Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,080 --> 00:00:03,240
Good night, Mr. Bell.
2
00:00:08,460 --> 00:00:09,540
I'll be with your coat.
3
00:00:10,440 --> 00:00:11,490
No.
4
00:00:12,260 --> 00:00:13,310
Watch out for it.
5
00:00:14,940 --> 00:00:15,990
What are you up to?
6
00:00:16,460 --> 00:00:17,510
Nothing.
7
00:00:18,120 --> 00:00:23,919
Just know it's been a long day. You're
tired, anxious to go home. You know, I
8
00:00:23,920 --> 00:00:26,930
have a secret way of knowing if
someone's been in my drawers.
9
00:00:30,280 --> 00:00:33,950
Believe me, if anybody's been in your
drawers, they want it kept a secret.
10
00:00:35,180 --> 00:00:39,519
If I find even one troll doll out of
place, you're going to have ten little
11
00:00:39,520 --> 00:00:41,480
plastic feet sticking out of your butt.
12
00:00:44,660 --> 00:00:47,490
Don't worry, I won't touch one little
thing on your desk.
13
00:00:52,860 --> 00:00:56,800
Drew, I dropped this, but I caught it on
the first bounce. That's okay, right?
14
00:00:57,760 --> 00:00:59,460
Did anything fall off? Just this.
15
00:00:59,461 --> 00:01:01,319
It doesn't look important.
16
00:01:01,320 --> 00:01:02,370
Drew,
17
00:01:02,371 --> 00:01:07,299
you go through this every year. I really
don't think the number of computers is
18
00:01:07,300 --> 00:01:08,559
what's going to impress your dad.
19
00:01:08,560 --> 00:01:09,939
Hey, I'm not taking any chances.
20
00:01:09,940 --> 00:01:11,799
This is the first time my dad's seen
where I work.
21
00:01:11,800 --> 00:01:14,659
Well, actually, the second. But this
time I'm not talking through a clown's
22
00:01:14,660 --> 00:01:15,710
head.
23
00:01:16,460 --> 00:01:17,510
Sort of.
24
00:01:22,400 --> 00:01:23,450
Hey, Oswald. Hey.
25
00:01:23,451 --> 00:01:26,559
You know, I was on my delivery route. I
had the strangest feeling I was supposed
26
00:01:26,560 --> 00:01:28,910
to do something, and I couldn't remember
what.
27
00:01:28,911 --> 00:01:32,009
You're supposed to pick up my dad at the
airport.
28
00:01:32,010 --> 00:01:36,410
Damn it. What the hell did I tell you
about swearing dro?
29
00:01:36,650 --> 00:01:39,480
Only in church in front of old ladies.
How you doing, Dad?
30
00:01:39,710 --> 00:01:40,760
Hey.
31
00:01:41,330 --> 00:01:42,590
Come here, Katie.
32
00:01:42,950 --> 00:01:45,910
No pinching. Would I? I'm not six
anymore.
33
00:01:46,290 --> 00:01:47,470
Oh, look at that face.
34
00:01:49,670 --> 00:01:50,720
That's it!
35
00:02:04,590 --> 00:02:08,020
It was fine until I got in the truck
with this guy. He stops every block.
36
00:02:08,350 --> 00:02:09,810
Hey, it's free, old man.
37
00:02:10,271 --> 00:02:13,329
It's great to see you. How's Mom?
38
00:02:13,330 --> 00:02:16,330
Not as fine as Oswald's, Mom. Will you
stop?
39
00:02:18,010 --> 00:02:20,240
I gotta make a few more stops. You wanna
ride?
40
00:02:20,241 --> 00:02:23,749
Can I throw packages out of the back of
the truck and watch the car swerve?
41
00:02:23,750 --> 00:02:24,800
Yes, you can.
42
00:02:24,870 --> 00:02:25,920
Okay.
43
00:02:25,930 --> 00:02:26,980
Bye, guys.
44
00:02:26,981 --> 00:02:32,329
I'm sorry Mom didn't get to come up with
you from Florida for your Lifetime
45
00:02:32,330 --> 00:02:36,099
Achievement Award at the Lodge. Well,
Yeah, you know, she's busy with her
46
00:02:36,100 --> 00:02:37,150
and women's groups.
47
00:02:37,151 --> 00:02:40,039
Is Kevin MacLeod at the Burt Reynolds
Theater again?
48
00:02:40,040 --> 00:02:41,090
Yeah. Yeah.
49
00:02:42,920 --> 00:02:49,279
Man, it looks like a lot of very
important business goes on here. Right
50
00:02:49,280 --> 00:02:50,419
front of all these computers.
51
00:02:50,420 --> 00:02:53,380
Huh. The office sounded bigger on the
phone.
52
00:02:53,640 --> 00:02:55,870
Well, you know, I used to have a bigger
phone.
53
00:02:58,520 --> 00:03:02,680
Drew, I came back for my keys and
somebody... Hi.
54
00:03:02,970 --> 00:03:04,020
I'm Mimi Bobeck.
55
00:03:04,130 --> 00:03:06,670
Oh, George Carey, Drew's dad.
56
00:03:08,190 --> 00:03:10,030
It is my pleasure, I assure you.
57
00:03:11,230 --> 00:03:14,510
Oh, well, I see where Drew doesn't get
it from.
58
00:03:17,250 --> 00:03:21,330
So, Drew, I see we have Hong Kong
online.
59
00:03:21,331 --> 00:03:25,729
Why don't you link us up so we can see
what's coming down the Yangtze River
60
00:03:25,730 --> 00:03:26,780
without a paddle?
61
00:03:29,610 --> 00:03:31,890
I can't. Maybe it's Chinese New Year.
62
00:03:32,350 --> 00:03:34,210
It's the year of the dead stool pigeon.
63
00:03:35,150 --> 00:03:36,950
Drew, you rascal, you.
64
00:03:37,990 --> 00:03:44,369
I bet he was a real pistol when he was
growing up. Oh, he really gave his mom
65
00:03:44,370 --> 00:03:46,790
and me a run for our money. Dad don't.
66
00:03:46,990 --> 00:03:50,590
I'm sure he did some really embarrassing
things as a little boy, huh?
67
00:03:51,910 --> 00:03:54,090
You mean like when he discovered
himself?
68
00:04:03,720 --> 00:04:05,160
Punch it in front of company?
69
00:04:06,620 --> 00:04:11,559
Hey! Look, someone's coming at your Hong
Kong. If you can see them, they can see
70
00:04:11,560 --> 00:04:12,700
you. Touch in it.
71
00:04:13,440 --> 00:04:15,320
Anything else?
72
00:04:15,540 --> 00:04:17,959
Oh, God, you can write a book about this
kid.
73
00:04:18,160 --> 00:04:21,650
Or at least a company newsletter. I'll
be right back. I want to grab a pen.
74
00:04:23,280 --> 00:04:24,360
Oh, that's just great.
75
00:04:24,540 --> 00:04:28,330
Why don't you just tell her how I used
to walk around the house in high heels?
76
00:04:28,820 --> 00:04:32,080
Moon over.
77
00:04:33,680 --> 00:04:34,730
to me tonight.
78
00:04:35,180 --> 00:04:38,600
Guide her to Cleveland underneath your
silvery light.
79
00:04:39,260 --> 00:04:45,600
We're going bowling, so don't lose her
in Solon. Moon over Parma tonight.
80
00:04:47,780 --> 00:04:51,100
Tell boys, playing pool is like making
love.
81
00:04:51,740 --> 00:04:55,560
You take your time, you keep a steady
hand.
82
00:04:56,820 --> 00:04:58,440
Beware of anyone named Fats.
83
00:04:59,720 --> 00:05:02,680
Yeah, yes! And the all -carry team takes
the lead.
84
00:05:03,520 --> 00:05:07,079
I can't believe you didn't move this
thing inside, Drew. The only thing
85
00:05:07,080 --> 00:05:08,130
me was your mother.
86
00:05:08,131 --> 00:05:12,159
She didn't want a bunch of sloppy
drunken men hanging around in the
87
00:05:12,160 --> 00:05:13,600
Boy, do I remember that fight.
88
00:05:13,601 --> 00:05:15,919
George, you're not bringing this pool
table in the house.
89
00:05:15,920 --> 00:05:18,619
Well, I'm not taking it back. Well, then
it's staying outside.
90
00:05:18,620 --> 00:05:20,480
Fine. Fine. Fine. Fine. Fine. Fine.
91
00:05:21,640 --> 00:05:23,810
You could hear it all the way down the
block.
92
00:05:24,980 --> 00:05:27,060
Boy, I'll never forget you, Mr.
93
00:05:27,061 --> 00:05:31,059
Carey, playing out in the rain and the
snow while we sat inside watching you
94
00:05:31,060 --> 00:05:32,260
drinking hot chocolate.
95
00:05:32,261 --> 00:05:36,669
What was it that Mrs. Carey used to say?
She used to say, one more bolt of
96
00:05:36,670 --> 00:05:38,720
lightning and I get both sides of the
bed.
97
00:05:40,170 --> 00:05:41,690
Make ball in the side pocket.
98
00:05:42,570 --> 00:05:43,620
Yeah!
99
00:05:47,610 --> 00:05:51,209
We're very quiet. We can observe the
bull elk in its calf in a violent
100
00:05:51,210 --> 00:05:52,260
for dominance.
101
00:05:52,261 --> 00:05:53,669
Hi, guys.
102
00:05:53,670 --> 00:05:54,720
Hi, Mr.
103
00:05:54,721 --> 00:05:55,609
C.
104
00:05:55,610 --> 00:05:59,130
Jay, this is Drew's dad. Drew's dad,
this is my boyfriend, Jay.
105
00:06:00,110 --> 00:06:01,290
You're the body shop.
106
00:06:01,660 --> 00:06:02,920
Punk or the carny worker?
107
00:06:03,880 --> 00:06:05,020
No, I'm the mover trash.
108
00:06:05,340 --> 00:06:06,420
No, he's not.
109
00:06:06,640 --> 00:06:09,830
He owns his own moving company. I'm
actually dating a stable guy.
110
00:06:09,980 --> 00:06:13,410
You are stable, aren't you? Well, that's
what the parole board said.
111
00:06:13,700 --> 00:06:14,750
Hey,
112
00:06:14,751 --> 00:06:16,299
pizza should be done. Who's hungry?
113
00:06:16,300 --> 00:06:18,590
Me. We're actually going to play one
more game.
114
00:06:18,591 --> 00:06:22,039
How about a game of eight ball? Winner
gets complete control of the other guy's
115
00:06:22,040 --> 00:06:26,080
life. Wait, I already lost that to you
last week. Well, then you have no
116
00:06:31,820 --> 00:06:33,080
Boozy out in the backyard.
117
00:06:33,700 --> 00:06:37,999
Well, you know, the Aspen place needed a
new roof, and I kind of had my eye on
118
00:06:38,000 --> 00:06:39,260
the small Pacific nation.
119
00:06:41,080 --> 00:06:43,760
Son, when was the last time you got a
raise?
120
00:06:43,761 --> 00:06:48,259
Well, not recently, but many things such
as VCRs and digital watches have gotten
121
00:06:48,260 --> 00:06:49,760
cheaper, so it's kind of a wash.
122
00:06:49,761 --> 00:06:53,939
Besides, Whitford Lotter always comes
through with the nice Christmas gifts.
123
00:06:53,940 --> 00:06:56,759
Yeah, it's nice to get something
personal. You know, last year I got all
124
00:06:56,760 --> 00:07:00,299
employees leather jackets with the
company logo on them. Hey, how about
125
00:07:00,300 --> 00:07:02,230
Uh... Something like that, only on a
rope.
126
00:07:04,760 --> 00:07:08,819
Mr. Carey, you should know that Drew is
one of the most beloved members of the
127
00:07:08,820 --> 00:07:09,960
Winford Ladder family.
128
00:07:10,160 --> 00:07:12,920
Last year, he went for $65 at the
bachelor auction.
129
00:07:13,200 --> 00:07:14,250
Oh, so I stopped.
130
00:07:14,500 --> 00:07:15,580
It was for a good cause.
131
00:07:15,581 --> 00:07:21,439
Beloved doesn't get you a jacuzzi. You
want the nice things in life, you gotta
132
00:07:21,440 --> 00:07:24,240
have a way to get them. So what's your
game plan?
133
00:07:24,700 --> 00:07:26,810
You don't think I have one, do you? Do
you?
134
00:07:26,811 --> 00:07:30,019
Yeah, I keep planning to show it up at
work until somebody dies and they bump
135
00:07:30,020 --> 00:07:31,070
upstairs.
136
00:07:31,900 --> 00:07:33,700
You ever think of joining the lodge?
137
00:07:34,020 --> 00:07:38,219
A lot of good networking goes on there.
You know the guy that designed the
138
00:07:38,220 --> 00:07:39,159
federal building?
139
00:07:39,160 --> 00:07:40,440
He was a wildebeest? No.
140
00:07:40,660 --> 00:07:42,720
A wildebeest bus hit him.
141
00:07:43,140 --> 00:07:44,190
Killed him.
142
00:07:45,620 --> 00:07:47,420
I can kill people. Cool.
143
00:07:47,640 --> 00:07:48,690
I'm joining.
144
00:07:48,691 --> 00:07:50,119
Joining what?
145
00:07:50,120 --> 00:07:51,560
Dad wants me to join his lodge.
146
00:07:51,561 --> 00:07:54,699
You know, Drew, I'm an elk and it's a
great business connection.
147
00:07:54,700 --> 00:07:56,440
Yeah, I can wear my Rudolph antlers.
148
00:07:56,670 --> 00:07:57,750
We don't wear antlers.
149
00:07:58,150 --> 00:07:59,950
Well, is there a rule that one can't?
150
00:07:59,951 --> 00:08:04,729
Do you guys really want to join? Sure,
if your dad will sponsor us. Hey, can I
151
00:08:04,730 --> 00:08:07,020
drive one of those little cars on the
parade?
152
00:08:09,730 --> 00:08:13,330
You know, Big Daddy, I'm missing
something here.
153
00:08:13,730 --> 00:08:16,020
I remember visiting the lodge when I was
a kid.
154
00:08:16,021 --> 00:08:19,189
They had me in a blindfold. I heard the
Secret World of Beasts chant.
155
00:08:19,190 --> 00:08:21,309
It was one of the best days me and my
dad ever spent together.
156
00:08:21,310 --> 00:08:23,910
Yeah. Good thing that babysitter crapped
out.
157
00:08:26,510 --> 00:08:30,240
She didn't really crap out. I kind of
discovered myself in front of her, too.
158
00:08:38,809 --> 00:08:41,309
Wow, it's just like I imagined.
159
00:08:41,570 --> 00:08:44,290
Your dad was so great to sponsor both of
us, man.
160
00:08:44,490 --> 00:08:49,169
This is so, like, out of the past. You
know, all men, dead animal parts all
161
00:08:49,170 --> 00:08:50,220
the walls.
162
00:08:50,490 --> 00:08:52,170
It feels so primal.
163
00:08:52,450 --> 00:08:54,370
I just want to get naked and howl.
164
00:08:59,500 --> 00:09:00,550
the food boys.
165
00:09:01,460 --> 00:09:05,180
No. Drew, wait a minute. There's someone
I want you to meet.
166
00:09:05,940 --> 00:09:07,300
Drew, this is Tom.
167
00:09:07,960 --> 00:09:12,300
I think you might want to listen to him.
He may have some good news for you.
168
00:09:12,680 --> 00:09:13,730
I'll be right back.
169
00:09:14,180 --> 00:09:16,160
I forgot to kiss the antlers.
170
00:09:17,600 --> 00:09:19,440
Here, sit down, Drew. Thanks.
171
00:09:21,920 --> 00:09:22,970
Um, yeah.
172
00:09:23,760 --> 00:09:28,120
Your dad may not have mentioned it, but
I'm a headhunter for Jones and Wiley.
173
00:09:28,260 --> 00:09:30,980
Oh. He tells me you're thinking about
making a change.
174
00:09:31,360 --> 00:09:35,090
Well, I'm not looking, but there's no
ring on my finger, if you understand.
175
00:09:35,560 --> 00:09:40,319
Listen, I circulated your resume to some
of my best clients, and I've got three
176
00:09:40,320 --> 00:09:43,420
great offers for you. Wow, three people
bidding for me? Yeah.
177
00:09:43,980 --> 00:09:49,959
You join this lodge, and we'll do
anything we can for you, if you know
178
00:09:49,960 --> 00:09:51,010
mean.
179
00:09:55,280 --> 00:09:56,330
Hey, Drew.
180
00:09:56,640 --> 00:10:00,250
This is Brother Lester. He's in charge
of admissions for the whole lodge.
181
00:10:00,620 --> 00:10:01,880
Hey, how you doing, Drew?
182
00:10:01,900 --> 00:10:03,120
Uh... Oh.
183
00:10:05,880 --> 00:10:06,930
What are you doing?
184
00:10:07,640 --> 00:10:10,050
I'm returning the secret wildebeest
greeting.
185
00:10:11,640 --> 00:10:13,260
I was adjusting my glasses.
186
00:10:14,720 --> 00:10:16,940
Oh. We met Lester over at the buffet.
187
00:10:16,941 --> 00:10:19,819
He showed us how to make a tongue
sandwich that looks like it's really
188
00:10:19,820 --> 00:10:20,870
Yeah.
189
00:10:26,700 --> 00:10:30,250
At the moment, I'm in personnel at
Winford Louder, you know, downtown.
190
00:10:30,320 --> 00:10:31,370
Oh, man, downtown.
191
00:10:32,080 --> 00:10:33,180
I don't envy you.
192
00:10:33,420 --> 00:10:34,800
Yeah, the traffic is murder.
193
00:10:34,980 --> 00:10:38,940
Yeah. Not to mention how dark it gets at
night, if you know what I mean.
194
00:10:39,860 --> 00:10:43,650
You know, this lodge uses, you know what
I mean, a lot, if you know what I mean.
195
00:10:45,220 --> 00:10:47,720
Well, we try to be a little discreet.
196
00:10:47,721 --> 00:10:51,619
Hey, did you hear the one where the Jew
walks into the massage parlor? Now, you
197
00:10:51,620 --> 00:10:53,420
do know what discreet means, right?
198
00:10:53,421 --> 00:10:57,859
There's nobody at a wildebeest meeting
that's going to be offended.
199
00:10:57,860 --> 00:10:58,910
Why not?
200
00:10:59,100 --> 00:11:01,960
Well, let's just say a Jew won't be
walking in here.
201
00:11:03,380 --> 00:11:07,679
How do you know who is walking in here?
We've never met. For all you know, I
202
00:11:07,680 --> 00:11:08,980
could be 116th Cherokee.
203
00:11:08,981 --> 00:11:10,579
Yeah, right.
204
00:11:10,580 --> 00:11:11,279
I am.
205
00:11:11,280 --> 00:11:15,040
Get out of here. You are not. Yes, I am.
My great -grandmother was Cherokee.
206
00:11:15,420 --> 00:11:19,240
So I suppose you want me to leave now.
Look, we don't care about 116th Indian.
207
00:11:19,241 --> 00:11:22,279
We're just trying to maintain a
membership where we can be ourselves.
208
00:11:22,280 --> 00:11:24,020
Can you just excuse us for a second?
209
00:11:24,391 --> 00:11:31,559
You believe this? I can't join a place
that doesn't let any blacks and Jews in.
210
00:11:31,560 --> 00:11:33,760
I thought I felt a bad vibe in this
place.
211
00:11:34,060 --> 00:11:36,830
Yeah, me too. I thought it was because I
ate too much meat.
212
00:11:38,720 --> 00:11:39,770
Drew.
213
00:11:41,520 --> 00:11:43,280
I talked to Tom.
214
00:11:43,960 --> 00:11:45,220
He really likes you.
215
00:11:45,500 --> 00:11:47,680
He's going to help you out big time.
216
00:11:47,681 --> 00:11:50,759
That's great, Dad. Can I talk to you
just for a second?
217
00:11:50,760 --> 00:11:52,120
Hey, George, come on.
218
00:11:52,440 --> 00:11:53,490
It's your night.
219
00:11:54,700 --> 00:11:55,750
Thanks, Drew.
220
00:11:56,360 --> 00:11:59,050
This... is the best night of my life.
221
00:12:00,350 --> 00:12:04,200
Yeah, mine too. Except for the time Mom
forgot her glasses and ran over the dog.
222
00:12:11,630 --> 00:12:13,350
Hey, am I looking at a wildebeest?
223
00:12:13,590 --> 00:12:16,000
No, that's just Mimi. She's my boss's
assistant.
224
00:12:18,730 --> 00:12:21,670
I can't join that lodge, man.
225
00:12:22,210 --> 00:12:23,970
It's just a bunch of bigots.
226
00:12:23,971 --> 00:12:25,879
You know, my lodge isn't like that.
227
00:12:25,880 --> 00:12:28,539
You know, the wildebeests are a disgrace
to hard -drinking, male -only
228
00:12:28,540 --> 00:12:29,920
organizations everywhere.
229
00:12:29,921 --> 00:12:33,359
So did you talk to your dad after the
lodge meeting? Well, I tried to, but
230
00:12:33,360 --> 00:12:35,399
kind of hard to have a heart -to -heart
talk with your dad when you have to
231
00:12:35,400 --> 00:12:37,570
strip him naked and shove him in the
shower.
232
00:12:39,300 --> 00:12:40,350
Oswald's an Indian?
233
00:12:40,420 --> 00:12:41,800
How come no one ever told me?
234
00:12:41,801 --> 00:12:43,739
I don't know, but all the signs were
there.
235
00:12:43,740 --> 00:12:46,339
He found a use for all the parts of the
buffalo after the hunt. He had 90
236
00:12:46,340 --> 00:12:47,600
different names for snow.
237
00:12:48,300 --> 00:12:52,640
You know, he does shed a single tear
every time someone pollutes.
238
00:12:55,400 --> 00:12:56,640
No loincloth big enough.
239
00:12:57,500 --> 00:12:58,720
Are you ready for lunch?
240
00:12:59,640 --> 00:13:00,960
Sure you want to come with?
241
00:13:01,500 --> 00:13:03,540
No, I can't eat. This is driving me
crazy.
242
00:13:03,541 --> 00:13:06,799
I've got to come up with a plan to show
my dad I can be a success without the
243
00:13:06,800 --> 00:13:10,110
lodge. I love you whether you're
successful or just the way you are.
244
00:13:13,020 --> 00:13:15,310
Man, it's six months until employee
reviews.
245
00:13:15,440 --> 00:13:16,490
This sucks.
246
00:13:16,491 --> 00:13:19,199
Why don't you guys go ahead? I'm going
to make a call.
247
00:13:19,200 --> 00:13:20,250
All right.
248
00:13:20,340 --> 00:13:21,390
Bye.
249
00:13:29,521 --> 00:13:35,769
I was wondering if you had time to see
me in your office for a few minutes.
250
00:13:35,770 --> 00:13:37,880
Sure. Call me around the first of the
month.
251
00:13:38,110 --> 00:13:40,510
Uh, no, I need to talk to you now.
252
00:13:41,410 --> 00:13:42,910
Are you high, Gary?
253
00:13:46,090 --> 00:13:47,140
No, sir, I,
254
00:14:02,570 --> 00:14:03,620
seven years.
255
00:14:03,890 --> 00:14:07,630
I can't believe I'm saying this, but if
I don't get a raise, I'm leaving.
256
00:14:10,250 --> 00:14:12,480
All right. I'll give you an extra $100 a
month.
257
00:14:13,090 --> 00:14:16,609
Oh, my God. Thank you, sir. Oh, my God.
I can't believe it. Boy, I don't know
258
00:14:16,610 --> 00:14:17,690
what I would have done.
259
00:14:18,590 --> 00:14:19,640
How about $125?
260
00:14:22,690 --> 00:14:25,220
I didn't want to make you nervous, but I
had to hear.
261
00:14:25,450 --> 00:14:27,250
Your dad's going to be so proud of you.
262
00:14:27,251 --> 00:14:30,149
Yeah. Maybe now I can tell him that I'm
the one that stole his Playboys and
263
00:14:30,150 --> 00:14:31,410
broke the kitchen window.
264
00:14:43,240 --> 00:14:44,290
Hey, Dad.
265
00:14:45,280 --> 00:14:46,360
How's the VCR coming?
266
00:14:46,620 --> 00:14:47,780
It was working on one.
267
00:14:48,080 --> 00:14:49,160
Then it broke at three.
268
00:14:49,440 --> 00:14:50,760
Then it was working at four.
269
00:14:50,920 --> 00:14:51,980
Then it broke at six.
270
00:14:51,981 --> 00:14:55,039
Listen, I appreciate you taking a stab
at it, but maybe I should just take it
271
00:14:55,040 --> 00:14:56,819
someone who, you know, knows what
they're doing.
272
00:14:56,820 --> 00:14:57,870
Oh, I'm sorry.
273
00:14:57,980 --> 00:15:00,660
I thought you wanted it screwed up by a
novice.
274
00:15:20,430 --> 00:15:22,110
That's some good news. I got a raise.
275
00:15:22,190 --> 00:15:23,240
You're kidding.
276
00:15:23,390 --> 00:15:24,440
Congratulations.
277
00:15:24,990 --> 00:15:28,550
See, more leverage when you negotiate
your deal for the new job.
278
00:15:29,690 --> 00:15:31,510
This calls for some ice cream.
279
00:15:31,511 --> 00:15:35,709
Dad, last night you said that the
anniversary of your bypass called for
280
00:15:35,710 --> 00:15:36,760
cream.
281
00:15:36,770 --> 00:15:37,820
All right.
282
00:15:38,510 --> 00:15:41,950
This calls for some of your low -fat
cheese.
283
00:15:42,241 --> 00:15:47,609
So I guess I don't have to jump the
wildebeest after all.
284
00:15:47,610 --> 00:15:49,840
What are you talking about? Of course
you do.
285
00:15:50,140 --> 00:15:54,119
Well, you know, I'll be so busy
rebudgeting and looking for a hold on to
286
00:15:54,120 --> 00:15:55,360
hat, a new car.
287
00:15:56,320 --> 00:15:57,580
I just won't have the time.
288
00:15:57,660 --> 00:15:58,710
A new car?
289
00:16:00,640 --> 00:16:01,690
What year?
290
00:16:01,980 --> 00:16:03,660
I was thinking a 92.
291
00:16:06,160 --> 00:16:07,720
Maybe a recalled 93.
292
00:16:09,340 --> 00:16:10,520
Join the lodge.
293
00:16:10,521 --> 00:16:14,479
What for? I'm doing everything I want.
I'm moving ahead. I just got a promotion
294
00:16:14,480 --> 00:16:17,910
and a raise and pretty soon I'll be
running that joint. Yeah, a little.
295
00:16:19,180 --> 00:16:20,860
And then you'll complain about it.
296
00:16:20,861 --> 00:16:23,319
Man, I'm never good enough for you, huh?
297
00:16:23,320 --> 00:16:25,779
But I remember one time I came over with
four C's. He said, why don't you get
298
00:16:25,780 --> 00:16:26,830
six C's?
299
00:16:27,560 --> 00:16:31,060
You get disappointed when I get second
-degree burns. Oh, come on.
300
00:16:32,180 --> 00:16:36,079
Come on. There's nothing wrong with a
father wanting more for his son. You can
301
00:16:36,080 --> 00:16:38,250
do better, and the wildebeest can help
you.
302
00:16:38,620 --> 00:16:41,990
Yeah, maybe I can get a job in the
cloakroom hanging up their sheets.
303
00:16:42,380 --> 00:16:43,860
What are you talking about?
304
00:16:44,260 --> 00:16:48,110
Maybe it's a different crowd than when
you joined, but, you know, these guys.
305
00:16:48,111 --> 00:16:51,349
One guy said that Mexicans shouldn't
learn English so we wouldn't overpay
306
00:16:51,350 --> 00:16:52,400
less than blacks.
307
00:16:53,730 --> 00:16:54,970
Nah, same crowd.
308
00:16:54,971 --> 00:17:00,089
And that doesn't bother you? You know, I
sure wasn't raised that way.
309
00:17:00,090 --> 00:17:03,070
Of course it bothers me, but there are
idiots everywhere.
310
00:17:03,510 --> 00:17:06,410
You ignore them if you want to get ahead
faster.
311
00:17:07,730 --> 00:17:08,780
You know what?
312
00:17:09,109 --> 00:17:10,890
This isn't even about the lodge.
313
00:17:11,230 --> 00:17:14,670
This is about you being too stubborn to
take your father's advice.
314
00:17:15,210 --> 00:17:17,829
Hey, you know, I like my job. Problems
and all.
315
00:17:18,300 --> 00:17:22,159
I enjoy my friends. I have a good life.
Now, I'm not a kid anymore. So leave me
316
00:17:22,160 --> 00:17:23,078
alone.
317
00:17:23,079 --> 00:17:25,219
You know, you think you'd be satisfied
to know that I'm happy.
318
00:17:25,220 --> 00:17:26,319
Now, let me tell you.
319
00:17:26,940 --> 00:17:31,360
I did very well working at a job for 35
years that I hated.
320
00:17:31,800 --> 00:17:34,660
Happy doesn't mean jack cheese.
321
00:17:34,661 --> 00:17:38,419
Yeah, you're going to start swearing.
I'm leaving.
322
00:17:38,420 --> 00:17:39,820
You don't have to. I will.
323
00:17:57,800 --> 00:17:59,180
You're going to listen to me.
324
00:17:59,300 --> 00:18:03,339
You know, I got a lot of things from
you. My stubbornness, my perseverance,
325
00:18:03,340 --> 00:18:04,390
low waistline.
326
00:18:04,391 --> 00:18:10,459
If you think a day goes by where I don't
hear your voice in my head telling me
327
00:18:10,460 --> 00:18:11,499
to try harder, you're wrong.
328
00:18:11,500 --> 00:18:13,799
And I'm not saying I don't appreciate
everything you've done for me, but, you
329
00:18:13,800 --> 00:18:14,850
know, get off my ass.
330
00:18:16,960 --> 00:18:20,330
You know, I said the same thing to my
father when I was about your age.
331
00:18:21,180 --> 00:18:22,720
He beat the crap out of me.
332
00:18:25,420 --> 00:18:28,250
Grandpa used to tell me that story
before he put me to bed.
333
00:18:28,251 --> 00:18:32,959
Yeah, well, your grandfather was from
the old country. He didn't know any
334
00:18:32,960 --> 00:18:34,010
better.
335
00:18:34,340 --> 00:18:36,870
Dad, since when is Pennsylvania the old
country?
336
00:18:38,600 --> 00:18:41,780
I'm saying he was bitter, Drew.
337
00:18:42,740 --> 00:18:44,540
He never reached his full potential.
338
00:18:45,080 --> 00:18:47,610
I don't want you to feel like that 20
years from now.
339
00:18:48,880 --> 00:18:49,930
I won't.
340
00:18:50,220 --> 00:18:52,210
And if I do, it's going to be my own
fault.
341
00:18:52,580 --> 00:18:54,120
So, you know, go syrup the hook.
342
00:18:56,270 --> 00:18:57,770
It's 20 years, that's all I got.
343
00:18:58,870 --> 00:18:59,920
Give or take.
344
00:19:01,270 --> 00:19:05,589
Ten years, you want to leave your wife
and kids for that hot number with the
345
00:19:05,590 --> 00:19:08,240
nice muffins behind the counter at
Dunkin' Donuts?
346
00:19:09,710 --> 00:19:10,970
Well, you get over that.
347
00:19:11,630 --> 00:19:12,680
Yeah.
348
00:19:13,330 --> 00:19:16,050
The woman at Dunkin' Donuts is 64 years
old now.
349
00:19:17,410 --> 00:19:18,750
She smokes out of her neck.
350
00:19:31,240 --> 00:19:32,290
Still want to play?
351
00:19:33,180 --> 00:19:34,230
My last name, Kerry?
352
00:19:34,860 --> 00:19:35,910
Fuck a ball.
353
00:19:36,380 --> 00:19:37,430
You're on.
354
00:19:41,100 --> 00:19:43,270
You know, those rain gutters look
clogged.
355
00:19:43,271 --> 00:19:46,839
You know, they were like that when I
bought the place from you.
356
00:19:46,840 --> 00:19:49,439
You know, for all your talk, you didn't
do one thing in 30 years to fix this
357
00:19:49,440 --> 00:19:52,240
house. Why do you think I sold it? Place
a money pit.
358
00:20:07,320 --> 00:20:08,760
Drew, that's a garbage truck.
359
00:20:08,840 --> 00:20:11,010
Yeah, but see, it's better. It's less
windy.
360
00:20:11,640 --> 00:20:13,200
Oh, man.
361
00:20:13,201 --> 00:20:17,719
Don't you hate it when bits of paper fly
off a garbage truck?
362
00:20:17,720 --> 00:20:20,519
Oh, it disfigures. If you're not
complaining about the cold, you're
363
00:20:20,520 --> 00:20:21,769
about a couple little pieces of paper.
364
00:20:21,770 --> 00:20:26,320
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
29530
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.