Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,310 --> 00:00:18,360
Don't, please.
2
00:00:20,690 --> 00:00:22,470
Bob, what good does it do?
3
00:00:24,430 --> 00:00:26,230
No, don't. I've got money coming.
4
00:00:26,470 --> 00:00:27,570
No, stop it, please.
5
00:00:28,110 --> 00:00:29,290
I've got money coming.
6
00:00:29,750 --> 00:00:31,810
Just give me a few more days.
7
00:00:32,450 --> 00:00:34,250
Always the bleeding same, isn't it?
8
00:00:37,530 --> 00:00:40,690
This time next week, Mrs Farrell.
9
00:00:42,930 --> 00:00:45,210
Or that's your fight.
10
00:01:31,230 --> 00:01:32,280
D .I. Forbes?
11
00:01:33,990 --> 00:01:35,310
Hello? D .I. Forbes?
12
00:01:35,590 --> 00:01:36,640
Is that you?
13
00:01:38,410 --> 00:01:39,460
It's Betty.
14
00:01:40,210 --> 00:01:41,270
Betty Farrell. Oh.
15
00:01:41,730 --> 00:01:43,590
Hello, love. You got something for me?
16
00:01:43,630 --> 00:01:46,040
I was rather hoping you'd have something
for me.
17
00:01:47,590 --> 00:01:49,820
You know what I'm talking about, don't
you?
18
00:01:50,590 --> 00:01:51,640
Oh, yes.
19
00:01:51,650 --> 00:01:54,180
It hasn't come through yet. It's about
bloody time.
20
00:01:55,050 --> 00:01:58,190
Look, I'll let you know. I mean... I
can't wait.
21
00:01:58,191 --> 00:01:59,559
I mean...
22
00:01:59,560 --> 00:02:02,030
I really bloody need it, you know, like
this week.
23
00:02:03,220 --> 00:02:04,720
I chose it for you, love, okay?
24
00:02:31,401 --> 00:02:33,329
Bleeding hostel?
25
00:02:33,330 --> 00:02:36,940
It's never a bleeding hostel. It's a
pick -up parlour. That's what that is.
26
00:02:37,010 --> 00:02:38,870
Boys, girls, what? You name it.
27
00:02:39,230 --> 00:02:40,370
Underage, a lot of them.
28
00:02:40,371 --> 00:02:41,309
Boys, maybe.
29
00:02:41,310 --> 00:02:44,089
Not so easy to tell with the birds.
Yeah, it's a fair bet, though, Jack.
30
00:02:44,090 --> 00:02:45,169
All right, let's have a report.
31
00:02:45,170 --> 00:02:47,249
Photographs, though. What I'm telling
you.
32
00:02:47,250 --> 00:02:50,010
On paper. With evidence. Back it up.
Then I'll decide.
33
00:02:51,710 --> 00:02:53,090
Oh, transfer quick, Wilson.
34
00:02:53,091 --> 00:02:56,489
Improvise. Which board was trying to get
hold of you? Something urgent.
35
00:02:56,490 --> 00:02:57,690
No, they found me. Thanks.
36
00:03:13,710 --> 00:03:14,760
It didn't ought to be.
37
00:03:14,761 --> 00:03:18,649
That's a copy of a reward claim that I
submitted for one of my informants just
38
00:03:18,650 --> 00:03:19,700
over a month ago.
39
00:03:21,510 --> 00:03:22,650
Lizzie Franks.
40
00:03:23,130 --> 00:03:27,629
Known as. She gave us the names of that
team that we did for that wages match at
41
00:03:27,630 --> 00:03:30,929
Hayden and Barker's. Well, like I said,
it was over a month ago. I was wondering
42
00:03:30,930 --> 00:03:34,069
if there was something we could do to
hurry it up. It seems she really needs
43
00:03:34,070 --> 00:03:35,120
money.
44
00:03:36,530 --> 00:03:40,450
Jack Slater's not said anything to you?
45
00:03:40,451 --> 00:03:42,249
What about?
46
00:03:42,250 --> 00:03:43,300
About this.
47
00:03:43,800 --> 00:03:44,850
Well,
48
00:03:45,120 --> 00:03:50,299
obviously, I won't talk to you about it
myself. I'm sorry I didn't. It just kept
49
00:03:50,300 --> 00:03:51,980
on getting shoved out of the way.
50
00:03:52,580 --> 00:03:56,320
I'm surprised that Slater didn't say
anything.
51
00:03:56,720 --> 00:03:57,770
Why should he?
52
00:03:58,300 --> 00:04:01,580
The police reward for the Hayden Barker
job's already been paid.
53
00:04:03,440 --> 00:04:04,490
Your turn.
54
00:04:04,680 --> 00:04:07,540
To an informant nominated by Slater.
55
00:04:09,600 --> 00:04:10,650
You're joking.
56
00:04:10,840 --> 00:04:14,869
Why? Well, at the end of the day, I had
to agree that his man had a more
57
00:04:14,870 --> 00:04:18,490
justifiable claim than your Lizzie
Frank. She gave him the names.
58
00:04:19,850 --> 00:04:21,770
It's not the same thing as proof, is it?
59
00:04:21,950 --> 00:04:23,930
I mean, just telling us who.
60
00:04:24,230 --> 00:04:26,470
Well, almost. She's never been wrong
before.
61
00:04:27,170 --> 00:04:29,070
Maggie, let's be honest about it.
62
00:04:29,370 --> 00:04:32,440
Two of the names she gave us were
already in the frame. So what?
63
00:04:32,710 --> 00:04:36,440
So when it boils down to it, what she
gave us wasn't actually all that much?
64
00:04:36,441 --> 00:04:39,549
Well, that wasn't what you said at the
time. Oh, come on, love. Oh, come on,
65
00:04:39,550 --> 00:04:42,680
knew. No, I can't help what she wants.
You supported her claim.
66
00:04:43,500 --> 00:04:47,239
Your name is on that form as well as
mine. On the strength of that, I told
67
00:04:47,240 --> 00:04:48,500
that money was a dead cert.
68
00:04:49,960 --> 00:04:52,780
We are not an informant's benevolent
fund.
69
00:04:53,080 --> 00:04:56,639
Now, there's got to be some sort of
criteria. The only one we've got is
70
00:04:56,640 --> 00:05:00,259
information actually leads to a
conviction. By that yardstick, Slater's
71
00:05:00,260 --> 00:05:03,320
wins. I should have talked to you about
it. I know. I'm sorry.
72
00:05:03,700 --> 00:05:04,750
Sway this.
73
00:05:06,720 --> 00:05:09,190
Oh, well, I think all the good tips
she's given me.
74
00:05:10,179 --> 00:05:12,289
She's not going to trust me again, is
she?
75
00:05:12,940 --> 00:05:14,020
It's your snout, love.
76
00:05:14,300 --> 00:05:15,620
Depends how you handle her.
77
00:05:20,940 --> 00:05:21,990
Yeah,
78
00:05:24,051 --> 00:05:27,819
could you make it three o 'clock
instead, Ted?
79
00:05:27,820 --> 00:05:29,199
Yeah, it'd be a big help, actually.
80
00:05:29,200 --> 00:05:32,019
There's some ward officers here. Does
anyone know where they are? In the
81
00:05:32,020 --> 00:05:34,739
canteen. That is, they were a few
minutes ago. Go and see if they're
82
00:05:34,740 --> 00:05:36,799
blue Triumph. I'm boxed in, Val. Right,
then.
83
00:05:36,800 --> 00:05:37,940
Hey, what do they want?
84
00:05:39,590 --> 00:05:40,640
Where is he?
85
00:05:40,641 --> 00:05:43,929
Junior shit -shoveler. He was looking
something up for me.
86
00:05:43,930 --> 00:05:46,160
He's doing something for me. Oh, that's
nice.
87
00:05:46,350 --> 00:05:48,520
Don't worry about me, will you? No, I
won't.
88
00:05:48,521 --> 00:05:52,809
Though, if having informants cheated out
of the reward money is going to become
89
00:05:52,810 --> 00:05:54,370
a regular thing, maybe I should.
90
00:05:55,490 --> 00:05:57,470
Hayden and Barker's have just been told.
91
00:05:57,710 --> 00:06:00,660
Cheated? Who's been cheated? She has.
She say that? No, I do.
92
00:06:00,661 --> 00:06:04,869
Cobblers, you want to think what you're
saying, Mag? I say what I mean.
93
00:06:04,870 --> 00:06:06,829
Well, maybe you ought to keep your mouth
shut, then.
94
00:06:06,830 --> 00:06:10,649
How would you like to tell my informant
that the money she thought she was going
95
00:06:10,650 --> 00:06:12,689
to get has already been paid to somebody
else?
96
00:06:12,690 --> 00:06:15,050
200 quid. It's not worth fighting over.
97
00:06:15,051 --> 00:06:17,969
That's the claim that gives them the
chance of the insurance reward, which
98
00:06:17,970 --> 00:06:19,470
be thousands, as well you know.
99
00:06:19,850 --> 00:06:22,810
My snout had a perfectly legitimate
claim. So did mine.
100
00:06:22,811 --> 00:06:26,409
Well, tough, because the governor
reckoned mine more than yours. His
101
00:06:26,410 --> 00:06:28,909
Well, seeing as you were in charge of
the case, you wouldn't have had much
102
00:06:28,910 --> 00:06:31,909
trouble persuading him, would you? I
didn't have to persuade him. It was
103
00:06:31,910 --> 00:06:34,879
obvious. It was bloody un... They've got
him bloody underhand. The least you
104
00:06:34,880 --> 00:06:37,459
could have done was talk to me about it.
What's the matter with you? Have a
105
00:06:37,460 --> 00:06:40,339
little row with your lover boy or
something? Oh, well, now, typical, isn't
106
00:06:40,340 --> 00:06:41,390
Hey, hey, hey.
107
00:06:41,880 --> 00:06:43,440
What do you two think you're at?
108
00:06:43,441 --> 00:06:47,639
Maggie seems to think there's some
conspiracy to do down her snout over the
109
00:06:47,640 --> 00:06:49,930
reward on that agent. I didn't say
conspiracy.
110
00:06:50,680 --> 00:06:54,380
I just wish someone had the courtesy to
let me know what was going on.
111
00:06:54,381 --> 00:06:56,919
Well, that's a good enough reason to
have a slang match in public.
112
00:06:56,920 --> 00:06:59,819
Well, that's what you've got, so let's
just cool it, shall we?
113
00:06:59,820 --> 00:07:02,969
Try and remember just what we're
supposed to be doing here. What do you
114
00:07:02,970 --> 00:07:05,200
I'm supposed to be boxing somebody in,
girl.
115
00:07:05,310 --> 00:07:06,360
Me.
116
00:07:08,470 --> 00:07:09,520
Oh.
117
00:07:09,670 --> 00:07:12,670
Just as well D .I. Holmes wasn't in a
big hurry. Yes.
118
00:07:13,930 --> 00:07:15,250
Here, get on with this, you.
119
00:07:19,730 --> 00:07:21,050
Well, that's it, isn't it?
120
00:07:22,030 --> 00:07:23,090
That's bloody it.
121
00:07:24,130 --> 00:07:25,180
Is that bad?
122
00:07:25,210 --> 00:07:26,350
Oh, you're not kidding.
123
00:07:30,340 --> 00:07:32,600
Well, I know it's not much help. No, not
a lot.
124
00:07:33,820 --> 00:07:34,870
How much do you need?
125
00:07:36,780 --> 00:07:38,100
Five hundred will be handy.
126
00:07:39,960 --> 00:07:41,520
Someone getting heavy over it?
127
00:07:46,100 --> 00:07:47,150
They do this?
128
00:07:47,760 --> 00:07:50,380
Who are they?
129
00:07:51,220 --> 00:07:52,660
You could have them, you know.
130
00:07:53,960 --> 00:07:55,220
Demanding with menaces?
131
00:07:55,221 --> 00:07:57,459
If that's what they're at, it's illegal.
132
00:07:57,460 --> 00:07:58,510
Well, why not?
133
00:07:58,910 --> 00:08:00,770
Men like that, they want putting away.
134
00:08:01,010 --> 00:08:03,300
You'll not be the only one they're
bothering.
135
00:08:03,301 --> 00:08:06,369
You tell me when they're coming back and
we'll have somebody here waiting for
136
00:08:06,370 --> 00:08:07,630
them. Wouldn't do any good.
137
00:08:08,310 --> 00:08:11,740
I'd still end up with stitches in me
face. Not with police protection.
138
00:08:12,610 --> 00:08:16,910
I sometimes wonder whether you lot live
in the same world as all the rest of us.
139
00:08:16,911 --> 00:08:20,909
I'm trying to help, love. The only thing
that's going to help me is that money.
140
00:08:20,910 --> 00:08:22,900
I earned it, it's mine and you know it
is.
141
00:08:22,901 --> 00:08:26,279
Now you come here telling me that
someone else is trying to nick it.
142
00:08:26,280 --> 00:08:29,919
Well, sod that. It's mine and I bloody
want it. It isn't as if I haven't tried.
143
00:08:29,920 --> 00:08:33,639
I've argued your case so hard that I'm
in bother over it. Oh, that really cuts
144
00:08:33,640 --> 00:08:35,570
me up, that does. Look, I know it
stinks.
145
00:08:36,559 --> 00:08:38,799
I think I feel almost as betrayed as you
do.
146
00:08:38,800 --> 00:08:42,658
Almost? But I don't honestly see what I
can do about it. You can do whatever it
147
00:08:42,659 --> 00:08:43,799
takes to get me my money.
148
00:08:44,280 --> 00:08:47,480
I had your word, Mrs Forbes. Now you
bloody keep it.
149
00:08:53,340 --> 00:08:56,040
She gave us the name.
150
00:08:58,180 --> 00:08:59,230
Inside what?
151
00:08:59,960 --> 00:09:01,340
Two days after the robbery?
152
00:09:01,920 --> 00:09:02,970
Three?
153
00:09:02,971 --> 00:09:04,259
Three days.
154
00:09:04,260 --> 00:09:05,310
We had the names.
155
00:09:05,640 --> 00:09:07,690
My God, that's got to be worth
something.
156
00:09:12,480 --> 00:09:16,460
She was the first one to come up with
any solid information, and it was good.
157
00:09:21,900 --> 00:09:25,740
Forcing me to break my word.
158
00:09:28,300 --> 00:09:29,350
her money.
159
00:09:30,780 --> 00:09:35,040
It's my own credibility as a police
officer that's at stake.
160
00:09:36,200 --> 00:09:38,860
Either I'm good for my word, or I'm not.
161
00:09:40,940 --> 00:09:44,879
So he turns to the Thambo. I've never
forgot it. He says, look, sunshine, if
162
00:09:44,880 --> 00:09:47,199
haven't chopped her head off, you're in
dead lumber.
163
00:09:47,200 --> 00:09:48,250
And had he?
164
00:09:48,560 --> 00:09:49,700
Bleeding, I don't know.
165
00:09:50,440 --> 00:09:51,620
Drink some beer.
166
00:09:52,980 --> 00:09:54,060
You all right?
167
00:09:54,640 --> 00:09:55,690
Sorry.
168
00:09:55,860 --> 00:09:56,910
Something got stuck.
169
00:09:56,911 --> 00:10:01,669
Jack, do you think we could have a word
sometime?
170
00:10:01,670 --> 00:10:02,720
I hope so.
171
00:10:02,721 --> 00:10:04,709
Well, I don't want to disturb you, Neil.
172
00:10:04,710 --> 00:10:07,649
You call this bleeding garbage a meal?
Yeah, join us, ma 'am.
173
00:10:07,650 --> 00:10:09,030
We could do with a diversion.
174
00:10:09,430 --> 00:10:10,630
Can I get you something?
175
00:10:10,650 --> 00:10:11,700
No, no.
176
00:10:13,950 --> 00:10:17,290
I've just been to see my snout.
177
00:10:17,621 --> 00:10:19,689
She's a bit upset.
178
00:10:19,690 --> 00:10:21,610
Yeah, well, it's a hard life, isn't it?
179
00:10:22,230 --> 00:10:24,640
Yeah, well, I don't think she'd argue
with that.
180
00:10:25,240 --> 00:10:28,820
The thing is, I think if we don't do
something, she might make waves.
181
00:10:29,540 --> 00:10:32,610
Waves don't scare me. And I'm not called
King Canute, neither.
182
00:10:32,611 --> 00:10:36,919
The thing is, I think she might be right
to. I can't help feeling that morally
183
00:10:36,920 --> 00:10:39,380
she's entitled to a share of that
reward.
184
00:10:39,700 --> 00:10:40,750
Oh, not again.
185
00:10:40,751 --> 00:10:44,879
Look at the evidence, for God's sake. I
mean, look at it. All I know is that she
186
00:10:44,880 --> 00:10:45,930
gave us the name.
187
00:10:46,720 --> 00:10:48,820
Two days after the robbery? Three days?
188
00:10:48,821 --> 00:10:50,719
It was the first solidly that you had.
189
00:10:50,720 --> 00:10:53,219
Yeah, but that's not what got them
convicted, though, is it? Not just
190
00:10:53,220 --> 00:10:54,300
their bleeding names.
191
00:10:54,301 --> 00:10:58,179
If she hadn't pointed you in the right
direction... I'd still have had them. No
192
00:10:58,180 --> 00:11:00,020
problem, no question about it.
193
00:11:01,040 --> 00:11:04,890
What the hell is it with this snout of
yours, anyway? I mean, what's it to you?
194
00:11:05,900 --> 00:11:06,950
She needs the money.
195
00:11:07,160 --> 00:11:08,210
Don't we all?
196
00:11:09,860 --> 00:11:11,080
And I gave her my word.
197
00:11:11,081 --> 00:11:15,239
Your problem. You shouldn't have, should
you? Never promise what you can't
198
00:11:15,240 --> 00:11:17,260
deliver. I didn't know. Never even get.
199
00:11:18,460 --> 00:11:21,120
I mean, she's only a bloody snout, for
God's sake.
200
00:11:22,000 --> 00:11:23,050
Only.
201
00:11:23,051 --> 00:11:25,789
Well, it's not worth getting your
knickers in a twist over, is it? Shall I
202
00:11:25,790 --> 00:11:28,649
you about it? No, thanks. It's all the
same, I will, it might do you good.
203
00:11:28,650 --> 00:11:31,109
I think perhaps we'd better... No, I'd
like you to stay here.
204
00:11:31,110 --> 00:11:33,760
I'd like to know what you think about
all this as well.
205
00:11:36,130 --> 00:11:39,320
Five years ago, my snout was happily
married to a man named Tony.
206
00:11:39,321 --> 00:11:43,149
I mean, he got into some bad company and
he ended up being nicked for armed
207
00:11:43,150 --> 00:11:46,070
robbery. He was sent down for 14 years.
208
00:11:46,071 --> 00:11:50,359
But the thing that really got to his
wife, that most of the heavy team, I
209
00:11:50,360 --> 00:11:53,130
the ones that set up the job, they never
even got nicked.
210
00:11:54,000 --> 00:11:59,059
So ever since then, his wife has made it
her business to grass every villain she
211
00:11:59,060 --> 00:12:02,800
could, including the ones that did the
Hayden and Barker jobs.
212
00:12:03,320 --> 00:12:05,610
I'm weeping buckets, but what does it
prove?
213
00:12:06,420 --> 00:12:09,260
That she deserves more than just your
contempt.
214
00:12:09,261 --> 00:12:13,499
What you're trying to make out is that
she's some kind of special case.
215
00:12:13,500 --> 00:12:15,780
No. Look, Jake, can you make him see?
216
00:12:16,190 --> 00:12:18,240
Nothing wrong with my peepers, Mag.
Jake.
217
00:12:19,250 --> 00:12:23,329
I don't know. I... I wasn't on that
case. What am I arguing about? It's the
218
00:12:23,330 --> 00:12:27,530
principle. Well, it does sound a bit
like special pleading, Mag.
219
00:12:29,950 --> 00:12:31,690
Don't you know me better than that?
220
00:12:32,070 --> 00:12:34,450
What about if your snout was a fella,
Mag?
221
00:12:34,690 --> 00:12:36,450
I mean, just suppose it.
222
00:12:36,451 --> 00:12:40,149
Do you really expect me to believe that
you'd still be sitting here arguing for
223
00:12:40,150 --> 00:12:42,740
it? If my snout was a fella, maybe I
wouldn't have to.
224
00:12:42,890 --> 00:12:45,120
But it's easier to ignore a woman, isn't
it?
225
00:12:45,260 --> 00:12:46,400
Easier to write her off.
226
00:12:46,401 --> 00:12:50,319
And if I was a fella, maybe you wouldn't
be throwing certainly cavalier about
227
00:12:50,320 --> 00:12:54,639
it. That's pure feminist paranoia, that
is. Oh, I see. So now I'm paranoiac, am
228
00:12:54,640 --> 00:12:55,780
I? What else, I wonder?
229
00:12:57,680 --> 00:13:01,060
A bit too shrill. Well, don't you
pretend to be embarrassed by it.
230
00:13:01,360 --> 00:13:02,620
Not with a hide like yours.
231
00:13:07,080 --> 00:13:10,500
Has she always been like this? I mean,
you lot know no longer than me.
232
00:13:11,080 --> 00:13:13,780
No, I... I don't understand it, really.
233
00:13:14,960 --> 00:13:16,220
I mean, she's not, is she?
234
00:13:18,000 --> 00:13:21,679
Well, you want to keep an eye on her.
Because if you ask me, that lady's
235
00:13:21,680 --> 00:13:23,520
starting to be not very well.
236
00:13:24,280 --> 00:13:25,330
You know what I mean?
237
00:13:30,800 --> 00:13:32,280
Damn you, damn you, damn you.
238
00:14:17,060 --> 00:14:18,110
Pregnant, are you?
239
00:14:18,620 --> 00:14:21,060
Pardon? I said, are you pregnant or
something?
240
00:14:21,920 --> 00:14:22,970
Do I look it?
241
00:14:24,620 --> 00:14:28,230
I thought you must be frightened it was
going to pop before you got there.
242
00:14:28,300 --> 00:14:30,080
I was going a bit fast. I'm sorry.
243
00:14:30,800 --> 00:14:31,850
How will you call it?
244
00:14:32,760 --> 00:14:34,870
The lady said she's going a bit fast,
Paul.
245
00:14:35,560 --> 00:14:37,300
You know what we clocked you doing?
246
00:14:37,960 --> 00:14:41,520
It's been one of those days to try to
get home in a hurry.
247
00:14:42,840 --> 00:14:44,160
Is that the best you can do?
248
00:14:44,161 --> 00:14:49,099
I mean, I thought at least you'd tell us
your old man's dying or something.
249
00:14:49,100 --> 00:14:50,150
No.
250
00:14:51,700 --> 00:14:53,500
You're boring, aren't you, really?
251
00:14:54,640 --> 00:14:56,500
Come on, let's be having a bit of paper.
252
00:14:59,240 --> 00:15:02,850
I don't normally go over the speed
limit. I usually drive very carefully.
253
00:15:03,060 --> 00:15:04,140
Of course you do, love.
254
00:15:05,480 --> 00:15:07,650
In fact, I've never met anyone who
doesn't.
255
00:15:07,651 --> 00:15:11,859
I don't know how I manage to keep a
straight face sometimes.
256
00:15:11,860 --> 00:15:12,910
I really don't.
257
00:15:13,320 --> 00:15:15,180
You could let me off for just a warning.
258
00:15:16,520 --> 00:15:17,570
You could, yeah.
259
00:15:18,560 --> 00:15:19,880
Don't think I will, though.
260
00:15:21,260 --> 00:15:24,630
I mean, you haven't even flashed a bit
of light for us yet, have you?
261
00:15:24,820 --> 00:15:26,260
Let alone give us a nice smile.
262
00:15:28,360 --> 00:15:31,130
Now, all in all, I think I'm going to do
you, sweetheart.
263
00:15:31,820 --> 00:15:32,900
What do you say, Paul?
264
00:15:33,360 --> 00:15:37,090
She's just not very friendly, is she?
What the hell is he doing eating that
265
00:15:37,091 --> 00:15:40,919
What do you think you'll do with your
collar open and your shirt hanging out?
266
00:15:40,920 --> 00:15:41,970
See what I mean?
267
00:15:41,971 --> 00:15:43,049
You've had it, darling.
268
00:15:43,050 --> 00:15:46,129
You're improperly dressed, both of you.
Your behaviour's disgusting.
269
00:15:46,130 --> 00:15:48,660
This is the way you treat the public.
God help us all.
270
00:15:48,661 --> 00:15:49,789
Right, that's it.
271
00:15:49,790 --> 00:15:50,840
Come on, out.
272
00:15:50,841 --> 00:15:52,849
We're going to have to see if she's
roadworthy. Right.
273
00:15:52,850 --> 00:15:53,900
What the hell?
274
00:15:54,430 --> 00:15:55,480
You're regressive.
275
00:15:58,150 --> 00:15:59,200
I see.
276
00:15:59,970 --> 00:16:01,020
Hope you do.
277
00:16:01,930 --> 00:16:03,010
Come on, Mrs Forbes.
278
00:16:03,970 --> 00:16:05,020
Inspector, ma 'am.
279
00:16:06,330 --> 00:16:10,300
I'm nicking you for travelling over the
prescribed limit in a restricted area.
280
00:16:11,230 --> 00:16:14,300
Anything you say will be taken down,
maybe given in evidence.
281
00:16:14,790 --> 00:16:15,840
Got anything to say?
282
00:16:20,210 --> 00:16:21,850
I'm going to report both of you.
283
00:16:23,630 --> 00:16:30,369
I am going to report
284
00:16:30,370 --> 00:16:33,510
both of you.
285
00:16:35,050 --> 00:16:36,100
Anything else?
286
00:16:44,480 --> 00:16:45,530
Mirror,
287
00:16:47,140 --> 00:16:48,700
mirror, on the wall. That's fine.
288
00:16:49,820 --> 00:16:50,870
Oh, it's all right.
289
00:16:50,920 --> 00:16:51,970
Don't mind me.
290
00:16:53,540 --> 00:16:55,220
I'm sorry I'm late. Have you eaten?
291
00:16:55,400 --> 00:16:56,450
Oh, sort of.
292
00:16:56,900 --> 00:16:59,850
Oh, a woman called Betty rang. It's the
only name she'd give.
293
00:17:00,020 --> 00:17:01,070
Any message?
294
00:17:01,300 --> 00:17:02,350
No.
295
00:17:05,540 --> 00:17:06,590
He?
296
00:17:07,380 --> 00:17:08,430
Please.
297
00:17:18,480 --> 00:17:19,530
How does she sound?
298
00:17:20,079 --> 00:17:21,129
Sorry?
299
00:17:21,130 --> 00:17:23,679
How does she sound? Was she worried,
upset, normal?
300
00:17:23,680 --> 00:17:24,730
All right.
301
00:17:26,859 --> 00:17:27,909
How long ago?
302
00:17:28,000 --> 00:17:29,050
It's on the pad.
303
00:17:32,160 --> 00:17:33,420
Well, she's not there now.
304
00:17:33,980 --> 00:17:35,480
Sorry, I just remembered.
305
00:17:35,760 --> 00:17:38,290
She was calling from her phone box. I
heard the pips.
306
00:17:46,220 --> 00:17:49,770
You never guess what happened to me
tonight. I got done with the feeding.
307
00:17:51,960 --> 00:17:53,820
Well, they let you off, weren't they?
308
00:17:54,320 --> 00:17:55,370
No.
309
00:17:55,620 --> 00:17:56,670
Well,
310
00:17:57,020 --> 00:17:59,730
you should have said you weren't seeing
an emergency.
311
00:17:59,731 --> 00:18:01,219
Was that what you would have done?
312
00:18:01,220 --> 00:18:02,900
Well, it almost seems silly not to.
313
00:18:03,460 --> 00:18:04,720
Well, you know what I mean.
314
00:18:05,040 --> 00:18:06,640
You mean like a job perk.
315
00:18:06,641 --> 00:18:08,719
Well, there aren't many, are there?
316
00:18:08,720 --> 00:18:09,940
Anyway, it's only a game.
317
00:18:10,320 --> 00:18:13,090
You know why blokes volunteer for
traffic, don't you?
318
00:18:13,520 --> 00:18:17,490
So that they can drive around like lords
of creation, burning everyone else up.
319
00:18:17,491 --> 00:18:21,059
Did that chap who nicked you, when he
drives home tonight, do you think he'll
320
00:18:21,060 --> 00:18:22,110
sticking to 30?
321
00:18:22,111 --> 00:18:27,419
Is this the sort of attitude they
encourage in the student population?
322
00:18:27,420 --> 00:18:28,800
It's just human nature, Mum.
323
00:18:29,280 --> 00:18:31,640
Ah. You mean like rape.
324
00:18:32,000 --> 00:18:33,050
Like a lot of things.
325
00:18:36,460 --> 00:18:38,320
How many girls in your year?
326
00:18:38,880 --> 00:18:39,930
Hundreds.
327
00:18:40,220 --> 00:18:44,299
Yeah, well, I hope you and the other
guys aren't being too nice to them. I
328
00:18:44,300 --> 00:18:46,619
you're treating them with plenty of
contempt.
329
00:18:46,620 --> 00:18:48,999
Otherwise they're in for a nasty shock,
aren't they?
330
00:18:49,000 --> 00:18:53,379
I mean, we don't want them thinking that
life in the big wide world is pleasant
331
00:18:53,380 --> 00:18:57,959
or civilised or even halfway to being
decent because I'm here to tell you that
332
00:18:57,960 --> 00:19:01,199
it's not. Steady on, Mum. If I thought
for one moment that you could treat
333
00:19:01,200 --> 00:19:05,219
anyone the way I've been treated today
in smugly pre -justification of human
334
00:19:05,220 --> 00:19:07,699
nature... Look, I don't know about
today, but you're always saying that you
335
00:19:07,700 --> 00:19:11,349
never want anybody to make, I don't
know, It's just because you're a woman.
336
00:19:11,350 --> 00:19:14,449
is precisely because I'm a woman that
some men seem to think that they can
337
00:19:14,450 --> 00:19:16,569
me with total condescension and
contempt.
338
00:19:16,570 --> 00:19:20,689
I just don't want my son to be like
them. Human nature is no excuse for
339
00:19:20,690 --> 00:19:22,980
being insulting or rude or arrogant or
cruel.
340
00:19:23,450 --> 00:19:26,700
If we hadn't risen above our natures,
we'd still be in the jungle.
341
00:19:26,870 --> 00:19:27,920
You're right.
342
00:19:27,950 --> 00:19:30,960
Probably as far as men and women are
concerned, we still are.
343
00:19:32,270 --> 00:19:33,320
It's a bit sweeping.
344
00:19:33,910 --> 00:19:36,150
Believe your mother, son. She knows.
345
00:19:36,730 --> 00:19:38,650
No, my mum knows everything my mum does.
346
00:19:40,060 --> 00:19:41,110
Watch it.
347
00:19:42,460 --> 00:19:43,840
Shall I tell you something?
348
00:19:43,841 --> 00:19:47,459
All the kids at college, they're just
totally knocked out about you being a
349
00:19:47,460 --> 00:19:48,510
-life working DI.
350
00:19:49,380 --> 00:19:50,520
Well, I'm not, mind you.
351
00:19:50,740 --> 00:19:54,530
I mean, things are hard enough without
having to live in my mother's shadow.
352
00:19:55,120 --> 00:19:57,230
I'd be worried if I thought you meant
that.
353
00:19:57,980 --> 00:20:00,980
Well, I can always change my name if
things get too bad.
354
00:20:00,981 --> 00:20:07,039
Now, how about telling me who the
problem really is? Oh, who do you think?
355
00:20:07,040 --> 00:20:08,090
Slater. Him?
356
00:20:08,510 --> 00:20:11,650
Ah, you can run rings round him. He's
been banging heads all day.
357
00:20:12,210 --> 00:20:14,560
Oh, it's not the way to run rings round
anybody.
358
00:20:15,090 --> 00:20:17,740
I thought women were supposed to be
subtler than men.
359
00:20:22,210 --> 00:20:23,790
Mr Goodwin, Magdalene Forbes.
360
00:20:24,190 --> 00:20:25,240
Morning, Inspector.
361
00:20:25,241 --> 00:20:27,789
Would you like a cup of coffee? Oh, yes,
I'd love one.
362
00:20:27,790 --> 00:20:31,149
I think you could manage to rustle up
another one for me too, please, Jane.
363
00:20:31,150 --> 00:20:32,770
Milk, sugar? No sugar.
364
00:20:35,330 --> 00:20:36,950
Oh, do sit down, please. Thank you.
365
00:20:41,350 --> 00:20:44,480
I don't think I've ever met a lady
detective inspector before.
366
00:20:45,150 --> 00:20:48,040
Possibly not. I don't think there are
many of us around yet.
367
00:20:48,530 --> 00:20:50,090
Makes rather a pleasant change.
368
00:20:50,990 --> 00:20:54,600
I don't think I've ever met an aptly
named insurance man before, either.
369
00:20:54,650 --> 00:20:55,700
In what way?
370
00:20:55,810 --> 00:20:58,250
Goodwin. A good friend and protector.
371
00:20:58,650 --> 00:21:00,210
Is that what it means? Good Lord.
372
00:21:00,490 --> 00:21:01,890
I know a bit about names.
373
00:21:02,210 --> 00:21:05,460
And do you find, on the whole, that
people live up to their names?
374
00:21:05,490 --> 00:21:08,510
Well, I'm afraid it is nowhere near
being an exact science.
375
00:21:09,980 --> 00:21:11,480
Here you are. Thank you, my dear.
376
00:21:11,700 --> 00:21:12,750
You're an angel.
377
00:21:12,751 --> 00:21:14,759
Thank you.
378
00:21:14,760 --> 00:21:15,810
Thank you.
379
00:21:20,240 --> 00:21:23,400
Well, now, let's see if I live up to
mine.
380
00:21:24,340 --> 00:21:25,480
What can I do for you?
381
00:21:26,340 --> 00:21:30,579
I understand from Hayden and Barker's
that it's your company that's down to
382
00:21:30,580 --> 00:21:33,840
the loss that they had that wages match
about four months ago.
383
00:21:35,700 --> 00:21:38,300
£87 ,000, give or take the odd fiver.
384
00:21:38,590 --> 00:21:40,090
We did get some of it back.
385
00:21:40,091 --> 00:21:44,289
Of course, there's the usual problem of
proving that that's where it came from.
386
00:21:44,290 --> 00:21:47,780
What's your company's policy relating to
rewards for information?
387
00:21:47,910 --> 00:21:53,989
In a case like this, 8 % of the total
for information resulting in convictions
388
00:21:53,990 --> 00:21:56,610
and 10 % on all monies recovered.
389
00:21:58,630 --> 00:22:01,230
This may sound like an unethical
question.
390
00:22:02,370 --> 00:22:03,610
Have you had a claim?
391
00:22:06,160 --> 00:22:09,939
Well, I do know that we have awarded
money from the Police Informants Fund
392
00:22:09,940 --> 00:22:13,639
information relating to that job, and
presumably the same person will be
393
00:22:13,640 --> 00:22:14,690
a claim to you.
394
00:22:14,780 --> 00:22:17,010
That's a perfectly reasonable
assumption.
395
00:22:18,640 --> 00:22:21,110
I wish that I could say that I was here
officially.
396
00:22:22,440 --> 00:22:23,490
But I'm not.
397
00:22:24,720 --> 00:22:28,779
All the same, I am hoping to persuade
you that if such a claim is or has been
398
00:22:28,780 --> 00:22:31,020
made, that you will take no action on
it.
399
00:22:31,580 --> 00:22:32,630
Good God, why?
400
00:22:32,631 --> 00:22:37,479
Because I strongly believe that the
person making that claim is not entitled
401
00:22:37,480 --> 00:22:38,530
the money.
402
00:22:39,160 --> 00:22:43,859
The test of any claimant's eligibility
is whether he or she has been recognised
403
00:22:43,860 --> 00:22:45,820
by the Police Informants Fund.
404
00:22:46,120 --> 00:22:48,720
In this case, I believe wrongly.
405
00:22:48,721 --> 00:22:54,879
You're a delightful person, Inspector,
but I presume it's too much to hope that
406
00:22:54,880 --> 00:22:57,480
your only concern is to save my company
some money.
407
00:22:57,900 --> 00:23:01,740
I'm afraid so. I represent a rival
claimant.
408
00:23:10,120 --> 00:23:11,180
I'd like to help.
409
00:23:12,380 --> 00:23:13,780
It's an unusual case.
410
00:23:15,840 --> 00:23:18,860
I'd like to help. The problem is exactly
what you expected.
411
00:23:19,800 --> 00:23:22,480
I simply can't withhold the money.
412
00:23:24,400 --> 00:23:31,219
Unless someone, and that would have to
be the senior officer in charge
413
00:23:31,220 --> 00:23:32,900
of the case, came to me officially.
414
00:23:32,901 --> 00:23:36,619
To say that the claim was either
fraudulent or otherwise invalid.
415
00:23:36,620 --> 00:23:38,240
I'm afraid that won't happen.
416
00:23:38,940 --> 00:23:40,360
You can't persuade him.
417
00:23:40,660 --> 00:23:42,040
Prove your claimant's case.
418
00:23:42,780 --> 00:23:44,080
I need time.
419
00:23:48,171 --> 00:23:49,699
I'll
420
00:23:49,700 --> 00:23:56,979
tell
421
00:23:56,980 --> 00:23:59,200
you what I can do. I might give you a
day or two.
422
00:23:59,580 --> 00:24:02,100
I can simply take my time processing the
claim.
423
00:24:02,650 --> 00:24:03,700
You with me, then?
424
00:24:03,870 --> 00:24:04,920
Did I say that?
425
00:24:05,050 --> 00:24:06,350
Well, yes, I suppose I did.
426
00:24:06,810 --> 00:24:08,550
What's the longest you can give me?
427
00:24:09,770 --> 00:24:11,370
Well, now, let's see.
428
00:24:12,770 --> 00:24:15,850
The post in this place can be pretty
fiendish at times.
429
00:24:17,230 --> 00:24:18,280
A week?
430
00:24:18,290 --> 00:24:20,700
That couldn't seem to be too
unreasonable to me.
431
00:24:21,250 --> 00:24:22,330
Thank you, Mr. Goodwin.
432
00:24:23,030 --> 00:24:26,820
What on earth would you have done if my
name had meant rogue and blackguard?
433
00:24:27,270 --> 00:24:30,570
Somehow I don't think that I would have
bothered to mention it.
434
00:24:32,760 --> 00:24:34,080
It's like spying, is that?
435
00:24:34,081 --> 00:24:38,379
I just want you to find out what the
information was and when he got it.
436
00:24:38,380 --> 00:24:39,339
Why don't you ask him yourself?
437
00:24:39,340 --> 00:24:41,570
Oh, come on, Jack, I'd get my head
bitten off.
438
00:24:41,660 --> 00:24:45,979
Well, what good would it do you, even if
I did find out? I'm not saying it'd do
439
00:24:45,980 --> 00:24:48,450
me any good, not as far as my finance is
concerned.
440
00:24:48,700 --> 00:24:50,690
But I'm not going to drop it until I
know.
441
00:24:50,691 --> 00:24:53,259
You sure you're not letting it get too
personal?
442
00:24:53,260 --> 00:24:54,520
You against Jack Slater?
443
00:24:55,160 --> 00:24:56,740
I don't see it that way at all.
444
00:24:56,741 --> 00:24:57,859
Everyone else does.
445
00:24:57,860 --> 00:24:58,910
Everyone?
446
00:24:59,380 --> 00:25:00,430
Well... Including you?
447
00:25:02,410 --> 00:25:03,460
I suppose so, yeah.
448
00:25:07,070 --> 00:25:08,490
I thought you knew me better.
449
00:25:08,710 --> 00:25:11,900
Yeah, not so long ago. I'd have probably
agreed with you only now.
450
00:25:12,850 --> 00:25:13,900
I don't know.
451
00:25:15,190 --> 00:25:16,590
It does look to be obsessive.
452
00:25:19,310 --> 00:25:21,600
It's got even some people wondering
if... What?
453
00:25:22,170 --> 00:25:27,130
Well, wondering if it wouldn't be a good
idea if... I'd rather not say,
454
00:25:27,210 --> 00:25:29,620
actually. Well, you've started. I'd like
to know.
455
00:25:30,710 --> 00:25:31,760
Well...
456
00:25:31,761 --> 00:25:35,319
wondering if it wouldn't be a good idea
if you took a spot of leaf, gave
457
00:25:35,320 --> 00:25:37,360
yourself a bit of a rest or something.
458
00:25:40,260 --> 00:25:41,310
I see.
459
00:25:42,500 --> 00:25:43,880
That be everything, ma 'am?
460
00:25:44,720 --> 00:25:46,100
Yes, I think it had better be.
461
00:25:47,240 --> 00:25:50,910
Thank you for being so forthright. I
like to know what people are thinking.
462
00:25:50,960 --> 00:25:52,010
Ma 'am?
463
00:27:02,191 --> 00:27:03,919
What did you say?
464
00:27:03,920 --> 00:27:05,000
I told her it wasn't on.
465
00:27:05,160 --> 00:27:06,210
It's not my war.
466
00:27:06,760 --> 00:27:07,960
Well, I know. Well, is it?
467
00:27:07,961 --> 00:27:10,939
Well, no, not really. You're talking
about looking after your own.
468
00:27:10,940 --> 00:27:13,879
Anyway, I think this snout was family,
the way she's gone on about it. Well,
469
00:27:13,880 --> 00:27:16,759
that's her, isn't it, Jacob? That's the
point, isn't it? She does look after her
470
00:27:16,760 --> 00:27:18,600
own. I know that firsthand.
471
00:27:19,420 --> 00:27:21,830
I mean, she's good like that. You've got
to admit.
472
00:27:21,831 --> 00:27:25,619
Look, I'm not saying she's not being
unreasonable and all that. All the same,
473
00:27:25,620 --> 00:27:29,200
she needs... There's some kids being
brought in.
474
00:27:29,640 --> 00:27:30,980
Caught nicking in bellows.
475
00:27:31,300 --> 00:27:32,350
Can you deal with it?
476
00:27:32,980 --> 00:27:34,030
Yes, ma 'am.
477
00:27:34,031 --> 00:27:37,299
Fellows always prosecute, so you'll have
to judge them.
478
00:27:37,300 --> 00:27:39,779
But for goodness sake, if they're
underage, which they will be, will you
479
00:27:39,780 --> 00:27:42,379
sure that there's a parent or a social
worker present before you start
480
00:27:42,380 --> 00:27:46,110
questioning them? Yes, ma 'am. Then will
you please stop calling me ma 'am?
481
00:27:46,440 --> 00:27:47,700
You even started doing it.
482
00:27:48,060 --> 00:27:49,110
Sorry, ma 'am.
483
00:27:49,151 --> 00:27:56,179
I just don't think it would do any harm
to get her what she wants, that's all.
484
00:27:56,180 --> 00:27:59,239
If the information from DI Slater's now
that good, he might even persuade her
485
00:27:59,240 --> 00:28:00,800
that he's right and she's wrong.
486
00:28:04,821 --> 00:28:09,149
Are you sure you want to go through with
this?
487
00:28:09,150 --> 00:28:10,770
Well, any reason why I shouldn't.
488
00:28:10,771 --> 00:28:12,829
It's not going to do you a lot of good,
you know.
489
00:28:12,830 --> 00:28:14,949
It's not going to get you off the
speeding charge.
490
00:28:14,950 --> 00:28:16,150
I never thought it would.
491
00:28:17,150 --> 00:28:21,489
Well, it could be seen as how great they
nick you so you try to get back into
492
00:28:21,490 --> 00:28:25,280
there. Well, I'm sure if they read the
facts, they'll see that isn't the case.
493
00:28:26,010 --> 00:28:27,330
Just your word against us?
494
00:28:27,490 --> 00:28:28,540
Unfortunately, yes.
495
00:28:29,290 --> 00:28:31,090
And you still think it's a good idea?
496
00:28:31,370 --> 00:28:33,170
I don't see that I've got much choice.
497
00:28:34,090 --> 00:28:36,620
Maybe you should consider it a bit more
carefully.
498
00:28:37,450 --> 00:28:39,430
What are you trying to do, protect them?
499
00:28:39,510 --> 00:28:40,790
I'm trying to protect you.
500
00:28:41,070 --> 00:28:44,830
Maggie, they'll slaughter you. I'm a D
.I. My world must count for something.
501
00:28:45,650 --> 00:28:48,110
You know what they'll like. They'll
close ranks.
502
00:28:48,390 --> 00:28:52,309
The only one to get hurt will be you.
Oh, my God. It's human nature. Protect
503
00:28:52,310 --> 00:28:56,589
your own. Maggie, we all do it to some
degree or other. Oh, good old human
504
00:28:56,590 --> 00:29:00,269
nature again. Well, if that's what you
believe, the sooner we get an
505
00:29:00,270 --> 00:29:02,010
complaints procedure, the better.
506
00:29:02,011 --> 00:29:06,619
Maybe that's the answer. I don't know.
In the meantime, I can't see this doing
507
00:29:06,620 --> 00:29:07,820
anyone any good at all.
508
00:29:08,260 --> 00:29:09,960
Those two louts want roasting.
509
00:29:10,260 --> 00:29:12,000
Maybe. Won't happen, though. Bet you.
510
00:29:12,001 --> 00:29:14,879
Look, supposing I'd been an ordinary
member of the public.
511
00:29:14,880 --> 00:29:17,420
I mean, talk about turning people anti
-police.
512
00:29:17,421 --> 00:29:20,919
Funny enough, it might not have been so
bad if they'd known I was a copper.
513
00:29:20,920 --> 00:29:24,000
Still pretty repulsive, but not quite so
bad. But they didn't.
514
00:29:24,240 --> 00:29:29,460
As far as they were concerned, I was an
ordinary female motorist. Fair game.
515
00:29:30,200 --> 00:29:31,340
Yeah, I accept all that.
516
00:29:31,630 --> 00:29:35,749
And don't think I don't sympathise, but
why give them any more satisfaction than
517
00:29:35,750 --> 00:29:36,830
they've already had?
518
00:29:36,930 --> 00:29:40,970
Come on, I'm not proud of what I'm
saying, but let's just be realistic
519
00:29:40,990 --> 00:29:42,040
shall we?
520
00:29:46,710 --> 00:29:48,510
I'd like the complaint to go forward.
521
00:29:48,690 --> 00:29:49,740
Sorry, sir.
522
00:30:29,670 --> 00:30:30,720
Yeah.
523
00:30:32,210 --> 00:30:34,830
I've, uh... I've done that checking for
you.
524
00:30:35,810 --> 00:30:38,340
I'm sorry. You haven't got a leg to
stand on, Maggie.
525
00:30:38,341 --> 00:30:41,509
Six days after the robbery, knew the
flop they used for the divvy -up, full
526
00:30:41,510 --> 00:30:44,449
prints, where the shooters were, where
some of the money was hidden, and the
527
00:30:44,450 --> 00:30:46,190
garage they used to dock to the vans.
528
00:30:46,191 --> 00:30:49,809
If the information was that good, you
could say that six days after the
529
00:30:49,810 --> 00:30:51,670
there wasn't anything he didn't know.
530
00:30:52,570 --> 00:30:53,620
I owe you.
531
00:30:55,630 --> 00:30:56,680
Forget it.
532
00:30:57,570 --> 00:30:58,620
Jake, thanks.
533
00:31:02,379 --> 00:31:03,429
Yeah. Hello,
534
00:31:05,900 --> 00:31:07,360
D .I. Forbes.
535
00:31:09,240 --> 00:31:10,290
Betty?
536
00:31:10,900 --> 00:31:12,520
Where are you? I've been worried.
537
00:31:22,780 --> 00:31:24,820
I thought it better keep my head down.
538
00:31:24,821 --> 00:31:28,599
I've got all friends in Kentish town.
Don't mind me docking for a bit. I feel
539
00:31:28,600 --> 00:31:29,800
safer there. Good idea.
540
00:31:29,801 --> 00:31:33,499
Do you know, there's a fellow in Las
Vegas who's got a quarter of a million
541
00:31:33,500 --> 00:31:34,439
one of these things.
542
00:31:34,440 --> 00:31:37,719
I bet this has only got a quid in it.
Nobody wins. You put more in and you get
543
00:31:37,720 --> 00:31:39,280
out. Oh, kiss of death, you are.
544
00:31:40,400 --> 00:31:41,660
The news isn't good, love.
545
00:31:41,661 --> 00:31:45,319
Kiss off, then. Come back when it is. I
can probably get you something to share,
546
00:31:45,320 --> 00:31:46,370
but it won't be much.
547
00:31:46,680 --> 00:31:50,050
Share? What are you talking about? I'm
not sharing my bloody money.
548
00:31:50,051 --> 00:31:53,839
We've got two lots of information, yours
and somebody else's, and the other
549
00:31:53,840 --> 00:31:55,220
fellow's left you standing.
550
00:31:55,690 --> 00:31:56,950
What about your promise?
551
00:31:57,330 --> 00:31:58,380
It doesn't count.
552
00:31:59,130 --> 00:32:00,710
Oh, that's nice, that is.
553
00:32:02,130 --> 00:32:04,720
Look, I'll do what I can, but it won't
be any jackpot.
554
00:32:04,721 --> 00:32:08,509
You can't trust nobody nowadays, can
you? I used to think you were straight.
555
00:32:08,510 --> 00:32:11,940
I am, love, and this time I made a
promise and I shouldn't have. It's my
556
00:32:11,941 --> 00:32:15,269
I didn't know. It wasn't my case. I
didn't know about the other fellow.
557
00:32:15,270 --> 00:32:17,740
What am I going to do, Mrs. Corks? I
need that money.
558
00:32:17,741 --> 00:32:20,389
Look, can't you borrow it from somebody?
559
00:32:20,390 --> 00:32:21,440
Who?
560
00:32:21,550 --> 00:32:23,230
Oh, I'm not begging from villains.
561
00:32:23,231 --> 00:32:25,219
They're the only buggers with money I
know.
562
00:32:25,220 --> 00:32:30,699
Well, what about these phones for you? I
used to look at myself sometimes and
563
00:32:30,700 --> 00:32:32,260
think, where's it going to end?
564
00:32:32,440 --> 00:32:33,490
Now I know.
565
00:32:33,760 --> 00:32:35,440
What a life, grasping for a living.
566
00:32:35,441 --> 00:32:40,119
Have you ever thought what it's like
being friendly with people you hate?
567
00:32:40,120 --> 00:32:41,719
Having to drink with them sometimes.
568
00:32:41,720 --> 00:32:43,199
Have you ever thought of that?
569
00:32:43,200 --> 00:32:44,250
Bastards.
570
00:32:44,251 --> 00:32:47,839
It's like being on the game, though,
isn't it? I mean, you need the punters,
571
00:32:47,840 --> 00:32:48,779
can't do without them.
572
00:32:48,780 --> 00:32:50,520
And after a while, it's all you know.
573
00:32:50,521 --> 00:32:53,549
I mean, you've got to live it or else
you're out of business.
574
00:32:53,550 --> 00:32:56,860
And the time you find out how trapped
you really are, it's too late.
575
00:32:57,830 --> 00:32:59,910
I used to have loads of straight
friends.
576
00:33:00,590 --> 00:33:02,450
Oh, I could cut them on two fingers now.
577
00:33:02,451 --> 00:33:06,189
I don't know what's happening to me. I'm
living like I'm bent.
578
00:33:06,190 --> 00:33:09,789
I've even been turned over because I'm
on that bloody computer of yours.
579
00:33:09,790 --> 00:33:13,220
Wouldn't you say, Mrs Forbes, what a
life? I mean, what a bloody life.
580
00:33:13,290 --> 00:33:15,210
It's your choice. Nobody made you do it.
581
00:33:15,730 --> 00:33:17,230
Well, you've been good enough.
582
00:33:17,330 --> 00:33:20,460
Well, I'd hardly like to turn down good
information now, am I?
583
00:33:21,710 --> 00:33:27,190
I need help. And if I don't get it,
I'm... Oh, I'm cracking up, can't you
584
00:33:27,290 --> 00:33:28,850
Listen, love, I'll do what I can.
585
00:33:28,851 --> 00:33:31,389
It won't be enough. I know it won't be
enough. The best I can. I don't know how
586
00:33:31,390 --> 00:33:33,680
much it'll be worth, but I'll do the
best I can.
587
00:33:33,730 --> 00:33:38,569
I gave you the name of that Hayden and
Barker job. The bloody name. Somebody
588
00:33:38,570 --> 00:33:42,549
else gave us the plot they used, the
money, the guns, the garage, plus all
589
00:33:42,550 --> 00:33:43,990
fingerprints that we needed.
590
00:33:44,030 --> 00:33:46,130
Hard evidence, love, the best there is.
591
00:33:46,950 --> 00:33:48,270
Oh, not bad.
592
00:33:48,271 --> 00:33:52,199
That had to come from someone on the
inside, didn't it? I mean...
593
00:33:52,200 --> 00:33:54,279
Am I supposed to compete with that? No
way.
594
00:33:54,280 --> 00:33:56,630
Oh, hang about, Mrs Paul. What did you
just say?
595
00:33:57,600 --> 00:34:00,970
You're not giving my money to someone
who's on the inside, are you?
596
00:34:04,140 --> 00:34:05,190
I hope not.
597
00:34:06,540 --> 00:34:07,590
That's illegal.
598
00:34:34,719 --> 00:34:35,800
Terry, it's Maggie.
599
00:34:36,840 --> 00:34:38,220
Look, can you do me a favour?
600
00:34:38,880 --> 00:34:42,959
Can you look up the names of the team
that we did for that Hayden and Barker's
601
00:34:42,960 --> 00:34:44,010
job?
602
00:34:44,460 --> 00:34:45,510
Yeah.
603
00:34:45,639 --> 00:34:46,689
Look it up.
604
00:35:11,000 --> 00:35:12,080
Is that all?
605
00:35:13,600 --> 00:35:14,650
There's no one else?
606
00:35:15,180 --> 00:35:16,230
Sure?
607
00:35:18,020 --> 00:35:19,070
Right.
608
00:35:19,340 --> 00:35:21,260
Thanks, Terry. You've been a great help.
609
00:35:36,080 --> 00:35:38,440
Even clocked a vicar in there. Dead
tasty.
610
00:35:38,680 --> 00:35:39,730
It's a colouring cup.
611
00:35:40,800 --> 00:35:41,850
Bear a minute, Jack?
612
00:35:41,851 --> 00:35:44,959
We're going to have another ding -dong,
are we?
613
00:35:44,960 --> 00:35:46,010
Just a chat.
614
00:35:47,620 --> 00:35:48,670
Is that OK?
615
00:35:59,360 --> 00:36:01,300
It's about your bleeding snout again.
616
00:36:02,940 --> 00:36:04,180
I've conceded defeat.
617
00:36:05,720 --> 00:36:07,220
Where's the white flag, then?
618
00:36:07,920 --> 00:36:12,099
Though I have wondered, with your low
opinion of Snout, why you fought so hard
619
00:36:12,100 --> 00:36:12,859
for yours.
620
00:36:12,860 --> 00:36:16,240
Maybe I just like fighting, especially
against you, eh, Mac?
621
00:36:16,600 --> 00:36:18,020
You must value him, though.
622
00:36:18,400 --> 00:36:19,820
Yeah, all right, he's good.
623
00:36:19,821 --> 00:36:24,439
Oh, the quality of the information he
gave you on the Hayden and Barker job
624
00:36:24,440 --> 00:36:25,490
certainly was.
625
00:36:25,580 --> 00:36:27,380
Been doing some checking, have you?
626
00:36:29,860 --> 00:36:34,600
His name wouldn't be Malcolm Sinclair by
any chance, would it?
627
00:36:35,100 --> 00:36:38,900
I haven't told anybody what his name is.
So how the hell did you know that?
628
00:36:40,900 --> 00:36:43,490
He was the only member of the team not
to be arrested.
629
00:36:45,660 --> 00:36:47,400
What sort of deal did you offer him?
630
00:36:48,200 --> 00:36:49,580
Immunity for information?
631
00:36:50,260 --> 00:36:53,990
Immunity plus the police and insurance
reward? That's quite a deal, Jack.
632
00:36:53,991 --> 00:36:56,999
What the hell are you talking about? He
was in on the job. Rubbish. Inside
633
00:36:57,000 --> 00:36:59,719
information like that, he must have
been. You don't know your arse from your
634
00:36:59,720 --> 00:37:02,910
elbow, do you? My snout named him. He
was on her list. She was wrong.
635
00:37:08,330 --> 00:37:10,810
He was in on the job and he knew it. I
care he was.
636
00:37:11,090 --> 00:37:13,320
I don't have to listen to this. Oh, yes,
you do.
637
00:37:13,321 --> 00:37:16,429
Makes one wonder, doesn't it? I mean,
about you and him.
638
00:37:16,430 --> 00:37:20,329
About exactly what sort of relationship
you had with him. All sorts of
639
00:37:20,330 --> 00:37:21,769
interesting possibilities.
640
00:37:21,770 --> 00:37:25,429
Maybe you were using him as an agent
provocateur. I don't let him believe
641
00:37:25,430 --> 00:37:27,510
Maybe you set up the whole job using
him.
642
00:37:27,750 --> 00:37:29,610
He's a snout, that's all.
643
00:37:29,611 --> 00:37:33,889
I mean, it would explain why you were so
keen to protect him, wouldn't it?
644
00:37:33,890 --> 00:37:36,770
Why you were so keen for him to get that
reward money.
645
00:37:37,330 --> 00:37:41,189
There are... Some who would wonder how
much of that money ended up in your own
646
00:37:41,190 --> 00:37:43,290
pocket. You evil -minded bloody witch.
647
00:37:43,570 --> 00:37:44,950
The point is, what are you?
648
00:37:44,951 --> 00:37:48,169
You're trying to make our time better.
So just abuse me. Start off. You're
649
00:37:48,170 --> 00:37:50,389
to have to to someone because I intend
to take it all away.
650
00:37:50,390 --> 00:37:53,460
Right then, and you're going to fall
flat on your fanny, lady.
651
00:37:53,590 --> 00:37:54,640
We'll see.
652
00:37:55,450 --> 00:37:59,409
Stupid bloody bitch. Call yourself a
detective? You couldn't detect your way
653
00:37:59,410 --> 00:38:00,460
of a paper bag.
654
00:38:15,631 --> 00:38:17,519
I want both of you.
655
00:38:17,520 --> 00:38:18,860
In my office. Now.
656
00:38:38,680 --> 00:38:39,730
All right.
657
00:38:39,840 --> 00:38:41,900
This is the last time. The very last.
658
00:38:41,901 --> 00:38:45,259
Half the station could have heard that
carry -on out there just now. Probably
659
00:38:45,260 --> 00:38:46,278
did.
660
00:38:46,279 --> 00:38:49,899
I'm not going to have a repetition of
it, so whatever it is between you two,
661
00:38:49,900 --> 00:38:52,299
we're going to have it up here and now
and finish with it.
662
00:38:52,300 --> 00:38:56,099
Because if anything, even remotely like
it ever happens again, this station's
663
00:38:56,100 --> 00:38:57,300
going to be short two DIs.
664
00:38:57,460 --> 00:38:58,510
Clear?
665
00:39:02,000 --> 00:39:03,720
So, who wants to start?
666
00:39:08,460 --> 00:39:12,359
I have reason to believe that D .I.
Clayton Snout was in on the job at
667
00:39:12,360 --> 00:39:13,410
and Barker, sir.
668
00:39:15,280 --> 00:39:16,330
He not?
669
00:39:16,600 --> 00:39:17,920
Active in the robbery, sir.
670
00:39:20,200 --> 00:39:24,280
I don't think the I -4s is very well,
Gov. I think she ought to see a shrink.
671
00:39:27,720 --> 00:39:28,770
Betty Farrell.
672
00:39:29,400 --> 00:39:30,450
My snout.
673
00:39:31,280 --> 00:39:34,899
Gave us the names of seven men
responsible for that job. One of them
674
00:39:34,900 --> 00:39:35,950
Malcolm Sinclair.
675
00:39:36,820 --> 00:39:40,340
He was the only one not to be arrested
and he was also D .I. Flater's
676
00:39:42,100 --> 00:39:44,630
He wasn't arrested because he was never
on the job.
677
00:39:45,000 --> 00:39:46,050
Simple.
678
00:39:46,400 --> 00:39:47,780
Hope you're sure of that.
679
00:39:48,000 --> 00:39:52,139
He's got an alibi, hasn't he? Rock
bleeding solid, supported by half of
680
00:39:52,140 --> 00:39:53,190
Supporters Club.
681
00:39:54,660 --> 00:39:59,899
The quality of the information he
supplied could only be described as
682
00:39:59,900 --> 00:40:01,560
inside information.
683
00:40:01,561 --> 00:40:03,119
So what?
684
00:40:03,120 --> 00:40:04,440
So, how come?
685
00:40:05,540 --> 00:40:06,590
Because...
686
00:40:06,591 --> 00:40:11,669
Originally, he was in on it, all right,
but then he backed out. He'd lost his
687
00:40:11,670 --> 00:40:15,729
bottle. He'd never been on a big blag
before, and he couldn't handle it, so he
688
00:40:15,730 --> 00:40:16,780
dropped out.
689
00:40:19,110 --> 00:40:20,910
Have you never heard of conspiracy?
690
00:40:20,911 --> 00:40:24,609
He never got a penny out of it. Since
when did that make any difference?
691
00:40:24,610 --> 00:40:26,410
He voluntarily helped the police.
692
00:40:26,850 --> 00:40:28,610
Not until after the event.
693
00:40:28,850 --> 00:40:30,230
It's better late than never.
694
00:40:31,250 --> 00:40:34,730
Are you sure you weren't using him as an
agent provocateur?
695
00:40:35,370 --> 00:40:39,370
If I'd known the job was coming off
beforehand, I'd have been there,
696
00:40:41,250 --> 00:40:46,369
At what point did Maggie Snart provide
the list of names before or after you
697
00:40:46,370 --> 00:40:47,420
on to Sinclair?
698
00:40:49,250 --> 00:40:51,770
Er... I can't remember.
699
00:40:52,590 --> 00:40:53,640
Is it convenient?
700
00:40:53,970 --> 00:40:55,410
No, it doesn't really matter.
701
00:40:56,470 --> 00:40:57,790
Now, you could be in bother.
702
00:40:58,050 --> 00:40:59,390
It's not for me to decide.
703
00:41:00,270 --> 00:41:04,550
But what I want from you is a detailed
list of your relationship with Sinclair.
704
00:41:05,250 --> 00:41:07,790
before as well as after the Hayden and
Barker job.
705
00:41:08,690 --> 00:41:12,749
And if your snout wants some advice, I
tell her to contact Complaints
706
00:41:12,750 --> 00:41:15,220
Investigation Bureau, let them sort it
out, no?
707
00:41:15,390 --> 00:41:16,440
You're joking.
708
00:41:16,850 --> 00:41:19,920
You don't know me better than that,
Jack. That's your problem.
709
00:41:21,890 --> 00:41:22,940
Thank you, sir.
710
00:42:03,880 --> 00:42:05,140
You had holiday recently.
711
00:42:05,860 --> 00:42:06,940
You'd better take one.
712
00:42:07,300 --> 00:42:11,030
Why? Because I'm telling you to. Just
get out of London and don't hang about.
713
00:42:11,520 --> 00:42:13,180
Why? It's getting heavy.
714
00:42:14,780 --> 00:42:16,000
You crass.
715
00:42:16,580 --> 00:42:20,490
You've screwed up, haven't you? It's not
my fault. What is it? You were grasped.
716
00:42:20,540 --> 00:42:22,580
A bird called Betty Farrell grasped you.
717
00:42:23,520 --> 00:42:27,679
Farrell? I know her. Yeah, well, she put
you right in the frame. So I buried
718
00:42:27,680 --> 00:42:28,419
you, didn't I?
719
00:42:28,420 --> 00:42:30,460
Only now it's been dug up again.
720
00:42:31,420 --> 00:42:33,320
So for your sake and mine, you...
721
00:42:33,530 --> 00:42:34,580
Better not be around.
722
00:42:37,330 --> 00:42:39,620
What about insurance money? We've kissed
it.
723
00:42:39,910 --> 00:42:40,960
You've what?
724
00:42:41,030 --> 00:42:44,220
You'd better be joking. Betty Farrell
will get it. I tell she will.
725
00:42:44,430 --> 00:42:45,590
We've kissed it, Mal.
726
00:42:45,591 --> 00:42:48,969
If you don't listen to me, we're both
going to end up doing birds. Listen to
727
00:42:48,970 --> 00:42:52,589
you? I shouldn't ever listen to you in
the first place, you brilliant idea.
728
00:42:52,590 --> 00:42:55,609
Yeah, well, you want to make sure who
you're knocking around with.
729
00:42:55,610 --> 00:42:59,009
What's that supposed to mean? Betty
Farrell, son. Maybe you're talking,
730
00:42:59,010 --> 00:43:00,060
sleeping. Piss off.
731
00:43:00,530 --> 00:43:01,970
It doesn't matter, does it?
732
00:43:03,560 --> 00:43:04,610
I'm just saying.
733
00:43:05,360 --> 00:43:08,010
Now, you get out of London and let me
take care of this.
734
00:43:08,100 --> 00:43:09,980
You take care of it.
735
00:43:10,640 --> 00:43:12,240
All you've done is screw it.
736
00:43:12,460 --> 00:43:14,990
You couldn't take care of a bleeding
rice pudding.
737
00:43:37,100 --> 00:43:38,180
Maggie Ford speaking.
738
00:43:40,900 --> 00:43:41,950
She's what?
739
00:43:42,720 --> 00:43:43,770
Where?
740
00:44:12,360 --> 00:44:13,500
Home for clean clothes.
741
00:44:15,420 --> 00:44:16,470
Waiting.
742
00:44:20,160 --> 00:44:21,420
We've won as well.
743
00:44:22,440 --> 00:44:25,780
Over the money. It's going to take some
time, but I think we've won.
744
00:44:27,860 --> 00:44:32,040
If you'd just told me who they were, we
could have stopped them doing this.
745
00:44:32,760 --> 00:44:33,960
It wasn't them.
746
00:44:35,520 --> 00:44:36,570
What?
747
00:44:37,620 --> 00:44:39,200
It wasn't them who did it.
748
00:44:41,900 --> 00:44:43,300
A fellow called Sinclair.
749
00:44:44,660 --> 00:44:46,540
Because I grasped him to you.
750
00:44:47,080 --> 00:44:50,620
Only, who told him it was me, eh?
751
00:44:51,520 --> 00:44:54,080
Who told him it was me?
752
00:44:58,040 --> 00:44:59,090
Oh.
753
00:45:00,520 --> 00:45:02,380
Oh, God, you all.
754
00:45:16,170 --> 00:45:17,230
Cares about us now.
755
00:45:17,470 --> 00:45:18,520
Oh, dear God, I do.
756
00:45:21,790 --> 00:45:26,330
Well, if this is where it puts me, I can
bloody do without.
757
00:45:28,230 --> 00:45:29,610
I'm through with this fault.
758
00:45:30,470 --> 00:45:31,670
You listening to me.
759
00:45:33,630 --> 00:45:39,529
When I get out of here, don't you sit by
a phone waiting to hear from me, will
760
00:45:39,530 --> 00:45:40,580
you?
761
00:45:42,490 --> 00:45:44,110
Bloody long wait that'll be.
762
00:45:55,080 --> 00:45:56,130
Is that it?
763
00:45:56,380 --> 00:45:57,430
Yes, God.
764
00:46:00,140 --> 00:46:04,160
So the last time you saw Sinclair was...
Three weeks ago, God.
765
00:46:06,460 --> 00:46:07,510
And spoke to him?
766
00:46:07,940 --> 00:46:09,420
Not since that same occasion.
767
00:46:25,640 --> 00:46:26,690
Black, come in.
768
00:46:42,940 --> 00:46:47,279
How many people knew the true identity
of your informant in the Hayden and
769
00:46:47,280 --> 00:46:48,330
Barker case?
770
00:46:49,040 --> 00:46:50,600
Until two days ago, Nemita.
771
00:46:52,000 --> 00:46:53,050
And then?
772
00:46:53,390 --> 00:46:57,389
Two days ago, I carelessly used her real
name in front of yourself and the
773
00:46:57,390 --> 00:46:58,440
outlater.
774
00:46:59,010 --> 00:47:00,170
Anyone else? No, sir.
775
00:47:03,250 --> 00:47:08,109
Can you explain how Sinclair came to be
in possession of that name less than 24
776
00:47:08,110 --> 00:47:10,030
hours after we had that conversation?
777
00:47:11,070 --> 00:47:12,370
I don't know. Was he?
778
00:47:13,190 --> 00:47:14,350
Yes, he was.
779
00:47:15,750 --> 00:47:19,810
Now, you sure you don't want to add
anything to this?
780
00:47:20,250 --> 00:47:22,190
No. Why should I?
781
00:47:23,880 --> 00:47:27,490
You've got an appointment upstairs with
the chief super in half an hour.
782
00:47:27,491 --> 00:47:30,459
Just make sure you've got your warrant
card with you.
783
00:47:30,460 --> 00:47:32,440
Are you telling me I'm being suspended?
784
00:47:32,840 --> 00:47:33,890
That's right.
785
00:47:34,860 --> 00:47:40,679
Pending investigations by CIB2 into
allegations of conspiracy to rob, in the
786
00:47:40,680 --> 00:47:44,859
case of Hayden and Barkis, conspiracy to
defraud, in the case of the insurance
787
00:47:44,860 --> 00:47:48,900
money, and conspiracy to murder, in the
case of Betty Farrell.
788
00:47:51,060 --> 00:47:53,470
Conspiracy to murder? What's the hell's
this?
789
00:47:53,610 --> 00:47:56,500
Sinclair tried to kill her. She's still
in intensive care.
790
00:48:01,270 --> 00:48:05,189
You're not copying me for that. No way.
I didn't know he was going to try and
791
00:48:05,190 --> 00:48:06,240
kill her.
792
00:48:08,370 --> 00:48:10,150
But you'll plead to the others?
793
00:48:10,630 --> 00:48:11,680
What?
794
00:48:12,570 --> 00:48:15,520
Save you the trouble of proving it's not
a bleeding chance.
795
00:48:16,110 --> 00:48:19,000
I'm not saying anything to anybody till
I've seen a brief.
796
00:48:22,280 --> 00:48:25,110
And I think of the number of villains
I've heard say that.
797
00:48:26,140 --> 00:48:27,520
And you're just another one.
798
00:48:28,220 --> 00:48:29,270
Get out.
799
00:48:49,640 --> 00:48:50,800
Who am I telling you?
800
00:48:51,500 --> 00:48:55,299
A couple of times I thought he was going
to beat you to it, and he'd managed to
801
00:48:55,300 --> 00:48:56,740
slip by on this occasionally.
802
00:48:59,480 --> 00:49:01,220
You're saying you knew he was bent?
803
00:49:02,420 --> 00:49:03,470
Suspected, anyway.
804
00:49:03,980 --> 00:49:08,899
That's why he was transferred here, on
his own, away from his old firm, so we
805
00:49:08,900 --> 00:49:09,950
could watch him.
806
00:49:10,840 --> 00:49:13,640
Well, for God's sake, why didn't you
tell me?
807
00:49:13,960 --> 00:49:15,010
I wasn't allowed to.
808
00:49:15,011 --> 00:49:18,719
You made me go through all this. It was
the only way of doing it. Tearing strips
809
00:49:18,720 --> 00:49:22,279
off me. Had to keep you angry enough to
keep going. I'm putting my snout's life
810
00:49:22,280 --> 00:49:23,330
in danger.
811
00:49:23,331 --> 00:49:26,359
Didn't know you were going to drop her
name in, did I?
812
00:49:26,360 --> 00:49:29,010
Good thing you did as it turned out.
She's in hospital.
813
00:49:29,011 --> 00:49:32,319
She's recovering and she'll get the
money. Is that all that really matters?
814
00:49:32,320 --> 00:49:35,960
All that matters is your nailed slate.
At what cost? To who?
815
00:49:36,180 --> 00:49:37,230
Me. Her.
816
00:49:37,231 --> 00:49:41,499
Maggie, come on. People get hurt in this
world. You're a copper. You should know
817
00:49:41,500 --> 00:49:43,280
that. Particularly snouts.
818
00:49:43,281 --> 00:49:47,769
She must have known the risk she was
running, because at the end of the day,
819
00:49:47,770 --> 00:49:50,000
that's all she is, just another... Don't
say it.
820
00:49:50,890 --> 00:49:51,940
I know.
821
00:49:52,790 --> 00:49:53,970
Just another snout.
822
00:49:54,020 --> 00:49:58,570
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
66738
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.