Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,869 --> 00:00:02,110
Oh, it's from Drew.
2
00:00:03,710 --> 00:00:07,990
It's a PBS tote bag.
3
00:00:08,250 --> 00:00:11,140
Oh, nice, Drew. You get that free for
the minimum donation.
4
00:00:12,270 --> 00:00:14,130
No, you get that when you buy the watch.
5
00:00:16,090 --> 00:00:17,890
Hey, I got the three tenors.
6
00:00:18,550 --> 00:00:20,660
I don't know what was in there. Give me
that.
7
00:00:21,150 --> 00:00:22,810
I mean, uh, congratulations.
8
00:00:24,250 --> 00:00:28,450
This one got separated from the gift.
I'm still looking for it. It's from
9
00:00:28,930 --> 00:00:32,180
Well... Wherever it is, thanks, Kate. My
pleasure. Congratulations.
10
00:00:32,549 --> 00:00:33,599
Yay.
11
00:00:33,870 --> 00:00:35,030
What did you get her?
12
00:00:35,370 --> 00:00:38,080
A card with a piece of wrapping paper
taped to the back.
13
00:00:40,250 --> 00:00:41,300
Wow.
14
00:00:41,301 --> 00:00:43,869
Next office party, I'm going in on a
gift with you.
15
00:00:43,870 --> 00:00:47,209
Hey, it's my fifth wedding shower this
month for someone I barely know.
16
00:00:47,210 --> 00:00:48,789
Where's the party for single people?
17
00:00:48,790 --> 00:00:52,149
Just once, I'd like to blow out the
candles on a yes, I'm not pregnant cake.
18
00:00:52,150 --> 00:00:55,520
Easy, Kate. I don't want to save some of
that bitterness for your 40s.
19
00:00:56,280 --> 00:00:58,240
Q, can I talk to you? I was just going.
20
00:00:58,241 --> 00:01:02,119
Kate, you know, I could never find that
gift you gave me for my baby shower.
21
00:01:02,120 --> 00:01:04,720
Oh, it was that thing they jump.
22
00:01:04,980 --> 00:01:07,100
You know, walk, run, eat in. The toy.
23
00:01:08,840 --> 00:01:09,890
Oh, right.
24
00:01:10,320 --> 00:01:11,370
Thanks.
25
00:01:13,100 --> 00:01:15,520
So what, buddy? How you doing? You gotta
fire me.
26
00:01:17,680 --> 00:01:18,840
What? Look.
27
00:01:18,841 --> 00:01:22,609
My wife's expecting any day now, and I'd
love to spend some time with her and
28
00:01:22,610 --> 00:01:26,569
the baby. We both know I'm not going
anywhere with this job. I mean, how long
29
00:01:26,570 --> 00:01:28,130
can a guy stay in women's shoes?
30
00:01:29,830 --> 00:01:30,880
Ha, ha, ha.
31
00:01:31,910 --> 00:01:35,760
Anyway, the only way I could afford to
do this is by collecting unemployment.
32
00:01:35,761 --> 00:01:38,089
That'd be great. You could show up for
your kid's career day with a beer and a
33
00:01:38,090 --> 00:01:39,140
TV guy.
34
00:01:39,141 --> 00:01:43,569
Hey, if I still had paternity leave, I
wouldn't have to ask you for this.
35
00:01:43,570 --> 00:01:44,620
So what do you say?
36
00:01:44,621 --> 00:01:48,299
There's rules, man. I could get in
trouble for this. I just can't go firing
37
00:01:48,300 --> 00:01:49,350
people willy -nilly.
38
00:01:49,560 --> 00:01:51,360
Eeny, meeny, miny, moe. You're fired.
39
00:01:52,340 --> 00:01:53,960
How about if I had a bad attitude?
40
00:01:54,480 --> 00:01:55,920
Hey, the heck with you, buddy.
41
00:01:59,480 --> 00:02:00,530
Oh, man.
42
00:02:01,120 --> 00:02:03,380
Look, I'll fire you for the kid.
43
00:02:04,300 --> 00:02:08,300
What if I just put down, uh, I don't
know, incompetence? Thanks.
44
00:02:09,960 --> 00:02:11,340
When did you have long hair?
45
00:02:11,680 --> 00:02:12,730
My mother.
46
00:02:17,450 --> 00:02:20,280
Watch it, pal. You're this close to
getting your job back.
47
00:02:21,310 --> 00:02:22,390
Congratulations, Ed.
48
00:02:22,391 --> 00:02:23,829
You're fired.
49
00:02:23,830 --> 00:02:26,650
Fired. All right. What do I tell my
wife?
50
00:02:27,530 --> 00:02:28,580
Wait, there's more.
51
00:02:28,710 --> 00:02:30,210
You only got six months to live.
52
00:02:33,090 --> 00:02:36,230
Moon over Parma, bring my love to me
tonight.
53
00:02:37,270 --> 00:02:40,430
Guide her to people underneath your
silvery light.
54
00:02:41,290 --> 00:02:44,930
We're going bowling, so don't lose her
in Solon.
55
00:02:50,030 --> 00:02:54,850
That's the way, uh -huh, uh, woo, I like
it, uh -huh, uh -huh. That's the way,
56
00:02:54,910 --> 00:03:00,190
uh -huh, uh -huh, woo, I like it, uh
-huh, uh -huh. Wow, fuzzy jello.
57
00:03:01,570 --> 00:03:06,930
Do a little dance, uh -uh, make a little
love, uh -uh, get down tonight, uh -uh,
58
00:03:06,950 --> 00:03:12,389
get down tonight. Oh, do a little dance,
uh -uh, make a little love, uh -uh, get
59
00:03:12,390 --> 00:03:14,650
down tonight, uh -uh, get down tonight.
60
00:03:28,590 --> 00:03:30,390
flush you down a toilet 30 years ago?
61
00:03:31,230 --> 00:03:32,370
What did you do, buddy?
62
00:03:33,850 --> 00:03:35,530
I believe this belongs to you.
63
00:03:36,230 --> 00:03:37,280
Oh, man.
64
00:03:37,670 --> 00:03:39,110
Harley. Harley.
65
00:03:40,130 --> 00:03:41,180
Go home.
66
00:03:41,970 --> 00:03:43,020
Home.
67
00:03:43,490 --> 00:03:44,890
Harley. Home.
68
00:03:45,710 --> 00:03:46,950
Man, is he stubborn.
69
00:03:46,951 --> 00:03:50,689
This is the third time this week. You
said you were going to get a cage for
70
00:03:50,690 --> 00:03:54,430
You know, Drew, we try to be good
neighbors.
71
00:04:09,100 --> 00:04:10,660
That's just asking for lizards.
72
00:04:11,800 --> 00:04:13,790
I'm sorry, Jules. I'll keep that in
mind.
73
00:04:15,180 --> 00:04:18,130
Whatever happened to normal pets like
hamsters and bats?
74
00:04:38,570 --> 00:04:39,890
cock movie this damn house.
75
00:04:40,341 --> 00:04:44,309
So, what do you guys want to see
tonight?
76
00:04:44,310 --> 00:04:46,110
Anything but romance or Pauly Shore.
77
00:04:47,330 --> 00:04:49,440
I don't get it. What's wrong with
romance?
78
00:04:49,441 --> 00:04:52,269
Nothing's wrong with romance.
79
00:04:52,270 --> 00:04:55,509
I'll see a romantic movie as long as
there's blood and everybody gets blood
80
00:04:55,510 --> 00:04:56,560
at the end.
81
00:04:56,890 --> 00:04:59,120
Let's see, we got a couple choices here
then.
82
00:04:59,770 --> 00:05:03,990
Headless in Seattle or The Way We Were
Before You Blew Us Up.
83
00:05:06,011 --> 00:05:10,299
stop thinking about that party this
morning.
84
00:05:10,300 --> 00:05:12,919
Most of the girls I went to school with,
they're either married or getting
85
00:05:12,920 --> 00:05:15,439
married, and I guess it's starting to
kind of bug me.
86
00:05:15,440 --> 00:05:18,039
Most of the guys I went to school with
are either fat or getting fat. You don't
87
00:05:18,040 --> 00:05:19,120
see me crying about it.
88
00:05:21,480 --> 00:05:22,530
Carry on.
89
00:05:22,531 --> 00:05:27,119
I don't think there's any special age
you have to get married. I mean, I think
90
00:05:27,120 --> 00:05:28,619
it's when you meet the right person.
91
00:05:28,620 --> 00:05:30,120
Please, I don't need a husband.
92
00:05:30,540 --> 00:05:31,590
I just want a wedding.
93
00:05:33,000 --> 00:05:34,440
I don't want a husband either.
94
00:05:34,560 --> 00:05:38,110
I just want someone to appreciate how
hard I work around this house. Oh,
95
00:05:40,200 --> 00:05:45,819
Get it. When I was a little girl, I saw
myself getting married in a big church
96
00:05:45,820 --> 00:05:49,010
filled with beautiful flowers, wearing a
white wedding dress.
97
00:05:49,080 --> 00:05:54,980
And I saw myself at the altar next to
David Cassidy.
98
00:05:56,140 --> 00:05:59,999
Kate, don't worry about it. I mean, look
at the Bride of Frankenstein. She got
99
00:06:00,000 --> 00:06:01,320
married after she was dead.
100
00:06:01,340 --> 00:06:02,900
There's still hope for you.
101
00:06:04,420 --> 00:06:05,480
You know what?
102
00:06:05,740 --> 00:06:07,280
You're right. Here I am...
103
00:06:07,281 --> 00:06:09,899
sitting with my friends, feeling sorry
for myself.
104
00:06:09,900 --> 00:06:11,940
I could do this at home. Sure. Bye.
105
00:06:13,680 --> 00:06:14,730
Hey, Kate.
106
00:06:16,940 --> 00:06:18,440
Hey, uh, you sure you're okay?
107
00:06:18,560 --> 00:06:19,610
Yeah, I'm fine.
108
00:06:19,611 --> 00:06:22,499
Boy, she's really out of her mind with
this whole wedding thing.
109
00:06:22,500 --> 00:06:23,880
I mean, I want to get married.
110
00:06:24,380 --> 00:06:25,430
In theory.
111
00:06:25,900 --> 00:06:28,610
You know, we all want to get married in
a perfect world.
112
00:06:29,280 --> 00:06:30,330
Marriage is great.
113
00:06:30,880 --> 00:06:31,930
Hypothetically.
114
00:06:33,860 --> 00:06:34,940
We're all scared, kid.
115
00:06:35,630 --> 00:06:37,740
Anybody who says different's a damn
liar.
116
00:06:40,810 --> 00:06:44,770
Stop that. You're freaking me out.
117
00:06:46,050 --> 00:06:47,550
We're talking about Kate here.
118
00:06:47,551 --> 00:06:50,069
Oh, she's just freaked out about the
ceremony.
119
00:06:50,070 --> 00:06:51,930
I don't even think about the ceremony.
120
00:06:51,931 --> 00:06:55,109
Except when I was dating Jackie, we did
actually talk about getting married in
121
00:06:55,110 --> 00:06:57,229
the flower garden in her parents'
backyard.
122
00:06:57,230 --> 00:07:00,929
And then, you know, later on when we
could afford it, we'd have a real
123
00:07:00,930 --> 00:07:01,980
in Vegas.
124
00:07:02,770 --> 00:07:04,870
You know, Elvis impersonated her.
125
00:07:05,230 --> 00:07:06,280
The whole shebang.
126
00:07:07,330 --> 00:07:09,800
Between you and Kate, you two should get
married.
127
00:07:09,801 --> 00:07:13,349
Hey, you know, when I was in college,
there was this fraternity that used to
128
00:07:13,350 --> 00:07:16,909
this shotgun wedding party every spring.
Man, I'm telling you, it was huge.
129
00:07:16,910 --> 00:07:18,350
It was like a big gag ceremony.
130
00:07:18,351 --> 00:07:21,329
Kate would be the center of attention.
Boy, she'd love it. It's perfect. I
131
00:07:21,330 --> 00:07:22,650
really cheer Kate right up.
132
00:07:22,651 --> 00:07:26,449
Okay, all we need is a wedding dress,
some handcuffs, and some flowers.
133
00:07:26,450 --> 00:07:28,190
Hey, I got all that stuff in my trunk.
134
00:07:30,770 --> 00:07:33,710
And Drew is the lucky groom. You get to
provide your own tux.
135
00:07:34,500 --> 00:07:36,610
Oh, man, maybe I could fit it in my prom
tux.
136
00:07:37,180 --> 00:07:38,320
I'd like to wear it once.
137
00:07:45,000 --> 00:07:46,050
Hi,
138
00:07:46,800 --> 00:07:47,850
Mimi. Hi, Pig.
139
00:08:03,530 --> 00:08:05,010
Don't tell me. Baby pictures.
140
00:08:05,011 --> 00:08:08,549
Hey, can't get enough of those because,
you know, babies look so different.
141
00:08:08,550 --> 00:08:10,210
No pictures, Drew. I got a problem.
142
00:08:10,211 --> 00:08:14,069
Well, you know, if you're having trouble
coming up with a name, I did fire you,
143
00:08:14,070 --> 00:08:16,270
you know. I never gave him a name. Chan.
144
00:08:16,710 --> 00:08:18,770
After the guy my wife had an affair
with.
145
00:08:18,990 --> 00:08:20,950
What? The baby's Chinese.
146
00:08:21,710 --> 00:08:25,620
And your wife isn't? Are you kidding?
She won't even eat man -turned -oranges.
147
00:08:26,270 --> 00:08:29,829
I'd love to help you, but I put my butt
on the line for you the first time. I
148
00:08:29,830 --> 00:08:31,570
just can't go back there and undo it.
149
00:08:31,760 --> 00:08:35,440
Fine, Mr. Rules Guy. If you need me,
I'll be living in a cardboard box.
150
00:08:35,679 --> 00:08:37,580
If I'm not there, try the gun shop.
151
00:08:37,799 --> 00:08:39,520
After that, just watch the news.
152
00:08:40,919 --> 00:08:41,999
Oh, hey, wait a minute.
153
00:08:42,260 --> 00:08:47,539
I'll see what I can do. No promises,
okay, but I'll... Look, I spend a lot of
154
00:08:47,540 --> 00:08:50,579
time talking to my employees about their
problems, and what happened to you
155
00:08:50,580 --> 00:08:51,960
isn't so out of the ordinary.
156
00:08:51,961 --> 00:08:55,279
I mean, sure, you gave up a job you
didn't have to, and your wife had
157
00:08:55,280 --> 00:08:56,330
else's baby.
158
00:08:57,660 --> 00:08:59,520
Well, we'll see you around, buddy.
159
00:09:02,901 --> 00:09:04,849
Where's Kate?
160
00:09:04,850 --> 00:09:07,689
Man, this is going to be great. She's in
the bridal department putting on the
161
00:09:07,690 --> 00:09:10,590
dress. She thinks I'm driving her to a
catalog photo shoot.
162
00:09:11,430 --> 00:09:12,630
How'd you get the dress?
163
00:09:12,770 --> 00:09:16,380
Same way I got the big screen TV from
when Saved by the Bell went to France.
164
00:09:17,950 --> 00:09:20,120
I bought it and I'm taking it back
tomorrow.
165
00:09:22,110 --> 00:09:23,160
Oh, hello.
166
00:09:24,910 --> 00:09:25,960
Dive, dive.
167
00:09:26,470 --> 00:09:27,520
Get out, babe.
168
00:09:28,270 --> 00:09:30,290
I'm so lucky that mom got sick.
169
00:09:30,770 --> 00:09:32,760
So I'll teach her to eat twice in one
day.
170
00:09:59,070 --> 00:10:01,630
Boy, am I glad I didn't tell you guys I
wanted a baby.
171
00:10:01,631 --> 00:10:06,409
What are you looking at? You ever saw a
bride in handcuffs walk down the aisle
172
00:10:06,410 --> 00:10:09,240
of the Polka Music before? Where the
hell have you been?
173
00:10:09,390 --> 00:10:11,190
Hey, look at me, I'm getting married.
174
00:10:11,191 --> 00:10:15,509
Before we begin, one quick announcement.
The happy couple has made their
175
00:10:15,510 --> 00:10:19,540
selections in the Warsaw Tavern Bridal
Registry. Nothing in cans, bottles only.
176
00:10:19,670 --> 00:10:22,860
Also, if anyone's interested in an 84
Ford Escort, see me after.
177
00:10:23,550 --> 00:10:24,950
Padre, thank you.
178
00:10:25,930 --> 00:10:27,650
Marriage, the final frontier.
179
00:10:27,651 --> 00:10:34,569
not only to witness the humiliation of
our friend Kate, but hopefully sell a
180
00:10:34,570 --> 00:10:37,570
car. And who knows, maybe a used
snowblower.
181
00:10:38,110 --> 00:10:39,370
Fifty bucks, queen.
182
00:10:43,030 --> 00:10:48,289
Drew Carey, are you prepared to enter
into the state of holy acrimony with
183
00:10:48,290 --> 00:10:49,049
O 'Brien?
184
00:10:49,050 --> 00:10:51,270
To drink with her? To cleave to her?
185
00:10:51,550 --> 00:10:54,490
To boldly go where at least 20 or 30 men
have gone before?
186
00:11:06,860 --> 00:11:08,300
Are you prepared to wed Drew?
187
00:11:08,480 --> 00:11:09,530
To bed Drew?
188
00:11:09,531 --> 00:11:13,479
To boldly go where no woman has gone
willingly without the promise of a free
189
00:11:13,480 --> 00:11:14,740
dinner or cold hard cash?
190
00:11:16,760 --> 00:11:17,840
I got worse.
191
00:11:21,880 --> 00:11:23,200
20 or 30 guys.
192
00:11:37,390 --> 00:11:41,869
Will you please take Drew as is, no
refunds, all sales final, store credit
193
00:11:41,870 --> 00:11:42,920
receipt only?
194
00:11:43,650 --> 00:11:45,210
Do you have anything of my size?
195
00:11:46,650 --> 00:11:49,900
Is there any reason why these two should
not be joined together?
196
00:11:50,330 --> 00:11:51,380
Well,
197
00:11:51,381 --> 00:11:55,109
since there are no objections, I'd like
to remind the bride before we take the
198
00:11:55,110 --> 00:11:58,929
handcuffs off that we only did this to
make her happy, and it was all Drew's
199
00:11:58,930 --> 00:12:03,110
idea. With that said, I now pronounce
you drunk and disorderly.
200
00:12:30,800 --> 00:12:32,180
Never have too many of these.
201
00:12:32,240 --> 00:12:34,530
Hey, honey, a little something for the
death.
202
00:12:36,740 --> 00:12:40,590
Oh, you're a lucky man, Drew Carey. You
really picked yourself a winner there.
203
00:12:40,620 --> 00:12:42,180
Yep, Kate cleans up pretty good.
204
00:12:42,181 --> 00:12:44,639
How do you think Kate's not married, for
real?
205
00:12:44,640 --> 00:12:45,900
Because she dates losers.
206
00:12:46,000 --> 00:12:47,050
She's demanding.
207
00:12:47,080 --> 00:12:48,130
She's bossy.
208
00:12:49,200 --> 00:12:50,250
She hits.
209
00:12:53,700 --> 00:12:54,750
I guess.
210
00:12:55,220 --> 00:12:57,900
You ever wonder why one of us never
marries Kate?
211
00:12:58,280 --> 00:13:00,120
Maybe like marrying your sister. Hey.
212
00:13:00,330 --> 00:13:01,770
Some countries, they do that.
213
00:13:03,050 --> 00:13:06,000
I always thought we were saving her, you
know, just in case.
214
00:13:06,001 --> 00:13:09,489
It's kind of weird, though, that none of
us ever dated her, especially you,
215
00:13:09,490 --> 00:13:10,540
Drew.
216
00:13:10,970 --> 00:13:13,680
I guess I was too busy fantasizing about
Oswald's mom.
217
00:13:15,210 --> 00:13:17,410
Yeah, your mom was hot. Shut up.
218
00:13:18,530 --> 00:13:20,570
Jazzercising in her little disco shorts.
219
00:13:20,571 --> 00:13:24,449
Yeah, well, maybe I watch your mom, too,
in her big polyester pantsuit, mowing
220
00:13:24,450 --> 00:13:25,500
the lawn.
221
00:13:27,950 --> 00:13:31,440
Well, I guess that's... the reason why
we never dated Kate. How about you?
222
00:13:31,680 --> 00:13:32,730
She knew me too well.
223
00:13:32,731 --> 00:13:36,159
But I did carry her eighth grade picture
around with me on my wallet.
224
00:13:36,160 --> 00:13:38,080
I told everybody she was my girlfriend.
225
00:13:38,360 --> 00:13:41,490
It was kind of sweet back then, but now
I get the weirdest looks.
226
00:13:42,000 --> 00:13:45,280
I had that picture with the lip gloss,
the mouth slightly parted.
227
00:13:46,000 --> 00:13:47,800
Eighth grade was a good year for Kate.
228
00:13:47,801 --> 00:13:48,719
You
229
00:13:48,720 --> 00:13:55,759
know
230
00:13:55,760 --> 00:13:56,979
why none of us ever dated Kate?
231
00:13:56,980 --> 00:14:01,659
No. Because she never... show the
slightest romantic interest in any of
232
00:14:01,660 --> 00:14:03,180
don't know. I kissed her once.
233
00:14:04,300 --> 00:14:06,000
What? I did. Grade six.
234
00:14:06,260 --> 00:14:07,640
She had mono and she dared me.
235
00:14:09,620 --> 00:14:10,670
Still counts.
236
00:14:13,940 --> 00:14:17,380
I, uh... I saw Kate naked once.
237
00:14:18,100 --> 00:14:19,150
Get out of here.
238
00:14:19,440 --> 00:14:21,360
How much did a thing like that cost you?
239
00:14:22,960 --> 00:14:24,100
Nothing. She was 16.
240
00:14:24,680 --> 00:14:25,730
16?
241
00:14:25,731 --> 00:14:29,759
Yeah, we were up in her house, up in her
bedroom, and bam, she changed right in
242
00:14:29,760 --> 00:14:30,810
front of me. Wow.
243
00:14:31,020 --> 00:14:32,070
I have a theory.
244
00:14:32,160 --> 00:14:33,210
Is she real hairy?
245
00:14:35,120 --> 00:14:38,879
Well, she wasn't then. The point is, she
changed in front of me like I wasn't
246
00:14:38,880 --> 00:14:39,930
even there.
247
00:14:39,931 --> 00:14:43,319
That's when I realized she didn't even
see me as a guy. Ah, that's got to hurt.
248
00:14:43,320 --> 00:14:44,370
Yeah, sorry, man.
249
00:15:02,570 --> 00:15:04,010
Do that at Grandpa's funeral.
250
00:15:05,970 --> 00:15:07,650
Why'd you guys do all this anyway?
251
00:15:07,651 --> 00:15:10,289
Well, you know, he seemed kind of
depressed about having a wedding and
252
00:15:10,290 --> 00:15:13,469
we figured a little public humiliation
is just what the doctor ordered.
253
00:15:13,470 --> 00:15:14,520
You're the best.
254
00:15:14,710 --> 00:15:18,690
Are we really going to Morton's? I can't
wait to walk in looking like this.
255
00:15:18,930 --> 00:15:21,400
Yeah, hope I don't clash with the maitre
d's hair.
256
00:15:23,290 --> 00:15:28,309
Yeah, listen, um, us Walden Lewis were
kind of wondering why you never got
257
00:15:28,310 --> 00:15:31,260
serious with either of them. Or, you
know, any of us, really.
258
00:15:31,280 --> 00:15:32,330
Are you kidding?
259
00:15:33,380 --> 00:15:37,220
I totally would have. I just didn't want
to compete with Oswald's mom.
260
00:15:37,520 --> 00:15:40,160
She had the serious hots for you and
Lewis.
261
00:15:40,520 --> 00:15:41,570
You did?
262
00:15:41,920 --> 00:15:44,810
Oh, my God, we were just talking
about... Oh, you're kidding.
263
00:15:47,820 --> 00:15:54,639
So, did any of you, you know, ever have
a little
264
00:15:54,640 --> 00:15:55,690
crush on me?
265
00:15:55,820 --> 00:15:57,800
Maybe, you know, when we were teenagers.
266
00:15:58,680 --> 00:16:02,530
And? And then we discovered my brother's
magazines and you became obsolete.
267
00:16:03,580 --> 00:16:04,630
Come on.
268
00:16:04,631 --> 00:16:08,239
We practically hung out together all the
time. You practically lived at my
269
00:16:08,240 --> 00:16:10,770
house. Yeah, maybe a little more than I
should have.
270
00:16:10,980 --> 00:16:12,030
What do you mean?
271
00:16:12,180 --> 00:16:16,499
Well, you know, there was that time you
changed your clothes right in front of
272
00:16:16,500 --> 00:16:17,399
me.
273
00:16:17,400 --> 00:16:18,450
I did what?
274
00:16:18,680 --> 00:16:21,930
We were 16 and you changed right in
front of me like I was the chair.
275
00:16:22,260 --> 00:16:23,460
And I walked home crying.
276
00:16:23,960 --> 00:16:25,140
No, no, don't feel bad.
277
00:16:27,050 --> 00:16:30,840
Then I wrote you a little letter, which
I accidentally mailed to my grandma.
278
00:16:32,090 --> 00:16:35,820
She wrote me back saying that she loved
me too, you know, but not in that way.
279
00:16:37,190 --> 00:16:39,450
Drew, I'm so sorry.
280
00:16:40,430 --> 00:16:43,730
Wow, you actually thought about me like
that.
281
00:16:44,110 --> 00:16:45,170
That's so weird.
282
00:16:45,171 --> 00:16:49,209
Oh, I don't know. I don't think it would
have been, you know, so bad if we'd
283
00:16:49,210 --> 00:16:51,560
actually done this. You know, gotten
together.
284
00:16:56,080 --> 00:16:57,130
Oh, my God.
285
00:16:57,200 --> 00:16:58,320
I've got hives.
286
00:16:58,740 --> 00:17:03,320
Oh, my God. You're covered with...
Driver, take us to Metro General right
287
00:17:04,060 --> 00:17:06,440
Hey, out of the way. We've got a sick
woman here.
288
00:17:11,619 --> 00:17:12,669
Hey,
289
00:17:21,240 --> 00:17:25,060
Drew. I heard you got married last
night. Oh, no, not really. It was just
290
00:17:25,061 --> 00:17:26,789
I don't mind not being invited.
291
00:17:26,790 --> 00:17:29,450
I'm just glad a guy like you could find
somebody.
292
00:17:30,570 --> 00:17:31,620
Here.
293
00:17:31,790 --> 00:17:32,840
Hey, thanks.
294
00:17:32,841 --> 00:17:35,909
I'll invite you to the next one.
Shouldn't be too long. I gave the bright
295
00:17:35,910 --> 00:17:39,640
Just a piece of the merit stick. You
know, we're still looking for a toaster.
296
00:17:43,030 --> 00:17:44,080
Oh, Drew.
297
00:17:44,590 --> 00:17:47,430
What? I think I can help you with hiring
Ed back.
298
00:17:47,431 --> 00:17:49,229
There's an opening in sportswear.
299
00:17:49,230 --> 00:17:51,760
No, there isn't. There will be once you
fire Leslie.
300
00:17:51,761 --> 00:17:53,449
Leslie, who just had the wedding shower?
301
00:17:53,450 --> 00:17:54,590
She's on her honeymoon.
302
00:17:54,970 --> 00:17:59,169
Courtesy of Winford Louder. We caught
her on camera stealing cash and a bikini
303
00:17:59,170 --> 00:18:00,670
that I could use as an eye patch.
304
00:18:03,010 --> 00:18:06,740
Great, all you need is a hook hand and a
peg leg, the outfit will be complete.
305
00:18:06,990 --> 00:18:08,950
Here's the number of her hotel in Maui.
306
00:18:09,390 --> 00:18:11,680
Oh, man, I hate to ruin somebody's
honeymoon.
307
00:18:12,370 --> 00:18:13,510
Then don't get married.
308
00:18:16,630 --> 00:18:17,680
Drew?
309
00:18:19,790 --> 00:18:23,650
Drew, we've got to talk about my hives.
I know, I...
310
00:18:23,651 --> 00:18:24,839
I feel terrible.
311
00:18:24,840 --> 00:18:27,190
Oh, God, Drew, you knew. Why didn't you
tell me?
312
00:18:27,300 --> 00:18:28,350
It just came out.
313
00:18:28,600 --> 00:18:29,740
It's not what you think.
314
00:18:29,980 --> 00:18:32,090
What I think? What are you talking
about?
315
00:18:32,540 --> 00:18:33,920
What are you talking about?
316
00:18:35,140 --> 00:18:37,880
Formaldehyde. They found formaldehyde on
this dress.
317
00:18:38,300 --> 00:18:40,950
You know the stores will take anything
back policy?
318
00:18:40,951 --> 00:18:44,359
No, I'm using it to trade whatever this
piece of crap is in for a toaster. Drew,
319
00:18:44,360 --> 00:18:48,260
someone bought that dress before you and
used it in a funeral.
320
00:18:48,940 --> 00:18:50,420
Oh, my God, that's horrible.
321
00:18:50,880 --> 00:18:54,829
Then they sick and perverse ceremony
someone who would put a wedding dress on
322
00:18:54,830 --> 00:18:56,770
corpse has and returned it.
323
00:18:56,970 --> 00:18:58,890
Drew, the dress came back from the dead.
324
00:19:01,690 --> 00:19:03,920
Well, you know, it's not like she wore
it out.
325
00:19:04,930 --> 00:19:08,430
Hello? Person who wore the death dress
got hives from it here.
326
00:19:09,210 --> 00:19:10,650
I'm sorry. I'm so relieved.
327
00:19:11,630 --> 00:19:14,890
You'll never guess what I thought gave
you the hives.
328
00:19:15,650 --> 00:19:16,700
What?
329
00:19:16,701 --> 00:19:20,329
I thought it was from what I said to you
in the limo. You know, about us getting
330
00:19:20,330 --> 00:19:23,100
together. I didn't really mean what you
thought I meant.
331
00:19:23,300 --> 00:19:25,040
That's not what I thought you meant.
332
00:19:25,660 --> 00:19:30,219
It just kind of came out, you know. I'm
not... It's not like I've been waiting
333
00:19:30,220 --> 00:19:31,270
for you my whole life.
334
00:19:31,600 --> 00:19:34,430
I'm just waiting for that one great love
I haven't found.
335
00:19:34,700 --> 00:19:36,040
Yet. Yet.
336
00:19:38,200 --> 00:19:41,720
Drew, I should be so lucky to marry
someone like you.
337
00:19:42,640 --> 00:19:43,690
But not you.
338
00:19:45,360 --> 00:19:48,490
I should be so lucky as to marry someone
like Anna Nicole Smith.
339
00:19:49,800 --> 00:19:50,850
You know, but her.
340
00:19:54,200 --> 00:19:56,740
So, uh, you never have to talk about
this again?
341
00:19:57,240 --> 00:19:58,290
I hope not.
342
00:19:58,900 --> 00:20:00,640
Good, because I'm starting to itch.
343
00:20:00,680 --> 00:20:03,740
Now, uh, why don't you go do whatever
you undead do?
344
00:20:03,741 --> 00:20:05,399
I'm going to make a phone call.
345
00:20:05,400 --> 00:20:06,450
Later.
346
00:20:14,260 --> 00:20:15,480
Hello, Maui Sweets.
347
00:20:15,680 --> 00:20:17,280
Well, mahalo to you, too.
348
00:20:17,281 --> 00:20:20,639
Listen, I'd like to leave a message for
Miss Leslie Burke.
349
00:20:20,640 --> 00:20:21,690
You got a pen ready?
350
00:20:21,880 --> 00:20:22,930
Good.
351
00:20:22,940 --> 00:20:26,620
Dear Leslie, they say that vacations end
too soon.
352
00:20:26,840 --> 00:20:28,320
Well, good news.
353
00:20:31,420 --> 00:20:32,980
Want to play a little Jeopardy?
354
00:20:33,480 --> 00:20:34,860
Winner gets to eat the loser.
355
00:20:36,720 --> 00:20:38,760
Man, would you look at these categories?
356
00:20:39,300 --> 00:20:42,440
Flies, prehistoric history, protective
coloring.
357
00:20:45,800 --> 00:20:47,350
No. You can't use my computer.
358
00:20:48,551 --> 00:20:50,739
I don't want to make out.
359
00:20:50,740 --> 00:20:55,290
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
29003
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.