All language subtitles for The Drew Carey Show s03e07 Batmobile
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,280 --> 00:00:06,280
Morning, Mimi.
2
00:00:06,360 --> 00:00:07,360
Morning.
3
00:00:09,960 --> 00:00:12,160
What's with the pajamas, you heifer?
4
00:00:15,340 --> 00:00:16,340
I'm having a dream.
5
00:00:16,940 --> 00:00:17,940
Cool.
6
00:00:18,960 --> 00:00:21,400
Come on over to the window. Let's see if
you can fly.
7
00:00:24,040 --> 00:00:25,840
Actually, I wonder why this dream is
taking so long.
8
00:00:26,600 --> 00:00:27,600
Oh, my God.
9
00:00:27,720 --> 00:00:29,020
I bet I forgot to set my alarm.
10
00:00:29,660 --> 00:00:30,920
Quick, I gotta wake up. Scare me.
11
00:00:31,620 --> 00:00:33,740
Okay, when you wake up, you're still
gonna be you.
12
00:00:39,380 --> 00:00:40,780
No, I need something really frightening.
13
00:01:01,390 --> 00:01:03,190
and maybe deep down I'm sexually
attracted to you.
14
00:01:05,069 --> 00:01:07,470
Boy, in real life you'd pay for that
kind of ammunition, wouldn't you?
15
00:01:08,490 --> 00:01:12,630
Tell you what I'd pay for? I'd pay for a
dead rat to get the taste of your
16
00:01:12,630 --> 00:01:14,210
breakfast out of my mouth!
17
00:01:20,250 --> 00:01:21,208
Get it!
18
00:01:21,210 --> 00:01:22,890
Yeah, you big sack of Yorkshire pudding?
19
00:01:25,770 --> 00:01:29,510
A woman on the third floor says that on
the way up here you showed her your bum.
20
00:01:30,570 --> 00:01:32,870
It's my dream. I guess I can show my bum
to whoever I want.
21
00:01:33,490 --> 00:01:34,570
Shut up and kiss me.
22
00:01:39,150 --> 00:01:40,970
Whoa, wait a second.
23
00:01:41,290 --> 00:01:42,710
Why don't I wake up? What does that say?
24
00:01:44,590 --> 00:01:46,810
This is the craziest party there could
ever be.
25
00:01:49,230 --> 00:01:52,050
Drew, they're talking about you all over
the store. It's some kind of crazy
26
00:01:52,050 --> 00:01:54,030
dream. I'm going through some leftover
fries.
27
00:01:54,330 --> 00:01:56,470
I come across this game card. It says
I'm an instant winner.
28
00:01:56,770 --> 00:01:59,510
I never win anything in my life. All of
a sudden, I win the Batmobile?
29
00:02:00,620 --> 00:02:02,460
You want to see a naked dance before I
wake up?
30
00:02:04,960 --> 00:02:07,260
Oh, my God, Drew, you really did win the
Batmobile.
31
00:02:07,640 --> 00:02:08,639
Yeah, right.
32
00:02:08,660 --> 00:02:11,820
My skill was right when I said I lost 10
pounds this morning. No, I forgot to
33
00:02:11,820 --> 00:02:14,280
tell you we broke it last night. Lewis
was trying to figure out how much he
34
00:02:14,280 --> 00:02:15,280
weighs when he jumps.
35
00:02:40,520 --> 00:02:41,880
Back where it comes from.
36
00:02:43,040 --> 00:02:45,120
It's such a crude attitude.
37
00:02:46,260 --> 00:02:48,080
It's back where it belongs.
38
00:02:49,180 --> 00:02:55,840
All the little chicks with the crimson
lips go Cleveland Rock, Cleveland Rock.
39
00:02:55,920 --> 00:02:59,320
Living in sin with a safety bed gone.
40
00:03:09,230 --> 00:03:11,190
Really appreciate you guys hanging out
with me until the Batmobile gets here.
41
00:03:11,350 --> 00:03:12,670
It's the coolest thing that's ever
happened to me.
42
00:03:12,890 --> 00:03:13,888
Hey, look.
43
00:03:13,890 --> 00:03:16,610
There's 30 pictures left in this camera.
I want you to get every emotion that
44
00:03:16,610 --> 00:03:17,950
comes over my face as the day goes by.
45
00:03:18,170 --> 00:03:19,170
Okay.
46
00:03:19,770 --> 00:03:20,830
Let's start with anticipation.
47
00:03:24,050 --> 00:03:26,610
So you're going to let us take it for a
little spin?
48
00:03:27,470 --> 00:03:28,470
Sorry, there's no way.
49
00:03:28,910 --> 00:03:29,910
Hey, look.
50
00:03:30,050 --> 00:03:31,050
I got selfish.
51
00:03:31,110 --> 00:03:32,110
Shut it out.
52
00:03:35,250 --> 00:03:37,830
All right, I'll give you a ride. But I
don't know when. I have to meet Nicky's
53
00:03:37,830 --> 00:03:38,679
parents tonight.
54
00:03:38,680 --> 00:03:40,760
Sounds like it's getting serious. When's
the big day?
55
00:03:41,100 --> 00:03:43,880
Well, it's not that serious. They
haven't even had sex yet.
56
00:03:44,140 --> 00:03:45,140
Who told you?
57
00:03:45,640 --> 00:03:46,640
Kate. Oh.
58
00:03:47,180 --> 00:03:48,360
Do they plan too soon?
59
00:03:48,840 --> 00:03:55,060
Well, Nikki wants to wait a while. She
wants to make sure that the moment is
60
00:03:55,060 --> 00:03:56,060
just right.
61
00:03:56,140 --> 00:03:57,480
How does Drew feel about that?
62
00:03:57,760 --> 00:04:01,640
Well, Drew respects that, but, you know,
it's been a while for him, too.
63
00:04:02,760 --> 00:04:06,500
If you ask me, he's a little afraid
about...
64
00:04:06,760 --> 00:04:07,760
Going the distance.
65
00:04:10,320 --> 00:04:12,540
Well, you know what I heard? What?
66
00:04:15,320 --> 00:04:17,079
Just about enough on a YouTube jackass.
67
00:04:20,160 --> 00:04:21,160
Hey, look.
68
00:04:21,320 --> 00:04:22,320
Performance anxiety.
69
00:04:29,120 --> 00:04:32,640
Is the car here yet? No, but keep next
Friday open because we're going to be
70
00:04:32,640 --> 00:04:33,960
coolest couple in the video arcade.
71
00:04:36,050 --> 00:04:37,350
We're going out in the Batmobile?
72
00:04:37,610 --> 00:04:38,690
Yeah, how cool is that?
73
00:04:39,490 --> 00:04:42,510
I read it's almost 30 feet long with
flashing neon lights.
74
00:04:43,470 --> 00:04:45,010
That's why the chicks dig it.
75
00:04:46,530 --> 00:04:47,530
Hey, I got an idea.
76
00:04:47,950 --> 00:04:50,790
Why don't we take it to some secluded
little spot and park?
77
00:04:51,330 --> 00:04:52,790
And make out?
78
00:04:53,170 --> 00:04:54,170
Sure, even better.
79
00:04:58,330 --> 00:04:59,930
You just want to sit in the car.
80
00:05:00,390 --> 00:05:01,510
It's the Batmobile.
81
00:05:01,970 --> 00:05:03,630
I didn't want to use it. I would have
taken the money.
82
00:05:04,160 --> 00:05:04,919
What money?
83
00:05:04,920 --> 00:05:05,920
$200 ,000.
84
00:05:13,800 --> 00:05:16,860
They offered you $200 ,000 or the
Batmobile?
85
00:05:17,160 --> 00:05:18,900
And you took the Batmobile?
86
00:05:19,620 --> 00:05:24,960
Oh, and I suppose you would have taken
the cash, right? Well, I guess that
87
00:05:24,960 --> 00:05:28,580
explains why I'm where I am. And you
guys, where you are?
88
00:05:28,940 --> 00:05:30,760
Peter, you know where we are?
89
00:05:31,420 --> 00:05:34,620
We're at the house of a guy who just
gave away $200 ,000!
90
00:05:35,260 --> 00:05:39,940
Let me put that in terms you can
understand, Rockefeller! That's 300 ,000
91
00:05:39,940 --> 00:05:42,160
clusters! Now, let me go! What are you
doing?
92
00:05:42,400 --> 00:05:43,400
You think I don't know that?
93
00:05:43,560 --> 00:05:47,960
Almost 25 ,000 pizzas, over 2 million
meatballs, 150 ,000 gallons of gravy. I
94
00:05:47,960 --> 00:05:48,960
did the math!
95
00:05:52,400 --> 00:05:55,540
You think they'd offer me $200 ,000 if
the Batmobile wasn't worth a lot more,
96
00:05:55,640 --> 00:05:58,740
huh? Well, what if you're wrong? What if
it went down a third in value as soon
97
00:05:58,740 --> 00:05:59,980
as Batman drove it off the lot?
98
00:06:06,440 --> 00:06:09,100
This is going to be the coolest thing
ever. For once, I'm going to get some
99
00:06:09,100 --> 00:06:10,100
color in my life.
100
00:06:15,940 --> 00:06:17,420
I'm here for the carpool.
101
00:06:17,720 --> 00:06:18,820
Where's the Batmobile?
102
00:06:19,320 --> 00:06:20,900
It's not my carpool day, Mimi. Beat it.
103
00:06:21,160 --> 00:06:23,080
Wrong again, dynamic duo.
104
00:06:24,520 --> 00:06:25,580
Switch to Johnson.
105
00:06:29,380 --> 00:06:35,100
Now, I get a ride in the coolest car in
the world, or Wick cares about your
106
00:06:35,100 --> 00:06:37,330
little trip to... Florida on the company
dime.
107
00:06:38,050 --> 00:06:39,190
I didn't go to Florida. You did.
108
00:06:40,230 --> 00:06:41,230
No, I didn't.
109
00:06:41,250 --> 00:06:42,250
Drew Carey did.
110
00:06:42,730 --> 00:06:45,510
Good thing your name like your body's
gender neutral.
111
00:06:49,310 --> 00:06:50,310
It's the front door.
112
00:06:50,530 --> 00:06:51,570
Quick, to the Batmobile.
113
00:06:53,930 --> 00:06:56,470
Nothing's going to ruin this for me. Not
me getting the first ride, not passing
114
00:06:56,470 --> 00:06:57,570
up a load of money. Nothing.
115
00:06:58,750 --> 00:07:01,530
Okay. How do we look? There's probably
going to be a lot of photographers.
116
00:07:01,670 --> 00:07:03,170
There's probably going to be a media
circus out there.
117
00:07:07,920 --> 00:07:09,120
You Drew Carey?
118
00:07:10,140 --> 00:07:12,880
Back, you animals! Back! You'll all get
your chance!
119
00:07:15,860 --> 00:07:17,980
I'm Drew Carey. Good.
120
00:07:18,360 --> 00:07:24,920
Here's your bat manual, bat keys, bat
warranty, bat no -spill coffee
121
00:07:24,920 --> 00:07:25,920
mug.
122
00:07:26,880 --> 00:07:28,020
Sign here.
123
00:07:30,360 --> 00:07:34,820
Wait a second. Where's all the fanfare?
I mean, where's all the photographers?
124
00:07:35,260 --> 00:07:40,420
Oh! Oh, I guess they're with my
supermodel girlfriend in my house at the
125
00:07:46,000 --> 00:07:52,620
Well, now that all the hooplas died
down... Quick,
126
00:07:52,760 --> 00:07:54,020
to the Fatmobile!
127
00:08:05,260 --> 00:08:06,260
Mushroom rolls cake.
128
00:08:07,000 --> 00:08:08,420
Relax, I'm only going five miles an
hour.
129
00:08:09,080 --> 00:08:12,900
Come on, open this baby up. I can barely
feel the wind on my face.
130
00:08:13,300 --> 00:08:15,040
Maybe the wind's avoiding your face,
everything of that.
131
00:08:16,680 --> 00:08:18,400
Oh, wow, there's my neighbor Clemens.
132
00:08:18,860 --> 00:08:21,360
Thinks he's still hot in his riding
worn. This is going to really burn his
133
00:08:22,220 --> 00:08:23,660
Holy weed whacker, Clemens!
134
00:08:24,780 --> 00:08:27,040
Looks like you're going to be working on
that lawn all year long.
135
00:08:28,540 --> 00:08:30,900
I heard you want some kind of special
car, Carrie.
136
00:08:31,580 --> 00:08:32,579
Where is it?
137
00:08:34,320 --> 00:08:35,320
Kellen, you're the Clemens.
138
00:08:35,539 --> 00:08:38,080
Your neighbor, Drew Carey, has the
Batmobile.
139
00:08:38,620 --> 00:08:40,260
Not only that, but look, I caught the
Joker.
140
00:08:43,640 --> 00:08:45,000
Hi, Drew.
141
00:08:45,240 --> 00:08:46,240
Cool car.
142
00:08:46,760 --> 00:08:48,860
Hey, you haven't introduced me to your
new girlfriend.
143
00:08:49,500 --> 00:08:51,300
I'll bring her by as soon as I get this
out of the car.
144
00:08:52,680 --> 00:08:56,240
I think I'd date him for free. It's
costing him a hundred bucks an hour. If
145
00:08:56,240 --> 00:08:58,380
a freak, I tell you, I'm a stone freak.
146
00:08:59,200 --> 00:09:00,400
I'll pay for that three -face.
147
00:09:00,760 --> 00:09:02,340
By the way, you buckled up? Why?
148
00:09:15,470 --> 00:09:19,730
the dress that says, Hi, Mom and Dad,
I'm happy, or the dress that says, Hi,
149
00:09:19,730 --> 00:09:20,730
and Dad, Drew's happy.
150
00:09:23,870 --> 00:09:26,450
Oh, you've been shopping at our get -a
-load -of -these department.
151
00:09:28,470 --> 00:09:29,470
I'll go with the blue.
152
00:09:30,030 --> 00:09:34,950
And it goes without saying, but you'll
pick me up in the Buick, right?
153
00:09:35,550 --> 00:09:36,549
No way.
154
00:09:36,550 --> 00:09:39,490
I don't want to look like some geeky
nerd. I want to drive up in Batman's
155
00:09:40,770 --> 00:09:45,740
Drew, it's just my last few boyfriends
have been kind of... Out there, and I
156
00:09:45,740 --> 00:09:49,180
don't know, I just really want my folks
to see I'm dating a nice, normal guy.
157
00:09:49,440 --> 00:09:50,660
Oh, yeah, I can hear folks now.
158
00:09:50,900 --> 00:09:54,300
Well, your new boyfriend has no future,
and he drinks too much, but he does have
159
00:09:54,300 --> 00:09:57,020
that 91 Buick LeSabre. Dad and I say go
for it.
160
00:09:58,600 --> 00:10:01,280
Look, it's just my family's real
uptight.
161
00:10:01,540 --> 00:10:03,860
They just wouldn't get how cool the
Batmobile is.
162
00:10:04,260 --> 00:10:06,240
All right, I'll take the other car.
163
00:10:06,880 --> 00:10:10,860
But, you know, I want you to understand
that you shouldn't be jealous of the
164
00:10:10,860 --> 00:10:13,520
Batmobile. I just like it different than
I like you, that's all.
165
00:10:25,900 --> 00:10:26,839
Yeah, yeah, hi.
166
00:10:26,840 --> 00:10:28,380
Look, third time I called.
167
00:10:28,760 --> 00:10:32,600
I walked in the house. For five minutes,
I go out, my new car was stolen.
168
00:10:34,300 --> 00:10:37,540
Okay, now before I tell you which kind
it is, let me just say the last two
169
00:10:37,540 --> 00:10:38,540
people hung up on me.
170
00:10:39,540 --> 00:10:40,540
No, I'm dead serious.
171
00:10:40,860 --> 00:10:41,860
It's no joke.
172
00:10:42,800 --> 00:10:43,800
It's the Batmobile.
173
00:10:45,000 --> 00:10:46,000
Boo,
174
00:10:50,340 --> 00:10:53,620
I drove all around looking for your car,
and I couldn't find it anywhere. I'm
175
00:10:53,620 --> 00:10:54,579
really sorry.
176
00:10:54,580 --> 00:10:55,580
Why the car?
177
00:10:55,840 --> 00:10:56,840
Why did they take the house?
178
00:10:58,880 --> 00:11:00,680
Look, there's nothing more we can do
here.
179
00:11:00,900 --> 00:11:02,720
As soon as we get to the restaurant,
we'll call again.
180
00:11:02,940 --> 00:11:04,220
The restaurant? I can't eat now.
181
00:11:07,360 --> 00:11:08,480
This could be it.
182
00:11:09,940 --> 00:11:12,060
I can't wait to get my hands on the
creeps that did this.
183
00:11:13,940 --> 00:11:16,220
Officer, am I glad it's you. Did you
find it? Yeah.
184
00:11:16,820 --> 00:11:18,420
Do these two belong to you?
185
00:11:45,450 --> 00:11:46,590
Please don't send us to prison.
186
00:11:50,270 --> 00:11:51,350
Not in these costumes.
187
00:11:54,330 --> 00:11:55,950
So, you want to press charges?
188
00:11:56,810 --> 00:12:00,470
No, the walk home from here in those
costumes would be punishing enough.
189
00:12:00,750 --> 00:12:04,670
Oh, thanks, Drew. Take the long way. I
want a matchbook from the biker bar.
190
00:12:10,190 --> 00:12:12,250
All right, let's go.
191
00:12:12,750 --> 00:12:13,750
Whoa, whoa, whoa.
192
00:12:13,850 --> 00:12:16,720
You're not... still thinking about
taking the Batmobile, are you? I can't
193
00:12:16,720 --> 00:12:17,720
it here to get stolen again.
194
00:12:17,960 --> 00:12:21,220
I'm not going to have you sitting at the
dinner table checking out the window
195
00:12:21,220 --> 00:12:23,140
every five minutes. Look, that's crazy.
196
00:12:23,640 --> 00:12:25,340
We eat dinner with your parents and
shifts.
197
00:12:26,160 --> 00:12:28,660
I got to go to the bathroom and you got
to go to the bathroom.
198
00:12:28,880 --> 00:12:30,400
Then I go to check out the dessert cart.
199
00:12:30,920 --> 00:12:33,720
Wait a second, I'm really going to do
that. But then you can meet an old
200
00:12:33,720 --> 00:12:35,760
at the lounge. His name is Fred.
201
00:12:36,300 --> 00:12:37,300
Her.
202
00:12:37,500 --> 00:12:40,280
Nikki, come on. We can work this out.
You're really special to me.
203
00:12:40,840 --> 00:12:43,180
You're really close to the car. Watch
the buckle on your purse.
204
00:13:00,620 --> 00:13:03,020
Still in the Batmobile last night, Drew.
I hope you're not still mad.
205
00:13:03,300 --> 00:13:05,900
I'm not happy about it. It made me so
paranoid I stayed up all night watching
206
00:13:05,900 --> 00:13:09,040
it. Well, it's the Batmobile. Doesn't it
have an alarm?
207
00:13:09,440 --> 00:13:12,440
Well, technically, no. But if somebody
messes with it, it projects a bat signal
208
00:13:12,440 --> 00:13:13,440
up into the sky.
209
00:13:14,140 --> 00:13:18,020
So, a $200 ,000 car is protected by a
flashlight.
210
00:13:21,340 --> 00:13:22,760
Hey, did the sun just come out?
211
00:13:23,660 --> 00:13:24,660
Drew?
212
00:13:25,060 --> 00:13:26,060
Boy blunder?
213
00:13:27,370 --> 00:13:30,650
Go ahead and have your little laugh, but
for an hour at the Euclid Square Mall
214
00:13:30,650 --> 00:13:33,350
Radio Shack, I was a god.
215
00:13:40,630 --> 00:13:43,190
So, uh, what are you doing here? I guess
you got my flowers, huh?
216
00:13:44,330 --> 00:13:47,830
I want to talk, Drew, and I'd like to do
it over dinner.
217
00:13:48,210 --> 00:13:50,870
But listen, I really care about you.
218
00:13:52,030 --> 00:13:54,370
You're always going to come first before
some silly car.
219
00:13:55,370 --> 00:13:56,329
I don't know.
220
00:13:56,330 --> 00:13:59,910
Listen. Baby, from now on, it's all
about you.
221
00:14:09,630 --> 00:14:10,650
What's the matter?
222
00:14:11,250 --> 00:14:16,950
Nothing. Must stay here. Must fix
relationship.
223
00:14:17,270 --> 00:14:20,150
Must ignore baton signal.
224
00:14:23,340 --> 00:14:27,580
Excuse me, Master Kerry. I need to see
you and Master Dick in the library.
225
00:14:30,720 --> 00:14:34,280
I'm afraid you'll have to handle Master
Dick by yourself.
226
00:14:37,900 --> 00:14:39,540
I have my hands full.
227
00:14:41,580 --> 00:14:43,240
Uh, okay.
228
00:14:45,140 --> 00:14:46,140
Listen,
229
00:14:47,660 --> 00:14:50,720
I have to leave work early anyway. Why
don't we go to some place, you know,
230
00:14:50,720 --> 00:14:52,340
where we can talk in private?
231
00:14:53,000 --> 00:14:54,200
What did you have in mind?
232
00:15:06,100 --> 00:15:07,600
There. Now we can talk.
233
00:15:08,500 --> 00:15:11,840
I think we can really work this
Batmobile thing out if we just set up
234
00:15:11,840 --> 00:15:12,840
ground rules.
235
00:15:12,960 --> 00:15:16,520
I can't believe we're having this
conversation sitting in the Batmobile.
236
00:15:17,880 --> 00:15:21,380
It really handles well. We took those
corners without even slowing down.
237
00:15:21,840 --> 00:15:24,040
So they didn't see in the windshield so
dark, I'm lucky to be alive.
238
00:15:26,120 --> 00:15:28,900
Okay, so rule number one, just don't
talk about the Batmobile.
239
00:15:30,080 --> 00:15:33,300
What's this do? Oh, man, that's the
coolest thing in the car. It's the
240
00:15:33,300 --> 00:15:34,460
that makes the Batwings open and close.
241
00:15:35,740 --> 00:15:36,740
Can I try it?
242
00:15:37,420 --> 00:15:38,420
Sure.
243
00:15:48,440 --> 00:15:49,940
I had no idea.
244
00:15:51,880 --> 00:15:55,460
So, uh, another thing. I want to make up
to your parents by taking them out to
245
00:15:55,460 --> 00:15:56,460
dinner anywhere they want on me.
246
00:15:56,860 --> 00:16:00,000
Oh, Drew, that is so sweet.
247
00:16:00,800 --> 00:16:06,500
And you look so good behind the wheel of
this car. Really sexy.
248
00:16:07,580 --> 00:16:08,580
Yeah?
249
00:16:13,640 --> 00:16:14,640
What do you think of that?
250
00:16:16,700 --> 00:16:17,700
Came with the car.
251
00:16:19,200 --> 00:16:21,540
You know, uh, of all the...
252
00:16:21,760 --> 00:16:26,720
fantasies I've ever had in the Batmobile
is one that I never considered.
253
00:16:26,960 --> 00:16:29,000
Wait a second, let me check my utility
belt for protection.
254
00:16:31,960 --> 00:16:36,320
Oh, Batman.
255
00:16:36,820 --> 00:16:37,820
I mean, who?
256
00:16:38,020 --> 00:16:39,020
I don't care.
257
00:16:41,740 --> 00:16:45,000
What the hell? Is that the Batmobile
over there again?
258
00:16:45,440 --> 00:16:46,440
Looks like it.
259
00:16:46,700 --> 00:16:48,280
Those two guys we busted yesterday.
260
00:16:49,480 --> 00:16:50,740
Look what they're up to now.
261
00:16:51,960 --> 00:16:52,960
Let's go.
262
00:16:58,500 --> 00:16:59,500
Hey,
263
00:17:05,359 --> 00:17:06,359
Drew,
264
00:17:06,680 --> 00:17:10,280
I know you couldn't say anything at the
station, but was it Batman Forever?
265
00:17:15,020 --> 00:17:17,380
I'll bet you're glad it was a dark
night.
266
00:17:20,980 --> 00:17:21,980
I got nothing.
267
00:17:24,420 --> 00:17:27,079
You guys shut up. That was really
embarrassing.
268
00:17:28,840 --> 00:17:32,940
Especially when the cops shine a light
on you and you're in mid -capow.
269
00:17:35,920 --> 00:17:37,980
I got you all the way to mid -capow.
270
00:17:38,560 --> 00:17:40,280
What did it do? Bit for the blam.
271
00:17:47,150 --> 00:17:47,889
Hey, Mr.
272
00:17:47,890 --> 00:17:50,810
Carey. I'm glad you're back. You know, I
think Val Kilmer left his watch in the
273
00:17:50,810 --> 00:17:52,150
car. I was wondering if you could give
it to him.
274
00:17:52,430 --> 00:17:53,470
Uh, no.
275
00:17:54,170 --> 00:17:57,170
I'm taking the car back because you
defiled it.
276
00:17:57,430 --> 00:17:58,430
What?
277
00:17:58,570 --> 00:17:59,570
Who told you that?
278
00:17:59,730 --> 00:18:03,690
Well, the cops called the fast food
chain to see if you were really the
279
00:18:03,750 --> 00:18:06,930
When they heard what you did, they
decided to take it back.
280
00:18:07,810 --> 00:18:09,710
It's all part of the morals clause.
281
00:18:11,330 --> 00:18:13,130
Batman's car had a morals clause?
282
00:18:13,890 --> 00:18:15,390
Kept the young boy in a cave.
283
00:18:19,880 --> 00:18:24,760
You people get it. The Batmobile belongs
to all of us, and we don't want you
284
00:18:24,760 --> 00:18:27,020
buck naked in it. Now give me the keys.
285
00:18:28,920 --> 00:18:29,920
All right.
286
00:18:31,060 --> 00:18:32,060
Fine.
287
00:18:32,320 --> 00:18:35,100
I'll just take the $200 ,000 then. Yeah.
288
00:18:35,580 --> 00:18:36,760
Oh, sure, sure.
289
00:18:37,560 --> 00:18:38,660
We'll send you a check.
290
00:18:38,980 --> 00:18:40,160
Let me get the address.
291
00:18:40,920 --> 00:18:42,880
That's Drew Carey, right?
292
00:18:43,260 --> 00:18:46,220
Okay. And that's 166...
293
00:18:46,660 --> 00:18:47,900
No chance, Lane.
294
00:18:50,740 --> 00:18:51,860
You can't do this to me.
295
00:18:52,100 --> 00:18:55,140
You can't take my money. You can't take
my car. I'm going to fight this.
296
00:18:55,360 --> 00:18:56,440
I'm going to fight this all the way.
297
00:18:57,560 --> 00:18:58,920
Where does a guy go to fight something
like this?
298
00:19:00,080 --> 00:19:01,180
Wait a minute here.
299
00:19:01,980 --> 00:19:03,160
Drew, cheer up.
300
00:19:03,400 --> 00:19:07,680
Now, you've got to do something that
most men only dream about.
301
00:19:08,200 --> 00:19:10,340
You've got to defile the Batmobile.
302
00:19:13,160 --> 00:19:16,760
And there's always plenty of fast food
contests. Who knows?
303
00:19:17,160 --> 00:19:19,980
This time next year, you could be doing
it on the bridge of the Enterprise.
304
00:19:20,440 --> 00:19:21,440
Eh?
305
00:19:22,900 --> 00:19:25,440
I'd like to say thanks, but I got 200
,000 reasons not to.
306
00:19:25,840 --> 00:19:28,940
Hey, hey, hey, that's not the Drew Carey
I know, huh?
307
00:19:29,640 --> 00:19:32,940
What do you do when life gives you stale
French fries, huh? Do you throw them
308
00:19:32,940 --> 00:19:33,940
away? No.
309
00:19:34,360 --> 00:19:38,100
You salt them, you wrap them in a damp
paper towel, you reheat them, and you
310
00:19:38,100 --> 00:19:39,100
enjoy them.
311
00:19:41,120 --> 00:19:42,500
So, what do you suggest I do?
312
00:19:43,820 --> 00:19:45,160
I don't know. I get nothing. All right.
313
00:19:49,480 --> 00:19:50,480
Hey, uh, Nicky.
314
00:19:51,800 --> 00:19:55,000
This isn't going to be one of those, uh,
was it good for you questions, but, uh,
315
00:19:55,020 --> 00:19:59,000
I noticed the only time you really
seemed to be turned on is when we were
316
00:19:59,000 --> 00:20:02,200
Batmobile. I mean, that's not the only
thing you find exciting about me, is it?
317
00:20:03,060 --> 00:20:06,700
Well, to be honest, it's mostly you, but
it didn't hurt that it was a little
318
00:20:06,700 --> 00:20:07,700
dangerous.
319
00:20:08,580 --> 00:20:09,720
This house was a little dangerous.
320
00:20:10,440 --> 00:20:12,760
Got a couple loose floorboards, the
lights out in the fridge.
321
00:20:14,360 --> 00:20:17,900
Drew, I never knew.
322
00:20:19,740 --> 00:20:22,700
Hey, you know something? I think the
penguin's at large.
323
00:20:27,380 --> 00:20:28,960
This is a great idea.
324
00:20:29,280 --> 00:20:32,860
Breakfast in bed always cheers Drew up.
Breakfast always cheers Drew up.
325
00:20:35,860 --> 00:20:38,880
He likes them over easy, right? I think
so.
326
00:20:40,720 --> 00:20:42,460
Hey, how's that toast coming? Almost
ready.
327
00:20:43,300 --> 00:20:44,300
Oh,
328
00:20:46,080 --> 00:20:49,840
we're making Drew breakfast in bed in
our Batman and Robin outfits. Good for
329
00:20:49,840 --> 00:20:50,840
you.
24878
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.