00:23:24,277 --> 00:23:26,154 Too late. I got fired. 502 00:23:26,238 --> 00:23:28,073 Then sell it to somebody else. 503 00:23:29,116 --> 00:23:32,244 As a wise young lady once told me, don't be scared. 504 00:23:32,327 --> 00:23:33,328 Be yourself. 505 00:23:34,746 --> 00:23:37,582 [squealing] Billy! I'm your biggest fan! 506 00:23:37,666 --> 00:23:38,917 Can I get a selfie? 507 00:23:39,000 --> 00:23:41,086 Yeah, it's cool. Hey, wait a minute. 508 00:23:41,670 --> 00:23:43,171 Dijonay! Security! 509 00:23:44,005 --> 00:23:45,090 Hey! Dijonay! 510 00:23:46,091 --> 00:23:47,092 [laughing] 511 00:23:49,719 --> 00:23:51,721 [? theme music playing] 512 00:23:51,771 --> 00:23:56,321 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 38036

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.