Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,659 --> 00:00:03,100
Basketball is war.
2
00:00:03,980 --> 00:00:06,100
To lose is to die.
3
00:00:06,680 --> 00:00:09,240
Last Saturday, we got killed.
4
00:00:10,140 --> 00:00:12,460
I am ashamed to be your coach.
5
00:00:14,300 --> 00:00:15,860
Should we turn in our uniforms?
6
00:00:16,640 --> 00:00:19,440
Should we just give up? Should we admit
we're losers?
7
00:00:20,000 --> 00:00:23,610
Or should we stop the lollygagging and
start playing some basketball?
8
00:00:24,260 --> 00:00:25,900
Now listen up, ladies.
9
00:00:26,320 --> 00:00:27,940
I'm not doing this for my health.
10
00:00:28,430 --> 00:00:30,050
I don't do anything for my health.
11
00:00:32,490 --> 00:00:35,260
I'm not doing this because the shorts
make me look good.
12
00:00:35,910 --> 00:00:38,140
I got better shorts. Shorts you'll never
see.
13
00:00:40,250 --> 00:00:43,260
No, I am doing this for the Winford
Lauder Department Store.
14
00:00:43,450 --> 00:00:46,580
And if I'm going to volunteer my time, I
want to see some effort.
15
00:00:46,890 --> 00:00:48,150
I want to see sweat.
16
00:00:48,350 --> 00:00:51,570
I want to see blood. I want to see
someone get hurt.
17
00:00:53,690 --> 00:00:55,130
Do you understand me?
18
00:01:00,590 --> 00:01:01,690
I can't hear you!
19
00:01:02,150 --> 00:01:03,330
Yes, Mr.
20
00:01:03,530 --> 00:01:04,580
Carey, sir!
21
00:01:05,730 --> 00:01:06,780
That's better.
22
00:01:07,470 --> 00:01:11,569
Now, I'd like you all to say hello to
your new assistant coach, Miss Kate O
23
00:01:11,570 --> 00:01:12,620
'Brien.
24
00:01:12,650 --> 00:01:14,930
Hello, Miss O 'Brien, sir!
25
00:01:17,130 --> 00:01:18,330
Call me Kate. Hi.
26
00:01:18,650 --> 00:01:22,849
I used to play basketball, and I used to
be 10 years old, so feel free to ask me
27
00:01:22,850 --> 00:01:23,629
about anything.
28
00:01:23,630 --> 00:01:26,700
And don't pay attention to Drew. He's
just a big old teddy bear.
29
00:01:27,490 --> 00:01:29,070
Kate, don't rub my stomach.
30
00:01:29,729 --> 00:01:33,159
We're in a business meeting. Do I come
up to you and honk your breasts?
31
00:01:36,530 --> 00:01:37,580
Listen up, ladies.
32
00:01:38,050 --> 00:01:42,029
Some of you got a little winded last
game, so we're going to start this
33
00:01:42,030 --> 00:01:43,080
off with ten laps.
34
00:01:45,210 --> 00:01:46,650
Yes, Patricia.
35
00:01:46,651 --> 00:01:50,449
I can't run today. I just got my ears
pierced and they hurt. Fine. If it hurts
36
00:01:50,450 --> 00:01:52,749
that bad, why don't you just grab your
little dolly and go home?
37
00:01:52,750 --> 00:01:53,800
Yeah!
38
00:02:01,600 --> 00:02:04,130
You can all thank Patricia here for five
more laps.
39
00:02:04,440 --> 00:02:05,490
Okay.
40
00:02:07,180 --> 00:02:11,439
And then ice cream at my place. And then
I've got whole movies of Drew singing
41
00:02:11,440 --> 00:02:13,020
the lead in Pirates of Penzance.
42
00:02:13,620 --> 00:02:14,700
Don't be a idiot, Kate.
43
00:02:15,240 --> 00:02:18,670
They'll be thanking me next Friday when
they're fighting the enemy.
44
00:02:54,800 --> 00:02:55,850
Drew,
45
00:02:56,780 --> 00:03:00,759
is it ready yet? Yeah, come on, man. The
bronze game is almost done. Hey, I
46
00:03:00,760 --> 00:03:03,979
never made my mom's beer chili before,
and I want to make sure I get this
47
00:03:03,980 --> 00:03:06,870
Now, it's time for the secret
ingredient. Turn your heads.
48
00:03:12,750 --> 00:03:14,130
you just poured your beer in.
49
00:03:16,310 --> 00:03:17,360
Coming.
50
00:03:18,461 --> 00:03:20,409
Hey, guys.
51
00:03:20,410 --> 00:03:22,350
You remember my sister, Janet? Hi.
52
00:03:24,490 --> 00:03:25,990
Hey. Hey,
53
00:03:26,710 --> 00:03:30,140
look, she brought us a kid. This is
going to look great in the backyard.
54
00:03:30,710 --> 00:03:31,970
He's my daughter, Monica.
55
00:03:32,290 --> 00:03:35,050
Whoa, someone we know reproduced.
56
00:03:37,911 --> 00:03:43,479
So I decided to pack up all our things
and move back to Cleveland.
57
00:03:43,480 --> 00:03:46,279
You know, a lot of people come to
Cleveland for the snow, but it's the
58
00:03:46,280 --> 00:03:47,330
that keeps them here.
59
00:03:47,331 --> 00:03:51,399
Well, it's not the only reason. The
insurance company she works for is
60
00:03:51,400 --> 00:03:52,700
her big bucks to relocate.
61
00:03:53,020 --> 00:03:56,630
Yeah, the last statistician ran off and
left his wife and their 2 .5 kids,
62
00:03:56,640 --> 00:03:58,020
Billy, Amy, and Joe.
63
00:04:00,520 --> 00:04:03,530
Well, you sure look a lot better than
you did when you were 15.
64
00:04:03,531 --> 00:04:05,519
Well, things have changed since high
school.
65
00:04:05,520 --> 00:04:08,530
Not for me. I still look like my high
school yearbook picture.
66
00:04:11,891 --> 00:04:13,859
to see you again.
67
00:04:13,860 --> 00:04:14,940
I really missed you.
68
00:04:17,459 --> 00:04:22,120
So, Monica, ready for some of the
infamous carry -all meat beer chili?
69
00:04:22,440 --> 00:04:25,750
It's got beef, chicken, pork, and all
the roadkill we could carry.
70
00:04:26,680 --> 00:04:28,420
Hey, Monica, you play basketball?
71
00:04:28,680 --> 00:04:30,000
I don't really like sports.
72
00:04:30,001 --> 00:04:31,879
You don't like sports and you don't eat
meat?
73
00:04:31,880 --> 00:04:33,560
Where do you get up in the morning?
74
00:04:34,420 --> 00:04:35,470
You know what?
75
00:04:35,471 --> 00:04:38,399
Maybe you don't like sports because
you've never been on a team coached by
76
00:04:38,400 --> 00:04:39,149
and Drew.
77
00:04:39,150 --> 00:04:41,589
Yeah, Monica, all the girls love it.
It's real laid back, you know, it's just
78
00:04:41,590 --> 00:04:42,640
about fun.
79
00:04:43,290 --> 00:04:45,390
I think it's a great idea, Monica.
80
00:04:45,650 --> 00:04:47,940
Man, when I was a kid, I was really into
sports.
81
00:04:47,941 --> 00:04:49,949
Yeah, she won all the trophies at summer
camp.
82
00:04:49,950 --> 00:04:50,889
Summer camp?
83
00:04:50,890 --> 00:04:51,940
I forgot about that.
84
00:04:51,941 --> 00:04:55,809
You guys were really hot and heavy that
whole summer. Yeah, she was hot and he
85
00:04:55,810 --> 00:04:56,860
was heavy.
86
00:04:57,781 --> 00:04:59,829
Game's on.
87
00:04:59,830 --> 00:05:02,549
Oh, why don't you girls grab a bunch of
napkins and me and the guys will bring
88
00:05:02,550 --> 00:05:03,600
the chili in.
89
00:05:03,750 --> 00:05:05,370
Why'd you guys break up, anyway?
90
00:05:05,610 --> 00:05:07,900
Oh, she dumped me for a guy with a
bigger canoe.
91
00:05:11,650 --> 00:05:13,890
So, uh, Janet's looking pretty good.
92
00:05:14,350 --> 00:05:16,130
Yeah. Has a nice kid.
93
00:05:16,350 --> 00:05:17,430
Yeah, I like her.
94
00:05:18,210 --> 00:05:20,390
So, uh, she seen anybody?
95
00:05:20,730 --> 00:05:22,050
True, she's ten years old.
96
00:05:23,970 --> 00:05:26,590
I was talking about Janet.
97
00:05:27,330 --> 00:05:31,349
Well, actually, I'm kind of worried
about Janet. You know, it's been a
98
00:05:31,350 --> 00:05:32,550
years since the divorce.
99
00:05:32,551 --> 00:05:36,309
I don't want her to turn into some kooky
old lady who takes in stray animals and
100
00:05:36,310 --> 00:05:38,129
sleeps out of bed or rotting newspaper.
101
00:05:38,130 --> 00:05:39,870
How is your mom? She's good, thanks.
102
00:05:45,740 --> 00:05:48,720
Okay, Mimi, just give me my messages and
land the insults.
103
00:05:49,100 --> 00:05:52,839
I'm busy, Drew. There was just this
lengthy contract from the temp agency.
104
00:05:52,840 --> 00:05:53,890
take care of it.
105
00:05:54,380 --> 00:05:55,460
Oh, all right, thanks.
106
00:05:55,760 --> 00:05:56,810
Have a nice day.
107
00:06:01,720 --> 00:06:02,770
What did you say?
108
00:06:02,920 --> 00:06:06,519
You didn't let me finish. I was going to
say, have a nice day. I hope you
109
00:06:06,520 --> 00:06:07,570
swallow your tongue.
110
00:06:09,420 --> 00:06:10,470
No, you weren't.
111
00:06:10,540 --> 00:06:11,780
You were being pleasant.
112
00:06:12,320 --> 00:06:14,300
And that's where you went wrong.
113
00:06:14,560 --> 00:06:15,640
Give me that envelope.
114
00:06:17,200 --> 00:06:18,250
Dear Mr.
115
00:06:18,400 --> 00:06:21,170
Carey, we appreciate your business,
blah, blah, blah.
116
00:06:21,280 --> 00:06:24,899
On the occasion of hiring your 100th
temp from us, please accept these
117
00:06:24,900 --> 00:06:29,379
for yourself and two guests to the
Rolling Stones benefit concert at the
118
00:06:29,380 --> 00:06:30,540
and Roll Hall of Fame.
119
00:06:35,460 --> 00:06:36,720
You're getting stronger.
120
00:06:37,180 --> 00:06:39,000
I can feel it.
121
00:06:39,380 --> 00:06:40,880
Someday we may be equals.
122
00:06:41,280 --> 00:06:42,420
Until then...
123
00:06:48,961 --> 00:06:55,849
Wait, I have something in this envelope
that's going to make you guys fall in
124
00:06:55,850 --> 00:06:57,170
love with me all over again.
125
00:06:57,230 --> 00:07:00,290
Who is free Saturday night to go see The
Rolling Stones?
126
00:07:00,530 --> 00:07:03,710
Oh, no thanks. I'm not that big of a
fan.
127
00:07:04,830 --> 00:07:06,670
But Kate, it's The Rolling Stones.
128
00:07:07,150 --> 00:07:09,070
Well, they won song at their last album.
129
00:07:10,570 --> 00:07:12,010
But it's The Rolling Stones!
130
00:07:13,390 --> 00:07:15,530
Hey, I got a DJ job, but I make it off
early.
131
00:07:15,790 --> 00:07:16,840
Oh yeah? How early?
132
00:07:16,841 --> 00:07:19,889
Well, you never know. It's a senior
citizen's dance. You play records until
133
00:07:19,890 --> 00:07:20,940
someone falls.
134
00:07:21,481 --> 00:07:25,199
Wait a second. Why don't you ask Janet?
135
00:07:25,200 --> 00:07:29,300
Oh, she'll never go out with me. You
know, she's a senior and I'm a junior.
136
00:07:29,301 --> 00:07:33,239
Come on, Drew. She's just getting over
her divorce. She probably wants to ease
137
00:07:33,240 --> 00:07:34,959
back into things with a nice, stable
guy.
138
00:07:34,960 --> 00:07:37,779
Yeah, when you're just getting back on
the horse, you don't want your first
139
00:07:37,780 --> 00:07:40,610
to be the Kentucky Derby. Yeah. What am
I, the petting zoo?
140
00:07:42,660 --> 00:07:46,120
You know, Drew, it wouldn't hurt you to
get back in the saddle, too.
141
00:07:46,580 --> 00:07:49,800
I mean, the only other person out there
is Lisa. You can't see her.
142
00:07:50,600 --> 00:07:52,160
Maybe I'm saving myself for her.
143
00:07:52,720 --> 00:07:57,440
And this Lisa that you like but don't
actually see, can other people see her?
144
00:07:59,200 --> 00:08:00,840
Is she here now?
145
00:08:07,080 --> 00:08:08,200
Shut up.
146
00:08:08,900 --> 00:08:12,799
I can't see her because she works for
me. Well, then there's no reason that
147
00:08:12,800 --> 00:08:13,959
shouldn't go out with Janet.
148
00:08:13,960 --> 00:08:17,260
She's coming off a bad divorce. It's a
perfect time.
149
00:08:17,520 --> 00:08:20,230
She doesn't know a lot of people anymore
in Cleveland.
150
00:08:20,360 --> 00:08:23,130
She's limping, Drew. You can separate
her from the herd.
151
00:08:25,400 --> 00:08:26,680
Okay, talk me into it.
152
00:08:27,220 --> 00:08:29,480
But if she rejects me... Who rejects
you?
153
00:08:30,000 --> 00:08:31,800
Your sister. He's going to ask her out.
154
00:08:31,980 --> 00:08:33,030
No way.
155
00:08:33,679 --> 00:08:34,729
Why not?
156
00:08:34,840 --> 00:08:36,340
Because you're my best friend.
157
00:08:36,380 --> 00:08:37,860
You can't date my sister.
158
00:08:37,861 --> 00:08:40,099
How would you like it if I dated your
mom?
159
00:08:40,100 --> 00:08:41,150
Guys,
160
00:08:41,151 --> 00:08:45,139
guys, guys. Lewis, there's nothing wrong
with Drew dating your sister. Drew, I
161
00:08:45,140 --> 00:08:46,520
think it's a wonderful idea.
162
00:08:46,640 --> 00:08:48,880
Yeah. But what if it doesn't work out?
163
00:08:49,340 --> 00:08:51,570
If she dumps you, it could be really
awkward.
164
00:08:51,571 --> 00:08:54,959
If you dump her, there'll be nobody to
comfort her because everyone will be too
165
00:08:54,960 --> 00:08:58,090
busy trying to catch the monkeys that
are flying out of my butt.
166
00:09:02,960 --> 00:09:04,940
Lewis, it's just a harmless little date.
167
00:09:05,260 --> 00:09:07,120
There's nothing to get excited about.
168
00:09:07,320 --> 00:09:09,040
Fine. Ask her out.
169
00:09:09,820 --> 00:09:10,870
Fall in love.
170
00:09:11,100 --> 00:09:12,150
Get married.
171
00:09:12,400 --> 00:09:16,500
Have a sunset ceremony. I see pastels.
Maybe a giant turtle.
172
00:09:18,860 --> 00:09:22,230
Just one big Drew and Janet party, and
I'll be the mayor of Loveland.
173
00:09:25,100 --> 00:09:27,390
Oh, God, I hope that doesn't run in the
family.
174
00:09:31,340 --> 00:09:32,860
Thanks for a great night, Drew.
175
00:09:32,861 --> 00:09:36,799
Yeah, first I thought it'd be a problem
sitting next to that big speaker, but it
176
00:09:36,800 --> 00:09:37,850
turned out okay.
177
00:09:45,311 --> 00:09:52,139
You know, Monica's going to be really
upset that she fell asleep and didn't
178
00:09:52,140 --> 00:09:53,279
to say goodnight to you.
179
00:09:53,280 --> 00:09:55,390
Yeah, well, you know, I'll see her
around.
180
00:09:55,540 --> 00:09:56,590
Yeah.
181
00:09:56,760 --> 00:09:58,900
Well, goodnight.
182
00:10:00,460 --> 00:10:01,510
Night.
183
00:10:34,250 --> 00:10:36,480
angel of death right behind Keith
Richards.
184
00:10:36,610 --> 00:10:38,170
Well, the cons are the date.
185
00:10:38,530 --> 00:10:39,580
Oh, rotten.
186
00:10:39,830 --> 00:10:44,089
She was really into numbers and
statistics and pretty much bored me 72 %
187
00:10:44,090 --> 00:10:45,140
time.
188
00:10:45,141 --> 00:10:49,789
But Monica had a good time. I mean, I
showed her around the Rock and Roll Hall
189
00:10:49,790 --> 00:10:53,220
of Fame and I even showed her how
someone could choke on her own vomit.
190
00:10:54,670 --> 00:10:58,409
You would think these rock stars would
know the right way to throw up. They
191
00:10:58,410 --> 00:10:59,460
models.
192
00:11:02,201 --> 00:11:08,269
I'm going to join the basketball team,
and I'm going to take her to the mall
193
00:11:08,270 --> 00:11:10,560
next weekend. We're going to count fat
people.
194
00:11:11,470 --> 00:11:14,660
I'm sorry it didn't work out, Drew. You
had such a big crush on her.
195
00:11:14,661 --> 00:11:18,269
Yeah, and the real shame is, now I'll
never get to see those monkeys fly out
196
00:11:18,270 --> 00:11:19,320
Lewis's butt.
197
00:11:22,810 --> 00:11:25,850
Good afternoon, Lisa.
198
00:11:26,470 --> 00:11:27,550
Good afternoon, Drew.
199
00:11:28,770 --> 00:11:31,360
I'll need those requisition forms this
afternoon.
200
00:11:40,650 --> 00:11:43,780
there's someone else you're not having a
relationship with?
201
00:11:44,690 --> 00:11:45,740
Who isn't she?
202
00:11:47,410 --> 00:11:48,460
Well, she's not you.
203
00:11:49,930 --> 00:11:52,330
I had a dream about you last night.
204
00:11:52,550 --> 00:11:54,310
I had a dream about you last night.
205
00:11:54,910 --> 00:11:57,260
You were on fire and I put you out with
a big hose.
206
00:12:02,650 --> 00:12:05,120
Then you turned to my mother and my
hands fell off.
207
00:12:13,800 --> 00:12:15,910
forms in triplicate. That's not a
problem.
208
00:12:17,660 --> 00:12:18,860
You know, this is crazy.
209
00:12:18,861 --> 00:12:22,159
We steal these little moments together
just to torture ourselves about this
210
00:12:22,160 --> 00:12:23,540
relationship we can't have.
211
00:12:23,541 --> 00:12:25,239
Same time tomorrow?
212
00:12:25,240 --> 00:12:26,290
You bet.
213
00:12:28,240 --> 00:12:29,760
I'll be dreaming about you.
214
00:12:33,080 --> 00:12:34,640
I'll be dreaming about you, too.
215
00:12:35,360 --> 00:12:36,860
I'm not wearing any underwear.
216
00:12:37,431 --> 00:12:41,179
You're going to have to work on this,
Drew.
217
00:12:41,180 --> 00:12:42,230
Yeah.
218
00:12:58,570 --> 00:13:00,370
date if you bought your lunch at work.
219
00:13:00,390 --> 00:13:04,170
Oh, this is so embarrassing. You know, I
already had a picnic for breakfast.
220
00:13:06,050 --> 00:13:08,970
You know, Drew, everything just clicked
last night.
221
00:13:08,971 --> 00:13:12,789
Maybe it was fate that brought me back
from California, but it's just so weird.
222
00:13:12,790 --> 00:13:16,630
I haven't thought about you in years and
now I can't stop thinking about you.
223
00:13:16,830 --> 00:13:18,630
Are you sure? Have you really tried?
224
00:13:20,150 --> 00:13:21,590
Tuna salad or chicken salad?
225
00:13:22,530 --> 00:13:23,580
Oh, this looks good.
226
00:14:08,170 --> 00:14:09,220
five days.
227
00:14:10,850 --> 00:14:14,110
Mine tastes kind of tangy or metallic.
228
00:14:17,290 --> 00:14:18,340
It's kind of bubbly.
229
00:14:18,341 --> 00:14:22,689
Would you guys just help me with my
problem here?
230
00:14:22,690 --> 00:14:25,409
I've got to find a way to tell Lewis'
sister I'm not interested.
231
00:14:25,410 --> 00:14:27,349
I don't want to hurt her feelings or
his.
232
00:14:27,350 --> 00:14:30,749
Hey, it was just the first date. Why
don't you wait for the second or third?
233
00:14:30,750 --> 00:14:32,670
The third date will have an opening act.
234
00:14:34,270 --> 00:14:37,640
What's the gentlest way either of you
ever broke up with somebody?
235
00:14:38,320 --> 00:14:42,050
not that good at it. There are 43 guys
who still think I'm going out with them.
236
00:14:42,660 --> 00:14:44,200
You know, I don't get it.
237
00:14:44,760 --> 00:14:47,350
What is it about me that she finds so
overwhelming?
238
00:14:47,380 --> 00:14:49,550
Well, shut up and let me think of
something.
239
00:14:55,500 --> 00:14:57,980
Hey, look, it's Janet's brother, Lewis.
240
00:14:58,360 --> 00:15:00,400
You remember good old reasonable Lewis?
241
00:15:00,401 --> 00:15:02,259
What you doing?
242
00:15:02,260 --> 00:15:05,079
Oh, eating chili. You know what?
Somebody got lots of leftovers.
243
00:15:05,080 --> 00:15:08,090
No more chili, Drew. I would have bowel
movement in four days.
244
00:15:11,670 --> 00:15:14,560
Until that happens, I feel I'm a threat
to those around me.
245
00:15:14,561 --> 00:15:19,629
I guess I was wrong about you and Janet.
I hear you two really hit it off.
246
00:15:19,630 --> 00:15:23,180
Lewis, buddy, I don't know how to break
this to you, but... Well, maybe I do.
247
00:15:24,330 --> 00:15:25,380
Crazy.
248
00:15:25,770 --> 00:15:28,110
Your sister is crazy and lonely.
249
00:15:28,891 --> 00:15:31,609
What are you talking about?
250
00:15:31,610 --> 00:15:35,580
She's got this whole relationship built
up in her head that doesn't even exist.
251
00:15:35,581 --> 00:15:38,539
I don't think so, Drew. I think you must
have said something to her to lead her
252
00:15:38,540 --> 00:15:41,739
on. Lewis, there's absolutely nothing
going on between us. Nothing.
253
00:15:41,740 --> 00:15:44,079
Yeah, right. It's like that summer you
made out with her.
254
00:15:44,080 --> 00:15:47,079
It was 20 years ago. We were playing
spin the bottle. The bottle came between
255
00:15:47,080 --> 00:15:48,760
her and some girl we called One Lip.
256
00:15:50,580 --> 00:15:53,140
Guys, guys, don't fight. It's nobody's
fault.
257
00:15:53,640 --> 00:15:56,170
This is insane. I mean, look what's
happening here.
258
00:15:56,171 --> 00:16:00,119
This is exactly what I didn't want.
Because of my sister, I'm arguing with
259
00:16:00,120 --> 00:16:01,320
best friend, Drew Carey.
260
00:16:02,820 --> 00:16:04,460
Come here, Drew. No, I'm afraid.
261
00:16:10,700 --> 00:16:13,650
If you hurt my sister, they will never
find any piece of you.
262
00:16:13,980 --> 00:16:15,180
Not even your glasses.
263
00:16:15,640 --> 00:16:17,300
Remember, I'm a janitor.
264
00:16:17,500 --> 00:16:19,120
I know how to dispose of things.
265
00:16:25,100 --> 00:16:26,420
He's just a little excited.
266
00:16:26,920 --> 00:16:28,660
I'll reason with him at the wedding.
267
00:16:37,501 --> 00:16:43,729
Didn't we agree that when you come up on
the right -hand side of the basket,
268
00:16:43,730 --> 00:16:44,769
you'd use your right hand?
269
00:16:44,770 --> 00:16:48,410
I can't use my right hand. Today's
backwards, and my right hand is my left
270
00:16:49,770 --> 00:16:51,030
All right, five push -ups.
271
00:16:52,050 --> 00:16:53,100
This breaks.
272
00:16:53,410 --> 00:16:56,670
It's your fault. You should listen to
Drew. You should shut up.
273
00:16:56,890 --> 00:16:57,940
Hey, okay, hey.
274
00:16:58,410 --> 00:17:02,349
Fifteen push -ups. Why should I have to
do fifteen push -ups when I bet you can
275
00:17:02,350 --> 00:17:03,249
do one?
276
00:17:03,250 --> 00:17:04,550
Shut up. I bet you can do...
277
00:17:21,349 --> 00:17:24,359
You've ensured your place in many future
therapy sessions.
278
00:17:25,609 --> 00:17:26,989
Who do you go to now, Monica?
279
00:17:27,430 --> 00:17:29,050
No, I think I should run some laps.
280
00:17:29,190 --> 00:17:32,500
I got a little winded during our third
hour of practice yesterday.
281
00:17:33,570 --> 00:17:34,620
Hey, Coach.
282
00:17:34,790 --> 00:17:36,110
Oh, you look good in shorts.
283
00:17:36,111 --> 00:17:37,309
Oh, hey.
284
00:17:37,310 --> 00:17:40,549
I do a step workout. You know, step to
the refrigerator, step to the couch,
285
00:17:40,550 --> 00:17:41,600
repeat.
286
00:17:42,310 --> 00:17:43,570
So how's my Monica doing?
287
00:17:43,571 --> 00:17:47,609
Oh, great. Just a, you know, a little
excitable, that's all. Sometimes she
288
00:17:47,610 --> 00:17:48,329
carried away.
289
00:17:48,330 --> 00:17:49,319
What'd you do?
290
00:17:49,320 --> 00:17:51,979
Oh, nothing specifically. It's just
that, you know, she just got in a fist
291
00:17:51,980 --> 00:17:53,439
defending my physical fitness.
292
00:17:53,440 --> 00:17:55,179
That's not choosing your battles too
wisely.
293
00:17:55,180 --> 00:17:56,230
No, she likes you.
294
00:17:56,340 --> 00:17:58,480
I like her. I love kids. I'm great with
them.
295
00:18:01,200 --> 00:18:02,250
See you Monday.
296
00:18:03,280 --> 00:18:06,830
You know, there are a lot of different
ways to approach a relationship.
297
00:18:07,620 --> 00:18:12,460
99 % of the people would choose a long,
slow courtship. Let's take it slow.
298
00:18:12,700 --> 00:18:14,660
Let's get to know each other.
299
00:18:14,661 --> 00:18:18,139
Then there's that 1 % that just cut
through all the crap and say, you want
300
00:18:18,140 --> 00:18:19,190
get married?
301
00:18:20,970 --> 00:18:22,020
Janet. Yeah?
302
00:18:22,021 --> 00:18:27,149
Look, this is really hard to say,
especially since I've never been on this
303
00:18:27,150 --> 00:18:29,770
of the conversation before, but here
goes.
304
00:18:31,350 --> 00:18:36,729
You're a really nice guy, and it's not
the haircut, but I don't think it's
305
00:18:36,730 --> 00:18:37,689
to work out.
306
00:18:37,690 --> 00:18:38,740
I'm sorry.
307
00:18:39,650 --> 00:18:41,090
It was the picnic, wasn't it?
308
00:18:42,170 --> 00:18:43,730
Well, it wasn't just the picnic.
309
00:18:43,830 --> 00:18:45,710
I mean, we hardly even know each other.
310
00:18:46,690 --> 00:18:48,130
I don't know what to say, Drew.
311
00:18:48,131 --> 00:18:51,899
I realized I was moving kind of fast and
that there wasn't a lot of chemistry
312
00:18:51,900 --> 00:18:55,420
between us, but I thought eventually we
would grow into each other.
313
00:18:55,860 --> 00:18:59,759
My days of shooting for the moon are
over. I mean, there's nothing wrong with
314
00:18:59,760 --> 00:19:00,810
settling.
315
00:19:03,460 --> 00:19:05,020
You're taking this really well.
316
00:19:05,460 --> 00:19:06,510
It's too bad.
317
00:19:06,511 --> 00:19:09,959
All the stats said that you would have
been the perfect father.
318
00:19:09,960 --> 00:19:10,999
Really? Yeah.
319
00:19:11,000 --> 00:19:12,050
Very stable.
320
00:19:12,051 --> 00:19:15,999
According to the charts at our company,
odds are you'd stay in your same job for
321
00:19:16,000 --> 00:19:17,050
the next 15 years.
322
00:19:17,051 --> 00:19:21,399
Really? And you would never cheat on me
because you're destined to have only one
323
00:19:21,400 --> 00:19:22,450
more sexual partner.
324
00:19:23,780 --> 00:19:28,440
Really? And you'd be there for Monica,
at least until she finishes college.
325
00:19:29,440 --> 00:19:30,700
And then we get a divorce?
326
00:19:31,160 --> 00:19:32,210
Heart attack.
327
00:19:32,300 --> 00:19:34,590
All right, well, tell Monica I'll be
outside.
328
00:19:37,080 --> 00:19:40,960
So I guess this qualifies as our first
dinner date.
329
00:19:41,860 --> 00:19:42,910
Yeah, this is great.
330
00:19:43,960 --> 00:19:46,430
Driving around, beautiful night, stars
are out.
331
00:19:46,431 --> 00:19:50,049
Can you get any of these fries that fell
on the bottom of the bag?
332
00:19:50,050 --> 00:19:51,430
Here, let me feed them to you.
333
00:19:51,510 --> 00:19:53,110
No. Watch your fingers.
334
00:19:56,570 --> 00:19:58,670
I'm sorry. I must have dozed off.
335
00:19:59,090 --> 00:20:01,130
Oh, my God. It's been two hours.
336
00:20:01,530 --> 00:20:06,490
What kind of a carpool is this? And why
is there a fry in my hair?
337
00:20:06,491 --> 00:20:10,469
Well, you know, we got stuck in traffic
and there was all that construction.
338
00:20:10,470 --> 00:20:12,250
Please, I know what's going on.
339
00:20:12,810 --> 00:20:15,110
I've been doing frank and footwear for
years.
340
00:20:17,490 --> 00:20:18,570
Well, this is me.
341
00:20:20,790 --> 00:20:25,169
I'll walk you to the door. Wait a
minute. I won't live long enough for you
342
00:20:25,170 --> 00:20:26,220
walk her to the door.
343
00:20:26,410 --> 00:20:27,460
Fine.
344
00:20:27,750 --> 00:20:29,740
I guess I'll try not to see you
tomorrow.
345
00:20:30,210 --> 00:20:31,770
Not unless I don't see you first.
346
00:20:33,350 --> 00:20:35,030
So, you want to get home in a hurry?
347
00:20:35,031 --> 00:20:36,519
Hang on to your teeth.
348
00:20:36,520 --> 00:20:41,070
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
27963
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.