All language subtitles for Spiders On A Plane 2024 1080p WEB-DL DD5 1 H264-BobDobbs-ms

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,251 --> 00:00:14,418 (bip elektronik) 2 00:00:17,651 --> 00:00:19,827 (menumbuk berat) 3 00:00:19,827 --> 00:00:22,327 (muzik tegang) 4 00:00:31,380 --> 00:00:32,808 - Fuck. 5 00:00:32,808 --> 00:00:34,309 Anda. 6 00:00:34,309 --> 00:00:35,657 - Anda bodoh, Vadim. 7 00:00:43,168 --> 00:00:44,368 - Anda seorang patriot yang benar. 8 00:00:47,490 --> 00:00:49,533 Atau mungkin hanya terlatih. 9 00:00:52,770 --> 00:00:55,593 Sekarang saya memerlukan satu jawapan dari anda. 10 00:00:57,040 --> 00:00:59,343 Siapa pemberi maklumat? 11 00:01:03,560 --> 00:01:04,680 - Saya tidak boleh. 12 00:01:04,680 --> 00:01:05,513 Beritahu anda. 13 00:01:06,840 --> 00:01:08,580 - anda tidak boleh memberitahu saya kerana 14 00:01:08,580 --> 00:01:10,280 Anda takut dengan akibatnya. 15 00:01:11,580 --> 00:01:12,413 - Ya. 16 00:01:13,381 --> 00:01:14,214 - dan anda akan lebih takut 17 00:01:14,214 --> 00:01:15,723 akibatnya di dalam bilik ini. 18 00:01:18,240 --> 00:01:19,714 - itu. 19 00:01:19,714 --> 00:01:21,180 Gusev. 20 00:01:21,180 --> 00:01:23,343 Pemberi maklumat itu adalah Gusev. 21 00:01:24,577 --> 00:01:25,860 - Gusev? 22 00:01:25,860 --> 00:01:27,213 - Ya, saya bersumpah kepada anda. 23 00:01:29,160 --> 00:01:29,993 - Terima kasih. 24 00:01:34,253 --> 00:01:35,087 Gusev. 25 00:01:38,185 --> 00:01:42,440 Adakah anda pemberi maklumat? 26 00:01:42,440 --> 00:01:44,703 Anda datang ke pesta ulang tahun anak perempuan saya. 27 00:01:45,720 --> 00:01:46,713 - Dia berbohong. 28 00:01:52,410 --> 00:01:55,700 Saya tidak akan berbohong kepada anda. 29 00:02:03,364 --> 00:02:04,197 - Tepat. 30 00:02:07,124 --> 00:02:09,520 Bukan anda. 31 00:02:09,520 --> 00:02:10,803 Mari cuba lagi. 32 00:02:16,110 --> 00:02:18,647 Apa yang anda katakan adalah fobia terburuk anda? 33 00:02:20,832 --> 00:02:21,812 - Tidak. 34 00:02:21,812 --> 00:02:23,042 Tidak, tolong. 35 00:02:23,042 --> 00:02:23,933 Tidak, tolong! 36 00:02:23,933 --> 00:02:25,379 (labah -labah skittering) 37 00:02:25,379 --> 00:02:26,853 Tidak. 38 00:02:26,853 --> 00:02:28,105 Tidak, tolong. 39 00:02:28,105 --> 00:02:31,024 Tidak 40 00:02:31,024 --> 00:02:33,191 (Jeritan) 41 00:02:35,315 --> 00:02:38,113 Dapatkannya! 42 00:02:38,113 --> 00:02:43,113 (muzik semakin meningkat) (crunching kuat) 43 00:02:49,543 --> 00:02:51,973 (muzik dramatik) 44 00:02:51,973 --> 00:02:56,973 - ini bukan apa yang saya Eksperimen dimaksudkan untuk. 45 00:02:58,591 --> 00:03:03,360 - Begitulah cara organisasi kami Beroperasi, Encik Sokolov. 46 00:03:03,360 --> 00:03:05,370 Bersyukurlah memilih untuk menggunakan seseorang 47 00:03:05,370 --> 00:03:09,243 dari negara anda semasa masa -masa yang tidak menentu ini. 48 00:03:11,100 --> 00:03:14,282 Perubahan peperangan, dan tidak lama lagi eksperimen anda 49 00:03:14,282 --> 00:03:16,833 akan berada di barisan hadapan perubahan tersebut. 50 00:03:18,329 --> 00:03:21,633 Anggaplah diri anda bertuah Anda berada di sisi yang menang. 51 00:03:24,180 --> 00:03:25,013 Sekarang. 52 00:03:26,190 --> 00:03:28,020 Ini untuk pemahaman saya bahawa kumpulan baru 53 00:03:28,020 --> 00:03:30,251 sudah bersedia untuk diangkut. 54 00:03:30,251 --> 00:03:31,084 - ja. 55 00:03:32,883 --> 00:03:33,716 - Bagus. 56 00:03:34,692 --> 00:03:37,593 Sekutu kami di Amerika Syarikat akan sangat gembira. 57 00:03:38,430 --> 00:03:40,923 Untuk mengkaji mereka dekat untuk penyelidikan mereka. 58 00:03:43,470 --> 00:03:44,703 Anda paling baik mula pembungkusan. 59 00:03:46,320 --> 00:03:47,373 Anda terbang esok. 60 00:03:50,250 --> 00:03:51,563 Jangan kacau. 61 00:03:55,433 --> 00:03:58,546 - Anda tidak boleh mengangkut dengan sesuatu seperti itu. 62 00:03:58,546 --> 00:04:00,196 - Saya tidak peduli! 63 00:04:00,196 --> 00:04:02,256 - Anda tidak memahami akibatnya. 64 00:04:02,256 --> 00:04:03,839 - Diam dan bergerak! 65 00:04:05,128 --> 00:04:06,346 - Anda tidak tahu. 66 00:04:06,346 --> 00:04:07,179 - Pindah! 67 00:04:11,106 --> 00:04:13,856 (muzik ketegangan) 68 00:05:43,213 --> 00:05:45,330 - Saya tidak sabar untuk ini! 69 00:05:45,330 --> 00:05:46,593 Saya memerlukan percutian ini. 70 00:05:47,820 --> 00:05:48,920 - kalian bernasib baik saya sangat menyayangi awak 71 00:05:48,920 --> 00:05:50,490 Atau saya tidak akan datang dalam perjalanan ini. 72 00:05:50,490 --> 00:05:51,930 Tidak ada cara yang sial. 73 00:05:51,930 --> 00:05:52,920 - Oh datang! 74 00:05:52,920 --> 00:05:53,820 Anda akan menyukainya! 75 00:05:53,820 --> 00:05:54,653 - [Gracie] No. 76 00:05:54,653 --> 00:05:55,890 - Saya tidak tahu sama ada Saya boleh menamatkan penerbangan. 77 00:05:55,890 --> 00:05:58,110 Saya hanya berharap kita dapat melangkau Untuk mendapatkan bahagian di sana. 78 00:05:58,110 --> 00:06:01,615 - oh itu lucu datang dari Gadis yang suka pesawat. 79 00:06:01,615 --> 00:06:03,540 - Saya tidak "suka" pesawat, Gracie. 80 00:06:03,540 --> 00:06:04,410 - ya awak buat. 81 00:06:04,410 --> 00:06:05,580 - Ayah saya adalah orang yang menginginkan saya 82 00:06:05,580 --> 00:06:07,890 Untuk menyertai RAF seperti dia, tetapi. 83 00:06:07,890 --> 00:06:09,447 - Anda memilih jalan anda sendiri. 84 00:06:09,447 --> 00:06:10,280 Saya tahu, saya tahu. 85 00:06:12,000 --> 00:06:14,790 Tidakkah dia menjejaki anda? Suka telefon anda? 86 00:06:14,790 --> 00:06:16,020 Pelik. 87 00:06:16,020 --> 00:06:17,430 - Ya, dia tidak. 88 00:06:17,430 --> 00:06:21,843 Saya rasa dia hanya super terlalu melindungi selepas semuanya. 89 00:06:23,040 --> 00:06:25,390 Saya rasa dia mahu membuat kerana tidak menyelamatkannya. 90 00:06:26,226 --> 00:06:27,059 Saya tidak tahu. 91 00:06:27,059 --> 00:06:29,130 - Baiklah, anda mengatasi dengan baik. 92 00:06:29,130 --> 00:06:29,963 Serius. 93 00:06:31,110 --> 00:06:32,370 Dan saya berasa lebih selamat mengetahui bahawa anda 94 00:06:32,370 --> 00:06:34,650 Akan berada di planet ini dengan saya, jadi. 95 00:06:34,650 --> 00:06:35,643 - Baiklah saya cuba. 96 00:06:36,630 --> 00:06:38,730 - Baiklah anda melakukan pekerjaan yang baik, anda jalang. 97 00:06:40,350 --> 00:06:41,520 Baiklah, sudah cukup. 98 00:06:41,520 --> 00:06:43,585 Ini mendapat janggal - Beth! 99 00:06:43,585 --> 00:06:44,517 Beth! 100 00:06:44,517 --> 00:06:45,655 - Beri saya sebentar! 101 00:06:45,655 --> 00:06:46,837 (tandas tandas) 102 00:06:46,837 --> 00:06:50,280 Saya membawa seperti seratus beg di sini. 103 00:06:50,280 --> 00:06:52,746 - Beth, mengapa anda membawa semuanya? 104 00:06:52,746 --> 00:06:54,135 - Zack membuat saya. 105 00:06:54,135 --> 00:06:54,968 - Zack. 106 00:06:54,968 --> 00:06:55,801 (Kentut zack) 107 00:06:55,801 --> 00:06:56,634 Apa itu? 108 00:06:56,634 --> 00:06:58,590 - Saya mengalami sakit perut yang sangat buruk. 109 00:06:58,590 --> 00:06:59,700 - Baik tangan anda baik -baik saja. 110 00:06:59,700 --> 00:07:00,850 Anda masih boleh menggunakannya. 111 00:07:01,920 --> 00:07:03,520 - Adakah ini Buruh yang dirasakan seperti? 112 00:07:05,430 --> 00:07:06,330 - [corrine] tidak, pasti 113 00:07:06,330 --> 00:07:08,130 Dari kari itu, anda telah malam tadi. 114 00:07:08,130 --> 00:07:09,690 - [Beth] Itulah yang saya katakan kepadanya. 115 00:07:09,690 --> 00:07:10,710 - Sekarang anda mesti meneruskan 116 00:07:10,710 --> 00:07:12,240 Penerbangan lapan jam dengan cirit -birit. 117 00:07:12,240 --> 00:07:13,410 Anda seorang Dickhead. 118 00:07:13,410 --> 00:07:15,060 - Baiklah, harimau mudah. 119 00:07:15,060 --> 00:07:17,010 Hanya harus membuatnya melalui berlepas. 120 00:07:17,010 --> 00:07:18,300 Kemudian mendarat, dan saya akan menghabiskan 121 00:07:18,300 --> 00:07:20,130 Selebihnya masa dengan tandas. 122 00:07:20,130 --> 00:07:22,380 - Lihat, saya telah melakukannya Di sini sudah dengan perjalanan ini. 123 00:07:22,380 --> 00:07:23,640 Oleh itu, dapatkan kotoran anda bersama -sama. 124 00:07:23,640 --> 00:07:24,513 - Secara harfiah. 125 00:07:28,320 --> 00:07:29,153 Beth. 126 00:07:29,153 --> 00:07:29,986 - Ya? 127 00:07:31,920 --> 00:07:33,420 - Mengapa anda memakai jaket? 128 00:07:34,944 --> 00:07:37,290 - Sebab saya mahu melihat Bagus ketika saya sampai di sana. 129 00:07:37,290 --> 00:07:39,360 - Anda tahu kami akan berjalan kaki, bukan? 130 00:07:39,360 --> 00:07:40,890 Suka gunung dan barang? 131 00:07:40,890 --> 00:07:42,900 - Saya mewakili Beth Butik, corrine. 132 00:07:42,900 --> 00:07:44,900 Saya menggunakan jenama sehingga pesawat itu dimatikan. 133 00:07:45,810 --> 00:07:46,643 - Baiklah, Beth. 134 00:07:49,620 --> 00:07:51,360 - Tetapi akan ada bandar juga, bukan? 135 00:07:51,360 --> 00:07:52,193 - Ya. 136 00:07:52,193 --> 00:07:53,040 Ya! 137 00:07:53,040 --> 00:07:55,110 Ia adalah Colombia, akan ada Jadilah sesuatu untuk semua orang. 138 00:07:55,110 --> 00:07:56,580 Saya telah memastikan. 139 00:07:56,580 --> 00:07:57,690 - Terima kasih kerana membuat tempahan, babes. 140 00:07:57,690 --> 00:07:59,370 Maaf saya tidak berguna dalam perkara ini. 141 00:07:59,370 --> 00:08:00,420 - Anda tidak berguna. 142 00:08:01,350 --> 00:08:02,340 - adakah anda pasti akan cukup 143 00:08:02,340 --> 00:08:03,701 Tandas untuk Zack mengambil kotoran? 144 00:08:03,701 --> 00:08:04,845 (ketawa) 145 00:08:04,845 --> 00:08:05,678 - (mengejek) ha ha ha. 146 00:08:05,678 --> 00:08:07,620 Saya selalu lupa awak sangat lucu 147 00:08:07,620 --> 00:08:09,403 Bagi seseorang yang mati di dalamnya. 148 00:08:09,403 --> 00:08:12,090 (Girls Oohing) 149 00:08:12,090 --> 00:08:14,040 - Betul, adakah semua orang mempunyai segalanya? 150 00:08:14,040 --> 00:08:14,873 - Ya! 151 00:08:14,873 --> 00:08:15,840 - Ya? Kami sudah bersedia untuk pergi? 152 00:08:15,840 --> 00:08:17,160 Kerana kita tidak akan kembali. 153 00:08:17,160 --> 00:08:17,993 Baiklah? 154 00:08:19,336 --> 00:08:20,387 - [Gracie] Ya. 155 00:08:20,387 --> 00:08:21,304 - Mari pergi. 156 00:08:31,616 --> 00:08:33,693 - Perut yang cerdik, setengah dibakar. 157 00:08:33,693 --> 00:08:36,063 Saya mendapat deja yang serius Vu dari Festival Membaca. 158 00:08:36,063 --> 00:08:36,960 - Anda lebih baik tidak menghisap saya lagi. 159 00:08:36,960 --> 00:08:38,842 Gracie, swap tempat duduk dengan saya. 160 00:08:38,842 --> 00:08:40,679 - Saya fikir kita bersetuju Jangan sekali -kali bercakap tentang perkara itu lagi. 161 00:08:40,679 --> 00:08:42,630 - Anda membawanya. 162 00:08:42,630 --> 00:08:43,860 - [Gracie] Mengapa anda tidak Memakai kenalan anda? 163 00:08:43,860 --> 00:08:45,240 Anda buta sebagai kelawar, anda bodoh. 164 00:08:45,240 --> 00:08:46,650 - Oh saya minta maaf, Gracie. 165 00:08:46,650 --> 00:08:47,483 Mungkin saya terlalu sibuk membuat kesal 166 00:08:47,483 --> 00:08:49,890 Asshole saya pagi ini untuk diingat. 167 00:08:49,890 --> 00:08:53,061 - Anda akan baik -baik saja sehingga kami memukul pergolakan. 168 00:08:53,061 --> 00:08:54,270 (ketawa) 169 00:08:54,270 --> 00:08:57,130 Lebih baik berharap lancar Penerbangan kemudian, Zacky Boy. 170 00:08:57,130 --> 00:09:00,880 - (mengerang) Saya berdarah berharap begitu. 171 00:09:03,210 --> 00:09:04,043 - selamat datang. 172 00:09:05,090 --> 00:09:05,923 Selamat datang di atas kapal. 173 00:09:05,923 --> 00:09:07,229 - Selamat Datang di atas kapal, Madam. 174 00:09:07,229 --> 00:09:08,410 - Itu semua? 175 00:09:08,410 --> 00:09:09,244 - yup. 176 00:09:09,244 --> 00:09:10,077 - Baiklah. 177 00:09:20,021 --> 00:09:21,630 - [pekerja kargo] anda tahu Bagaimana ibu Asia suka, 178 00:09:21,630 --> 00:09:24,870 Mereka hanya terus, mereka sangat nosy! 179 00:09:24,870 --> 00:09:27,113 Mengenai terperinci yang paling littlest! 180 00:09:27,113 --> 00:09:28,953 Memanggil sepanjang masa, hanya berhenti! 181 00:09:28,953 --> 00:09:30,620 Tinggalkan hidup saya sendiri! 182 00:09:32,153 --> 00:09:34,044 (muzik tegang) 183 00:09:34,044 --> 00:09:37,127 (labah -labah skittering) 184 00:09:41,567 --> 00:09:43,217 - [Copilot] Bagaimana kita melihat hari ini? 185 00:09:44,340 --> 00:09:46,364 - Harus berlayar dengan lancar. 186 00:09:46,364 --> 00:09:47,880 Kita mungkin memukul beberapa benjolan Tidak lama selepas berlepas, 187 00:09:47,880 --> 00:09:49,710 Tetapi tidak ada yang terlalu penting. 188 00:09:49,710 --> 00:09:50,910 - [COPILOT] Perjalanan standard kemudian? 189 00:09:50,910 --> 00:09:51,743 - kelihatannya. 190 00:09:54,292 --> 00:09:57,120 (Gurgling perut) 191 00:09:57,120 --> 00:09:58,873 - Mungkin sebenarnya menahan kopi. 192 00:09:58,873 --> 00:10:00,964 Tidak mahu bencana Mesir yang lain. 193 00:10:00,964 --> 00:10:02,190 (ketawa) 194 00:10:02,190 --> 00:10:04,320 - Ya, tiga jam anda meninggalkan saya kali terakhir. 195 00:10:04,320 --> 00:10:05,370 - Ia adalah dua. 196 00:10:05,370 --> 00:10:06,720 - Tiga jam. 197 00:10:06,720 --> 00:10:08,620 Dengan kargo yang penuh dengan haiwan yang bau. 198 00:10:09,658 --> 00:10:12,993 Tidak pernah lagi. 199 00:10:16,980 --> 00:10:17,867 - Mengapa begitu kosong? 200 00:10:17,867 --> 00:10:19,920 - Itulah kos krisis hidup. 201 00:10:19,920 --> 00:10:22,230 Maksud saya, sebab kita Pergi ke Colombia adalah terima kasih 202 00:10:22,230 --> 00:10:24,660 kepada saudara Corrine, Dan mereka meletakkan kami. 203 00:10:24,660 --> 00:10:26,430 Bagi orang lain. 204 00:10:26,430 --> 00:10:27,930 Mesti melihat keluarga yang saya rasa. 205 00:10:31,590 --> 00:10:33,583 - Maaf, saya hanya perlu melalui. 206 00:10:36,000 --> 00:10:37,470 - Berapa lama selepas kapal terbang dimatikan 207 00:10:37,470 --> 00:10:39,630 Adakah anda fikir saya boleh memesan alkohol? 208 00:10:39,630 --> 00:10:41,040 - Kami akan datang dengan troli minuman 209 00:10:41,040 --> 00:10:43,440 Sebaik sahaja lampu tali pinggang keledar dimatikan. 210 00:10:43,440 --> 00:10:46,410 - Terima kasih, saya adil meminta rakan yang bersedih. 211 00:10:46,410 --> 00:10:47,243 - Gracie! 212 00:10:47,243 --> 00:10:48,076 - Apa? 213 00:10:48,960 --> 00:10:52,500 Lihat, jika itu tidak Mendapatkan shitfaced, yang satu ini. 214 00:10:52,500 --> 00:10:53,970 - Saya tidak mahu menjadi berpesta sepanjang masa. 215 00:10:53,970 --> 00:10:56,040 Saya sebenarnya mahu ingat yang satu ini. 216 00:10:56,040 --> 00:10:59,700 - Kami akan bersenang -senang dan membuat banyak kenangan. 217 00:10:59,700 --> 00:11:00,900 Saya fikir. 218 00:11:00,900 --> 00:11:02,940 - Ya. Pasti. 219 00:11:02,940 --> 00:11:05,190 Hanya berhati -hati untuk crawlies yang menyeramkan. 220 00:11:05,190 --> 00:11:06,270 - Tolong jangan. 221 00:11:06,270 --> 00:11:08,012 (Gracie Chuckles) 222 00:11:08,012 --> 00:11:08,845 - Tidak. 223 00:11:17,212 --> 00:11:18,045 - boleh ... 224 00:11:18,045 --> 00:11:19,139 - Anda mahukan ini ... 225 00:11:19,139 --> 00:11:20,418 - Ya. 226 00:11:20,418 --> 00:11:23,335 - Izinkan saya meletakkannya di sana untuk anda. 227 00:11:44,000 --> 00:11:45,512 - Booze sudah? 228 00:11:45,512 --> 00:11:46,345 - Tuhan tidak. 229 00:11:48,335 --> 00:11:50,015 Saya masih merasakannya dari malam tadi. 230 00:11:50,015 --> 00:11:51,967 - Bukan awak, awak melon. 231 00:11:51,967 --> 00:11:52,800 Penumpang. 232 00:11:52,800 --> 00:11:53,633 - Oh. 233 00:11:55,506 --> 00:11:56,756 Sedikit kemudian? 234 00:11:57,836 --> 00:12:00,337 - Untuk menjadi muda lagi, eh? 235 00:12:00,337 --> 00:12:01,967 - Saya tidak merasa muda. 236 00:12:01,967 --> 00:12:04,378 Saya berasa seperti wanita pertengahan umur. 237 00:12:04,378 --> 00:12:05,211 - huh? 238 00:12:06,298 --> 00:12:07,131 - Maaf. 239 00:12:08,475 --> 00:12:09,308 Oh fuck. 240 00:12:11,691 --> 00:12:13,344 - Anda baik -baik saja? 241 00:12:13,344 --> 00:12:14,746 - Saya rasa saya akan membuang. 242 00:12:14,746 --> 00:12:16,869 - Oh Tuhan, mari kita (tidak jelas). 243 00:12:16,869 --> 00:12:18,153 - Saya hanya akan meneruskannya. 244 00:12:18,153 --> 00:12:18,986 - Baiklah. 245 00:12:21,304 --> 00:12:24,387 (labah -labah skittering) 246 00:12:32,850 --> 00:12:34,440 - yang lain? 247 00:12:34,440 --> 00:12:36,540 - Tidak, bukan satu lagi. 248 00:12:36,540 --> 00:12:37,373 Yang satu. 249 00:12:38,423 --> 00:12:40,323 - Saya fikir anda mengatakan bahawa dua gadis yang lalu. 250 00:12:43,362 --> 00:12:45,695 - Tidak, yang satu ini. 251 00:12:45,695 --> 00:12:47,195 Hanya berbeza. 252 00:12:48,124 --> 00:12:49,290 Dia istimewa. 253 00:12:52,306 --> 00:12:54,473 - Saya masih ingat perasaan itu. 254 00:12:55,333 --> 00:12:56,910 Anda tahu, saya fikir ia masa saya menghabiskan lebih banyak masa 255 00:12:56,910 --> 00:12:59,810 di sini di tanah mungkin daripada di sana di awan. 256 00:13:01,273 --> 00:13:03,332 - Apa, Persaraan? 257 00:13:03,332 --> 00:13:04,165 - Mungkin. 258 00:13:07,582 --> 00:13:08,490 Saya tidak mahu berjumpa dengan gadis kecil saya 259 00:13:08,490 --> 00:13:10,240 Berkembang melalui gambar adalah semua. 260 00:13:14,832 --> 00:13:17,999 - Anda tahu, saya mungkin merindui anda. 261 00:13:18,840 --> 00:13:19,673 - Betul? 262 00:13:22,380 --> 00:13:23,213 - Ya. 263 00:13:25,150 --> 00:13:26,673 - Tebak saya juga boleh merindui awak. 264 00:13:28,830 --> 00:13:29,767 Hanya sedikit. 265 00:13:46,478 --> 00:13:48,090 (Pesawat Plane) 266 00:13:48,090 --> 00:13:49,800 - Selamat petang, tuan -tuan dan puan -puan. 267 00:13:49,800 --> 00:13:51,839 Bagi pihak kru asrama anda yang kami mahukan 268 00:13:51,839 --> 00:13:53,700 Untuk mengalu -alukan anda di atas kapal penerbangan ini bersama kami hari ini. 269 00:13:53,700 --> 00:13:55,440 Sebelum kita berlepas, jika saya mungkin mendapat perhatian anda 270 00:13:55,440 --> 00:13:56,520 sementara krew kabin kami menunjukkan 271 00:13:56,520 --> 00:13:58,497 Ciri -ciri keselamatan penerbangan ini. 272 00:13:58,497 --> 00:13:59,743 Terima kasih. 273 00:13:59,743 --> 00:14:00,644 - [Julie] Lebih banyak kopi? 274 00:14:00,644 --> 00:14:01,613 - Ya. 275 00:14:01,613 --> 00:14:02,446 Terima kasih. 276 00:14:08,780 --> 00:14:10,442 (Gracie Chuckles) 277 00:14:10,442 --> 00:14:11,275 - Apa? 278 00:14:11,275 --> 00:14:12,630 Saya menolong anda menghadapi ketakutan anda. 279 00:14:12,630 --> 00:14:15,512 - Begitu baik. Sekarang duduk. 280 00:14:15,512 --> 00:14:16,345 - Boo. 281 00:14:17,280 --> 00:14:18,900 Apa yang akan menjadi ketakutan terbesar anda, Beth? 282 00:14:18,900 --> 00:14:21,210 Berlari dari pakaian pereka? 283 00:14:21,210 --> 00:14:22,043 - Sangat lucu. 284 00:14:22,043 --> 00:14:23,673 Apa yang akan menjadi milik anda? Memakai satu? 285 00:14:24,570 --> 00:14:26,373 - Guys, kami belum lagi. 286 00:14:27,240 --> 00:14:28,710 - Maaf, babes. 287 00:14:28,710 --> 00:14:31,253 Gracie, anda tahu saya suka Rabu Addams anda kelihatan. 288 00:14:33,960 --> 00:14:35,110 - Bagaimana dengan anda, Zack? 289 00:14:36,854 --> 00:14:38,165 Zack. 290 00:14:38,165 --> 00:14:39,478 Zack! 291 00:14:39,478 --> 00:14:41,087 Zack, Zack, Zack Zack Zack Zack Zack Zack Zack Zack - 292 00:14:42,900 --> 00:14:44,083 - Apa? 293 00:14:44,083 --> 00:14:45,990 Saya cuba menyelesaikan jualan ini. 294 00:14:45,990 --> 00:14:47,910 - Mengapa anda masih bekerja? 295 00:14:47,910 --> 00:14:50,403 - Saya tidak mempunyai Cuti saya terpaksa berlepas. 296 00:14:50,403 --> 00:14:52,290 Oleh itu, saya hanya mendapat idea jenius 297 00:14:52,290 --> 00:14:54,360 Untuk memberitahu bos saya, saya bekerja dari rumah. 298 00:14:54,360 --> 00:14:55,913 - Mengapa anda tidak memanggil sakit? 299 00:14:55,913 --> 00:14:57,540 - Saya tidak dapat terus melakukannya Itu lagi, anda tahu. 300 00:14:57,540 --> 00:14:59,433 Saya bukan 20, Gracie. 301 00:15:00,301 --> 00:15:02,283 (Pesawat Plane) 302 00:15:02,283 --> 00:15:04,661 (perut perut) 303 00:15:04,661 --> 00:15:05,670 - Hei! 304 00:15:05,670 --> 00:15:06,820 Anda seperti jalang. 305 00:15:10,464 --> 00:15:12,090 (bisikan) Ini beg saya. 306 00:15:12,090 --> 00:15:13,790 - Krew kabin, bersiaplah untuk berlepas. 307 00:15:16,620 --> 00:15:17,513 Melibatkan flaps. 308 00:15:20,405 --> 00:15:22,322 Bergerak ke mod Takeoff. 309 00:15:25,104 --> 00:15:26,854 Gantung gear pendaratan. 310 00:15:29,028 --> 00:15:29,945 - sayap naik. 311 00:15:32,184 --> 00:15:33,659 - Hull stabil? 312 00:15:33,659 --> 00:15:35,470 - Sudah tentu. 313 00:15:35,470 --> 00:15:36,303 - dan. 314 00:15:37,462 --> 00:15:38,295 Terlibat. 315 00:15:53,741 --> 00:15:56,740 (Pesawat Plane) 316 00:15:56,740 --> 00:15:59,490 (muzik ketegangan) 317 00:16:08,140 --> 00:16:10,307 - Mendekati 37,000 kaki. 318 00:16:14,237 --> 00:16:15,070 Dan. 319 00:16:16,703 --> 00:16:17,786 Meratakan. 320 00:16:27,832 --> 00:16:31,162 (Pesawat Plane) 321 00:16:31,162 --> 00:16:33,901 (Elsa membersihkan kerongkong) 322 00:16:33,901 --> 00:16:36,484 - Lihat, hanya, sebelum anda memulakan. 323 00:16:37,341 --> 00:16:38,940 Lelaki kaya ini tidak akan meninggalkan saya sendiri. 324 00:16:38,940 --> 00:16:40,110 - Siapa, Jason? 325 00:16:40,110 --> 00:16:40,943 - Tidak. 326 00:16:41,910 --> 00:16:43,140 William. 327 00:16:43,140 --> 00:16:44,013 - William? 328 00:16:45,210 --> 00:16:46,230 Penjaga? 329 00:16:46,230 --> 00:16:47,280 - Tidak, pasti tidak. 330 00:16:48,300 --> 00:16:51,256 Dia semua ego dan dompetnya Pasti tidak membantu. 331 00:16:51,256 --> 00:16:52,410 - baik anda tahu anda akan ada 332 00:16:52,410 --> 00:16:55,874 untuk melekat dengan satu lambat laun. 333 00:16:55,874 --> 00:16:57,352 - Anda kenal saya. 334 00:16:57,352 --> 00:16:59,143 Saya akan pilih kemudian. Lebih menyeronokkan. 335 00:16:59,143 --> 00:17:01,380 - Nanti akan datang lebih cepat daripada yang anda fikirkan. 336 00:17:01,380 --> 00:17:03,106 Itulah yang selalu dikatakan Brandon. 337 00:17:03,106 --> 00:17:06,150 - (Mocks) Ooh, Brandon. 338 00:17:06,150 --> 00:17:07,150 Hubby masih berkemas? 339 00:17:08,031 --> 00:17:08,865 Hmm? Hmm? 340 00:17:10,605 --> 00:17:12,306 - jelas. 341 00:17:12,306 --> 00:17:13,314 - Ya, saya tahu. 342 00:17:13,314 --> 00:17:15,008 Kotor berhenti! 343 00:17:15,008 --> 00:17:17,131 (muzik ketegangan) 344 00:17:17,131 --> 00:17:20,048 (enjin whirring) 345 00:17:34,479 --> 00:17:37,600 (Pesawat Plane) 346 00:17:37,600 --> 00:17:39,589 - Tuan -tuan dan puan -puan, kami sekarang 347 00:17:39,589 --> 00:17:41,978 mengalami beberapa pergolakan ringan. 348 00:17:41,978 --> 00:17:45,061 Kita sepatutnya melaluinya tidak lama lagi. 349 00:17:52,349 --> 00:17:55,978 (penumpang berseru) 350 00:17:55,978 --> 00:17:58,811 (Gracie Chuckles) 351 00:18:12,077 --> 00:18:14,577 (Muntah Zack) 352 00:18:20,997 --> 00:18:23,497 (Pesawat Plane) 353 00:18:33,504 --> 00:18:36,735 (muntah penumpang) 354 00:18:36,735 --> 00:18:39,818 (labah -labah skittering) 355 00:18:51,216 --> 00:18:54,966 (kuat memukul dan slurping) 356 00:19:16,967 --> 00:19:18,333 - Adakah anda keberatan? 357 00:19:22,620 --> 00:19:24,363 Bolehkah anda makan kurang seperti babi? 358 00:19:30,390 --> 00:19:31,840 Saya tidak boleh mengambil ini lagi. 359 00:19:32,953 --> 00:19:33,786 Steward! 360 00:19:34,782 --> 00:19:35,623 - Ya? 361 00:19:35,623 --> 00:19:39,513 - Saya enggan duduk di sini dengan kawanan ini atas kehidupan. 362 00:19:41,040 --> 00:19:42,890 Saya ingin dipindahkan ke kelas pertama. 363 00:19:43,800 --> 00:19:45,150 - Saya minta maaf, tuan. 364 00:19:45,150 --> 00:19:46,904 Saya tidak boleh berbuat demikian. 365 00:19:46,904 --> 00:19:47,790 (Edwin Tiss) 366 00:19:47,790 --> 00:19:49,633 - Jangan berikan saya itu. 367 00:19:49,633 --> 00:19:50,727 Saya telah memintanya. 368 00:19:50,727 --> 00:19:53,763 Dan itulah perkhidmatan yang akan anda sediakan. 369 00:19:53,763 --> 00:19:55,092 Itulah yang anda buat! 370 00:19:55,092 --> 00:19:55,925 - Ya, saya takut - 371 00:19:55,925 --> 00:19:56,758 - Anda adalah kakitangan! 372 00:19:56,758 --> 00:19:58,600 - Itu bukan sesuatu yang kami tawarkan, okey? 373 00:20:01,200 --> 00:20:04,713 - Saya tidak tergolong keadaan squalid ini. 374 00:20:05,807 --> 00:20:08,820 Sekarang cari saya tempat duduk di Kelas pertama ini segera. 375 00:20:08,820 --> 00:20:11,040 Saya tidak akan bertanya buat kali ketiga. 376 00:20:11,040 --> 00:20:13,053 - Tuan, sila duduk. 377 00:20:14,880 --> 00:20:16,110 Saya tidak akan membiarkan anda masuk ke kelas pertama 378 00:20:16,110 --> 00:20:17,940 tanpa tiket kelas pertama. 379 00:20:17,940 --> 00:20:18,773 - sekarang. 380 00:20:19,800 --> 00:20:21,093 Awak dengar saya. 381 00:20:22,833 --> 00:20:26,387 Saya mempunyai kawan di tempat yang sangat tinggi. 382 00:20:27,360 --> 00:20:29,310 Adakah anda mempunyai idea bagaimana sukar saya dapat membuat sesuatu 383 00:20:29,310 --> 00:20:33,633 untuk anda dan keseluruhan Syarikat penerbangan jika saya suka? 384 00:20:38,957 --> 00:20:42,480 Saya tidak fikir anda mahu mengambil risiko itu. 385 00:20:42,480 --> 00:20:43,313 Adakah anda? 386 00:20:45,390 --> 00:20:46,340 Apa yang saya fikirkan 387 00:20:48,480 --> 00:20:49,313 Masalah? 388 00:20:52,800 --> 00:20:53,850 Bagasi saya ada di sini. 389 00:20:53,850 --> 00:20:55,100 - Saya akan melihat apa yang boleh saya lakukan. 390 00:20:57,477 --> 00:21:00,227 (bisikan) twat. 391 00:21:04,136 --> 00:21:06,719 (Pesawat Pesawat) 392 00:21:09,376 --> 00:21:12,210 - ya, maksud saya kieran akan berbuat demikian, tetapi. 393 00:21:12,210 --> 00:21:13,210 Baiklah, apa sahaja. 394 00:21:14,844 --> 00:21:16,414 (Loud Creak) 395 00:21:16,414 --> 00:21:18,914 (muzik tegang) 396 00:21:20,154 --> 00:21:21,654 Neraka itu? 397 00:22:08,833 --> 00:22:11,433 - [Kieran] Saya harap ini Kepuasan anda, tuan. 398 00:22:14,093 --> 00:22:17,093 (berdengkur penumpang) 399 00:22:24,361 --> 00:22:26,113 (Pesawat Pesawat) 400 00:22:26,113 --> 00:22:28,746 (muzik ketegangan) 401 00:22:28,746 --> 00:22:32,246 (Papan Pemuka Pesawat Bip) 402 00:22:34,872 --> 00:22:37,789 (enjin whirring) 403 00:23:15,343 --> 00:23:18,583 (labah -labah skittering) 404 00:23:18,583 --> 00:23:21,250 (Julie menjerit) 405 00:23:32,294 --> 00:23:34,020 - baik itu sedikit lebih kasar daripada yang dijangkakan. 406 00:23:34,020 --> 00:23:35,470 - Ya, adakah semuanya utuh? 407 00:23:36,600 --> 00:23:37,553 - nampaknya. 408 00:23:37,553 --> 00:23:38,640 (Papan Pemuka Pesawat Bip) 409 00:23:38,640 --> 00:23:39,727 Tahan. 410 00:23:39,727 --> 00:23:41,242 - [Steven] Apa? 411 00:23:41,242 --> 00:23:42,075 - nampaknya sedikit 412 00:23:42,075 --> 00:23:43,450 daripada kesalahan suhu dalam pegangan. 413 00:23:44,820 --> 00:23:46,440 Ini telah meningkat sedikit. 414 00:23:46,440 --> 00:23:48,545 Saya rasa saya perlu menyemaknya. 415 00:23:48,545 --> 00:23:50,010 - Tidak, saya akan pergi. 416 00:23:50,010 --> 00:23:51,600 Anda pergi kali terakhir. 417 00:23:51,600 --> 00:23:53,643 - Baiklah, ambil obor. 418 00:23:55,170 --> 00:23:57,633 Saya tahu anda tidak melakukannya dengan baik dalam kegelapan. 419 00:23:58,860 --> 00:24:01,170 - Itu kerana ia Pitch hitam, anda dickhead. 420 00:24:01,170 --> 00:24:02,550 - Hei! 421 00:24:02,550 --> 00:24:04,620 Jangan lupa siapa yang bertanggungjawab di sini. 422 00:24:04,620 --> 00:24:05,453 - Maaf. 423 00:24:06,360 --> 00:24:08,674 Hanya jangan merosakkan pesawat semasa saya pergi. 424 00:24:08,674 --> 00:24:10,153 - Ya. 425 00:24:10,153 --> 00:24:11,653 Saya akan melakukan yang terbaik. 426 00:24:15,881 --> 00:24:17,183 (Pesawat Plane) 427 00:24:17,183 --> 00:24:18,016 - alasan. 428 00:24:18,016 --> 00:24:19,560 Semuanya baik -baik saja? 429 00:24:19,560 --> 00:24:21,332 - Tidak ada yang perlu dibimbangkan, tuan. 430 00:24:21,332 --> 00:24:22,833 Terdapat sedikit pergolakan. 431 00:24:22,833 --> 00:24:24,811 - Tidak, anda tidak faham 432 00:24:24,811 --> 00:24:26,342 Mereka sangat rapuh. 433 00:24:26,342 --> 00:24:29,190 Ia boleh menjadi bencana. 434 00:24:29,190 --> 00:24:31,830 - ada yang benar -benar Tiada apa -apa yang perlu dibimbangkan, tuan. 435 00:24:31,830 --> 00:24:34,263 Semua yang ditahan Selamat dan selamat, okey? 436 00:24:34,263 --> 00:24:35,096 - Anda tidak tahu. 437 00:24:35,096 --> 00:24:36,090 Saya mesti periksa! 438 00:24:36,090 --> 00:24:37,800 - Sila kekal di tempat duduk anda. 439 00:24:37,800 --> 00:24:40,140 - Anda tidak faham. 440 00:24:40,140 --> 00:24:41,550 - Ambil tempat duduk, tuan. 441 00:24:41,550 --> 00:24:43,803 - Ia adalah fenomena biologi. 442 00:24:44,670 --> 00:24:46,830 - Saya pasti, tuan. 443 00:24:46,830 --> 00:24:47,820 Tetapi cuba tetap tenang. 444 00:24:47,820 --> 00:24:49,380 Saya dapat menjamin keselamatannya. 445 00:24:49,380 --> 00:24:51,603 Sekarang sila duduk. 446 00:24:53,700 --> 00:24:55,781 Semuanya akan baik -baik saja. 447 00:24:55,781 --> 00:24:58,260 (berbahasa Rusia) 448 00:24:58,260 --> 00:24:59,093 - tidak berkata apa -apa. 449 00:25:00,576 --> 00:25:04,214 (Gurgles perut Zack) 450 00:25:04,214 --> 00:25:05,667 - Saya fikir ia akan datang. 451 00:25:05,667 --> 00:25:07,337 - Adakah anda mahkota, Zacky? 452 00:25:11,865 --> 00:25:13,948 Saya fikir ia adalah masa tandas. 453 00:25:14,833 --> 00:25:16,800 (Kentut zack) 454 00:25:16,800 --> 00:25:17,823 - Ada Zack. 455 00:25:19,440 --> 00:25:21,190 Hei, agak baik di luar sana sekarang. 456 00:25:22,065 --> 00:25:22,898 - Ya. 457 00:25:52,164 --> 00:25:54,664 (muzik tegang) 458 00:26:24,005 --> 00:26:27,088 (labah -labah skittering) 459 00:26:32,594 --> 00:26:35,177 (riff gitar) 460 00:26:46,904 --> 00:26:48,385 - Fuck. 461 00:26:48,385 --> 00:26:51,302 (Gurgling perut) 462 00:27:11,535 --> 00:27:14,368 (muzik yang diputarbelitkan) 463 00:27:47,551 --> 00:27:49,031 - Wanker. 464 00:27:49,031 --> 00:27:53,141 Saya lelaki dewasa. Saya tidak takut takut. 465 00:27:53,141 --> 00:27:53,974 Apa itu? 466 00:27:53,974 --> 00:27:57,057 (labah -labah skittering) 467 00:27:58,351 --> 00:28:00,101 Fucking Hate Spiders. 468 00:28:12,871 --> 00:28:15,371 (Zack mengerang) 469 00:28:24,046 --> 00:28:24,879 - aw fuck! 470 00:28:26,286 --> 00:28:27,536 Anak seorang jalang! 471 00:28:30,153 --> 00:28:31,820 Kenapa selalu saya? 472 00:28:40,083 --> 00:28:42,250 - Ia sialan di mana -mana. 473 00:28:47,283 --> 00:28:49,450 Apa yang sedang berlaku? 474 00:28:50,625 --> 00:28:53,708 (labah -labah skittering) 475 00:28:55,031 --> 00:28:55,864 Julie? 476 00:28:56,932 --> 00:29:00,182 (muzik biola yang tidak menentu) 477 00:29:03,725 --> 00:29:07,366 (labah -labah mendesis) 478 00:29:07,366 --> 00:29:10,116 (Steven menjerit) 479 00:29:11,286 --> 00:29:13,054 - Apa itu? 480 00:29:13,054 --> 00:29:14,025 - Zack? 481 00:29:14,025 --> 00:29:16,115 - Bukankah lelaki itu berkata sesuatu mengenai pegangan? 482 00:29:16,115 --> 00:29:17,705 - Ya, tapi lihat, tidak mengapa. 483 00:29:17,705 --> 00:29:19,145 Semuanya selamat. 484 00:29:19,145 --> 00:29:20,334 - ya, saya tahu, tetapi saya pasti 485 00:29:20,334 --> 00:29:21,854 mendengar sesuatu bergerak di sana. 486 00:29:21,854 --> 00:29:24,454 - Mungkin Julie. 487 00:29:24,454 --> 00:29:25,621 - Ya. Julie. 488 00:29:26,894 --> 00:29:28,805 (Zack mengerang) 489 00:29:28,805 --> 00:29:29,638 - Fuck! 490 00:29:32,542 --> 00:29:35,042 (muzik tegang) 491 00:29:39,731 --> 00:29:42,731 (berdengkur penumpang) 492 00:30:06,385 --> 00:30:08,726 - Itu sangat baik, bukan? 493 00:30:08,726 --> 00:30:09,643 - uh. Ya. 494 00:30:16,084 --> 00:30:17,584 - Whoa Whoa, tunggu. 495 00:30:19,095 --> 00:30:20,600 Anda tahu, beri saya nombor anda. 496 00:30:20,600 --> 00:30:22,200 Kita boleh melakukan ini sekali lagi. 497 00:30:23,070 --> 00:30:24,450 - um. 498 00:30:24,450 --> 00:30:25,283 Tidak 499 00:30:26,684 --> 00:30:27,517 Tidak 500 00:30:30,956 --> 00:30:32,587 - Fuck, itu panas. 501 00:30:35,866 --> 00:30:37,916 (membuang air kecil) 502 00:30:37,916 --> 00:30:40,416 (muzik tegang) 503 00:30:47,106 --> 00:30:50,106 (Spider Skittering) 504 00:30:52,428 --> 00:30:54,595 (Jeritan) 505 00:30:59,342 --> 00:31:01,731 (Zack mengerang) 506 00:31:01,731 --> 00:31:04,231 (muzik tegang) 507 00:31:20,635 --> 00:31:21,706 (gigitan labah -labah) 508 00:31:21,706 --> 00:31:23,590 - Sayang, awak baik -baik saja? 509 00:31:23,590 --> 00:31:25,800 Peter apa masalahnya? 510 00:31:25,800 --> 00:31:27,154 Tuhanku! 511 00:31:27,154 --> 00:31:28,136 Steward! 512 00:31:28,136 --> 00:31:29,506 Bantuan Bantuan! 513 00:31:29,506 --> 00:31:30,736 Tolong buat sesuatu! 514 00:31:30,736 --> 00:31:32,354 - tuan? 515 00:31:32,354 --> 00:31:34,367 Beritahu saya ubat yang dia ambil, Madam. 516 00:31:34,367 --> 00:31:35,275 - Tidak, tiada apa -apa! 517 00:31:35,275 --> 00:31:36,786 - Kita perlu membawanya ke Penjagaan Med, Eric. 518 00:31:36,786 --> 00:31:37,704 Betul, ikut kami. 519 00:31:37,704 --> 00:31:39,074 Semua orang tetap tenang. 520 00:31:39,074 --> 00:31:40,234 Datanglah, tuan. 521 00:31:40,234 --> 00:31:41,067 Kieran! 522 00:31:41,067 --> 00:31:41,900 - Ya? 523 00:31:41,900 --> 00:31:43,218 - [Elsa] Dapatkan lelaki Sebilangan air sila. 524 00:31:43,218 --> 00:31:44,250 Tolonglah dia. 525 00:31:44,250 --> 00:31:45,509 Bawa dia untuk menjaga Med dengan segera. 526 00:31:45,509 --> 00:31:47,059 Semua orang tetap tenang. 527 00:31:48,480 --> 00:31:50,130 - Saya terlalu lapar untuk kotoran ini. 528 00:31:54,548 --> 00:31:56,550 (Papan Pemuka Pesawat Bip) 529 00:31:56,550 --> 00:31:57,700 - Yesus Kristus, Steven. 530 00:31:58,555 --> 00:31:59,705 Di mana anda? 531 00:32:02,520 --> 00:32:04,823 Bacaan ini tidak betul. 532 00:32:15,900 --> 00:32:17,613 - Lihatlah keadaan saya. 533 00:32:18,553 --> 00:32:20,053 Saya kelihatan seperti fucking Nick Fury. 534 00:32:22,080 --> 00:32:24,913 Apa yang berlaku dalam pesawat ini? 535 00:32:26,018 --> 00:32:28,518 (muzik tegang) 536 00:32:55,468 --> 00:32:58,356 (Zack menjerit) 537 00:32:58,356 --> 00:33:00,007 - Ya, itu Deffo Zack. 538 00:33:00,007 --> 00:33:00,840 - wow. 539 00:33:00,840 --> 00:33:02,757 - Dia sangat overdramatic. 540 00:33:06,240 --> 00:33:07,073 - Hei! 541 00:33:07,073 --> 00:33:08,037 Sesuatu yang serius sedang berlaku 542 00:33:08,037 --> 00:33:09,723 Dan kita mempunyai hak untuk mengetahui apa. 543 00:33:11,460 --> 00:33:12,780 Hei! 544 00:33:12,780 --> 00:33:14,040 Apa yang sedang berlaku? 545 00:33:14,040 --> 00:33:17,790 - Tuan, kami sangat memerlukan anda Tetap duduk di tempat duduk anda. 546 00:33:17,790 --> 00:33:18,900 - Tidak, ini tidak ada! 547 00:33:18,900 --> 00:33:21,300 Kami berhak mendapat penjelasan Kepada apa yang berlaku di sini! 548 00:33:21,300 --> 00:33:22,680 - Anda ingin tahu apa yang berlaku? 549 00:33:22,680 --> 00:33:24,543 Kemudian duduk di tempat duduk anda dan diam! 550 00:33:25,410 --> 00:33:27,110 Anda akan mengetahui tidak lama lagi. 551 00:33:28,290 --> 00:33:30,480 - Apa yang kita sepatutnya untuk dilakukan dalam masa yang sama? 552 00:33:30,480 --> 00:33:32,220 Tunggu sehingga orang lain terluka? 553 00:33:32,220 --> 00:33:35,100 - Tuan, jika anda tinggal duduk di tempat duduk anda, 554 00:33:35,100 --> 00:33:37,200 Tidak ada orang lain yang terluka. 555 00:33:37,200 --> 00:33:38,699 - Steven? 556 00:33:38,699 --> 00:33:41,199 (muzik tegang) 557 00:33:44,400 --> 00:33:45,600 Steven, adakah anda di sini? 558 00:33:54,660 --> 00:33:58,139 Steven, jika anda mengacaukan lagi, 559 00:33:58,139 --> 00:34:00,823 Saya akan menendang fucking anda (tidak jelas) ... 560 00:34:03,385 --> 00:34:05,489 Yesus fucking Kristus! 561 00:34:05,489 --> 00:34:07,380 (muzik semakin meningkat) 562 00:34:07,380 --> 00:34:08,340 Turunkan saya! 563 00:34:08,340 --> 00:34:09,797 Tidak! Dapatkan Kembali! 564 00:34:09,797 --> 00:34:13,880 (labah -labah meluncur dan mendesis) 565 00:34:15,318 --> 00:34:16,150 - Fuck! 566 00:34:17,507 --> 00:34:18,670 - Zack! 567 00:34:18,670 --> 00:34:20,973 - Zack, apa yang berlaku pada bajingan anda? 568 00:34:21,960 --> 00:34:23,580 - Adakah anda mahukan seseorang di sana bersama anda? 569 00:34:23,580 --> 00:34:24,413 Beth? 570 00:34:24,413 --> 00:34:25,649 - Tidak! 571 00:34:25,649 --> 00:34:27,330 - Mengapa? Anda berada di sana dalam membaca. 572 00:34:27,330 --> 00:34:28,163 - Tepat. 573 00:34:28,163 --> 00:34:29,820 Bukan giliran saya. 574 00:34:29,820 --> 00:34:30,652 Corrine? 575 00:34:31,530 --> 00:34:33,827 - Zack, anda perlu membuka kunci pintu. 576 00:34:33,827 --> 00:34:35,340 - [Zack] Saya cuba demi kepentingan! 577 00:34:35,340 --> 00:34:36,750 - Sial, ia tidak bergelora. 578 00:34:36,750 --> 00:34:39,125 - Saya fikir kotorannya masih bergelora. 579 00:34:39,125 --> 00:34:41,708 (Zack menjerit) 580 00:34:42,632 --> 00:34:43,993 - Keluar. 581 00:34:43,993 --> 00:34:44,993 Keluar! 582 00:34:44,993 --> 00:34:45,902 Jalankan! 583 00:34:45,902 --> 00:34:50,902 (penumpang menjerit) (labah -labah mendesis) 584 00:34:51,303 --> 00:34:53,040 - Saya fikir dia benar -benar semakin teruk. 585 00:34:53,040 --> 00:34:55,340 - Adakah bodoh itu sebenarnya mengunci dirinya di dalam? 586 00:34:58,050 --> 00:34:59,050 - Saya akan mendapat kunci. 587 00:35:02,460 --> 00:35:03,420 Kami akan mengeluarkan anda, Zack. 588 00:35:03,420 --> 00:35:05,400 Tidak, kita tidak! 589 00:35:05,400 --> 00:35:07,260 (ketawa) 590 00:35:07,260 --> 00:35:08,220 - Helo! 591 00:35:08,220 --> 00:35:09,053 Maafkan saya! 592 00:35:09,053 --> 00:35:10,053 Kami memerlukan bantuan. 593 00:35:11,310 --> 00:35:13,740 Rakan saya terperangkap tandas dan dia terluka. 594 00:35:13,740 --> 00:35:15,240 - Dua minit, wanita. 595 00:35:15,240 --> 00:35:16,263 Dua minit. 596 00:35:20,670 --> 00:35:23,420 - Bet Coco Chanel tidak ada untuk memasang omong kosong ini. 597 00:35:27,730 --> 00:35:29,580 - Baiklah, jadi rakan saya terperangkap di dalam tandas. 598 00:35:29,580 --> 00:35:30,510 Dia betul -betul tidak sihat. 599 00:35:30,510 --> 00:35:32,210 Kami cuba mengeluarkannya dan ... 600 00:35:33,630 --> 00:35:34,593 Ya Tuhan. 601 00:35:35,989 --> 00:35:37,710 - Oh tuhan saya, Paul! 602 00:35:37,710 --> 00:35:39,273 Apa yang berlaku? 603 00:35:40,938 --> 00:35:42,771 - Labah -labah di pegangan. 604 00:35:44,149 --> 00:35:45,316 Steven mati. 605 00:35:46,797 --> 00:35:48,106 Labah -labah. 606 00:35:48,106 --> 00:35:49,189 Mereka keluar. 607 00:35:50,106 --> 00:35:51,008 - Paul. 608 00:35:51,008 --> 00:35:51,841 - lari. 609 00:35:53,088 --> 00:35:54,785 - [Elsa] Tidak, tidak, Paul! 610 00:35:54,785 --> 00:35:55,618 - labah -labah? 611 00:35:57,645 --> 00:35:58,997 Labah labah -labah? 612 00:35:58,997 --> 00:36:01,376 - tunggu, jadi siapa yang terbang ... 613 00:36:01,376 --> 00:36:02,805 - oh tuhan saya. 614 00:36:02,805 --> 00:36:04,765 Ada labah -labah di pesawat! 615 00:36:04,765 --> 00:36:07,515 (muzik ketegangan) 616 00:36:08,415 --> 00:36:11,665 (penumpang menjerit) 617 00:36:25,877 --> 00:36:28,877 (penumpang tercekik) 618 00:36:57,038 --> 00:36:59,588 - Demi Tuhan, teruskan! 619 00:36:59,588 --> 00:37:02,438 (Grunts) 620 00:37:02,438 --> 00:37:03,271 Ya Tuhan. 621 00:37:06,078 --> 00:37:08,766 (Beth shrieks) 622 00:37:08,766 --> 00:37:11,003 - Apa yang sedang berlaku? 623 00:37:11,003 --> 00:37:13,404 - Spider Fucking Giant! 624 00:37:13,404 --> 00:37:15,987 (Elsa menjerit) 625 00:37:29,115 --> 00:37:30,782 - Adakah anda baik -baik saja? 626 00:37:35,726 --> 00:37:37,703 Oh fuck, kita perlu menyekatnya! 627 00:37:37,703 --> 00:37:38,536 - Kes. 628 00:37:39,536 --> 00:37:42,786 (penumpang menjerit) 629 00:37:48,536 --> 00:37:49,453 Tumpukan mereka! 630 00:37:57,432 --> 00:37:58,265 - EW! 631 00:38:00,733 --> 00:38:02,195 - Fuck! 632 00:38:02,195 --> 00:38:03,862 - Ayuh, satu lagi! 633 00:38:08,627 --> 00:38:10,293 Itu tidak akan bertahan lama. 634 00:38:12,330 --> 00:38:13,263 Kalian baik -baik saja? 635 00:38:14,280 --> 00:38:16,650 - Secara fizikal, ya. 636 00:38:16,650 --> 00:38:18,243 Secara mental, tidak. 637 00:38:19,710 --> 00:38:22,473 - Terdapat berukuran anjing Labah -labah membunuh orang. 638 00:38:23,400 --> 00:38:25,803 Di atas kapal terbang dua meter dari kami. 639 00:38:26,670 --> 00:38:29,075 - Ahli terapi saya tidak akan mempercayai ini. 640 00:38:29,075 --> 00:38:30,673 - Apa yang akan kita lakukan? 641 00:38:30,673 --> 00:38:35,673 (labah -labah mendesis) (squishing kuat) 642 00:38:43,582 --> 00:38:46,927 - Mereka benar -benar tidak menutup Labah-labah makan manusia dalam latihan. 643 00:38:48,870 --> 00:38:50,164 (labah -labah mendesis) 644 00:38:50,164 --> 00:38:52,664 (kuat squish) 645 00:38:53,793 --> 00:38:56,564 Ingatkan saya untuk mendapatkan pekerjaan baru. 646 00:38:56,564 --> 00:38:58,481 (sobs) 647 00:39:04,124 --> 00:39:05,153 - Gadis! 648 00:39:05,153 --> 00:39:07,590 Gadis, baiklah! 649 00:39:07,590 --> 00:39:09,140 - Ada kemungkinan minuman itu? 650 00:39:26,460 --> 00:39:28,113 Bagaimana ia tergantung di sana, Zacky? 651 00:39:29,040 --> 00:39:31,022 - [Zack] Saya telah melihat hari yang lebih baik. 652 00:39:31,022 --> 00:39:31,855 Apa khabar? 653 00:39:31,855 --> 00:39:32,793 - Ya, baiklah. 654 00:39:36,180 --> 00:39:38,280 Pintu ini masih tidak bergerak. 655 00:39:38,280 --> 00:39:39,540 - [Zack] Shit, lelaki. 656 00:39:39,540 --> 00:39:40,990 Saya tidak tahu apa yang perlu dilakukan. 657 00:39:42,540 --> 00:39:46,140 Adalah lapan kaki Freaks masih di luar sana? 658 00:39:46,140 --> 00:39:48,270 - Ya. Beban. 659 00:39:48,270 --> 00:39:49,357 Kami selamat buat masa ini. 660 00:39:51,519 --> 00:39:55,174 (Muzik Klasik) 661 00:39:55,174 --> 00:39:58,174 (menjerit menjerit) 662 00:40:56,963 --> 00:41:00,130 (Spider Hisses Besar) 663 00:41:03,886 --> 00:41:06,023 - dari mana mereka datang? 664 00:41:06,023 --> 00:41:09,393 - Saya mendengar juruterbang berkata Mereka berada di tempatnya. 665 00:41:10,650 --> 00:41:13,050 Ini adalah satu -satunya tempat yang selamat sekarang. 666 00:41:13,050 --> 00:41:14,850 - pasti anda tidak dibenarkan mengangkut 667 00:41:14,850 --> 00:41:16,770 Perkara seperti itu dalam penerbangan komersial. 668 00:41:16,770 --> 00:41:18,390 - Oh pasti tidak. 669 00:41:18,390 --> 00:41:21,030 Anda tidak boleh mengambil yang besar Botol air, boleh? 670 00:41:21,030 --> 00:41:22,380 - Saya tidak tahu sama ada anda melihat perkara itu, 671 00:41:22,380 --> 00:41:24,210 Tetapi mereka tidak betul -betul labah -labah saiz biasa. 672 00:41:24,210 --> 00:41:25,560 Ada yang salah dengan mereka. 673 00:41:25,560 --> 00:41:27,344 - [Pavel] Tidak salah! 674 00:41:27,344 --> 00:41:28,740 (sengatan dramatik) 675 00:41:28,740 --> 00:41:30,600 - Dari mana anda datang? 676 00:41:30,600 --> 00:41:32,372 - Saya bersembunyi di sini. 677 00:41:32,372 --> 00:41:34,260 Saya tahu saya tidak berpeluang jika mereka menyerang. 678 00:41:34,260 --> 00:41:36,463 Kekuatan racun lebih mematikan 679 00:41:36,463 --> 00:41:38,713 daripada mana -mana makhluk di bumi. 680 00:41:40,218 --> 00:41:42,385 - "Fenomena Biologi." 681 00:41:43,700 --> 00:41:45,750 Ia adalah dia! 682 00:41:45,750 --> 00:41:47,800 Dia mengatakan sesuatu tentang penahanan lebih awal. 683 00:41:49,039 --> 00:41:50,100 - ja. 684 00:41:50,100 --> 00:41:51,300 Saya membawa mereka di atas kapal. 685 00:41:52,410 --> 00:41:53,250 Saya bertanggungjawab. 686 00:41:53,250 --> 00:41:54,720 - anda anak lelaki - - 687 00:41:54,720 --> 00:41:55,553 - Gracie! 688 00:41:56,999 --> 00:41:58,770 Adakah anda sejenis pengganas? 689 00:41:58,770 --> 00:42:00,938 - NYET. Saya berjanji. 690 00:42:00,938 --> 00:42:03,450 Mereka membuat saya membawa mereka ke Amerika. 691 00:42:03,450 --> 00:42:05,940 Ambil pakar saintifik yang terkemuka. 692 00:42:05,940 --> 00:42:07,500 Untuk belajar. 693 00:42:07,500 --> 00:42:09,330 Ini adalah kejayaan yang luar biasa. 694 00:42:09,330 --> 00:42:11,130 Kita dapat mengubah genetik spesies 695 00:42:11,130 --> 00:42:13,200 Dengan cara kita tidak pernah fikir mungkin. 696 00:42:13,200 --> 00:42:15,180 Ini agak mengagumkan. 697 00:42:15,180 --> 00:42:18,210 - apa, pricks yang kaya boleh menjadi lebih kaya, ya? 698 00:42:18,210 --> 00:42:21,333 - anda fikir ini adalah sejenis kejayaan saintifik? 699 00:42:22,830 --> 00:42:25,200 Lihatlah perkara -perkara ini. 700 00:42:25,200 --> 00:42:26,343 Semua orang mati ini. 701 00:42:27,720 --> 00:42:28,553 Mereka ada pada awak. 702 00:42:28,553 --> 00:42:29,889 - Tidak mahu ini. 703 00:42:29,889 --> 00:42:30,722 Saya tidak mahu menyakiti orang. 704 00:42:30,722 --> 00:42:32,430 Saya mahu menolong mereka. 705 00:42:32,430 --> 00:42:34,676 - baik anda tidak melakukan yang sangat Kerja bagus adakah anda, cahaya matahari? 706 00:42:34,676 --> 00:42:36,142 - Anda boleh mengatakannya lagi. 707 00:42:36,142 --> 00:42:39,179 - Saya tidak suka stompy anda stomp (perkataan asing). 708 00:42:39,179 --> 00:42:40,429 - Apa, Putera? 709 00:42:42,590 --> 00:42:45,060 - Saya fikir anda perlu diam. 710 00:42:45,060 --> 00:42:45,980 Anda Rusia ... 711 00:42:46,854 --> 00:42:47,687 Prick! 712 00:42:50,967 --> 00:42:53,883 Sekarang ini adalah satu -satunya ruang yang selamat untuk kami. 713 00:42:55,787 --> 00:42:57,637 - Kita tidak boleh tinggal di sini selama -lamanya. 714 00:42:59,040 --> 00:42:59,873 - Dia betul. 715 00:43:00,900 --> 00:43:02,310 Kita perlu mendarat. 716 00:43:02,310 --> 00:43:03,810 - Juruterbang mati. 717 00:43:03,810 --> 00:43:05,253 - seperti juruterbang bersama. 718 00:43:06,420 --> 00:43:07,253 - Apa? 719 00:43:08,850 --> 00:43:10,680 Jadi siapa yang terbang pesawat? 720 00:43:10,680 --> 00:43:12,510 - Ia mesti di autopilot. 721 00:43:12,510 --> 00:43:14,410 - Ya, bahan bakar tidak kekal selama -lamanya. 722 00:43:17,610 --> 00:43:19,950 Kita mesti mencari seseorang untuk mendarat pesawat ini. 723 00:43:19,950 --> 00:43:21,877 - Jadi pada dasarnya kita kacau. 724 00:43:21,877 --> 00:43:25,127 (Pemegang pintu bergetar) 725 00:43:27,270 --> 00:43:29,220 - Tandas percuma jika ada yang memerlukannya. 726 00:43:29,220 --> 00:43:31,530 - Sial suci, apa yang berlaku pada mata anda? 727 00:43:31,530 --> 00:43:32,363 - Jangan tanya. 728 00:43:34,532 --> 00:43:37,282 (muzik dramatik) 729 00:43:38,711 --> 00:43:41,544 (labah -labah mendesis) 730 00:43:48,580 --> 00:43:51,510 Bajingan kecil mesti ada merangkak ke dalam kanta sentuh saya. 731 00:43:51,510 --> 00:43:53,280 Kerana saya tidak melihatnya sehingga saya memasukkannya 732 00:43:53,280 --> 00:43:56,190 Dan secara harfiah Di sana menatap saya. 733 00:43:56,190 --> 00:43:57,690 - Dan ia menggigit anda. 734 00:43:57,690 --> 00:43:59,400 - Baiklah. 735 00:43:59,400 --> 00:44:01,140 - Yesus. 736 00:44:01,140 --> 00:44:02,490 - Terima kasih kerana itu. 737 00:44:02,490 --> 00:44:04,530 Hanya alasan mereka berada di pesawat ini. 738 00:44:04,530 --> 00:44:06,480 - Siapa lelaki itu? 739 00:44:06,480 --> 00:44:10,710 - Beberapa saintis Rusia gila Siapa yang pergi dan ditakdirkan kita semua. 740 00:44:10,710 --> 00:44:13,230 - Oh, baik itu mengatakan semuanya. 741 00:44:13,230 --> 00:44:14,253 Terima kasih banyak, pasangan. 742 00:44:15,210 --> 00:44:16,293 - Saya tidak gila! 743 00:44:18,990 --> 00:44:20,640 - Apa yang akan kita lakukan ketika itu, ya? 744 00:44:21,780 --> 00:44:23,680 - Baiklah kami tidak mempunyai pilihan lain. 745 00:44:24,780 --> 00:44:27,173 Kita mesti mencari seseorang Siapa yang boleh mendarat pesawat ini. 746 00:44:32,111 --> 00:44:33,480 - Tidak. 747 00:44:33,480 --> 00:44:34,950 Tidak, saya tidak boleh. 748 00:44:34,950 --> 00:44:35,783 - Sudah tentu anda boleh. 749 00:44:35,783 --> 00:44:37,740 Anda telah menerbangkan pesawat sebelum ini. 750 00:44:37,740 --> 00:44:39,522 - Tunggu, anda telah menerbangkan pesawat sebelum ini? 751 00:44:39,522 --> 00:44:42,240 Anda menyimpannya dengan tenang bukan? 752 00:44:42,240 --> 00:44:44,130 - Ayah saya mengajar saya terbang ketika saya masih muda, 753 00:44:44,130 --> 00:44:46,263 Tetapi itu sudah lama dahulu. 754 00:44:47,370 --> 00:44:50,970 Saya tidak tahu sama ada saya boleh terbang sesuatu saiz ini. 755 00:44:50,970 --> 00:44:52,470 Apalagi mendarat. 756 00:44:52,470 --> 00:44:53,460 - Baiklah, anda lebih berpengalaman 757 00:44:53,460 --> 00:44:55,950 daripada yang lain, begitu juga Saya semua untuk itu, ya? 758 00:44:55,950 --> 00:44:56,910 - [Elsa] Ya, dia betul. 759 00:44:56,910 --> 00:44:57,960 - Terima kasih. 760 00:44:57,960 --> 00:44:59,430 - Anda mempunyai lebih banyak pengalaman daripada sesiapa di sini, 761 00:44:59,430 --> 00:45:02,340 Jadi pada peringkat ini yang penting. 762 00:45:02,340 --> 00:45:03,978 Sekarang ini lebih baik daripada apa -apa. 763 00:45:03,978 --> 00:45:04,811 - [Kieran] Yeah. 764 00:45:04,811 --> 00:45:06,240 - [Elsa] Kami kehabisan masa, lelaki. 765 00:45:07,740 --> 00:45:09,595 - Anda tidak perlu melakukan ini. 766 00:45:09,595 --> 00:45:12,206 Kita boleh mencari cara lain. 767 00:45:12,206 --> 00:45:13,039 - Baiklah. 768 00:45:14,185 --> 00:45:15,018 Apa? 769 00:45:17,591 --> 00:45:20,132 (muzik yang diputarbelitkan) 770 00:45:20,132 --> 00:45:22,965 (labah -labah mendesis) 771 00:45:26,663 --> 00:45:29,413 (Edwin Whimpers) 772 00:45:35,852 --> 00:45:38,935 (muzik gitar tegang) 773 00:45:47,749 --> 00:45:48,582 - PST! 774 00:45:52,528 --> 00:45:53,361 PST! 775 00:45:57,646 --> 00:46:00,497 (bisikan) Hei! Hei! 776 00:46:00,497 --> 00:46:01,330 PST! 777 00:46:04,498 --> 00:46:05,526 Dengar, lari! 778 00:46:05,526 --> 00:46:06,411 - (bisikan) Tidak. 779 00:46:06,411 --> 00:46:07,560 - [Edwin] Shut Up and Run. 780 00:46:07,560 --> 00:46:08,393 - Anda pergi dulu. 781 00:46:08,393 --> 00:46:09,461 - Ia lebih dekat dengan saya. 782 00:46:09,461 --> 00:46:10,903 Anda pergi dahulu. 783 00:46:10,903 --> 00:46:12,560 - Saya tidak akan melakukannya. 784 00:46:12,560 --> 00:46:13,977 - Saya akan menutup awak. 785 00:46:13,977 --> 00:46:15,310 - Lelaki, percayalah. 786 00:46:18,499 --> 00:46:19,603 - Saya akan mengejar anda. 787 00:46:19,603 --> 00:46:20,691 Anda pergi dahulu. 788 00:46:20,691 --> 00:46:21,741 - Percayalah, lelaki. 789 00:46:21,741 --> 00:46:24,109 - [Edwin] Shut Up and Run. 790 00:46:24,109 --> 00:46:24,942 - Pergi. 791 00:46:24,942 --> 00:46:26,411 - [Edwin] Apa yang awak buat? 792 00:46:26,411 --> 00:46:27,744 - sekeping kotoran. 793 00:46:29,360 --> 00:46:31,693 Saya tahu apa yang saya buat, pasangan. 794 00:46:33,923 --> 00:46:36,432 (Spider Skittering) 795 00:46:36,432 --> 00:46:39,182 (labah -labah mendesis) 796 00:46:59,359 --> 00:47:01,009 (labah -labah mendesis) 797 00:47:01,009 --> 00:47:04,400 (muzik ketegangan) 798 00:47:04,400 --> 00:47:07,400 (menjerit menjerit) 799 00:47:08,544 --> 00:47:10,711 - Kita boleh melakukan ini bersama -sama. 800 00:47:11,951 --> 00:47:13,534 - Anda tidak bersendirian. 801 00:47:15,193 --> 00:47:17,460 - Saya juga tidak boleh kehilangan kalian. 802 00:47:17,460 --> 00:47:19,680 - Anda selalu mempunyai punggung kami. 803 00:47:19,680 --> 00:47:21,483 Sekarang marilah kita mempunyai milik anda. 804 00:47:27,184 --> 00:47:28,017 - Baiklah. 805 00:47:31,500 --> 00:47:32,490 Kita perlu sampai ke kokpit. 806 00:47:32,490 --> 00:47:36,180 - Baiklah, jadi satu -satunya cara melalui sana, melalui kabin, 807 00:47:36,180 --> 00:47:38,590 dan sampai ke kokpit Pintu di hadapan, ya? 808 00:47:38,590 --> 00:47:40,500 - ya, tangga yang Pergi ke kokpit 809 00:47:40,500 --> 00:47:41,970 betul -betul bersebelahan dengan menetas yang membawa 810 00:47:41,970 --> 00:47:44,013 untuk memegang di mana labah -labah datang. 811 00:47:45,990 --> 00:47:48,210 - jadi kecuali semua orang di sana 812 00:47:48,210 --> 00:47:50,010 telah berjaya membunuh semua labah -labah, 813 00:47:50,010 --> 00:47:52,131 Saya rasa ia lebih teruk lagi 814 00:47:52,131 --> 00:47:54,360 di sana daripada ada di sini. 815 00:47:54,360 --> 00:47:57,330 - Bagaimana kita tahu sehingga kita pergi dan melihat? 816 00:47:59,459 --> 00:48:01,376 - Baiklah, saya akan melihat. 817 00:48:03,259 --> 00:48:06,092 (labah -labah mendesis) 818 00:48:09,581 --> 00:48:10,414 Ia buruk. 819 00:48:11,731 --> 00:48:13,100 - hebat. 820 00:48:13,100 --> 00:48:15,850 (muzik dramatik) 821 00:48:17,233 --> 00:48:19,263 - Saya rasa kita tidak mempunyai pilihan lain. 822 00:48:20,250 --> 00:48:21,800 Sudah tiba masanya untuk membunuh beberapa labah -labah. 823 00:48:25,649 --> 00:48:28,482 (Menaikkan muzik) 824 00:48:53,953 --> 00:48:56,453 (muzik tegang) 825 00:49:05,608 --> 00:49:07,253 (labah -labah mendesis) 826 00:49:07,253 --> 00:49:10,420 (penumpang menjerit) 827 00:49:14,666 --> 00:49:17,416 (muzik ketegangan) 828 00:49:25,350 --> 00:49:26,200 - Saya akan memilikinya. 829 00:49:31,620 --> 00:49:33,220 - Deodoran dan raket tenis? 830 00:49:34,980 --> 00:49:37,500 - Maksud saya tidak betul -betul membawa senjata bersama saya. 831 00:49:37,500 --> 00:49:38,600 Ia perlu dilakukan. 832 00:49:39,510 --> 00:49:40,343 Untuk anda. 833 00:49:42,240 --> 00:49:43,443 - Sentiasa membenci PE. 834 00:49:46,980 --> 00:49:47,933 - [corrine] untuk anda. 835 00:49:48,930 --> 00:49:51,150 - Adakah anda tidak mempunyai apa -apa yang lebih tajam? 836 00:49:51,150 --> 00:49:53,544 - Saya keluar untuk membalas dendam, lelaki. 837 00:49:53,544 --> 00:49:58,110 Saya mensasarkan lurus mata kecil mereka. 838 00:49:58,110 --> 00:50:01,430 - Saya minta maaf, saya tidak mendapat Apa sahaja yang memberi anda semua. 839 00:50:01,430 --> 00:50:02,263 - mendapat ini. 840 00:50:04,200 --> 00:50:06,630 - Sekiranya tidak, selalu ada Stomping pada fuckers. 841 00:50:06,630 --> 00:50:08,730 Selagi mereka mati, Saya tidak begitu peduli. 842 00:50:08,730 --> 00:50:09,563 - Helo! 843 00:50:11,580 --> 00:50:12,413 Bagaimana dengan saya? 844 00:50:16,980 --> 00:50:18,630 Apa yang saya buat? 845 00:50:18,630 --> 00:50:21,660 - Mungkin mungkin lain kali anda Bawa labah -labah pembunuh gergasi 846 00:50:21,660 --> 00:50:24,300 Di atas kapal terbang, anda harus mempunyai rancangan sandaran. 847 00:50:24,300 --> 00:50:25,650 Anda tahu, hanya dengan peluang 848 00:50:25,650 --> 00:50:27,000 Bahawa semua neraka pecah! 849 00:50:28,024 --> 00:50:30,433 - Saya tidak mempunyai pilihan. 850 00:50:30,433 --> 00:50:32,163 - Anda sentiasa mempunyai pilihan. 851 00:50:36,000 --> 00:50:36,833 - Baiklah. 852 00:50:37,890 --> 00:50:38,723 Merancang. 853 00:50:40,860 --> 00:50:43,890 Kami menurunkan barikade Sebaik sahaja kita boleh. 854 00:50:43,890 --> 00:50:45,300 Saya akan lari terus ke kokpit 855 00:50:45,300 --> 00:50:48,150 mengeluarkan mana-mana lapan berkaki Fucks di sepanjang jalan. 856 00:50:48,150 --> 00:50:51,000 Kalian menutup saya sehingga saya Pergi ke pintu kokpit. 857 00:50:51,000 --> 00:50:51,833 Baiklah? 858 00:50:52,860 --> 00:50:54,510 - Kemudian sekali kita telah membersihkan kawasan itu, 859 00:50:54,510 --> 00:50:57,540 Kieran dan saya, kami Akan mencari mangsa yang selamat. 860 00:50:57,540 --> 00:50:58,373 - kita akan? 861 00:50:59,310 --> 00:51:03,963 - Sebenarnya, saya akan terus kembali Di sini dengan fuck Rusia itu. 862 00:51:05,250 --> 00:51:06,093 Ya awak! 863 00:51:07,202 --> 00:51:08,873 Sekiranya mereka datang dari belakang. 864 00:51:12,720 --> 00:51:15,287 - Saya akan menjimatkan minuman di bar, ya? 865 00:51:16,168 --> 00:51:18,947 - Saya tidak mempunyai apa -apa untuk mempertahankan diri. 866 00:51:18,947 --> 00:51:19,780 - Bagus. 867 00:51:19,780 --> 00:51:21,189 Kerana saya tidak akan mempercayai anda dengan sudu kayu 868 00:51:21,189 --> 00:51:24,189 apalagi senjata mematikan seperti ini. 869 00:51:26,915 --> 00:51:29,785 - Hanya gunakan apa -apa, anda bodoh. 870 00:51:29,785 --> 00:51:30,618 - bodoh? 871 00:51:32,380 --> 00:51:33,780 - Baiklah. Mari buat ini. 872 00:51:37,275 --> 00:51:44,214 Mereka lebih takut anda daripada anda dari mereka. 873 00:51:44,214 --> 00:51:45,573 (menghembus nafas) 874 00:51:45,573 --> 00:51:47,990 (muzik rock) 875 00:53:15,973 --> 00:53:20,973 (labah -labah mendesis) (squishing kuat) 876 00:53:41,521 --> 00:53:43,072 - adakah itu? 877 00:53:43,072 --> 00:53:44,654 - Ya. 878 00:53:44,654 --> 00:53:45,953 Saya rasa itu semua. 879 00:53:47,340 --> 00:53:49,680 - Guys! Jelas! 880 00:53:49,680 --> 00:53:50,730 Anda boleh keluar sekarang. 881 00:53:52,816 --> 00:53:54,296 - Kami akan datang! 882 00:53:54,296 --> 00:53:55,129 Ayuh. 883 00:53:57,016 --> 00:53:57,849 Ayuh! 884 00:53:57,849 --> 00:53:58,682 - NYET. 885 00:53:58,682 --> 00:54:00,932 Saya hanya melihat sendiri. 886 00:54:03,358 --> 00:54:04,191 - Apa? 887 00:54:04,191 --> 00:54:06,313 - Saya tidak mempercayai anda Selepas cara anda memperlakukan saya. 888 00:54:06,313 --> 00:54:08,640 Saya tahu anda tidak akan membantu jika saya memerlukannya. 889 00:54:08,640 --> 00:54:09,543 Itulah pilihan saya. 890 00:54:11,382 --> 00:54:14,464 (shrieks) Saya memilih untuk tinggal! 891 00:54:14,464 --> 00:54:15,297 - Baiklah. 892 00:54:15,297 --> 00:54:17,793 Tinggal di sini dan kacau dengan bola Rusia itu. 893 00:54:20,521 --> 00:54:21,438 - Anda slug. 894 00:54:22,472 --> 00:54:23,522 Anda meraih bola saya. 895 00:54:27,150 --> 00:54:28,050 - Di mana Sputnik? 896 00:54:29,280 --> 00:54:30,530 - Dia menyusu kecederaan. 897 00:54:32,184 --> 00:54:34,934 (muzik dramatik) 898 00:54:48,539 --> 00:54:51,539 (bernafas yang bekerja) 899 00:54:52,560 --> 00:54:53,393 - Anda masih hidup. 900 00:54:59,961 --> 00:55:01,953 - Saya perlu mendarat pesawat. 901 00:55:06,188 --> 00:55:07,021 - kotoran. 902 00:55:07,021 --> 00:55:08,193 Saya tidak dapat menghentikan pendarahan. 903 00:55:09,990 --> 00:55:11,373 - Saya satu -satunya yang tersisa. 904 00:55:13,171 --> 00:55:14,254 Steven, dia ... 905 00:55:17,299 --> 00:55:19,331 - Tidak Tidak Tidak Tidak Tidak Tidak Tidak Ada Tidak, Anda Tidak Boleh Mati! 906 00:55:19,331 --> 00:55:21,931 Anda perlu membantu saya mendarat pesawat. 907 00:55:21,931 --> 00:55:23,251 - Saya tidak boleh. 908 00:55:23,251 --> 00:55:24,084 Bergerak. 909 00:55:27,300 --> 00:55:28,283 Gunakan radio. 910 00:55:30,222 --> 00:55:31,805 Saya akan bercakap dengan anda. 911 00:55:33,969 --> 00:55:35,853 - Saya tidak dapat melakukannya. Saya tidak dapat melakukannya. 912 00:55:37,410 --> 00:55:38,850 Ayuh, izinkan saya menolong anda. 913 00:55:38,850 --> 00:55:39,683 Ayuh. 914 00:55:43,363 --> 00:55:44,280 - Pintu. 915 00:55:47,070 --> 00:55:47,903 Kod. 916 00:55:49,211 --> 00:55:50,044 Kod. 917 00:55:52,963 --> 00:55:53,796 Tiga. 918 00:55:56,043 --> 00:55:56,876 Sembilan. 919 00:55:59,142 --> 00:56:00,309 - Tiga, sembilan. 920 00:56:01,742 --> 00:56:03,408 - Tujuh. 921 00:56:04,553 --> 00:56:06,386 Tiga sembilan tujuh apa? 922 00:56:08,203 --> 00:56:09,036 Tidak! 923 00:56:09,036 --> 00:56:10,090 Tidak Tidak Tidak Tidak Tidak Tidak Ada Tidak Tidak Ada! 924 00:56:10,090 --> 00:56:11,090 TIDAK TIDAK TIDAK TIDAK! 925 00:56:13,930 --> 00:56:15,763 Tiga sembilan tujuh apa? 926 00:56:17,112 --> 00:56:18,362 Tolong, tolong! 927 00:56:19,491 --> 00:56:20,462 Saya tidak boleh bersendirian. 928 00:56:20,462 --> 00:56:22,233 Tolong tolong. 929 00:56:22,233 --> 00:56:24,992 (muzik tegang) 930 00:56:24,992 --> 00:56:28,052 (labah -labah besar mendesis) 931 00:56:28,052 --> 00:56:28,885 - Guys. 932 00:56:30,112 --> 00:56:30,945 Sembunyikan. 933 00:56:37,652 --> 00:56:40,752 - Apa yang ada di sana? 934 00:56:40,752 --> 00:56:41,971 - Saya tidak mahu mati. 935 00:56:41,971 --> 00:56:43,639 Saya tidak mahu mati. 936 00:56:43,639 --> 00:56:45,751 - Anda tidak akan mati, okey? 937 00:56:45,751 --> 00:56:47,121 Anda tidak akan mati. 938 00:56:47,121 --> 00:56:48,971 - Saya mahukan anak -anak. 939 00:56:48,971 --> 00:56:50,501 - Lihat. Lihatlah saya! 940 00:56:50,501 --> 00:56:51,334 Baiklah? 941 00:56:52,526 --> 00:56:56,796 Suatu hari anda akan Jadilah ibu yang hebat, okey? 942 00:56:56,796 --> 00:56:57,629 - Baiklah. 943 00:56:57,629 --> 00:56:59,716 - kita akan melalui ini, ya? 944 00:56:59,716 --> 00:57:01,272 Kita akan. 945 00:57:01,272 --> 00:57:02,684 (sengatan dramatik) 946 00:57:02,684 --> 00:57:05,434 (muzik ketegangan) 947 00:57:12,393 --> 00:57:13,310 - Fuck you! 948 00:57:14,414 --> 00:57:15,247 Fucker! 949 00:57:23,444 --> 00:57:26,611 (Spider Hisses Besar) 950 00:57:35,218 --> 00:57:38,359 - (Whispers) Guys, apa yang akan kita lakukan? 951 00:57:38,359 --> 00:57:41,529 Beth! 952 00:57:44,850 --> 00:57:46,100 - [Beth] Maaf. 953 00:57:55,199 --> 00:57:57,977 - anda akan menembaknya? 954 00:57:57,977 --> 00:57:59,679 - Hanya ada satu peluru. 955 00:57:59,679 --> 00:58:03,788 Saya tidak fikir ia akan menjadi Cukup untuk membunuh perkara itu. 956 00:58:03,788 --> 00:58:05,428 Apa? 957 00:58:05,428 --> 00:58:07,559 Saya pergi ke julat menembak sepanjang masa. 958 00:58:07,559 --> 00:58:09,308 - cukup adil. 959 00:58:09,308 --> 00:58:11,108 Jadi apa yang kita buat? 960 00:58:11,108 --> 00:58:12,736 - anda tidak fikir dia Benar -benar akan menembak perkara itu. 961 00:58:12,736 --> 00:58:14,268 - dia pergi menembak julat sepanjang masa. 962 00:58:14,268 --> 00:58:16,130 - Itu tidak bermaksud dia pandai. 963 00:58:16,130 --> 00:58:17,689 - Dia tidak pernah membiarkan kita turun Apabila kita memerlukannya. 964 00:58:17,689 --> 00:58:18,737 - Guys, Shut Up! 965 00:58:18,737 --> 00:58:19,820 Biarkan saya berfikir. 966 00:58:23,290 --> 00:58:24,154 - Fuck! 967 00:58:24,154 --> 00:58:27,154 (muzik semakin meningkat) 968 00:58:28,745 --> 00:58:31,055 Tiga sembilan tujuh. 969 00:58:31,055 --> 00:58:33,516 Tiga sembilan tujuh dua. 970 00:58:33,516 --> 00:58:35,433 Tiga sembilan tujuh tiga. 971 00:58:37,695 --> 00:58:39,065 Tiga sembilan tujuh empat. 972 00:58:39,065 --> 00:58:40,810 Fuck, fuck fuck fuck! 973 00:58:40,810 --> 00:58:42,682 Tiga sembilan tujuh lapan. 974 00:58:42,682 --> 00:58:43,842 Oh fuck! 975 00:58:43,842 --> 00:58:45,300 Tiga sembilan tujuh sembilan. 976 00:58:45,300 --> 00:58:46,842 Ya! 977 00:58:46,842 --> 00:58:47,675 Fuck! 978 00:58:50,859 --> 00:58:54,037 (Spider Banging) 979 00:58:54,037 --> 00:58:57,537 (Papan Pemuka Pesawat Bip) 980 00:59:10,267 --> 00:59:11,100 - Mayday! 981 00:59:11,100 --> 00:59:12,267 Mayday Mayday! 982 00:59:13,355 --> 00:59:14,377 Juruterbang mati! 983 00:59:14,377 --> 00:59:16,115 Tolong, seseorang membantu! 984 00:59:16,115 --> 00:59:18,627 Saya memerlukan bantuan mendarat pesawat! 985 00:59:18,627 --> 00:59:20,766 (muzik dramatik) 986 00:59:20,766 --> 00:59:21,599 Tidak 987 00:59:23,568 --> 00:59:24,401 Fuck. 988 00:59:37,778 --> 00:59:39,139 (deringan telefon) 989 00:59:39,139 --> 00:59:42,027 Ayuh, datang. 990 00:59:42,027 --> 00:59:42,860 Ayuh. 991 00:59:53,400 --> 00:59:54,540 - Baiklah. 992 00:59:54,540 --> 00:59:56,190 Inilah yang akan kita lakukan. 993 00:59:56,190 --> 00:59:58,320 Kalian menyelinap ke hadapan pesawat, 994 00:59:58,320 --> 01:00:01,050 Cari diri anda kerusi, dan tali diri anda. 995 01:00:01,050 --> 01:00:02,731 Saya akan mengalihkan perhatiannya. 996 01:00:02,731 --> 01:00:03,564 - Tidak! 997 01:00:03,564 --> 01:00:05,070 - Apa yang akan saya buat ialah saya tunggu ia berada di tempat 998 01:00:05,070 --> 01:00:06,210 Dan saya akan menembak salah satu tingkap, 999 01:00:06,210 --> 01:00:07,200 yang akan menghisapnya, yang akan 1000 01:00:07,200 --> 01:00:09,570 Beri kami masa untuk sampai ke kokpit. 1001 01:00:09,570 --> 01:00:11,070 - Tetapi tidakkah anda akan ditiup juga? 1002 01:00:11,070 --> 01:00:12,620 - Saya akan mengikat diri saya juga. 1003 01:00:14,071 --> 01:00:14,904 Ayuh, lelaki. 1004 01:00:14,904 --> 01:00:16,130 Saya tahu saya tidak berguna kadang -kadang, tetapi kita perlukan 1005 01:00:16,130 --> 01:00:19,151 untuk membantu Corrine, dan Ini semua yang kita ada. 1006 01:00:19,151 --> 01:00:21,399 - Beth, anda tidak berguna. 1007 01:00:21,399 --> 01:00:23,020 - Tetapi ini gila. 1008 01:00:23,020 --> 01:00:24,353 - Saya mempunyai ini. 1009 01:00:27,329 --> 01:00:28,829 - Baiklah, baiklah. 1010 01:00:30,060 --> 01:00:32,098 - Baru kembali, okey? 1011 01:00:32,098 --> 01:00:33,510 - Saya akan. 1012 01:00:33,510 --> 01:00:35,823 Ingat, berpegang pada kehidupan sayang, okey? 1013 01:00:37,791 --> 01:00:39,450 Saya sayang kalian. 1014 01:00:39,450 --> 01:00:40,350 - Anda mempunyai ini. 1015 01:00:41,730 --> 01:00:42,663 - Mari buat ini. 1016 01:00:46,289 --> 01:00:47,591 Hei awak jalang siang! 1017 01:00:47,591 --> 01:00:49,352 Saya di sini! Datang dan dapatkan saya! 1018 01:00:49,352 --> 01:00:50,784 Woo! Di sini! 1019 01:00:50,784 --> 01:00:51,963 Datanglah saya! 1020 01:00:51,963 --> 01:00:54,713 (muzik ketegangan) 1021 01:01:18,404 --> 01:01:20,033 - Putar ini, Motherfucker! 1022 01:01:20,033 --> 01:01:22,783 (pesawat bergegas) 1023 01:01:42,665 --> 01:01:43,915 - Ayo, Ayah. 1024 01:01:48,035 --> 01:01:50,618 (telefon buzz) 1025 01:01:57,594 --> 01:01:58,427 - corrine? 1026 01:01:59,664 --> 01:02:00,497 - Ayah? 1027 01:02:01,486 --> 01:02:02,653 Adakah anda di sana? 1028 01:02:03,555 --> 01:02:06,390 - Corrine, adakah anda, Corrine? 1029 01:02:06,390 --> 01:02:08,190 - Ayah, boleh awak dengar saya? 1030 01:02:08,190 --> 01:02:09,740 - Ya, saya dapat mendengar anda, sayang. 1031 01:02:10,650 --> 01:02:12,750 Yesus Kristus, dari mana anda panggil? 1032 01:02:12,750 --> 01:02:14,790 - Saya memanggil dari kapal terbang. 1033 01:02:14,790 --> 01:02:16,286 - Dari ... 1034 01:02:16,286 --> 01:02:18,840 Apa, anda pasti ini tidak Perkara membaca berdarah? 1035 01:02:18,840 --> 01:02:19,673 - Tiada ayah. 1036 01:02:20,940 --> 01:02:22,593 Saya tahu ini akan terdengar gila. 1037 01:02:23,700 --> 01:02:26,280 Tetapi ada gergasi Labah -labah pembunuh di atas kapal. 1038 01:02:26,280 --> 01:02:28,740 Mereka telah membunuh hampir setiap orang di sini. 1039 01:02:28,740 --> 01:02:30,033 Termasuk juruterbang. 1040 01:02:31,200 --> 01:02:33,238 Hanya saya dan rakan -rakan saya. 1041 01:02:33,238 --> 01:02:34,500 Saya tidak tahu apa yang perlu dilakukan. 1042 01:02:34,500 --> 01:02:35,888 Saya memerlukan bantuan anda. 1043 01:02:35,888 --> 01:02:38,638 (muzik dramatik) 1044 01:02:39,740 --> 01:02:40,573 Ayah? Ayah? 1045 01:02:43,200 --> 01:02:44,033 - Saya di sini. 1046 01:02:45,000 --> 01:02:47,160 Betul, inilah yang akan kita lakukan. 1047 01:02:47,160 --> 01:02:49,853 Anda akan memprogram semula FMS, okey? 1048 01:02:53,220 --> 01:02:54,849 - Baiklah. 1049 01:02:54,849 --> 01:02:55,682 Baiklah. 1050 01:02:57,420 --> 01:03:00,810 - Baiklah, jadi apa yang saya mahukan untuk dilakukan, mula menarik balik 1051 01:03:00,810 --> 01:03:03,330 Pada pendikit perlahan -lahan, bukan? 1052 01:03:03,330 --> 01:03:04,710 Saya akan menghubungi kawalan lalu lintas udara 1053 01:03:04,710 --> 01:03:06,660 Dan beritahu mereka bahawa anda akan datang, okey? 1054 01:03:08,958 --> 01:03:09,791 - Baiklah. 1055 01:03:09,791 --> 01:03:11,550 - Anda melakukannya dengan baik, sayang. 1056 01:03:11,550 --> 01:03:13,739 Baiklah, simpan ketenangan anda. 1057 01:03:13,739 --> 01:03:15,088 (gegaran keras) 1058 01:03:15,088 --> 01:03:15,921 - Sial! 1059 01:03:17,088 --> 01:03:18,663 Ayah, saya tidak dapat melakukan ini! 1060 01:03:19,960 --> 01:03:20,960 - Ya anda boleh. 1061 01:03:20,960 --> 01:03:22,808 - [Corrine] Saya kehilangan kawalan. 1062 01:03:22,808 --> 01:03:23,808 Saya minta maaf. 1063 01:03:23,808 --> 01:03:25,159 - Tidak! 1064 01:03:25,159 --> 01:03:27,480 Tidak, saya tidak boleh kehilangan anda juga. 1065 01:03:27,480 --> 01:03:28,313 - Saya minta maaf. 1066 01:03:32,058 --> 01:03:33,641 Saya sangat merindui dia. 1067 01:03:36,526 --> 01:03:37,943 - Saya tahu, saya juga. 1068 01:03:39,960 --> 01:03:41,793 - Kemudian di mana awak? 1069 01:03:43,695 --> 01:03:45,563 - Saya tidak tahu. 1070 01:03:45,563 --> 01:03:46,743 Tetapi saya di sini. 1071 01:03:47,610 --> 01:03:48,443 Baiklah? 1072 01:03:49,950 --> 01:03:51,900 Dan saya tahu itu tidak membuatnya. 1073 01:03:52,962 --> 01:03:55,654 Tetapi saya sangat mencintaimu. 1074 01:03:55,654 --> 01:03:58,317 Ibu anda dan saya berdua lakukan. 1075 01:03:58,317 --> 01:03:59,520 Dan tidak menyelamatkannya akan 1076 01:03:59,520 --> 01:04:01,410 penyesalan terbesar dalam hidup saya, tetapi. 1077 01:04:03,042 --> 01:04:04,125 Saya di sini sekarang. 1078 01:04:05,003 --> 01:04:07,355 Dan anda akan mendarat pesawat ini. 1079 01:04:07,355 --> 01:04:10,105 (muzik dramatik) 1080 01:06:01,399 --> 01:06:02,232 - corrine. 1081 01:06:03,988 --> 01:06:05,879 - [Dad] Corrine. 1082 01:06:05,879 --> 01:06:06,927 Corrine? 1083 01:06:06,927 --> 01:06:08,307 - Saya di sini. 1084 01:06:08,307 --> 01:06:09,140 Saya baik -baik saja. 1085 01:06:10,108 --> 01:06:13,020 - Jadi sebaik sahaja anda mendapat di bawah 10,000 kaki, 1086 01:06:13,020 --> 01:06:14,470 Ia sama seperti menunggang basikal. 1087 01:06:16,410 --> 01:06:18,303 - Basikal yang dipenuhi labah-labah gergasi. 1088 01:06:23,100 --> 01:06:25,980 - jadi saya mahu awak menyahaktifkan autopilot. 1089 01:06:25,980 --> 01:06:28,230 Dan kemudian anda hanya Mendapat kuku pendaratan. 1090 01:06:30,137 --> 01:06:31,866 - Hanya kuku, ya? 1091 01:06:31,866 --> 01:06:33,456 - Anda mendapatnya. 1092 01:06:33,456 --> 01:06:35,610 Baiklah. 1093 01:06:40,207 --> 01:06:41,040 Corrine? 1094 01:06:42,279 --> 01:06:43,112 - Ayah? 1095 01:06:44,028 --> 01:06:44,861 - corrine? 1096 01:06:44,861 --> 01:06:47,095 - (Breaking Up) Ayah? 1097 01:06:47,095 --> 01:06:48,455 Ayah! 1098 01:06:48,455 --> 01:06:49,288 - Corrine! 1099 01:06:49,288 --> 01:06:50,967 (panggilan putus) 1100 01:06:50,967 --> 01:06:51,800 Fuck. 1101 01:06:58,076 --> 01:07:00,826 (muzik dramatik) 1102 01:07:17,967 --> 01:07:20,884 (berbahasa Rusia) 1103 01:07:30,374 --> 01:07:33,624 (Baby Spider Kicang) 1104 01:07:44,136 --> 01:07:45,760 - [Beth] Corrine! Mari kita masuk! 1105 01:07:45,760 --> 01:07:46,726 (membuka pintu kapal terbang) 1106 01:07:46,726 --> 01:07:48,575 - [Gracie] Oh fuck! 1107 01:07:48,575 --> 01:07:49,408 - Guys! 1108 01:07:50,384 --> 01:07:52,800 Saya tidak begitu gembira untuk melihat anda dalam hidup saya. 1109 01:07:52,800 --> 01:07:54,060 - Anda sepatutnya melihat Beth. 1110 01:07:54,060 --> 01:07:56,775 Dia berubah menjadi sialan Ejen Ops Khas. 1111 01:07:56,775 --> 01:07:58,260 - baik anda tahu, apabila tekanan dihidupkan 1112 01:07:58,260 --> 01:08:00,120 Seseorang mesti mengawal. 1113 01:08:00,120 --> 01:08:02,354 - Saya selalu tahu anda adalah kuda yang gelap. 1114 01:08:02,354 --> 01:08:03,503 - Saya tahu saya buta separuh sekarang, 1115 01:08:03,503 --> 01:08:05,583 Tetapi adakah anda benar -benar terbang pesawat ini? 1116 01:08:07,020 --> 01:08:08,910 - Ya. Jenis. 1117 01:08:08,910 --> 01:08:12,660 Saya hanya menggunakan telefon Ayah saya, tetapi isyarat dipotong. 1118 01:08:12,660 --> 01:08:15,063 Dan radio ditumpaskan, jadi. 1119 01:08:15,990 --> 01:08:17,819 - Adakah kita akan membuatnya? 1120 01:08:17,819 --> 01:08:18,653 - Ya. 1121 01:08:18,653 --> 01:08:20,130 Ayah saya memimpin kami kembali ke lapangan terbang, 1122 01:08:20,130 --> 01:08:22,473 Jadi sebaik sahaja kita berada di bawah 10,000 kaki. 1123 01:08:24,389 --> 01:08:25,743 Ya, kita akan membuatnya. 1124 01:08:27,569 --> 01:08:29,010 - Anda tahu apa? 1125 01:08:29,010 --> 01:08:30,743 Keseluruhan perkara ini telah membuat saya berfikir. 1126 01:08:31,689 --> 01:08:34,773 Sekiranya kita keluar dari ini, saya akan mengubah hidup saya. 1127 01:08:35,729 --> 01:08:37,050 Tiada lagi gangguan. 1128 01:08:37,050 --> 01:08:38,639 Saya akan memberi tumpuan kepada saya sekarang. 1129 01:08:38,639 --> 01:08:39,719 - Itu sangat bagus, Gracie. 1130 01:08:39,719 --> 01:08:41,190 - [Gracie] Yeah. 1131 01:08:41,190 --> 01:08:42,930 - baik saya rasa anda baru mesti diserang oleh beratus -ratus 1132 01:08:42,930 --> 01:08:45,673 labah -labah pembunuh gergasi ke Letakkan perkara dalam perspektif eh? 1133 01:08:45,673 --> 01:08:47,553 (ketawa) 1134 01:08:47,553 --> 01:08:48,636 - Guys, lihat. 1135 01:08:49,884 --> 01:08:51,550 Kami akan membuatnya. 1136 01:08:53,389 --> 01:08:56,969 - oh terima kasih kerana saya Bermula untuk mendapatkan ... 1137 01:08:56,969 --> 01:08:58,889 - [Beth] Oh tuhan saya, Gracie! 1138 01:08:58,889 --> 01:09:00,985 - Lihat berapa banyak anda berdarah. 1139 01:09:00,985 --> 01:09:02,765 Saya melihat kit pertolongan cemas di tingkat bawah. 1140 01:09:02,765 --> 01:09:03,825 Saya akan mendapatkannya. 1141 01:09:03,825 --> 01:09:04,920 - Zack, jangan! 1142 01:09:04,920 --> 01:09:05,753 - tidak ada cara! 1143 01:09:05,753 --> 01:09:06,903 - Dengar, dia tidak baik! 1144 01:09:07,747 --> 01:09:08,581 - Saya baik -baik saja. 1145 01:09:08,581 --> 01:09:09,569 - Kami membunuh mereka. 1146 01:09:09,569 --> 01:09:11,460 Corrine, menumpukan pada pendaratan pesawat. 1147 01:09:11,460 --> 01:09:12,687 Beth, menjaga Gracie. 1148 01:09:12,687 --> 01:09:13,751 - Tidak, Zack! - Jangan! 1149 01:09:13,751 --> 01:09:14,584 - Zack! 1150 01:09:14,584 --> 01:09:16,246 Tidak, Zack! 1151 01:09:16,246 --> 01:09:17,078 - Dumbass. 1152 01:09:17,078 --> 01:09:19,428 - Fucking Dickhead. 1153 01:09:19,428 --> 01:09:20,261 - Fuck. 1154 01:09:21,960 --> 01:09:23,201 Fuck. 1155 01:09:23,201 --> 01:09:28,201 (pesawat bergegas) (muzik dramatik) 1156 01:09:31,526 --> 01:09:32,359 - oh sial. 1157 01:09:36,116 --> 01:09:36,949 Fuck. 1158 01:09:46,830 --> 01:09:50,080 (labah -labah besar mendesis) 1159 01:09:52,419 --> 01:09:55,419 (riff gitar tegang) 1160 01:10:21,212 --> 01:10:22,770 - Gracie. 1161 01:10:22,770 --> 01:10:23,760 Gracie, lihat. 1162 01:10:23,760 --> 01:10:25,112 Kami hampir di sana, okey? 1163 01:10:26,700 --> 01:10:29,219 - Bukankah lebih mudah jika kita Hanya melompat keluar dari pesawat? 1164 01:10:29,219 --> 01:10:31,559 Saya pasti ada payung terjun di suatu tempat. 1165 01:10:31,559 --> 01:10:32,910 - Itulah gegaran anda bercakap. 1166 01:10:32,910 --> 01:10:35,070 Kami tidak melompat keluar dari pesawat fucking. 1167 01:10:35,070 --> 01:10:37,530 - Anda mahu menghisap menyeronokkan dari segalanya. 1168 01:10:37,530 --> 01:10:39,380 - ya, baiklah anda tidak Mengeluh lebih awal. 1169 01:10:39,380 --> 01:10:40,860 (ketawa) 1170 01:10:40,860 --> 01:10:41,693 - Anda tahu apa? 1171 01:10:41,693 --> 01:10:43,410 Saya tidak pernah mendapat menu minuman itu. 1172 01:10:43,410 --> 01:10:45,389 - Kami akan mendapat begitu banyak koktel. 1173 01:10:45,389 --> 01:10:46,833 Hanya berjaga, okey? 1174 01:10:47,700 --> 01:10:48,532 - Baiklah. 1175 01:10:48,532 --> 01:10:51,660 Oh, dengan cara ini, saya tidur dengan seseorang di tandas. 1176 01:10:51,660 --> 01:10:53,710 - Anda melakukan apa? 1177 01:10:53,710 --> 01:10:55,111 (ketawa) 1178 01:10:55,111 --> 01:10:55,943 - Adakah dia comel? 1179 01:10:55,943 --> 01:10:58,230 - Ya, tetapi dia mungkin mati sekarang. 1180 01:10:58,230 --> 01:10:59,760 - Oh. 1181 01:10:59,760 --> 01:11:01,320 - Ya. 1182 01:11:01,320 --> 01:11:03,020 Sekurang -kurangnya saya tidak perlu memanggilnya. 1183 01:11:03,900 --> 01:11:05,223 - Lebih mudah daripada hantu. 1184 01:11:06,057 --> 01:11:07,457 - Itu mengerikan. 1185 01:11:07,457 --> 01:11:09,769 (Papan Pemuka Pesawat Bip) 1186 01:11:09,769 --> 01:11:10,602 - oh sial. 1187 01:11:13,157 --> 01:11:14,377 Sial. 1188 01:11:14,377 --> 01:11:15,830 - Apa yang berlaku? 1189 01:11:15,830 --> 01:11:16,750 - [Gracie] Zack? 1190 01:11:16,750 --> 01:11:17,659 - Gracie! 1191 01:11:17,659 --> 01:11:19,118 Apa yang awak buat? 1192 01:11:19,118 --> 01:11:20,118 - Gracie! 1193 01:11:20,118 --> 01:11:21,451 - [Beth] Gracie! 1194 01:11:23,969 --> 01:11:24,802 Gracie! 1195 01:11:24,802 --> 01:11:25,635 - [Gracie] Zack! 1196 01:11:25,635 --> 01:11:26,809 - [Beth] Gracie, tunggu! 1197 01:11:26,809 --> 01:11:28,475 - Zack? 1198 01:11:28,475 --> 01:11:31,771 (muzik ketegangan) 1199 01:11:31,771 --> 01:11:32,603 Oh fuck. 1200 01:11:34,070 --> 01:11:37,059 - Apa yang kita buat, apa yang kita buat? 1201 01:11:37,059 --> 01:11:37,892 Zack! 1202 01:11:39,361 --> 01:11:40,521 Awak baik -baik saja? 1203 01:11:40,521 --> 01:11:43,102 - Saya rasa Zack mendapat bertuah. 1204 01:11:43,102 --> 01:11:44,019 - Fuck? 1205 01:11:44,930 --> 01:11:45,990 (sengatan dramatik) 1206 01:11:45,990 --> 01:11:48,775 (Gadis menjerit) 1207 01:11:48,775 --> 01:11:49,608 - Run Run! 1208 01:11:54,415 --> 01:11:55,248 Zack! 1209 01:11:55,248 --> 01:11:56,415 Zack, bangun! 1210 01:11:57,762 --> 01:11:58,594 Hei. 1211 01:11:59,616 --> 01:12:00,456 Oh fuck! 1212 01:12:00,456 --> 01:12:01,873 Oh fuck! Oh fuck! 1213 01:12:04,038 --> 01:12:05,107 Gracie tidak! 1214 01:12:05,107 --> 01:12:05,940 Tidak! 1215 01:12:13,048 --> 01:12:14,895 Gracie! Gracie! 1216 01:12:14,895 --> 01:12:15,728 Gracie! 1217 01:12:17,046 --> 01:12:18,096 Gracie terus! 1218 01:12:18,096 --> 01:12:19,558 Gracie! 1219 01:12:19,558 --> 01:12:21,952 Gracie terus, jangan lepaskan! 1220 01:12:21,952 --> 01:12:23,084 Tunggu, tolong! 1221 01:12:23,084 --> 01:12:24,834 Biarkan saya ambil anda! 1222 01:12:25,892 --> 01:12:26,725 Tidak! Tidak! 1223 01:12:27,665 --> 01:12:29,165 - Saya sayang kalian. 1224 01:12:31,962 --> 01:12:33,808 - Gracie! Tidak! 1225 01:12:33,808 --> 01:12:34,641 Tidak! 1226 01:12:35,616 --> 01:12:36,449 Tidak! 1227 01:12:39,064 --> 01:12:44,064 (menjerit dan menenangkan) (muzik dramatik) 1228 01:13:23,682 --> 01:13:26,672 - Di mana anda berada? 1229 01:13:26,672 --> 01:13:28,594 Beth. 1230 01:13:31,291 --> 01:13:32,320 Beth? 1231 01:13:32,320 --> 01:13:34,233 Beth, di mana Zach dan Gracie? 1232 01:13:38,264 --> 01:13:39,097 Beth? 1233 01:13:43,002 --> 01:13:43,835 Beth. 1234 01:13:46,202 --> 01:13:47,952 Beth, di mana mereka? 1235 01:13:56,432 --> 01:13:57,813 (muzik tegang) 1236 01:13:57,813 --> 01:14:00,392 - Fuck! 1237 01:14:00,392 --> 01:14:01,525 - Oh fuck off! 1238 01:14:01,525 --> 01:14:02,525 Fuck sake! 1239 01:14:04,474 --> 01:14:05,943 - Beth. 1240 01:14:05,943 --> 01:14:07,035 Beth. 1241 01:14:07,035 --> 01:14:09,742 Saya akan memerlukan anda untuk menggosok Ledbelt anda sekarang, okey? 1242 01:14:09,742 --> 01:14:11,016 Beth? 1243 01:14:11,016 --> 01:14:12,766 Gulungkan tali pinggang keledar anda. 1244 01:14:16,721 --> 01:14:18,731 Buckle up, fucker! 1245 01:14:18,731 --> 01:14:22,231 (Corrine dan Beth menjerit) 1246 01:14:38,442 --> 01:14:40,442 - Fuck suci, anda melakukannya! 1247 01:15:07,170 --> 01:15:09,450 Baiklah, jadi saya akan meletakkan anda untuk 500 pesanan 1248 01:15:09,450 --> 01:15:12,780 skirt tartan biru bayi dan jaket sweater merah jambu. 1249 01:15:12,780 --> 01:15:13,980 (ke corrine) Hi. 1250 01:15:13,980 --> 01:15:16,800 Jadi beg sebenarnya adalah marc Jacobs, tetapi saya boleh menghubungi Marc 1251 01:15:16,800 --> 01:15:19,410 dan lihat seberapa cepat dia boleh mendapatkan sedikit sebanyak untuk anda. 1252 01:15:19,410 --> 01:15:20,580 Baiklah. 1253 01:15:20,580 --> 01:15:21,413 Okay bye. 1254 01:15:22,889 --> 01:15:25,530 - Sudah sebulan sejak Bencana penerbangan berkaki lapan 1255 01:15:25,530 --> 01:15:28,139 di mana empat kanak-kanak berumur 20 tahun mendarat di tempat labah-labah 1256 01:15:28,139 --> 01:15:31,983 penerbangan komersial yang tragis Hanya mempunyai tiga orang yang selamat. 1257 01:15:33,450 --> 01:15:35,700 Ketiga -tiga mangsa yang ingin untuk kekal tanpa nama, 1258 01:15:35,700 --> 01:15:37,710 Tetapi merasakan bahawa rakan mereka Gracie Thompson 1259 01:15:37,710 --> 01:15:39,960 harus dikenali sebagai wira, seperti tanpa dia 1260 01:15:39,960 --> 01:15:42,360 Mereka semua akan kehilangan nyawa mereka. 1261 01:15:42,360 --> 01:15:44,130 Masih ada lagi soalan daripada jawapan. 1262 01:15:44,130 --> 01:15:46,500 Bagaimana mangsa bertahan Insiden yang mengerikan ini? 1263 01:15:46,500 --> 01:15:48,150 Dari mana labah -labah datang? 1264 01:15:48,150 --> 01:15:50,610 Dan masih ada lagi di luar sana? 1265 01:15:50,610 --> 01:15:51,723 Kembali kepada anda, Tom. 1266 01:15:54,962 --> 01:15:57,083 - Saya tidak percaya ia sudah sebulan sudah. 1267 01:15:58,385 --> 01:16:00,719 Saya tidak boleh berhenti memikirkannya. 1268 01:16:00,719 --> 01:16:01,620 - Ya. 1269 01:16:01,620 --> 01:16:02,452 Saya juga. 1270 01:16:03,750 --> 01:16:05,790 Saya akan mengambil begnya ke tempatnya 1271 01:16:05,790 --> 01:16:07,620 Kemudian jika anda mahu datang. 1272 01:16:07,620 --> 01:16:08,643 - Ya, saya akan datang. 1273 01:16:10,110 --> 01:16:10,960 - Itu bagus. 1274 01:16:14,490 --> 01:16:15,323 - EW! 1275 01:16:15,323 --> 01:16:16,980 Zack, berhenti merayap! 1276 01:16:16,980 --> 01:16:19,200 Ia menyusahkan saya! 1277 01:16:19,200 --> 01:16:21,210 Anda berkata jika dia terus melakukannya Kami boleh membawanya ke makmal. 1278 01:16:21,210 --> 01:16:23,340 Saya fesyen yang serius Blogger sekarang, Corrine. 1279 01:16:23,340 --> 01:16:24,750 Saya tidak boleh hidup seperti ini. 1280 01:16:24,750 --> 01:16:26,130 - Ia seperti mempunyai haiwan kesayangan kita sendiri. 1281 01:16:26,130 --> 01:16:29,190 - Tidak, haiwan kesayangan adalah kelinci Arnab atau anjing anjing. 1282 01:16:29,190 --> 01:16:31,990 Ini seperti hidup dengan Hiasan Halloween Fucking. 1283 01:16:33,510 --> 01:16:35,813 - Saya bersumpah ini adalah yang terbaik perkara yang berlaku kepada saya. 1284 01:16:36,842 --> 01:16:39,592 (muzik ketegangan) 1285 01:16:42,680 --> 01:16:45,430 (labah -labah mendesis) 1286 01:16:49,392 --> 01:16:51,809 (muzik rock) 86655

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.