Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,099 --> 00:00:04,149
Right there.
2
00:00:04,900 --> 00:00:07,160
There you go.
3
00:00:08,140 --> 00:00:09,190
Good. There you go.
4
00:00:10,160 --> 00:00:14,439
Can I open my eyes now? No, not yet.
See, we just wanted to do something
5
00:00:14,440 --> 00:00:17,859
for you for getting us those jobs at the
store over the holidays. Yeah.
6
00:00:17,860 --> 00:00:20,839
Anyway, we pulled our money together and
we got you something really special. A
7
00:00:20,840 --> 00:00:21,639
big screen.
8
00:00:21,640 --> 00:00:23,420
Wow, you got me a big screen TV?
9
00:00:23,780 --> 00:00:25,380
No, it's a big screen.
10
00:00:27,240 --> 00:00:28,290
See ya.
11
00:00:28,291 --> 00:00:31,459
See, you put it in front of the TV and
it magnifies everything.
12
00:00:31,460 --> 00:00:32,510
See?
13
00:00:32,580 --> 00:00:35,220
Then you got yourself a big screen TV.
14
00:00:35,680 --> 00:00:38,390
What is that, a pterodactyl attack in
the Ponderosa?
15
00:00:40,040 --> 00:00:42,640
Actually, it's just a fly on the screen.
There you go.
16
00:00:43,401 --> 00:00:46,919
Are you guys watching the hurricane?
17
00:00:46,920 --> 00:00:50,410
No, Lewis just spits when he talks and
now it's magnified 2 ,000 times.
18
00:00:50,411 --> 00:00:54,039
Well, turn on the news. There's a big
hurricane in Florida. It sounded like it
19
00:00:54,040 --> 00:00:55,319
was close to your parents' place.
20
00:00:55,320 --> 00:00:56,370
What? Oh, my God.
21
00:00:56,371 --> 00:01:01,509
Wow, look at the roofs blowing off those
houses. The furniture's flying
22
00:01:01,510 --> 00:01:05,300
everywhere. Wow, that's closer to the
neighborhood. I hope they're not home.
23
00:01:05,301 --> 00:01:09,829
You ever going to put salt on that
sidewalk, Drew? You're going to wait
24
00:01:09,830 --> 00:01:10,909
your mom breaks her hip.
25
00:01:10,910 --> 00:01:12,170
Didn't say send them here.
26
00:01:24,331 --> 00:01:30,099
Glad you're okay. I thought you were
trapped in the hurricane.
27
00:01:30,100 --> 00:01:31,150
What hurricane?
28
00:01:31,151 --> 00:01:33,699
Hurricane Jack A. Is that right for your
neighborhood?
29
00:01:33,700 --> 00:01:38,179
Really? What? We've been on the road for
a week. We drove up here because we've
30
00:01:38,180 --> 00:01:39,260
had some big problems.
31
00:01:39,380 --> 00:01:43,859
We lost the house to the bank. You lost
the house? Come on, Jack A. Blow the
32
00:01:43,860 --> 00:01:44,940
crap out of that house.
33
00:01:46,580 --> 00:01:47,630
What happened?
34
00:01:47,631 --> 00:01:51,159
Well, we fell behind on the payments and
defaulted. Yeah, it was a little
35
00:01:51,160 --> 00:01:53,320
financial miscalculation.
36
00:01:53,870 --> 00:01:57,180
With the way I eat and your mom drives,
we figure we'd be dead by now.
37
00:01:58,610 --> 00:02:02,220
Well, that's great. You taught me how to
eat and you taught me how to drive.
38
00:02:43,471 --> 00:02:46,969
default and lose a house for no reason?
39
00:02:46,970 --> 00:02:48,669
Something happened you don't want to
tell me.
40
00:02:48,670 --> 00:02:50,650
Well, it could have happened to anybody.
41
00:02:50,830 --> 00:02:55,229
How could you think that Disney would
actually build a theme park called
42
00:02:55,230 --> 00:02:57,190
Gatorville in the middle of a swamp?
43
00:02:57,650 --> 00:03:02,169
Are we going to go over all this again?
The man on the phone said the land would
44
00:03:02,170 --> 00:03:05,650
be worth a hundred times more than we
paid for it in just one week.
45
00:03:05,890 --> 00:03:06,940
Oh, no.
46
00:03:06,990 --> 00:03:09,280
A Florida land scam? How much did you
invest?
47
00:03:09,410 --> 00:03:12,240
Maybe it'd be easier just to show you
how much we got left.
48
00:03:12,241 --> 00:03:16,769
What? That really burns me out, taking
advantage of honest people like that. If
49
00:03:16,770 --> 00:03:19,729
you want, I'll hook you up with a lawyer
I know. He'll only take 80 % of the
50
00:03:19,730 --> 00:03:20,780
settlement.
51
00:03:21,450 --> 00:03:23,910
Thank you, Oswald.
52
00:03:24,370 --> 00:03:29,650
Oh, you are just as handsome as ever. I
can't believe that you're still single.
53
00:03:29,930 --> 00:03:31,910
Well, whatever I'm doing, it's working.
54
00:03:43,820 --> 00:03:47,100
Did you get that picture of that cute
bachelor I sent you?
55
00:03:47,400 --> 00:03:50,700
Yes, I did, but unfortunately, JFK Jr.
just got married.
56
00:03:51,060 --> 00:03:52,860
But he's a Kennedy. It doesn't matter.
57
00:03:54,951 --> 00:03:59,979
So why don't you guys call me when this
first happened?
58
00:03:59,980 --> 00:04:03,099
Well, I tried to call you, but your
father won't let me use the telephone.
59
00:04:03,100 --> 00:04:05,020
your last call cost us $75 ,000.
60
00:04:06,300 --> 00:04:07,350
$75 ,000?
61
00:04:07,351 --> 00:04:11,339
All my life I had to beg for 50 cents to
get ice cream, some stranger called
62
00:04:11,340 --> 00:04:12,660
you, you give him $75 ,000?
63
00:04:13,080 --> 00:04:14,320
He was really good.
64
00:04:15,341 --> 00:04:17,898
What are you going to do now?
65
00:04:17,899 --> 00:04:20,079
We filed a class action suit.
66
00:04:20,300 --> 00:04:23,680
In a couple of weeks when that's
settled, we'll be out of your hair.
67
00:04:24,200 --> 00:04:26,520
Now, who wants a salami omelet?
68
00:04:27,880 --> 00:04:29,560
Dad, I don't have any salami.
69
00:04:30,180 --> 00:04:32,830
Well, then go on down to the butcher
shop and get some.
70
00:04:33,380 --> 00:04:36,500
Dad, there hasn't been a butcher shop
around here in ages.
71
00:04:36,501 --> 00:04:40,689
You see, Back in the 50s, they decided
to put all the food groups under one
72
00:04:40,690 --> 00:04:41,950
and call it a supermarket.
73
00:04:44,430 --> 00:04:45,830
All right, Mr.
74
00:04:46,150 --> 00:04:50,290
Wiseass. Then go on down to the
supermarket and get us some salami.
75
00:04:53,150 --> 00:04:59,429
I'm going to soak every inch of my body
hurts 12 hours sitting in that damn
76
00:04:59,430 --> 00:05:02,350
Winnebago. So how's the old war horse
holding up?
77
00:05:05,910 --> 00:05:07,290
Well, why not? You're a man.
78
00:05:08,960 --> 00:05:12,090
Still salutes, but there just aren't as
many parades anymore.
79
00:05:16,200 --> 00:05:18,600
Actually, I was talking about your
Winnebago.
80
00:05:20,520 --> 00:05:21,570
Oh.
81
00:05:22,320 --> 00:05:25,720
Still solid as a rock and can speed
through tunnels.
82
00:05:27,700 --> 00:05:29,220
What are we talking about now?
83
00:05:35,880 --> 00:05:39,320
make cosmetics, we feel that beauty is
only skin deep.
84
00:05:39,800 --> 00:05:42,660
But luckily you can build many layers on
top of it.
85
00:05:43,891 --> 00:05:45,979
Excuse me.
86
00:05:45,980 --> 00:05:47,030
Look, honey.
87
00:05:47,031 --> 00:05:50,859
Oh, I can see it's an emergency, but
you're just going to have to wait your
88
00:05:50,860 --> 00:05:51,910
turn.
89
00:05:51,980 --> 00:05:55,040
No, I'm looking for Drew Carey's office.
90
00:05:55,620 --> 00:06:00,119
Oh, he doesn't have an office. He just
has a cubicle, no matter what he told
91
00:06:00,120 --> 00:06:00,979
in the bar.
92
00:06:00,980 --> 00:06:03,280
Oh, I'm his mother.
93
00:06:04,530 --> 00:06:06,730
Oh, his mother, huh?
94
00:06:07,330 --> 00:06:12,309
Well, anyone that would find a piglet by
the side of the road and raise it as
95
00:06:12,310 --> 00:06:13,810
their own, you're good people.
96
00:06:16,210 --> 00:06:19,270
You must be Mimi. He told you about me?
97
00:06:19,530 --> 00:06:24,650
He told me how you tease him, which
usually means that you have a crush on
98
00:06:24,950 --> 00:06:30,209
I do have a crush on him, but we both
know how hopeless it is, me being a
99
00:06:30,210 --> 00:06:31,260
and all.
100
00:06:34,401 --> 00:06:36,559
What are you doing here?
101
00:06:36,560 --> 00:06:40,659
I brought you lunch. Oh, by the way, I
owe you ten bucks. She tried the gay
102
00:06:40,660 --> 00:06:41,710
angle.
103
00:06:43,600 --> 00:06:44,860
You didn't have to do this.
104
00:06:45,140 --> 00:06:46,190
Wow.
105
00:06:46,280 --> 00:06:49,960
Two fried bologna sandwiches, two
Twinkies, a ho -ho, and a carrot.
106
00:06:50,340 --> 00:06:52,260
I want to make sure you're eating right.
107
00:06:53,020 --> 00:06:54,520
Oh, with a heroin addict? Yeah.
108
00:06:57,540 --> 00:07:01,020
So you come down here to do some
shopping? No, I came down for a job
109
00:07:01,380 --> 00:07:04,400
What? I need to work. Your father and I
need the money.
110
00:07:05,040 --> 00:07:08,060
But I can't interview you. Why not?
111
00:07:09,220 --> 00:07:10,270
Because.
112
00:07:11,320 --> 00:07:12,370
Because.
113
00:07:12,860 --> 00:07:16,470
If none of the other personnel managers'
moms make them interview them.
114
00:07:17,600 --> 00:07:22,139
Mr. Wick, this is my mother, Beulah.
Could you please explain to her why I
115
00:07:22,140 --> 00:07:23,340
interview her for a job?
116
00:07:23,500 --> 00:07:24,550
Well, why can't you?
117
00:07:24,551 --> 00:07:28,679
Well, because there's conflict of
interest, there's nepotism. Besides, we
118
00:07:28,680 --> 00:07:29,759
need anybody right now.
119
00:07:29,760 --> 00:07:33,540
So, she gives you life and you can't
even give her five minutes of your time.
120
00:07:33,541 --> 00:07:37,709
Well, my own mother is coming into town
this weekend, and I'm going to treasure
121
00:07:37,710 --> 00:07:38,970
every moment of it.
122
00:07:39,370 --> 00:07:41,170
And if I've got to suffer, so have you.
123
00:07:41,330 --> 00:07:42,380
Enjoy the interview.
124
00:07:42,381 --> 00:07:47,189
All right, but this is going to be a
real job interview.
125
00:07:47,190 --> 00:07:49,969
I want to crack about my posture, and
you're back pounding the pavement.
126
00:07:49,970 --> 00:07:51,020
Yes, Steve.
127
00:07:52,170 --> 00:07:53,310
So, Mrs.
128
00:07:53,730 --> 00:07:55,930
Carey, when was your last job?
129
00:07:56,430 --> 00:08:01,370
I was a receptionist at this radio
station downtown, WJW.
130
00:08:02,130 --> 00:08:04,150
WJW. And who was your boss there?
131
00:08:04,510 --> 00:08:05,590
Alan Freed.
132
00:08:07,830 --> 00:08:08,880
Alan Freed.
133
00:08:09,370 --> 00:08:11,660
The first guy to play rock music on the
radio?
134
00:08:11,661 --> 00:08:12,569
That's him.
135
00:08:12,570 --> 00:08:16,129
He used to play the music so loud, I
would have to call him and say, Will you
136
00:08:16,130 --> 00:08:20,130
turn that music down? You're making
everything rock and roll up here.
137
00:08:22,510 --> 00:08:23,870
Wow, that's amazing.
138
00:08:24,310 --> 00:08:26,540
Is there any other jobs I should know
about?
139
00:08:26,610 --> 00:08:28,990
Well, after that, I went to work for
NASA.
140
00:08:29,210 --> 00:08:30,530
That didn't last very long.
141
00:08:30,531 --> 00:08:34,229
I was having trouble with my stapler,
and I said, you can't make a stapler
142
00:08:34,230 --> 00:08:36,129
works, but you can send a man to the
moon.
143
00:08:36,130 --> 00:08:39,560
And they said, we can't send a man to
the moon. I said, well, you should.
144
00:08:41,210 --> 00:08:45,209
And then they all got mad at me for
talking that way in front of Senator
145
00:08:45,210 --> 00:08:46,260
Kennedy.
146
00:08:48,150 --> 00:08:49,470
Mom, you're Florence Dump.
147
00:08:52,810 --> 00:08:55,730
All right, so what department do you
want to work in?
148
00:08:56,120 --> 00:08:58,290
I'd like to work in the toddler
department.
149
00:08:58,440 --> 00:09:00,790
Well, do you have any experience in that
area?
150
00:09:00,980 --> 00:09:02,060
I raised you.
151
00:09:03,940 --> 00:09:05,200
She raised me.
152
00:09:07,360 --> 00:09:09,770
Okay, now I have to ask everybody this
question.
153
00:09:09,820 --> 00:09:11,930
Have you ever been convicted of a
felony?
154
00:09:11,960 --> 00:09:13,620
No. I'm your mother.
155
00:09:15,180 --> 00:09:16,720
So that would be a no.
156
00:09:18,080 --> 00:09:19,220
It wasn't my fault.
157
00:09:21,660 --> 00:09:24,960
I was walking by the river. I was a
smoker in those days.
158
00:09:25,740 --> 00:09:28,210
It used to be that water would put out a
cigarette.
159
00:09:28,680 --> 00:09:31,060
Oh, my God, you set the Cuyahoga River
on fire?
160
00:09:32,920 --> 00:09:34,540
No, I made that one up.
161
00:09:35,580 --> 00:09:37,240
Put down good sense of humor.
162
00:09:38,720 --> 00:09:40,580
So what do you think my chances are, Mr.
163
00:09:40,760 --> 00:09:43,660
Carey? Well, I don't know. How quickly
do you need a job?
164
00:09:43,661 --> 00:09:47,499
Well, if we're going to be settling back
in with you at least, we want to pay
165
00:09:47,500 --> 00:09:48,760
our share of the mortgage.
166
00:09:49,260 --> 00:09:50,310
Settling back in?
167
00:09:50,680 --> 00:09:53,150
Oh, you mean until you win the class
action suit?
168
00:09:53,360 --> 00:09:57,819
We lost the class action suit. They
found gators in the swamp, so
169
00:09:57,820 --> 00:09:58,870
is Gatorville.
170
00:10:00,340 --> 00:10:04,839
All right, then. I guess I'll just file
this away, and I'll see you and Dad
171
00:10:04,840 --> 00:10:06,520
tonight. Well, thank you, dear.
172
00:10:07,980 --> 00:10:11,110
I want to kiss you goodbye, but that
wouldn't be professional.
173
00:10:12,771 --> 00:10:14,819
Oh, great.
174
00:10:14,820 --> 00:10:17,410
I'll be a single guy living at home with
his parents.
175
00:10:17,411 --> 00:10:21,419
All I need now is to dust off the old
ham radio, start collecting tropical
176
00:10:21,420 --> 00:10:23,280
I'll be the biggest loser in the world.
177
00:10:28,600 --> 00:10:29,650
Okay, post is clear.
178
00:10:29,651 --> 00:10:33,019
If we're quiet, we can sneak up to my
bedroom.
179
00:10:33,020 --> 00:10:35,719
At least we can talk up there and no one
will bother us. You know, it's been
180
00:10:35,720 --> 00:10:39,030
years since I had a date with a guy who
still lived with his parents.
181
00:10:39,031 --> 00:10:41,459
Yeah, I don't live with them, they live
with me.
182
00:10:41,460 --> 00:10:43,859
I did a little money trouble, I had to
take him in.
183
00:10:43,860 --> 00:10:46,510
But on the bright side, you're dating a
swamp tycoon.
184
00:10:49,829 --> 00:10:52,710
Oh, don't tell me this must be Lisa.
185
00:10:54,430 --> 00:10:55,870
No, Mom, this is Robin.
186
00:10:55,871 --> 00:10:58,129
Lisa and I broke up three months ago.
187
00:10:58,130 --> 00:10:59,990
Oh, that's right. You couldn't commit.
188
00:11:01,750 --> 00:11:05,730
Okay, if you'll excuse us, Mom, we're
going up to my bedroom to study.
189
00:11:07,510 --> 00:11:11,849
Just do whatever you want, honey. This
is your house, too. You won't even know
190
00:11:11,850 --> 00:11:13,110
your father and I are here.
191
00:11:19,630 --> 00:11:20,680
Nice room, Beeb.
192
00:11:23,150 --> 00:11:25,130
I take it you don't get lucky a lot.
193
00:11:25,131 --> 00:11:30,589
I can't believe this. They took all the
furniture from the attic and made my
194
00:11:30,590 --> 00:11:32,210
room look like it did when I was 12.
195
00:11:32,850 --> 00:11:33,900
Surprise, Drew!
196
00:11:35,330 --> 00:11:36,380
Thank you, Mom.
197
00:11:37,270 --> 00:11:40,460
Hey, how come the lips are worn off this
Farrah Fawcett poster?
198
00:11:41,490 --> 00:11:48,249
It came that way. Look, uh... Maybe we
should just forget about it and go
199
00:11:48,250 --> 00:11:52,580
home. Actually, Kind of exciting. I
mean, your parents in the next room.
200
00:11:53,840 --> 00:11:57,000
It's kind of like being in high school.
201
00:11:59,280 --> 00:12:00,330
You know what I mean?
202
00:12:40,170 --> 00:12:41,550
What the hell was his name?
203
00:12:42,410 --> 00:12:43,830
Sparky. No, Spunky.
204
00:12:44,390 --> 00:12:45,630
Sparkles? Sally.
205
00:12:45,631 --> 00:12:46,889
Sammy.
206
00:12:46,890 --> 00:12:48,650
Susie? Did I say...
207
00:13:17,260 --> 00:13:18,640
We're just like the Waltons.
208
00:13:19,160 --> 00:13:21,020
Shut up, Mom! Shut up, Dad!
209
00:13:22,180 --> 00:13:23,230
What?
210
00:13:23,440 --> 00:13:24,490
Nothing!
211
00:13:24,780 --> 00:13:25,830
What?
212
00:13:26,040 --> 00:13:27,300
Nothing! Never mind!
213
00:13:30,240 --> 00:13:31,290
What?
214
00:13:31,660 --> 00:13:32,710
I'm coming up!
215
00:13:34,820 --> 00:13:37,350
If I get grounded, I'll meet you in the
parking lot.
216
00:13:47,820 --> 00:13:49,380
inventory. What's your excuse?
217
00:13:49,381 --> 00:13:52,239
I'm ironing the creases out of my jeans
that my mother put in so I don't get
218
00:13:52,240 --> 00:13:53,290
beat up at the Warsaw.
219
00:13:54,500 --> 00:13:57,870
Oh, come on. Those guys were just
calling you pretty jeans. They were
220
00:13:59,640 --> 00:14:02,050
I can't believe that you're living in
the store.
221
00:14:02,320 --> 00:14:05,390
I'm not living here. I'm just spending a
little more time here.
222
00:14:06,620 --> 00:14:07,700
Hey, it's dinner time.
223
00:14:10,040 --> 00:14:12,940
Drew, when can I tell you this is really
sad?
224
00:14:14,160 --> 00:14:17,110
Right after I take my sponge bath in the
drinking fountain.
225
00:14:17,111 --> 00:14:22,339
I went by your house to look for you and
your mom said you forgot your afternoon
226
00:14:22,340 --> 00:14:23,390
snack.
227
00:14:24,380 --> 00:14:27,360
It's a deep fried pepperoni nugget
hoagie on pizza bread.
228
00:14:28,740 --> 00:14:30,500
You see, this is why I'm here.
229
00:14:30,501 --> 00:14:34,279
My mom's always in the kitchen cooking
and my dad's always in the bathroom.
230
00:14:34,280 --> 00:14:37,890
It's like they got their own little
system of supply and demand going on.
231
00:14:37,891 --> 00:14:44,249
Drew, if they're driving you crazy,
maybe it's time to ask them to leave.
232
00:14:44,250 --> 00:14:48,169
I could never live with my mother again.
No smoking, no drinking, no bringing
233
00:14:48,170 --> 00:14:51,050
strange men home. She wouldn't follow
any of my rules.
234
00:14:51,171 --> 00:14:53,669
So what are you going to do?
235
00:14:53,670 --> 00:14:54,810
I can't keep doing this.
236
00:14:55,210 --> 00:14:58,760
This morning there were five strange
shirts here waiting to be ironed.
237
00:14:58,761 --> 00:15:03,029
You know, I'm not trying to run away
from the problem, but I feel guilty I
238
00:15:03,030 --> 00:15:04,829
want my own folks in my own house
anymore.
239
00:15:04,830 --> 00:15:07,540
I just want my privacy back. Does that
make me a bad son?
240
00:15:07,630 --> 00:15:09,150
No, Drew, you're not a bad son.
241
00:15:09,740 --> 00:15:12,930
You were a bad son when you streaked our
high school graduation.
242
00:15:13,300 --> 00:15:15,770
Actually, that was pretty much bad for
everyone.
243
00:15:16,480 --> 00:15:18,650
Boy, did they lay the guilt on me after
that.
244
00:15:18,680 --> 00:15:21,870
Well, you can't be the valedictorian. I
guess that's something.
245
00:15:23,740 --> 00:15:25,260
They are always good at guilt.
246
00:15:25,900 --> 00:15:27,400
I feel bad I even just said that.
247
00:15:28,160 --> 00:15:29,360
Hey, wait a second.
248
00:15:29,361 --> 00:15:33,479
The answer's right in front of me. I've
been training for this my whole life.
249
00:15:33,480 --> 00:15:35,739
There's only one thing my parents
understand.
250
00:15:35,740 --> 00:15:37,120
Hot pepper suppositories?
251
00:15:46,040 --> 00:15:48,000
Guilt. But their guilt is old and tired.
252
00:15:48,400 --> 00:15:49,640
Mine is young and strong.
253
00:15:49,641 --> 00:15:53,399
We'll see who reaches for the comfort
foods tomorrow.
254
00:15:53,400 --> 00:15:54,450
Yeah.
255
00:15:54,940 --> 00:15:55,990
Evening, Kerry.
256
00:15:55,991 --> 00:15:58,399
Mr. Wick, what are you still doing here?
257
00:15:58,400 --> 00:16:01,770
Well, Mother Wick arrived and I wasn't
really in a hurry to get home.
258
00:16:01,880 --> 00:16:02,960
Oh, you bid the shirts.
259
00:16:05,620 --> 00:16:07,540
See what you can do with these trousers.
260
00:16:19,500 --> 00:16:20,550
Come on, Mom.
261
00:16:20,551 --> 00:16:23,359
I know everything smells better when
it's hung out in the line, but not in
262
00:16:23,360 --> 00:16:24,410
January.
263
00:16:34,400 --> 00:16:35,450
Mom?
264
00:16:35,560 --> 00:16:36,610
Dad?
265
00:16:36,720 --> 00:16:38,660
Oh, no. I wished him into the cornfield.
266
00:16:41,180 --> 00:16:44,540
My name is Mimi, and I'm your Sally Mae
representative.
267
00:16:45,480 --> 00:16:46,860
Oh, no. I need a weapon.
268
00:16:48,970 --> 00:16:50,110
Where's my underwear?
269
00:16:51,930 --> 00:16:55,030
This, ladies, is your cosmetic case.
270
00:16:55,410 --> 00:16:57,690
You live with it. It's your best friend.
271
00:16:58,470 --> 00:17:01,070
Sleep with it. Eat with it. Make love to
it.
272
00:17:02,570 --> 00:17:05,230
Because someday, it's going to save your
life.
273
00:17:07,250 --> 00:17:10,010
Isn't this exciting? Mimi's found me a
new career.
274
00:17:10,390 --> 00:17:11,849
It's my pleasure, Mrs. Carey.
275
00:17:12,470 --> 00:17:15,010
You know, things are moving kind of
slow.
276
00:17:15,720 --> 00:17:19,480
I think it's time to introduce our
silent partner, Mr. Jack Daniels.
277
00:17:20,460 --> 00:17:22,440
Just a little bit in everybody's coffee.
278
00:17:23,339 --> 00:17:25,780
Golly, I am learning so much about
business.
279
00:17:25,781 --> 00:17:31,839
You know, if we're going to be here for
a while, I'd invite some of my Navy
280
00:17:31,840 --> 00:17:36,500
buddies over so we can, you know, sit
around, scratch, watch a ball game.
281
00:17:38,420 --> 00:17:42,030
Really? Yeah. What a coincidence. Those
are my plans. Look, we need to talk.
282
00:17:44,300 --> 00:17:47,190
finding me a job from now when I'm
working out of the house.
283
00:17:48,180 --> 00:17:50,470
Oh, so we'll be having more of these
parties?
284
00:17:50,560 --> 00:17:52,680
And Mimi will be hanging out here.
285
00:17:52,681 --> 00:17:55,739
And I can make a wind chime out of my
underwear.
286
00:17:55,740 --> 00:18:01,180
Life is good.
287
00:18:03,440 --> 00:18:06,040
You got something on your mind, son?
288
00:18:07,600 --> 00:18:09,800
Yeah. Yes. Yes, I do. Look.
289
00:18:09,801 --> 00:18:13,939
I was hoping we could make living
together work, and I really love you
290
00:18:13,940 --> 00:18:15,560
but... Oh.
291
00:18:16,480 --> 00:18:18,650
I'm not going to worry you with my
problems.
292
00:18:22,860 --> 00:18:25,620
I said, oh, I don't want to worry you
with my problems.
293
00:18:26,320 --> 00:18:27,860
What problems, Drew?
294
00:18:28,720 --> 00:18:32,560
Well, you guys are wonderful to me, and
you sold me this terrific house.
295
00:18:33,540 --> 00:18:36,940
Some people say I paid too much for it.
The appraiser for one, but...
296
00:18:39,080 --> 00:18:41,000
I've always been happy here in my house.
297
00:18:41,280 --> 00:18:44,540
I mean, what used to be my house.
298
00:18:45,240 --> 00:18:47,590
But I don't want to burden you with my
problems.
299
00:18:47,620 --> 00:18:52,239
Oh, jeez, I didn't know it was that bad.
What the hell were we thinking? We'll
300
00:18:52,240 --> 00:18:53,290
move out, son.
301
00:18:54,040 --> 00:18:55,090
Really?
302
00:18:55,260 --> 00:18:56,340
Of course.
303
00:18:57,840 --> 00:18:59,520
Don't you worry about us.
304
00:18:59,760 --> 00:19:00,860
We'll find a place.
305
00:19:02,040 --> 00:19:05,480
And till we do, we'll just drive around
Cleveland.
306
00:19:07,149 --> 00:19:09,230
But, George, it's awfully cold out.
307
00:19:09,530 --> 00:19:11,310
The boy wants his house, Beulah.
308
00:19:12,550 --> 00:19:13,750
Uh -oh, they got the ball.
309
00:19:14,150 --> 00:19:18,770
Oh, honey, you're right. We'll be fine.
We always get by.
310
00:19:19,570 --> 00:19:22,520
Do you think we can get prescriptions
without an address?
311
00:19:23,150 --> 00:19:26,970
You know, that's the second saddest
thing I've ever heard.
312
00:19:27,410 --> 00:19:32,369
The saddest is, how am I going to find a
place that will take my dog, Speedy, my
313
00:19:32,370 --> 00:19:33,420
handicap dog?
314
00:19:33,421 --> 00:19:36,759
Can you watch it for me? I know he's not
much of a dog, but he's got a big
315
00:19:36,760 --> 00:19:37,810
heart.
316
00:19:38,000 --> 00:19:39,200
He's all I've got.
317
00:19:41,180 --> 00:19:44,190
That's just what we said to the banker
when we lost our house.
318
00:19:44,860 --> 00:19:45,910
And our dignity.
319
00:19:46,460 --> 00:19:47,510
Oh, come on.
320
00:19:48,280 --> 00:19:49,660
Try and be strong.
321
00:19:51,300 --> 00:19:53,500
We still have to dig out to Winnebago.
322
00:19:55,300 --> 00:19:56,350
Stop, stop.
323
00:19:57,100 --> 00:19:59,450
Look. I can't. I'm the one that's being
selfish.
324
00:19:59,451 --> 00:20:02,649
I want you to have the house. Here's the
keys. I'm a bad son. I'm sorry about
325
00:20:02,650 --> 00:20:03,700
the speaking to.
326
00:20:04,010 --> 00:20:05,170
I can't take it anymore.
327
00:20:05,450 --> 00:20:07,230
Oh, you're not a bad son.
328
00:20:07,450 --> 00:20:09,670
You're the most wonderful son in the
world.
329
00:20:11,510 --> 00:20:12,560
Thanks, Mom.
330
00:20:12,950 --> 00:20:14,000
Dad.
331
00:20:14,150 --> 00:20:16,260
I can't believe somebody called you
guys.
332
00:20:28,200 --> 00:20:30,000
Whole guilt thing didn't work, huh?
333
00:20:30,540 --> 00:20:32,780
Yeah, but don't you worry about me.
334
00:20:32,781 --> 00:20:36,879
Look, I'm not trying to intrude or
anything, but can I leave my bags here?
335
00:20:36,880 --> 00:20:39,260
It gets kind of crowded sleeping in the
car.
336
00:20:40,011 --> 00:20:42,019
All right.
337
00:20:42,020 --> 00:20:43,070
Yes, you are.
338
00:20:44,840 --> 00:20:51,819
Get in here. We'll
339
00:20:51,820 --> 00:20:52,869
spray down the couch for you.
340
00:20:52,870 --> 00:20:57,420
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
27615
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.