Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,627 --> 00:00:04,504
[Dijonay shouting] Penny!
2
00:00:04,587 --> 00:00:05,755
Penny!
3
00:00:06,256 --> 00:00:07,757
Wait up!
4
00:00:08,341 --> 00:00:09,968
-[panting]
-Why are you out of breath
5
00:00:10,051 --> 00:00:11,636
and wearing a swimsuit?
6
00:00:11,761 --> 00:00:14,597
Is it okay
if I do a couple of laps in your pool?
7
00:00:14,681 --> 00:00:15,849
I'm sweaty.
8
00:00:15,932 --> 00:00:17,267
Don't you have a pool?
9
00:00:17,350 --> 00:00:19,436
Yeah, but Basil popped it.
10
00:00:21,604 --> 00:00:23,106
Please, Penny, please!
11
00:00:23,189 --> 00:00:25,525
-Please, please, please, please!
-Okay, but just you.
12
00:00:25,608 --> 00:00:28,445
[yells] Sorry y'all! She said just me!
13
00:00:29,070 --> 00:00:31,239
-[all exclaiming]
-Oh, that's messed up.
14
00:00:31,990 --> 00:00:32,991
Let's go!
15
00:00:33,074 --> 00:00:34,159
-Ah!
-[thuds]
16
00:00:34,242 --> 00:00:35,702
[chuckles]
17
00:00:36,119 --> 00:00:37,328
[blows raspberry]
18
00:00:37,412 --> 00:00:39,748
Hey, Mama. Can Dijonay go swimming?
19
00:00:39,831 --> 00:00:40,874
And stay for dinner?
20
00:00:40,957 --> 00:00:43,918
Girls, I want you to meet
my sorority sister,
21
00:00:44,002 --> 00:00:46,129
Miss Rosa Lee Davenport.
22
00:00:46,921 --> 00:00:48,673
[both] Hello, Miss Rosa Lee.
23
00:00:48,757 --> 00:00:51,259
Penny, dear, do me a favor now.
24
00:00:51,342 --> 00:00:54,763
-I just want you to turn around for me.
-[spoon clinking]
25
00:00:54,846 --> 00:00:57,974
-Turn around?
-Yes. Just a little twirl.
26
00:00:58,058 --> 00:00:59,059
[Penny] Hmm.
27
00:01:00,894 --> 00:01:02,270
She'll be perfect, Trudy.
28
00:01:02,771 --> 00:01:04,481
Uh, perfect for what?
29
00:01:04,564 --> 00:01:07,859
The Alpha Theta Nu-ooh Beauty Pageant.
30
00:01:07,942 --> 00:01:09,360
They're interviewing candidates.
31
00:01:09,444 --> 00:01:10,862
But it's merely a formality.
32
00:01:10,945 --> 00:01:13,490
I mean, since you're a legacy candidate,
33
00:01:13,573 --> 00:01:15,283
you're assured to be accepted.
34
00:01:15,366 --> 00:01:16,951
And from where I am standing,
35
00:01:17,035 --> 00:01:19,704
you are going to walk away with a crown
36
00:01:19,788 --> 00:01:21,498
and a four-year scholarship, girl.
37
00:01:21,581 --> 00:01:23,416
-[chuckles]
-Penny, isn't that exciting?
38
00:01:23,500 --> 00:01:24,959
Yeah, I guess.
39
00:01:25,919 --> 00:01:27,754
So, is it okay for me and Dijonay
to go swimming?
40
00:01:27,837 --> 00:01:29,005
And have dinner?
41
00:01:29,089 --> 00:01:30,924
Sure. Take the twins.
42
00:01:31,007 --> 00:01:32,759
-Yeah!
-No!
43
00:01:32,842 --> 00:01:34,135
No, no, no!
44
00:01:34,260 --> 00:01:35,345
[screams]
45
00:01:35,428 --> 00:01:38,681
Can you believe my mom wants me
to be in a beauty pageant?
46
00:01:38,765 --> 00:01:41,684
Yeah, girl. Ask her if I can be in it too.
47
00:01:41,768 --> 00:01:44,354
What? You want to be in a beauty pageant?
48
00:01:44,437 --> 00:01:48,274
Yeah! Toddlers & Tiaras is my show, girl.
49
00:01:48,358 --> 00:01:50,026
I just never thought I'd get a chance.
50
00:01:50,110 --> 00:01:51,653
[snaps fingers] Until today.
51
00:01:51,736 --> 00:01:53,780
Please. Please, please!
52
00:01:53,863 --> 00:01:56,866
-Penny, Penny, Penny, please!
-Zang, you doing a lot of begging today?
53
00:01:57,617 --> 00:02:00,787
Mom, is it okay that
Dijonay apply for the pageant too?
54
00:02:01,287 --> 00:02:02,288
Sorry, dear.
55
00:02:02,372 --> 00:02:04,707
-It's an invi--
-Of course you can interview Dijonay.
56
00:02:04,791 --> 00:02:07,335
But the idea is to uplift all girls.
57
00:02:07,418 --> 00:02:08,503
Isn't it, Rosa Lee?
58
00:02:08,586 --> 00:02:10,588
Yes. [chuckles softly] Of course.
59
00:02:10,672 --> 00:02:11,923
There, it's settled.
60
00:02:12,006 --> 00:02:14,509
-You're officially invited, Dijonay.
-[screams]
61
00:02:14,592 --> 00:02:17,220
Thank you, Mrs. Proud! [shrieks]
62
00:02:17,303 --> 00:02:20,223
Thank you, Miss Rosa Lee.
63
00:02:20,306 --> 00:02:22,517
Ah! You'll never regret it.
64
00:02:23,351 --> 00:02:24,435
[Rosa Lee grunts]
65
00:02:25,562 --> 00:02:27,397
I already have, dear.
66
00:02:28,857 --> 00:02:31,109
[singing]
? The... Proud... Family... What? ?
67
00:02:31,484 --> 00:02:33,444
? You and me will always be tight ?
68
00:02:33,528 --> 00:02:36,030
? Family every day and every night ?
69
00:02:36,114 --> 00:02:38,283
? Even when you start acting like a fool ?
70
00:02:38,366 --> 00:02:40,869
? You know that I'm lovin'
every single thing you do ?
71
00:02:40,952 --> 00:02:43,246
I know I can always be myself
72
00:02:43,329 --> 00:02:45,748
? When I'm with you
more than anybody else ?
73
00:02:45,832 --> 00:02:48,084
? Every single day
that I'm headed off to school ?
74
00:02:48,168 --> 00:02:50,712
? You know there's no one
I love as much as you ?
75
00:02:50,795 --> 00:02:53,423
-? The family ?
-? The family ?
76
00:02:53,506 --> 00:02:55,633
? Proud family ?
77
00:02:55,717 --> 00:02:58,928
? They'll make you scream! ?
78
00:02:59,012 --> 00:03:00,847
? They'll make you wanna sing! ?
79
00:03:00,930 --> 00:03:03,641
? It's a family thing, a family
A proud, proud family ?
80
00:03:03,725 --> 00:03:05,727
? Proud family ?
81
00:03:05,810 --> 00:03:08,521
? They'll push your buttons! ?
82
00:03:08,605 --> 00:03:10,523
? They'll make you wanna hug 'em ?
83
00:03:10,607 --> 00:03:13,735
? A family, family
Proud, proud family ?
84
00:03:13,818 --> 00:03:14,819
? Proud, proud family ?
85
00:03:14,903 --> 00:03:15,945
[Oscar screams]
86
00:03:16,821 --> 00:03:18,948
[school bell rings]
87
00:03:20,742 --> 00:03:22,702
Congratulations, Penny.
88
00:03:22,785 --> 00:03:25,747
I hear you're going to be in my sorority's
89
00:03:25,830 --> 00:03:27,749
[sing-song] Alpha Beta Nu!
90
00:03:27,832 --> 00:03:29,334
Junior Beauty Pageant.
91
00:03:29,417 --> 00:03:32,921
I'm going to be in the beauty pageant,
too, Principal Hightower.
92
00:03:33,004 --> 00:03:35,506
Heavens to Honey Boo Boo. Who invited you?
93
00:03:35,590 --> 00:03:37,258
Mrs. Proud and Miss Rosa Lee.
94
00:03:37,342 --> 00:03:39,010
For real? [gasps]
95
00:03:40,637 --> 00:03:44,349
I mean, oh, congratulations.
96
00:03:44,432 --> 00:03:48,102
I'm sure you both will do well.
97
00:03:48,186 --> 00:03:50,188
[laughs]
98
00:03:50,271 --> 00:03:52,232
You guys are actually in a beauty pageant?
99
00:03:52,315 --> 00:03:53,942
Are those even legal anymore?
100
00:03:54,025 --> 00:03:55,944
Girl, I would never do a pageant.
101
00:03:56,069 --> 00:03:57,737
I couldn't handle the objectification.
102
00:03:57,820 --> 00:03:59,656
I couldn't handle the rejection.
103
00:03:59,739 --> 00:04:02,200
And in your case, there would be plenty.
104
00:04:02,283 --> 00:04:04,702
I doubt this is even a legitimate pageant
105
00:04:04,786 --> 00:04:07,121
if they invited these two and not me.
106
00:04:07,205 --> 00:04:09,916
Look, this isn't about you, LaCienega.
107
00:04:09,999 --> 00:04:12,126
-This is a sister thing.
-Mmm.
108
00:04:12,210 --> 00:04:14,587
I stand by my statement, "sista."
109
00:04:14,671 --> 00:04:17,048
Look, I didn't say
I was doing a beauty pageant.
110
00:04:17,131 --> 00:04:18,925
I said I was thinking about it.
111
00:04:19,968 --> 00:04:21,844
Dijonay, I understand.
112
00:04:21,928 --> 00:04:23,554
-Well, sorta.
-Hmm?
113
00:04:23,638 --> 00:04:24,847
But Penny, you?
114
00:04:25,265 --> 00:04:26,266
Hmm.
115
00:04:29,727 --> 00:04:32,146
Forget her, Penny. She's just a hater.
116
00:04:34,524 --> 00:04:35,942
[squealing]
117
00:04:36,317 --> 00:04:38,987
Penny! Hold up! [exclaims]
118
00:04:41,698 --> 00:04:43,241
[straining]
119
00:04:43,324 --> 00:04:45,910
Dijonay, why you got all them books
on your head?
120
00:04:45,994 --> 00:04:47,912
Practicing my pageant walk.
121
00:04:47,996 --> 00:04:50,331
I want to learn how to glide.
122
00:04:50,999 --> 00:04:52,166
Check this out.
123
00:04:52,250 --> 00:04:53,918
[vocalizing]
124
00:04:54,252 --> 00:04:55,753
[screams]
125
00:04:55,837 --> 00:04:57,797
[Trudy] There's my pageant girls.
Come here.
126
00:04:57,880 --> 00:04:59,757
Penny, I wanna show you something.
127
00:04:59,841 --> 00:05:03,094
This is me before my Alpha Theta Nu
Junior Beauty Pageant.
128
00:05:03,177 --> 00:05:05,596
I was Miss Congeniality.
129
00:05:06,514 --> 00:05:08,099
-Cool.
-Wow!
130
00:05:08,182 --> 00:05:10,852
You look beautiful, Mrs. Proud.
131
00:05:10,935 --> 00:05:13,271
Thank you, Dijonay. I was cute.
132
00:05:13,354 --> 00:05:15,815
I don't know why I didn't win
the whole darn-gone thing.
133
00:05:15,898 --> 00:05:17,567
But guess what, Penny?
134
00:05:17,650 --> 00:05:19,736
I still have that dress.
135
00:05:19,819 --> 00:05:23,281
Of course, I'll need
to make a few alterations,
136
00:05:23,364 --> 00:05:25,867
but it's perfect for you
to wear in the pageant.
137
00:05:25,950 --> 00:05:28,661
Mama, about this whole pageant thing...
138
00:05:28,745 --> 00:05:30,371
I don't think I can do it.
139
00:05:30,455 --> 00:05:32,040
Why? What's wrong, baby?
140
00:05:32,123 --> 00:05:34,709
I'm a Zoomer.
We don't walk in pageants.
141
00:05:34,792 --> 00:05:36,711
We do the Walk Challenge.
142
00:05:36,794 --> 00:05:38,838
? Walk, walk, walk, walk ?
143
00:05:38,921 --> 00:05:41,549
? Walk, walk, walk, walk ?
144
00:05:42,091 --> 00:05:43,092
[grunting]
145
00:05:43,301 --> 00:05:45,345
? Walk, walk, walk, walk ?
146
00:05:45,428 --> 00:05:46,846
? Walk, walk, walk, walk ?
147
00:05:46,929 --> 00:05:50,141
[grunts] Sorry, Mama.
It's just not for me.
148
00:05:51,726 --> 00:05:55,104
Don't worry, Mrs. Proud.
I'll talk some sense into her.
149
00:05:55,188 --> 00:05:56,272
Penny!
150
00:05:56,356 --> 00:05:58,358
? Walk, walk, walk, walk ?
151
00:05:58,441 --> 00:06:00,735
? Walk, walk, walk, walk ?
152
00:06:01,986 --> 00:06:04,030
Penny, what's wrong with you?
153
00:06:04,113 --> 00:06:06,282
You've gotta do the pageant, girl.
154
00:06:06,366 --> 00:06:07,575
No, I don't.
155
00:06:07,658 --> 00:06:09,535
It goes against everything I'm about.
156
00:06:09,619 --> 00:06:12,121
We're 14. We don't know what we're about.
157
00:06:12,205 --> 00:06:13,498
Well, I'm still not doing it.
158
00:06:13,581 --> 00:06:14,791
Come on, Penny.
159
00:06:14,874 --> 00:06:16,501
I can't do it by myself.
160
00:06:17,001 --> 00:06:18,419
You'll be fine.
161
00:06:18,503 --> 00:06:20,380
I'll be there to support you, girl.
162
00:06:20,463 --> 00:06:21,464
Every step of the way.
163
00:06:21,547 --> 00:06:22,632
I'll help you dress,
164
00:06:22,715 --> 00:06:25,051
do your makeup, go to interviews with you.
165
00:06:25,134 --> 00:06:27,345
I'll be your Malika and Khadijah.
166
00:06:31,516 --> 00:06:32,850
-Come on, Penny.
-[Penny grunting]
167
00:06:32,934 --> 00:06:35,144
You're gonna make me late
for the interview.
168
00:06:35,228 --> 00:06:36,854
[grunting]
169
00:06:38,022 --> 00:06:40,983
I said I would be
your Malika and Khadijah,
170
00:06:41,067 --> 00:06:43,236
not your 12 Years a Slave.
171
00:06:43,319 --> 00:06:44,737
[siren wailing]
172
00:06:46,155 --> 00:06:47,949
Mama, what are you doing here?
173
00:06:48,032 --> 00:06:51,536
I'm here to make sure
my girl is ready for her interview.
174
00:06:51,619 --> 00:06:54,705
I told you, Mama,
I'm not doing the pageant.
175
00:06:54,789 --> 00:06:58,126
No. I mean, my girl, Dijonay.
176
00:06:58,459 --> 00:06:59,460
[GASPS]
177
00:06:59,544 --> 00:07:00,795
[gasps]
178
00:07:00,878 --> 00:07:03,005
Come here, baby. Let me look at you.
179
00:07:03,089 --> 00:07:06,717
Oh, no, no, no, no, dear. That won't do.
180
00:07:06,801 --> 00:07:08,302
Step inside my office.
181
00:07:09,387 --> 00:07:11,764
[creaking, whirring]
182
00:07:15,768 --> 00:07:16,769
? Dance ?
183
00:07:16,853 --> 00:07:18,855
[? dance music playing]
184
00:07:22,108 --> 00:07:26,946
Now you look like
an Alpha Theta Nu Pageant girl.
185
00:07:27,029 --> 00:07:29,699
Oh, my Goddess. Your fit is fabulous.
186
00:07:30,700 --> 00:07:32,952
[squeals] Thank you, Mrs. Proud.
187
00:07:33,035 --> 00:07:34,454
Wait. One more thing.
188
00:07:35,121 --> 00:07:36,914
These are for you, Dijonay.
189
00:07:36,998 --> 00:07:39,834
They brought me luck
when I went on my pageant interview.
190
00:07:44,005 --> 00:07:45,840
Thank you, Mrs. Proud.
191
00:07:46,966 --> 00:07:49,302
You're like a fairy godmother.
192
00:07:50,136 --> 00:07:51,137
But Black.
193
00:07:51,220 --> 00:07:52,221
[Trudy] Oh.
194
00:07:52,305 --> 00:07:54,849
Now, go in there and knock them dead.
195
00:07:54,932 --> 00:07:56,934
Remember, be yourself.
196
00:07:58,936 --> 00:08:00,480
Mama, this stuff is heavy.
197
00:08:00,563 --> 00:08:02,148
-Can I get a ride...
-[engine starts]
198
00:08:02,231 --> 00:08:03,524
-[engine revving]
-[siren wailing]
199
00:08:04,150 --> 00:08:05,693
[objects clattering]
200
00:08:05,776 --> 00:08:06,861
...back home?
201
00:08:06,944 --> 00:08:08,571
[? orchestral music playing]
202
00:08:10,698 --> 00:08:11,699
[exclaims excitedly]
203
00:08:13,117 --> 00:08:14,410
[Dijonay] Yeah!
204
00:08:14,494 --> 00:08:16,287
Oh, hi, Miss Rosa Lee!
205
00:08:16,370 --> 00:08:18,706
That would be Mrs. Davenport to you.
206
00:08:19,165 --> 00:08:21,834
Oh! You got a man. I see you.
207
00:08:26,923 --> 00:08:29,300
What on earth was that, child?
208
00:08:29,383 --> 00:08:31,010
I saw it on Bridgerton.
209
00:08:31,677 --> 00:08:32,762
Hmm.
210
00:08:32,845 --> 00:08:34,847
Okay, okay. Look this way, please.
211
00:08:34,931 --> 00:08:36,849
Thank you. Now, smile.
212
00:08:39,519 --> 00:08:41,604
-First name?
-Dijonay.
213
00:08:41,687 --> 00:08:44,023
-Last name?
-Jones.
214
00:08:44,106 --> 00:08:46,442
[both] Oh. The Joneses
of Martha's Vineyard?
215
00:08:46,526 --> 00:08:49,820
Nope. The Joneses of Emilyville.
216
00:08:49,904 --> 00:08:52,198
Oh. That's nice. So...
217
00:08:52,281 --> 00:08:53,658
[both] Tell us about yourself.
218
00:08:53,741 --> 00:08:54,909
About me?
219
00:08:54,992 --> 00:08:56,160
Yes.
220
00:08:56,244 --> 00:08:58,329
[both] We want to know about you, dear.
221
00:08:58,412 --> 00:09:00,665
Um... Don't you want to see my walk?
222
00:09:00,748 --> 00:09:03,000
-[shoes squeaking]
-[vocalizing]
223
00:09:06,587 --> 00:09:09,048
[twins] Please don't do that.
224
00:09:09,131 --> 00:09:11,801
We just want to hear about you.
225
00:09:12,426 --> 00:09:13,427
Uh...
226
00:09:14,011 --> 00:09:15,638
-[? slow music playing]
-[insect trilling]
227
00:09:15,721 --> 00:09:17,473
I don't know what to say.
228
00:09:17,557 --> 00:09:18,558
[Rosa Lee] Thank you, dear.
229
00:09:19,016 --> 00:09:22,019
On your way out, could you please
tell the next girl to come in?
230
00:09:32,738 --> 00:09:34,991
I attend Willy T. Ribbs Middle School.
231
00:09:35,074 --> 00:09:36,701
I'm captain of the cheerleaders.
232
00:09:36,784 --> 00:09:39,996
I have my own talk show
on the school TV network.
233
00:09:40,079 --> 00:09:44,375
I'm a social media advocate
and I'm on the debate team.
234
00:09:44,458 --> 00:09:46,669
The debate team? [chuckles]
235
00:09:46,752 --> 00:09:49,213
Well, what were you, the water girl?
236
00:09:49,297 --> 00:09:51,215
No, I was the lead debater.
237
00:09:51,299 --> 00:09:52,925
I have an eidetic memory.
238
00:09:54,051 --> 00:09:55,636
That's a photographic memory,
239
00:09:55,720 --> 00:09:59,390
which means, I'll never forget the faces
of the people who gave me a chance
240
00:09:59,473 --> 00:10:01,601
to make all my dreams come true.
241
00:10:03,811 --> 00:10:06,439
[both] Best interview ever!
242
00:10:07,148 --> 00:10:08,608
-So much fun.
-So much fun.
243
00:10:08,691 --> 00:10:09,775
Oh, my God.
244
00:10:11,319 --> 00:10:13,571
-[twin 1] You're amazing!
-[twin 2] So talented.
245
00:10:15,990 --> 00:10:17,408
[Dijonay yelling] Penny!
246
00:10:17,491 --> 00:10:20,911
Penny, Penny!
They posted the girls who made it.
247
00:10:20,995 --> 00:10:23,497
I'm too scared to look. You look.
248
00:10:23,581 --> 00:10:25,249
Relax, Dijonay.
249
00:10:25,333 --> 00:10:27,793
You got a standing O at your interview.
250
00:10:27,877 --> 00:10:29,670
There's no way you didn't get in, girl.
251
00:10:29,754 --> 00:10:31,339
I still can't look.
252
00:10:31,422 --> 00:10:35,718
Yes, Dijonay, this outfit is giving me
Michelle Obama at the inauguration.
253
00:10:35,801 --> 00:10:38,512
I must admit,
surprisingly, you look great.
254
00:10:38,596 --> 00:10:39,972
Not as good as me, though.
255
00:10:40,056 --> 00:10:42,183
Yeah,. I'd vote for you.
256
00:10:42,266 --> 00:10:45,102
I'd say you look great, too,
but I don't want to support the cause.
257
00:10:45,186 --> 00:10:47,688
Thank you, guys. I try. [chuckles]
258
00:10:47,772 --> 00:10:49,315
So, is my picture posted?
259
00:10:49,398 --> 00:10:50,483
Did I get in?
260
00:10:50,566 --> 00:10:52,068
-Uh...
-[buzzer sounds]
261
00:10:52,151 --> 00:10:53,361
[Penny] No.
262
00:10:53,444 --> 00:10:55,321
I'm sorry, Dijonay.
263
00:11:00,242 --> 00:11:01,911
Better luck next time.
264
00:11:04,497 --> 00:11:05,706
[chimes]
265
00:11:06,040 --> 00:11:07,667
[Maya] Hey, everybody, check this out.
266
00:11:08,334 --> 00:11:10,252
I can't believe they did this.
267
00:11:11,337 --> 00:11:13,089
[Lacienega] What can't you believe?
268
00:11:14,423 --> 00:11:15,925
[Penny] Yeah, I don't see it.
269
00:11:16,008 --> 00:11:18,344
I know where you're going with this,
Nina Simone.
270
00:11:18,427 --> 00:11:20,388
They're all light-skinned girls.
271
00:11:20,930 --> 00:11:22,932
Bingo. And what else?
272
00:11:23,015 --> 00:11:24,433
Maya, will you just tell us?
273
00:11:27,603 --> 00:11:29,271
[Maya] They all took their picture
274
00:11:29,355 --> 00:11:32,191
next to a brown paper bag.
275
00:11:32,274 --> 00:11:34,777
Girl, no. What is this, 1924?
276
00:11:34,860 --> 00:11:35,861
[Dijonay] What?
277
00:11:36,320 --> 00:11:37,530
What does that mean?
278
00:11:38,948 --> 00:11:41,492
-[grunts]
-[Suga Mama] Get him, get him, get him.
279
00:11:41,826 --> 00:11:43,202
Get him, Dr. Payne!
280
00:11:43,786 --> 00:11:45,162
Pop him, pop him.
281
00:11:45,246 --> 00:11:47,456
-Pop him, pop him. Come on!
-Mama!
282
00:11:47,540 --> 00:11:49,333
Oscar, would you stop playing around
283
00:11:49,417 --> 00:11:51,794
and go to the store
and get those buttons like I asked you to?
284
00:11:51,877 --> 00:11:53,170
I've got to finish this dress.
285
00:11:53,254 --> 00:11:55,423
I thought that Penny didn't want to be
in that beauty contest
286
00:11:55,548 --> 00:11:56,882
with you and all your bougie sisters.
287
00:11:56,966 --> 00:11:58,718
Whoo, you got that right, boy.
288
00:11:58,801 --> 00:12:00,344
I can't stand that one lady.
289
00:12:00,428 --> 00:12:01,554
What... What's her name again?
290
00:12:01,637 --> 00:12:03,806
Are you talking about Rosa Lee Davenport?
291
00:12:03,889 --> 00:12:05,307
Oh, yeah, yeah, yeah. That's her.
292
00:12:05,391 --> 00:12:07,476
She got a nose so high in the air,
293
00:12:07,560 --> 00:12:09,729
she almost drowns every time it rains.
294
00:12:10,354 --> 00:12:11,731
[door opens]
295
00:12:11,814 --> 00:12:13,774
Perfect timing, Dijonay.
296
00:12:13,858 --> 00:12:15,568
I'm working on your dress for the pageant.
297
00:12:15,651 --> 00:12:18,487
That's okay, Mrs. Proud.
I didn't get in.
298
00:12:18,571 --> 00:12:21,574
You didn't get in?
I thought your interview went well.
299
00:12:21,657 --> 00:12:25,077
Dijonay didn't get picked
because she's dark-skinned Mama.
300
00:12:25,161 --> 00:12:28,456
Yeah. They only pick light-skinned sisters
like they always do.
301
00:12:28,998 --> 00:12:31,000
[sighs] Classic case of colorism.
302
00:12:33,294 --> 00:12:36,672
Oh, you're mistaken, Maya.
My sorority would never do that.
303
00:12:36,756 --> 00:12:39,091
I was in the pageant
and I'm brown-skinned.
304
00:12:39,550 --> 00:12:41,761
Uh, Trudy, you light-skinned.
305
00:12:41,844 --> 00:12:43,304
-No, I'm not.
-Yes, you are.
306
00:12:43,387 --> 00:12:44,805
No, I'm not
307
00:12:44,889 --> 00:12:46,557
Look, this is my daddy.
308
00:12:46,640 --> 00:12:50,102
My mother. My brother. My sister.
309
00:12:52,062 --> 00:12:53,689
Yeah, they're dark-skinned.
310
00:12:56,442 --> 00:12:57,943
But look at you, Halle.
311
00:13:00,154 --> 00:13:01,280
Whatever, Oscar.
312
00:13:01,363 --> 00:13:03,240
What exactly happened, Dijonay?
313
00:13:03,324 --> 00:13:05,576
They gave her the brown paper bag test.
314
00:13:05,659 --> 00:13:07,244
-What?
-What?
315
00:13:07,328 --> 00:13:10,080
I don't get it.
But what's with the brown paper bags?
316
00:13:10,164 --> 00:13:12,374
Well, it's a mess that bougie Black people
317
00:13:12,458 --> 00:13:15,336
who thought they were better
than everybody else used to do.
318
00:13:15,419 --> 00:13:18,672
And if your skin was darker
than a brown paper bag, eh,
319
00:13:18,756 --> 00:13:20,341
they didn't want you to be around them.
320
00:13:20,424 --> 00:13:22,510
I thought we had got rid of that mess.
321
00:13:22,593 --> 00:13:25,012
Wow, that's terrible.
322
00:13:25,095 --> 00:13:27,431
Yeah, between
always having to carry receipts
323
00:13:27,515 --> 00:13:29,517
and not being able
to find your foundation color,
324
00:13:29,600 --> 00:13:31,602
us dark and lovelies don't stand a chance.
325
00:13:31,685 --> 00:13:33,229
What's your foundation, girl?
326
00:13:33,312 --> 00:13:34,438
Chocolate truffle.
327
00:13:34,522 --> 00:13:36,357
Got it! You can thank me later.
328
00:13:36,982 --> 00:13:38,484
I had no idea.
329
00:13:39,485 --> 00:13:40,945
Dijonay, I'm sorry.
330
00:13:41,570 --> 00:13:43,197
Your skin color is a gift,
331
00:13:43,280 --> 00:13:46,116
and no one should ever make you feel like
332
00:13:46,200 --> 00:13:49,203
you're anything other than
the beautiful young woman you are.
333
00:13:53,040 --> 00:13:54,625
[? intense music playing]
334
00:13:54,708 --> 00:13:56,085
Well, where are you going?
335
00:13:57,795 --> 00:14:01,257
Well, I'm going to have
a little chitchat with Miss Rosa Lee.
336
00:14:04,051 --> 00:14:05,386
-[birds chirping]
-[siren approaching]
337
00:14:05,469 --> 00:14:06,762
[brakes screech]
338
00:14:07,513 --> 00:14:08,806
[car door slams]
339
00:14:10,307 --> 00:14:13,060
[Rosa Lee] Glide, ladies, glide.
340
00:14:13,143 --> 00:14:17,481
Yes, a true lady floats
above the debris we call life.
341
00:14:20,734 --> 00:14:22,820
Oh, excuse me, Miss Rosa Lee?
342
00:14:22,903 --> 00:14:23,988
We need to talk.
343
00:14:24,655 --> 00:14:25,906
Of course, Trudy.
344
00:14:25,990 --> 00:14:27,199
Okay, ladies.
345
00:14:27,283 --> 00:14:28,492
Flamingo pose.
346
00:14:30,911 --> 00:14:32,830
What is it, dear? You seem upset.
347
00:14:32,913 --> 00:14:35,833
Did you make Dijonay
take a brown paper bag test?
348
00:14:35,916 --> 00:14:38,335
Yes, and she failed miserably.
349
00:14:38,419 --> 00:14:39,962
Why would you do that?
350
00:14:40,045 --> 00:14:42,131
It's the way it's always been done.
351
00:14:42,214 --> 00:14:44,341
It was done to me, my mother before me,
352
00:14:44,425 --> 00:14:47,219
her mother and so on and so forth.
353
00:14:47,303 --> 00:14:49,054
It's just what we do, dear.
354
00:14:51,974 --> 00:14:54,184
I didn't take a brown paper bag test.
355
00:14:54,268 --> 00:14:56,020
Of course you did.
356
00:14:56,103 --> 00:14:58,731
I was just looking
at your interview picture the other day.
357
00:15:02,443 --> 00:15:04,361
I thought that was a Basquiat.
358
00:15:05,154 --> 00:15:07,197
So you're saying
in order to be considered beautiful,
359
00:15:07,281 --> 00:15:09,700
you have to be lighter
than a brown paper bag?
360
00:15:10,200 --> 00:15:11,285
[all exclaiming]
361
00:15:12,286 --> 00:15:15,039
No. But you have to admit it does help.
362
00:15:15,122 --> 00:15:17,958
Look, Trudy, Dijonay is cute
for a brown-skinned girl.
363
00:15:18,042 --> 00:15:19,251
But what?
364
00:15:20,502 --> 00:15:22,504
Nothing. That's it.
365
00:15:24,298 --> 00:15:25,424
You...
366
00:15:25,507 --> 00:15:26,508
You...
367
00:15:27,885 --> 00:15:29,720
-[scoffs]
-[girls gasping]
368
00:15:30,971 --> 00:15:32,723
Sorry, it's chocolate.
369
00:15:32,806 --> 00:15:35,392
I guess now you don't pass the test.
370
00:15:35,476 --> 00:15:37,478
-[gasps]
-[chuckles]
371
00:15:37,561 --> 00:15:39,313
[? intense music playing]
372
00:15:39,396 --> 00:15:41,023
[bubbling]
373
00:15:43,484 --> 00:15:45,736
And then I just lost my mind,
374
00:15:45,819 --> 00:15:47,488
and I hit her with a chocolate cake.
375
00:15:47,571 --> 00:15:50,658
Well, you're lucky I get igloo on retainer
because Rosa Lee is suing you.
376
00:15:50,741 --> 00:15:53,369
I don't understand why they're allowed
to do that stupid stuff.
377
00:15:53,452 --> 00:15:56,330
Somebody ought to put on a pageant
where they can fight everybody.
378
00:15:58,123 --> 00:16:00,209
That's a great idea, Suga Mama.
379
00:16:00,334 --> 00:16:04,254
Why should we let Miss Rosa Lee
define what Black girl beauty is?
380
00:16:04,338 --> 00:16:06,298
We can have a pageant of our own
381
00:16:06,465 --> 00:16:09,218
and invite girls of all shades and sizes.
382
00:16:09,301 --> 00:16:10,302
Boys, too.
383
00:16:10,386 --> 00:16:12,221
Boys, too? No, that's a terrible idea.
384
00:16:12,304 --> 00:16:14,598
No. That's exactly what's needed.
385
00:16:14,682 --> 00:16:17,601
That's it.
I'm going to call my friends right now.
386
00:16:18,143 --> 00:16:19,561
Thank you, Suga Mama.
387
00:16:19,645 --> 00:16:23,190
Anything to take down Miss Rosa Lee.
388
00:16:24,775 --> 00:16:27,820
[Penny]
Presenting the Brown Paper Bag Pageant.
389
00:16:27,903 --> 00:16:30,447
All Black girls and boys welcome.
390
00:16:30,531 --> 00:16:32,574
Same time as that other raggedy pageant,
391
00:16:32,658 --> 00:16:34,702
but at Snackland, land, land, land, land.
392
00:16:34,785 --> 00:16:38,580
Come celebrate Black beauty, hey!
393
00:16:39,123 --> 00:16:42,084
[all cheering]
394
00:16:42,751 --> 00:16:44,420
[all whooping]
395
00:16:45,170 --> 00:16:47,756
? Just come back around ?
396
00:16:47,840 --> 00:16:49,758
? To the Brown Paper Bag ?
397
00:16:49,842 --> 00:16:52,636
? Come be a superstar ?
398
00:16:52,720 --> 00:16:54,596
? To the Brown Paper Bag ?
399
00:16:54,680 --> 00:16:57,349
? You can have that mocha choca latte ?
400
00:16:57,433 --> 00:16:59,268
? With the ya, ya, ya ?
401
00:17:00,060 --> 00:17:02,229
? We welcome every color here ?
402
00:17:02,312 --> 00:17:04,648
? With a ra, ra, ra ?
403
00:17:04,732 --> 00:17:07,359
? Six foot or five foot two
It's the middle ones ?
404
00:17:07,443 --> 00:17:09,278
? Brown paper bag ?
405
00:17:09,403 --> 00:17:12,031
? All the way from the suburbs
Straight from the ghetto ?
406
00:17:12,114 --> 00:17:13,866
? Brown paper bag ?
407
00:17:13,949 --> 00:17:16,994
[Uncle Bobby] Welcome, everybody,
to the first Brown Paper Bag Pageant,
408
00:17:17,077 --> 00:17:19,079
a celebration of Blackness.
409
00:17:19,163 --> 00:17:21,790
[all cheering]
410
00:17:21,874 --> 00:17:25,294
Now, let me introduce to you
our lovely judges,
411
00:17:25,377 --> 00:17:28,088
starting with [sing-song] my mama.
412
00:17:28,172 --> 00:17:30,924
[chuckles] Who lets me
live with her rent-free.
413
00:17:31,008 --> 00:17:32,384
[laughs]
414
00:17:32,468 --> 00:17:35,220
News flash: Now that you've got a job,
415
00:17:35,304 --> 00:17:37,181
-you've got rent.
-[crowd exclaiming]
416
00:17:38,640 --> 00:17:40,017
Moving right along,
417
00:17:40,100 --> 00:17:42,936
next we have Randall Leibowitz-Jenkins.
418
00:17:43,020 --> 00:17:47,066
He is the Chief Loan Officer
at the Wizard Kelly National Bank.
419
00:17:47,691 --> 00:17:50,861
[chuckles] Be nice to him, y'all,
he's controlling that skrilla.
420
00:17:50,944 --> 00:17:52,112
That's right,
421
00:17:52,196 --> 00:17:54,198
'cause I'm a brother-in-charge.
422
00:17:54,281 --> 00:17:55,449
[all cheering]
423
00:17:55,532 --> 00:18:00,204
And finally, we have a TV personality
we all know and love.
424
00:18:00,287 --> 00:18:04,249
Sadie Bada-bada--
She's a bad mama jamma.
425
00:18:04,333 --> 00:18:07,002
It's Sade Baderinwa, you got that?
426
00:18:07,086 --> 00:18:10,130
Anyway, I am just happy to be here
427
00:18:10,214 --> 00:18:12,633
for the celebration of Blackness.
428
00:18:12,716 --> 00:18:13,717
[all cheering]
429
00:18:13,801 --> 00:18:15,469
I'm looking to celebrate, too.
430
00:18:15,552 --> 00:18:17,513
Uh, what you doing after the pageant?
431
00:18:17,596 --> 00:18:18,680
Ah-ah-oh.
432
00:18:18,764 --> 00:18:20,182
-[audience laughing]
-Ow!
433
00:18:20,641 --> 00:18:21,642
[snaps fingers]
434
00:18:22,976 --> 00:18:24,061
[scratching record]
435
00:18:24,144 --> 00:18:27,231
? It's what they see ?
436
00:18:27,314 --> 00:18:28,899
? These diamonds, diamonds on my teeth ?
437
00:18:28,982 --> 00:18:31,485
? It's what they see, yeah ?
438
00:18:31,568 --> 00:18:33,362
-[crickets chirping]
-[tumbleweed rustling]
439
00:18:33,445 --> 00:18:35,489
[Rosa Lee] Girls, where have you two been?
440
00:18:35,572 --> 00:18:37,074
And where is everybody?
441
00:18:37,157 --> 00:18:38,492
-Snackland.
-[crunches]
442
00:18:38,575 --> 00:18:40,327
[both] They're having a pageant, you know.
443
00:18:41,245 --> 00:18:43,664
[Rosa Lee]
Who is that Ohio Player wannabe?
444
00:18:43,747 --> 00:18:46,917
And why is everyone there and not here?
445
00:18:50,254 --> 00:18:51,255
[both] Well...
446
00:18:51,338 --> 00:18:52,589
Well, what, girl?
447
00:18:52,673 --> 00:18:53,674
Spit it out.
448
00:18:53,757 --> 00:18:58,178
Well, the way I see it, it's either
your archaic beliefs on women's roles...
449
00:18:58,262 --> 00:19:00,681
Or your anachronistic commitment
450
00:19:00,764 --> 00:19:03,892
to light-skinned beauty
being better than dark-skinned beauty.
451
00:19:03,976 --> 00:19:06,687
[both] Either way, they ain't comin'.
452
00:19:06,770 --> 00:19:08,105
Ain't?
453
00:19:08,188 --> 00:19:09,356
Get out!
454
00:19:09,439 --> 00:19:11,441
[both] We thought you'd say that.
455
00:19:11,525 --> 00:19:12,943
You guys want to come along?
456
00:19:13,485 --> 00:19:15,028
[both] Your parents
are already over there.
457
00:19:15,112 --> 00:19:16,822
[girls gasp, chuckle]
458
00:19:16,905 --> 00:19:18,073
[both] Deuces.
459
00:19:18,407 --> 00:19:19,616
Mm, mm, mm.
460
00:19:19,700 --> 00:19:23,412
I'm so sorry no one showed up
to your event, Miss Rose Bush Lee,
461
00:19:23,537 --> 00:19:26,039
but the Wizard
is still owed his full price, y'all.
462
00:19:26,123 --> 00:19:29,084
And I don't take crypto
even for a no show.
463
00:19:29,168 --> 00:19:32,045
I'll pay you when you learn
to speak proper English.
464
00:19:33,380 --> 00:19:35,465
Which I suspect will never happen.
465
00:19:40,721 --> 00:19:42,181
What are y'all doing here?
466
00:19:42,264 --> 00:19:44,474
Bougieville is on the other side of town.
467
00:19:44,558 --> 00:19:49,354
Dijonay, for the record, Ashley and I
voted for you to be in the pageant.
468
00:19:49,521 --> 00:19:52,316
Yeah, but Miss Rosa Lee wasn't having it.
469
00:19:52,399 --> 00:19:53,400
[both] Sorry.
470
00:19:53,942 --> 00:19:55,194
Mmm-hmm.
471
00:19:55,277 --> 00:19:56,945
Nobody came to your pageant, did they?
472
00:19:57,029 --> 00:19:58,030
Nope.
473
00:19:58,113 --> 00:19:59,865
-[both] Not even the parents.
-[girls chuckling]
474
00:19:59,948 --> 00:20:01,700
This is amazing.
475
00:20:01,783 --> 00:20:03,619
Is it too late to enter the pageant?
476
00:20:03,702 --> 00:20:06,622
[both] Your flyer says
it's open to everyone.
477
00:20:06,705 --> 00:20:08,290
Yeah, it does.
478
00:20:08,373 --> 00:20:10,459
[smacks lips]
But you can't be in this pageant
479
00:20:10,542 --> 00:20:12,878
unless you're darker
than this brown paper bag.
480
00:20:14,129 --> 00:20:15,631
Okay, we get it.
481
00:20:15,714 --> 00:20:17,799
-Yeah.
-We don't... We don't blame you.
482
00:20:17,883 --> 00:20:20,344
[both] Come on, girls, back to Wizdome.
483
00:20:20,427 --> 00:20:22,387
And if you're lighter than this paper bag,
484
00:20:23,347 --> 00:20:24,848
you're in, too.
485
00:20:24,932 --> 00:20:28,060
Because we accept everyone
in this pageant.
486
00:20:29,561 --> 00:20:31,521
Uh, in case y'all haven't figured it out,
487
00:20:31,605 --> 00:20:35,651
the Brown Paper Bag Pageant
is unlike any pageant you ain't ever seen.
488
00:20:35,734 --> 00:20:37,819
We're gonna shake, shake, shake things up
489
00:20:37,903 --> 00:20:39,947
like KC and The Sunshine Band
490
00:20:40,030 --> 00:20:42,241
starting with our first category,
491
00:20:42,324 --> 00:20:45,118
which is called "Skillz to Pay the Billz."
492
00:20:45,202 --> 00:20:46,745
[chuckles] First up,
493
00:20:46,828 --> 00:20:49,539
Maya Leibowitz-Jenkins.
494
00:20:49,623 --> 00:20:52,251
And she's gonna modify and amplify
495
00:20:52,334 --> 00:20:54,544
my mama's sanctified ride.
496
00:20:54,628 --> 00:20:56,255
-[gasps]
-[Uncle Bobby] All right.
497
00:20:57,714 --> 00:21:00,092
No, no, no, no, no, no, no, no, no!
498
00:21:00,175 --> 00:21:02,135
-Doggone it!
-[whirring]
499
00:21:03,095 --> 00:21:07,516
Oh, Mama, your car went
from sanctified to electrified.
500
00:21:07,599 --> 00:21:09,184
EV, y'all.
501
00:21:09,268 --> 00:21:11,144
You better put my car back, girl.
502
00:21:11,228 --> 00:21:12,229
[barking]
503
00:21:12,729 --> 00:21:13,730
Mama!
504
00:21:16,400 --> 00:21:17,526
Mama!
505
00:21:18,694 --> 00:21:19,903
? Here I go ?
506
00:21:19,987 --> 00:21:21,738
-? Here I go ?
-? Mmm ?
507
00:21:21,822 --> 00:21:23,865
? Doing what I'm supposed to do ?
508
00:21:23,949 --> 00:21:25,117
? Here I am ?
509
00:21:25,200 --> 00:21:27,035
? Here I am ?
510
00:21:27,119 --> 00:21:28,870
? Being who I'm supposed to be ?
511
00:21:28,954 --> 00:21:30,872
? I got plans ?
512
00:21:31,873 --> 00:21:34,126
? There's nothing that I couldn't do ?
513
00:21:34,626 --> 00:21:37,170
Yes! The children
are giving looks tonight!
514
00:21:37,254 --> 00:21:39,464
? This is all up to you ?
515
00:21:39,548 --> 00:21:41,800
-? I just can't stop ?
-? Just can't stop ?
516
00:21:41,883 --> 00:21:44,720
-? Loving myself ?
-? Yeah ?
517
00:21:44,803 --> 00:21:46,638
-? I just can't stop ?
-? Can't stop ?
518
00:21:46,722 --> 00:21:49,891
-? Loving myself ?
-? No, no, no, no ?
519
00:21:49,975 --> 00:21:51,310
? I just can't stop ?
520
00:21:51,393 --> 00:21:55,147
[female announcer]
And now, presenting Dijonay Jones.
521
00:21:55,230 --> 00:21:56,690
? I just can't stop ?
522
00:21:56,773 --> 00:22:00,152
? Loving myself ?
523
00:22:00,736 --> 00:22:02,654
? Oh, I just can't stop ?
524
00:22:02,738 --> 00:22:05,490
? I just can't stop loving myself ?
525
00:22:06,283 --> 00:22:07,617
[all cheering]
526
00:22:07,701 --> 00:22:10,287
? They can't break
nothin' in me ?
527
00:22:12,581 --> 00:22:16,001
? And tell myself I gotta be there ?
528
00:22:17,169 --> 00:22:21,923
? Oh, ain't nobody climbing on me, yeah ?
529
00:22:22,007 --> 00:22:23,008
? Oh ?
530
00:22:23,091 --> 00:22:26,094
? And I know that's a guarantee ?
531
00:22:27,429 --> 00:22:30,140
? Oh, there's nothing that I couldn't do ?
532
00:22:30,223 --> 00:22:31,558
? Here I am ?
533
00:22:31,641 --> 00:22:33,226
? Here I am ?
534
00:22:33,310 --> 00:22:35,604
? And the rest is over, yeah ?
535
00:22:35,854 --> 00:22:37,272
? I just can't stop ?
536
00:22:37,773 --> 00:22:39,566
? Loving myself ?
537
00:22:39,649 --> 00:22:40,901
? Yeah ?
538
00:22:40,984 --> 00:22:42,319
? I just can't stop ?
539
00:22:42,402 --> 00:22:44,404
-? Stop ?
-? Loving myself ?
540
00:22:44,488 --> 00:22:45,864
[all cheering]
541
00:22:45,947 --> 00:22:47,824
? I just can't stop ?
542
00:22:47,908 --> 00:22:49,493
? Loving myself ?
543
00:22:51,244 --> 00:22:52,954
? I just can't stop ?
544
00:22:53,038 --> 00:22:55,707
? Loving myself ?
545
00:22:57,250 --> 00:23:00,629
And now, for the moment
we've all been waiting for.
546
00:23:00,712 --> 00:23:02,214
Drumroll, please.
547
00:23:02,297 --> 00:23:03,507
[drum roll]
548
00:23:03,590 --> 00:23:07,803
The winner of the first
Brown Paper Bag celebration
549
00:23:07,886 --> 00:23:10,931
of Black Beauty Pageant is...
550
00:23:17,604 --> 00:23:19,106
Everybody!
551
00:23:19,189 --> 00:23:21,233
[all whooping and cheering]
552
00:23:23,568 --> 00:23:24,903
[all chuckling]
553
00:23:24,986 --> 00:23:27,823
[Uncle Bobby] Because in the eyes
of the Brown Paper Bag judges
554
00:23:27,906 --> 00:23:29,449
and the Lord Almighty,
555
00:23:29,616 --> 00:23:31,326
you are all beautiful.
556
00:23:31,410 --> 00:23:33,036
[? upbeat music playing]
557
00:23:46,716 --> 00:23:49,428
Congratulations
on your successful event, Trudy.
558
00:23:49,511 --> 00:23:52,139
I want you to know
that I intend to drop that lawsuit
559
00:23:52,222 --> 00:23:55,559
and I am truly sorry
if I did anything to offend.
560
00:23:55,642 --> 00:23:57,477
Before you say another word,
561
00:23:57,561 --> 00:23:59,771
I'm not the one you need to apologize to.
562
00:24:01,731 --> 00:24:03,483
[inhales deeply] Hi.
563
00:24:03,900 --> 00:24:05,318
Mmm-hmm.
564
00:24:05,402 --> 00:24:08,155
After seeing this wonderful show tonight
565
00:24:08,238 --> 00:24:10,991
and all of you
beautiful, beautiful children,
566
00:24:11,074 --> 00:24:12,993
I just needed to tell you that
567
00:24:13,076 --> 00:24:16,413
I do realize how hurtful my actions were.
568
00:24:17,164 --> 00:24:18,623
Dijonay, I'm sorry.
569
00:24:18,999 --> 00:24:21,751
And I hope you can find it
in your heart to forgive me.
570
00:24:24,421 --> 00:24:26,298
First of all, Miss Rosa Lee...
571
00:24:26,381 --> 00:24:28,842
Dijonay! Be respectful.
572
00:24:28,925 --> 00:24:31,011
Okay, Mrs. Proud.
573
00:24:31,094 --> 00:24:32,137
Just know,
574
00:24:32,721 --> 00:24:33,889
every Black girl
575
00:24:33,972 --> 00:24:38,393
deserves to be
in any room she enters, period.
576
00:24:45,901 --> 00:24:48,528
[all cheering]
577
00:24:49,112 --> 00:24:50,447
[? upbeat music playing]
578
00:24:53,700 --> 00:24:58,246
[crowd chanting]
Dijonay! Dijonay! Dijonay!
579
00:25:00,749 --> 00:25:02,375
[? upbeat music continues]
580
00:25:10,634 --> 00:25:13,428
[girl] Come on! Whoo!
581
00:25:15,096 --> 00:25:17,098
[? theme music playing]
582
00:25:17,148 --> 00:25:21,698
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
41287
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.