All language subtitles for The Drew Carey Show s02e14 Drewstock
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,170 --> 00:00:02,510
We just wanted you to look over the
lease for a new apartment, Drew, because
2
00:00:02,510 --> 00:00:03,870
you're the stickler for detail in this
crowd.
3
00:00:04,550 --> 00:00:07,250
Well, here's the first irregularity.
It's written on a cocktail napkin.
4
00:00:08,070 --> 00:00:11,510
Hey, it's the apartment above the
Warsaw. It's a bar. It's all you have to
5
00:00:11,510 --> 00:00:13,870
on. Yeah, and it's ours as soon as we
fill out our credit report.
6
00:00:15,910 --> 00:00:18,070
Are you guys sure you want to live above
a bar?
7
00:00:19,570 --> 00:00:20,650
I'm just kidding. Come on.
8
00:00:22,170 --> 00:00:23,170
Sorry,
9
00:00:26,170 --> 00:00:27,170
guys. The wedding went kind of long.
10
00:00:27,390 --> 00:00:29,150
Wow, that bridesmaid thing looks like a
great deal.
11
00:00:29,580 --> 00:00:32,080
Not only do you get to go to a party,
but you get a dress you can wear again
12
00:00:32,080 --> 00:00:33,080
the Grand Ole Opry.
13
00:00:33,380 --> 00:00:37,140
Thanks. I hate weddings. She had five
bridesmaids. So?
14
00:00:37,460 --> 00:00:40,280
So it made me realize I don't even have
five female friends.
15
00:00:40,780 --> 00:00:44,260
I can only think of one, and when she
finds out what I did with her boyfriend,
16
00:00:44,260 --> 00:00:45,260
won't have any.
17
00:00:46,880 --> 00:00:48,340
Why do you need girlfriends when you
have us?
18
00:00:48,660 --> 00:00:49,660
It's not the same.
19
00:00:50,500 --> 00:00:51,500
Watch.
20
00:00:51,540 --> 00:00:53,100
Oswald, close your eyes.
21
00:00:54,540 --> 00:00:55,540
What am I wearing?
22
00:00:56,440 --> 00:00:57,440
You're naked.
23
00:01:00,610 --> 00:01:01,509
That's it.
24
00:01:01,510 --> 00:01:02,670
I've got to get some girlfriends.
25
00:01:03,850 --> 00:01:06,050
But where do women hang out?
26
00:01:06,510 --> 00:01:07,510
What do they think?
27
00:01:07,850 --> 00:01:08,850
What do they do?
28
00:01:09,410 --> 00:01:11,290
I don't know if this helps, but they
hang out in groups.
29
00:01:11,690 --> 00:01:13,090
They think of me as just a friend.
30
00:01:13,470 --> 00:01:16,310
And they're really sorry, but they're
usually busy on Friday and Saturday
31
00:01:17,970 --> 00:01:21,550
Okay. This meeting of the owners of Buzz
Beer is now in session.
32
00:01:22,130 --> 00:01:24,050
I called you here to discuss corporate
finances.
33
00:01:24,660 --> 00:01:27,460
Now, the good news is, after a year of
hard work, sweat, and determination,
34
00:01:27,900 --> 00:01:31,100
we've made enough profits to be in the
black. Cool, I'll drink to that.
35
00:01:31,800 --> 00:01:32,960
Oops, now we're in the red again.
36
00:01:34,300 --> 00:01:37,020
Well, let's just charge more. How much
do we need to charge for each bottle to
37
00:01:37,020 --> 00:01:37,939
make it profitable?
38
00:01:37,940 --> 00:01:39,460
Uh, $29 .95.
39
00:01:41,020 --> 00:01:43,080
Hey, yeah, and I've got the campaign.
40
00:01:43,400 --> 00:01:44,400
Buzz Beer.
41
00:01:44,440 --> 00:01:48,240
The penis -enlarging, cancer -curing,
fat -reducing, guaranteed -to -get -you
42
00:01:48,240 --> 00:01:49,280
-in -the -heaven beer, huh?
43
00:01:51,040 --> 00:01:52,140
Still, $30.
44
00:01:56,590 --> 00:01:57,590
Wait a minute.
45
00:01:57,870 --> 00:02:00,350
We've still got about 300 gallons left
in old Bessie here.
46
00:02:00,810 --> 00:02:02,570
If we're going to go out of business, we
should go out with a bang.
47
00:02:03,030 --> 00:02:08,690
I say we throw a party, we invite a
bunch of our friends, and liquidate the
48
00:02:08,690 --> 00:02:10,550
inventory. Free beer for everybody.
49
00:02:10,889 --> 00:02:11,890
Wait.
50
00:02:12,330 --> 00:02:15,750
I've got it. Don't give up yet. I've got
the one idea that will save our
51
00:02:15,750 --> 00:02:16,750
business.
52
00:02:16,890 --> 00:02:20,150
Let's put the beer in a bottle shaped
like a vase.
53
00:02:20,730 --> 00:02:24,170
Then, when people are done drinking,
they can put flowers in it.
54
00:03:11,020 --> 00:03:13,280
Come on, Lewis. You're supposed to meet
me at the Warsaw. You haven't even left
55
00:03:13,280 --> 00:03:14,280
your apartment yet?
56
00:03:14,360 --> 00:03:15,360
Well, hurry up.
57
00:03:16,940 --> 00:03:18,060
Hey, bud. Sorry we're late.
58
00:03:20,320 --> 00:03:22,480
Man, living above the Warsaw's a blast.
59
00:03:22,760 --> 00:03:25,680
You can go out, get drunk, and be home
spinning in bed in 30 seconds.
60
00:03:26,740 --> 00:03:28,520
Good times. Good times.
61
00:03:29,180 --> 00:03:32,060
So, you guys will be coming out of the
Warsaw in your pajamas from now on?
62
00:03:32,180 --> 00:03:33,380
in the winter. Summer's wide open.
63
00:03:35,760 --> 00:03:36,760
Hey, uh...
64
00:03:36,940 --> 00:03:39,200
And you look selling that brewery
equipment, and you know if I default on
65
00:03:39,200 --> 00:03:40,200
loan, I'm going to lose my house.
66
00:03:40,400 --> 00:03:43,700
Don't worry, we'll find a buyer. Our ad
came out today on the Dollar Stretcher,
67
00:03:43,700 --> 00:03:46,820
and with a couple of clever
abbreviations, I managed to save us a
68
00:03:47,480 --> 00:03:48,480
First sold.
69
00:03:48,760 --> 00:03:49,820
Oozed beer quip.
70
00:03:50,160 --> 00:03:51,160
Real check.
71
00:03:51,620 --> 00:03:52,620
What the hell is that?
72
00:03:52,680 --> 00:03:53,680
Well, you pay by the letter.
73
00:03:53,720 --> 00:03:57,580
No, I think what Drew's trying to say,
buddy, is, ah, you ooped -inking oron.
74
00:04:01,680 --> 00:04:04,340
Guys, I'd like you to meet my new
friend, Jewel.
75
00:04:04,820 --> 00:04:05,820
Jewel, this is Drew.
76
00:04:06,120 --> 00:04:09,650
Hey. And I guess this must be Hef and
the beef.
77
00:04:11,750 --> 00:04:12,750
Hey, guys.
78
00:04:13,150 --> 00:04:14,150
Hey, I know you.
79
00:04:14,330 --> 00:04:17,610
You're the assistant manager of payroll
down at the store. Yeah, for seven
80
00:04:17,610 --> 00:04:20,769
years. I must have a sign on my back
that says, do not promote.
81
00:04:21,769 --> 00:04:22,770
That's the bar of mine.
82
00:04:26,790 --> 00:04:30,510
You know, there's something about you
that's so familiar, but I can't put my
83
00:04:30,510 --> 00:04:32,510
finger on it. Could you take off your
glasses?
84
00:04:34,910 --> 00:04:35,910
No.
85
00:04:37,090 --> 00:04:38,090
There it is again.
86
00:04:40,770 --> 00:04:41,870
Check out the glasses.
87
00:04:42,130 --> 00:04:43,130
Hello, Internet.
88
00:04:45,250 --> 00:04:48,510
You care to join us? No, thanks. We're
waiting for my two best friends.
89
00:04:48,830 --> 00:04:49,830
Oh, here they are now.
90
00:04:50,730 --> 00:04:51,730
Lois, Olivia.
91
00:04:53,270 --> 00:04:56,570
You are looking at two smart chicks.
92
00:04:58,270 --> 00:05:00,810
I just cheated the pay -to -let out of
25 cents.
93
00:05:08,650 --> 00:05:09,650
Not as dumb as they look.
94
00:05:09,970 --> 00:05:12,930
Are you guys ready to go?
95
00:05:13,370 --> 00:05:16,250
I've planned a full girls' night out.
We're going to coordinate some outfits,
96
00:05:16,450 --> 00:05:20,430
trash my mom, talk about my boyfriends,
and, you know, other stuff women do.
97
00:05:20,550 --> 00:05:21,229
Right, ladies?
98
00:05:21,230 --> 00:05:22,730
Yeah, good times.
99
00:05:24,050 --> 00:05:30,010
You know, I don't say this very often,
but...
100
00:05:30,010 --> 00:05:32,530
Hey,
101
00:05:34,130 --> 00:05:36,550
Drew, there's a cute little redhead at
the bar who's looking at you.
102
00:05:36,770 --> 00:05:37,770
Yeah, and she's thinking...
103
00:05:38,040 --> 00:05:40,740
Look at that nice man. Should he buy
alcohol for his two special friends?
104
00:05:42,240 --> 00:05:46,040
No, she's coming right towards you, man.
Yeah, miracles happen every day.
105
00:05:46,460 --> 00:05:47,460
Excuse me.
106
00:05:48,640 --> 00:05:50,440
Could I borrow your ketchup for a
second?
107
00:05:51,100 --> 00:05:52,540
Uh, sure.
108
00:05:54,080 --> 00:05:56,840
Hey, double chili cheeseburger. That's
my favorite.
109
00:05:57,120 --> 00:05:58,800
I usually get double onions on mine.
110
00:06:04,740 --> 00:06:05,740
Isn't that cute?
111
00:06:06,520 --> 00:06:07,520
Hello.
112
00:06:08,020 --> 00:06:09,020
Hello.
113
00:06:11,420 --> 00:06:13,840
Hey, uh, I haven't seen you around here
before.
114
00:06:14,300 --> 00:06:16,780
That's because I'm from Akron. I'm here
on business till Sunday.
115
00:06:17,020 --> 00:06:18,480
Oh, really? Well, what do you do?
116
00:06:18,800 --> 00:06:20,860
I have a chain of my own small bakeries.
117
00:06:21,160 --> 00:06:22,920
Ho, ho, ho.
118
00:06:25,680 --> 00:06:28,480
Hi, I'm Drew. The Vienna Boys Choir's
Oswald and Lewis.
119
00:06:28,940 --> 00:06:29,940
Nice to meet you.
120
00:06:32,440 --> 00:06:33,440
Shoot, I gotta go.
121
00:06:33,700 --> 00:06:35,720
Uh, is there a muffin in trouble?
Because I don't hand them out.
122
00:06:36,720 --> 00:06:37,720
Maybe.
123
00:06:38,419 --> 00:06:39,419
Thanks for catching.
124
00:06:39,500 --> 00:06:40,780
Sure. Oh, hey, listen.
125
00:06:41,260 --> 00:06:44,480
If you're in Tomball Sunday and you're
not having a big party Saturday night,
126
00:06:44,540 --> 00:06:45,660
maybe you want to stop by.
127
00:06:45,900 --> 00:06:46,900
Sounds fun.
128
00:06:46,980 --> 00:06:51,060
Oh, by the way, did anybody catch the
score at tonight's Bulls Cavs game?
129
00:06:51,140 --> 00:06:53,540
it was 120 -115 Cavs. You a Cavs fan?
130
00:06:54,200 --> 00:06:55,200
Isn't everyone?
131
00:06:55,800 --> 00:06:56,800
See ya.
132
00:07:00,200 --> 00:07:02,000
Ah, man.
133
00:07:10,960 --> 00:07:15,220
She is perfect, man. She's everything I
wanted. She's... Who the hell is she? I
134
00:07:15,220 --> 00:07:16,460
don't even know her name. I forgot to
get her name.
135
00:07:17,300 --> 00:07:20,380
Don't worry, Drew. She works at a bakery
in North America. You're bound to find
136
00:07:20,380 --> 00:07:21,380
her eventually.
137
00:07:27,080 --> 00:07:28,080
Hey, Mimi.
138
00:07:28,340 --> 00:07:29,340
Copier's out of toner again.
139
00:07:29,620 --> 00:07:33,140
How many times do I have to tell you?
Your ass is a two -machine job.
140
00:07:39,560 --> 00:07:42,270
I was just thinking... and more copies
for a big party I'm having on Saturday.
141
00:07:43,010 --> 00:07:46,270
Oh, I shouldn't mention anything because
I have no intention of inviting you.
142
00:07:47,330 --> 00:07:48,770
How uncomfortable I am now.
143
00:07:50,130 --> 00:07:51,490
Ripping off the company, huh?
144
00:07:51,930 --> 00:07:55,450
Figures. I was talking on the phone to
my aunt in Australia telling her what a
145
00:07:55,450 --> 00:07:56,450
pig you are.
146
00:07:57,790 --> 00:07:59,650
Oh, crap. I left her on hold.
147
00:08:01,470 --> 00:08:04,790
Ah, it's okay. I got her conferenced in
with my uncle in Guam.
148
00:08:07,150 --> 00:08:08,790
Why do your relatives live so far away?
149
00:08:09,280 --> 00:08:10,280
Oh, yeah.
150
00:08:12,380 --> 00:08:17,540
Help us say goodbye to buzz beer this
Saturday night. All the buzz beer you
151
00:08:17,540 --> 00:08:19,260
drink, free, free, free.
152
00:08:19,840 --> 00:08:21,500
Gee, going out of business, huh?
153
00:08:22,140 --> 00:08:24,320
Well, I can't imagine where all the
profits went.
154
00:08:25,840 --> 00:08:29,620
Nice one, Mimi. By the way, did I
mention how beautiful your hair is
155
00:08:30,040 --> 00:08:32,120
What's wrong with it? Is it messed up?
156
00:08:32,620 --> 00:08:33,620
Not today.
157
00:08:33,840 --> 00:08:36,059
Mr. Wick's finally taking me out to
lunch.
158
00:08:36,380 --> 00:08:37,380
And who's paying?
159
00:08:37,960 --> 00:08:39,799
Safe person who rented the hotel room.
160
00:08:40,659 --> 00:08:42,740
Lucky bastard thinks he's only getting a
lunch.
161
00:09:00,140 --> 00:09:02,380
Kind of late to be decorating for the
holidays, isn't it?
162
00:09:20,520 --> 00:09:21,520
eat under here.
163
00:09:22,440 --> 00:09:23,440
Oh, dear.
164
00:09:23,600 --> 00:09:25,640
You've been after me for so long to do
this.
165
00:09:25,940 --> 00:09:28,120
I can't tell you how disappointed I am.
166
00:09:30,280 --> 00:09:32,660
Perhaps we can try again in another six
months.
167
00:09:34,320 --> 00:09:35,320
Keep your chin up.
168
00:09:36,040 --> 00:09:37,040
Just an expression.
169
00:09:39,540 --> 00:09:41,720
You crossed the line this time, pig.
170
00:09:42,580 --> 00:09:46,280
Come on, Mimi. Good friends, good fun.
Hey, good luck getting that crap out of
171
00:09:46,280 --> 00:09:47,280
your hair.
172
00:09:50,030 --> 00:09:53,050
This is the approved artwork for the big
white sale ad. It's going into every
173
00:09:53,050 --> 00:09:56,670
edition of Saturday's newspaper, so
don't scratch the originals. I'll get it
174
00:09:56,670 --> 00:09:57,810
the printer immediately, sir.
175
00:09:58,410 --> 00:09:59,410
Good.
176
00:09:59,810 --> 00:10:03,890
By the way, Kerry left one of his party
flyers in the copier. Slap his hand and
177
00:10:03,890 --> 00:10:04,990
charge him ten cents, would you?
178
00:10:05,370 --> 00:10:06,750
Are you sure that's enough?
179
00:10:07,190 --> 00:10:10,010
On his salary? Probably drop him into a
different tax bracket.
180
00:10:11,650 --> 00:10:16,110
So, anything that goes into this
envelope is going to be read by half the
181
00:10:18,430 --> 00:10:19,430
Yes.
182
00:10:19,960 --> 00:10:20,739
to it.
183
00:10:20,740 --> 00:10:23,580
Oh, so Mimi, have you decided which side
is tingling?
184
00:10:28,800 --> 00:10:31,920
Thank you for delivering the enemy into
my hands.
185
00:10:33,060 --> 00:10:34,160
Oh, what am I saying?
186
00:10:34,960 --> 00:10:36,440
Thanks. Oh, you won.
187
00:10:37,220 --> 00:10:43,980
I think one sub
188
00:10:43,980 --> 00:10:45,960
sandwich should have been enough. I
ordered a second one just in case.
189
00:10:46,660 --> 00:10:49,420
Oh, my three new girlfriends won't be
coming. They made other plans.
190
00:10:49,900 --> 00:10:52,440
Oh, yeah? Star Trek convention or
Singles Night at Camp USA?
191
00:10:54,360 --> 00:10:57,280
No, they canceled Singles Night. Only
desperate men were showing up.
192
00:10:59,920 --> 00:11:00,920
So I hear.
193
00:11:05,180 --> 00:11:07,740
Drew, what the hell is happening in your
neighborhood? I don't know if I'm being
194
00:11:07,740 --> 00:11:10,040
paranoid, but there are like a thousand
cars following me.
195
00:11:12,840 --> 00:11:15,180
You want to hear something weird? I
picked up a paper at the Warsaw.
196
00:11:15,820 --> 00:11:17,800
I looked at the Winford Louder insert in
this call -out.
197
00:11:18,460 --> 00:11:22,520
It's your party flyer. What? I can't
hear you. It's your party flyer. It was
198
00:11:22,520 --> 00:11:23,520
the Winford Louder insert.
199
00:11:44,520 --> 00:11:46,160
I thought I just had momentary fly
vision.
200
00:11:47,680 --> 00:11:50,720
And they just keep coming. We can't get
out the free beer fast enough.
201
00:11:53,100 --> 00:11:55,580
There's a bus outside full of National
Guard guys, Drew.
202
00:11:55,840 --> 00:11:59,100
Oh, good. Finally somebody will bring
some order to this thing. No, they came
203
00:11:59,100 --> 00:12:01,640
party. They want to know if your roof
will support a chopper.
204
00:12:03,560 --> 00:12:06,300
Okay, that's it. I may be losing my
business. I'm not going to lose my
205
00:12:06,800 --> 00:12:07,820
Okay, listen up, everybody.
206
00:12:08,240 --> 00:12:09,300
There's been a big mistake.
207
00:12:41,560 --> 00:12:42,560
section.
208
00:12:43,200 --> 00:12:44,480
I'm going to need it later on.
209
00:12:45,660 --> 00:12:49,500
Drew, the phone book is long gone, but I
managed to save your baseball cards.
210
00:12:50,140 --> 00:12:53,380
This is totally out of control. It's
like the whole city of Cleveland is
211
00:12:53,880 --> 00:12:54,739
Oh, hey.
212
00:12:54,740 --> 00:12:57,800
Hey, buddy. Hey, no calls, all right? No
phone calls, huh?
213
00:12:59,200 --> 00:13:02,040
No calls, man. I'm sorry. I have to make
a very important long -distance call.
214
00:13:02,460 --> 00:13:03,760
Oh, my God. You're the mayor.
215
00:13:04,200 --> 00:13:06,100
Mayor White. I can't believe the mayor's
a...
216
00:13:12,080 --> 00:13:13,520
It is my phone. No long -distance calls.
217
00:13:14,440 --> 00:13:17,180
I think I found the place to put the
rubble from the old stadium.
218
00:13:18,620 --> 00:13:21,820
Hey, Kate, have you seen a little red
-headed girl about this tall? I don't
219
00:13:21,820 --> 00:13:23,120
her name, and she's leaving for Akron
tomorrow.
220
00:13:23,460 --> 00:13:24,940
I'll keep an eye out for her. I've got
to get some air.
221
00:13:44,620 --> 00:13:46,320
Don't you gross enough to part this
crowd.
222
00:13:48,960 --> 00:13:49,960
You guys?
223
00:13:50,340 --> 00:13:53,680
What are you doing here? I thought you
were all busy doing different things.
224
00:13:55,920 --> 00:14:00,700
You guys are ditching me? Look, Kate,
the truth is, we don't always want to
225
00:14:00,700 --> 00:14:03,320
about shopping or clothes or boys. We
have other interests.
226
00:14:03,660 --> 00:14:05,500
Frankly, you're too girly.
227
00:14:05,740 --> 00:14:07,260
Who are you calling a girl?
228
00:14:08,260 --> 00:14:09,460
That's the other thing, Kate.
229
00:14:10,060 --> 00:14:11,060
Your anger.
230
00:14:12,960 --> 00:14:14,100
It scares us.
231
00:14:15,590 --> 00:14:17,870
Take off your glasses. I'll show you
anger.
232
00:14:18,130 --> 00:14:19,069
Lois, Olivia.
233
00:14:19,070 --> 00:14:20,430
Hey. Hey, you.
234
00:14:21,170 --> 00:14:22,170
No touching.
235
00:14:22,370 --> 00:14:24,030
Hey, you. You watch her with those
hands.
236
00:14:24,650 --> 00:14:25,870
Hey, you good looking.
237
00:14:26,090 --> 00:14:27,290
No one told you to stop.
238
00:14:29,490 --> 00:14:33,950
This is insane. There's no way we can
keep up with the man. My back is killing
239
00:14:33,950 --> 00:14:34,950
me.
240
00:14:35,250 --> 00:14:38,010
Lay down on the conveyor belt. What?
Just do it. All right.
241
00:14:40,830 --> 00:14:41,830
Oh.
242
00:14:46,890 --> 00:14:48,110
Great. When did you discover this?
243
00:14:48,430 --> 00:14:50,630
A guy tried it on a conveyor belt at
Drug Co.
244
00:14:51,390 --> 00:14:54,330
Unfortunately, he fell asleep, and when
he woke up, he had 400 pills and a pound
245
00:14:54,330 --> 00:14:55,390
of cotton shoved up his butt.
246
00:14:59,030 --> 00:15:02,290
Hey, I got a drunken mob out there
screaming for more beer. I'm hauling out
247
00:15:02,290 --> 00:15:04,430
trash out back as fast as I can, and
what are you two doing?
248
00:15:04,970 --> 00:15:05,970
Get off of there.
249
00:15:06,630 --> 00:15:07,630
Somebody roll me.
250
00:15:09,630 --> 00:15:11,910
Oh, my God, this is... Oh, yeah.
251
00:15:12,590 --> 00:15:15,130
That's right. Oh, roll me, baby, all
night long.
252
00:15:20,010 --> 00:15:21,310
Just one more time, Mayor White.
253
00:15:21,690 --> 00:15:22,690
Go long.
254
00:15:23,770 --> 00:15:25,250
Oh, my God. It's Bernie Kosar.
255
00:15:25,750 --> 00:15:27,750
I'm sorry. I thought this was the men's
room.
256
00:15:28,190 --> 00:15:31,530
Wow. Bernie Kosar. Go wherever you want,
man.
257
00:15:34,030 --> 00:15:35,390
Yeah, unless you have to take a Modell.
258
00:15:37,150 --> 00:15:39,930
Hey, you're the guy with the crew
cutting the glasses.
259
00:15:40,510 --> 00:15:42,630
There's this cute redhead outside
looking for you.
260
00:15:42,830 --> 00:15:45,890
She said if she missed you, say thanks.
This is the best party of her life.
261
00:15:46,410 --> 00:15:48,130
Cute redheaded girl? Good grief.
262
00:15:54,510 --> 00:15:57,310
We were looking for you guys. We saw you
earlier. We were going to ask if you
263
00:15:57,310 --> 00:15:58,370
wanted to go somewhere after the party.
264
00:15:58,930 --> 00:16:04,350
You know, Olivia, I'm really attracted
to you. You remind me of someone I know,
265
00:16:04,390 --> 00:16:05,770
but I just can't figure out who it is.
266
00:16:06,170 --> 00:16:08,170
I know, Louis. I feel the same way.
267
00:16:08,730 --> 00:16:09,730
Me too, Louis.
268
00:16:09,870 --> 00:16:11,010
I mean, Lois. Lois.
269
00:16:18,670 --> 00:16:19,670
Okay.
270
00:16:25,900 --> 00:16:29,000
You owe the company $300 for the ad
space you used up.
271
00:16:29,300 --> 00:16:33,280
But I left a bit of a trade spot in your
loo, so we'll call it even.
272
00:16:35,540 --> 00:16:36,540
Hey, baker lady.
273
00:16:36,660 --> 00:16:37,660
Hey, hey, wait up.
274
00:16:38,480 --> 00:16:39,480
Sorry.
275
00:16:39,840 --> 00:16:40,799
VIPs only.
276
00:16:40,800 --> 00:16:42,240
It's my house. It's my bedroom.
277
00:16:42,700 --> 00:16:44,580
Tonight, it's Little Richard's bedroom.
278
00:16:46,220 --> 00:16:47,220
Little Richard?
279
00:16:47,340 --> 00:16:49,000
Good golly, Miss Molly, Little Richard
is here?
280
00:16:49,340 --> 00:16:52,220
Yes, and Mr. Joe Walsh. And they have a
list.
281
00:16:53,180 --> 00:16:54,260
And you aren't on it.
282
00:16:56,889 --> 00:16:59,450
Oh, oh, I get it. You're only letting
the beautiful people upstairs.
283
00:17:04,230 --> 00:17:05,230
Now I'm confused again.
284
00:17:07,310 --> 00:17:08,310
Great party, Drew.
285
00:17:08,670 --> 00:17:12,569
Boy, Lou Richard and Joe Walsh, never
gonna see a chess game like that again.
286
00:17:14,430 --> 00:17:16,109
You know, you did a lot of crappy things
to me, Mimi.
287
00:17:16,490 --> 00:17:18,950
But, uh, making me the most popular man
in Cleveland, I don't know if I'm ever
288
00:17:18,950 --> 00:17:19,950
gonna get over this.
289
00:17:37,040 --> 00:17:38,480
Still the bestest Stratego, man.
290
00:17:40,360 --> 00:17:42,740
Wow, Joe Walsh and Little Richard, what
are you guys doing at my house? We were
291
00:17:42,740 --> 00:17:46,180
over at the Rock and Roll Hall of Fame,
saw your ad in the paper, and I said,
292
00:17:46,200 --> 00:17:47,580
man, I hope they got giant subs.
293
00:17:49,580 --> 00:17:52,280
Look, everybody, it's Little Richard and
Joe Walsh!
294
00:17:55,740 --> 00:17:57,900
You mind if we dance?
295
00:17:58,480 --> 00:17:59,580
Ooh, can I play my accordion?
296
00:18:00,160 --> 00:18:01,760
No! Shut up!
297
00:18:03,100 --> 00:18:04,880
Okay, uh, anybody got a guitar?
298
00:18:11,310 --> 00:18:12,310
Listen up, everybody.
299
00:18:12,710 --> 00:18:15,550
There's this cat, and I don't even
really know his name, but Lewis just
300
00:18:15,550 --> 00:18:17,170
that his old lady just had a baby.
301
00:18:17,750 --> 00:18:18,750
Yeah.
302
00:18:19,730 --> 00:18:23,130
Yeah. And that made me think, wow, it
really is a city here, man.
303
00:18:23,350 --> 00:18:26,710
So this is for you and your old lady,
man, and woo, that kid is going to be
304
00:18:26,710 --> 00:18:27,710
out.
305
00:18:29,550 --> 00:18:32,990
Also, I just received a warning that the
blue nachos circulating around are not
306
00:18:32,990 --> 00:18:36,650
specifically too good, so it's suggested
that you stay away from that. Of
307
00:18:36,650 --> 00:18:38,210
course, it's your own trip.
308
00:18:38,790 --> 00:18:42,680
Hey, everyone, I just heard on the radio
Drew's house is now the 10th largest
309
00:18:42,680 --> 00:18:43,680
city in Ohio.
310
00:20:09,350 --> 00:20:11,270
What a way to go out of business. My
head's still spinning.
311
00:20:12,590 --> 00:20:14,790
Well, two hours of plunging toilets will
do that.
312
00:20:19,650 --> 00:20:20,650
Hello?
313
00:20:20,910 --> 00:20:21,910
No, sorry.
314
00:20:21,930 --> 00:20:22,930
We're all out of buzzed beer.
315
00:20:23,550 --> 00:20:25,750
I'm sorry. I don't know where you can
get any. Sorry. Bye.
316
00:20:27,170 --> 00:20:28,730
That's like the tenth call this morning.
317
00:20:29,290 --> 00:20:30,290
Wait a second.
318
00:20:30,530 --> 00:20:31,530
Are we stupid?
319
00:20:32,130 --> 00:20:34,230
All these people calling, bugging us for
buzzed beer?
320
00:20:34,550 --> 00:20:35,930
Yeah, we should unplug the phone.
321
00:20:38,700 --> 00:20:39,700
Wait a second.
322
00:20:39,800 --> 00:20:42,600
We can't go out of business. Last night
we turned half a Cleveland on a buzz
323
00:20:42,600 --> 00:20:44,940
beer. Yeah, it's not like the other half
drinks wine.
324
00:20:46,600 --> 00:20:47,980
Buzz beer's back in business.
24536
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.