Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,479 --> 00:00:01,529
Hey, Drew. Hey.
2
00:00:01,530 --> 00:00:03,439
Take a look at this. What's that?
3
00:00:03,440 --> 00:00:06,330
It's a tattoo. Really scary skeleton
riding a motorcycle.
4
00:00:06,331 --> 00:00:08,139
What was your scare to motorcycles?
5
00:00:08,140 --> 00:00:10,610
I'm scared of tattoos, too. That's why I
drew it on.
6
00:00:10,611 --> 00:00:11,839
What'd you do that for?
7
00:00:11,840 --> 00:00:14,430
Everyone's doing it. I wanted to look,
you know, hip.
8
00:00:14,431 --> 00:00:17,939
Oh, man, you go crazy trying to keep up
with all that stuff. I mean, what is
9
00:00:17,940 --> 00:00:19,440
hip? Let me tell you something.
10
00:00:31,120 --> 00:00:34,720
We'll be right back.
11
00:01:27,309 --> 00:01:33,410
What is hip? Come and tell me if you
think you know.
12
00:01:34,150 --> 00:01:35,270
What is hip?
13
00:01:35,510 --> 00:01:38,330
You're really hip. How can a hip go?
14
00:01:38,730 --> 00:01:39,930
You and a hip trip.
15
00:01:40,770 --> 00:01:41,970
Maybe hip is a hip.
16
00:01:43,440 --> 00:01:44,490
What's hip?
17
00:02:13,320 --> 00:02:17,100
What is hip? Tell me, tell me. You think
you know.
18
00:02:17,820 --> 00:02:22,260
What is hip? You feel really hip. The
past and the years before.
19
00:02:22,660 --> 00:02:23,710
You want a hip strip.
20
00:02:24,580 --> 00:02:25,820
Maybe hip with a hip.
21
00:02:27,160 --> 00:02:28,210
What is hip?
22
00:03:20,940 --> 00:03:23,650
Oh, it's the Warsaw's first annual Latin
music night.
23
00:03:23,800 --> 00:03:27,590
I just had the biggest plate of Polish
sausage, black beans, and guacamole.
24
00:03:30,000 --> 00:03:31,600
And the fuse is lit.
25
00:03:37,720 --> 00:03:43,220
Hey, I thought it was Latin night, not
pig Latin night.
26
00:03:44,691 --> 00:03:46,619
Hi, Mimi.
27
00:03:46,620 --> 00:03:48,600
Always wondered what made the bulls run.
28
00:03:55,630 --> 00:03:56,850
Dios mio.
29
00:03:58,610 --> 00:04:01,630
Yo soy palaca, pero mi lengua es
español.
30
00:04:04,950 --> 00:04:06,990
Usted es una diosa.
31
00:04:09,550 --> 00:04:13,030
Todas las otras mujeres aquí son
aperitivos.
32
00:04:15,130 --> 00:04:18,209
Pero usted es el banquete.
33
00:04:26,500 --> 00:04:27,550
Vamos.
34
00:04:28,600 --> 00:04:31,010
Hey, after the dance, does he give you
your ear?
35
00:04:35,320 --> 00:04:36,370
Luis,
36
00:04:42,320 --> 00:04:44,940
you got the guts to show Drew some of
our new moves?
37
00:04:44,941 --> 00:04:47,449
Yeah, how's that dance class coming
along?
38
00:04:47,450 --> 00:04:51,109
Oh, it's working out great. You know, I
took the class to meet new people. How
39
00:04:51,110 --> 00:04:54,209
many people have I met, Kate? Hey, you
know, it's your fault. You're scaring
40
00:04:54,210 --> 00:04:54,829
them away.
41
00:04:54,830 --> 00:04:58,489
You don't go up to a woman and say, hey,
grab your socks, we're going to doggy
42
00:04:58,490 --> 00:04:59,540
dance.
43
00:05:00,570 --> 00:05:01,620
Hi, guys.
44
00:05:01,621 --> 00:05:05,749
That's what's coming out of the chimney.
I don't want to know what's in the
45
00:05:05,750 --> 00:05:06,800
furnace.
46
00:05:06,801 --> 00:05:12,229
Listen, I'm starved. Now that Bonnie's
here, let's go get some decent food.
47
00:05:12,230 --> 00:05:14,799
Oh, thanks, but we're just going to have
a... quick beer here and probably go
48
00:05:14,800 --> 00:05:15,850
back to Drew's place.
49
00:05:17,400 --> 00:05:19,800
You know, we always go back to my place.
50
00:05:19,801 --> 00:05:22,259
Let's just go to a real fancy
restaurant.
51
00:05:22,260 --> 00:05:24,790
You know, someplace we can get out of
our car to eat.
52
00:05:43,470 --> 00:05:45,090
she sees me dance, she'll be mine.
53
00:05:46,250 --> 00:05:47,570
Yeah, that's it.
54
00:05:47,790 --> 00:05:48,840
Yeah.
55
00:05:48,841 --> 00:05:54,889
Look, I appreciate you worrying about me
spending my money and everything, but
56
00:05:54,890 --> 00:05:55,709
I'm not broke.
57
00:05:55,710 --> 00:05:56,529
I know that.
58
00:05:56,530 --> 00:05:58,090
I'm just a low -maintenance gal.
59
00:05:58,170 --> 00:06:00,220
Give me a spork and a wet nap and I'm
happy.
60
00:06:01,790 --> 00:06:04,490
Hey, let's pick a song. It's our song.
61
00:06:04,491 --> 00:06:07,449
I mean, we've been dating two weeks. I
think it's time we get one.
62
00:06:07,450 --> 00:06:10,010
How about Everlasting Love?
63
00:06:11,090 --> 00:06:12,140
Everlasting Love?
64
00:06:12,150 --> 00:06:14,140
Gee, I don't know. It's a lot of
pressure.
65
00:06:15,310 --> 00:06:16,810
Oh, hey, how about the streak?
66
00:06:16,811 --> 00:06:21,089
There's a whole side of Ray Stevens on
us here. Oh, yeah, we're in some great
67
00:06:21,090 --> 00:06:22,890
little corner of heaven, aren't we?
68
00:06:22,891 --> 00:06:26,229
You know what? You can't just pick a
song. It's got to be music that's
69
00:06:26,230 --> 00:06:27,430
during a special moment.
70
00:06:28,030 --> 00:06:30,680
Well, you know, maybe this could be a
special moment.
71
00:06:30,950 --> 00:06:35,090
I was thinking maybe we could just, you
know, see each other.
72
00:06:35,690 --> 00:06:37,470
You mean not date anybody else?
73
00:06:37,750 --> 00:06:41,730
Yeah. I promise I won't get rejected by
any other women while I'm seeing you.
74
00:06:45,520 --> 00:06:46,760
This is a big step, Drew.
75
00:06:46,761 --> 00:06:50,919
Yeah, but the last two weeks have been
so great. You know, whenever you're not
76
00:06:50,920 --> 00:06:54,280
around, I see your face. It just makes
me smile.
77
00:06:54,940 --> 00:06:58,760
Hey, this damn machine ain't my quarter.
Open up, you piece of crap.
78
00:07:00,380 --> 00:07:03,750
See? Now I'll never be able to hear that
without thinking about you.
79
00:07:33,341 --> 00:07:40,129
After you're done with the beer, you
just hang it on the tree. That's a great
80
00:07:40,130 --> 00:07:41,149
idea. I know.
81
00:07:41,150 --> 00:07:44,229
I can just picture Christmas morning,
the kids running downstairs, their eyes
82
00:07:44,230 --> 00:07:45,109
all aglow.
83
00:07:45,110 --> 00:07:48,649
Oh, look how beautiful the tree looks
with all those bottles. And look what's
84
00:07:48,650 --> 00:07:49,910
under the tree. It's Daddy.
85
00:07:55,490 --> 00:07:59,409
Hey, guys. Hey. Hey. I brought these
back from the Warsaw. The rest of them
86
00:07:59,410 --> 00:08:00,460
out in the yard. Great.
87
00:08:00,570 --> 00:08:01,620
Check this out.
88
00:08:04,890 --> 00:08:07,960
Oh, yeah. Oswald, Wonder Woman called.
She wants her belt back.
89
00:08:09,790 --> 00:08:13,530
Actually, I won the first Global Parcel
intramural boxing title. Hey!
90
00:08:14,010 --> 00:08:18,370
Wait a second. Since when do delivery
guys box?
91
00:08:18,830 --> 00:08:21,950
Well, we got a lot of ex -poster workers
down at Global.
92
00:08:24,030 --> 00:08:27,760
There's been a lot of tension, so they
started the Gloves Not Guns program.
93
00:08:27,761 --> 00:08:31,149
Hey, who'd you fight for the
championship?
94
00:08:31,150 --> 00:08:33,250
Joe Special Delivery Lupo.
95
00:08:36,169 --> 00:08:37,650
Careful, do not bend Oswald.
96
00:08:37,651 --> 00:08:44,168
Joe's going to be here any minute. He's
such a good loser, he's taking me out to
97
00:08:44,169 --> 00:08:45,109
a victory dinner.
98
00:08:45,110 --> 00:08:48,069
If he's a really good sport, he'd take
out your manager, too.
99
00:08:48,070 --> 00:08:49,120
Who's my manager? Me.
100
00:08:49,850 --> 00:08:50,900
So,
101
00:08:50,901 --> 00:08:53,189
Drew, what did you and Bonnie end up
doing last night?
102
00:08:53,190 --> 00:08:55,489
Oh, we had fast food again, and I went
back to my place.
103
00:08:55,490 --> 00:08:57,809
Now even the drive -thru guys are
starting to recognize us. You know how
104
00:08:57,810 --> 00:09:00,569
embarrassing it is when a 14 -year -old
kid in a paper hat calls you a cheap
105
00:09:00,570 --> 00:09:01,620
bastard?
106
00:09:03,050 --> 00:09:06,769
Well, if she's going to make that big a
deal about it, surprise me. or don't
107
00:09:06,770 --> 00:09:09,389
give her a chance to say no. Hey, how
about you make her a special dinner? I
108
00:09:09,390 --> 00:09:12,820
know a meatloaf you can make with two
Big Macs and a bottle of ketchup.
109
00:09:13,870 --> 00:09:17,000
Yeah, if you mow the lawn, you could
have a nice salad with that.
110
00:09:17,001 --> 00:09:22,029
Hey, you know, dinner's a great idea. I
could go all out. The most expensive
111
00:09:22,030 --> 00:09:25,190
food, romantic music, tuxedo, a can of
wine.
112
00:09:25,590 --> 00:09:26,640
Yeah.
113
00:09:26,641 --> 00:09:30,849
Hey, you know, I can get you a specimen
cart from Drug Co. to keep the food
114
00:09:30,850 --> 00:09:34,670
warm. Yeah, you can heat six dishes and
restrain a monkey if you have to.
115
00:09:39,750 --> 00:09:42,430
Hey, Oswald. Hey, Joe, everybody. This
is Joe Lupo. Hey.
116
00:09:43,290 --> 00:09:45,530
Hey. Watch out. Come on. Come on. Hey.
117
00:09:46,270 --> 00:09:47,320
Hey.
118
00:09:48,310 --> 00:09:49,360
What's up?
119
00:09:49,950 --> 00:09:51,090
You ready to go, champ?
120
00:09:51,091 --> 00:09:54,909
I got reservations at Sammy's, and then
afterwards we're seeing Space Jam. Wow,
121
00:09:54,910 --> 00:09:59,030
cool. All right. Oh, then I guess we're
not seeing that together.
122
00:09:59,690 --> 00:10:01,430
Oh, I'm sorry, Lewis.
123
00:10:01,431 --> 00:10:04,729
I'll tell you what. I'll see it again
with you, buddy. How about that?
124
00:10:04,730 --> 00:10:05,769
Okay. You're right.
125
00:10:05,770 --> 00:10:07,130
Very clingy. Yeah.
126
00:10:07,630 --> 00:10:08,680
Okay.
127
00:10:13,610 --> 00:10:14,870
You guys doing anything?
128
00:10:15,010 --> 00:10:16,060
No, why?
129
00:10:16,061 --> 00:10:19,129
Could you take me to the hospital?
Because I'm waving at you right now and
130
00:10:19,130 --> 00:10:20,210
just ain't happening.
131
00:11:10,220 --> 00:11:12,699
special night and it's my what's this
132
00:11:12,700 --> 00:11:19,579
this is my husband
133
00:11:19,580 --> 00:11:25,879
steve my husband and this is this is the
caterer the caterer yes
134
00:11:25,880 --> 00:11:32,579
he's come to serve us dinner surprise
yeah surprise here's another surprise
135
00:11:32,580 --> 00:11:33,630
caterer drinks
136
00:11:46,640 --> 00:11:48,480
Much of his own cooking, huh?
137
00:11:49,420 --> 00:11:50,470
Yeah.
138
00:11:51,900 --> 00:11:55,460
How about some champagne?
139
00:11:56,680 --> 00:11:57,730
Oh, look.
140
00:11:57,960 --> 00:12:00,520
Somebody made me a note in the shape of
a heart.
141
00:12:00,780 --> 00:12:04,330
I'll read that for you. It's all part of
the service. No, no, no, no, no, no.
142
00:12:05,780 --> 00:12:10,540
It says here, Roses are red, and here's
tonight's feature.
143
00:12:11,380 --> 00:12:15,200
Please be my schoolgirl, and I'll be
your...
144
00:12:29,360 --> 00:12:30,410
Shoes teach.
145
00:12:30,411 --> 00:12:37,219
I don't know how this exclusive dating
thing works with you, but it usually
146
00:12:37,220 --> 00:12:38,270
means no husbands.
147
00:12:41,000 --> 00:12:43,890
Drew, I tried to tell you, but I never
got on the right time.
148
00:12:43,891 --> 00:12:44,979
Oh, really?
149
00:12:44,980 --> 00:12:46,240
Well, here's a little guy.
150
00:12:46,440 --> 00:12:47,820
Nice to meet you, right time.
151
00:12:47,900 --> 00:12:50,130
Would you like to go back to my place,
right?
152
00:13:06,760 --> 00:13:08,680
Actually, we've been dating for weeks.
153
00:13:08,681 --> 00:13:14,059
Actually, you're all set up, so I'm
just... Hey, wait a minute. How much do
154
00:13:14,060 --> 00:13:19,580
have to pay you to get you to stay and,
uh... make breakfast?
155
00:13:19,581 --> 00:13:23,899
I'll tell you what. I'll turn on the
gas, but I won't guarantee I'll cook
156
00:13:23,900 --> 00:13:24,950
anything.
157
00:13:26,520 --> 00:13:28,760
Honey, I can set it up. Let him go.
158
00:13:29,400 --> 00:13:30,500
All right. Thanks, pal.
159
00:13:30,760 --> 00:13:34,140
Oh, and, uh... Here's the ten I promised
you.
160
00:13:35,060 --> 00:13:36,110
What?
161
00:13:37,551 --> 00:13:40,509
Look, Jeff, a special dessert.
162
00:13:40,510 --> 00:13:43,100
It's another little glass dish marked
Test Group A.
163
00:13:43,730 --> 00:13:44,780
Hey,
164
00:13:48,611 --> 00:13:51,289
Jerry, you ready for lunch?
165
00:13:51,290 --> 00:13:52,790
No, I haven't eaten all day.
166
00:13:53,910 --> 00:13:54,960
Bonnie's married.
167
00:13:55,830 --> 00:13:57,270
She met someone last night?
168
00:13:59,910 --> 00:14:01,870
No, she's been married this whole time.
169
00:14:01,871 --> 00:14:04,549
I can't believe I was actually starting
to fall for her.
170
00:14:04,550 --> 00:14:07,329
I don't believe it. She's married and
she never told you?
171
00:14:07,330 --> 00:14:08,380
That's a sin.
172
00:14:08,720 --> 00:14:09,770
One of the bad ones.
173
00:14:10,360 --> 00:14:12,220
All this time, I've been the other man.
174
00:14:12,620 --> 00:14:13,700
You're the other man?
175
00:14:13,920 --> 00:14:15,900
Who's she married to? The elephant man?
176
00:14:19,180 --> 00:14:20,240
Hey, guys.
177
00:14:20,241 --> 00:14:22,259
What's going on?
178
00:14:22,260 --> 00:14:23,760
Drew's dating a married woman.
179
00:14:24,460 --> 00:14:25,510
Bonnie married?
180
00:14:26,360 --> 00:14:29,920
Wow. Drew, you big dope. There must have
been some clues.
181
00:14:41,000 --> 00:14:44,799
Yeah. He knows that I'm low on cash, so
he takes me out to dinner. He takes me
182
00:14:44,800 --> 00:14:45,850
to the movies.
183
00:14:46,340 --> 00:14:48,020
He buys me nice things.
184
00:14:48,440 --> 00:14:52,050
But don't get off the subject. We're
talking about how oblivious Drew is.
185
00:14:52,160 --> 00:14:59,079
Are we all agreed
186
00:14:59,080 --> 00:15:00,130
on this?
187
00:15:00,760 --> 00:15:01,810
You're dating him.
188
00:15:01,840 --> 00:15:02,890
What?
189
00:15:03,740 --> 00:15:06,030
Oswald, he's dressing you. You're dating
him.
190
00:15:14,480 --> 00:15:19,379
shirt cost well it was pretty expensive
but joe said oh my god i'm dating a guy
191
00:15:19,380 --> 00:15:26,279
oh my god we're
192
00:15:26,280 --> 00:15:32,859
supposed to go camping this weekend i'm
guessing special delivery
193
00:15:32,860 --> 00:15:34,520
joe is a package for you
194
00:16:00,470 --> 00:16:01,520
Why not?
195
00:16:01,910 --> 00:16:04,970
Because I'm not gay.
196
00:16:06,850 --> 00:16:09,800
What are you talking about? We've been
going out for a week.
197
00:16:12,250 --> 00:16:14,840
You've been going out. I've just been
getting gifts.
198
00:16:15,670 --> 00:16:18,200
I don't believe this. You sent me all
those signals.
199
00:16:18,370 --> 00:16:19,950
No, I never sent you any signals.
200
00:16:20,290 --> 00:16:22,690
You asked me out to coffee. You wrote me
notes.
201
00:16:23,050 --> 00:16:24,100
You were chatty.
202
00:16:25,610 --> 00:16:28,610
I love to gossip over coffee. I got it
from my mom, okay?
203
00:16:30,571 --> 00:16:34,619
I think I'll let you win that boxing
match.
204
00:16:34,620 --> 00:16:35,670
What?
205
00:16:36,100 --> 00:16:38,280
Oh, come on, Oswald. You're slow as an
ox.
206
00:16:38,940 --> 00:16:40,060
I threw the fight.
207
00:16:40,580 --> 00:16:41,630
Why?
208
00:16:43,520 --> 00:16:45,800
I just couldn't hit that pretty face.
209
00:16:47,940 --> 00:16:48,990
Aw.
210
00:16:49,400 --> 00:16:50,450
Hey!
211
00:16:53,220 --> 00:16:55,460
Well, I'm sorry. I didn't mean to lead
you on.
212
00:16:55,960 --> 00:16:57,340
That's a misunderstanding.
213
00:16:59,780 --> 00:17:00,980
So we're still friends?
214
00:17:06,240 --> 00:17:07,800
Are we still going camping? No!
215
00:17:09,051 --> 00:17:15,699
Listen, I know this is kind of a heavy
question, but I didn't have anyone else
216
00:17:15,700 --> 00:17:16,750
to call.
217
00:17:17,079 --> 00:17:19,849
Is it still adultery if one of the
people doesn't know?
218
00:17:21,880 --> 00:17:22,930
Uh -huh.
219
00:17:22,960 --> 00:17:24,240
In the eyes of God.
220
00:17:24,700 --> 00:17:25,750
Uh -huh.
221
00:17:26,060 --> 00:17:28,160
Oh, man, thanks. I feel so much better.
222
00:17:28,780 --> 00:17:32,390
So, hey, let's make that a large
pepperoni and some of that cheesy bread.
223
00:17:51,110 --> 00:17:57,609
time i was just about to take the wife
and kids out for a picnic i feel
224
00:17:57,610 --> 00:18:01,569
about this well you should because
according to antonio's pizzeria you're
225
00:18:01,570 --> 00:18:08,529
to hell look my marriage was a mess and
you and i were having such a good time i
226
00:18:08,530 --> 00:18:11,609
can't date a married woman and don't try
to rationalize it because according to
227
00:18:11,610 --> 00:18:15,100
chicken on the run there's no shades of
gray when it comes to morality
228
00:18:24,270 --> 00:18:27,160
Your dinner kind of opened things up so
that we could talk.
229
00:18:29,790 --> 00:18:30,890
Well, good.
230
00:18:31,170 --> 00:18:32,250
My little plan worked.
231
00:18:32,251 --> 00:18:35,749
See, I was going to find a beautiful
woman, date her for a couple weeks, and
232
00:18:35,750 --> 00:18:37,789
then convince her to get back with her
husband. You know why?
233
00:18:37,790 --> 00:18:38,930
Because I'm schmucked.
234
00:19:20,381 --> 00:19:22,759
Just eating and drinking.
235
00:19:22,760 --> 00:19:23,840
That's what I thought.
236
00:19:24,660 --> 00:19:25,710
Yep. Yep.
237
00:19:27,260 --> 00:19:28,580
I just broke up with Bonnie.
238
00:19:28,880 --> 00:19:29,930
Man, I hate breakups.
239
00:19:30,280 --> 00:19:31,330
Me too.
240
00:19:32,360 --> 00:19:35,000
Joe and I just... Ah, you know.
241
00:19:36,331 --> 00:19:38,319
How'd he take it?
242
00:19:38,320 --> 00:19:39,370
It was hard on him.
243
00:19:39,371 --> 00:19:42,519
You know, for a while there, I was on a
roll.
244
00:19:42,520 --> 00:19:44,760
I was dating Lisa, and I was dating
Bonnie.
245
00:19:45,040 --> 00:19:46,090
I was on a roll too.
246
00:19:47,280 --> 00:19:49,510
Apparently, I was dating three guys at
work.
247
00:19:58,410 --> 00:19:59,490
or meet some new women.
248
00:19:59,491 --> 00:20:02,589
Between the two of us, I'll bet by
closing time we can have ten numbers and
249
00:20:02,590 --> 00:20:04,940
bet you one of them is going to be real.
Oh, right.
250
00:20:04,941 --> 00:20:07,949
Hey, I heard of a new bar over in
Lakewood. Yeah?
251
00:20:07,950 --> 00:20:11,800
Yeah, it's supposed to be really great,
but you've got to dress like a cowboy.
252
00:20:11,801 --> 00:20:14,669
Hey, listen, I'm waiting for a pizza.
Why don't you just go down there and
253
00:20:14,670 --> 00:20:15,720
meet you there. Okay.
254
00:20:18,261 --> 00:20:21,759
He's got to figure this one out for
himself.
255
00:20:21,760 --> 00:20:26,310
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
20181
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.