All language subtitles for The Gentle Touch s05e03 Do It Yourself
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,050 --> 00:00:20,270
So for all this joy you don't know.
2
00:00:27,070 --> 00:00:28,410
Mrs. B. left.
3
00:00:30,270 --> 00:00:32,229
How are we to know he's in there?
4
00:00:32,450 --> 00:00:33,830
How you open this door?
5
00:00:45,450 --> 00:00:46,570
I'm not getting away with it this time.
6
00:01:29,480 --> 00:01:31,860
I'll swing for him, I'll swing for what
he done to my girl!
7
00:02:20,400 --> 00:02:21,400
Hello, beautiful.
8
00:02:23,040 --> 00:02:24,740
Morning, dream bag. Sorry I'm late.
9
00:02:25,500 --> 00:02:26,500
How's me favourite?
10
00:02:26,800 --> 00:02:27,800
Good God,
11
00:02:29,300 --> 00:02:30,300
what'll ever happen to you?
12
00:02:30,420 --> 00:02:32,420
Oh, better love of me life, isn't it?
13
00:02:33,600 --> 00:02:37,800
Yeah, well, how would you feel if your
girl had been, you know... No, we don't
14
00:02:37,800 --> 00:02:39,160
know, Mr Oates. You tell us.
15
00:02:39,480 --> 00:02:40,920
Well, that's it. Yeah, that's...
16
00:02:41,329 --> 00:02:44,390
Molested? By a lunatic? You mean Mr
Joseph Felix?
17
00:02:44,770 --> 00:02:46,490
There he goes again. What?
18
00:02:47,630 --> 00:02:49,890
Treating him like he's a real person or
something.
19
00:02:50,110 --> 00:02:54,150
Well, that's what he is. A person. A
mentally retarded person. That makes it
20
00:02:54,150 --> 00:02:55,150
right.
21
00:02:55,330 --> 00:02:57,770
He's a bit touched in the head, so it
doesn't matter.
22
00:02:58,030 --> 00:02:59,890
Will you try telling my Tracy that?
23
00:03:00,090 --> 00:03:01,310
Your daughter? Yeah, my daughter.
24
00:03:01,550 --> 00:03:03,730
You haven't seen her when she'd come
home from school, have you? She couldn't
25
00:03:03,730 --> 00:03:07,250
hardly talk, hardly. You should see the
state my wife's in. All on account of
26
00:03:07,250 --> 00:03:08,228
that zombie.
27
00:03:08,230 --> 00:03:11,180
And you think that gave you the right to
go mop -handed? to duff him up. Yeah,
28
00:03:11,200 --> 00:03:13,820
too bloody right, I do. Well, where was
you lot when it happened, eh?
29
00:03:14,020 --> 00:03:17,580
Where was you lot when this madman gets
his hands on my daughter? Where was you
30
00:03:17,580 --> 00:03:21,300
lot in the broad daylight, eh? Listen to
me, Mr... No, no, son, you listen to
31
00:03:21,300 --> 00:03:22,299
me.
32
00:03:22,300 --> 00:03:26,320
Three months ago, Sandra Williams gets
attacked, right? And what happens,
33
00:03:26,400 --> 00:03:29,200
You send over this woman with a curly
hair, right? And what does she do? She
34
00:03:29,200 --> 00:03:33,420
gives us all this old moody about
continuing with her inquiries, right?
35
00:03:33,420 --> 00:03:36,200
told her who done it, but she's never
going to listen to us, is she?
36
00:03:36,660 --> 00:03:37,840
So he follows me outside.
37
00:03:38,180 --> 00:03:40,000
B, leather jacket, Evalon wheels.
38
00:03:40,380 --> 00:03:42,960
Next thing I know, I'm on my back and
he's putting a boot in. Did he rob you?
39
00:03:43,200 --> 00:03:46,120
No, just a kick in the room. He cashed
me and I slid all over it. You went to
40
00:03:46,120 --> 00:03:46,759
the police?
41
00:03:46,760 --> 00:03:49,220
That's not a joke about it. No, I mean
it. Did you report it?
42
00:03:49,500 --> 00:03:52,300
Yeah. Have you ever thought of having a
couple of rents? It's a joke. Give us a
43
00:03:52,300 --> 00:03:54,340
smile. Tell me. You must report this.
44
00:03:55,020 --> 00:03:57,560
Maggie, love, where have you been hiding
it? It could just as easily have been
45
00:03:57,560 --> 00:03:58,560
one of your lot.
46
00:03:58,800 --> 00:03:59,800
What do you mean?
47
00:03:59,920 --> 00:04:03,200
Come on. How do you think your uniform
wallies make up their arrest records?
48
00:04:03,200 --> 00:04:04,860
through looking dangerous criminals,
that's for sure.
49
00:04:05,360 --> 00:04:07,540
I've got a crime figure. What are you
saying? Was the police deliberately
50
00:04:07,540 --> 00:04:08,540
harassed Gates?
51
00:04:08,620 --> 00:04:10,420
Well, I can understand it. They find it.
52
00:04:11,000 --> 00:04:11,999
What is?
53
00:04:12,000 --> 00:04:14,600
Licking some geezer in a public lab who
winked when he should have tickled.
54
00:04:15,180 --> 00:04:16,180
Say for the muggers.
55
00:04:16,600 --> 00:04:18,959
Right, let's get these split ends here.
Hang on.
56
00:04:19,579 --> 00:04:22,340
This guy that beat you up, could you
identify him?
57
00:04:22,540 --> 00:04:23,540
Oh, I know him all right.
58
00:04:23,700 --> 00:04:25,400
Don't you worry about it, love. It's all
right.
59
00:04:26,900 --> 00:04:27,719
Lynch mob?
60
00:04:27,720 --> 00:04:31,880
On our patch? What happened? Seems your
Maggie Forbes may have slipped up. Oh.
61
00:04:33,300 --> 00:04:37,200
Oates says they told her three months
ago that this Joey Felix was dodgy.
62
00:04:37,880 --> 00:04:40,780
Well, I was on leave, Gov. Maggie and
Stiles dealt with the Sandra Williams
63
00:04:40,780 --> 00:04:42,500
thing. The time I got back, it was all
wrapped up.
64
00:04:43,120 --> 00:04:44,120
Cocked up, all right.
65
00:04:44,380 --> 00:04:47,900
God save us from bloody female
detectives. Now, wait a minute. Don't go
66
00:04:47,900 --> 00:04:50,880
off, Maggie. She closed the file. She
had a damn good reason. All right, all
67
00:04:50,880 --> 00:04:52,980
right. You know, Maggie Gov, she hangs
on like a terrier.
68
00:04:53,320 --> 00:04:55,520
She thought this Felix character's in
the clear. That's good enough for me.
69
00:04:55,820 --> 00:04:58,260
That's all I say. You haven't even met
her yet and you're trying to stir it.
70
00:04:58,300 --> 00:05:01,200
Jake, Jake, just go off and get the
Sandra Williams file, will you?
71
00:05:02,020 --> 00:05:02,939
Yes, Gov.
72
00:05:02,940 --> 00:05:05,980
Tom Maggie, I want to see her the moment
she gets in. Where is she, by the way?
73
00:05:06,720 --> 00:05:08,200
Binding someone's ankles, I shouldn't
wonder.
74
00:05:10,560 --> 00:05:11,560
Touchy.
75
00:05:11,960 --> 00:05:13,520
Bit sweet of her, then, is he?
76
00:05:13,960 --> 00:05:14,980
No, just loyal.
77
00:05:18,200 --> 00:05:19,440
Yeah, your new room, mate.
78
00:05:20,080 --> 00:05:21,780
Bastard. Thanks for the warning.
79
00:05:22,180 --> 00:05:25,560
I'll handle it. What, Mel Chauvin is
big? First class. Weird clusters.
80
00:05:25,900 --> 00:05:26,900
I tried to cover for you.
81
00:05:27,100 --> 00:05:29,660
Better mess your barn up a bit. You'll
know where you've been. Are you kidding?
82
00:05:29,740 --> 00:05:30,740
This cost me a fortune.
83
00:05:31,000 --> 00:05:32,000
Here, hold that.
84
00:05:36,830 --> 00:05:37,830
Morning.
85
00:05:40,110 --> 00:05:41,110
Right.
86
00:05:41,450 --> 00:05:42,510
Is that the file?
87
00:05:42,770 --> 00:05:43,770
Yeah.
88
00:05:43,810 --> 00:05:46,210
Right then, Inspector Slater.
89
00:05:47,290 --> 00:05:48,470
You're going to get yours.
90
00:05:51,290 --> 00:05:52,470
He doesn't stand a chance.
91
00:05:52,830 --> 00:05:54,430
Shooting fish in a barrel.
92
00:06:03,630 --> 00:06:07,170
Good morning, sir. I'm so sorry I'm
late. You wouldn't believe the weight I
93
00:06:07,170 --> 00:06:09,750
of the hairdressers. The hairdressers?
Yes, I'm in court tomorrow.
94
00:06:09,970 --> 00:06:11,770
I want to make a nice impression on the
jury.
95
00:06:12,430 --> 00:06:14,890
Nice? Yes, yes, very nice.
96
00:06:15,270 --> 00:06:16,930
Maggie, I'd like you to meet Jack
Slater.
97
00:06:17,350 --> 00:06:18,309
Oh, hello.
98
00:06:18,310 --> 00:06:21,690
Oh, am I glad to see you. My office is
absolutely freezing.
99
00:06:22,410 --> 00:06:23,410
What?
100
00:06:23,730 --> 00:06:24,649
Oh, dear.
101
00:06:24,650 --> 00:06:28,050
You mean that you're not... I thought
that he was the heating engineer.
102
00:06:28,650 --> 00:06:31,830
Maggie, Inspector Slater is joining us
for a bit. Temporary attachment.
103
00:06:32,230 --> 00:06:33,230
Oh.
104
00:06:33,330 --> 00:06:35,570
Well, not too temporary, I hope.
105
00:06:36,370 --> 00:06:41,090
Well... Jake said that you wanted the
sound of William's file.
106
00:06:41,930 --> 00:06:43,390
There's no problem, is there?
107
00:06:44,550 --> 00:06:49,610
No, there's no problem as such. It's
just that a bloke downstairs happened to
108
00:06:49,610 --> 00:06:50,910
mention that you handled the case.
109
00:06:51,170 --> 00:06:53,110
Another girl's been attacked on the
Lenham estate.
110
00:06:53,550 --> 00:06:55,350
When? Yesterday tea time.
111
00:06:55,910 --> 00:06:56,910
Why did you say another?
112
00:06:57,090 --> 00:06:59,510
Because it's the second in three months.
You said that? I do.
113
00:07:00,270 --> 00:07:02,730
I called it a Mr. Oates. Edward Oates,
who's on the estate?
114
00:07:03,010 --> 00:07:04,010
That's right.
115
00:07:04,210 --> 00:07:07,290
He claimed... Yes, it's all in the file.
Three months ago, a girl claimed she
116
00:07:07,290 --> 00:07:07,989
was attacked.
117
00:07:07,990 --> 00:07:10,950
Nobody saw or heard anything. Nobody had
any theories except for this Mr. Oates.
118
00:07:11,210 --> 00:07:14,570
Oh, he had a theory? Oh, yes. He
reckoned that a boy called Joey...
119
00:07:14,570 --> 00:07:15,710
Felix? That's right.
120
00:07:16,190 --> 00:07:18,210
Joey Felix did it. But you thought not?
121
00:07:18,990 --> 00:07:22,490
He didn't do it. I saw the boy. Well,
he's hardly a boy. He must be all of 28.
122
00:07:22,490 --> 00:07:26,650
He's got the mental age of five. It's
very sad. What made you so certain he
123
00:07:26,650 --> 00:07:27,429
didn't do it?
124
00:07:27,430 --> 00:07:28,430
Because there was no attack.
125
00:07:28,990 --> 00:07:30,330
What? You heard?
126
00:07:31,390 --> 00:07:33,110
I spoke to the girl, Sandra.
127
00:07:33,830 --> 00:07:36,950
Well, I could see there was something
rocky in her story, and I was right.
128
00:07:37,090 --> 00:07:39,750
Eventually, she admitted she was
pregnant. She was too frightened to tell
129
00:07:39,750 --> 00:07:41,870
parents, so she invented the attack
story.
130
00:07:42,650 --> 00:07:43,730
So how was it left?
131
00:07:44,070 --> 00:07:47,210
I think her father packed her up to an
aunt in the West Country. Exeter, I
132
00:07:47,210 --> 00:07:49,870
think. Yeah, but they don't know that.
Well, why the hell should they?
133
00:07:50,150 --> 00:07:51,150
It's none of their business.
134
00:07:51,810 --> 00:07:55,990
A domestic dispute has settled. I wasn't
bound to tour the estate with a
135
00:07:55,990 --> 00:07:57,170
loudspeaker van. Is that it?
136
00:07:57,810 --> 00:07:58,810
No, it's not.
137
00:07:59,280 --> 00:08:04,260
A gang of vigilantes led by your friend
Oates tried to break into Mrs Felix's
138
00:08:04,260 --> 00:08:05,700
flat and get at this Joey.
139
00:08:06,120 --> 00:08:09,800
Vigilantes? That's right, and this time
Oates is sure. Sure of what? Sure that
140
00:08:09,800 --> 00:08:12,700
Joey Felix tried to rape his daughter.
141
00:08:14,220 --> 00:08:16,760
Thank you very much for coming in. Thank
you.
142
00:08:20,020 --> 00:08:21,020
Peter,
143
00:08:21,880 --> 00:08:24,740
I'm just off to see Tracy Oates. Did
anyone say who the police doctor on duty
144
00:08:24,740 --> 00:08:26,040
was? No, there wasn't one, ma 'am.
145
00:08:26,600 --> 00:08:27,600
What? There must have been.
146
00:08:27,860 --> 00:08:28,860
I forgot to tell you.
147
00:08:29,050 --> 00:08:30,050
It wasn't reported.
148
00:08:30,190 --> 00:08:32,570
A man's daughter is raped and no -one
told the police.
149
00:08:32,809 --> 00:08:35,250
Seems Mr Oates and his gang don't trust
the police.
150
00:08:36,169 --> 00:08:37,549
Second time I've heard that this
morning.
151
00:08:37,750 --> 00:08:38,750
What? Nothing.
152
00:08:39,530 --> 00:08:42,990
According to Oates, the law gets in the
way of justice. He believes in the do
153
00:08:42,990 --> 00:08:44,990
-it -yourself kind. Yes, he's not the
only one.
154
00:08:45,370 --> 00:08:48,510
Peter, have you heard of a pub called
The Unicorn off Tottenham Court Road?
155
00:08:48,970 --> 00:08:50,570
Yeah, it's a gay pub, isn't it? Yeah.
156
00:08:50,890 --> 00:08:53,690
Look, will you have a word with the duty
sergeant? See whoever's patrolling that
157
00:08:53,690 --> 00:08:55,410
area tonight. Keep their eyes skinned.
Trouble.
158
00:08:56,390 --> 00:08:58,070
Maybe. Could be. Maybe not.
159
00:08:58,800 --> 00:09:01,080
You know anything about queer bashing?
On our patch?
160
00:09:01,340 --> 00:09:02,340
It's been mentioned.
161
00:09:02,540 --> 00:09:03,960
Well, I'll have a word with Sergeant
Cooper.
162
00:09:04,180 --> 00:09:05,660
Right. He's still here.
163
00:09:05,900 --> 00:09:06,900
No way.
164
00:09:07,080 --> 00:09:10,840
Take a mind up. People on that estate
don't like us very much. Sorry, I heard.
165
00:09:10,960 --> 00:09:12,040
Jake's bringing the car in.
166
00:09:13,480 --> 00:09:17,340
And what was all that eye -batting stuff
about you being caught tomorrow?
167
00:09:17,700 --> 00:09:20,780
Well, if you don't tell him, I won't.
168
00:09:30,189 --> 00:09:31,049
Mrs. Oates?
169
00:09:31,050 --> 00:09:33,910
Yes. We're police officers. May we have
a word with your daughter, please? No,
170
00:09:33,910 --> 00:09:34,849
you can't.
171
00:09:34,850 --> 00:09:38,290
Mrs. Oates, your daughter has made a
serious allegation. We have to question
172
00:09:38,290 --> 00:09:39,990
her. May we speak to her, please? She's
asleep.
173
00:09:40,570 --> 00:09:43,030
Dr. Gabriel said it last night. She's
not awake yet.
174
00:09:43,850 --> 00:09:45,150
Well, can we have a word with you, then?
175
00:09:46,210 --> 00:09:47,210
I don't know.
176
00:09:47,610 --> 00:09:48,610
Inside?
177
00:09:51,050 --> 00:09:52,330
No, she'd better come inside.
178
00:09:58,580 --> 00:09:59,580
Nosey cow.
179
00:10:06,540 --> 00:10:12,360
Keep your voices down. I don't want her
up yet. Doctor said she was to Everest.
180
00:10:12,720 --> 00:10:16,240
Can we have the name of your doctor,
Mrs. Oates? Dr. Singh, down at the old
181
00:10:16,240 --> 00:10:17,280
centre. Why?
182
00:10:18,140 --> 00:10:22,360
Well, it is usual in cases of rape that
a thief... You said anything about rape?
183
00:10:22,620 --> 00:10:25,040
Your husband gave us the impression that
Tracy was... He was upset.
184
00:10:25,740 --> 00:10:26,740
Bloody upset.
185
00:10:27,080 --> 00:10:28,080
And who wouldn't be?
186
00:10:28,600 --> 00:10:29,600
He told you.
187
00:10:29,780 --> 00:10:32,800
He told you last time you came round
here asking about Father William.
188
00:10:33,160 --> 00:10:35,420
You wouldn't do nothing. Now look what's
happened.
189
00:10:35,980 --> 00:10:39,960
I'm just trying to establish exactly
what has happened. Look, do you mind
190
00:10:39,960 --> 00:10:40,960
turning that off?
191
00:10:44,080 --> 00:10:46,340
He warned you?
192
00:10:46,880 --> 00:10:48,680
He warned you about Joey the Dope?
193
00:10:48,940 --> 00:10:50,820
You didn't believe him? Joey the Dope?
194
00:10:51,320 --> 00:10:52,480
Don't you call him? Yes.
195
00:10:53,560 --> 00:10:55,920
Well, it's obvious he's only ten bob to
the pound, if that.
196
00:10:56,760 --> 00:10:59,100
Nothing against his mother. She's
probably a very good woman.
197
00:10:59,380 --> 00:11:00,960
But it didn't ought to be allowed,
that's all.
198
00:11:01,440 --> 00:11:02,680
What? Him.
199
00:11:03,400 --> 00:11:04,940
Living here amongst decent people.
200
00:11:05,600 --> 00:11:07,840
She'd be put away where he can be looked
after properly.
201
00:11:08,120 --> 00:11:08,999
Decent people?
202
00:11:09,000 --> 00:11:10,520
Well, normal people, then.
203
00:11:10,720 --> 00:11:13,980
Oh, I see. You mean normal people who go
in a gang and smash a woman's door in,
204
00:11:14,020 --> 00:11:16,420
who terrorise a widow and her son. That
sort of normal people.
205
00:11:17,320 --> 00:11:18,440
My Ted was angry.
206
00:11:19,180 --> 00:11:20,240
And so am I.
207
00:11:21,140 --> 00:11:22,900
I've had to lose a day at work, you
know.
208
00:11:23,300 --> 00:11:24,300
She's your daughter.
209
00:11:24,460 --> 00:11:25,500
That's all very well.
210
00:11:26,200 --> 00:11:28,460
But I can't afford to lose my job at the
supermarket.
211
00:11:28,880 --> 00:11:30,180
We need the money.
212
00:11:31,000 --> 00:11:32,040
Ted's on the dole.
213
00:11:32,720 --> 00:11:33,720
Tracy's not earning.
214
00:11:34,460 --> 00:11:37,980
Yeah, well, Mrs. Oates, I think perhaps
I'll come back this afternoon. Perhaps
215
00:11:37,980 --> 00:11:39,760
Tracy can tell us what happened then.
216
00:11:40,040 --> 00:11:41,040
Suit yourselves.
217
00:11:58,890 --> 00:12:01,050
Thank you, Mrs Oates, housewife and
mother.
218
00:12:01,690 --> 00:12:02,409
Where's your mum?
219
00:12:02,410 --> 00:12:03,490
Oh, Mrs Felix and Joey.
220
00:12:03,890 --> 00:12:04,950
Oh, do you know them? What?
221
00:12:05,230 --> 00:12:07,770
Got her old man, Dallinick, charged with
God knows what, in dead trouble.
222
00:12:08,090 --> 00:12:09,350
She never asked after him once.
223
00:12:10,090 --> 00:12:12,930
And I guess I would say the exes have
gone out of that marriage, wouldn't you?
224
00:12:14,930 --> 00:12:15,930
And you've got the gear?
225
00:12:17,210 --> 00:12:18,210
Yeah?
226
00:12:18,750 --> 00:12:19,750
Uh -huh.
227
00:12:19,930 --> 00:12:21,770
Well, look, keep it all out of sight
till tonight.
228
00:12:22,150 --> 00:12:23,210
Bring it in the greenhole door.
229
00:12:23,870 --> 00:12:25,880
Listen. Did you phone Paul and Dave?
230
00:12:26,960 --> 00:12:27,960
They on?
231
00:12:28,580 --> 00:12:30,980
Good. Well, that makes us up to four.
Should be OK.
232
00:12:31,960 --> 00:12:32,960
What about Morrie?
233
00:12:34,440 --> 00:12:36,600
Well, how late are you going to stay
open, then?
234
00:12:37,640 --> 00:12:38,760
Yeah, that should be long enough.
235
00:12:39,160 --> 00:12:40,160
Right, I'll see you then.
236
00:12:40,980 --> 00:12:42,460
Yeah, that's right, the unicorn.
237
00:12:44,480 --> 00:12:45,560
Of course I'm scared.
238
00:12:46,640 --> 00:12:47,860
Could be a giggle, though, eh?
239
00:12:48,940 --> 00:12:49,940
Right.
240
00:12:50,240 --> 00:12:51,240
See you, Georgie.
241
00:12:51,420 --> 00:12:52,420
It goes on.
242
00:12:52,800 --> 00:12:53,800
Come tonight?
243
00:12:54,040 --> 00:12:56,200
When did he want to come to us? He was
beaten up, Joe.
244
00:12:56,440 --> 00:12:57,440
Should have behaved himself, then.
245
00:12:57,720 --> 00:12:59,140
Toby, he wouldn't have had a fly.
246
00:12:59,460 --> 00:13:02,780
Look, Maggie, if I puffed a step... All
neat and tidy.
247
00:13:04,060 --> 00:13:05,780
Now, you remember this lady, don't you?
248
00:13:05,980 --> 00:13:07,100
She came to see us before.
249
00:13:07,960 --> 00:13:10,080
No. Yes, she did.
250
00:13:10,860 --> 00:13:13,060
And now she's come back to ask you some
more questions.
251
00:13:13,980 --> 00:13:15,640
Hello. Hello, Joey.
252
00:13:16,360 --> 00:13:17,360
Joey's a good boy.
253
00:13:19,140 --> 00:13:20,079
Who's that?
254
00:13:20,080 --> 00:13:21,300
He's come to see you as well.
255
00:13:21,840 --> 00:13:22,840
Is he your friend?
256
00:13:23,040 --> 00:13:24,700
Yeah. Is he nice?
257
00:13:25,120 --> 00:13:26,140
Yes, very nice.
258
00:13:26,440 --> 00:13:27,440
Is he a good boy?
259
00:13:27,980 --> 00:13:28,980
Yes, Joey.
260
00:13:36,100 --> 00:13:37,240
It's not to keep, though.
261
00:13:38,340 --> 00:13:39,340
Thank you.
262
00:13:41,820 --> 00:13:44,580
Well, now, Joey, I want to talk to you
about yesterday.
263
00:13:45,080 --> 00:13:46,080
That's right, Joey.
264
00:13:46,200 --> 00:13:47,200
You tell the lady.
265
00:13:47,600 --> 00:13:48,600
Oh, it's all right.
266
00:13:49,020 --> 00:13:50,560
Joey doesn't tell lies, do you, Joey?
267
00:13:50,820 --> 00:13:51,739
No, Mummy.
268
00:13:51,740 --> 00:13:53,740
Got to be angry if he told lies,
wouldn't he, Joey?
269
00:13:54,060 --> 00:13:55,060
Yes, Mummy.
270
00:13:55,500 --> 00:13:56,580
Do you want to ask him, then?
271
00:13:57,180 --> 00:13:58,180
Is Mary coming?
272
00:14:03,380 --> 00:14:04,380
Ta.
273
00:14:07,260 --> 00:14:08,260
OK?
274
00:14:08,720 --> 00:14:11,000
Settling in all right? Yeah, I'm finding
my way around.
275
00:14:11,220 --> 00:14:13,500
Good. I don't know what's wrong with
her, though.
276
00:14:14,500 --> 00:14:17,000
Freezing? This obviously is like a
bloody furnace.
277
00:14:17,320 --> 00:14:19,160
Yeah, a word of advice, Jack.
278
00:14:19,640 --> 00:14:23,120
Regardless of what the thermometer might
be reading, you rub her up the wrong
279
00:14:23,120 --> 00:14:25,700
way and things are going to get
decidedly chilly in here, right?
280
00:14:26,540 --> 00:14:27,540
Right.
281
00:14:30,600 --> 00:14:33,080
My Joey would never do anything like
that.
282
00:14:33,800 --> 00:14:38,060
He doesn't know anything about filthy
things.
283
00:14:38,720 --> 00:14:41,760
Well, Mrs. Lurch, you said yourself you
let him play with other children. Now,
284
00:14:41,760 --> 00:14:45,180
kids do talk about such things. You
can't keep him cooped up in here all the
285
00:14:45,180 --> 00:14:47,540
time. You can see for yourself how pokey
these flats are.
286
00:14:48,840 --> 00:14:53,440
He likes Tracy. She's kind to him. Not
many people are kind, not to Joey, but
287
00:14:53,440 --> 00:14:56,340
he'd never do anything rude.
288
00:14:57,360 --> 00:14:58,740
He knows God would punish him.
289
00:14:59,380 --> 00:15:00,720
Is that what you've told him? Of course.
290
00:15:01,280 --> 00:15:02,860
God always punishes the wicked.
291
00:15:03,160 --> 00:15:06,860
They go to hell and burn eternally. You
really believe that? Oh, yes.
292
00:15:07,500 --> 00:15:08,580
Well, it has to be rules.
293
00:15:09,520 --> 00:15:11,940
The Bible tells us it's all there, plain
as day.
294
00:15:12,650 --> 00:15:15,150
Of course, not many people read the
Bible these days, Martha Pitty.
295
00:15:15,670 --> 00:15:19,470
Mrs Felix... And about that other thing,
that sandbag.
296
00:15:19,930 --> 00:15:23,050
Joey didn't have nothing to do with
that. I know that. She's a harlot.
297
00:15:23,810 --> 00:15:24,970
You know that, don't you?
298
00:15:25,690 --> 00:15:28,850
And now they're trying to blame Joey for
this other filthy thing.
299
00:15:29,390 --> 00:15:32,450
He's a gentle boy, a God -fearing boy.
300
00:15:32,770 --> 00:15:36,450
Bloody bugger! What have I told you
about using those words? God doesn't
301
00:15:36,450 --> 00:15:38,230
them. It's all right, Mrs Felix, it's
all right.
302
00:15:39,230 --> 00:15:40,230
Look, Joey, look.
303
00:15:40,560 --> 00:15:42,440
Come on, come on, come on. Look, like
this.
304
00:15:44,060 --> 00:15:45,060
Look.
305
00:15:46,400 --> 00:15:47,400
There.
306
00:15:49,640 --> 00:15:50,760
The diamond trees.
307
00:15:52,340 --> 00:15:53,360
Tell me about Mary.
308
00:15:55,120 --> 00:15:57,540
I know he mustn't use those words.
309
00:15:58,300 --> 00:16:00,080
Of course, you're here to show him off.
310
00:16:00,600 --> 00:16:01,740
It's those children.
311
00:16:02,220 --> 00:16:06,460
They tease him and then they teach him
their profanities. Why are children so
312
00:16:06,460 --> 00:16:09,020
cruel? Perhaps they learn it from the
grown -ups.
313
00:16:09,640 --> 00:16:10,640
Who is Mary?
314
00:16:12,960 --> 00:16:15,540
Mary was a little girl. She used to play
with Joe. She went away.
315
00:16:16,120 --> 00:16:21,080
What are you doing? What are you looking
for?
316
00:16:21,500 --> 00:16:22,500
Mary.
317
00:16:37,880 --> 00:16:38,880
Mary.
318
00:16:39,760 --> 00:16:40,760
It's Mary.
319
00:16:47,440 --> 00:16:49,980
Look, Dan, you don't want to take that
too seriously, you know.
320
00:16:50,580 --> 00:16:53,940
Inspector Forbes thinks she should be
looked into. Look, she's a woman, isn't
321
00:16:53,940 --> 00:16:54,940
she?
322
00:16:55,000 --> 00:16:57,220
Well, I don't see that's got anything to
do with it. Well, then, different
323
00:16:57,220 --> 00:17:00,720
perspective, eh? Look, I don't think
she's got her priorities right, do you?
324
00:17:01,620 --> 00:17:02,700
I don't know what you mean, sir.
325
00:17:03,319 --> 00:17:08,040
Lad, there's real crime out there,
bucket salt. And she's getting her
326
00:17:08,040 --> 00:17:11,079
in it. It's just because some Nancys are
going to hide. It doesn't make much
327
00:17:11,079 --> 00:17:12,079
sense, does it?
328
00:17:14,160 --> 00:17:15,380
She's got a son, hasn't she?
329
00:17:16,300 --> 00:17:17,300
So?
330
00:17:17,640 --> 00:17:23,060
Well, then, perhaps she's a bit scared,
is Ginger, colouring her judgment?
331
00:17:23,359 --> 00:17:26,680
Look, Steve's certainly not bent. And if
the inspector's worried because gays
332
00:17:26,680 --> 00:17:27,680
are being malicious... Gays?
333
00:17:28,440 --> 00:17:32,120
If I'd of the times that, it was queers
in my day on the beat.
334
00:17:32,750 --> 00:17:34,410
Bloody sergeants looking younger.
335
00:17:34,830 --> 00:17:36,670
You never done bog patrol then, son?
336
00:17:36,890 --> 00:17:37,769
No, sir.
337
00:17:37,770 --> 00:17:42,190
Not exactly fighting real crime, is it?
Some rum old dudes I've seen in my time.
338
00:17:42,850 --> 00:17:45,690
Vickers, cow masters, real Sunday paper
fodder.
339
00:17:46,610 --> 00:17:48,410
Nicked an MP for it once.
340
00:17:49,230 --> 00:17:50,230
Really, sir?
341
00:17:53,670 --> 00:17:55,050
Get that trace, will you, love?
342
00:17:57,870 --> 00:17:59,190
Oh, 38, is it?
343
00:18:00,170 --> 00:18:01,870
I'm Detective Inspector Forbes.
344
00:18:09,060 --> 00:18:10,060
Mrs Oates?
345
00:18:10,640 --> 00:18:11,640
She's awake now?
346
00:18:11,880 --> 00:18:13,440
Yes, I can see that.
347
00:18:13,840 --> 00:18:17,180
I called round earlier when you were
still asleep. Well, I'm wide awake now.
348
00:18:18,000 --> 00:18:19,240
Would you like a cup of tea?
349
00:18:19,500 --> 00:18:20,820
Oh, yes, I'd love one. Thanks.
350
00:18:21,160 --> 00:18:24,340
Can I help? No, I can manage. It's too
rainy, dear.
351
00:18:24,760 --> 00:18:25,599
Sit down.
352
00:18:25,600 --> 00:18:27,140
OK. Won't be a minute.
353
00:18:29,320 --> 00:18:32,560
If you want to talk to Tracey privately,
it's all right, cos I'm just off. No,
354
00:18:32,560 --> 00:18:35,340
I'd really rather you stayed, Mrs Oates.
Tracey's underage. There has to be
355
00:18:35,340 --> 00:18:36,480
someone present when she's questioned.
356
00:18:38,350 --> 00:18:40,630
Is she OK out there? Yeah, she's fine.
Right as rain.
357
00:18:41,170 --> 00:18:43,090
Give the same to her. Keep her mind off
yesterday.
358
00:18:46,670 --> 00:18:48,650
I suppose my old man's in court
tomorrow, then?
359
00:18:50,010 --> 00:18:51,010
Not that you'd care.
360
00:18:52,310 --> 00:18:55,370
Just as long as he's all right, that
one. Well, I'm not allowed to discuss
361
00:18:55,370 --> 00:18:59,250
husband's case, Mrs Oates. I'm here
about the allegations concerning Joey
362
00:19:00,490 --> 00:19:01,970
Well, I hope it's not going to take too
long.
363
00:19:02,270 --> 00:19:04,810
Only if Tracy's so much better, I
thought I'd give my hand at the
364
00:19:05,170 --> 00:19:06,250
She's still getting on, is she?
365
00:19:07,370 --> 00:19:08,570
It looks lovely, Tracy.
366
00:19:09,050 --> 00:19:11,090
Oh, you want a bit? Fresh mango sponge.
367
00:19:11,470 --> 00:19:12,470
My dear. Gold.
368
00:19:12,710 --> 00:19:15,050
Well, fresh two days ago. Good little
gold.
369
00:19:15,250 --> 00:19:17,230
I don't really think I should, no.
370
00:19:17,610 --> 00:19:19,790
Oh, well, yeah, you feel like it. All
right. Poor mum.
371
00:19:27,390 --> 00:19:33,110
Well, now, Tracy, I would like you to
tell me exactly what happened yesterday.
372
00:19:37,340 --> 00:19:38,340
No, that's right.
373
00:19:38,660 --> 00:19:41,100
You're pushing me. I'm starving. I
haven't ate since last dinner time.
374
00:19:43,980 --> 00:19:46,020
Well, I was walking home from school.
375
00:19:46,280 --> 00:19:47,280
What, alone?
376
00:19:47,300 --> 00:19:48,219
Well, yeah.
377
00:19:48,220 --> 00:19:49,800
I've warned her time and time again.
378
00:19:50,200 --> 00:19:51,940
Keep together. Stay in a group.
379
00:19:52,400 --> 00:19:53,500
What, living round here?
380
00:19:53,720 --> 00:19:54,720
Oh, lay off, Mum.
381
00:19:55,280 --> 00:19:58,460
Look, I do usually come home with my
friend Jean, but Mum met her from
382
00:19:59,200 --> 00:20:00,740
She had to get new shoes off, I mean.
383
00:20:01,220 --> 00:20:03,380
Anyway, I saw Joe by the playground and
he was upset.
384
00:20:03,780 --> 00:20:05,970
Why? He's got his kermit doll, see.
385
00:20:06,250 --> 00:20:07,670
Some kids are taking it off him.
386
00:20:07,970 --> 00:20:11,070
They was only small, so I took one from
around here and got it back for him.
387
00:20:11,650 --> 00:20:12,650
Well, what happened then?
388
00:20:12,770 --> 00:20:13,770
I brung him home.
389
00:20:13,810 --> 00:20:15,210
What about Mrs Beveridge, then?
390
00:20:15,770 --> 00:20:18,730
She said she saw him dragging you,
dragging you out the playground and
391
00:20:18,730 --> 00:20:19,730
you along the street.
392
00:20:19,770 --> 00:20:20,770
She's a lawyer.
393
00:20:20,850 --> 00:20:21,990
I was holding his hand.
394
00:20:22,490 --> 00:20:25,630
See, Joey's only like a little kid,
really. He has to hold your hand going
395
00:20:25,630 --> 00:20:26,910
the road or he gets a bit scared.
396
00:20:27,230 --> 00:20:30,870
She said she saw him dragging you,
trying to hit you. He's got an old bag.
397
00:20:31,130 --> 00:20:33,190
Did he try to hit you? No, of course
not. It's not.
398
00:20:33,390 --> 00:20:35,310
It was waving to old Mother Beveridge.
399
00:20:36,110 --> 00:20:37,690
He's ever so friendly, it's a shame.
400
00:20:38,810 --> 00:20:41,570
Anyway, I've walked as far as Ayrstairs
and he wouldn't let go of my hand.
401
00:20:41,810 --> 00:20:44,370
He was holding it really hard. As I told
you, he's dangerous.
402
00:20:45,830 --> 00:20:46,830
What happened then?
403
00:20:46,970 --> 00:20:49,970
He didn't want me to leave him. He put
his arms around me and wouldn't let go.
404
00:20:50,470 --> 00:20:51,470
Well, I was scared.
405
00:20:51,690 --> 00:20:53,450
I mean, he's so strong, I couldn't
breathe.
406
00:20:55,030 --> 00:20:56,650
Tracey, did he do anything else to you?
407
00:20:57,590 --> 00:21:00,210
What do you mean? Like rape me or touch
me? What's it? Tracey.
408
00:21:00,620 --> 00:21:02,760
Oh, come off it, Mum. It's on the telly
every night.
409
00:21:02,980 --> 00:21:04,140
Always in the papers.
410
00:21:04,460 --> 00:21:05,680
I know what goes on.
411
00:21:06,840 --> 00:21:09,840
No, of course he didn't. I've told you,
Joey's like a little child.
412
00:21:10,520 --> 00:21:12,140
Sort of, you know, pure.
413
00:21:12,580 --> 00:21:15,500
I mean, there's boys, Randy, he'd be on
you quick as a knife, but not Joey.
414
00:21:16,360 --> 00:21:17,500
Well, what did he do then?
415
00:21:17,760 --> 00:21:20,220
He just kept squeezing me very tight and
asked me not to leave him.
416
00:21:20,680 --> 00:21:23,720
He kept saying, Joey's a good boy,
Joey's a good boy.
417
00:21:24,060 --> 00:21:25,800
He's like a bleeding parrot. Mrs Holt.
418
00:21:27,240 --> 00:21:28,240
Go on, Tracy.
419
00:21:28,540 --> 00:21:31,200
Well, he was squeezing so hard I
couldn't get my breath. That's when I
420
00:21:31,200 --> 00:21:32,119
really scared.
421
00:21:32,120 --> 00:21:33,220
He was crying as well.
422
00:21:33,740 --> 00:21:34,800
He was in hell of a state.
423
00:21:36,020 --> 00:21:37,820
Do you know, I don't think he even knew
who I was.
424
00:21:38,320 --> 00:21:40,540
Why? He kept calling me Mary.
425
00:21:41,820 --> 00:21:42,820
What more do you want?
426
00:21:42,940 --> 00:21:44,140
He's as mad as Etta.
427
00:21:44,380 --> 00:21:46,180
It's just like my husband said, he's
dangerous.
428
00:21:47,060 --> 00:21:50,380
You managed to get away from him? Yeah,
he threw his mum up on the balcony and
429
00:21:50,380 --> 00:21:51,179
went all quiet.
430
00:21:51,180 --> 00:21:52,520
She came down and took him inside.
431
00:21:53,230 --> 00:21:56,490
You didn't tell your dad none of this?
Well, he didn't give me a chance, did
432
00:21:56,590 --> 00:22:00,030
I'd get in a bit breathless and shaky
-like. He takes one look and he's off
433
00:22:00,030 --> 00:22:02,730
banging on all the neighbours' doors
shouting blue murder and worse.
434
00:22:03,230 --> 00:22:04,650
He didn't give a sod about me.
435
00:22:04,870 --> 00:22:06,410
It was Mrs Tiley who got the doctor.
436
00:22:07,070 --> 00:22:09,010
So, uh, what did Dr Singh have to say?
437
00:22:09,230 --> 00:22:11,670
Well, like the girl said, neighbour came
up first and we got there about six,
438
00:22:11,790 --> 00:22:14,450
found a flat full of people shouting and
waving their arms. Nobody paying much
439
00:22:14,450 --> 00:22:15,450
attention to Tracy.
440
00:22:15,570 --> 00:22:16,549
He turfed them out.
441
00:22:16,550 --> 00:22:20,010
Parents? Mother was at work, father out
running up a posse this morning was only
442
00:22:20,010 --> 00:22:21,010
to go by.
443
00:22:21,320 --> 00:22:23,460
Anyway, there were no signs of sexual
molestation.
444
00:22:23,940 --> 00:22:26,420
Doctor gave the girl a sedative, so it
was par for the course.
445
00:22:26,780 --> 00:22:27,780
What do you mean by that?
446
00:22:27,840 --> 00:22:29,020
You should have come down the old
centre.
447
00:22:29,620 --> 00:22:31,180
A real eye -opener. How come?
448
00:22:31,840 --> 00:22:33,480
Waiting room full of people, all ages.
449
00:22:33,900 --> 00:22:35,200
Come for their sweet ration, he says.
450
00:22:35,420 --> 00:22:36,420
Sweet ration?
451
00:22:36,500 --> 00:22:39,660
Sedatives, sleeping pills, tranks, known
locally as Donny mixtures.
452
00:22:40,660 --> 00:22:42,080
Doctor Singh is a bitter man.
453
00:22:42,680 --> 00:22:43,680
Says it's all he can do.
454
00:22:44,380 --> 00:22:47,100
Don't look at the side wall of the
buildings I left. One word in black
455
00:22:47,100 --> 00:22:48,100
letters two foot high.
456
00:22:49,220 --> 00:22:50,220
Pressure.
457
00:22:50,590 --> 00:22:51,389
Said it all.
458
00:22:51,390 --> 00:22:52,089
Did it?
459
00:22:52,090 --> 00:22:53,090
Did to me.
460
00:22:53,110 --> 00:22:55,110
So they did battery hens cooped up in a
shit heap.
461
00:22:55,650 --> 00:22:57,670
Why don't they put the stuff in a tap
water, keep the poor devils perfectly
462
00:22:57,670 --> 00:23:00,450
under? I thought it was this Dr. Singh
who was the bitter one. I'm not bitter,
463
00:23:00,490 --> 00:23:01,490
just angry.
464
00:23:01,790 --> 00:23:02,830
It's all a con, isn't it?
465
00:23:03,530 --> 00:23:06,350
Council's sticking with hutches, medics
keeping drugged. Anyone steps out of
466
00:23:06,350 --> 00:23:09,390
line, we go in with a sledgehammer.
Still prefer us to be wielding that
467
00:23:09,390 --> 00:23:12,090
sledgehammer than them. Well, try and
tell them that. What's your solution,
468
00:23:12,270 --> 00:23:13,430
Jake? Well, don't ask me.
469
00:23:13,730 --> 00:23:14,730
I only work here.
470
00:23:15,490 --> 00:23:16,249
Excuse me.
471
00:23:16,250 --> 00:23:17,250
I've got paperwork.
472
00:23:20,470 --> 00:23:24,250
So, Tracey's OK, yeah? Just frightened.
Oh, she's fine, yeah. She's a smashing
473
00:23:24,250 --> 00:23:25,310
kid. Bright, cheerful.
474
00:23:25,590 --> 00:23:26,590
I can't think what about.
475
00:23:26,750 --> 00:23:29,430
She was more than a drudge in that flat.
She was hoovering when I left. What
476
00:23:29,430 --> 00:23:32,770
about Felix's? I remember arriving to
fix the front door as we were leaving.
477
00:23:32,930 --> 00:23:34,350
I've asked Thomas to keep an eye on the
flat.
478
00:23:34,590 --> 00:23:35,409
Jerry Felix?
479
00:23:35,410 --> 00:23:36,269
What about him?
480
00:23:36,270 --> 00:23:37,169
What about him?
481
00:23:37,170 --> 00:23:40,170
Come on, all right. So he didn't rape
the girl, but he laid hands on her,
482
00:23:40,330 --> 00:23:42,030
I'm asking you, is he violent,
dangerous?
483
00:23:42,230 --> 00:23:46,470
Well, there was a moment at the flat
that I was a bit frightened, but that's
484
00:23:46,470 --> 00:23:47,630
what worried me. It's his mother.
485
00:23:48,239 --> 00:23:51,120
She's very religious and a bit... A bit
what?
486
00:23:51,980 --> 00:23:52,980
I don't know.
487
00:23:54,380 --> 00:23:55,380
Frightening, I suppose.
488
00:23:59,360 --> 00:24:00,360
Is that you?
489
00:24:00,940 --> 00:24:01,940
No, it's me.
490
00:24:01,960 --> 00:24:02,960
I'm going to work.
491
00:24:03,240 --> 00:24:04,240
Where have you been?
492
00:24:04,280 --> 00:24:05,280
Where does it look like?
493
00:24:05,780 --> 00:24:08,120
I got bail.
494
00:24:08,720 --> 00:24:10,920
Good brief, that Mr Freeman. Good
solicitor.
495
00:24:11,580 --> 00:24:12,900
Get us a cup of coffee, Tracy.
496
00:24:13,340 --> 00:24:14,340
Who are you writing to?
497
00:24:15,060 --> 00:24:16,940
He's not getting away with it this time.
498
00:24:17,400 --> 00:24:18,399
What are you on about?
499
00:24:18,400 --> 00:24:21,840
I'm getting up a petition. There's
plenty of client and all. And when this
500
00:24:21,840 --> 00:24:25,600
read out in court, that Joey the dope is
going away for good.
501
00:24:25,920 --> 00:24:27,660
You've really got your knife in him,
ain't you?
502
00:24:28,020 --> 00:24:32,500
Well, you should say that. First he does
Sandra Williams. He never laid a finger
503
00:24:32,500 --> 00:24:33,820
on Sandra, and you know it.
504
00:24:34,180 --> 00:24:36,420
You just spread it around, he did, and I
know why.
505
00:24:37,060 --> 00:24:38,360
Yeah? Yeah.
506
00:24:38,620 --> 00:24:40,620
Well, you know. He let Mrs. Tiley out
the laundrette.
507
00:24:42,100 --> 00:24:43,620
She told me Sandra's up the stick.
508
00:24:43,940 --> 00:24:44,859
Oh, yeah?
509
00:24:44,860 --> 00:24:46,360
Yeah, and I know who the father is.
510
00:24:47,050 --> 00:24:50,470
Yeah, well, you must be very clever
then, because I don't reckon Sandra
511
00:24:50,470 --> 00:24:52,670
herself knows the way she's been putting
it about.
512
00:24:53,010 --> 00:24:54,030
Oh, and you should know.
513
00:24:54,570 --> 00:24:56,610
And you can forget about that for a
start.
514
00:24:56,870 --> 00:24:57,890
You little cow.
515
00:24:58,110 --> 00:25:00,830
You lay off, Joey Felix, or I'll tell
Mum about you and Sandra.
516
00:25:01,150 --> 00:25:02,310
She'd never believe you.
517
00:25:02,670 --> 00:25:06,250
No. But Sandra's dad's mine, and he's
twice your size.
518
00:25:09,470 --> 00:25:10,910
Right, that's my lot.
519
00:25:15,980 --> 00:25:16,980
Can't see a quickie.
520
00:25:18,060 --> 00:25:19,160
I meant a drink.
521
00:25:19,760 --> 00:25:22,980
Oh, no, thanks very much. I'm meeting
someone.
522
00:25:23,980 --> 00:25:25,320
Right, just thought I'd ask.
523
00:25:25,920 --> 00:25:27,340
It's not because of this morning.
524
00:25:27,600 --> 00:25:29,780
I mean, I know I didn't make a very good
first impression.
525
00:25:30,160 --> 00:25:31,160
No, it's got nothing to do with them.
526
00:25:31,340 --> 00:25:33,840
I really am meeting someone, Inspector.
527
00:25:34,460 --> 00:25:35,460
Jack.
528
00:25:35,660 --> 00:25:36,860
Jack? Well,
529
00:25:37,660 --> 00:25:38,660
some other time, perhaps.
530
00:25:39,160 --> 00:25:41,640
I've got rather a lot on my mind at the
moment. I need a few minutes to myself.
531
00:25:42,020 --> 00:25:43,020
Doesn't happen very often.
532
00:25:43,160 --> 00:25:44,520
What do you mean? Say no more.
533
00:25:45,210 --> 00:25:46,970
We all get a bit broody now and again.
534
00:25:47,850 --> 00:25:48,850
See you, Mag.
535
00:25:53,030 --> 00:25:54,150
How's your jar then, Pete?
536
00:25:54,890 --> 00:25:56,490
Oh, sorry, sir. Can't hang about
tonight.
537
00:25:56,770 --> 00:25:58,310
Oh, yes. Lady waiting, is there?
538
00:25:58,550 --> 00:25:58,989
No, sir.
539
00:25:58,990 --> 00:26:00,590
I'm in the terrible part two, NFT.
540
00:26:00,810 --> 00:26:01,830
What's that one? It's home.
541
00:26:02,290 --> 00:26:04,630
Um, a very long Russian film, sir.
542
00:26:05,330 --> 00:26:06,330
Night.
543
00:26:07,050 --> 00:26:08,050
Yeah, that should be great.
544
00:26:08,670 --> 00:26:10,830
Yeah. Yeah, yeah. Every action.
545
00:26:11,490 --> 00:26:12,550
Yeah, I thought you might.
546
00:26:13,070 --> 00:26:14,210
7 .30. Don't be late.
547
00:26:14,860 --> 00:26:16,020
You're fixed up then.
548
00:26:16,280 --> 00:26:16,899
That's right.
549
00:26:16,900 --> 00:26:19,960
Tonight I let go of my inhibitions.
Shout and scream. All that pain.
550
00:26:20,160 --> 00:26:21,160
All right for some.
551
00:26:21,200 --> 00:26:21,919
Hot bodies.
552
00:26:21,920 --> 00:26:22,920
Flesh against flesh.
553
00:26:23,280 --> 00:26:25,460
It's a private orgy. Can anyone join in?
554
00:26:25,660 --> 00:26:26,660
Don't see why not.
555
00:26:26,760 --> 00:26:27,760
Wrestling, how but all.
556
00:26:28,060 --> 00:26:29,060
See you.
557
00:26:32,920 --> 00:26:36,240
Jack, do you care to refresh the parts?
558
00:27:14,960 --> 00:27:15,739
Hello, Duncan.
559
00:27:15,740 --> 00:27:16,740
Who's that?
560
00:27:19,040 --> 00:27:20,040
Evening. Who do you have?
561
00:27:21,620 --> 00:27:22,880
Oh, Christ, you.
562
00:27:23,280 --> 00:27:24,280
What the hell do you want?
563
00:27:25,060 --> 00:27:26,240
As if I didn't know.
564
00:27:26,800 --> 00:27:28,820
Your turn on it. Is it spitting out
teeth?
565
00:27:29,140 --> 00:27:30,140
No.
566
00:27:30,400 --> 00:27:33,040
We just thought you might like to have a
little drink.
567
00:27:34,100 --> 00:27:35,100
Well, who's we?
568
00:27:39,540 --> 00:27:40,780
Oh, I get it.
569
00:27:41,520 --> 00:27:43,540
So what little girl is going to do,
don't they?
570
00:27:44,189 --> 00:27:45,390
Beaming to death with their handbags.
571
00:27:45,810 --> 00:27:47,310
Show him the handbags, Gull.
572
00:27:52,290 --> 00:27:56,410
I think you're... No, no, no, you've got
us all wrong, Tunky, mate. We don't
573
00:27:56,410 --> 00:27:57,410
want any violence.
574
00:27:57,530 --> 00:27:59,310
We just want you to have a drink.
575
00:28:00,170 --> 00:28:01,170
What is that?
576
00:28:01,810 --> 00:28:03,110
Perfectly harmless, just Scots.
577
00:28:03,470 --> 00:28:04,930
You'll tip if I remember right.
578
00:28:05,270 --> 00:28:06,270
What's your game?
579
00:28:09,650 --> 00:28:10,650
Go on, have a drink.
580
00:28:14,090 --> 00:28:15,410
There you go, Arthur.
581
00:28:15,730 --> 00:28:16,730
And another.
582
00:28:19,870 --> 00:28:20,870
More?
583
00:28:21,090 --> 00:28:22,090
What's he doing?
584
00:28:28,470 --> 00:28:29,470
Hello.
585
00:28:37,130 --> 00:28:39,030
I thought you had a date. So did I.
586
00:28:39,630 --> 00:28:40,630
Something come up?
587
00:28:40,810 --> 00:28:43,790
Yeah, two coros and a sheet of Rembrandt
drawings came up.
588
00:28:44,290 --> 00:28:45,290
In Rome.
589
00:28:45,710 --> 00:28:47,010
Mike's on his way to bring them back.
590
00:28:47,250 --> 00:28:50,130
Lucky you, Tom. Yeah, he gets Rome and I
get the Lenham estate.
591
00:28:50,690 --> 00:28:51,810
Oh, God, I'm depressed.
592
00:28:52,050 --> 00:28:54,550
Come on. He'll be back. Oh, it's not
that.
593
00:28:54,750 --> 00:28:56,390
It's because of having a boyfriend in
the job.
594
00:28:57,030 --> 00:29:00,090
No, it's... Oh, I don't know everything
this whole week.
595
00:29:00,950 --> 00:29:04,390
It's just been one of those weeks. The
flats in the shambles, the valid state,
596
00:29:04,590 --> 00:29:06,450
my hairdresser, Joey Felix.
597
00:29:07,310 --> 00:29:09,550
Oh, even Harvey Wynn. What are you still
doing here?
598
00:29:10,040 --> 00:29:13,700
Nothing much to go home for, is there?
Anyway, him upstairs wants a word later.
599
00:29:14,900 --> 00:29:17,580
I've, uh, just had a jar with Jack
Slater.
600
00:29:18,280 --> 00:29:19,600
You doing your Christian duty?
601
00:29:19,980 --> 00:29:23,460
He reckons no one round here loves him
very much. I can't imagine what gives
602
00:29:23,460 --> 00:29:24,319
that impression.
603
00:29:24,320 --> 00:29:26,960
Maggie, do us a favour. Try and get
along with him, would you?
604
00:29:27,220 --> 00:29:28,320
Are you asking or telling?
605
00:29:28,580 --> 00:29:29,660
Asking. Nicely.
606
00:29:29,980 --> 00:29:30,980
Got it.
607
00:29:31,480 --> 00:29:35,460
Well, then, now, seeing as you're all
dressed up, nowhere to go, why don't I
608
00:29:35,460 --> 00:29:36,179
you a meal?
609
00:29:36,180 --> 00:29:37,280
Oh, what about him?
610
00:29:37,640 --> 00:29:38,640
We'll manage.
611
00:30:03,950 --> 00:30:04,950
Mummy's got your milk.
612
00:30:07,770 --> 00:30:10,070
You really know how to show a girl a
good time.
613
00:30:10,370 --> 00:30:14,470
Now, as regards your hairdresser, what
sort of trouble?
614
00:30:15,130 --> 00:30:16,130
I don't know.
615
00:30:16,290 --> 00:30:19,530
Something in the way you said, we'll
sort it all out.
616
00:30:20,310 --> 00:30:22,590
Anyway, I've asked Helmers to keep an
eye on the area.
617
00:30:22,890 --> 00:30:27,370
Not more bloody vigilantes, only heavy
ferrets this time. You know, this is not
618
00:30:27,370 --> 00:30:30,270
what they meant when they were talking
about community policing.
619
00:30:30,910 --> 00:30:32,850
You sound about as sympathetic as Jake.
620
00:30:33,440 --> 00:30:35,640
You think vigilantes deserve sympathy?
621
00:30:36,420 --> 00:30:38,880
No, a mob is a mob and they're going to
get a short shrift from me.
622
00:30:39,120 --> 00:30:41,420
Anyway, tell me about your auntie, Min.
What's the trouble there?
623
00:30:42,160 --> 00:30:43,160
Nothing.
624
00:30:43,260 --> 00:30:44,260
That's the problem.
625
00:30:46,420 --> 00:30:47,920
It's a bit like the Andy Cap cartoon.
626
00:30:48,240 --> 00:30:49,039
What is?
627
00:30:49,040 --> 00:30:52,760
Me, creeping in after a late turn or a
date with Mike.
628
00:30:53,080 --> 00:30:54,980
I expect to find her behind the front
door.
629
00:30:55,240 --> 00:30:57,740
With a rolling pin? No, with a cup of
coke and a great pile of sandwiches.
630
00:30:57,980 --> 00:31:01,160
Or meat and three veg and hot coke, hot
water bottle.
631
00:31:02,979 --> 00:31:06,340
Phil, she's got a heart as big as St
Paul's and I can't stand it.
632
00:31:06,880 --> 00:31:11,340
Now, I know that might make me sound
wicked and ungrateful, but it's not me,
633
00:31:11,400 --> 00:31:14,420
it's not my life. You know, organised
meals on tables.
634
00:31:15,340 --> 00:31:18,620
Another woman has taken over my home. No
woman likes that.
635
00:31:19,080 --> 00:31:20,180
You ask Janie.
636
00:31:20,600 --> 00:31:21,600
Oh.
637
00:31:22,540 --> 00:31:25,000
She's marvellous with Dad. I mean, he's
really making progress.
638
00:31:25,640 --> 00:31:29,940
I'll believe it. It's his fault that
he's in the way and...
639
00:31:30,530 --> 00:31:33,890
Oh, I don't know. Everything's falling
apart. You see, you want to go and live
640
00:31:33,890 --> 00:31:35,290
with Ken. Now, come on. I'm driving.
641
00:31:35,750 --> 00:31:39,230
The one reason you bought a new flat was
so you'd be near the nick. That's true.
642
00:31:39,350 --> 00:31:42,630
So take a taxi. Be a devil. Breathe all
over, aren't you, with.
643
00:31:48,770 --> 00:31:49,850
There's Joey Felix.
644
00:31:51,070 --> 00:31:52,310
Get it. Case closed.
645
00:31:52,590 --> 00:31:54,130
I'm worried about him. Leave it.
646
00:31:54,750 --> 00:31:58,170
Come on, you're a policewoman, not an
agony, aren't you? You can't take all
647
00:31:58,170 --> 00:32:00,690
troubles of the world upon your
shoulders, particularly not tonight.
648
00:32:00,910 --> 00:32:02,650
I'm going to top you up. What about him
upstairs?
649
00:32:03,130 --> 00:32:04,430
He'll be legless by now.
650
00:32:05,410 --> 00:32:07,810
I'll never tattoo drunks and this guy's
out cold.
651
00:32:08,110 --> 00:32:12,410
That's right, Morial's done you very
observant. Like I said, he was a bit
652
00:32:12,410 --> 00:32:15,930
squeamish, big, but timid. Needed some
Dutch courage.
653
00:32:16,130 --> 00:32:17,210
Too much, right, George?
654
00:32:17,910 --> 00:32:21,890
Yeah, he can't bear dentists, neither.
All those needles, give him the willies.
655
00:32:22,110 --> 00:32:23,470
Are you sure this is what he wants?
656
00:32:24,030 --> 00:32:25,930
Well, he wrote it down. He should know.
657
00:32:26,410 --> 00:32:27,410
But what does it mean?
658
00:32:27,770 --> 00:32:31,850
I haven't a clue, Morrie. But if that's
what he wants, will you do it?
659
00:32:32,510 --> 00:32:33,630
Yeah, you're pulling me longer.
660
00:32:33,950 --> 00:32:34,950
It's a gag, isn't it?
661
00:32:37,030 --> 00:32:38,270
Oh, no, for me sense of humour.
662
00:32:39,150 --> 00:32:40,150
How do you want it done?
663
00:32:40,170 --> 00:32:41,170
Good lad.
664
00:32:41,450 --> 00:32:45,470
Red R, blue letter M. Any colour you
like for the rosebud? Oh, it's your
665
00:32:45,730 --> 00:32:49,030
Here. What happens when he wakes up?
He's a big 'un. Smash this place to
666
00:32:49,030 --> 00:32:52,430
matchwood. Oh, he won't be here when he
wakes up, will he, George?
667
00:32:53,070 --> 00:32:54,790
It's a long walk back from Edmund
Forest.
668
00:33:01,930 --> 00:33:03,910
Are you still awake, Joey?
669
00:33:04,610 --> 00:33:05,610
Yes, Mummy.
670
00:33:06,370 --> 00:33:07,810
Did you drink all your milk?
671
00:33:08,330 --> 00:33:09,330
Yes, Mummy, all.
672
00:33:10,870 --> 00:33:11,990
Did you say your prayers?
673
00:33:12,590 --> 00:33:13,590
Yes, Mummy.
674
00:33:13,710 --> 00:33:17,310
Did you remember to ask God to forgive
you? To make you a good boy?
675
00:33:17,960 --> 00:33:21,780
But Joey's not naughty. Joey's a good
boy. God knows if you're being naughty,
676
00:33:21,940 --> 00:33:23,500
Joey. If you're telling Mummy lies.
677
00:33:24,720 --> 00:33:26,240
He saw you with Tracy.
678
00:33:27,140 --> 00:33:29,700
He sees everything, every minute of
every day.
679
00:33:30,380 --> 00:33:35,720
He even knows if you're thinking about
those things, those filthy things.
680
00:33:36,300 --> 00:33:42,480
He punishes people who think wicked,
filthy thoughts, doesn't he, Joey?
681
00:33:43,230 --> 00:33:46,190
They go to hell and burn forever, don't
they? Don't they, Joey?
682
00:33:46,410 --> 00:33:49,030
Yes, but Joey's a good boy, a good boy.
683
00:33:51,150 --> 00:33:54,050
All right, I'll believe you this once.
684
00:33:55,390 --> 00:33:56,590
Good night, God bless.
685
00:33:59,090 --> 00:34:00,250
God bless, Joey.
686
00:34:01,570 --> 00:34:02,770
Let Mary come.
687
00:34:12,489 --> 00:34:13,368
Good morning.
688
00:34:13,370 --> 00:34:15,210
Is it? You sound cheerful enough.
689
00:34:15,469 --> 00:34:16,469
Well, it's another day.
690
00:34:16,630 --> 00:34:19,630
Thanks for the chat last night. Helped
me out of a deep hole. Do the same for
691
00:34:19,630 --> 00:34:20,268
you one day.
692
00:34:20,270 --> 00:34:21,310
Let's hope it won't come to that.
693
00:34:21,690 --> 00:34:22,870
Hangover? No.
694
00:34:23,409 --> 00:34:24,409
Is that for me?
695
00:34:24,889 --> 00:34:30,310
Therapy. I find the greatest cure for
depression is work. Lots of work. So,
696
00:34:30,310 --> 00:34:31,268
that lot.
697
00:34:31,270 --> 00:34:33,370
Thanks. Still knows Flager.
698
00:34:33,590 --> 00:34:35,909
Oh, perhaps it's his day in
hairdressing.
699
00:34:36,250 --> 00:34:37,790
Hmm. I'm off.
700
00:34:38,350 --> 00:34:39,350
To the yard.
701
00:34:40,090 --> 00:34:41,090
To the governor.
702
00:34:43,690 --> 00:34:45,650
You sure you haven't got a hangover?
703
00:34:46,090 --> 00:34:47,090
No.
704
00:34:48,949 --> 00:34:49,949
Morning.
705
00:34:50,570 --> 00:34:54,389
Jake, get Peter in, will you? We've got
to back and get me a couple of aspirin.
706
00:34:54,409 --> 00:34:55,630
The top of their head's coming off.
707
00:35:03,470 --> 00:35:04,650
What time did you say?
708
00:35:04,910 --> 00:35:06,090
What? Cult.
709
00:35:06,350 --> 00:35:07,350
Ten o 'clock.
710
00:35:07,750 --> 00:35:08,750
Here's your shirt.
711
00:35:10,150 --> 00:35:12,090
Now, don't start.
712
00:35:12,470 --> 00:35:13,470
Don't? Start?
713
00:35:14,250 --> 00:35:15,650
How do you think Tracy feels?
714
00:35:16,250 --> 00:35:18,370
Come Christmas, he's going to have a
little brother or a little sister
715
00:35:18,370 --> 00:35:21,230
somewhere. Yeah. Well, how do you know
it's mine? It could have been one of
716
00:35:21,230 --> 00:35:24,010
thousands. Oh, yes. Your business wasn't
very choosy.
717
00:35:24,270 --> 00:35:25,770
You're old enough to be her father.
718
00:35:26,570 --> 00:35:29,470
And all the time trying to put the blame
on that poor idiot down the path.
719
00:35:29,670 --> 00:35:32,070
I thought you were on his side now, are
you? That's right.
720
00:35:33,090 --> 00:35:37,670
You're so big with a young girl, and yet
you're scared to death of Sandra's dad.
721
00:35:39,270 --> 00:35:41,710
As long as we stick to our story.
722
00:35:42,170 --> 00:35:43,170
Our story? story.
723
00:35:43,720 --> 00:35:44,720
Oh, no.
724
00:35:44,960 --> 00:35:47,000
Now, you leave Joey Felix out of it.
725
00:35:47,340 --> 00:35:49,900
His poor mother's got enough to cope
with. I'm warning you.
726
00:35:50,260 --> 00:35:53,960
You leave Joey Felix out of it, or I'll
tell Billy Williams about you and
727
00:35:53,960 --> 00:35:57,420
Sandra. And if he wants to lay you out,
I'll hold his coat.
728
00:35:57,700 --> 00:35:58,700
You wouldn't.
729
00:35:59,540 --> 00:36:00,540
Try me.
730
00:36:02,100 --> 00:36:04,140
You love a GLC, Blackbeard, Nick.
731
00:36:04,480 --> 00:36:06,080
It's time for my house in Gooch Place.
732
00:36:06,400 --> 00:36:09,720
What do they do with a flogging to the
yank? Oh, it looks just dandy in the
733
00:36:09,720 --> 00:36:11,180
rumpus room. Oh, here's a curio.
734
00:36:11,770 --> 00:36:14,190
Ficker wants to charge a woman with
indecent assault.
735
00:36:14,910 --> 00:36:15,910
That's a switch.
736
00:36:16,390 --> 00:36:20,570
Seems he had a bad back. Saw the word
massage over a door in Dean Street and
737
00:36:20,570 --> 00:36:21,570
a bit more than he bought.
738
00:36:22,390 --> 00:36:23,490
What do you reckon?
739
00:36:23,770 --> 00:36:24,970
Oh, yeah, just his cup.
740
00:36:25,310 --> 00:36:26,370
Oh, just a point. What?
741
00:36:26,590 --> 00:36:29,390
While we're running ourselves ragged,
what will you be doing? I've got an
742
00:36:29,390 --> 00:36:30,770
appointment to see Miss Fraser.
743
00:36:31,090 --> 00:36:31,868
Social worker?
744
00:36:31,870 --> 00:36:33,030
Yeah, that Joe Felix.
745
00:36:33,790 --> 00:36:36,650
No, Joe, you can't come with me. Not
today.
746
00:36:37,070 --> 00:36:40,030
But I like shopping. I'm not going
shopping.
747
00:36:41,450 --> 00:36:44,170
I've got to go to court to give
evidence.
748
00:36:44,810 --> 00:36:45,810
What's that?
749
00:36:46,010 --> 00:36:49,470
I've got to tell them about the man who
tried to hurt you.
750
00:36:49,970 --> 00:36:51,270
Well, then in can we go shopping?
751
00:36:52,130 --> 00:36:53,130
We're free.
752
00:36:54,130 --> 00:36:55,930
Now, listen, when I'm gone, you stay
indoors.
753
00:36:56,590 --> 00:36:59,330
You keep that front door shut and you
don't let anyone in.
754
00:36:59,530 --> 00:37:00,308
Why not?
755
00:37:00,310 --> 00:37:01,790
Because I say so.
756
00:37:03,350 --> 00:37:08,470
Yes, now, there's some sandwiches and
cake in the kitchen, but you're not to
757
00:37:08,470 --> 00:37:09,850
them until dinner time, promise?
758
00:37:10,150 --> 00:37:11,150
Yeah.
759
00:37:11,370 --> 00:37:12,370
And be a good boy.
760
00:37:13,650 --> 00:37:14,850
I am a good boy.
761
00:37:15,670 --> 00:37:17,270
Well, he can't be all that retarded, can
he?
762
00:37:17,570 --> 00:37:18,570
Why not?
763
00:37:18,790 --> 00:37:20,810
It's not just kids who invent imaginary
playmates, you know.
764
00:37:21,190 --> 00:37:23,590
Every man in here could have fantasies
like that about this girl. She's
765
00:37:23,590 --> 00:37:24,590
gorgeous.
766
00:37:24,970 --> 00:37:26,110
Can't make us all retarded.
767
00:37:28,550 --> 00:37:31,410
Anyway, Mrs. Spinach said it wasn't all
fantasy. There really was a Mary.
768
00:37:31,710 --> 00:37:32,850
Oh, lucky Joey.
769
00:37:33,150 --> 00:37:36,050
Lucky. I think he wanted me to have it.
770
00:37:37,160 --> 00:37:38,160
So what price, Miss Fraser?
771
00:37:38,420 --> 00:37:41,800
Oh, not much help. Well, there's only so
much the social services can do.
772
00:37:42,120 --> 00:37:44,320
She said she'd pop in now again. You
know, I think she's got time.
773
00:37:44,700 --> 00:37:47,840
She told me to give them the proper
attendance allowance. She told me the
774
00:37:47,840 --> 00:37:48,840
bill was none of my business.
775
00:37:49,580 --> 00:37:51,140
Doesn't stop you worrying about it,
though? Nope.
776
00:37:54,240 --> 00:37:56,280
I, uh, I think someone wants a word.
777
00:37:57,000 --> 00:37:58,000
Hello,
778
00:37:58,220 --> 00:37:59,660
Dream Bank. What are you doing around
here?
779
00:38:00,300 --> 00:38:02,800
Conditioner. The one I told you was
coming in, as I happen to be up west.
780
00:38:03,040 --> 00:38:05,400
Conditioner? Yeah, noticed your ride was
a bit brittle yesterday.
781
00:38:05,680 --> 00:38:07,570
Thanks. Oh, Jake, this is Toby.
782
00:38:08,230 --> 00:38:11,750
Oh, hello, Toby. Can I get you a... No,
can't stop, Tom.
783
00:38:12,610 --> 00:38:13,610
Dream bake?
784
00:38:13,790 --> 00:38:14,790
Clements, please, Sergeant.
785
00:38:15,130 --> 00:38:16,670
Whoops. Yes, ma 'am. Excuse me.
786
00:38:17,390 --> 00:38:18,390
Mmm, nice.
787
00:38:18,510 --> 00:38:20,030
Straight. What a waste.
788
00:38:20,250 --> 00:38:21,430
Still, never mind, eh?
789
00:38:22,410 --> 00:38:27,790
So, use the gubbins after shampoo, leave
it on for five minutes, then rinse off.
790
00:38:27,930 --> 00:38:29,430
Hey, listen, Wally, you're going to be
wearing my gubbin.
791
00:38:29,670 --> 00:38:30,549
What about?
792
00:38:30,550 --> 00:38:31,750
Come on, Toby, the assault.
793
00:38:32,130 --> 00:38:33,109
Oh, that.
794
00:38:33,110 --> 00:38:35,330
Forget it. All taken care of. No need to
bother the law.
795
00:38:35,920 --> 00:38:39,000
Now, listen, Toby, if you've done
anything against the law, you could be
796
00:38:39,000 --> 00:38:40,540
my little nook. How sweet.
797
00:38:41,280 --> 00:38:44,220
Well, shall I or shan't I? What?
798
00:38:45,060 --> 00:38:46,060
Tell you.
799
00:38:46,360 --> 00:38:47,360
Visit today.
800
00:38:47,540 --> 00:38:50,040
Often like this, is it? It comes and
goes. I say.
801
00:38:50,320 --> 00:38:52,460
How's the wrestling, then? Well
rehearsed.
802
00:38:53,860 --> 00:38:54,900
Who's that with Mag?
803
00:38:55,120 --> 00:38:56,940
Not intended, is it? No.
804
00:38:57,900 --> 00:39:01,600
A bit colourful. Or a snout. I wouldn't
know about that. I say, do you mind?
805
00:39:02,500 --> 00:39:03,500
Edding Forest?
806
00:39:03,940 --> 00:39:04,940
That's abduction.
807
00:39:05,420 --> 00:39:06,419
What do you mean?
808
00:39:06,420 --> 00:39:10,620
He was lurking around parked cars,
behaving suspiciously. We made a
809
00:39:10,620 --> 00:39:13,200
arrest. Come on, Frank, let's have a bit
of service.
810
00:39:13,680 --> 00:39:15,580
Hey, you never credit this.
811
00:39:15,800 --> 00:39:18,100
Um, two pints, please, Frank. Credit
what?
812
00:39:18,680 --> 00:39:20,940
Peter Spicer. You know Nick Oates. What
about him?
813
00:39:21,220 --> 00:39:24,280
When caught this morning, Mr Oates
stands in the dock, as meek as you
814
00:39:24,440 --> 00:39:25,940
pleads guilty as charged.
815
00:39:27,060 --> 00:39:30,980
Sentenced? £5 .50 bound over for two
years. No impassioned pleas from the
816
00:39:31,100 --> 00:39:32,380
not a word about Joey.
817
00:39:32,880 --> 00:39:34,720
Perhaps his brief advised him to.
818
00:39:35,180 --> 00:39:38,540
According to B .C. Spicer, the brief was
absolutely flabbergasted. The host just
819
00:39:38,540 --> 00:39:40,280
didn't seem to care. He was sort of
dazed.
820
00:39:40,680 --> 00:39:41,920
Perhaps they got him on dolly mixtures.
821
00:39:44,780 --> 00:39:47,040
Tattooed? On his... That's right, yeah.
822
00:39:47,700 --> 00:39:51,000
Every time he feels in his back pocket
now, he'll remember the night he had a
823
00:39:51,000 --> 00:39:54,320
drink with a lad. Mind you, if he has
got a girlfriend, he'll have a lot of
824
00:39:54,320 --> 00:39:56,120
explaining to do, won't he? What do you
mean?
825
00:39:56,800 --> 00:40:00,580
Well, you're the detective, find out.
Now, listen, seriously, Toby, if this
826
00:40:00,580 --> 00:40:01,680
makes a complaint...
827
00:40:02,000 --> 00:40:05,140
I could be popping round to see you and
it would not be just for a trim. I know.
828
00:40:05,340 --> 00:40:07,640
Still hardly likely, is it? I mean, in
the circus.
829
00:40:08,640 --> 00:40:10,160
Anyway, girl, must brush.
830
00:40:10,840 --> 00:40:11,799
Oh, hello.
831
00:40:11,800 --> 00:40:13,300
You thinking of having a new hairdo?
832
00:40:13,640 --> 00:40:16,600
No, it's not you somehow, Maggie. You've
got the same bones as Mary.
833
00:40:17,500 --> 00:40:18,500
Mary who?
834
00:40:19,800 --> 00:40:23,300
The model, Mary Felix. You know, like
the cat that kept on walking. Why?
835
00:40:23,940 --> 00:40:26,300
Er, you got any idea where I can find
her?
836
00:40:26,680 --> 00:40:27,609
Oh, well.
837
00:40:27,610 --> 00:40:28,970
She was in the States for a while.
838
00:40:29,190 --> 00:40:32,670
You want to try the top model agency,
she's flavoured a month. Bo, Garth, as
839
00:40:32,670 --> 00:40:36,290
name it. Why, is she involved in it? No,
but somebody else was.
840
00:40:36,990 --> 00:40:37,990
Yeah.
841
00:40:38,510 --> 00:40:40,610
Don't leave me on my own in the candy
store.
842
00:40:43,630 --> 00:40:48,850
Yes, I've got it. Apex Studios, Crawford
Mews, WC2. Right. Oh, how long did you
843
00:40:48,850 --> 00:40:49,850
say you might be there?
844
00:40:50,190 --> 00:40:51,290
Right, OK, thanks.
845
00:40:54,810 --> 00:40:55,810
Is he?
846
00:40:55,870 --> 00:40:56,870
Yes.
847
00:40:56,960 --> 00:40:58,220
Good. I'd like to see.
848
00:40:59,460 --> 00:41:01,500
Clater? Oh, he drew the short drawer.
849
00:41:01,780 --> 00:41:03,020
The reverent week.
850
00:41:03,320 --> 00:41:04,320
Ah.
851
00:41:04,540 --> 00:41:05,540
Well, I thought he might.
852
00:41:06,420 --> 00:41:07,580
Are you any good at riddles?
853
00:41:08,140 --> 00:41:11,140
It's being so good at riddles got me
where I am today. An inscription.
854
00:41:11,400 --> 00:41:13,400
Not on a GLC plaque. What does it mean?
855
00:41:13,940 --> 00:41:15,580
Fault and find your own railings.
856
00:41:17,500 --> 00:41:18,500
I haven't a clue.
857
00:41:25,170 --> 00:41:28,470
You fancy an air room? Well, not a lot.
I'm up to here. Can't beat gun. Oh,
858
00:41:28,510 --> 00:41:31,750
sorry I asked. It's just that, well, you
thought she was gorgeous.
859
00:41:32,330 --> 00:41:34,670
There. Hang about.
860
00:41:35,730 --> 00:41:38,150
It seems I've got religion real bad in
me dad's carpet.
861
00:41:38,410 --> 00:41:40,290
And everyone's wicked sin, especially
me.
862
00:41:41,130 --> 00:41:42,470
By the way, I'm the whore of Babylon.
863
00:41:42,850 --> 00:41:43,850
Oh, hello.
864
00:41:44,090 --> 00:41:47,390
Yeah. Seems I'm an abomination in the
sight of the Lord because I paint my
865
00:41:47,390 --> 00:41:49,750
and flaunt my body for the illumination
of lustful men.
866
00:41:50,550 --> 00:41:52,410
Really? When you find time to do your
shopping?
867
00:41:52,610 --> 00:41:53,690
With a laugh, isn't it?
868
00:41:54,120 --> 00:41:55,340
I tried to explain it to her.
869
00:41:55,660 --> 00:41:57,320
Look, Mum, I said, I'm only a clothes
horse.
870
00:41:57,540 --> 00:41:59,540
I don't dress to allure men just to make
women envious.
871
00:41:59,840 --> 00:42:01,400
Well, that's how the fashion trade runs,
see?
872
00:42:01,840 --> 00:42:03,080
Oh, she'd have none of it.
873
00:42:03,300 --> 00:42:05,160
We had a bar and she told me to sling me
hook.
874
00:42:05,540 --> 00:42:09,360
I used to go back to see Joey regular,
but me and Mum always rowed and then
875
00:42:09,360 --> 00:42:10,360
just got upset.
876
00:42:11,520 --> 00:42:12,540
He obviously misses you.
877
00:42:12,900 --> 00:42:14,220
How long since you last saw him?
878
00:42:15,000 --> 00:42:16,000
For about a year.
879
00:42:16,120 --> 00:42:17,920
We only got back from the States last
Thursday.
880
00:42:18,460 --> 00:42:20,780
I wrote him, though, and sent him
presents from Disneyland and that.
881
00:42:21,160 --> 00:42:23,200
That cow hasn't told him. He'd just like
her.
882
00:42:23,900 --> 00:42:25,540
She's never loved her, Joey, you know.
No?
883
00:42:25,880 --> 00:42:27,240
No. You ever seen her touch him?
884
00:42:27,580 --> 00:42:29,220
No. No, you won't either.
885
00:42:29,520 --> 00:42:30,520
Not since he was little.
886
00:42:30,920 --> 00:42:33,160
Oh, she taught him how to dress himself
and get washed and that.
887
00:42:33,440 --> 00:42:34,440
And how to pray.
888
00:42:34,720 --> 00:42:36,100
Yeah, she made him do a lot of praying.
889
00:42:36,860 --> 00:42:38,080
She never touches him now.
890
00:42:39,440 --> 00:42:41,140
She told me once it makes her feel sick.
891
00:42:41,840 --> 00:42:43,160
What, to touch him? Yeah.
892
00:42:43,960 --> 00:42:46,100
She was three months gone with Joey when
Dad married her.
893
00:42:46,400 --> 00:42:50,560
So she thinks Joey's God's punishment in
being a bit slow, you know.
894
00:42:51,200 --> 00:42:52,800
That's probably why he wouldn't let go
of that girl.
895
00:42:53,180 --> 00:42:55,140
Why? Well, he just wanted to hold
somebody.
896
00:42:56,120 --> 00:42:57,600
Well, I always give them a cuddle seat.
897
00:42:58,020 --> 00:42:59,320
Kids need a cuddle, don't they?
898
00:43:00,120 --> 00:43:01,620
I'm just sorry she got upset, though.
899
00:43:01,920 --> 00:43:02,920
Is she all right now?
900
00:43:03,600 --> 00:43:04,880
Oh, yes, Trace is fine.
901
00:43:05,340 --> 00:43:08,460
She defended Joey. She's very fond of
him. Oh, no, that's just pity.
902
00:43:08,840 --> 00:43:10,060
It's not the same, is it?
903
00:43:10,840 --> 00:43:13,260
Do you reckon he'll have to go to court?
No, there'll be no charge if I've
904
00:43:13,260 --> 00:43:17,260
spoken to the social worker. I'm just
worried about aggro from the neighbour's
905
00:43:17,260 --> 00:43:20,260
facility. What, against that Joey? Yes,
well, some of the people on the estate
906
00:43:20,260 --> 00:43:21,920
think he's dangerous because he's so
strong.
907
00:43:23,399 --> 00:43:25,000
That would be strong, coming full to
sweetness.
908
00:43:25,680 --> 00:43:26,920
Oh, I know that. Where's it from?
909
00:43:27,480 --> 00:43:28,600
St. Louis Riddle, that is.
910
00:43:28,820 --> 00:43:32,380
The time I was 16, I'd read the Bible
three times, cover to cover. I thought
911
00:43:32,380 --> 00:43:33,359
would stay with you.
912
00:43:33,360 --> 00:43:35,360
Puts me to shame. Oh, I remember it now.
913
00:43:35,860 --> 00:43:37,020
It's from the treacle tin.
914
00:43:38,440 --> 00:43:41,960
Yeah, well, I'm not having those evil
-minded sods put in the boot in there,
915
00:43:42,020 --> 00:43:43,660
Joey. He's coming home with me.
916
00:43:44,340 --> 00:43:47,200
Oh, how do you know your mother will let
you? I'd like to see her try and stop
917
00:43:47,200 --> 00:43:48,520
me. What about your job? How will you
cope?
918
00:43:48,860 --> 00:43:49,940
Oh, look, we'll manage from there.
919
00:43:50,260 --> 00:43:52,940
I've got a few bob, and I can get
someone in to look after him when I'm
920
00:43:54,260 --> 00:43:57,480
Here. She can't stop me taking him away,
like, legally, can she?
921
00:43:57,920 --> 00:43:58,920
Soon, Jack.
922
00:44:00,620 --> 00:44:02,980
Yes, hello. Could you get me the
political department?
923
00:44:03,500 --> 00:44:05,340
She can't do that. She's got no right.
924
00:44:05,660 --> 00:44:09,320
Well, it's against the law. You're the
police. You stop her. Mrs. Felix, you
925
00:44:09,320 --> 00:44:12,100
heard Joey say that he wants to go with
his sister. There's nothing you or the
926
00:44:12,100 --> 00:44:13,100
law can do to stop him.
927
00:44:13,240 --> 00:44:14,360
Nobody's talking about it.
928
00:44:14,720 --> 00:44:18,180
He's got the mind of a child, you know
that. Objection, Mrs Felix. He's 28
929
00:44:18,180 --> 00:44:21,340
old. Legally, he can do what he wants
to. Now, there's no court order or any
930
00:44:21,340 --> 00:44:22,680
kind of restraint against him.
931
00:44:22,920 --> 00:44:24,000
Legally, it is his choice.
932
00:44:24,300 --> 00:44:25,540
Yeah, go on, that's right. You tell her.
933
00:44:26,000 --> 00:44:27,040
Are these what he's wearing as this?
934
00:44:28,600 --> 00:44:29,299
I'll see.
935
00:44:29,300 --> 00:44:30,440
Yeah, well, I'll get him some new ones.
936
00:44:31,220 --> 00:44:33,160
I shan't be long. He's just going for
his bits and pieces.
937
00:44:35,400 --> 00:44:37,560
Mrs Felix, why didn't you tell me that
you had a daughter?
938
00:44:37,840 --> 00:44:38,840
I don't.
939
00:44:39,040 --> 00:44:40,040
Not anymore, not now.
940
00:44:41,360 --> 00:44:42,360
She's wicked.
941
00:44:43,180 --> 00:44:44,680
Shameless. Did you see that dress?
942
00:44:45,000 --> 00:44:48,940
She's a fashion model. She came straight
from work. Yes, well, we all know about
943
00:44:48,940 --> 00:44:50,760
so -called fashion models, don't we,
Harlocks?
944
00:44:51,320 --> 00:44:55,400
Well, look, whatever you may think about
the way she earns her living, she loves
945
00:44:55,400 --> 00:44:56,720
Joey, and Joey loves her.
946
00:44:57,220 --> 00:45:02,680
Oh, Mrs. Phillips, can't you see how
cruel it was not to tell him where she
947
00:45:02,780 --> 00:45:04,220
that she still cared about him?
948
00:45:04,480 --> 00:45:06,100
Cruel? It's my duty.
949
00:45:06,800 --> 00:45:10,660
I know that, even if you don't. No -one
can say I haven't always done my duty by
950
00:45:10,660 --> 00:45:15,560
Joey. I've tried to bring Joey up
decent, and it hasn't been easy. There's
951
00:45:15,560 --> 00:45:20,900
everywhere. Evil men, shameless women.
I've tried to keep Joey from seeing the
952
00:45:20,900 --> 00:45:23,860
evil in the... That's why I won't have a
television in the house.
953
00:45:24,140 --> 00:45:26,080
Have you seen the vile things?
954
00:45:26,440 --> 00:45:31,620
The violence, the pornography, the
filthy language spilling out night after
955
00:45:31,620 --> 00:45:36,040
night? She's wicked.
956
00:45:36,490 --> 00:45:37,490
She'll corrupt him.
957
00:45:39,070 --> 00:45:40,770
I should have listened to that woman.
958
00:45:41,290 --> 00:45:42,290
What woman?
959
00:45:42,370 --> 00:45:47,110
That social worker woman you sent round.
She could have got him into one of
960
00:45:47,110 --> 00:45:49,170
those hostel things, those special
places.
961
00:45:50,170 --> 00:45:52,670
Well, he'll have to go anyway if
anything happens to me.
962
00:45:53,070 --> 00:45:54,730
Well, she didn't know that he had a
sister.
963
00:45:55,330 --> 00:45:56,189
Look at him.
964
00:45:56,190 --> 00:45:58,170
How dare you touch that? You give that
to me.
965
00:45:58,530 --> 00:46:00,050
Oh, talk to me now, are you, you cow?
966
00:46:00,470 --> 00:46:02,370
You wicked, vicious cow. You!
967
00:46:03,189 --> 00:46:04,310
Oh, don't fresh yourself.
968
00:46:04,550 --> 00:46:06,450
This is one thing I won't be taking with
me.
969
00:46:07,270 --> 00:46:09,770
This. This evil thing. She makes him
look at it.
970
00:46:10,010 --> 00:46:11,270
He's petrified of it.
971
00:46:12,250 --> 00:46:14,510
I don't know what you're talking about.
Oh, come off it, Mum.
972
00:46:15,090 --> 00:46:16,390
You swang on his bedroom wall.
973
00:46:16,950 --> 00:46:18,970
When he was a kid, Joe was terrified of
going to the lav.
974
00:46:19,210 --> 00:46:20,210
He'd drive away himself.
975
00:46:20,750 --> 00:46:21,750
And do you know why?
976
00:46:22,170 --> 00:46:23,170
Because of this.
977
00:46:23,270 --> 00:46:24,270
This evil thing.
978
00:46:24,890 --> 00:46:27,510
He was ashamed to go to the toilet
because God saw him.
979
00:46:27,850 --> 00:46:29,490
Mary, shall I put my coat on now?
980
00:46:30,170 --> 00:46:31,170
Yeah, hurry up, Pet.
981
00:46:38,540 --> 00:46:39,540
You'll be all right, Mum.
982
00:46:40,160 --> 00:46:41,160
You'll have the best.
983
00:46:43,040 --> 00:46:45,920
Look, give us a couple of weeks to get
it sorted out and then you can come
984
00:46:45,920 --> 00:46:46,920
and see him if you like.
985
00:46:47,000 --> 00:46:51,000
Do you think I'd fit foot in the house
of a painted Jezebel whore?
986
00:46:52,180 --> 00:46:53,180
Jezebel?
987
00:46:54,160 --> 00:46:56,220
I've always been scared of dogs and all.
988
00:46:57,940 --> 00:46:58,940
You ready for the off then?
989
00:46:59,140 --> 00:47:00,118
Can we go now?
990
00:47:00,120 --> 00:47:01,920
Yeah. Say goodbye to your mum.
991
00:47:02,180 --> 00:47:03,058
Bye, Mummy.
992
00:47:03,060 --> 00:47:03,999
Bye, Mum.
993
00:47:04,000 --> 00:47:05,140
Wait! Here.
994
00:47:08,360 --> 00:47:09,360
What are these?
995
00:47:09,380 --> 00:47:12,680
Well, what are they, Mrs. Felix?
Something the doctor gave me for Joey.
996
00:47:13,100 --> 00:47:14,160
Doctor Singh understands.
997
00:47:14,640 --> 00:47:17,820
Joey's got to be... He's got to be kept
under control.
998
00:47:18,760 --> 00:47:21,800
Yeah, well, I'll see what Marquette has
to say about these.
999
00:47:43,270 --> 00:47:44,590
Nutters, all of them, nutters.
1000
00:47:44,910 --> 00:47:47,390
It's not always as bad as this, is it,
Mag? How bad is it?
1001
00:47:47,850 --> 00:47:49,530
First of all, I get lumbered with a
path.
1002
00:47:49,750 --> 00:47:51,350
Oh, yes, our friend from the sauna.
How'd he go?
1003
00:47:51,590 --> 00:47:55,610
I sent him off to think it over. I told
him his bishop might wonder why he went
1004
00:47:55,610 --> 00:47:56,610
in there in the first place.
1005
00:47:56,950 --> 00:47:58,490
Did he buy it? I think so.
1006
00:47:58,870 --> 00:48:00,730
No -one wants to look like a nana, do
they?
1007
00:48:02,290 --> 00:48:06,510
I shouldn't devour you. There's another
nutter in there now. Not your day, is
1008
00:48:06,510 --> 00:48:07,950
it? No, it bloody isn't.
1009
00:48:08,510 --> 00:48:09,710
Brews are called Purvis.
1010
00:48:10,030 --> 00:48:11,270
You're not going to believe this one.
1011
00:48:11,610 --> 00:48:12,610
Try me.
1012
00:48:13,200 --> 00:48:16,760
Claims he's been tattooed against his
will.
1013
00:48:17,040 --> 00:48:18,040
Get away.
1014
00:48:18,840 --> 00:48:19,840
Whereabouts?
1015
00:48:20,140 --> 00:48:23,180
On his, uh, jack seat.
1016
00:48:24,080 --> 00:48:25,080
Really?
1017
00:48:25,740 --> 00:48:27,200
You want me to deal with it?
1018
00:48:27,820 --> 00:48:29,500
What? Would you?
1019
00:48:29,800 --> 00:48:31,300
Well, yeah, of course.
1020
00:48:31,820 --> 00:48:33,080
In a day's work.
1021
00:48:33,880 --> 00:48:36,160
Give me, uh, five minutes.
1022
00:48:36,680 --> 00:48:38,260
Well, if you're sure. Thanks, Mag.
1023
00:48:39,260 --> 00:48:40,260
Mag?
1024
00:48:41,840 --> 00:48:43,940
Takes a lot to phase you, doesn't it?
1025
00:48:45,580 --> 00:48:46,780
The name is Maggie.
1026
00:48:49,720 --> 00:48:51,320
Mr Purvis? Yeah.
1027
00:48:51,620 --> 00:48:55,880
I'm afraid Inspector Slater has been
called away. Perhaps I can help you. I'm
1028
00:48:55,880 --> 00:48:58,420
Detective Inspector Forbes. Would you
like to sit down?
1029
00:48:59,360 --> 00:49:00,880
Yeah, well, I can't, can I?
1030
00:49:01,340 --> 00:49:02,340
Oh, really?
1031
00:49:03,200 --> 00:49:07,620
Well, now, perhaps you'd like to tell me
all about it.
76932
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.