All language subtitles for The Drew Carey Show s02e09 Mimis Day Parade
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,900 --> 00:00:02,600
Oh, I see you majored in business at
Yale.
2
00:00:03,540 --> 00:00:05,740
Warden MBA, three years of Procter &
Gamble.
3
00:00:06,000 --> 00:00:08,700
You know, I think you are perfect for
the job.
4
00:00:09,220 --> 00:00:10,800
Here's your Santa stomach and your suit.
5
00:00:12,880 --> 00:00:14,920
Might want to wash out the stomach.
Congratulations.
6
00:00:16,160 --> 00:00:18,720
I'll keep this on file in case a CEO
position opens up.
7
00:00:19,040 --> 00:00:20,040
Ho, ho, ho.
8
00:00:21,940 --> 00:00:22,940
I am done.
9
00:00:23,220 --> 00:00:28,080
Yes, yes, yes. Let me guess. They
finally found the hunters who stole your
10
00:00:28,080 --> 00:00:29,080
tusks.
11
00:00:30,250 --> 00:00:32,509
Oh, you think that's funny? The
slaughter of an endangered species?
12
00:00:32,950 --> 00:00:35,850
Were you laughing when Buffalo Bill was
destroying entire herds? It's different
13
00:00:35,850 --> 00:00:36,850
when it's family, isn't it?
14
00:00:38,750 --> 00:00:40,550
Quite neat, chief rubbing thighs.
15
00:00:42,490 --> 00:00:46,130
If you have to know, I'm happy because
for the first time in seven years, I am
16
00:00:46,130 --> 00:00:47,890
done early with all my holiday hiring.
17
00:00:49,010 --> 00:00:51,190
Which means I can have a hassle -free
Thanksgiving.
18
00:00:51,450 --> 00:00:54,410
Hey, did you know that on Thanksgiving
Day, Domino's delivers in only 15
19
00:00:54,410 --> 00:00:55,410
minutes?
20
00:00:57,050 --> 00:00:58,490
Alone for Thanksgiving, huh?
21
00:00:59,160 --> 00:01:01,160
Can't find anybody to watch you eat this
year?
22
00:01:03,500 --> 00:01:05,140
For your information, I have a date.
23
00:01:05,620 --> 00:01:08,760
And just because I'm the kind of guy
that likes to slow down at accidents,
24
00:01:08,760 --> 00:01:09,760
are you doing?
25
00:01:13,160 --> 00:01:16,460
Well, like the rest of the world, I'm
going to be with my family.
26
00:01:16,700 --> 00:01:19,380
We're going to be talking about the
things we're most thankful for.
27
00:01:19,820 --> 00:01:21,960
Last year, mine was, I'm not you.
28
00:01:25,460 --> 00:01:27,320
Drew? Hi, Debbie. Hi.
29
00:01:27,620 --> 00:01:28,620
Who's that?
30
00:01:28,880 --> 00:01:30,140
She fixes the coffee machines.
31
00:01:30,340 --> 00:01:31,720
She's also my Thanksgiving date.
32
00:01:32,400 --> 00:01:34,360
Oh, so this is her.
33
00:01:34,860 --> 00:01:36,580
This is what you left me for.
34
00:01:37,580 --> 00:01:40,420
After I gave you the best six years of
my life.
35
00:01:42,080 --> 00:01:44,060
She's kidding. We never went out. Just
ignore her.
36
00:01:44,500 --> 00:01:48,260
Oh, well, you can't ignore me. If you
could, you wouldn't be knocking on my
37
00:01:48,260 --> 00:01:49,840
every night and begging for it.
38
00:01:52,160 --> 00:01:53,400
Is this true?
39
00:01:53,720 --> 00:01:54,720
Well, of course it's true.
40
00:01:55,340 --> 00:01:58,020
Oh, who am I kidding? Yes, it's all
true.
41
00:01:58,620 --> 00:01:59,439
Come on, honey.
42
00:01:59,440 --> 00:02:00,520
Give Daddy some sugar.
43
00:02:01,780 --> 00:02:06,480
Now I know the last thing a pizza sees.
44
00:02:15,880 --> 00:02:19,100
So, Drew, since it's just going to be
the two of us for Thanksgiving, you
45
00:02:19,100 --> 00:02:21,380
mind if I come over early, watch the
game, do you?
46
00:02:21,760 --> 00:02:23,680
As long as you don't mind me sitting in
front of the TV in my underwear.
47
00:02:24,180 --> 00:02:26,220
Well, one more thing to be thankful for.
48
00:02:29,710 --> 00:02:30,950
We're talking boxers, right?
49
00:02:31,190 --> 00:02:32,990
Oh, for company. Sure. Why not?
50
00:02:34,930 --> 00:02:35,930
Get in.
51
00:02:36,670 --> 00:02:38,010
Pick a name out of the hat.
52
00:02:41,610 --> 00:02:43,450
Jones, you're fired.
53
00:02:47,090 --> 00:02:49,050
Doesn't it bother you that you have to
do that?
54
00:02:49,530 --> 00:02:53,490
Yes. I long for the day when I can do
it. Simply because I want to.
55
00:02:54,150 --> 00:02:57,790
And that day may be coming soon. I've
just thought of a brilliant business
56
00:02:58,010 --> 00:03:00,020
A Winford Loud Earth. Thanksgiving Day
parade.
57
00:03:00,540 --> 00:03:01,940
Wow, a parade.
58
00:03:02,800 --> 00:03:05,480
Cleveland has another Thanksgiving Day
parade in years. That's a great idea.
59
00:03:05,680 --> 00:03:08,720
I want you to organize it. Oh my God,
thank you, sir. I can't wait to get
60
00:03:08,720 --> 00:03:11,660
started. You know, next year we're going
to have the best Thanksgiving Day
61
00:03:11,660 --> 00:03:12,619
parade ever.
62
00:03:12,620 --> 00:03:13,640
No, this year, Caddy.
63
00:03:14,040 --> 00:03:15,320
Yep, next year is going to be great.
64
00:03:16,800 --> 00:03:20,080
I said this year, Caddy. I heard what
you said. I said next year is going to
65
00:03:20,080 --> 00:03:21,200
great because this year is going to
suck.
66
00:03:23,680 --> 00:03:25,560
I can't put together a parade in only
two weeks.
67
00:03:25,950 --> 00:03:28,550
Well, perhaps you should have told me
that before I put out the press release.
68
00:03:28,950 --> 00:03:31,210
You put out a press release? With your
picture.
69
00:03:32,570 --> 00:03:36,050
The entire city of Cleveland is
depending on you, not to mention the
70
00:03:36,050 --> 00:03:39,830
of this store. If this holiday sale
isn't a success, I'll be finding new
71
00:03:39,830 --> 00:03:40,830
firing people.
72
00:03:42,610 --> 00:03:45,210
Look, I don't want anybody else to get
fired, and I love a parade.
73
00:03:45,490 --> 00:03:48,230
But unless the crowds want to see me
walking up and down Euclid Avenue with
74
00:03:48,230 --> 00:03:49,890
thumb up my butt, this ain't gonna
happen.
75
00:03:50,530 --> 00:03:51,990
Save all that for the press conference.
76
00:03:52,470 --> 00:03:53,470
What press conference?
77
00:03:53,690 --> 00:03:55,630
The one you're having in five, four...
78
00:03:58,280 --> 00:04:00,300
Tell Cleveland about your Thanksgiving
Day Parade.
79
00:04:01,100 --> 00:04:05,300
All I can say is, I give it a big thumbs
up.
80
00:04:28,620 --> 00:04:29,339
Yeah, hello.
81
00:04:29,340 --> 00:04:32,620
I know this is short notice, but I'm
calling from Winford Louder, and I need
82
00:04:32,620 --> 00:04:34,320
some giant balloons for a Thanksgiving
Day parade.
83
00:04:34,680 --> 00:04:35,760
Have you got anything available?
84
00:04:36,500 --> 00:04:38,640
Oh, really? A world -famous cartoon
character?
85
00:04:39,980 --> 00:04:42,200
Well, who the hell is Tommy the Rabbit?
86
00:04:45,900 --> 00:04:47,560
Well, what else you got?
87
00:04:48,440 --> 00:04:49,359
Uh -huh.
88
00:04:49,360 --> 00:04:51,160
A cow and a big spark plug.
89
00:04:54,880 --> 00:04:57,440
Well, I can put a giant Santa hat on the
spark plug, but what the hell would I
90
00:04:57,440 --> 00:04:58,440
do with a cow?
91
00:05:00,170 --> 00:05:02,290
No thank you. That's where I keep my
thumb.
92
00:05:07,130 --> 00:05:08,130
Coming!
93
00:05:08,930 --> 00:05:10,990
Gotta keep my spirits up. Gotta stay
positive.
94
00:05:12,170 --> 00:05:14,990
I hope, I hope, I hope, I hope this is
death.
95
00:05:17,110 --> 00:05:18,110
Hi, Drew.
96
00:05:18,190 --> 00:05:19,190
I got your mail.
97
00:05:19,470 --> 00:05:22,350
Wow. That's kind of a big step, getting
each other's mail.
98
00:05:22,990 --> 00:05:26,230
Well, an even bigger step. You passed
the no weird catalogs test.
99
00:05:26,950 --> 00:05:28,290
Glad you didn't get Friday's mail.
100
00:05:31,150 --> 00:05:31,989
How's the parade going?
101
00:05:31,990 --> 00:05:35,250
Great. It's really coming together. I
got a cow, a giant spark plug, and Tommy
102
00:05:35,250 --> 00:05:36,250
the Rabbit.
103
00:05:36,850 --> 00:05:38,550
So the parade's going to be really
crappy, huh?
104
00:05:39,110 --> 00:05:40,210
Well, at least I got my permits.
105
00:05:40,430 --> 00:05:44,350
That's the first step in a really
successful parade where the city won't
106
00:05:44,350 --> 00:05:47,590
off the streets, so the floats have to
travel at the minimum speed of 40 miles
107
00:05:47,590 --> 00:05:48,590
an hour.
108
00:05:50,910 --> 00:05:54,330
Well, hey, here's an idea. Instead of a
parade, you can call it a race.
109
00:05:59,950 --> 00:06:01,650
Hey, that's great. Next time we go
bowling, we'll call it exercise.
110
00:06:04,130 --> 00:06:05,130
Hi.
111
00:06:07,010 --> 00:06:08,010
Hi. Hey.
112
00:06:08,130 --> 00:06:12,570
Hi. All right, Drew, I will be right
back. I'm just going to finish spraying
113
00:06:12,570 --> 00:06:15,250
hunk if you love turkey on your car for
the parade.
114
00:06:16,270 --> 00:06:18,130
It's my car. My car's in the shop.
115
00:06:19,230 --> 00:06:20,230
I've got to go.
116
00:06:22,530 --> 00:06:25,490
So, how's the buzzed beer float coming
along? You guys are my last hope.
117
00:06:25,930 --> 00:06:26,930
Great, great.
118
00:06:31,240 --> 00:06:33,040
We had a little accident with the glue
gun.
119
00:06:33,300 --> 00:06:40,160
Well, give it here. I'll show you how it
works. It seems the freezing
120
00:06:40,160 --> 00:06:44,140
weather cuts the drying time down from
20 minutes to pretty much when you touch
121
00:06:44,140 --> 00:06:45,140
it. Yeah.
122
00:06:45,620 --> 00:06:48,260
If I had known that, I wouldn't have
tried to scratch my back on the garage
123
00:06:48,260 --> 00:06:49,260
wall. Look at this.
124
00:06:52,300 --> 00:06:56,960
We're doing the best we can, but we're
trying to build a float on Moses' van.
125
00:06:57,440 --> 00:07:00,000
Can't we get flatbed trucks like a
normal parade? Yeah.
126
00:07:00,950 --> 00:07:04,930
Trucks? Yeah. I got tons of trucks, but
see, I keep them in a giant airplane
127
00:07:04,930 --> 00:07:06,710
hangar because I'm jacked!
128
00:07:08,230 --> 00:07:09,230
Hey.
129
00:07:09,350 --> 00:07:11,070
Hey, did you get the Ohio State Marching
Band?
130
00:07:11,310 --> 00:07:12,310
No, they're booked.
131
00:07:12,530 --> 00:07:13,670
How about the Shriners?
132
00:07:13,970 --> 00:07:15,930
I love when they drive those cute little
cars.
133
00:07:16,150 --> 00:07:17,510
Oh, yeah? Aren't those great?
134
00:07:18,050 --> 00:07:19,050
Couldn't get them.
135
00:07:20,510 --> 00:07:23,190
Look, I appreciate all the stuff you
guys are trying to do for me, but let's
136
00:07:23,190 --> 00:07:24,190
face it, I'm screwed.
137
00:07:24,410 --> 00:07:27,030
This isn't going to be a parade. It's
going to be a 40 -mile -an -hour piece
138
00:07:27,030 --> 00:07:28,030
crap.
139
00:07:29,470 --> 00:07:32,640
Well, the goodness news is, by the time
people realize that they hate it, it'll
140
00:07:32,640 --> 00:07:33,640
be in Akron.
141
00:07:37,100 --> 00:07:38,520
Oh, that Debbie is so polite.
142
00:07:38,960 --> 00:07:39,960
Come on in, sunshine.
143
00:07:46,380 --> 00:07:49,040
Where it is, your parade's marching down
Suck Street.
144
00:07:50,400 --> 00:07:54,060
Let me tell you something. This parade
may be starting out on Suck Street, but
145
00:07:54,060 --> 00:07:57,040
with a little elbow grease and
determination, we're going to push it up
146
00:07:57,040 --> 00:07:59,540
Hill and let it roll down Could Have
Been Worse Boulevard.
147
00:08:07,180 --> 00:08:10,500
I got them. And I can make your permit
problems disappear.
148
00:08:12,860 --> 00:08:13,860
Ow.
149
00:08:14,780 --> 00:08:16,580
My dad's got his own trucking business.
150
00:08:16,880 --> 00:08:18,120
Does a lot of work for the city.
151
00:08:18,980 --> 00:08:21,000
Oh, a teamster baby. Who would have
guessed?
152
00:08:25,400 --> 00:08:26,400
Wait a minute.
153
00:08:26,880 --> 00:08:29,120
You're not doing this out of the
kindness of your heart. What do you
154
00:08:29,680 --> 00:08:31,220
Not much. Just one little thing.
155
00:08:31,780 --> 00:08:32,780
Let me guess.
156
00:08:33,200 --> 00:08:36,159
You want me to put on a giant diaper and
go as Baby New Year's at the office
157
00:08:36,159 --> 00:08:37,159
Christmas party?
158
00:08:37,559 --> 00:08:38,559
All right.
159
00:08:42,159 --> 00:08:45,540
And I want something else. I want to be
the Snow Queen.
160
00:08:50,580 --> 00:08:51,660
Barry, the Snow Queen.
161
00:08:55,060 --> 00:09:00,120
In the parade, moron. I want to be the
Snow Queen at the head of the parade on
162
00:09:00,120 --> 00:09:01,120
the main...
163
00:09:05,420 --> 00:09:06,239
Question mark.
164
00:09:06,240 --> 00:09:07,240
Drew,
165
00:09:08,200 --> 00:09:11,120
if you had trucks, you could have people
build real floats.
166
00:09:18,000 --> 00:09:20,260
People that know how to use glue guns.
167
00:09:22,000 --> 00:09:23,400
All hail the Snow Queen.
168
00:09:35,720 --> 00:09:36,780
Fairytale? I got a parade.
169
00:09:38,000 --> 00:09:39,100
Hey, you want to know the best part?
170
00:09:39,780 --> 00:09:42,120
Snow Queen just slipped on the ice and
fell on her royal ass.
171
00:09:48,740 --> 00:09:52,020
I want to thank everybody for getting up
for the break of dawn and helping out
172
00:09:52,020 --> 00:09:53,020
on their Thanksgiving holiday.
173
00:09:53,420 --> 00:09:54,440
The floats look great.
174
00:09:55,420 --> 00:09:59,140
Also, I'm not saying I approve of the
legalized marijuana float, but if you
175
00:09:59,140 --> 00:10:00,420
are going to finish it, you've got like
an hour.
176
00:10:03,940 --> 00:10:04,940
They're still at breakfast.
177
00:10:07,500 --> 00:10:09,940
Okay, then. Well, let's just get out
there and give Cleveland and Whitford
178
00:10:09,940 --> 00:10:11,220
Louder the best damn parade.
179
00:10:12,740 --> 00:10:14,400
Let's just try not to embarrass
ourselves, okay?
180
00:10:17,560 --> 00:10:19,000
You've done brilliantly, Kerry.
181
00:10:19,260 --> 00:10:21,500
You may have saved the jobs of hundreds
of employees.
182
00:10:21,900 --> 00:10:25,520
All you need now is Grand Marshal
Squiggy. Hello.
183
00:10:32,460 --> 00:10:37,070
Oh, my God. You're Squiggy. Well, no.
Swiggy is just a character I portray. My
184
00:10:37,070 --> 00:10:40,670
real name is David L. Lander, and I want
you to know I really don't want to be
185
00:10:40,670 --> 00:10:41,950
here. Of course you do.
186
00:10:42,630 --> 00:10:46,170
Of course you do. Mr. Lander was kind
enough to volunteer. I didn't volunteer
187
00:10:46,170 --> 00:10:49,610
for anything. I'm on a three -hour
layover, and you promised you'd take me
188
00:10:49,610 --> 00:10:52,970
the Rock and Roll Hall of Fame. This is
the Rock and Roll Hall of Fame. This is
189
00:10:52,970 --> 00:10:53,990
our Buddy Holly display.
190
00:10:56,270 --> 00:10:59,110
Listen, Kerry, I have no idea who he is,
but people at the airport seem to be
191
00:10:59,110 --> 00:11:00,110
excited about him.
192
00:11:01,150 --> 00:11:03,870
Look, he's really great, but I promised
Mimi she'd be on the head float. She got
193
00:11:03,870 --> 00:11:04,870
all the trucks for us.
194
00:11:05,050 --> 00:11:06,029
It's like this, Kelly.
195
00:11:06,030 --> 00:11:09,670
With Squiggy Lander, we get television
coverage. With Mimi, we get thousands of
196
00:11:09,670 --> 00:11:11,730
people twiddling with the color on their
TV sets.
197
00:11:13,030 --> 00:11:13,869
Now, do it.
198
00:11:13,870 --> 00:11:14,870
Yes, sir.
199
00:11:15,270 --> 00:11:17,870
Now, Lander, what was that funny thing
you used to always say on your TV show?
200
00:11:18,050 --> 00:11:19,190
You think I should call the airport?
201
00:11:19,650 --> 00:11:20,650
Yes, that's it.
202
00:11:35,150 --> 00:11:37,330
I've told the compliments. Just show me
to my float.
203
00:11:38,790 --> 00:11:41,010
Mimi, you look great.
204
00:11:41,930 --> 00:11:42,930
Okay, what's wrong?
205
00:11:44,130 --> 00:11:46,090
Why did I just walk past Squiggy?
206
00:11:49,230 --> 00:11:51,530
Mr. Wick made him the Grand Marshal. I'm
really sorry.
207
00:11:52,250 --> 00:11:54,950
Why? I'd love to ride on a float with a
TV star.
208
00:11:55,410 --> 00:11:56,409
You don't understand.
209
00:11:56,410 --> 00:11:58,970
You can't be on the head float. How
about another float? How about the
210
00:11:58,970 --> 00:11:59,970
sausage?
211
00:12:02,330 --> 00:12:03,330
No.
212
00:12:05,450 --> 00:12:08,370
and this dress was designed to match the
throne.
213
00:12:08,890 --> 00:12:11,470
Look, I don't have time to stand here
and argue with you. I have 30 other
214
00:12:11,470 --> 00:12:12,470
to worry about.
215
00:12:12,530 --> 00:12:16,410
I'll tell you what to worry about. You
should worry about the Snow Queen and
216
00:12:16,410 --> 00:12:17,890
five ladies in waiting.
217
00:12:21,170 --> 00:12:22,930
Well, I guess it's time for me to count
my blessings.
218
00:12:23,150 --> 00:12:24,150
Okay, I'm done.
219
00:12:25,210 --> 00:12:28,630
You should see it out there, Drew. It
may be smaller than the other floats,
220
00:12:28,630 --> 00:12:30,430
our turkey van roars.
221
00:12:31,030 --> 00:12:33,770
The only problem is every time we park
it, people keep picking at it.
222
00:12:36,880 --> 00:12:40,040
doing here you're supposed to be
downstairs inflating the giant yam why
223
00:12:40,040 --> 00:12:43,840
maybe took all the keys to the truck
said the parade is off blamed you and
224
00:12:43,840 --> 00:12:50,320
taught my daughters a new word oh my god
where'd she go i don't know when that
225
00:12:50,320 --> 00:12:55,780
outfit comes at you just get out of the
way oh i thought you might be interested
226
00:12:55,780 --> 00:13:01,740
the uh tommy the rabbit balloon has a
working genitalia so
227
00:13:01,740 --> 00:13:03,900
there weren't any cabs huh
228
00:13:06,890 --> 00:13:09,310
the airport. I couldn't wait an hour and
a half to get to Mimi's.
229
00:13:09,610 --> 00:13:11,310
Couldn't wait an hour and a half, huh?
230
00:13:12,210 --> 00:13:15,090
No, when all the other cars were blocked
in by floats.
231
00:13:15,530 --> 00:13:17,610
All the other cars were blocked in, huh?
232
00:13:18,130 --> 00:13:19,130
Now, what are you doing?
233
00:13:19,530 --> 00:13:22,030
Trying to keep my face moving before it
freezes.
234
00:13:22,250 --> 00:13:24,130
Is there some way we can get in the van?
235
00:13:24,670 --> 00:13:28,330
No. If there was, we could get Lewis
out. I can't believe you built a float
236
00:13:28,330 --> 00:13:29,370
right over the doors.
237
00:13:30,670 --> 00:13:31,950
Gobbler, this is Jebless. Come in.
238
00:13:33,810 --> 00:13:35,210
What do you want, Oswald?
239
00:13:36,680 --> 00:13:39,180
Can't you move this bird any faster?
We're freezing up here.
240
00:13:39,380 --> 00:13:43,480
No, I can't. The heater's stuck on and
I've got sweat in my eyes.
241
00:13:44,360 --> 00:13:46,200
What are we going to do when we get to
Mimi's?
242
00:13:46,800 --> 00:13:48,140
We're going to ask her for the keys
back.
243
00:13:48,480 --> 00:13:51,540
And she doesn't give them to us. Mr.
Wick gave me permission to fire her.
244
00:13:51,780 --> 00:13:53,800
So either way, there's going to be a
parade.
245
00:13:55,420 --> 00:13:58,100
Hey, look, there's the teen center.
They'll get a kick out of this float.
246
00:13:58,220 --> 00:13:59,220
kids.
247
00:13:59,640 --> 00:14:00,800
Hey, Louis, honk the horn.
248
00:14:29,230 --> 00:14:30,830
soaking warm water, I could lose my
hand.
249
00:14:31,230 --> 00:14:32,790
Well, there goes your love life.
250
00:14:37,950 --> 00:14:40,850
Oswald will just have to warm his hands
on your autographed picture of Antonio
251
00:14:40,850 --> 00:14:43,450
Banderas. Give me that.
252
00:14:44,090 --> 00:14:45,970
I'm getting drood germs on it.
253
00:14:46,650 --> 00:14:48,750
It doesn't turn into a pig now.
254
00:14:50,090 --> 00:14:51,410
You're not getting the keys.
255
00:14:52,170 --> 00:14:53,270
Something wrong, kitten?
256
00:15:10,190 --> 00:15:12,510
wonderful Drew Carey, Mimi's friend from
the store.
257
00:15:13,370 --> 00:15:14,770
Somehow I knew they'd be drunk.
258
00:15:16,090 --> 00:15:19,990
So from everything that my little girl
tells me at the store, they're grooming
259
00:15:19,990 --> 00:15:21,110
you two for bigger things.
260
00:15:21,430 --> 00:15:25,850
Did you know that my little princess was
third in her class at finishing school?
261
00:15:26,210 --> 00:15:27,410
I would have bet on her to place.
262
00:15:29,790 --> 00:15:31,730
Oh, so here he is.
263
00:15:37,510 --> 00:15:39,390
Don't tell me you're...
264
00:15:39,600 --> 00:15:40,600
Mimi's mom.
265
00:15:41,080 --> 00:15:46,600
Yes. And you'll have to excuse me
because I barely had time to put my face
266
00:15:49,080 --> 00:15:50,700
You got somebody's face on.
267
00:15:55,540 --> 00:15:58,780
Oh, I see you've met our other daughter,
Gigi.
268
00:15:59,000 --> 00:16:00,700
You want to see my glass...
269
00:16:09,290 --> 00:16:14,930
lewis has a gun on their uh... fine uh
-oh uh... that's our code for big
270
00:16:14,930 --> 00:16:21,830
look i'd love to stay and see what's
behind the next
271
00:16:21,830 --> 00:16:27,030
curtain i have a little business to take
care of and then i have to go all
272
00:16:27,030 --> 00:16:31,630
please please we want to tell you how
we're thrilled about meaning being on
273
00:16:31,630 --> 00:16:36,010
head float great you know we can't
believe our little girls actually going
274
00:16:36,010 --> 00:16:37,010
on t .v.
275
00:16:39,470 --> 00:16:40,449
about this.
276
00:16:40,450 --> 00:16:44,030
Yeah, I'm sure she told you about the
first time she was supposed to be Snow
277
00:16:44,030 --> 00:16:48,010
Queen. Yeah, look, I really gotta go.
You know, she was in junior high, and
278
00:16:48,010 --> 00:16:51,030
had promised her the part, then they
went and gave it to the principal.
279
00:16:52,590 --> 00:16:57,530
You'll have to excuse me, I don't
normally cry.
280
00:17:00,690 --> 00:17:02,510
Yes, you do, but it's alright.
281
00:17:03,810 --> 00:17:06,990
Look, there must be some
misunderstanding here, because this
282
00:17:06,990 --> 00:17:08,270
Mimi that you could... Hey, is that a
mouse?
283
00:17:08,510 --> 00:17:09,510
Where?
284
00:17:16,490 --> 00:17:19,050
leave us alone for a couple minutes? Oh,
sure, kitten.
285
00:17:19,550 --> 00:17:22,950
Now, you two behave out here, huh? No
hanky -panky.
286
00:17:24,170 --> 00:17:27,369
There might be some uppy -chucky, but
there won't be any hanky -panky.
287
00:17:29,470 --> 00:17:33,070
I can't believe you didn't tell them. I
couldn't. You saw them. They lived
288
00:17:33,070 --> 00:17:34,370
through me. This would crush them.
289
00:17:34,910 --> 00:17:37,950
I'm just going to hang around for a
couple minutes and then pretend I'm
290
00:17:37,950 --> 00:17:38,649
the parade.
291
00:17:38,650 --> 00:17:40,570
What happens when they turn on the TV
and you're not there?
292
00:17:40,910 --> 00:17:44,750
That's why I came home and broke the TV,
moron. What do you think? I'm as stupid
293
00:17:44,750 --> 00:17:45,750
as you look?
294
00:17:47,150 --> 00:17:49,090
Look, I don't want to hurt your parents
either, but I don't have any choice.
295
00:17:49,150 --> 00:17:49,929
Now, give me the keys.
296
00:17:49,930 --> 00:17:50,909
No way!
297
00:17:50,910 --> 00:17:53,930
Well, fine. We'll just go downtown, tell
David Lander to get back on the plane.
298
00:17:54,150 --> 00:17:55,630
We probably won't get any TV coverage.
299
00:17:56,010 --> 00:17:58,550
Winfrey Lowder will go out of business.
Hundreds of people will lose their jobs.
300
00:17:58,670 --> 00:18:00,650
Also, spoiled little Mimi can be the
Snow Queen.
301
00:18:00,930 --> 00:18:01,930
Okay, let's go.
302
00:18:02,190 --> 00:18:03,190
No!
303
00:18:04,330 --> 00:18:07,250
Look, Mimi, I didn't want to come down
to this, but Mr. Wick told me that if
304
00:18:07,250 --> 00:18:08,610
didn't give me the keys, you're fired.
305
00:18:09,310 --> 00:18:10,310
All right.
306
00:18:10,930 --> 00:18:12,450
Here's your stupid keys.
307
00:18:17,960 --> 00:18:18,960
luck in the parade.
308
00:18:19,140 --> 00:18:20,420
Oh, hi Grandpa.
309
00:18:21,020 --> 00:18:27,860
Mimi, I just want you to know that even
though this may be my last
310
00:18:27,860 --> 00:18:34,780
Thanksgiving, seeing you as Snow Queen
on TV
311
00:18:34,780 --> 00:18:41,540
will make it my best ever.
312
00:18:42,440 --> 00:18:47,380
Everyone, I have something to say.
313
00:18:47,790 --> 00:18:48,790
What is it, dear?
314
00:18:49,430 --> 00:18:50,430
Talk fast.
315
00:18:52,450 --> 00:18:55,970
I'm not going to be on the head float,
so I won't be on TV.
316
00:18:56,310 --> 00:18:57,730
What? Oh, no.
317
00:18:58,850 --> 00:18:59,849
That's right.
318
00:18:59,850 --> 00:19:01,990
She won't be on TV unless we leave right
away.
319
00:19:02,330 --> 00:19:04,370
What? Yeah, the parade starts any
minute.
320
00:19:04,610 --> 00:19:07,770
What's a parade without a snow queen?
Well, then go on. Get out of here. Good
321
00:19:07,770 --> 00:19:09,530
luck, honey. Hey, she's on TV.
322
00:19:10,490 --> 00:19:11,490
Hey,
323
00:19:12,350 --> 00:19:13,570
thanks, pig.
324
00:19:13,810 --> 00:19:14,990
I mean, Drew.
325
00:19:15,610 --> 00:19:17,090
It's just good to be out of your
apartment.
326
00:19:22,280 --> 00:19:23,280
I'll meet you down at the truck.
327
00:19:26,820 --> 00:19:27,820
Well?
328
00:20:02,800 --> 00:20:03,800
bakery float.
329
00:20:04,620 --> 00:20:06,060
Hey, look, Mimi's on TV.
330
00:20:06,360 --> 00:20:08,280
Maybe I better adjust the color. No,
that's fine.
331
00:20:09,700 --> 00:20:11,780
God, something's happening to one of the
balloons.
332
00:20:14,380 --> 00:20:17,200
Good Lord, the giant cow balloon is
broken loose.
333
00:20:18,220 --> 00:20:19,360
What about the bakery float?
334
00:20:19,580 --> 00:20:20,580
Is the bakery float okay?
335
00:20:21,280 --> 00:20:24,500
Oh, no, it looks like it's going to hit
the power lines.
336
00:20:25,320 --> 00:20:27,740
They'll never make it over the store to
the power lines. Those things are too
337
00:20:27,740 --> 00:20:28,740
heavy. It'll never happen.
338
00:20:35,240 --> 00:20:36,240
to sit on.
26296
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.