All language subtitles for The Drew Carey Show s01e11 The Electron Doesnt Fall Far from the Tree.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,080 --> 00:00:03,240 Good night, Mr. Bell. 2 00:00:08,460 --> 00:00:09,540 I'll be with your coat. 3 00:00:10,440 --> 00:00:11,490 No. 4 00:00:12,260 --> 00:00:13,310 Watch out for it. 5 00:00:14,940 --> 00:00:15,990 What are you up to? 6 00:00:16,460 --> 00:00:17,510 Nothing. 7 00:00:18,120 --> 00:00:23,919 Just know it's been a long day. You're tired, anxious to go home. You know, I 8 00:00:23,920 --> 00:00:26,930 have a secret way of knowing if someone's been in my drawers. 9 00:00:30,280 --> 00:00:33,950 Believe me, if anybody's been in your drawers, they want it kept a secret. 10 00:00:35,180 --> 00:00:39,519 If I find even one troll doll out of place, you're going to have ten little 11 00:00:39,520 --> 00:00:41,480 plastic feet sticking out of your butt. 12 00:00:44,660 --> 00:00:47,490 Don't worry, I won't touch one little thing on your desk. 13 00:00:52,860 --> 00:00:56,800 Drew, I dropped this, but I caught it on the first bounce. That's okay, right? 14 00:00:57,760 --> 00:00:59,460 Did anything fall off? Just this. 15 00:00:59,461 --> 00:01:01,319 It doesn't look important. 16 00:01:01,320 --> 00:01:02,370 Drew, 17 00:01:02,371 --> 00:01:07,299 you go through this every year. I really don't think the number of computers is 18 00:01:07,300 --> 00:01:08,559 what's going to impress your dad. 19 00:01:08,560 --> 00:01:09,939 Hey, I'm not taking any chances. 20 00:01:09,940 --> 00:01:11,799 This is the first time my dad's seen where I work. 21 00:01:11,800 --> 00:01:14,659 Well, actually, the second. But this time I'm not talking through a clown's 22 00:01:14,660 --> 00:01:15,710 head. 23 00:01:16,460 --> 00:01:17,510 Sort of. 24 00:01:22,400 --> 00:01:23,450 Hey, Oswald. Hey. 25 00:01:23,451 --> 00:01:26,559 You know, I was on my delivery route. I had the strangest feeling I was supposed 26 00:01:26,560 --> 00:01:28,910 to do something, and I couldn't remember what. 27 00:01:28,911 --> 00:01:32,009 You're supposed to pick up my dad at the airport. 28 00:01:32,010 --> 00:01:36,410 Damn it. What the hell did I tell you about swearing dro? 29 00:01:36,650 --> 00:01:39,480 Only in church in front of old ladies. How you doing, Dad? 30 00:01:39,710 --> 00:01:40,760 Hey. 31 00:01:41,330 --> 00:01:42,590 Come here, Katie. 32 00:01:42,950 --> 00:01:45,910 No pinching. Would I? I'm not six anymore. 33 00:01:46,290 --> 00:01:47,470 Oh, look at that face. 34 00:01:49,670 --> 00:01:50,720 That's it! 35 00:02:04,590 --> 00:02:08,020 It was fine until I got in the truck with this guy. He stops every block. 36 00:02:08,350 --> 00:02:09,810 Hey, it's free, old man. 37 00:02:10,271 --> 00:02:13,329 It's great to see you. How's Mom? 38 00:02:13,330 --> 00:02:16,330 Not as fine as Oswald's, Mom. Will you stop? 39 00:02:18,010 --> 00:02:20,240 I gotta make a few more stops. You wanna ride? 40 00:02:20,241 --> 00:02:23,749 Can I throw packages out of the back of the truck and watch the car swerve? 41 00:02:23,750 --> 00:02:24,800 Yes, you can. 42 00:02:24,870 --> 00:02:25,920 Okay. 43 00:02:25,930 --> 00:02:26,980 Bye, guys. 44 00:02:26,981 --> 00:02:32,329 I'm sorry Mom didn't get to come up with you from Florida for your Lifetime 45 00:02:32,330 --> 00:02:36,099 Achievement Award at the Lodge. Well, Yeah, you know, she's busy with her 46 00:02:36,100 --> 00:02:37,150 and women's groups. 47 00:02:37,151 --> 00:02:40,039 Is Kevin MacLeod at the Burt Reynolds Theater again? 48 00:02:40,040 --> 00:02:41,090 Yeah. Yeah. 49 00:02:42,920 --> 00:02:49,279 Man, it looks like a lot of very important business goes on here. Right 50 00:02:49,280 --> 00:02:50,419 front of all these computers. 51 00:02:50,420 --> 00:02:53,380 Huh. The office sounded bigger on the phone. 52 00:02:53,640 --> 00:02:55,870 Well, you know, I used to have a bigger phone. 53 00:02:58,520 --> 00:03:02,680 Drew, I came back for my keys and somebody... Hi. 54 00:03:02,970 --> 00:03:04,020 I'm Mimi Bobeck. 55 00:03:04,130 --> 00:03:06,670 Oh, George Carey, Drew's dad. 56 00:03:08,190 --> 00:03:10,030 It is my pleasure, I assure you. 57 00:03:11,230 --> 00:03:14,510 Oh, well, I see where Drew doesn't get it from. 58 00:03:17,250 --> 00:03:21,330 So, Drew, I see we have Hong Kong online. 59 00:03:21,331 --> 00:03:25,729 Why don't you link us up so we can see what's coming down the Yangtze River 60 00:03:25,730 --> 00:03:26,780 without a paddle? 61 00:03:29,610 --> 00:03:31,890 I can't. Maybe it's Chinese New Year. 62 00:03:32,350 --> 00:03:34,210 It's the year of the dead stool pigeon. 63 00:03:35,150 --> 00:03:36,950 Drew, you rascal, you. 64 00:03:37,990 --> 00:03:44,369 I bet he was a real pistol when he was growing up. Oh, he really gave his mom 65 00:03:44,370 --> 00:03:46,790 and me a run for our money. Dad don't. 66 00:03:46,990 --> 00:03:50,590 I'm sure he did some really embarrassing things as a little boy, huh? 67 00:03:51,910 --> 00:03:54,090 You mean like when he discovered himself? 68 00:04:03,720 --> 00:04:05,160 Punch it in front of company? 69 00:04:06,620 --> 00:04:11,559 Hey! Look, someone's coming at your Hong Kong. If you can see them, they can see 70 00:04:11,560 --> 00:04:12,700 you. Touch in it. 71 00:04:13,440 --> 00:04:15,320 Anything else? 72 00:04:15,540 --> 00:04:17,959 Oh, God, you can write a book about this kid. 73 00:04:18,160 --> 00:04:21,650 Or at least a company newsletter. I'll be right back. I want to grab a pen. 74 00:04:23,280 --> 00:04:24,360 Oh, that's just great. 75 00:04:24,540 --> 00:04:28,330 Why don't you just tell her how I used to walk around the house in high heels? 76 00:04:28,820 --> 00:04:32,080 Moon over. 77 00:04:33,680 --> 00:04:34,730 to me tonight. 78 00:04:35,180 --> 00:04:38,600 Guide her to Cleveland underneath your silvery light. 79 00:04:39,260 --> 00:04:45,600 We're going bowling, so don't lose her in Solon. Moon over Parma tonight. 80 00:04:47,780 --> 00:04:51,100 Tell boys, playing pool is like making love. 81 00:04:51,740 --> 00:04:55,560 You take your time, you keep a steady hand. 82 00:04:56,820 --> 00:04:58,440 Beware of anyone named Fats. 83 00:04:59,720 --> 00:05:02,680 Yeah, yes! And the all -carry team takes the lead. 84 00:05:03,520 --> 00:05:07,079 I can't believe you didn't move this thing inside, Drew. The only thing 85 00:05:07,080 --> 00:05:08,130 me was your mother. 86 00:05:08,131 --> 00:05:12,159 She didn't want a bunch of sloppy drunken men hanging around in the 87 00:05:12,160 --> 00:05:13,600 Boy, do I remember that fight. 88 00:05:13,601 --> 00:05:15,919 George, you're not bringing this pool table in the house. 89 00:05:15,920 --> 00:05:18,619 Well, I'm not taking it back. Well, then it's staying outside. 90 00:05:18,620 --> 00:05:20,480 Fine. Fine. Fine. Fine. Fine. Fine. 91 00:05:21,640 --> 00:05:23,810 You could hear it all the way down the block. 92 00:05:24,980 --> 00:05:27,060 Boy, I'll never forget you, Mr. 93 00:05:27,061 --> 00:05:31,059 Carey, playing out in the rain and the snow while we sat inside watching you 94 00:05:31,060 --> 00:05:32,260 drinking hot chocolate. 95 00:05:32,261 --> 00:05:36,669 What was it that Mrs. Carey used to say? She used to say, one more bolt of 96 00:05:36,670 --> 00:05:38,720 lightning and I get both sides of the bed. 97 00:05:40,170 --> 00:05:41,690 Make ball in the side pocket. 98 00:05:42,570 --> 00:05:43,620 Yeah! 99 00:05:47,610 --> 00:05:51,209 We're very quiet. We can observe the bull elk in its calf in a violent 100 00:05:51,210 --> 00:05:52,260 for dominance. 101 00:05:52,261 --> 00:05:53,669 Hi, guys. 102 00:05:53,670 --> 00:05:54,720 Hi, Mr. 103 00:05:54,721 --> 00:05:55,609 C. 104 00:05:55,610 --> 00:05:59,130 Jay, this is Drew's dad. Drew's dad, this is my boyfriend, Jay. 105 00:06:00,110 --> 00:06:01,290 You're the body shop. 106 00:06:01,660 --> 00:06:02,920 Punk or the carny worker? 107 00:06:03,880 --> 00:06:05,020 No, I'm the mover trash. 108 00:06:05,340 --> 00:06:06,420 No, he's not. 109 00:06:06,640 --> 00:06:09,830 He owns his own moving company. I'm actually dating a stable guy. 110 00:06:09,980 --> 00:06:13,410 You are stable, aren't you? Well, that's what the parole board said. 111 00:06:13,700 --> 00:06:14,750 Hey, 112 00:06:14,751 --> 00:06:16,299 pizza should be done. Who's hungry? 113 00:06:16,300 --> 00:06:18,590 Me. We're actually going to play one more game. 114 00:06:18,591 --> 00:06:22,039 How about a game of eight ball? Winner gets complete control of the other guy's 115 00:06:22,040 --> 00:06:26,080 life. Wait, I already lost that to you last week. Well, then you have no 116 00:06:31,820 --> 00:06:33,080 Boozy out in the backyard. 117 00:06:33,700 --> 00:06:37,999 Well, you know, the Aspen place needed a new roof, and I kind of had my eye on 118 00:06:38,000 --> 00:06:39,260 the small Pacific nation. 119 00:06:41,080 --> 00:06:43,760 Son, when was the last time you got a raise? 120 00:06:43,761 --> 00:06:48,259 Well, not recently, but many things such as VCRs and digital watches have gotten 121 00:06:48,260 --> 00:06:49,760 cheaper, so it's kind of a wash. 122 00:06:49,761 --> 00:06:53,939 Besides, Whitford Lotter always comes through with the nice Christmas gifts. 123 00:06:53,940 --> 00:06:56,759 Yeah, it's nice to get something personal. You know, last year I got all 124 00:06:56,760 --> 00:07:00,299 employees leather jackets with the company logo on them. Hey, how about 125 00:07:00,300 --> 00:07:02,230 Uh... Something like that, only on a rope. 126 00:07:04,760 --> 00:07:08,819 Mr. Carey, you should know that Drew is one of the most beloved members of the 127 00:07:08,820 --> 00:07:09,960 Winford Ladder family. 128 00:07:10,160 --> 00:07:12,920 Last year, he went for $65 at the bachelor auction. 129 00:07:13,200 --> 00:07:14,250 Oh, so I stopped. 130 00:07:14,500 --> 00:07:15,580 It was for a good cause. 131 00:07:15,581 --> 00:07:21,439 Beloved doesn't get you a jacuzzi. You want the nice things in life, you gotta 132 00:07:21,440 --> 00:07:24,240 have a way to get them. So what's your game plan? 133 00:07:24,700 --> 00:07:26,810 You don't think I have one, do you? Do you? 134 00:07:26,811 --> 00:07:30,019 Yeah, I keep planning to show it up at work until somebody dies and they bump 135 00:07:30,020 --> 00:07:31,070 upstairs. 136 00:07:31,900 --> 00:07:33,700 You ever think of joining the lodge? 137 00:07:34,020 --> 00:07:38,219 A lot of good networking goes on there. You know the guy that designed the 138 00:07:38,220 --> 00:07:39,159 federal building? 139 00:07:39,160 --> 00:07:40,440 He was a wildebeest? No. 140 00:07:40,660 --> 00:07:42,720 A wildebeest bus hit him. 141 00:07:43,140 --> 00:07:44,190 Killed him. 142 00:07:45,620 --> 00:07:47,420 I can kill people. Cool. 143 00:07:47,640 --> 00:07:48,690 I'm joining. 144 00:07:48,691 --> 00:07:50,119 Joining what? 145 00:07:50,120 --> 00:07:51,560 Dad wants me to join his lodge. 146 00:07:51,561 --> 00:07:54,699 You know, Drew, I'm an elk and it's a great business connection. 147 00:07:54,700 --> 00:07:56,440 Yeah, I can wear my Rudolph antlers. 148 00:07:56,670 --> 00:07:57,750 We don't wear antlers. 149 00:07:58,150 --> 00:07:59,950 Well, is there a rule that one can't? 150 00:07:59,951 --> 00:08:04,729 Do you guys really want to join? Sure, if your dad will sponsor us. Hey, can I 151 00:08:04,730 --> 00:08:07,020 drive one of those little cars on the parade? 152 00:08:09,730 --> 00:08:13,330 You know, Big Daddy, I'm missing something here. 153 00:08:13,730 --> 00:08:16,020 I remember visiting the lodge when I was a kid. 154 00:08:16,021 --> 00:08:19,189 They had me in a blindfold. I heard the Secret World of Beasts chant. 155 00:08:19,190 --> 00:08:21,309 It was one of the best days me and my dad ever spent together. 156 00:08:21,310 --> 00:08:23,910 Yeah. Good thing that babysitter crapped out. 157 00:08:26,510 --> 00:08:30,240 She didn't really crap out. I kind of discovered myself in front of her, too. 158 00:08:38,809 --> 00:08:41,309 Wow, it's just like I imagined. 159 00:08:41,570 --> 00:08:44,290 Your dad was so great to sponsor both of us, man. 160 00:08:44,490 --> 00:08:49,169 This is so, like, out of the past. You know, all men, dead animal parts all 161 00:08:49,170 --> 00:08:50,220 the walls. 162 00:08:50,490 --> 00:08:52,170 It feels so primal. 163 00:08:52,450 --> 00:08:54,370 I just want to get naked and howl. 164 00:08:59,500 --> 00:09:00,550 the food boys. 165 00:09:01,460 --> 00:09:05,180 No. Drew, wait a minute. There's someone I want you to meet. 166 00:09:05,940 --> 00:09:07,300 Drew, this is Tom. 167 00:09:07,960 --> 00:09:12,300 I think you might want to listen to him. He may have some good news for you. 168 00:09:12,680 --> 00:09:13,730 I'll be right back. 169 00:09:14,180 --> 00:09:16,160 I forgot to kiss the antlers. 170 00:09:17,600 --> 00:09:19,440 Here, sit down, Drew. Thanks. 171 00:09:21,920 --> 00:09:22,970 Um, yeah. 172 00:09:23,760 --> 00:09:28,120 Your dad may not have mentioned it, but I'm a headhunter for Jones and Wiley. 173 00:09:28,260 --> 00:09:30,980 Oh. He tells me you're thinking about making a change. 174 00:09:31,360 --> 00:09:35,090 Well, I'm not looking, but there's no ring on my finger, if you understand. 175 00:09:35,560 --> 00:09:40,319 Listen, I circulated your resume to some of my best clients, and I've got three 176 00:09:40,320 --> 00:09:43,420 great offers for you. Wow, three people bidding for me? Yeah. 177 00:09:43,980 --> 00:09:49,959 You join this lodge, and we'll do anything we can for you, if you know 178 00:09:49,960 --> 00:09:51,010 mean. 179 00:09:55,280 --> 00:09:56,330 Hey, Drew. 180 00:09:56,640 --> 00:10:00,250 This is Brother Lester. He's in charge of admissions for the whole lodge. 181 00:10:00,620 --> 00:10:01,880 Hey, how you doing, Drew? 182 00:10:01,900 --> 00:10:03,120 Uh... Oh. 183 00:10:05,880 --> 00:10:06,930 What are you doing? 184 00:10:07,640 --> 00:10:10,050 I'm returning the secret wildebeest greeting. 185 00:10:11,640 --> 00:10:13,260 I was adjusting my glasses. 186 00:10:14,720 --> 00:10:16,940 Oh. We met Lester over at the buffet. 187 00:10:16,941 --> 00:10:19,819 He showed us how to make a tongue sandwich that looks like it's really 188 00:10:19,820 --> 00:10:20,870 Yeah. 189 00:10:26,700 --> 00:10:30,250 At the moment, I'm in personnel at Winford Louder, you know, downtown. 190 00:10:30,320 --> 00:10:31,370 Oh, man, downtown. 191 00:10:32,080 --> 00:10:33,180 I don't envy you. 192 00:10:33,420 --> 00:10:34,800 Yeah, the traffic is murder. 193 00:10:34,980 --> 00:10:38,940 Yeah. Not to mention how dark it gets at night, if you know what I mean. 194 00:10:39,860 --> 00:10:43,650 You know, this lodge uses, you know what I mean, a lot, if you know what I mean. 195 00:10:45,220 --> 00:10:47,720 Well, we try to be a little discreet. 196 00:10:47,721 --> 00:10:51,619 Hey, did you hear the one where the Jew walks into the massage parlor? Now, you 197 00:10:51,620 --> 00:10:53,420 do know what discreet means, right? 198 00:10:53,421 --> 00:10:57,859 There's nobody at a wildebeest meeting that's going to be offended. 199 00:10:57,860 --> 00:10:58,910 Why not? 200 00:10:59,100 --> 00:11:01,960 Well, let's just say a Jew won't be walking in here. 201 00:11:03,380 --> 00:11:07,679 How do you know who is walking in here? We've never met. For all you know, I 202 00:11:07,680 --> 00:11:08,980 could be 116th Cherokee. 203 00:11:08,981 --> 00:11:10,579 Yeah, right. 204 00:11:10,580 --> 00:11:11,279 I am. 205 00:11:11,280 --> 00:11:15,040 Get out of here. You are not. Yes, I am. My great -grandmother was Cherokee. 206 00:11:15,420 --> 00:11:19,240 So I suppose you want me to leave now. Look, we don't care about 116th Indian. 207 00:11:19,241 --> 00:11:22,279 We're just trying to maintain a membership where we can be ourselves. 208 00:11:22,280 --> 00:11:24,020 Can you just excuse us for a second? 209 00:11:24,391 --> 00:11:31,559 You believe this? I can't join a place that doesn't let any blacks and Jews in. 210 00:11:31,560 --> 00:11:33,760 I thought I felt a bad vibe in this place. 211 00:11:34,060 --> 00:11:36,830 Yeah, me too. I thought it was because I ate too much meat. 212 00:11:38,720 --> 00:11:39,770 Drew. 213 00:11:41,520 --> 00:11:43,280 I talked to Tom. 214 00:11:43,960 --> 00:11:45,220 He really likes you. 215 00:11:45,500 --> 00:11:47,680 He's going to help you out big time. 216 00:11:47,681 --> 00:11:50,759 That's great, Dad. Can I talk to you just for a second? 217 00:11:50,760 --> 00:11:52,120 Hey, George, come on. 218 00:11:52,440 --> 00:11:53,490 It's your night. 219 00:11:54,700 --> 00:11:55,750 Thanks, Drew. 220 00:11:56,360 --> 00:11:59,050 This... is the best night of my life. 221 00:12:00,350 --> 00:12:04,200 Yeah, mine too. Except for the time Mom forgot her glasses and ran over the dog. 222 00:12:11,630 --> 00:12:13,350 Hey, am I looking at a wildebeest? 223 00:12:13,590 --> 00:12:16,000 No, that's just Mimi. She's my boss's assistant. 224 00:12:18,730 --> 00:12:21,670 I can't join that lodge, man. 225 00:12:22,210 --> 00:12:23,970 It's just a bunch of bigots. 226 00:12:23,971 --> 00:12:25,879 You know, my lodge isn't like that. 227 00:12:25,880 --> 00:12:28,539 You know, the wildebeests are a disgrace to hard -drinking, male -only 228 00:12:28,540 --> 00:12:29,920 organizations everywhere. 229 00:12:29,921 --> 00:12:33,359 So did you talk to your dad after the lodge meeting? Well, I tried to, but 230 00:12:33,360 --> 00:12:35,399 kind of hard to have a heart -to -heart talk with your dad when you have to 231 00:12:35,400 --> 00:12:37,570 strip him naked and shove him in the shower. 232 00:12:39,300 --> 00:12:40,350 Oswald's an Indian? 233 00:12:40,420 --> 00:12:41,800 How come no one ever told me? 234 00:12:41,801 --> 00:12:43,739 I don't know, but all the signs were there. 235 00:12:43,740 --> 00:12:46,339 He found a use for all the parts of the buffalo after the hunt. He had 90 236 00:12:46,340 --> 00:12:47,600 different names for snow. 237 00:12:48,300 --> 00:12:52,640 You know, he does shed a single tear every time someone pollutes. 238 00:12:55,400 --> 00:12:56,640 No loincloth big enough. 239 00:12:57,500 --> 00:12:58,720 Are you ready for lunch? 240 00:12:59,640 --> 00:13:00,960 Sure you want to come with? 241 00:13:01,500 --> 00:13:03,540 No, I can't eat. This is driving me crazy. 242 00:13:03,541 --> 00:13:06,799 I've got to come up with a plan to show my dad I can be a success without the 243 00:13:06,800 --> 00:13:10,110 lodge. I love you whether you're successful or just the way you are. 244 00:13:13,020 --> 00:13:15,310 Man, it's six months until employee reviews. 245 00:13:15,440 --> 00:13:16,490 This sucks. 246 00:13:16,491 --> 00:13:19,199 Why don't you guys go ahead? I'm going to make a call. 247 00:13:19,200 --> 00:13:20,250 All right. 248 00:13:20,340 --> 00:13:21,390 Bye. 249 00:13:29,521 --> 00:13:35,769 I was wondering if you had time to see me in your office for a few minutes. 250 00:13:35,770 --> 00:13:37,880 Sure. Call me around the first of the month. 251 00:13:38,110 --> 00:13:40,510 Uh, no, I need to talk to you now. 252 00:13:41,410 --> 00:13:42,910 Are you high, Gary? 253 00:13:46,090 --> 00:13:47,140 No, sir, I, 254 00:14:02,570 --> 00:14:03,620 seven years. 255 00:14:03,890 --> 00:14:07,630 I can't believe I'm saying this, but if I don't get a raise, I'm leaving. 256 00:14:10,250 --> 00:14:12,480 All right. I'll give you an extra $100 a month. 257 00:14:13,090 --> 00:14:16,609 Oh, my God. Thank you, sir. Oh, my God. I can't believe it. Boy, I don't know 258 00:14:16,610 --> 00:14:17,690 what I would have done. 259 00:14:18,590 --> 00:14:19,640 How about $125? 260 00:14:22,690 --> 00:14:25,220 I didn't want to make you nervous, but I had to hear. 261 00:14:25,450 --> 00:14:27,250 Your dad's going to be so proud of you. 262 00:14:27,251 --> 00:14:30,149 Yeah. Maybe now I can tell him that I'm the one that stole his Playboys and 263 00:14:30,150 --> 00:14:31,410 broke the kitchen window. 264 00:14:43,240 --> 00:14:44,290 Hey, Dad. 265 00:14:45,280 --> 00:14:46,360 How's the VCR coming? 266 00:14:46,620 --> 00:14:47,780 It was working on one. 267 00:14:48,080 --> 00:14:49,160 Then it broke at three. 268 00:14:49,440 --> 00:14:50,760 Then it was working at four. 269 00:14:50,920 --> 00:14:51,980 Then it broke at six. 270 00:14:51,981 --> 00:14:55,039 Listen, I appreciate you taking a stab at it, but maybe I should just take it 271 00:14:55,040 --> 00:14:56,819 someone who, you know, knows what they're doing. 272 00:14:56,820 --> 00:14:57,870 Oh, I'm sorry. 273 00:14:57,980 --> 00:15:00,660 I thought you wanted it screwed up by a novice. 274 00:15:20,430 --> 00:15:22,110 That's some good news. I got a raise. 275 00:15:22,190 --> 00:15:23,240 You're kidding. 276 00:15:23,390 --> 00:15:24,440 Congratulations. 277 00:15:24,990 --> 00:15:28,550 See, more leverage when you negotiate your deal for the new job. 278 00:15:29,690 --> 00:15:31,510 This calls for some ice cream. 279 00:15:31,511 --> 00:15:35,709 Dad, last night you said that the anniversary of your bypass called for 280 00:15:35,710 --> 00:15:36,760 cream. 281 00:15:36,770 --> 00:15:37,820 All right. 282 00:15:38,510 --> 00:15:41,950 This calls for some of your low -fat cheese. 283 00:15:42,241 --> 00:15:47,609 So I guess I don't have to jump the wildebeest after all. 284 00:15:47,610 --> 00:15:49,840 What are you talking about? Of course you do. 285 00:15:50,140 --> 00:15:54,119 Well, you know, I'll be so busy rebudgeting and looking for a hold on to 286 00:15:54,120 --> 00:15:55,360 hat, a new car. 287 00:15:56,320 --> 00:15:57,580 I just won't have the time. 288 00:15:57,660 --> 00:15:58,710 A new car? 289 00:16:00,640 --> 00:16:01,690 What year? 290 00:16:01,980 --> 00:16:03,660 I was thinking a 92. 291 00:16:06,160 --> 00:16:07,720 Maybe a recalled 93. 292 00:16:09,340 --> 00:16:10,520 Join the lodge. 293 00:16:10,521 --> 00:16:14,479 What for? I'm doing everything I want. I'm moving ahead. I just got a promotion 294 00:16:14,480 --> 00:16:17,910 and a raise and pretty soon I'll be running that joint. Yeah, a little. 295 00:16:19,180 --> 00:16:20,860 And then you'll complain about it. 296 00:16:20,861 --> 00:16:23,319 Man, I'm never good enough for you, huh? 297 00:16:23,320 --> 00:16:25,779 But I remember one time I came over with four C's. He said, why don't you get 298 00:16:25,780 --> 00:16:26,830 six C's? 299 00:16:27,560 --> 00:16:31,060 You get disappointed when I get second -degree burns. Oh, come on. 300 00:16:32,180 --> 00:16:36,079 Come on. There's nothing wrong with a father wanting more for his son. You can 301 00:16:36,080 --> 00:16:38,250 do better, and the wildebeest can help you. 302 00:16:38,620 --> 00:16:41,990 Yeah, maybe I can get a job in the cloakroom hanging up their sheets. 303 00:16:42,380 --> 00:16:43,860 What are you talking about? 304 00:16:44,260 --> 00:16:48,110 Maybe it's a different crowd than when you joined, but, you know, these guys. 305 00:16:48,111 --> 00:16:51,349 One guy said that Mexicans shouldn't learn English so we wouldn't overpay 306 00:16:51,350 --> 00:16:52,400 less than blacks. 307 00:16:53,730 --> 00:16:54,970 Nah, same crowd. 308 00:16:54,971 --> 00:17:00,089 And that doesn't bother you? You know, I sure wasn't raised that way. 309 00:17:00,090 --> 00:17:03,070 Of course it bothers me, but there are idiots everywhere. 310 00:17:03,510 --> 00:17:06,410 You ignore them if you want to get ahead faster. 311 00:17:07,730 --> 00:17:08,780 You know what? 312 00:17:09,109 --> 00:17:10,890 This isn't even about the lodge. 313 00:17:11,230 --> 00:17:14,670 This is about you being too stubborn to take your father's advice. 314 00:17:15,210 --> 00:17:17,829 Hey, you know, I like my job. Problems and all. 315 00:17:18,300 --> 00:17:22,159 I enjoy my friends. I have a good life. Now, I'm not a kid anymore. So leave me 316 00:17:22,160 --> 00:17:23,078 alone. 317 00:17:23,079 --> 00:17:25,219 You know, you think you'd be satisfied to know that I'm happy. 318 00:17:25,220 --> 00:17:26,319 Now, let me tell you. 319 00:17:26,940 --> 00:17:31,360 I did very well working at a job for 35 years that I hated. 320 00:17:31,800 --> 00:17:34,660 Happy doesn't mean jack cheese. 321 00:17:34,661 --> 00:17:38,419 Yeah, you're going to start swearing. I'm leaving. 322 00:17:38,420 --> 00:17:39,820 You don't have to. I will. 323 00:17:57,800 --> 00:17:59,180 You're going to listen to me. 324 00:17:59,300 --> 00:18:03,339 You know, I got a lot of things from you. My stubbornness, my perseverance, 325 00:18:03,340 --> 00:18:04,390 low waistline. 326 00:18:04,391 --> 00:18:10,459 If you think a day goes by where I don't hear your voice in my head telling me 327 00:18:10,460 --> 00:18:11,499 to try harder, you're wrong. 328 00:18:11,500 --> 00:18:13,799 And I'm not saying I don't appreciate everything you've done for me, but, you 329 00:18:13,800 --> 00:18:14,850 know, get off my ass. 330 00:18:16,960 --> 00:18:20,330 You know, I said the same thing to my father when I was about your age. 331 00:18:21,180 --> 00:18:22,720 He beat the crap out of me. 332 00:18:25,420 --> 00:18:28,250 Grandpa used to tell me that story before he put me to bed. 333 00:18:28,251 --> 00:18:32,959 Yeah, well, your grandfather was from the old country. He didn't know any 334 00:18:32,960 --> 00:18:34,010 better. 335 00:18:34,340 --> 00:18:36,870 Dad, since when is Pennsylvania the old country? 336 00:18:38,600 --> 00:18:41,780 I'm saying he was bitter, Drew. 337 00:18:42,740 --> 00:18:44,540 He never reached his full potential. 338 00:18:45,080 --> 00:18:47,610 I don't want you to feel like that 20 years from now. 339 00:18:48,880 --> 00:18:49,930 I won't. 340 00:18:50,220 --> 00:18:52,210 And if I do, it's going to be my own fault. 341 00:18:52,580 --> 00:18:54,120 So, you know, go syrup the hook. 342 00:18:56,270 --> 00:18:57,770 It's 20 years, that's all I got. 343 00:18:58,870 --> 00:18:59,920 Give or take. 344 00:19:01,270 --> 00:19:05,589 Ten years, you want to leave your wife and kids for that hot number with the 345 00:19:05,590 --> 00:19:08,240 nice muffins behind the counter at Dunkin' Donuts? 346 00:19:09,710 --> 00:19:10,970 Well, you get over that. 347 00:19:11,630 --> 00:19:12,680 Yeah. 348 00:19:13,330 --> 00:19:16,050 The woman at Dunkin' Donuts is 64 years old now. 349 00:19:17,410 --> 00:19:18,750 She smokes out of her neck. 350 00:19:31,240 --> 00:19:32,290 Still want to play? 351 00:19:33,180 --> 00:19:34,230 My last name, Kerry? 352 00:19:34,860 --> 00:19:35,910 Fuck a ball. 353 00:19:36,380 --> 00:19:37,430 You're on. 354 00:19:41,100 --> 00:19:43,270 You know, those rain gutters look clogged. 355 00:19:43,271 --> 00:19:46,839 You know, they were like that when I bought the place from you. 356 00:19:46,840 --> 00:19:49,439 You know, for all your talk, you didn't do one thing in 30 years to fix this 357 00:19:49,440 --> 00:19:52,240 house. Why do you think I sold it? Place a money pit. 358 00:20:07,320 --> 00:20:08,760 Drew, that's a garbage truck. 359 00:20:08,840 --> 00:20:11,010 Yeah, but see, it's better. It's less windy. 360 00:20:11,640 --> 00:20:13,200 Oh, man. 361 00:20:13,201 --> 00:20:17,719 Don't you hate it when bits of paper fly off a garbage truck? 362 00:20:17,720 --> 00:20:20,519 Oh, it disfigures. If you're not complaining about the cold, you're 363 00:20:20,520 --> 00:20:21,769 about a couple little pieces of paper. 364 00:20:21,770 --> 00:20:26,320 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 29530

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.