All language subtitles for The Drew Carey Show s02e18 Drew Gets Married
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,430 --> 00:00:04,370
Come on, Speedy. Drew's only been out of
town a couple of days. You gotta eat.
2
00:00:04,910 --> 00:00:08,490
He's been eating. I've been feeding him.
No, I've been feeding him. No, I've
3
00:00:08,490 --> 00:00:11,710
been feeding... So he's been eating nine
meals a day?
4
00:00:13,630 --> 00:00:15,490
I wonder if that's how it started with
Drew.
5
00:00:17,610 --> 00:00:18,690
Hey, how was Vegas?
6
00:00:19,010 --> 00:00:22,850
No matter what happened, buddy, you look
like a winner. Yeah. Well, first of
7
00:00:22,850 --> 00:00:26,270
all, let me thank Kate for driving away
from the airport with my luggage still
8
00:00:26,270 --> 00:00:27,270
in her trunk.
9
00:00:28,690 --> 00:00:29,690
Hey, does this look familiar?
10
00:00:33,890 --> 00:00:35,010
Oh, my God.
11
00:00:35,590 --> 00:00:38,130
I thought that was just a really
passionate wave goodbye.
12
00:00:39,890 --> 00:00:42,110
Wait a minute. So you wore that to the
convention?
13
00:00:42,670 --> 00:00:43,950
Well, the first day.
14
00:00:44,290 --> 00:00:45,330
Second day, I did this.
15
00:00:47,930 --> 00:00:50,650
Third day was a little warm, so I
decided to go a little Caribbean.
16
00:00:51,910 --> 00:00:52,910
Well,
17
00:00:53,150 --> 00:00:55,250
now I can take the islands off my wish
list.
18
00:00:56,750 --> 00:00:58,210
Why don't you just buy a shirt?
19
00:00:58,630 --> 00:00:59,670
I lost a little money.
20
00:01:00,500 --> 00:01:01,940
What? I lost all my money, okay?
21
00:01:02,680 --> 00:01:05,040
That was the weirdest weekend I ever had
in my life, except for that time I ate
22
00:01:05,040 --> 00:01:06,140
that mushroom on a nature walk.
23
00:01:08,500 --> 00:01:10,180
Come on, tell us what was so weird.
Yeah.
24
00:01:11,260 --> 00:01:13,840
Okay, but you've got to promise not to
tell anybody else, not even my parents.
25
00:01:14,160 --> 00:01:17,740
Oh, Drew, this isn't one of those
stories that involves a nice dress, an
26
00:01:17,740 --> 00:01:19,020
apple, and big hands, is it?
27
00:01:20,600 --> 00:01:22,440
Hey, my story first, okay?
28
00:01:24,139 --> 00:01:26,980
Well, the first thing I did when I got
to the airport was buy some luggage so I
29
00:01:26,980 --> 00:01:27,980
wouldn't look like an idiot.
30
00:01:28,420 --> 00:01:30,140
Then, the catfish went to the hotel.
31
00:01:30,660 --> 00:01:33,780
I get out, and of course, I don't want
to seem like a tourist, so I try to
32
00:01:33,780 --> 00:01:34,780
in.
33
00:01:36,280 --> 00:01:38,440
You cannot believe all the light.
34
00:01:38,640 --> 00:01:41,400
My dad would have been running around
from hotel to hotel yelling, what am I,
35
00:01:41,420 --> 00:01:42,420
Edison?
36
00:01:42,920 --> 00:01:46,340
Anyway, I checked in, and I went right
to the tables. I was so hot of crabs, I
37
00:01:46,340 --> 00:01:47,340
couldn't lose.
38
00:01:48,479 --> 00:01:49,238
Hey, Gilbert.
39
00:01:49,240 --> 00:01:50,240
Hey, can I roll?
40
00:01:50,320 --> 00:01:51,119
Hey, you're back.
41
00:01:51,120 --> 00:01:53,360
I thought you got cleaned out. I'm going
to give it one more shot. This is my
42
00:01:53,360 --> 00:01:55,720
never, never, don't lose this money ever
money.
43
00:01:55,980 --> 00:01:56,980
Here.
44
00:01:58,660 --> 00:02:00,880
Elvis, if you're up there, don't be
cruel.
45
00:02:01,160 --> 00:02:03,120
Hey, one hand. The book says to roll
with one hand.
46
00:02:03,480 --> 00:02:06,160
What are you, the craps master? Put away
the book. Let the man roll. Let's go,
47
00:02:06,240 --> 00:02:09,060
babe. It doesn't make a difference how
much you shoot with one hand anyway.
48
00:02:09,060 --> 00:02:10,060
is my lucky hand.
49
00:02:10,080 --> 00:02:12,860
Okay, wait a minute. That hand lost at
the slot machine.
50
00:02:13,900 --> 00:02:16,980
Okay. I broke that hand when I was a
kid.
51
00:02:17,600 --> 00:02:20,720
Yeah, but it healed real quickly. That's
kind of lucky, isn't it? Roll the dice.
52
00:02:20,880 --> 00:02:22,360
Let's go, babe. Okay, here we go.
53
00:02:25,830 --> 00:02:30,050
Many cheats will try to drop the dice
and then replace it with their own
54
00:02:30,050 --> 00:02:30,829
pair of dice.
55
00:02:30,830 --> 00:02:33,030
You'll have to exchange those dice, sir.
They went off the table.
56
00:02:33,590 --> 00:02:35,430
Hey, do I get extra chips for helping
out Caesars?
57
00:02:37,710 --> 00:02:38,710
Okay.
58
00:02:39,450 --> 00:02:42,030
Which hand do I decide on? Right, left,
right, left?
59
00:02:42,350 --> 00:02:44,550
Any hand. There we go.
60
00:02:45,330 --> 00:02:46,430
Three reps.
61
00:02:46,890 --> 00:02:48,670
I love Vegas.
62
00:02:49,070 --> 00:02:50,870
I'm a gambling sabbat. I'm like the Rain
Man.
63
00:02:52,970 --> 00:02:56,830
I'm going to go have a drink, walk
around and offer men a million dollars
64
00:02:56,830 --> 00:02:57,830
sleep with their wives.
65
00:02:59,390 --> 00:03:00,450
Hey, you heard me.
66
00:03:01,630 --> 00:03:03,730
Hey, mister, looking for a good time?
67
00:03:04,250 --> 00:03:05,250
I'm broke.
68
00:03:05,490 --> 00:03:07,650
Are there really good Cirque du Soleil
tickets?
69
00:03:09,690 --> 00:03:12,550
Hello, tall, blonde and tall.
70
00:03:12,830 --> 00:03:16,550
How about an evening of entertainment?
I'm talking acrobatics, positions you've
71
00:03:16,550 --> 00:03:19,190
never heard of, swings and big sparkly
outfits.
72
00:03:19,720 --> 00:03:21,880
Oh, well, if I did do anything, it
wouldn't be anything fancy. I'm just a
73
00:03:21,880 --> 00:03:22,880
Cleveland guy.
74
00:03:23,560 --> 00:03:25,080
You're missing a hell of a circus, baby.
75
00:03:25,760 --> 00:03:26,940
I've already seen the big top, lady.
76
00:03:29,880 --> 00:03:31,420
Oh, I went up for you. There you go.
77
00:03:31,680 --> 00:03:33,480
Oh, wait a minute. I had to sit on the
wrong thing.
78
00:03:33,680 --> 00:03:36,440
That's everything I got. That's all the
money I brought to Vegas. Well, maybe if
79
00:03:36,440 --> 00:03:40,280
you spent a little more time looking at
the table and a little less time with
80
00:03:40,280 --> 00:03:41,280
the hookers.
81
00:03:41,820 --> 00:03:44,500
You know what you should do, guy? You
should forget about gambling. Go do
82
00:03:44,500 --> 00:03:47,480
du Soleil. We did it twice this week.
Just don't get stuck behind the pole.
83
00:03:48,140 --> 00:03:50,240
Mother was right. This place is like
Sodom and Gomorrah.
84
00:03:51,120 --> 00:03:54,800
Okay, so I wasn't doing too good at
crafts. I lost a little money, but it's
85
00:03:54,800 --> 00:03:56,080
problem. You know me. I roll with the
punches.
86
00:03:56,900 --> 00:04:00,760
Stupid, stupid, stupid, stupid, stupid,
87
00:04:01,660 --> 00:04:04,900
stupid, stupid, stupid, stupid, stupid,
stupid.
88
00:04:05,800 --> 00:04:06,800
You too?
89
00:04:06,880 --> 00:04:07,880
Yeah, I lost everything.
90
00:04:08,380 --> 00:04:09,600
But we've got to be men about this.
91
00:04:11,720 --> 00:04:14,040
Stupid, stupid, stupid, stupid.
92
00:04:15,000 --> 00:04:16,000
Look at all these quarters.
93
00:04:17,760 --> 00:04:18,760
Quarters?
94
00:04:20,560 --> 00:04:23,260
Hey, what are you doing in there?
95
00:04:23,540 --> 00:04:24,680
Trying to stop him.
96
00:04:26,200 --> 00:04:29,280
Have a nice day, officer. I've got to
sell someone an office suit.
97
00:04:30,180 --> 00:04:32,060
Sir, could you step out of the phone?
98
00:04:32,670 --> 00:04:34,430
Oh, yeah, what are you going to do, take
all my money away?
99
00:04:34,650 --> 00:04:35,650
Oops, too late.
100
00:04:36,690 --> 00:04:37,690
There you are, sir.
101
00:04:37,810 --> 00:04:38,810
I brought your drink.
102
00:04:39,030 --> 00:04:40,030
Wow, that's service.
103
00:04:40,270 --> 00:04:41,310
I guess I should tip you.
104
00:04:41,810 --> 00:04:43,590
I think I should come in here and get
you, buddy.
105
00:04:44,090 --> 00:04:47,390
Oh, yeah, I know what you're thinking.
Some hick from Cleveland comes to Las
106
00:04:47,390 --> 00:04:48,910
Vegas, loses all his money.
107
00:04:49,310 --> 00:04:50,470
So, where are you from?
108
00:04:51,270 --> 00:04:52,270
Cleveland.
109
00:04:52,850 --> 00:04:53,850
I'm from Cleveland, too.
110
00:04:54,490 --> 00:04:55,530
Come on out.
111
00:04:55,810 --> 00:04:56,950
No one's going to hurt you.
112
00:04:59,560 --> 00:05:01,700
Thank you. Sure. True carry.
113
00:05:01,960 --> 00:05:03,080
I am Pulaski. Oh.
114
00:05:03,540 --> 00:05:05,480
I guess this looks pretty stupid, huh?
115
00:05:06,700 --> 00:05:07,700
Thanks.
116
00:05:07,860 --> 00:05:10,640
Don't feel bad. I saw an entire family
in the fountain yesterday.
117
00:05:12,040 --> 00:05:15,400
I always feel bad when a hometown boy
comes to Vegas and gets cleaned out.
118
00:05:15,920 --> 00:05:19,600
I mean, I get off work in an hour. Maybe
I could show you how to have some fun
119
00:05:19,600 --> 00:05:20,680
in Vegas without gambling.
120
00:05:21,040 --> 00:05:22,040
I already met that lady.
121
00:05:22,220 --> 00:05:23,960
Hey, you're from Cleveland.
122
00:05:24,200 --> 00:05:25,300
I guess I could trust you.
123
00:05:28,040 --> 00:05:29,720
Hey, do you sell that other suit
already?
124
00:05:30,280 --> 00:05:31,580
No, I found an ATM.
125
00:05:32,040 --> 00:05:33,040
Oh, yeah, how'd you do?
126
00:05:33,800 --> 00:05:34,800
Excuse me.
127
00:05:40,120 --> 00:05:41,120
Wow.
128
00:05:52,980 --> 00:05:54,340
Oh, see, I love Vegas.
129
00:05:55,100 --> 00:06:00,000
There's drinking, big productions,
showgirls. Hey, what happens when one of
130
00:06:00,000 --> 00:06:01,060
nudes on ice falls down?
131
00:06:01,420 --> 00:06:05,700
Well, if they're hurt, they should just
stay down because they're already on
132
00:06:05,700 --> 00:06:06,700
ice.
133
00:06:09,100 --> 00:06:13,440
See? Isn't everything funnier after six
of these margaritas?
134
00:06:15,240 --> 00:06:16,240
Hey, baby.
135
00:06:16,380 --> 00:06:18,200
Welcome to the Church of Rock and Roll
Heaven.
136
00:06:19,260 --> 00:06:20,380
I'm Reverend Jimmy.
137
00:06:20,840 --> 00:06:22,140
That's Reverend Jim over there.
138
00:06:22,600 --> 00:06:24,060
And that's Jerry Garcia attending bar.
139
00:06:25,420 --> 00:06:27,260
Excuse me while I wed this guy.
140
00:06:29,060 --> 00:06:30,760
Hey, hey, hey. I got an idea.
141
00:06:31,160 --> 00:06:32,980
As long as we're here, you want to get
married?
142
00:06:33,640 --> 00:06:35,040
Oh, yeah, it'd be a kick.
143
00:06:35,480 --> 00:06:37,760
My friends always said I wouldn't get
married until hell froze over and new
144
00:06:37,760 --> 00:06:44,400
women were skating on it, so... They
wanted Andy
145
00:06:44,400 --> 00:06:45,400
Gibb.
146
00:06:46,660 --> 00:06:47,880
Anyway, come on up the altar.
147
00:06:48,400 --> 00:06:49,800
Well, this is it.
148
00:06:51,660 --> 00:06:52,660
Oh, I'm so nervous.
149
00:06:53,020 --> 00:06:54,160
What if I make a mistake?
150
00:06:56,340 --> 00:06:57,460
All right, now listen to this.
151
00:06:58,740 --> 00:07:02,540
All right.
152
00:07:04,120 --> 00:07:09,420
Do you take this foxy lady to be your
lawful wedding wife until you crash?
153
00:07:10,000 --> 00:07:13,140
Hey, speaking of foxy ladies, I heard
you shot your old lady down.
154
00:07:17,100 --> 00:07:20,480
You promised to love and cherish each
other through good trips and bad trips.
155
00:07:20,700 --> 00:07:21,700
You did.
156
00:07:22,900 --> 00:07:23,900
I dig.
157
00:07:24,160 --> 00:07:25,160
I dig.
158
00:07:25,520 --> 00:07:26,520
Cool.
159
00:07:27,380 --> 00:07:30,900
Well, by the power vested in me by the
groovy state of Nevada, I hereby
160
00:07:30,900 --> 00:07:32,580
pronounce you a freak and his old lady.
161
00:07:34,460 --> 00:07:40,140
All right. That'll be $29 .99. We do
take Visa and MasterCard, and I'll need
162
00:07:40,140 --> 00:07:41,140
to sign this marriage certificate.
163
00:07:41,480 --> 00:07:42,520
Why the bums rush, Jimmy?
164
00:07:44,540 --> 00:07:46,040
Mr. Jimmy.
165
00:07:47,440 --> 00:07:48,440
Carrie.
166
00:07:48,540 --> 00:07:50,860
Hey. There you go, Mrs. Carrie.
167
00:07:51,320 --> 00:07:54,480
You guys really do it up here, man. You
got the seal of the state of Nevada on
168
00:07:54,480 --> 00:07:55,700
there. Almost looks legal.
169
00:07:56,020 --> 00:07:57,500
Hey, baby. It is legal.
170
00:07:59,360 --> 00:08:01,580
Yeah, right. You better loosen that
headband, buddy. You're getting a little
171
00:08:01,580 --> 00:08:02,580
loopy.
172
00:08:04,520 --> 00:08:05,520
Hey, man.
173
00:08:05,640 --> 00:08:06,640
I'm an ordained minister.
174
00:08:06,920 --> 00:08:08,840
You did know you were really getting
married, right?
175
00:08:10,060 --> 00:08:11,060
No.
176
00:08:12,300 --> 00:08:13,300
Did you?
177
00:08:16,460 --> 00:08:18,080
Let's not have our first fight already,
honey.
178
00:08:19,480 --> 00:08:21,200
Oh, my God.
179
00:08:21,420 --> 00:08:22,239
Oh, my God.
180
00:08:22,240 --> 00:08:23,240
Oh, my God.
181
00:08:23,740 --> 00:08:25,100
My brother's going to kill me.
182
00:08:26,620 --> 00:08:27,920
What denomination is this?
183
00:08:28,660 --> 00:08:30,620
I can explain. I was desperate.
184
00:08:31,400 --> 00:08:32,580
You knew this was real.
185
00:08:32,840 --> 00:08:33,880
It was an emergency.
186
00:08:34,400 --> 00:08:37,640
Oh, well, you know, I've been a little
lonely in my life, too. But you get a
187
00:08:37,640 --> 00:08:40,480
or you get cold hard look at your
parents' life and the urge passes.
188
00:08:40,840 --> 00:08:43,940
I know this is crazy, but I really
needed to be married.
189
00:08:44,720 --> 00:08:46,810
I've got a car. A custody battle for my
children.
190
00:08:47,570 --> 00:08:49,650
Oh, big sentence. Big sentence.
Children.
191
00:08:51,470 --> 00:08:52,570
It ended with children.
192
00:08:52,790 --> 00:08:53,790
Hey, Jerry.
193
00:08:53,930 --> 00:08:55,430
Give me a double anything. I got kids.
194
00:08:56,530 --> 00:08:59,970
They are great kids. And I don't need a
whole lot from you.
195
00:09:00,330 --> 00:09:04,690
My ex -husband wants to drag my kids
back to Cleveland. And if I'm married, I
196
00:09:04,690 --> 00:09:07,250
got a better shot at keeping them. Oh,
so you had to trick me?
197
00:09:07,510 --> 00:09:08,870
Well, I mean, hey, it's...
198
00:09:09,240 --> 00:09:11,020
out in the 80s, but it keeps the
marriage going.
199
00:09:12,500 --> 00:09:16,900
No, okay. Okay, look, look, look. I'll
be staying at my mom's. All you have to
200
00:09:16,900 --> 00:09:19,820
do is just pretend you're the dad when
the social worker comes over.
201
00:09:21,220 --> 00:09:25,900
All right, but if you want, I will rip
up the certificate and I'll go back to
202
00:09:25,900 --> 00:09:27,260
the fountain and find someone else.
203
00:09:27,700 --> 00:09:28,700
Oh, man.
204
00:09:29,860 --> 00:09:31,900
Drew, you can't stop now.
205
00:09:32,420 --> 00:09:33,980
What happened? What did you decide?
206
00:09:34,260 --> 00:09:36,640
Well, this is the really weird part.
207
00:09:37,500 --> 00:09:38,950
Oh. I'll tell you as soon as I get this.
208
00:09:47,770 --> 00:09:48,770
Uh,
209
00:09:50,750 --> 00:09:53,330
kids? I need... I need daddy!
210
00:09:54,790 --> 00:09:56,730
I need daddy!
211
00:10:01,530 --> 00:10:04,790
Drew went to Las Vegas and all he
brought us were these lousy t -shirts
212
00:10:04,790 --> 00:10:05,790
kids in them.
213
00:10:12,680 --> 00:10:13,659
Hi, Julie.
214
00:10:13,660 --> 00:10:14,660
Hi, Drew.
215
00:10:14,960 --> 00:10:18,280
Listen, um, I just broke up with my
boyfriend.
216
00:10:18,780 --> 00:10:21,080
Does your offer for dinner still stand?
217
00:10:21,460 --> 00:10:23,320
Oh, I could play hard to get, but I'm
not yet.
218
00:10:25,580 --> 00:10:28,700
Well, Drew, I hate to interrupt the
freshman mixer.
219
00:10:31,000 --> 00:10:34,340
But I just got a call. Your wife is in
the lobby waiting to see you.
220
00:10:36,540 --> 00:10:37,540
Your wife?
221
00:10:37,940 --> 00:10:38,940
You cr...
222
00:10:42,790 --> 00:10:46,090
Do you realize I could lose an arm and
this would still qualify as a good day?
223
00:10:51,050 --> 00:10:52,090
Buzz off, Mimi.
224
00:10:52,690 --> 00:10:55,290
Oh, come on. What's your story on
getting a wife?
225
00:10:55,650 --> 00:10:57,830
Are things really that bad in Russia
right now?
226
00:10:59,850 --> 00:11:01,730
Mimi, you took a beautiful thing and you
made it ugly.
227
00:11:01,990 --> 00:11:02,990
I mean that dress.
228
00:11:05,670 --> 00:11:08,370
Oh, I get it. You're ashamed of her.
229
00:11:08,910 --> 00:11:11,690
Is this one of those things where it's
going to cost me a buck fifty to look at
230
00:11:11,690 --> 00:11:13,290
her? Is she in a jar?
231
00:11:16,090 --> 00:11:20,810
If you must know, I met a very nice
woman who took me in when I was broken
232
00:11:20,810 --> 00:11:21,810
in Las Vegas.
233
00:11:21,890 --> 00:11:24,270
She was going to lose custody of her
kids. I couldn't let it happen.
234
00:11:25,930 --> 00:11:28,310
That's beautiful. I didn't know that
love could be that deep.
235
00:11:28,810 --> 00:11:30,690
Well, it's a little more complicated
than love.
236
00:11:30,950 --> 00:11:34,390
No, I mean that she could love her
children enough to marry you.
237
00:11:35,720 --> 00:11:36,699
Thank you, Mimi.
238
00:11:36,700 --> 00:11:40,300
I mean, waking up every morning next to
you.
239
00:11:40,500 --> 00:11:45,040
Okay. I mean, if it were me, I would
gouge out my own eyes.
240
00:11:45,400 --> 00:11:46,760
Okay, okay, I get the point.
241
00:11:47,560 --> 00:11:50,220
You don't want to marry me, which is
good, because there's laws against the
242
00:11:50,220 --> 00:11:51,340
union of man and beast.
243
00:11:52,300 --> 00:11:53,300
Thank you.
244
00:11:53,620 --> 00:11:54,760
Mimi, what are you doing here?
245
00:11:55,220 --> 00:11:56,460
That's not the question.
246
00:11:56,860 --> 00:12:00,480
The question is, does she like English
accent and soft jazz?
247
00:12:01,400 --> 00:12:05,120
Oh, you wouldn't be interested in her,
Mr. Wick. She's Drew's wife.
248
00:12:05,670 --> 00:12:07,070
See? There's hope for everyone.
249
00:12:14,370 --> 00:12:17,670
So, Drew, I'm sorry to bother you at
work, but I wanted to talk to you.
250
00:12:18,430 --> 00:12:20,170
So, this is where you work?
251
00:12:20,990 --> 00:12:21,990
What do you do?
252
00:12:22,010 --> 00:12:23,590
Well, from 9 to noon, I sit right here.
253
00:12:23,870 --> 00:12:26,650
Then I have lunch. It makes me kind of
full, so I sit right here.
254
00:12:28,890 --> 00:12:32,650
Anyway, the social worker wants to come
by and see our family in action on
255
00:12:32,650 --> 00:12:33,650
Thursday, so...
256
00:12:33,820 --> 00:12:35,320
Thought I'd bring the kids by tonight so
we can practice.
257
00:12:35,680 --> 00:12:37,480
Uh -oh. I have some questionable
magazines.
258
00:12:38,240 --> 00:12:40,240
Actually, it's my dad's subscription.
Take you home to the house.
259
00:12:42,260 --> 00:12:43,800
Don't worry, dear. I'm going to take
care of the house.
260
00:12:44,140 --> 00:12:48,580
Oh, uh, when the special worker comes
over, don't be surprised if I kiss you
261
00:12:48,580 --> 00:12:50,460
touch you like we're a couple.
262
00:12:50,880 --> 00:12:53,040
Oh, well, don't be surprised if I like
it.
263
00:12:54,380 --> 00:12:57,940
Uh, where were you when I was really
getting married?
264
00:12:58,500 --> 00:12:59,580
Oh, you know those magazines?
265
00:12:59,920 --> 00:13:00,920
Ah, forget it.
266
00:13:03,959 --> 00:13:07,660
Would you mind picking up Joey and Sarah
from my mom's house on your way home
267
00:13:07,660 --> 00:13:08,279
from work?
268
00:13:08,280 --> 00:13:10,140
Oh, I finally get to meet the mother -in
-law, huh?
269
00:13:10,400 --> 00:13:12,580
Well, it's only fair I get to see what
you're going to look like in 30 years
270
00:13:12,580 --> 00:13:13,720
since you already know what I'm going to
look like.
271
00:13:16,520 --> 00:13:20,100
Well, it was short notice, but I ran
downstairs and got you something for
272
00:13:20,100 --> 00:13:23,060
honeymoon. It's a blindfold and a
Walkman.
273
00:13:27,020 --> 00:13:29,120
Sorry, I can't do anything about the
touching.
274
00:13:35,950 --> 00:13:38,590
Sorry I'm so crowded tonight, fellas.
I'm just doing a favor for a friend.
275
00:13:38,990 --> 00:13:41,070
Yeah, well, your friend isn't the one
sitting on the hump.
276
00:13:41,650 --> 00:13:44,090
You know, I've been in this carpool
longer than these kids have been alive.
277
00:13:44,510 --> 00:13:45,870
So what? You didn't call it.
278
00:13:46,070 --> 00:13:47,950
Hey, how about everybody just shut up
back there?
279
00:13:49,090 --> 00:13:52,910
Okay, now you're poking me on purpose,
all right? From now on, you can't touch
280
00:13:52,910 --> 00:13:55,530
me because there's a wall here, and you
can't put your hand through a wall.
281
00:13:56,390 --> 00:13:58,590
Okay, there's a wall on this side, too,
now, all right?
282
00:13:58,970 --> 00:14:00,650
Stop it! There's a wall! There's a wall!
283
00:14:00,910 --> 00:14:02,110
Come on! Turn around!
284
00:14:02,450 --> 00:14:03,470
Don't make me come back there!
285
00:14:05,960 --> 00:14:09,100
Oh, dear God, Drew, you've finally grown
into your look.
286
00:14:13,340 --> 00:14:14,580
I'm trying to drive.
287
00:14:15,440 --> 00:14:17,840
Hey, kids, you know Larry P's when they
tickle him?
288
00:14:25,880 --> 00:14:28,340
Hurry up, Joey. Spin the thing. I'm
about to hit all the dots.
289
00:14:29,020 --> 00:14:32,140
You just hit him right in the red dot.
We're going to get busted.
290
00:14:38,860 --> 00:14:43,620
going to play twister we are going to
sing songs and smile the next time you
291
00:14:43,620 --> 00:14:50,420
butt crack okay young lady get back in
here
292
00:14:50,420 --> 00:14:55,700
what's with her oh no things aren't
going too good at school i think a
293
00:14:55,700 --> 00:15:00,100
the kids called her nerdy the only thing
she wants to do is lay around watch tv
294
00:15:00,100 --> 00:15:02,720
and eat i think this is dad's area
295
00:15:09,469 --> 00:15:10,469
So, are you okay?
296
00:15:11,130 --> 00:15:12,150
This place sucks.
297
00:15:13,510 --> 00:15:14,770
Well, I put all the money in the living
room.
298
00:15:17,610 --> 00:15:19,030
No, I miss Vegas.
299
00:15:20,910 --> 00:15:21,910
Miss your friends?
300
00:15:22,230 --> 00:15:23,230
Yeah.
301
00:15:23,650 --> 00:15:24,870
Know what I used to do when I was
depressed?
302
00:15:25,490 --> 00:15:26,490
Eat.
303
00:15:28,870 --> 00:15:29,870
Okay.
304
00:15:30,070 --> 00:15:33,110
But then, I would go down to the
basement to get away from my brother and
305
00:15:33,110 --> 00:15:34,110
everybody and just think.
306
00:15:34,230 --> 00:15:37,470
All by myself, you know, because
sometimes you need like a special place.
307
00:15:38,040 --> 00:15:39,040
I like to be outside.
308
00:15:39,980 --> 00:15:40,980
Outside is cool.
309
00:15:41,320 --> 00:15:42,720
Hey, you know what would really make you
feel better?
310
00:15:43,040 --> 00:15:45,940
Going out there, shoveling some snow,
salting down the driveway, huh?
311
00:15:46,900 --> 00:15:49,340
I suppose you want me to exercise for
you, too.
312
00:15:51,340 --> 00:15:52,920
The answer is picking on me.
313
00:15:58,640 --> 00:16:02,400
Hey! I brought over my dad's wedding
ring for Drew, and I figured you were
314
00:16:02,400 --> 00:16:05,440
to need a ring, so I brought over all
the engagement rings I've been given.
315
00:16:06,520 --> 00:16:07,520
Take your pick.
316
00:16:07,680 --> 00:16:09,060
What? Wow, there's so many.
317
00:16:09,400 --> 00:16:10,379
Mm -hmm. Yeah.
318
00:16:10,380 --> 00:16:15,060
If it helps you choose, this one is too
attached to his mother. Hi. Hi. Yeah.
319
00:16:15,260 --> 00:16:20,200
This one drinks too much. I confirmed
his homosexuality. Oh, I remember. Yeah.
320
00:16:20,260 --> 00:16:21,260
Yeah.
321
00:16:22,060 --> 00:16:26,120
Unemployed. Uh -huh. And it goes
downhill from there. Wow. Too attached
322
00:16:26,120 --> 00:16:29,240
mother is just a smaller version of
confirmed his homosexuality.
323
00:16:29,780 --> 00:16:30,900
Interesting. Hmm.
324
00:16:31,120 --> 00:16:32,500
Yeah. Okay. All right.
325
00:16:32,740 --> 00:16:33,740
Unemployed.
326
00:16:34,860 --> 00:16:38,400
I gotta go. I'm sorry. I got a big date
tonight. I might have to start a second
327
00:16:38,400 --> 00:16:39,400
hand.
328
00:16:40,220 --> 00:16:41,540
Oh, hi. Hi. Bye.
329
00:16:42,800 --> 00:16:43,860
Uh, excuse me?
330
00:16:44,200 --> 00:16:45,320
Is this the Carey residence?
331
00:16:45,940 --> 00:16:47,700
Alex, it's not Thursday.
332
00:16:48,280 --> 00:16:51,940
Drew, this is Alex, a social worker
who's not supposed to come until
333
00:16:52,000 --> 00:16:55,140
Oh, my God, I don't know what day it is.
Does that make me a bad mom?
334
00:16:55,400 --> 00:16:56,400
No, no, no.
335
00:16:56,440 --> 00:17:00,100
It's Wednesday. I'm a day early. Hi, I'm
Alex. So, see you tomorrow, Alex.
336
00:17:01,680 --> 00:17:04,740
Sorry for the surprise, but this is the
only way we can see how you really live.
337
00:17:04,859 --> 00:17:07,339
Hey, look, the Twister game's out. Who
wants to play?
338
00:17:07,579 --> 00:17:10,099
Yeah. Let's just play Twister, honey.
Uh, Sarah?
339
00:17:10,619 --> 00:17:11,960
Honey? I'll go get her. Great.
340
00:17:13,300 --> 00:17:14,300
Sarah?
341
00:17:16,900 --> 00:17:18,420
Do you see a red Frisbee?
342
00:17:19,520 --> 00:17:20,520
What are you guys doing?
343
00:17:20,800 --> 00:17:23,800
Oh, we were driving by. We saw a kid in
the roof, and we thought, hey, let's get
344
00:17:23,800 --> 00:17:25,819
back all the Frisbees and Super Bowls we
lost up there.
345
00:17:27,079 --> 00:17:30,880
Oh, there we go. Oh, my God.
346
00:17:31,120 --> 00:17:32,120
Sarah!
347
00:17:40,110 --> 00:17:41,350
Jesus, I'm going to blow everything for
Diane.
348
00:17:42,350 --> 00:17:43,390
You guys got to help me.
349
00:17:43,670 --> 00:17:46,290
Drew, you keep the social worker inside.
We'll get her down. Yeah, okay.
350
00:17:48,250 --> 00:17:49,650
So, where's your daughter?
351
00:17:50,890 --> 00:17:51,890
She'll be right down.
352
00:17:54,110 --> 00:17:56,530
Well, seems like a nice place.
353
00:17:56,990 --> 00:17:58,010
Nice, quiet neighborhood.
354
00:18:03,450 --> 00:18:04,730
Squirrels. We got squirrels.
355
00:18:12,810 --> 00:18:14,510
Plum's these stupid squirrels.
356
00:18:17,170 --> 00:18:18,930
Why, I bet that's them now.
357
00:18:22,210 --> 00:18:23,790
The eagles have landed.
358
00:18:25,270 --> 00:18:27,930
But the owl is still in the nest.
359
00:18:28,470 --> 00:18:31,510
Hey, do I smell a... Drew?
360
00:18:32,290 --> 00:18:33,290
What's going on?
361
00:18:33,750 --> 00:18:34,750
Sarah's on the roof.
362
00:18:35,110 --> 00:18:37,050
Oh, my God. What is she doing up there?
363
00:18:49,230 --> 00:18:50,570
I got us into this. I can get us out of
this.
364
00:18:50,890 --> 00:18:55,590
Uh, Sarah, honey, uh, if you come down,
I'll tell you a story.
365
00:18:56,050 --> 00:18:57,050
Yeah?
366
00:18:57,670 --> 00:18:58,670
I'm listening.
367
00:18:59,550 --> 00:19:05,730
Okay, uh, once, I went too high to get
to my special place, and I got too close
368
00:19:05,730 --> 00:19:07,390
to the sun, and my wings fell off.
369
00:19:08,650 --> 00:19:14,790
And then the Tin Man came by with, um,
some three magic beans...
370
00:19:25,830 --> 00:19:27,030
to use deodorant now?
371
00:19:27,550 --> 00:19:30,270
Liz, somebody finally said something.
Hey. That's it.
372
00:19:32,790 --> 00:19:34,750
That's it. Now I'm never coming down.
373
00:19:35,630 --> 00:19:38,990
Sarah, you quit scaring your mother
right now, young lady. If you don't come
374
00:19:38,990 --> 00:19:40,930
down, I'm climbing that ladder and
coming up. Let me tell you something.
375
00:19:40,930 --> 00:19:41,930
roof may not hold.
376
00:19:58,220 --> 00:20:01,620
gonna hold this against us. Hey, some
cases can go a year before I see how a
377
00:20:01,620 --> 00:20:04,700
family functions under pressure, but I
think your new dad here did pretty well.
378
00:20:05,180 --> 00:20:07,340
Little dinner, Joey's gonna choke on a
chicken bone, aren't you, buddy?
379
00:20:09,560 --> 00:20:11,980
Let me talk to the kids first, but it's
looking pretty good.
380
00:20:15,000 --> 00:20:18,200
Oh, Drew, thank you.
381
00:20:20,160 --> 00:20:23,580
So, uh, this all works out, you're
heading back to Vegas, I guess next time
382
00:20:23,580 --> 00:20:24,479
can get a divorce.
383
00:20:24,480 --> 00:20:25,459
Yeah, I guess so.
384
00:20:25,460 --> 00:20:27,020
Oh, we should probably fight first.
385
00:20:27,390 --> 00:20:28,309
No. Yes.
386
00:20:28,310 --> 00:20:30,050
See? Irreconcilable differences.
Correct.
387
00:20:31,250 --> 00:20:36,950
Why do I have to sit on the hook?
388
00:20:37,150 --> 00:20:38,210
Because we called window.
389
00:20:38,410 --> 00:20:39,610
Look, I can see. I can see.
390
00:20:39,810 --> 00:20:40,810
Hey, Oswald, guess what I
29385
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.