Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,251 --> 00:00:14,418
(bip elektronik)
2
00:00:17,651 --> 00:00:19,827
(menumbuk berat)
3
00:00:19,827 --> 00:00:22,327
(muzik tegang)
4
00:00:31,380 --> 00:00:32,808
- Fuck.
5
00:00:32,808 --> 00:00:34,309
Anda.
6
00:00:34,309 --> 00:00:35,657
- Anda bodoh, Vadim.
7
00:00:43,168 --> 00:00:44,368
- Anda seorang patriot yang benar.
8
00:00:47,490 --> 00:00:49,533
Atau mungkin hanya terlatih.
9
00:00:52,770 --> 00:00:55,593
Sekarang saya memerlukan satu jawapan dari anda.
10
00:00:57,040 --> 00:00:59,343
Siapa pemberi maklumat?
11
00:01:03,560 --> 00:01:04,680
- Saya tidak boleh.
12
00:01:04,680 --> 00:01:05,513
Beritahu anda.
13
00:01:06,840 --> 00:01:08,580
- anda tidak boleh memberitahu saya kerana
14
00:01:08,580 --> 00:01:10,280
Anda takut dengan akibatnya.
15
00:01:11,580 --> 00:01:12,413
- Ya.
16
00:01:13,381 --> 00:01:14,214
- dan anda akan lebih takut
17
00:01:14,214 --> 00:01:15,723
akibatnya di dalam bilik ini.
18
00:01:18,240 --> 00:01:19,714
- itu.
19
00:01:19,714 --> 00:01:21,180
Gusev.
20
00:01:21,180 --> 00:01:23,343
Pemberi maklumat itu adalah Gusev.
21
00:01:24,577 --> 00:01:25,860
- Gusev?
22
00:01:25,860 --> 00:01:27,213
- Ya, saya bersumpah kepada anda.
23
00:01:29,160 --> 00:01:29,993
- Terima kasih.
24
00:01:34,253 --> 00:01:35,087
Gusev.
25
00:01:38,185 --> 00:01:42,440
Adakah anda pemberi maklumat?
26
00:01:42,440 --> 00:01:44,703
Anda datang ke pesta ulang tahun anak perempuan saya.
27
00:01:45,720 --> 00:01:46,713
- Dia berbohong.
28
00:01:52,410 --> 00:01:55,700
Saya tidak akan berbohong kepada anda.
29
00:02:03,364 --> 00:02:04,197
- Tepat.
30
00:02:07,124 --> 00:02:09,520
Bukan anda.
31
00:02:09,520 --> 00:02:10,803
Mari cuba lagi.
32
00:02:16,110 --> 00:02:18,647
Apa yang anda katakan adalah fobia terburuk anda?
33
00:02:20,832 --> 00:02:21,812
- Tidak.
34
00:02:21,812 --> 00:02:23,042
Tidak, tolong.
35
00:02:23,042 --> 00:02:23,933
Tidak, tolong!
36
00:02:23,933 --> 00:02:25,379
(labah -labah skittering)
37
00:02:25,379 --> 00:02:26,853
Tidak.
38
00:02:26,853 --> 00:02:28,105
Tidak, tolong.
39
00:02:28,105 --> 00:02:31,024
Tidak
40
00:02:31,024 --> 00:02:33,191
(Jeritan)
41
00:02:35,315 --> 00:02:38,113
Dapatkannya!
42
00:02:38,113 --> 00:02:43,113
(muzik semakin meningkat)
(crunching kuat)
43
00:02:49,543 --> 00:02:51,973
(muzik dramatik)
44
00:02:51,973 --> 00:02:56,973
- ini bukan apa yang saya
Eksperimen dimaksudkan untuk.
45
00:02:58,591 --> 00:03:03,360
- Begitulah cara organisasi kami
Beroperasi, Encik Sokolov.
46
00:03:03,360 --> 00:03:05,370
Bersyukurlah
memilih untuk menggunakan seseorang
47
00:03:05,370 --> 00:03:09,243
dari negara anda semasa
masa -masa yang tidak menentu ini.
48
00:03:11,100 --> 00:03:14,282
Perubahan peperangan, dan
tidak lama lagi eksperimen anda
49
00:03:14,282 --> 00:03:16,833
akan berada di barisan hadapan perubahan tersebut.
50
00:03:18,329 --> 00:03:21,633
Anggaplah diri anda bertuah
Anda berada di sisi yang menang.
51
00:03:24,180 --> 00:03:25,013
Sekarang.
52
00:03:26,190 --> 00:03:28,020
Ini untuk pemahaman saya bahawa kumpulan baru
53
00:03:28,020 --> 00:03:30,251
sudah bersedia untuk diangkut.
54
00:03:30,251 --> 00:03:31,084
- ja.
55
00:03:32,883 --> 00:03:33,716
- Bagus.
56
00:03:34,692 --> 00:03:37,593
Sekutu kami di Amerika Syarikat akan sangat gembira.
57
00:03:38,430 --> 00:03:40,923
Untuk mengkaji mereka dekat untuk penyelidikan mereka.
58
00:03:43,470 --> 00:03:44,703
Anda paling baik mula pembungkusan.
59
00:03:46,320 --> 00:03:47,373
Anda terbang esok.
60
00:03:50,250 --> 00:03:51,563
Jangan kacau.
61
00:03:55,433 --> 00:03:58,546
- Anda tidak boleh mengangkut
dengan sesuatu seperti itu.
62
00:03:58,546 --> 00:04:00,196
- Saya tidak peduli!
63
00:04:00,196 --> 00:04:02,256
- Anda tidak memahami akibatnya.
64
00:04:02,256 --> 00:04:03,839
- Diam dan bergerak!
65
00:04:05,128 --> 00:04:06,346
- Anda tidak tahu.
66
00:04:06,346 --> 00:04:07,179
- Pindah!
67
00:04:11,106 --> 00:04:13,856
(muzik ketegangan)
68
00:05:43,213 --> 00:05:45,330
- Saya tidak sabar untuk ini!
69
00:05:45,330 --> 00:05:46,593
Saya memerlukan percutian ini.
70
00:05:47,820 --> 00:05:48,920
- kalian bernasib baik saya sangat menyayangi awak
71
00:05:48,920 --> 00:05:50,490
Atau saya tidak akan datang dalam perjalanan ini.
72
00:05:50,490 --> 00:05:51,930
Tidak ada cara yang sial.
73
00:05:51,930 --> 00:05:52,920
- Oh datang!
74
00:05:52,920 --> 00:05:53,820
Anda akan menyukainya!
75
00:05:53,820 --> 00:05:54,653
- [Gracie] No.
76
00:05:54,653 --> 00:05:55,890
- Saya tidak tahu sama ada
Saya boleh menamatkan penerbangan.
77
00:05:55,890 --> 00:05:58,110
Saya hanya berharap kita dapat melangkau
Untuk mendapatkan bahagian di sana.
78
00:05:58,110 --> 00:06:01,615
- oh itu lucu datang dari
Gadis yang suka pesawat.
79
00:06:01,615 --> 00:06:03,540
- Saya tidak "suka" pesawat, Gracie.
80
00:06:03,540 --> 00:06:04,410
- ya awak buat.
81
00:06:04,410 --> 00:06:05,580
- Ayah saya adalah orang yang menginginkan saya
82
00:06:05,580 --> 00:06:07,890
Untuk menyertai RAF seperti dia, tetapi.
83
00:06:07,890 --> 00:06:09,447
- Anda memilih jalan anda sendiri.
84
00:06:09,447 --> 00:06:10,280
Saya tahu, saya tahu.
85
00:06:12,000 --> 00:06:14,790
Tidakkah dia menjejaki anda? Suka telefon anda?
86
00:06:14,790 --> 00:06:16,020
Pelik.
87
00:06:16,020 --> 00:06:17,430
- Ya, dia tidak.
88
00:06:17,430 --> 00:06:21,843
Saya rasa dia hanya super
terlalu melindungi selepas semuanya.
89
00:06:23,040 --> 00:06:25,390
Saya rasa dia mahu membuat
kerana tidak menyelamatkannya.
90
00:06:26,226 --> 00:06:27,059
Saya tidak tahu.
91
00:06:27,059 --> 00:06:29,130
- Baiklah, anda mengatasi dengan baik.
92
00:06:29,130 --> 00:06:29,963
Serius.
93
00:06:31,110 --> 00:06:32,370
Dan saya berasa lebih selamat mengetahui bahawa anda
94
00:06:32,370 --> 00:06:34,650
Akan berada di planet ini dengan saya, jadi.
95
00:06:34,650 --> 00:06:35,643
- Baiklah saya cuba.
96
00:06:36,630 --> 00:06:38,730
- Baiklah anda melakukan pekerjaan yang baik, anda jalang.
97
00:06:40,350 --> 00:06:41,520
Baiklah, sudah cukup.
98
00:06:41,520 --> 00:06:43,585
Ini mendapat janggal - Beth!
99
00:06:43,585 --> 00:06:44,517
Beth!
100
00:06:44,517 --> 00:06:45,655
- Beri saya sebentar!
101
00:06:45,655 --> 00:06:46,837
(tandas tandas)
102
00:06:46,837 --> 00:06:50,280
Saya membawa seperti seratus beg di sini.
103
00:06:50,280 --> 00:06:52,746
- Beth, mengapa anda membawa semuanya?
104
00:06:52,746 --> 00:06:54,135
- Zack membuat saya.
105
00:06:54,135 --> 00:06:54,968
- Zack.
106
00:06:54,968 --> 00:06:55,801
(Kentut zack)
107
00:06:55,801 --> 00:06:56,634
Apa itu?
108
00:06:56,634 --> 00:06:58,590
- Saya mengalami sakit perut yang sangat buruk.
109
00:06:58,590 --> 00:06:59,700
- Baik tangan anda baik -baik saja.
110
00:06:59,700 --> 00:07:00,850
Anda masih boleh menggunakannya.
111
00:07:01,920 --> 00:07:03,520
- Adakah ini Buruh yang dirasakan seperti?
112
00:07:05,430 --> 00:07:06,330
- [corrine] tidak, pasti
113
00:07:06,330 --> 00:07:08,130
Dari kari itu, anda telah malam tadi.
114
00:07:08,130 --> 00:07:09,690
- [Beth] Itulah yang saya katakan kepadanya.
115
00:07:09,690 --> 00:07:10,710
- Sekarang anda mesti meneruskan
116
00:07:10,710 --> 00:07:12,240
Penerbangan lapan jam dengan cirit -birit.
117
00:07:12,240 --> 00:07:13,410
Anda seorang Dickhead.
118
00:07:13,410 --> 00:07:15,060
- Baiklah, harimau mudah.
119
00:07:15,060 --> 00:07:17,010
Hanya harus membuatnya melalui berlepas.
120
00:07:17,010 --> 00:07:18,300
Kemudian mendarat, dan saya akan menghabiskan
121
00:07:18,300 --> 00:07:20,130
Selebihnya masa dengan tandas.
122
00:07:20,130 --> 00:07:22,380
- Lihat, saya telah melakukannya
Di sini sudah dengan perjalanan ini.
123
00:07:22,380 --> 00:07:23,640
Oleh itu, dapatkan kotoran anda bersama -sama.
124
00:07:23,640 --> 00:07:24,513
- Secara harfiah.
125
00:07:28,320 --> 00:07:29,153
Beth.
126
00:07:29,153 --> 00:07:29,986
- Ya?
127
00:07:31,920 --> 00:07:33,420
- Mengapa anda memakai jaket?
128
00:07:34,944 --> 00:07:37,290
- Sebab saya mahu melihat
Bagus ketika saya sampai di sana.
129
00:07:37,290 --> 00:07:39,360
- Anda tahu kami akan berjalan kaki, bukan?
130
00:07:39,360 --> 00:07:40,890
Suka gunung dan barang?
131
00:07:40,890 --> 00:07:42,900
- Saya mewakili Beth
Butik, corrine.
132
00:07:42,900 --> 00:07:44,900
Saya menggunakan jenama sehingga pesawat itu dimatikan.
133
00:07:45,810 --> 00:07:46,643
- Baiklah, Beth.
134
00:07:49,620 --> 00:07:51,360
- Tetapi akan ada bandar juga, bukan?
135
00:07:51,360 --> 00:07:52,193
- Ya.
136
00:07:52,193 --> 00:07:53,040
Ya!
137
00:07:53,040 --> 00:07:55,110
Ia adalah Colombia, akan ada
Jadilah sesuatu untuk semua orang.
138
00:07:55,110 --> 00:07:56,580
Saya telah memastikan.
139
00:07:56,580 --> 00:07:57,690
- Terima kasih kerana membuat tempahan, babes.
140
00:07:57,690 --> 00:07:59,370
Maaf saya tidak berguna dalam perkara ini.
141
00:07:59,370 --> 00:08:00,420
- Anda tidak berguna.
142
00:08:01,350 --> 00:08:02,340
- adakah anda pasti akan cukup
143
00:08:02,340 --> 00:08:03,701
Tandas untuk Zack mengambil kotoran?
144
00:08:03,701 --> 00:08:04,845
(ketawa)
145
00:08:04,845 --> 00:08:05,678
- (mengejek) ha ha ha.
146
00:08:05,678 --> 00:08:07,620
Saya selalu lupa awak sangat lucu
147
00:08:07,620 --> 00:08:09,403
Bagi seseorang yang mati di dalamnya.
148
00:08:09,403 --> 00:08:12,090
(Girls Oohing)
149
00:08:12,090 --> 00:08:14,040
- Betul, adakah semua orang mempunyai segalanya?
150
00:08:14,040 --> 00:08:14,873
- Ya!
151
00:08:14,873 --> 00:08:15,840
- Ya? Kami sudah bersedia untuk pergi?
152
00:08:15,840 --> 00:08:17,160
Kerana kita tidak akan kembali.
153
00:08:17,160 --> 00:08:17,993
Baiklah?
154
00:08:19,336 --> 00:08:20,387
- [Gracie] Ya.
155
00:08:20,387 --> 00:08:21,304
- Mari pergi.
156
00:08:31,616 --> 00:08:33,693
- Perut yang cerdik, setengah dibakar.
157
00:08:33,693 --> 00:08:36,063
Saya mendapat deja yang serius
Vu dari Festival Membaca.
158
00:08:36,063 --> 00:08:36,960
- Anda lebih baik tidak menghisap saya lagi.
159
00:08:36,960 --> 00:08:38,842
Gracie, swap tempat duduk dengan saya.
160
00:08:38,842 --> 00:08:40,679
- Saya fikir kita bersetuju
Jangan sekali -kali bercakap tentang perkara itu lagi.
161
00:08:40,679 --> 00:08:42,630
- Anda membawanya.
162
00:08:42,630 --> 00:08:43,860
- [Gracie] Mengapa anda tidak
Memakai kenalan anda?
163
00:08:43,860 --> 00:08:45,240
Anda buta sebagai kelawar, anda bodoh.
164
00:08:45,240 --> 00:08:46,650
- Oh saya minta maaf, Gracie.
165
00:08:46,650 --> 00:08:47,483
Mungkin saya terlalu sibuk membuat kesal
166
00:08:47,483 --> 00:08:49,890
Asshole saya pagi ini untuk diingat.
167
00:08:49,890 --> 00:08:53,061
- Anda akan baik -baik saja sehingga kami memukul pergolakan.
168
00:08:53,061 --> 00:08:54,270
(ketawa)
169
00:08:54,270 --> 00:08:57,130
Lebih baik berharap lancar
Penerbangan kemudian, Zacky Boy.
170
00:08:57,130 --> 00:09:00,880
- (mengerang) Saya berdarah berharap begitu.
171
00:09:03,210 --> 00:09:04,043
- selamat datang.
172
00:09:05,090 --> 00:09:05,923
Selamat datang di atas kapal.
173
00:09:05,923 --> 00:09:07,229
- Selamat Datang di atas kapal, Madam.
174
00:09:07,229 --> 00:09:08,410
- Itu semua?
175
00:09:08,410 --> 00:09:09,244
- yup.
176
00:09:09,244 --> 00:09:10,077
- Baiklah.
177
00:09:20,021 --> 00:09:21,630
- [pekerja kargo] anda tahu
Bagaimana ibu Asia suka,
178
00:09:21,630 --> 00:09:24,870
Mereka hanya terus, mereka sangat nosy!
179
00:09:24,870 --> 00:09:27,113
Mengenai terperinci yang paling littlest!
180
00:09:27,113 --> 00:09:28,953
Memanggil sepanjang masa, hanya berhenti!
181
00:09:28,953 --> 00:09:30,620
Tinggalkan hidup saya sendiri!
182
00:09:32,153 --> 00:09:34,044
(muzik tegang)
183
00:09:34,044 --> 00:09:37,127
(labah -labah skittering)
184
00:09:41,567 --> 00:09:43,217
- [Copilot] Bagaimana kita melihat hari ini?
185
00:09:44,340 --> 00:09:46,364
- Harus berlayar dengan lancar.
186
00:09:46,364 --> 00:09:47,880
Kita mungkin memukul beberapa benjolan
Tidak lama selepas berlepas,
187
00:09:47,880 --> 00:09:49,710
Tetapi tidak ada yang terlalu penting.
188
00:09:49,710 --> 00:09:50,910
- [COPILOT] Perjalanan standard kemudian?
189
00:09:50,910 --> 00:09:51,743
- kelihatannya.
190
00:09:54,292 --> 00:09:57,120
(Gurgling perut)
191
00:09:57,120 --> 00:09:58,873
- Mungkin sebenarnya menahan kopi.
192
00:09:58,873 --> 00:10:00,964
Tidak mahu bencana Mesir yang lain.
193
00:10:00,964 --> 00:10:02,190
(ketawa)
194
00:10:02,190 --> 00:10:04,320
- Ya, tiga jam anda meninggalkan saya kali terakhir.
195
00:10:04,320 --> 00:10:05,370
- Ia adalah dua.
196
00:10:05,370 --> 00:10:06,720
- Tiga jam.
197
00:10:06,720 --> 00:10:08,620
Dengan kargo yang penuh dengan haiwan yang bau.
198
00:10:09,658 --> 00:10:12,993
Tidak pernah lagi.
199
00:10:16,980 --> 00:10:17,867
- Mengapa begitu kosong?
200
00:10:17,867 --> 00:10:19,920
- Itulah kos krisis hidup.
201
00:10:19,920 --> 00:10:22,230
Maksud saya, sebab kita
Pergi ke Colombia adalah terima kasih
202
00:10:22,230 --> 00:10:24,660
kepada saudara Corrine,
Dan mereka meletakkan kami.
203
00:10:24,660 --> 00:10:26,430
Bagi orang lain.
204
00:10:26,430 --> 00:10:27,930
Mesti melihat keluarga yang saya rasa.
205
00:10:31,590 --> 00:10:33,583
- Maaf, saya hanya perlu melalui.
206
00:10:36,000 --> 00:10:37,470
- Berapa lama selepas kapal terbang dimatikan
207
00:10:37,470 --> 00:10:39,630
Adakah anda fikir saya boleh memesan alkohol?
208
00:10:39,630 --> 00:10:41,040
- Kami akan datang
dengan troli minuman
209
00:10:41,040 --> 00:10:43,440
Sebaik sahaja lampu tali pinggang keledar dimatikan.
210
00:10:43,440 --> 00:10:46,410
- Terima kasih, saya adil
meminta rakan yang bersedih.
211
00:10:46,410 --> 00:10:47,243
- Gracie!
212
00:10:47,243 --> 00:10:48,076
- Apa?
213
00:10:48,960 --> 00:10:52,500
Lihat, jika itu tidak
Mendapatkan shitfaced, yang satu ini.
214
00:10:52,500 --> 00:10:53,970
- Saya tidak mahu menjadi
berpesta sepanjang masa.
215
00:10:53,970 --> 00:10:56,040
Saya sebenarnya mahu ingat yang satu ini.
216
00:10:56,040 --> 00:10:59,700
- Kami akan bersenang -senang
dan membuat banyak kenangan.
217
00:10:59,700 --> 00:11:00,900
Saya fikir.
218
00:11:00,900 --> 00:11:02,940
- Ya. Pasti.
219
00:11:02,940 --> 00:11:05,190
Hanya berhati -hati untuk crawlies yang menyeramkan.
220
00:11:05,190 --> 00:11:06,270
- Tolong jangan.
221
00:11:06,270 --> 00:11:08,012
(Gracie Chuckles)
222
00:11:08,012 --> 00:11:08,845
- Tidak.
223
00:11:17,212 --> 00:11:18,045
- boleh ...
224
00:11:18,045 --> 00:11:19,139
- Anda mahukan ini ...
225
00:11:19,139 --> 00:11:20,418
- Ya.
226
00:11:20,418 --> 00:11:23,335
- Izinkan saya meletakkannya di sana untuk anda.
227
00:11:44,000 --> 00:11:45,512
- Booze sudah?
228
00:11:45,512 --> 00:11:46,345
- Tuhan tidak.
229
00:11:48,335 --> 00:11:50,015
Saya masih merasakannya dari malam tadi.
230
00:11:50,015 --> 00:11:51,967
- Bukan awak, awak melon.
231
00:11:51,967 --> 00:11:52,800
Penumpang.
232
00:11:52,800 --> 00:11:53,633
- Oh.
233
00:11:55,506 --> 00:11:56,756
Sedikit kemudian?
234
00:11:57,836 --> 00:12:00,337
- Untuk menjadi muda lagi, eh?
235
00:12:00,337 --> 00:12:01,967
- Saya tidak merasa muda.
236
00:12:01,967 --> 00:12:04,378
Saya berasa seperti wanita pertengahan umur.
237
00:12:04,378 --> 00:12:05,211
- huh?
238
00:12:06,298 --> 00:12:07,131
- Maaf.
239
00:12:08,475 --> 00:12:09,308
Oh fuck.
240
00:12:11,691 --> 00:12:13,344
- Anda baik -baik saja?
241
00:12:13,344 --> 00:12:14,746
- Saya rasa saya akan membuang.
242
00:12:14,746 --> 00:12:16,869
- Oh Tuhan, mari kita (tidak jelas).
243
00:12:16,869 --> 00:12:18,153
- Saya hanya akan meneruskannya.
244
00:12:18,153 --> 00:12:18,986
- Baiklah.
245
00:12:21,304 --> 00:12:24,387
(labah -labah skittering)
246
00:12:32,850 --> 00:12:34,440
- yang lain?
247
00:12:34,440 --> 00:12:36,540
- Tidak, bukan satu lagi.
248
00:12:36,540 --> 00:12:37,373
Yang satu.
249
00:12:38,423 --> 00:12:40,323
- Saya fikir anda mengatakan bahawa dua gadis yang lalu.
250
00:12:43,362 --> 00:12:45,695
- Tidak, yang satu ini.
251
00:12:45,695 --> 00:12:47,195
Hanya berbeza.
252
00:12:48,124 --> 00:12:49,290
Dia istimewa.
253
00:12:52,306 --> 00:12:54,473
- Saya masih ingat perasaan itu.
254
00:12:55,333 --> 00:12:56,910
Anda tahu, saya fikir ia
masa saya menghabiskan lebih banyak masa
255
00:12:56,910 --> 00:12:59,810
di sini di tanah mungkin
daripada di sana di awan.
256
00:13:01,273 --> 00:13:03,332
- Apa, Persaraan?
257
00:13:03,332 --> 00:13:04,165
- Mungkin.
258
00:13:07,582 --> 00:13:08,490
Saya tidak mahu berjumpa dengan gadis kecil saya
259
00:13:08,490 --> 00:13:10,240
Berkembang melalui gambar adalah semua.
260
00:13:14,832 --> 00:13:17,999
- Anda tahu, saya mungkin merindui anda.
261
00:13:18,840 --> 00:13:19,673
- Betul?
262
00:13:22,380 --> 00:13:23,213
- Ya.
263
00:13:25,150 --> 00:13:26,673
- Tebak saya juga boleh merindui awak.
264
00:13:28,830 --> 00:13:29,767
Hanya sedikit.
265
00:13:46,478 --> 00:13:48,090
(Pesawat Plane)
266
00:13:48,090 --> 00:13:49,800
- Selamat petang, tuan -tuan dan puan -puan.
267
00:13:49,800 --> 00:13:51,839
Bagi pihak kru asrama anda yang kami mahukan
268
00:13:51,839 --> 00:13:53,700
Untuk mengalu -alukan anda di atas kapal
penerbangan ini bersama kami hari ini.
269
00:13:53,700 --> 00:13:55,440
Sebelum kita berlepas, jika saya
mungkin mendapat perhatian anda
270
00:13:55,440 --> 00:13:56,520
sementara krew kabin kami menunjukkan
271
00:13:56,520 --> 00:13:58,497
Ciri -ciri keselamatan penerbangan ini.
272
00:13:58,497 --> 00:13:59,743
Terima kasih.
273
00:13:59,743 --> 00:14:00,644
- [Julie] Lebih banyak kopi?
274
00:14:00,644 --> 00:14:01,613
- Ya.
275
00:14:01,613 --> 00:14:02,446
Terima kasih.
276
00:14:08,780 --> 00:14:10,442
(Gracie Chuckles)
277
00:14:10,442 --> 00:14:11,275
- Apa?
278
00:14:11,275 --> 00:14:12,630
Saya menolong anda menghadapi ketakutan anda.
279
00:14:12,630 --> 00:14:15,512
- Begitu baik. Sekarang duduk.
280
00:14:15,512 --> 00:14:16,345
- Boo.
281
00:14:17,280 --> 00:14:18,900
Apa yang akan menjadi ketakutan terbesar anda, Beth?
282
00:14:18,900 --> 00:14:21,210
Berlari dari pakaian pereka?
283
00:14:21,210 --> 00:14:22,043
- Sangat lucu.
284
00:14:22,043 --> 00:14:23,673
Apa yang akan menjadi milik anda? Memakai satu?
285
00:14:24,570 --> 00:14:26,373
- Guys, kami belum lagi.
286
00:14:27,240 --> 00:14:28,710
- Maaf, babes.
287
00:14:28,710 --> 00:14:31,253
Gracie, anda tahu saya suka
Rabu Addams anda kelihatan.
288
00:14:33,960 --> 00:14:35,110
- Bagaimana dengan anda, Zack?
289
00:14:36,854 --> 00:14:38,165
Zack.
290
00:14:38,165 --> 00:14:39,478
Zack!
291
00:14:39,478 --> 00:14:41,087
Zack, Zack, Zack Zack Zack
Zack Zack Zack Zack Zack -
292
00:14:42,900 --> 00:14:44,083
- Apa?
293
00:14:44,083 --> 00:14:45,990
Saya cuba menyelesaikan jualan ini.
294
00:14:45,990 --> 00:14:47,910
- Mengapa anda masih bekerja?
295
00:14:47,910 --> 00:14:50,403
- Saya tidak mempunyai
Cuti saya terpaksa berlepas.
296
00:14:50,403 --> 00:14:52,290
Oleh itu, saya hanya mendapat idea jenius
297
00:14:52,290 --> 00:14:54,360
Untuk memberitahu bos saya, saya bekerja dari rumah.
298
00:14:54,360 --> 00:14:55,913
- Mengapa anda tidak memanggil sakit?
299
00:14:55,913 --> 00:14:57,540
- Saya tidak dapat terus melakukannya
Itu lagi, anda tahu.
300
00:14:57,540 --> 00:14:59,433
Saya bukan 20, Gracie.
301
00:15:00,301 --> 00:15:02,283
(Pesawat Plane)
302
00:15:02,283 --> 00:15:04,661
(perut perut)
303
00:15:04,661 --> 00:15:05,670
- Hei!
304
00:15:05,670 --> 00:15:06,820
Anda seperti jalang.
305
00:15:10,464 --> 00:15:12,090
(bisikan) Ini beg saya.
306
00:15:12,090 --> 00:15:13,790
- Krew kabin, bersiaplah untuk berlepas.
307
00:15:16,620 --> 00:15:17,513
Melibatkan flaps.
308
00:15:20,405 --> 00:15:22,322
Bergerak ke mod Takeoff.
309
00:15:25,104 --> 00:15:26,854
Gantung gear pendaratan.
310
00:15:29,028 --> 00:15:29,945
- sayap naik.
311
00:15:32,184 --> 00:15:33,659
- Hull stabil?
312
00:15:33,659 --> 00:15:35,470
- Sudah tentu.
313
00:15:35,470 --> 00:15:36,303
- dan.
314
00:15:37,462 --> 00:15:38,295
Terlibat.
315
00:15:53,741 --> 00:15:56,740
(Pesawat Plane)
316
00:15:56,740 --> 00:15:59,490
(muzik ketegangan)
317
00:16:08,140 --> 00:16:10,307
- Mendekati 37,000 kaki.
318
00:16:14,237 --> 00:16:15,070
Dan.
319
00:16:16,703 --> 00:16:17,786
Meratakan.
320
00:16:27,832 --> 00:16:31,162
(Pesawat Plane)
321
00:16:31,162 --> 00:16:33,901
(Elsa membersihkan kerongkong)
322
00:16:33,901 --> 00:16:36,484
- Lihat, hanya, sebelum anda memulakan.
323
00:16:37,341 --> 00:16:38,940
Lelaki kaya ini tidak akan meninggalkan saya sendiri.
324
00:16:38,940 --> 00:16:40,110
- Siapa, Jason?
325
00:16:40,110 --> 00:16:40,943
- Tidak.
326
00:16:41,910 --> 00:16:43,140
William.
327
00:16:43,140 --> 00:16:44,013
- William?
328
00:16:45,210 --> 00:16:46,230
Penjaga?
329
00:16:46,230 --> 00:16:47,280
- Tidak, pasti tidak.
330
00:16:48,300 --> 00:16:51,256
Dia semua ego dan dompetnya
Pasti tidak membantu.
331
00:16:51,256 --> 00:16:52,410
- baik anda tahu anda akan ada
332
00:16:52,410 --> 00:16:55,874
untuk melekat dengan satu lambat laun.
333
00:16:55,874 --> 00:16:57,352
- Anda kenal saya.
334
00:16:57,352 --> 00:16:59,143
Saya akan pilih kemudian. Lebih menyeronokkan.
335
00:16:59,143 --> 00:17:01,380
- Nanti akan datang
lebih cepat daripada yang anda fikirkan.
336
00:17:01,380 --> 00:17:03,106
Itulah yang selalu dikatakan Brandon.
337
00:17:03,106 --> 00:17:06,150
- (Mocks) Ooh, Brandon.
338
00:17:06,150 --> 00:17:07,150
Hubby masih berkemas?
339
00:17:08,031 --> 00:17:08,865
Hmm? Hmm?
340
00:17:10,605 --> 00:17:12,306
- jelas.
341
00:17:12,306 --> 00:17:13,314
- Ya, saya tahu.
342
00:17:13,314 --> 00:17:15,008
Kotor berhenti!
343
00:17:15,008 --> 00:17:17,131
(muzik ketegangan)
344
00:17:17,131 --> 00:17:20,048
(enjin whirring)
345
00:17:34,479 --> 00:17:37,600
(Pesawat Plane)
346
00:17:37,600 --> 00:17:39,589
- Tuan -tuan dan puan -puan, kami sekarang
347
00:17:39,589 --> 00:17:41,978
mengalami beberapa pergolakan ringan.
348
00:17:41,978 --> 00:17:45,061
Kita sepatutnya melaluinya tidak lama lagi.
349
00:17:52,349 --> 00:17:55,978
(penumpang berseru)
350
00:17:55,978 --> 00:17:58,811
(Gracie Chuckles)
351
00:18:12,077 --> 00:18:14,577
(Muntah Zack)
352
00:18:20,997 --> 00:18:23,497
(Pesawat Plane)
353
00:18:33,504 --> 00:18:36,735
(muntah penumpang)
354
00:18:36,735 --> 00:18:39,818
(labah -labah skittering)
355
00:18:51,216 --> 00:18:54,966
(kuat memukul dan slurping)
356
00:19:16,967 --> 00:19:18,333
- Adakah anda keberatan?
357
00:19:22,620 --> 00:19:24,363
Bolehkah anda makan kurang seperti babi?
358
00:19:30,390 --> 00:19:31,840
Saya tidak boleh mengambil ini lagi.
359
00:19:32,953 --> 00:19:33,786
Steward!
360
00:19:34,782 --> 00:19:35,623
- Ya?
361
00:19:35,623 --> 00:19:39,513
- Saya enggan duduk di sini
dengan kawanan ini atas kehidupan.
362
00:19:41,040 --> 00:19:42,890
Saya ingin dipindahkan ke kelas pertama.
363
00:19:43,800 --> 00:19:45,150
- Saya minta maaf, tuan.
364
00:19:45,150 --> 00:19:46,904
Saya tidak boleh berbuat demikian.
365
00:19:46,904 --> 00:19:47,790
(Edwin Tiss)
366
00:19:47,790 --> 00:19:49,633
- Jangan berikan saya itu.
367
00:19:49,633 --> 00:19:50,727
Saya telah memintanya.
368
00:19:50,727 --> 00:19:53,763
Dan itulah perkhidmatan yang akan anda sediakan.
369
00:19:53,763 --> 00:19:55,092
Itulah yang anda buat!
370
00:19:55,092 --> 00:19:55,925
- Ya, saya takut -
371
00:19:55,925 --> 00:19:56,758
- Anda adalah kakitangan!
372
00:19:56,758 --> 00:19:58,600
- Itu bukan sesuatu yang kami tawarkan, okey?
373
00:20:01,200 --> 00:20:04,713
- Saya tidak tergolong
keadaan squalid ini.
374
00:20:05,807 --> 00:20:08,820
Sekarang cari saya tempat duduk di
Kelas pertama ini segera.
375
00:20:08,820 --> 00:20:11,040
Saya tidak akan bertanya buat kali ketiga.
376
00:20:11,040 --> 00:20:13,053
- Tuan, sila duduk.
377
00:20:14,880 --> 00:20:16,110
Saya tidak akan membiarkan anda masuk ke kelas pertama
378
00:20:16,110 --> 00:20:17,940
tanpa tiket kelas pertama.
379
00:20:17,940 --> 00:20:18,773
- sekarang.
380
00:20:19,800 --> 00:20:21,093
Awak dengar saya.
381
00:20:22,833 --> 00:20:26,387
Saya mempunyai kawan di tempat yang sangat tinggi.
382
00:20:27,360 --> 00:20:29,310
Adakah anda mempunyai idea bagaimana
sukar saya dapat membuat sesuatu
383
00:20:29,310 --> 00:20:33,633
untuk anda dan keseluruhan
Syarikat penerbangan jika saya suka?
384
00:20:38,957 --> 00:20:42,480
Saya tidak fikir anda mahu mengambil risiko itu.
385
00:20:42,480 --> 00:20:43,313
Adakah anda?
386
00:20:45,390 --> 00:20:46,340
Apa yang saya fikirkan
387
00:20:48,480 --> 00:20:49,313
Masalah?
388
00:20:52,800 --> 00:20:53,850
Bagasi saya ada di sini.
389
00:20:53,850 --> 00:20:55,100
- Saya akan melihat apa yang boleh saya lakukan.
390
00:20:57,477 --> 00:21:00,227
(bisikan) twat.
391
00:21:04,136 --> 00:21:06,719
(Pesawat Pesawat)
392
00:21:09,376 --> 00:21:12,210
- ya, maksud saya kieran
akan berbuat demikian, tetapi.
393
00:21:12,210 --> 00:21:13,210
Baiklah, apa sahaja.
394
00:21:14,844 --> 00:21:16,414
(Loud Creak)
395
00:21:16,414 --> 00:21:18,914
(muzik tegang)
396
00:21:20,154 --> 00:21:21,654
Neraka itu?
397
00:22:08,833 --> 00:22:11,433
- [Kieran] Saya harap ini
Kepuasan anda, tuan.
398
00:22:14,093 --> 00:22:17,093
(berdengkur penumpang)
399
00:22:24,361 --> 00:22:26,113
(Pesawat Pesawat)
400
00:22:26,113 --> 00:22:28,746
(muzik ketegangan)
401
00:22:28,746 --> 00:22:32,246
(Papan Pemuka Pesawat Bip)
402
00:22:34,872 --> 00:22:37,789
(enjin whirring)
403
00:23:15,343 --> 00:23:18,583
(labah -labah skittering)
404
00:23:18,583 --> 00:23:21,250
(Julie menjerit)
405
00:23:32,294 --> 00:23:34,020
- baik itu sedikit
lebih kasar daripada yang dijangkakan.
406
00:23:34,020 --> 00:23:35,470
- Ya, adakah semuanya utuh?
407
00:23:36,600 --> 00:23:37,553
- nampaknya.
408
00:23:37,553 --> 00:23:38,640
(Papan Pemuka Pesawat Bip)
409
00:23:38,640 --> 00:23:39,727
Tahan.
410
00:23:39,727 --> 00:23:41,242
- [Steven] Apa?
411
00:23:41,242 --> 00:23:42,075
- nampaknya sedikit
412
00:23:42,075 --> 00:23:43,450
daripada kesalahan suhu dalam pegangan.
413
00:23:44,820 --> 00:23:46,440
Ini telah meningkat sedikit.
414
00:23:46,440 --> 00:23:48,545
Saya rasa saya perlu menyemaknya.
415
00:23:48,545 --> 00:23:50,010
- Tidak, saya akan pergi.
416
00:23:50,010 --> 00:23:51,600
Anda pergi kali terakhir.
417
00:23:51,600 --> 00:23:53,643
- Baiklah, ambil obor.
418
00:23:55,170 --> 00:23:57,633
Saya tahu anda tidak melakukannya dengan baik dalam kegelapan.
419
00:23:58,860 --> 00:24:01,170
- Itu kerana ia
Pitch hitam, anda dickhead.
420
00:24:01,170 --> 00:24:02,550
- Hei!
421
00:24:02,550 --> 00:24:04,620
Jangan lupa siapa yang bertanggungjawab di sini.
422
00:24:04,620 --> 00:24:05,453
- Maaf.
423
00:24:06,360 --> 00:24:08,674
Hanya jangan merosakkan pesawat semasa saya pergi.
424
00:24:08,674 --> 00:24:10,153
- Ya.
425
00:24:10,153 --> 00:24:11,653
Saya akan melakukan yang terbaik.
426
00:24:15,881 --> 00:24:17,183
(Pesawat Plane)
427
00:24:17,183 --> 00:24:18,016
- alasan.
428
00:24:18,016 --> 00:24:19,560
Semuanya baik -baik saja?
429
00:24:19,560 --> 00:24:21,332
- Tidak ada yang perlu dibimbangkan, tuan.
430
00:24:21,332 --> 00:24:22,833
Terdapat sedikit pergolakan.
431
00:24:22,833 --> 00:24:24,811
- Tidak, anda tidak faham
432
00:24:24,811 --> 00:24:26,342
Mereka sangat rapuh.
433
00:24:26,342 --> 00:24:29,190
Ia boleh menjadi bencana.
434
00:24:29,190 --> 00:24:31,830
- ada yang benar -benar
Tiada apa -apa yang perlu dibimbangkan, tuan.
435
00:24:31,830 --> 00:24:34,263
Semua yang ditahan
Selamat dan selamat, okey?
436
00:24:34,263 --> 00:24:35,096
- Anda tidak tahu.
437
00:24:35,096 --> 00:24:36,090
Saya mesti periksa!
438
00:24:36,090 --> 00:24:37,800
- Sila kekal di tempat duduk anda.
439
00:24:37,800 --> 00:24:40,140
- Anda tidak faham.
440
00:24:40,140 --> 00:24:41,550
- Ambil tempat duduk, tuan.
441
00:24:41,550 --> 00:24:43,803
- Ia adalah fenomena biologi.
442
00:24:44,670 --> 00:24:46,830
- Saya pasti, tuan.
443
00:24:46,830 --> 00:24:47,820
Tetapi cuba tetap tenang.
444
00:24:47,820 --> 00:24:49,380
Saya dapat menjamin keselamatannya.
445
00:24:49,380 --> 00:24:51,603
Sekarang sila duduk.
446
00:24:53,700 --> 00:24:55,781
Semuanya akan baik -baik saja.
447
00:24:55,781 --> 00:24:58,260
(berbahasa Rusia)
448
00:24:58,260 --> 00:24:59,093
- tidak berkata apa -apa.
449
00:25:00,576 --> 00:25:04,214
(Gurgles perut Zack)
450
00:25:04,214 --> 00:25:05,667
- Saya fikir ia akan datang.
451
00:25:05,667 --> 00:25:07,337
- Adakah anda mahkota, Zacky?
452
00:25:11,865 --> 00:25:13,948
Saya fikir ia adalah masa tandas.
453
00:25:14,833 --> 00:25:16,800
(Kentut zack)
454
00:25:16,800 --> 00:25:17,823
- Ada Zack.
455
00:25:19,440 --> 00:25:21,190
Hei, agak baik di luar sana sekarang.
456
00:25:22,065 --> 00:25:22,898
- Ya.
457
00:25:52,164 --> 00:25:54,664
(muzik tegang)
458
00:26:24,005 --> 00:26:27,088
(labah -labah skittering)
459
00:26:32,594 --> 00:26:35,177
(riff gitar)
460
00:26:46,904 --> 00:26:48,385
- Fuck.
461
00:26:48,385 --> 00:26:51,302
(Gurgling perut)
462
00:27:11,535 --> 00:27:14,368
(muzik yang diputarbelitkan)
463
00:27:47,551 --> 00:27:49,031
- Wanker.
464
00:27:49,031 --> 00:27:53,141
Saya lelaki dewasa. Saya tidak takut takut.
465
00:27:53,141 --> 00:27:53,974
Apa itu?
466
00:27:53,974 --> 00:27:57,057
(labah -labah skittering)
467
00:27:58,351 --> 00:28:00,101
Fucking Hate Spiders.
468
00:28:12,871 --> 00:28:15,371
(Zack mengerang)
469
00:28:24,046 --> 00:28:24,879
- aw fuck!
470
00:28:26,286 --> 00:28:27,536
Anak seorang jalang!
471
00:28:30,153 --> 00:28:31,820
Kenapa selalu saya?
472
00:28:40,083 --> 00:28:42,250
- Ia sialan di mana -mana.
473
00:28:47,283 --> 00:28:49,450
Apa yang sedang berlaku?
474
00:28:50,625 --> 00:28:53,708
(labah -labah skittering)
475
00:28:55,031 --> 00:28:55,864
Julie?
476
00:28:56,932 --> 00:29:00,182
(muzik biola yang tidak menentu)
477
00:29:03,725 --> 00:29:07,366
(labah -labah mendesis)
478
00:29:07,366 --> 00:29:10,116
(Steven menjerit)
479
00:29:11,286 --> 00:29:13,054
- Apa itu?
480
00:29:13,054 --> 00:29:14,025
- Zack?
481
00:29:14,025 --> 00:29:16,115
- Bukankah lelaki itu berkata
sesuatu mengenai pegangan?
482
00:29:16,115 --> 00:29:17,705
- Ya, tapi lihat, tidak mengapa.
483
00:29:17,705 --> 00:29:19,145
Semuanya selamat.
484
00:29:19,145 --> 00:29:20,334
- ya, saya tahu, tetapi saya pasti
485
00:29:20,334 --> 00:29:21,854
mendengar sesuatu bergerak di sana.
486
00:29:21,854 --> 00:29:24,454
- Mungkin Julie.
487
00:29:24,454 --> 00:29:25,621
- Ya. Julie.
488
00:29:26,894 --> 00:29:28,805
(Zack mengerang)
489
00:29:28,805 --> 00:29:29,638
- Fuck!
490
00:29:32,542 --> 00:29:35,042
(muzik tegang)
491
00:29:39,731 --> 00:29:42,731
(berdengkur penumpang)
492
00:30:06,385 --> 00:30:08,726
- Itu sangat baik, bukan?
493
00:30:08,726 --> 00:30:09,643
- uh. Ya.
494
00:30:16,084 --> 00:30:17,584
- Whoa Whoa, tunggu.
495
00:30:19,095 --> 00:30:20,600
Anda tahu, beri saya nombor anda.
496
00:30:20,600 --> 00:30:22,200
Kita boleh melakukan ini sekali lagi.
497
00:30:23,070 --> 00:30:24,450
- um.
498
00:30:24,450 --> 00:30:25,283
Tidak
499
00:30:26,684 --> 00:30:27,517
Tidak
500
00:30:30,956 --> 00:30:32,587
- Fuck, itu panas.
501
00:30:35,866 --> 00:30:37,916
(membuang air kecil)
502
00:30:37,916 --> 00:30:40,416
(muzik tegang)
503
00:30:47,106 --> 00:30:50,106
(Spider Skittering)
504
00:30:52,428 --> 00:30:54,595
(Jeritan)
505
00:30:59,342 --> 00:31:01,731
(Zack mengerang)
506
00:31:01,731 --> 00:31:04,231
(muzik tegang)
507
00:31:20,635 --> 00:31:21,706
(gigitan labah -labah)
508
00:31:21,706 --> 00:31:23,590
- Sayang, awak baik -baik saja?
509
00:31:23,590 --> 00:31:25,800
Peter apa masalahnya?
510
00:31:25,800 --> 00:31:27,154
Tuhanku!
511
00:31:27,154 --> 00:31:28,136
Steward!
512
00:31:28,136 --> 00:31:29,506
Bantuan Bantuan!
513
00:31:29,506 --> 00:31:30,736
Tolong buat sesuatu!
514
00:31:30,736 --> 00:31:32,354
- tuan?
515
00:31:32,354 --> 00:31:34,367
Beritahu saya ubat yang dia ambil, Madam.
516
00:31:34,367 --> 00:31:35,275
- Tidak, tiada apa -apa!
517
00:31:35,275 --> 00:31:36,786
- Kita perlu membawanya ke Penjagaan Med, Eric.
518
00:31:36,786 --> 00:31:37,704
Betul, ikut kami.
519
00:31:37,704 --> 00:31:39,074
Semua orang tetap tenang.
520
00:31:39,074 --> 00:31:40,234
Datanglah, tuan.
521
00:31:40,234 --> 00:31:41,067
Kieran!
522
00:31:41,067 --> 00:31:41,900
- Ya?
523
00:31:41,900 --> 00:31:43,218
- [Elsa] Dapatkan lelaki
Sebilangan air sila.
524
00:31:43,218 --> 00:31:44,250
Tolonglah dia.
525
00:31:44,250 --> 00:31:45,509
Bawa dia untuk menjaga Med dengan segera.
526
00:31:45,509 --> 00:31:47,059
Semua orang tetap tenang.
527
00:31:48,480 --> 00:31:50,130
- Saya terlalu lapar untuk kotoran ini.
528
00:31:54,548 --> 00:31:56,550
(Papan Pemuka Pesawat Bip)
529
00:31:56,550 --> 00:31:57,700
- Yesus Kristus, Steven.
530
00:31:58,555 --> 00:31:59,705
Di mana anda?
531
00:32:02,520 --> 00:32:04,823
Bacaan ini tidak betul.
532
00:32:15,900 --> 00:32:17,613
- Lihatlah keadaan saya.
533
00:32:18,553 --> 00:32:20,053
Saya kelihatan seperti fucking Nick Fury.
534
00:32:22,080 --> 00:32:24,913
Apa yang berlaku dalam pesawat ini?
535
00:32:26,018 --> 00:32:28,518
(muzik tegang)
536
00:32:55,468 --> 00:32:58,356
(Zack menjerit)
537
00:32:58,356 --> 00:33:00,007
- Ya, itu Deffo Zack.
538
00:33:00,007 --> 00:33:00,840
- wow.
539
00:33:00,840 --> 00:33:02,757
- Dia sangat overdramatic.
540
00:33:06,240 --> 00:33:07,073
- Hei!
541
00:33:07,073 --> 00:33:08,037
Sesuatu yang serius sedang berlaku
542
00:33:08,037 --> 00:33:09,723
Dan kita mempunyai hak untuk mengetahui apa.
543
00:33:11,460 --> 00:33:12,780
Hei!
544
00:33:12,780 --> 00:33:14,040
Apa yang sedang berlaku?
545
00:33:14,040 --> 00:33:17,790
- Tuan, kami sangat memerlukan anda
Tetap duduk di tempat duduk anda.
546
00:33:17,790 --> 00:33:18,900
- Tidak, ini tidak ada!
547
00:33:18,900 --> 00:33:21,300
Kami berhak mendapat penjelasan
Kepada apa yang berlaku di sini!
548
00:33:21,300 --> 00:33:22,680
- Anda ingin tahu apa yang berlaku?
549
00:33:22,680 --> 00:33:24,543
Kemudian duduk di tempat duduk anda dan diam!
550
00:33:25,410 --> 00:33:27,110
Anda akan mengetahui tidak lama lagi.
551
00:33:28,290 --> 00:33:30,480
- Apa yang kita sepatutnya
untuk dilakukan dalam masa yang sama?
552
00:33:30,480 --> 00:33:32,220
Tunggu sehingga orang lain terluka?
553
00:33:32,220 --> 00:33:35,100
- Tuan, jika anda tinggal duduk di tempat duduk anda,
554
00:33:35,100 --> 00:33:37,200
Tidak ada orang lain yang terluka.
555
00:33:37,200 --> 00:33:38,699
- Steven?
556
00:33:38,699 --> 00:33:41,199
(muzik tegang)
557
00:33:44,400 --> 00:33:45,600
Steven, adakah anda di sini?
558
00:33:54,660 --> 00:33:58,139
Steven, jika anda mengacaukan lagi,
559
00:33:58,139 --> 00:34:00,823
Saya akan menendang fucking anda (tidak jelas) ...
560
00:34:03,385 --> 00:34:05,489
Yesus fucking Kristus!
561
00:34:05,489 --> 00:34:07,380
(muzik semakin meningkat)
562
00:34:07,380 --> 00:34:08,340
Turunkan saya!
563
00:34:08,340 --> 00:34:09,797
Tidak! Dapatkan Kembali!
564
00:34:09,797 --> 00:34:13,880
(labah -labah meluncur dan mendesis)
565
00:34:15,318 --> 00:34:16,150
- Fuck!
566
00:34:17,507 --> 00:34:18,670
- Zack!
567
00:34:18,670 --> 00:34:20,973
- Zack, apa yang berlaku pada bajingan anda?
568
00:34:21,960 --> 00:34:23,580
- Adakah anda mahukan seseorang
di sana bersama anda?
569
00:34:23,580 --> 00:34:24,413
Beth?
570
00:34:24,413 --> 00:34:25,649
- Tidak!
571
00:34:25,649 --> 00:34:27,330
- Mengapa? Anda berada di sana dalam membaca.
572
00:34:27,330 --> 00:34:28,163
- Tepat.
573
00:34:28,163 --> 00:34:29,820
Bukan giliran saya.
574
00:34:29,820 --> 00:34:30,652
Corrine?
575
00:34:31,530 --> 00:34:33,827
- Zack, anda perlu membuka kunci pintu.
576
00:34:33,827 --> 00:34:35,340
- [Zack] Saya cuba demi kepentingan!
577
00:34:35,340 --> 00:34:36,750
- Sial, ia tidak bergelora.
578
00:34:36,750 --> 00:34:39,125
- Saya fikir kotorannya masih bergelora.
579
00:34:39,125 --> 00:34:41,708
(Zack menjerit)
580
00:34:42,632 --> 00:34:43,993
- Keluar.
581
00:34:43,993 --> 00:34:44,993
Keluar!
582
00:34:44,993 --> 00:34:45,902
Jalankan!
583
00:34:45,902 --> 00:34:50,902
(penumpang menjerit)
(labah -labah mendesis)
584
00:34:51,303 --> 00:34:53,040
- Saya fikir dia benar -benar semakin teruk.
585
00:34:53,040 --> 00:34:55,340
- Adakah bodoh itu sebenarnya
mengunci dirinya di dalam?
586
00:34:58,050 --> 00:34:59,050
- Saya akan mendapat kunci.
587
00:35:02,460 --> 00:35:03,420
Kami akan mengeluarkan anda, Zack.
588
00:35:03,420 --> 00:35:05,400
Tidak, kita tidak!
589
00:35:05,400 --> 00:35:07,260
(ketawa)
590
00:35:07,260 --> 00:35:08,220
- Helo!
591
00:35:08,220 --> 00:35:09,053
Maafkan saya!
592
00:35:09,053 --> 00:35:10,053
Kami memerlukan bantuan.
593
00:35:11,310 --> 00:35:13,740
Rakan saya terperangkap
tandas dan dia terluka.
594
00:35:13,740 --> 00:35:15,240
- Dua minit, wanita.
595
00:35:15,240 --> 00:35:16,263
Dua minit.
596
00:35:20,670 --> 00:35:23,420
- Bet Coco Chanel tidak ada
untuk memasang omong kosong ini.
597
00:35:27,730 --> 00:35:29,580
- Baiklah, jadi rakan saya
terperangkap di dalam tandas.
598
00:35:29,580 --> 00:35:30,510
Dia betul -betul tidak sihat.
599
00:35:30,510 --> 00:35:32,210
Kami cuba mengeluarkannya dan ...
600
00:35:33,630 --> 00:35:34,593
Ya Tuhan.
601
00:35:35,989 --> 00:35:37,710
- Oh tuhan saya, Paul!
602
00:35:37,710 --> 00:35:39,273
Apa yang berlaku?
603
00:35:40,938 --> 00:35:42,771
- Labah -labah di pegangan.
604
00:35:44,149 --> 00:35:45,316
Steven mati.
605
00:35:46,797 --> 00:35:48,106
Labah -labah.
606
00:35:48,106 --> 00:35:49,189
Mereka keluar.
607
00:35:50,106 --> 00:35:51,008
- Paul.
608
00:35:51,008 --> 00:35:51,841
- lari.
609
00:35:53,088 --> 00:35:54,785
- [Elsa] Tidak, tidak, Paul!
610
00:35:54,785 --> 00:35:55,618
- labah -labah?
611
00:35:57,645 --> 00:35:58,997
Labah labah -labah?
612
00:35:58,997 --> 00:36:01,376
- tunggu, jadi siapa yang terbang ...
613
00:36:01,376 --> 00:36:02,805
- oh tuhan saya.
614
00:36:02,805 --> 00:36:04,765
Ada labah -labah di pesawat!
615
00:36:04,765 --> 00:36:07,515
(muzik ketegangan)
616
00:36:08,415 --> 00:36:11,665
(penumpang menjerit)
617
00:36:25,877 --> 00:36:28,877
(penumpang tercekik)
618
00:36:57,038 --> 00:36:59,588
- Demi Tuhan, teruskan!
619
00:36:59,588 --> 00:37:02,438
(Grunts)
620
00:37:02,438 --> 00:37:03,271
Ya Tuhan.
621
00:37:06,078 --> 00:37:08,766
(Beth shrieks)
622
00:37:08,766 --> 00:37:11,003
- Apa yang sedang berlaku?
623
00:37:11,003 --> 00:37:13,404
- Spider Fucking Giant!
624
00:37:13,404 --> 00:37:15,987
(Elsa menjerit)
625
00:37:29,115 --> 00:37:30,782
- Adakah anda baik -baik saja?
626
00:37:35,726 --> 00:37:37,703
Oh fuck, kita perlu menyekatnya!
627
00:37:37,703 --> 00:37:38,536
- Kes.
628
00:37:39,536 --> 00:37:42,786
(penumpang menjerit)
629
00:37:48,536 --> 00:37:49,453
Tumpukan mereka!
630
00:37:57,432 --> 00:37:58,265
- EW!
631
00:38:00,733 --> 00:38:02,195
- Fuck!
632
00:38:02,195 --> 00:38:03,862
- Ayuh, satu lagi!
633
00:38:08,627 --> 00:38:10,293
Itu tidak akan bertahan lama.
634
00:38:12,330 --> 00:38:13,263
Kalian baik -baik saja?
635
00:38:14,280 --> 00:38:16,650
- Secara fizikal, ya.
636
00:38:16,650 --> 00:38:18,243
Secara mental, tidak.
637
00:38:19,710 --> 00:38:22,473
- Terdapat berukuran anjing
Labah -labah membunuh orang.
638
00:38:23,400 --> 00:38:25,803
Di atas kapal terbang dua meter dari kami.
639
00:38:26,670 --> 00:38:29,075
- Ahli terapi saya tidak akan mempercayai ini.
640
00:38:29,075 --> 00:38:30,673
- Apa yang akan kita lakukan?
641
00:38:30,673 --> 00:38:35,673
(labah -labah mendesis)
(squishing kuat)
642
00:38:43,582 --> 00:38:46,927
- Mereka benar -benar tidak menutup
Labah-labah makan manusia dalam latihan.
643
00:38:48,870 --> 00:38:50,164
(labah -labah mendesis)
644
00:38:50,164 --> 00:38:52,664
(kuat squish)
645
00:38:53,793 --> 00:38:56,564
Ingatkan saya untuk mendapatkan pekerjaan baru.
646
00:38:56,564 --> 00:38:58,481
(sobs)
647
00:39:04,124 --> 00:39:05,153
- Gadis!
648
00:39:05,153 --> 00:39:07,590
Gadis, baiklah!
649
00:39:07,590 --> 00:39:09,140
- Ada kemungkinan minuman itu?
650
00:39:26,460 --> 00:39:28,113
Bagaimana ia tergantung di sana, Zacky?
651
00:39:29,040 --> 00:39:31,022
- [Zack] Saya telah melihat hari yang lebih baik.
652
00:39:31,022 --> 00:39:31,855
Apa khabar?
653
00:39:31,855 --> 00:39:32,793
- Ya, baiklah.
654
00:39:36,180 --> 00:39:38,280
Pintu ini masih tidak bergerak.
655
00:39:38,280 --> 00:39:39,540
- [Zack] Shit, lelaki.
656
00:39:39,540 --> 00:39:40,990
Saya tidak tahu apa yang perlu dilakukan.
657
00:39:42,540 --> 00:39:46,140
Adalah lapan kaki
Freaks masih di luar sana?
658
00:39:46,140 --> 00:39:48,270
- Ya. Beban.
659
00:39:48,270 --> 00:39:49,357
Kami selamat buat masa ini.
660
00:39:51,519 --> 00:39:55,174
(Muzik Klasik)
661
00:39:55,174 --> 00:39:58,174
(menjerit menjerit)
662
00:40:56,963 --> 00:41:00,130
(Spider Hisses Besar)
663
00:41:03,886 --> 00:41:06,023
- dari mana mereka datang?
664
00:41:06,023 --> 00:41:09,393
- Saya mendengar juruterbang berkata
Mereka berada di tempatnya.
665
00:41:10,650 --> 00:41:13,050
Ini adalah satu -satunya tempat yang selamat sekarang.
666
00:41:13,050 --> 00:41:14,850
- pasti anda tidak dibenarkan mengangkut
667
00:41:14,850 --> 00:41:16,770
Perkara seperti itu dalam penerbangan komersial.
668
00:41:16,770 --> 00:41:18,390
- Oh pasti tidak.
669
00:41:18,390 --> 00:41:21,030
Anda tidak boleh mengambil yang besar
Botol air, boleh?
670
00:41:21,030 --> 00:41:22,380
- Saya tidak tahu sama ada anda melihat perkara itu,
671
00:41:22,380 --> 00:41:24,210
Tetapi mereka tidak betul -betul
labah -labah saiz biasa.
672
00:41:24,210 --> 00:41:25,560
Ada yang salah dengan mereka.
673
00:41:25,560 --> 00:41:27,344
- [Pavel] Tidak salah!
674
00:41:27,344 --> 00:41:28,740
(sengatan dramatik)
675
00:41:28,740 --> 00:41:30,600
- Dari mana anda datang?
676
00:41:30,600 --> 00:41:32,372
- Saya bersembunyi di sini.
677
00:41:32,372 --> 00:41:34,260
Saya tahu saya tidak berpeluang jika mereka menyerang.
678
00:41:34,260 --> 00:41:36,463
Kekuatan racun lebih mematikan
679
00:41:36,463 --> 00:41:38,713
daripada mana -mana makhluk di bumi.
680
00:41:40,218 --> 00:41:42,385
- "Fenomena Biologi."
681
00:41:43,700 --> 00:41:45,750
Ia adalah dia!
682
00:41:45,750 --> 00:41:47,800
Dia mengatakan sesuatu tentang penahanan lebih awal.
683
00:41:49,039 --> 00:41:50,100
- ja.
684
00:41:50,100 --> 00:41:51,300
Saya membawa mereka di atas kapal.
685
00:41:52,410 --> 00:41:53,250
Saya bertanggungjawab.
686
00:41:53,250 --> 00:41:54,720
- anda anak lelaki - -
687
00:41:54,720 --> 00:41:55,553
- Gracie!
688
00:41:56,999 --> 00:41:58,770
Adakah anda sejenis pengganas?
689
00:41:58,770 --> 00:42:00,938
- NYET. Saya berjanji.
690
00:42:00,938 --> 00:42:03,450
Mereka membuat saya membawa mereka ke Amerika.
691
00:42:03,450 --> 00:42:05,940
Ambil pakar saintifik yang terkemuka.
692
00:42:05,940 --> 00:42:07,500
Untuk belajar.
693
00:42:07,500 --> 00:42:09,330
Ini adalah kejayaan yang luar biasa.
694
00:42:09,330 --> 00:42:11,130
Kita dapat mengubah genetik spesies
695
00:42:11,130 --> 00:42:13,200
Dengan cara kita tidak pernah fikir mungkin.
696
00:42:13,200 --> 00:42:15,180
Ini agak mengagumkan.
697
00:42:15,180 --> 00:42:18,210
- apa, pricks yang kaya
boleh menjadi lebih kaya, ya?
698
00:42:18,210 --> 00:42:21,333
- anda fikir ini adalah sejenis
kejayaan saintifik?
699
00:42:22,830 --> 00:42:25,200
Lihatlah perkara -perkara ini.
700
00:42:25,200 --> 00:42:26,343
Semua orang mati ini.
701
00:42:27,720 --> 00:42:28,553
Mereka ada pada awak.
702
00:42:28,553 --> 00:42:29,889
- Tidak mahu ini.
703
00:42:29,889 --> 00:42:30,722
Saya tidak mahu menyakiti orang.
704
00:42:30,722 --> 00:42:32,430
Saya mahu menolong mereka.
705
00:42:32,430 --> 00:42:34,676
- baik anda tidak melakukan yang sangat
Kerja bagus adakah anda, cahaya matahari?
706
00:42:34,676 --> 00:42:36,142
- Anda boleh mengatakannya lagi.
707
00:42:36,142 --> 00:42:39,179
- Saya tidak suka stompy anda
stomp (perkataan asing).
708
00:42:39,179 --> 00:42:40,429
- Apa, Putera?
709
00:42:42,590 --> 00:42:45,060
- Saya fikir anda perlu diam.
710
00:42:45,060 --> 00:42:45,980
Anda Rusia ...
711
00:42:46,854 --> 00:42:47,687
Prick!
712
00:42:50,967 --> 00:42:53,883
Sekarang ini adalah satu -satunya ruang yang selamat untuk kami.
713
00:42:55,787 --> 00:42:57,637
- Kita tidak boleh tinggal di sini selama -lamanya.
714
00:42:59,040 --> 00:42:59,873
- Dia betul.
715
00:43:00,900 --> 00:43:02,310
Kita perlu mendarat.
716
00:43:02,310 --> 00:43:03,810
- Juruterbang mati.
717
00:43:03,810 --> 00:43:05,253
- seperti juruterbang bersama.
718
00:43:06,420 --> 00:43:07,253
- Apa?
719
00:43:08,850 --> 00:43:10,680
Jadi siapa yang terbang pesawat?
720
00:43:10,680 --> 00:43:12,510
- Ia mesti di autopilot.
721
00:43:12,510 --> 00:43:14,410
- Ya, bahan bakar tidak kekal selama -lamanya.
722
00:43:17,610 --> 00:43:19,950
Kita mesti mencari
seseorang untuk mendarat pesawat ini.
723
00:43:19,950 --> 00:43:21,877
- Jadi pada dasarnya kita kacau.
724
00:43:21,877 --> 00:43:25,127
(Pemegang pintu bergetar)
725
00:43:27,270 --> 00:43:29,220
- Tandas percuma jika ada yang memerlukannya.
726
00:43:29,220 --> 00:43:31,530
- Sial suci, apa yang berlaku pada mata anda?
727
00:43:31,530 --> 00:43:32,363
- Jangan tanya.
728
00:43:34,532 --> 00:43:37,282
(muzik dramatik)
729
00:43:38,711 --> 00:43:41,544
(labah -labah mendesis)
730
00:43:48,580 --> 00:43:51,510
Bajingan kecil mesti ada
merangkak ke dalam kanta sentuh saya.
731
00:43:51,510 --> 00:43:53,280
Kerana saya tidak melihatnya sehingga saya memasukkannya
732
00:43:53,280 --> 00:43:56,190
Dan secara harfiah
Di sana menatap saya.
733
00:43:56,190 --> 00:43:57,690
- Dan ia menggigit anda.
734
00:43:57,690 --> 00:43:59,400
- Baiklah.
735
00:43:59,400 --> 00:44:01,140
- Yesus.
736
00:44:01,140 --> 00:44:02,490
- Terima kasih kerana itu.
737
00:44:02,490 --> 00:44:04,530
Hanya alasan mereka berada di pesawat ini.
738
00:44:04,530 --> 00:44:06,480
- Siapa lelaki itu?
739
00:44:06,480 --> 00:44:10,710
- Beberapa saintis Rusia gila
Siapa yang pergi dan ditakdirkan kita semua.
740
00:44:10,710 --> 00:44:13,230
- Oh, baik itu mengatakan semuanya.
741
00:44:13,230 --> 00:44:14,253
Terima kasih banyak, pasangan.
742
00:44:15,210 --> 00:44:16,293
- Saya tidak gila!
743
00:44:18,990 --> 00:44:20,640
- Apa yang akan kita lakukan ketika itu, ya?
744
00:44:21,780 --> 00:44:23,680
- Baiklah kami tidak mempunyai pilihan lain.
745
00:44:24,780 --> 00:44:27,173
Kita mesti mencari seseorang
Siapa yang boleh mendarat pesawat ini.
746
00:44:32,111 --> 00:44:33,480
- Tidak.
747
00:44:33,480 --> 00:44:34,950
Tidak, saya tidak boleh.
748
00:44:34,950 --> 00:44:35,783
- Sudah tentu anda boleh.
749
00:44:35,783 --> 00:44:37,740
Anda telah menerbangkan pesawat sebelum ini.
750
00:44:37,740 --> 00:44:39,522
- Tunggu, anda telah menerbangkan pesawat sebelum ini?
751
00:44:39,522 --> 00:44:42,240
Anda menyimpannya dengan tenang bukan?
752
00:44:42,240 --> 00:44:44,130
- Ayah saya mengajar saya
terbang ketika saya masih muda,
753
00:44:44,130 --> 00:44:46,263
Tetapi itu sudah lama dahulu.
754
00:44:47,370 --> 00:44:50,970
Saya tidak tahu sama ada saya boleh
terbang sesuatu saiz ini.
755
00:44:50,970 --> 00:44:52,470
Apalagi mendarat.
756
00:44:52,470 --> 00:44:53,460
- Baiklah, anda lebih berpengalaman
757
00:44:53,460 --> 00:44:55,950
daripada yang lain, begitu juga
Saya semua untuk itu, ya?
758
00:44:55,950 --> 00:44:56,910
- [Elsa] Ya, dia betul.
759
00:44:56,910 --> 00:44:57,960
- Terima kasih.
760
00:44:57,960 --> 00:44:59,430
- Anda mempunyai lebih banyak
pengalaman daripada sesiapa di sini,
761
00:44:59,430 --> 00:45:02,340
Jadi pada peringkat ini yang penting.
762
00:45:02,340 --> 00:45:03,978
Sekarang ini lebih baik daripada apa -apa.
763
00:45:03,978 --> 00:45:04,811
- [Kieran] Yeah.
764
00:45:04,811 --> 00:45:06,240
- [Elsa] Kami kehabisan masa, lelaki.
765
00:45:07,740 --> 00:45:09,595
- Anda tidak perlu melakukan ini.
766
00:45:09,595 --> 00:45:12,206
Kita boleh mencari cara lain.
767
00:45:12,206 --> 00:45:13,039
- Baiklah.
768
00:45:14,185 --> 00:45:15,018
Apa?
769
00:45:17,591 --> 00:45:20,132
(muzik yang diputarbelitkan)
770
00:45:20,132 --> 00:45:22,965
(labah -labah mendesis)
771
00:45:26,663 --> 00:45:29,413
(Edwin Whimpers)
772
00:45:35,852 --> 00:45:38,935
(muzik gitar tegang)
773
00:45:47,749 --> 00:45:48,582
- PST!
774
00:45:52,528 --> 00:45:53,361
PST!
775
00:45:57,646 --> 00:46:00,497
(bisikan) Hei! Hei!
776
00:46:00,497 --> 00:46:01,330
PST!
777
00:46:04,498 --> 00:46:05,526
Dengar, lari!
778
00:46:05,526 --> 00:46:06,411
- (bisikan) Tidak.
779
00:46:06,411 --> 00:46:07,560
- [Edwin] Shut Up and Run.
780
00:46:07,560 --> 00:46:08,393
- Anda pergi dulu.
781
00:46:08,393 --> 00:46:09,461
- Ia lebih dekat dengan saya.
782
00:46:09,461 --> 00:46:10,903
Anda pergi dahulu.
783
00:46:10,903 --> 00:46:12,560
- Saya tidak akan melakukannya.
784
00:46:12,560 --> 00:46:13,977
- Saya akan menutup awak.
785
00:46:13,977 --> 00:46:15,310
- Lelaki, percayalah.
786
00:46:18,499 --> 00:46:19,603
- Saya akan mengejar anda.
787
00:46:19,603 --> 00:46:20,691
Anda pergi dahulu.
788
00:46:20,691 --> 00:46:21,741
- Percayalah, lelaki.
789
00:46:21,741 --> 00:46:24,109
- [Edwin] Shut Up and Run.
790
00:46:24,109 --> 00:46:24,942
- Pergi.
791
00:46:24,942 --> 00:46:26,411
- [Edwin] Apa yang awak buat?
792
00:46:26,411 --> 00:46:27,744
- sekeping kotoran.
793
00:46:29,360 --> 00:46:31,693
Saya tahu apa yang saya buat, pasangan.
794
00:46:33,923 --> 00:46:36,432
(Spider Skittering)
795
00:46:36,432 --> 00:46:39,182
(labah -labah mendesis)
796
00:46:59,359 --> 00:47:01,009
(labah -labah mendesis)
797
00:47:01,009 --> 00:47:04,400
(muzik ketegangan)
798
00:47:04,400 --> 00:47:07,400
(menjerit menjerit)
799
00:47:08,544 --> 00:47:10,711
- Kita boleh melakukan ini bersama -sama.
800
00:47:11,951 --> 00:47:13,534
- Anda tidak bersendirian.
801
00:47:15,193 --> 00:47:17,460
- Saya juga tidak boleh kehilangan kalian.
802
00:47:17,460 --> 00:47:19,680
- Anda selalu mempunyai punggung kami.
803
00:47:19,680 --> 00:47:21,483
Sekarang marilah kita mempunyai milik anda.
804
00:47:27,184 --> 00:47:28,017
- Baiklah.
805
00:47:31,500 --> 00:47:32,490
Kita perlu sampai ke kokpit.
806
00:47:32,490 --> 00:47:36,180
- Baiklah, jadi satu -satunya cara
melalui sana, melalui kabin,
807
00:47:36,180 --> 00:47:38,590
dan sampai ke kokpit
Pintu di hadapan, ya?
808
00:47:38,590 --> 00:47:40,500
- ya, tangga yang
Pergi ke kokpit
809
00:47:40,500 --> 00:47:41,970
betul -betul bersebelahan dengan menetas yang membawa
810
00:47:41,970 --> 00:47:44,013
untuk memegang di mana labah -labah datang.
811
00:47:45,990 --> 00:47:48,210
- jadi kecuali semua orang di sana
812
00:47:48,210 --> 00:47:50,010
telah berjaya membunuh semua labah -labah,
813
00:47:50,010 --> 00:47:52,131
Saya rasa ia lebih teruk lagi
814
00:47:52,131 --> 00:47:54,360
di sana daripada ada di sini.
815
00:47:54,360 --> 00:47:57,330
- Bagaimana kita tahu sehingga
kita pergi dan melihat?
816
00:47:59,459 --> 00:48:01,376
- Baiklah, saya akan melihat.
817
00:48:03,259 --> 00:48:06,092
(labah -labah mendesis)
818
00:48:09,581 --> 00:48:10,414
Ia buruk.
819
00:48:11,731 --> 00:48:13,100
- hebat.
820
00:48:13,100 --> 00:48:15,850
(muzik dramatik)
821
00:48:17,233 --> 00:48:19,263
- Saya rasa kita tidak mempunyai pilihan lain.
822
00:48:20,250 --> 00:48:21,800
Sudah tiba masanya untuk membunuh beberapa labah -labah.
823
00:48:25,649 --> 00:48:28,482
(Menaikkan muzik)
824
00:48:53,953 --> 00:48:56,453
(muzik tegang)
825
00:49:05,608 --> 00:49:07,253
(labah -labah mendesis)
826
00:49:07,253 --> 00:49:10,420
(penumpang menjerit)
827
00:49:14,666 --> 00:49:17,416
(muzik ketegangan)
828
00:49:25,350 --> 00:49:26,200
- Saya akan memilikinya.
829
00:49:31,620 --> 00:49:33,220
- Deodoran dan raket tenis?
830
00:49:34,980 --> 00:49:37,500
- Maksud saya tidak betul -betul
membawa senjata bersama saya.
831
00:49:37,500 --> 00:49:38,600
Ia perlu dilakukan.
832
00:49:39,510 --> 00:49:40,343
Untuk anda.
833
00:49:42,240 --> 00:49:43,443
- Sentiasa membenci PE.
834
00:49:46,980 --> 00:49:47,933
- [corrine] untuk anda.
835
00:49:48,930 --> 00:49:51,150
- Adakah anda tidak mempunyai apa -apa yang lebih tajam?
836
00:49:51,150 --> 00:49:53,544
- Saya keluar untuk membalas dendam, lelaki.
837
00:49:53,544 --> 00:49:58,110
Saya mensasarkan lurus
mata kecil mereka.
838
00:49:58,110 --> 00:50:01,430
- Saya minta maaf, saya tidak mendapat
Apa sahaja yang memberi anda semua.
839
00:50:01,430 --> 00:50:02,263
- mendapat ini.
840
00:50:04,200 --> 00:50:06,630
- Sekiranya tidak, selalu ada
Stomping pada fuckers.
841
00:50:06,630 --> 00:50:08,730
Selagi mereka mati,
Saya tidak begitu peduli.
842
00:50:08,730 --> 00:50:09,563
- Helo!
843
00:50:11,580 --> 00:50:12,413
Bagaimana dengan saya?
844
00:50:16,980 --> 00:50:18,630
Apa yang saya buat?
845
00:50:18,630 --> 00:50:21,660
- Mungkin mungkin lain kali anda
Bawa labah -labah pembunuh gergasi
846
00:50:21,660 --> 00:50:24,300
Di atas kapal terbang, anda harus mempunyai rancangan sandaran.
847
00:50:24,300 --> 00:50:25,650
Anda tahu, hanya dengan peluang
848
00:50:25,650 --> 00:50:27,000
Bahawa semua neraka pecah!
849
00:50:28,024 --> 00:50:30,433
- Saya tidak mempunyai pilihan.
850
00:50:30,433 --> 00:50:32,163
- Anda sentiasa mempunyai pilihan.
851
00:50:36,000 --> 00:50:36,833
- Baiklah.
852
00:50:37,890 --> 00:50:38,723
Merancang.
853
00:50:40,860 --> 00:50:43,890
Kami menurunkan barikade
Sebaik sahaja kita boleh.
854
00:50:43,890 --> 00:50:45,300
Saya akan lari terus ke kokpit
855
00:50:45,300 --> 00:50:48,150
mengeluarkan mana-mana lapan berkaki
Fucks di sepanjang jalan.
856
00:50:48,150 --> 00:50:51,000
Kalian menutup saya sehingga saya
Pergi ke pintu kokpit.
857
00:50:51,000 --> 00:50:51,833
Baiklah?
858
00:50:52,860 --> 00:50:54,510
- Kemudian sekali kita telah membersihkan kawasan itu,
859
00:50:54,510 --> 00:50:57,540
Kieran dan saya, kami
Akan mencari mangsa yang selamat.
860
00:50:57,540 --> 00:50:58,373
- kita akan?
861
00:50:59,310 --> 00:51:03,963
- Sebenarnya, saya akan terus kembali
Di sini dengan fuck Rusia itu.
862
00:51:05,250 --> 00:51:06,093
Ya awak!
863
00:51:07,202 --> 00:51:08,873
Sekiranya mereka datang dari belakang.
864
00:51:12,720 --> 00:51:15,287
- Saya akan menjimatkan minuman di bar, ya?
865
00:51:16,168 --> 00:51:18,947
- Saya tidak mempunyai apa -apa untuk mempertahankan diri.
866
00:51:18,947 --> 00:51:19,780
- Bagus.
867
00:51:19,780 --> 00:51:21,189
Kerana saya tidak akan mempercayai
anda dengan sudu kayu
868
00:51:21,189 --> 00:51:24,189
apalagi senjata mematikan seperti ini.
869
00:51:26,915 --> 00:51:29,785
- Hanya gunakan apa -apa, anda bodoh.
870
00:51:29,785 --> 00:51:30,618
- bodoh?
871
00:51:32,380 --> 00:51:33,780
- Baiklah. Mari buat ini.
872
00:51:37,275 --> 00:51:44,214
Mereka lebih takut
anda daripada anda dari mereka.
873
00:51:44,214 --> 00:51:45,573
(menghembus nafas)
874
00:51:45,573 --> 00:51:47,990
(muzik rock)
875
00:53:15,973 --> 00:53:20,973
(labah -labah mendesis)
(squishing kuat)
876
00:53:41,521 --> 00:53:43,072
- adakah itu?
877
00:53:43,072 --> 00:53:44,654
- Ya.
878
00:53:44,654 --> 00:53:45,953
Saya rasa itu semua.
879
00:53:47,340 --> 00:53:49,680
- Guys! Jelas!
880
00:53:49,680 --> 00:53:50,730
Anda boleh keluar sekarang.
881
00:53:52,816 --> 00:53:54,296
- Kami akan datang!
882
00:53:54,296 --> 00:53:55,129
Ayuh.
883
00:53:57,016 --> 00:53:57,849
Ayuh!
884
00:53:57,849 --> 00:53:58,682
- NYET.
885
00:53:58,682 --> 00:54:00,932
Saya hanya melihat sendiri.
886
00:54:03,358 --> 00:54:04,191
- Apa?
887
00:54:04,191 --> 00:54:06,313
- Saya tidak mempercayai anda
Selepas cara anda memperlakukan saya.
888
00:54:06,313 --> 00:54:08,640
Saya tahu anda tidak akan membantu jika saya memerlukannya.
889
00:54:08,640 --> 00:54:09,543
Itulah pilihan saya.
890
00:54:11,382 --> 00:54:14,464
(shrieks) Saya memilih untuk tinggal!
891
00:54:14,464 --> 00:54:15,297
- Baiklah.
892
00:54:15,297 --> 00:54:17,793
Tinggal di sini dan kacau
dengan bola Rusia itu.
893
00:54:20,521 --> 00:54:21,438
- Anda slug.
894
00:54:22,472 --> 00:54:23,522
Anda meraih bola saya.
895
00:54:27,150 --> 00:54:28,050
- Di mana Sputnik?
896
00:54:29,280 --> 00:54:30,530
- Dia menyusu kecederaan.
897
00:54:32,184 --> 00:54:34,934
(muzik dramatik)
898
00:54:48,539 --> 00:54:51,539
(bernafas yang bekerja)
899
00:54:52,560 --> 00:54:53,393
- Anda masih hidup.
900
00:54:59,961 --> 00:55:01,953
- Saya perlu mendarat pesawat.
901
00:55:06,188 --> 00:55:07,021
- kotoran.
902
00:55:07,021 --> 00:55:08,193
Saya tidak dapat menghentikan pendarahan.
903
00:55:09,990 --> 00:55:11,373
- Saya satu -satunya yang tersisa.
904
00:55:13,171 --> 00:55:14,254
Steven, dia ...
905
00:55:17,299 --> 00:55:19,331
- Tidak Tidak Tidak Tidak Tidak Tidak Tidak Ada Tidak, Anda Tidak Boleh Mati!
906
00:55:19,331 --> 00:55:21,931
Anda perlu membantu saya mendarat pesawat.
907
00:55:21,931 --> 00:55:23,251
- Saya tidak boleh.
908
00:55:23,251 --> 00:55:24,084
Bergerak.
909
00:55:27,300 --> 00:55:28,283
Gunakan radio.
910
00:55:30,222 --> 00:55:31,805
Saya akan bercakap dengan anda.
911
00:55:33,969 --> 00:55:35,853
- Saya tidak dapat melakukannya. Saya tidak dapat melakukannya.
912
00:55:37,410 --> 00:55:38,850
Ayuh, izinkan saya menolong anda.
913
00:55:38,850 --> 00:55:39,683
Ayuh.
914
00:55:43,363 --> 00:55:44,280
- Pintu.
915
00:55:47,070 --> 00:55:47,903
Kod.
916
00:55:49,211 --> 00:55:50,044
Kod.
917
00:55:52,963 --> 00:55:53,796
Tiga.
918
00:55:56,043 --> 00:55:56,876
Sembilan.
919
00:55:59,142 --> 00:56:00,309
- Tiga, sembilan.
920
00:56:01,742 --> 00:56:03,408
- Tujuh.
921
00:56:04,553 --> 00:56:06,386
Tiga sembilan tujuh apa?
922
00:56:08,203 --> 00:56:09,036
Tidak!
923
00:56:09,036 --> 00:56:10,090
Tidak Tidak Tidak Tidak Tidak Tidak Ada Tidak Tidak Ada!
924
00:56:10,090 --> 00:56:11,090
TIDAK TIDAK TIDAK TIDAK!
925
00:56:13,930 --> 00:56:15,763
Tiga sembilan tujuh apa?
926
00:56:17,112 --> 00:56:18,362
Tolong, tolong!
927
00:56:19,491 --> 00:56:20,462
Saya tidak boleh bersendirian.
928
00:56:20,462 --> 00:56:22,233
Tolong tolong.
929
00:56:22,233 --> 00:56:24,992
(muzik tegang)
930
00:56:24,992 --> 00:56:28,052
(labah -labah besar mendesis)
931
00:56:28,052 --> 00:56:28,885
- Guys.
932
00:56:30,112 --> 00:56:30,945
Sembunyikan.
933
00:56:37,652 --> 00:56:40,752
- Apa yang ada di sana?
934
00:56:40,752 --> 00:56:41,971
- Saya tidak mahu mati.
935
00:56:41,971 --> 00:56:43,639
Saya tidak mahu mati.
936
00:56:43,639 --> 00:56:45,751
- Anda tidak akan mati, okey?
937
00:56:45,751 --> 00:56:47,121
Anda tidak akan mati.
938
00:56:47,121 --> 00:56:48,971
- Saya mahukan anak -anak.
939
00:56:48,971 --> 00:56:50,501
- Lihat. Lihatlah saya!
940
00:56:50,501 --> 00:56:51,334
Baiklah?
941
00:56:52,526 --> 00:56:56,796
Suatu hari anda akan
Jadilah ibu yang hebat, okey?
942
00:56:56,796 --> 00:56:57,629
- Baiklah.
943
00:56:57,629 --> 00:56:59,716
- kita akan melalui ini, ya?
944
00:56:59,716 --> 00:57:01,272
Kita akan.
945
00:57:01,272 --> 00:57:02,684
(sengatan dramatik)
946
00:57:02,684 --> 00:57:05,434
(muzik ketegangan)
947
00:57:12,393 --> 00:57:13,310
- Fuck you!
948
00:57:14,414 --> 00:57:15,247
Fucker!
949
00:57:23,444 --> 00:57:26,611
(Spider Hisses Besar)
950
00:57:35,218 --> 00:57:38,359
- (Whispers) Guys, apa yang akan kita lakukan?
951
00:57:38,359 --> 00:57:41,529
Beth!
952
00:57:44,850 --> 00:57:46,100
- [Beth] Maaf.
953
00:57:55,199 --> 00:57:57,977
- anda akan menembaknya?
954
00:57:57,977 --> 00:57:59,679
- Hanya ada satu peluru.
955
00:57:59,679 --> 00:58:03,788
Saya tidak fikir ia akan menjadi
Cukup untuk membunuh perkara itu.
956
00:58:03,788 --> 00:58:05,428
Apa?
957
00:58:05,428 --> 00:58:07,559
Saya pergi ke julat menembak sepanjang masa.
958
00:58:07,559 --> 00:58:09,308
- cukup adil.
959
00:58:09,308 --> 00:58:11,108
Jadi apa yang kita buat?
960
00:58:11,108 --> 00:58:12,736
- anda tidak fikir dia
Benar -benar akan menembak perkara itu.
961
00:58:12,736 --> 00:58:14,268
- dia pergi menembak
julat sepanjang masa.
962
00:58:14,268 --> 00:58:16,130
- Itu tidak bermaksud dia pandai.
963
00:58:16,130 --> 00:58:17,689
- Dia tidak pernah membiarkan kita turun
Apabila kita memerlukannya.
964
00:58:17,689 --> 00:58:18,737
- Guys, Shut Up!
965
00:58:18,737 --> 00:58:19,820
Biarkan saya berfikir.
966
00:58:23,290 --> 00:58:24,154
- Fuck!
967
00:58:24,154 --> 00:58:27,154
(muzik semakin meningkat)
968
00:58:28,745 --> 00:58:31,055
Tiga sembilan tujuh.
969
00:58:31,055 --> 00:58:33,516
Tiga sembilan tujuh dua.
970
00:58:33,516 --> 00:58:35,433
Tiga sembilan tujuh tiga.
971
00:58:37,695 --> 00:58:39,065
Tiga sembilan tujuh empat.
972
00:58:39,065 --> 00:58:40,810
Fuck, fuck fuck fuck!
973
00:58:40,810 --> 00:58:42,682
Tiga sembilan tujuh lapan.
974
00:58:42,682 --> 00:58:43,842
Oh fuck!
975
00:58:43,842 --> 00:58:45,300
Tiga sembilan tujuh sembilan.
976
00:58:45,300 --> 00:58:46,842
Ya!
977
00:58:46,842 --> 00:58:47,675
Fuck!
978
00:58:50,859 --> 00:58:54,037
(Spider Banging)
979
00:58:54,037 --> 00:58:57,537
(Papan Pemuka Pesawat Bip)
980
00:59:10,267 --> 00:59:11,100
- Mayday!
981
00:59:11,100 --> 00:59:12,267
Mayday Mayday!
982
00:59:13,355 --> 00:59:14,377
Juruterbang mati!
983
00:59:14,377 --> 00:59:16,115
Tolong, seseorang membantu!
984
00:59:16,115 --> 00:59:18,627
Saya memerlukan bantuan mendarat pesawat!
985
00:59:18,627 --> 00:59:20,766
(muzik dramatik)
986
00:59:20,766 --> 00:59:21,599
Tidak
987
00:59:23,568 --> 00:59:24,401
Fuck.
988
00:59:37,778 --> 00:59:39,139
(deringan telefon)
989
00:59:39,139 --> 00:59:42,027
Ayuh, datang.
990
00:59:42,027 --> 00:59:42,860
Ayuh.
991
00:59:53,400 --> 00:59:54,540
- Baiklah.
992
00:59:54,540 --> 00:59:56,190
Inilah yang akan kita lakukan.
993
00:59:56,190 --> 00:59:58,320
Kalian menyelinap ke hadapan pesawat,
994
00:59:58,320 --> 01:00:01,050
Cari diri anda kerusi,
dan tali diri anda.
995
01:00:01,050 --> 01:00:02,731
Saya akan mengalihkan perhatiannya.
996
01:00:02,731 --> 01:00:03,564
- Tidak!
997
01:00:03,564 --> 01:00:05,070
- Apa yang akan saya buat ialah saya
tunggu ia berada di tempat
998
01:00:05,070 --> 01:00:06,210
Dan saya akan menembak salah satu tingkap,
999
01:00:06,210 --> 01:00:07,200
yang akan menghisapnya, yang akan
1000
01:00:07,200 --> 01:00:09,570
Beri kami masa untuk sampai ke kokpit.
1001
01:00:09,570 --> 01:00:11,070
- Tetapi tidakkah anda akan ditiup juga?
1002
01:00:11,070 --> 01:00:12,620
- Saya akan mengikat diri saya juga.
1003
01:00:14,071 --> 01:00:14,904
Ayuh, lelaki.
1004
01:00:14,904 --> 01:00:16,130
Saya tahu saya tidak berguna
kadang -kadang, tetapi kita perlukan
1005
01:00:16,130 --> 01:00:19,151
untuk membantu Corrine, dan
Ini semua yang kita ada.
1006
01:00:19,151 --> 01:00:21,399
- Beth, anda tidak berguna.
1007
01:00:21,399 --> 01:00:23,020
- Tetapi ini gila.
1008
01:00:23,020 --> 01:00:24,353
- Saya mempunyai ini.
1009
01:00:27,329 --> 01:00:28,829
- Baiklah, baiklah.
1010
01:00:30,060 --> 01:00:32,098
- Baru kembali, okey?
1011
01:00:32,098 --> 01:00:33,510
- Saya akan.
1012
01:00:33,510 --> 01:00:35,823
Ingat, berpegang pada kehidupan sayang, okey?
1013
01:00:37,791 --> 01:00:39,450
Saya sayang kalian.
1014
01:00:39,450 --> 01:00:40,350
- Anda mempunyai ini.
1015
01:00:41,730 --> 01:00:42,663
- Mari buat ini.
1016
01:00:46,289 --> 01:00:47,591
Hei awak jalang siang!
1017
01:00:47,591 --> 01:00:49,352
Saya di sini! Datang dan dapatkan saya!
1018
01:00:49,352 --> 01:00:50,784
Woo! Di sini!
1019
01:00:50,784 --> 01:00:51,963
Datanglah saya!
1020
01:00:51,963 --> 01:00:54,713
(muzik ketegangan)
1021
01:01:18,404 --> 01:01:20,033
- Putar ini, Motherfucker!
1022
01:01:20,033 --> 01:01:22,783
(pesawat bergegas)
1023
01:01:42,665 --> 01:01:43,915
- Ayo, Ayah.
1024
01:01:48,035 --> 01:01:50,618
(telefon buzz)
1025
01:01:57,594 --> 01:01:58,427
- corrine?
1026
01:01:59,664 --> 01:02:00,497
- Ayah?
1027
01:02:01,486 --> 01:02:02,653
Adakah anda di sana?
1028
01:02:03,555 --> 01:02:06,390
- Corrine, adakah anda, Corrine?
1029
01:02:06,390 --> 01:02:08,190
- Ayah, boleh awak dengar saya?
1030
01:02:08,190 --> 01:02:09,740
- Ya, saya dapat mendengar anda, sayang.
1031
01:02:10,650 --> 01:02:12,750
Yesus Kristus, dari mana anda panggil?
1032
01:02:12,750 --> 01:02:14,790
- Saya memanggil dari kapal terbang.
1033
01:02:14,790 --> 01:02:16,286
- Dari ...
1034
01:02:16,286 --> 01:02:18,840
Apa, anda pasti ini tidak
Perkara membaca berdarah?
1035
01:02:18,840 --> 01:02:19,673
- Tiada ayah.
1036
01:02:20,940 --> 01:02:22,593
Saya tahu ini akan terdengar gila.
1037
01:02:23,700 --> 01:02:26,280
Tetapi ada gergasi
Labah -labah pembunuh di atas kapal.
1038
01:02:26,280 --> 01:02:28,740
Mereka telah membunuh hampir setiap orang di sini.
1039
01:02:28,740 --> 01:02:30,033
Termasuk juruterbang.
1040
01:02:31,200 --> 01:02:33,238
Hanya saya dan rakan -rakan saya.
1041
01:02:33,238 --> 01:02:34,500
Saya tidak tahu apa yang perlu dilakukan.
1042
01:02:34,500 --> 01:02:35,888
Saya memerlukan bantuan anda.
1043
01:02:35,888 --> 01:02:38,638
(muzik dramatik)
1044
01:02:39,740 --> 01:02:40,573
Ayah? Ayah?
1045
01:02:43,200 --> 01:02:44,033
- Saya di sini.
1046
01:02:45,000 --> 01:02:47,160
Betul, inilah yang akan kita lakukan.
1047
01:02:47,160 --> 01:02:49,853
Anda akan memprogram semula FMS, okey?
1048
01:02:53,220 --> 01:02:54,849
- Baiklah.
1049
01:02:54,849 --> 01:02:55,682
Baiklah.
1050
01:02:57,420 --> 01:03:00,810
- Baiklah, jadi apa yang saya mahukan
untuk dilakukan, mula menarik balik
1051
01:03:00,810 --> 01:03:03,330
Pada pendikit perlahan -lahan, bukan?
1052
01:03:03,330 --> 01:03:04,710
Saya akan menghubungi kawalan lalu lintas udara
1053
01:03:04,710 --> 01:03:06,660
Dan beritahu mereka bahawa anda akan datang, okey?
1054
01:03:08,958 --> 01:03:09,791
- Baiklah.
1055
01:03:09,791 --> 01:03:11,550
- Anda melakukannya dengan baik, sayang.
1056
01:03:11,550 --> 01:03:13,739
Baiklah, simpan ketenangan anda.
1057
01:03:13,739 --> 01:03:15,088
(gegaran keras)
1058
01:03:15,088 --> 01:03:15,921
- Sial!
1059
01:03:17,088 --> 01:03:18,663
Ayah, saya tidak dapat melakukan ini!
1060
01:03:19,960 --> 01:03:20,960
- Ya anda boleh.
1061
01:03:20,960 --> 01:03:22,808
- [Corrine] Saya kehilangan kawalan.
1062
01:03:22,808 --> 01:03:23,808
Saya minta maaf.
1063
01:03:23,808 --> 01:03:25,159
- Tidak!
1064
01:03:25,159 --> 01:03:27,480
Tidak, saya tidak boleh kehilangan anda juga.
1065
01:03:27,480 --> 01:03:28,313
- Saya minta maaf.
1066
01:03:32,058 --> 01:03:33,641
Saya sangat merindui dia.
1067
01:03:36,526 --> 01:03:37,943
- Saya tahu, saya juga.
1068
01:03:39,960 --> 01:03:41,793
- Kemudian di mana awak?
1069
01:03:43,695 --> 01:03:45,563
- Saya tidak tahu.
1070
01:03:45,563 --> 01:03:46,743
Tetapi saya di sini.
1071
01:03:47,610 --> 01:03:48,443
Baiklah?
1072
01:03:49,950 --> 01:03:51,900
Dan saya tahu itu tidak membuatnya.
1073
01:03:52,962 --> 01:03:55,654
Tetapi saya sangat mencintaimu.
1074
01:03:55,654 --> 01:03:58,317
Ibu anda dan saya berdua lakukan.
1075
01:03:58,317 --> 01:03:59,520
Dan tidak menyelamatkannya akan
1076
01:03:59,520 --> 01:04:01,410
penyesalan terbesar dalam hidup saya, tetapi.
1077
01:04:03,042 --> 01:04:04,125
Saya di sini sekarang.
1078
01:04:05,003 --> 01:04:07,355
Dan anda akan mendarat pesawat ini.
1079
01:04:07,355 --> 01:04:10,105
(muzik dramatik)
1080
01:06:01,399 --> 01:06:02,232
- corrine.
1081
01:06:03,988 --> 01:06:05,879
- [Dad] Corrine.
1082
01:06:05,879 --> 01:06:06,927
Corrine?
1083
01:06:06,927 --> 01:06:08,307
- Saya di sini.
1084
01:06:08,307 --> 01:06:09,140
Saya baik -baik saja.
1085
01:06:10,108 --> 01:06:13,020
- Jadi sebaik sahaja anda mendapat di bawah 10,000 kaki,
1086
01:06:13,020 --> 01:06:14,470
Ia sama seperti menunggang basikal.
1087
01:06:16,410 --> 01:06:18,303
- Basikal yang dipenuhi labah-labah gergasi.
1088
01:06:23,100 --> 01:06:25,980
- jadi saya mahu awak
menyahaktifkan autopilot.
1089
01:06:25,980 --> 01:06:28,230
Dan kemudian anda hanya
Mendapat kuku pendaratan.
1090
01:06:30,137 --> 01:06:31,866
- Hanya kuku, ya?
1091
01:06:31,866 --> 01:06:33,456
- Anda mendapatnya.
1092
01:06:33,456 --> 01:06:35,610
Baiklah.
1093
01:06:40,207 --> 01:06:41,040
Corrine?
1094
01:06:42,279 --> 01:06:43,112
- Ayah?
1095
01:06:44,028 --> 01:06:44,861
- corrine?
1096
01:06:44,861 --> 01:06:47,095
- (Breaking Up) Ayah?
1097
01:06:47,095 --> 01:06:48,455
Ayah!
1098
01:06:48,455 --> 01:06:49,288
- Corrine!
1099
01:06:49,288 --> 01:06:50,967
(panggilan putus)
1100
01:06:50,967 --> 01:06:51,800
Fuck.
1101
01:06:58,076 --> 01:07:00,826
(muzik dramatik)
1102
01:07:17,967 --> 01:07:20,884
(berbahasa Rusia)
1103
01:07:30,374 --> 01:07:33,624
(Baby Spider Kicang)
1104
01:07:44,136 --> 01:07:45,760
- [Beth] Corrine! Mari kita masuk!
1105
01:07:45,760 --> 01:07:46,726
(membuka pintu kapal terbang)
1106
01:07:46,726 --> 01:07:48,575
- [Gracie] Oh fuck!
1107
01:07:48,575 --> 01:07:49,408
- Guys!
1108
01:07:50,384 --> 01:07:52,800
Saya tidak begitu gembira
untuk melihat anda dalam hidup saya.
1109
01:07:52,800 --> 01:07:54,060
- Anda sepatutnya melihat Beth.
1110
01:07:54,060 --> 01:07:56,775
Dia berubah menjadi sialan
Ejen Ops Khas.
1111
01:07:56,775 --> 01:07:58,260
- baik anda tahu, apabila tekanan dihidupkan
1112
01:07:58,260 --> 01:08:00,120
Seseorang mesti mengawal.
1113
01:08:00,120 --> 01:08:02,354
- Saya selalu tahu anda adalah kuda yang gelap.
1114
01:08:02,354 --> 01:08:03,503
- Saya tahu saya buta separuh sekarang,
1115
01:08:03,503 --> 01:08:05,583
Tetapi adakah anda benar -benar terbang pesawat ini?
1116
01:08:07,020 --> 01:08:08,910
- Ya. Jenis.
1117
01:08:08,910 --> 01:08:12,660
Saya hanya menggunakan telefon
Ayah saya, tetapi isyarat dipotong.
1118
01:08:12,660 --> 01:08:15,063
Dan radio ditumpaskan, jadi.
1119
01:08:15,990 --> 01:08:17,819
- Adakah kita akan membuatnya?
1120
01:08:17,819 --> 01:08:18,653
- Ya.
1121
01:08:18,653 --> 01:08:20,130
Ayah saya memimpin kami
kembali ke lapangan terbang,
1122
01:08:20,130 --> 01:08:22,473
Jadi sebaik sahaja kita berada di bawah 10,000 kaki.
1123
01:08:24,389 --> 01:08:25,743
Ya, kita akan membuatnya.
1124
01:08:27,569 --> 01:08:29,010
- Anda tahu apa?
1125
01:08:29,010 --> 01:08:30,743
Keseluruhan perkara ini telah membuat saya berfikir.
1126
01:08:31,689 --> 01:08:34,773
Sekiranya kita keluar dari ini, saya
akan mengubah hidup saya.
1127
01:08:35,729 --> 01:08:37,050
Tiada lagi gangguan.
1128
01:08:37,050 --> 01:08:38,639
Saya akan memberi tumpuan kepada saya sekarang.
1129
01:08:38,639 --> 01:08:39,719
- Itu sangat bagus, Gracie.
1130
01:08:39,719 --> 01:08:41,190
- [Gracie] Yeah.
1131
01:08:41,190 --> 01:08:42,930
- baik saya rasa anda baru
mesti diserang oleh beratus -ratus
1132
01:08:42,930 --> 01:08:45,673
labah -labah pembunuh gergasi ke
Letakkan perkara dalam perspektif eh?
1133
01:08:45,673 --> 01:08:47,553
(ketawa)
1134
01:08:47,553 --> 01:08:48,636
- Guys, lihat.
1135
01:08:49,884 --> 01:08:51,550
Kami akan membuatnya.
1136
01:08:53,389 --> 01:08:56,969
- oh terima kasih kerana saya
Bermula untuk mendapatkan ...
1137
01:08:56,969 --> 01:08:58,889
- [Beth] Oh tuhan saya, Gracie!
1138
01:08:58,889 --> 01:09:00,985
- Lihat berapa banyak anda berdarah.
1139
01:09:00,985 --> 01:09:02,765
Saya melihat kit pertolongan cemas di tingkat bawah.
1140
01:09:02,765 --> 01:09:03,825
Saya akan mendapatkannya.
1141
01:09:03,825 --> 01:09:04,920
- Zack, jangan!
1142
01:09:04,920 --> 01:09:05,753
- tidak ada cara!
1143
01:09:05,753 --> 01:09:06,903
- Dengar, dia tidak baik!
1144
01:09:07,747 --> 01:09:08,581
- Saya baik -baik saja.
1145
01:09:08,581 --> 01:09:09,569
- Kami membunuh mereka.
1146
01:09:09,569 --> 01:09:11,460
Corrine, menumpukan pada pendaratan pesawat.
1147
01:09:11,460 --> 01:09:12,687
Beth, menjaga Gracie.
1148
01:09:12,687 --> 01:09:13,751
- Tidak, Zack!
- Jangan!
1149
01:09:13,751 --> 01:09:14,584
- Zack!
1150
01:09:14,584 --> 01:09:16,246
Tidak, Zack!
1151
01:09:16,246 --> 01:09:17,078
- Dumbass.
1152
01:09:17,078 --> 01:09:19,428
- Fucking Dickhead.
1153
01:09:19,428 --> 01:09:20,261
- Fuck.
1154
01:09:21,960 --> 01:09:23,201
Fuck.
1155
01:09:23,201 --> 01:09:28,201
(pesawat bergegas)
(muzik dramatik)
1156
01:09:31,526 --> 01:09:32,359
- oh sial.
1157
01:09:36,116 --> 01:09:36,949
Fuck.
1158
01:09:46,830 --> 01:09:50,080
(labah -labah besar mendesis)
1159
01:09:52,419 --> 01:09:55,419
(riff gitar tegang)
1160
01:10:21,212 --> 01:10:22,770
- Gracie.
1161
01:10:22,770 --> 01:10:23,760
Gracie, lihat.
1162
01:10:23,760 --> 01:10:25,112
Kami hampir di sana, okey?
1163
01:10:26,700 --> 01:10:29,219
- Bukankah lebih mudah jika kita
Hanya melompat keluar dari pesawat?
1164
01:10:29,219 --> 01:10:31,559
Saya pasti ada payung terjun di suatu tempat.
1165
01:10:31,559 --> 01:10:32,910
- Itulah gegaran anda bercakap.
1166
01:10:32,910 --> 01:10:35,070
Kami tidak melompat keluar dari pesawat fucking.
1167
01:10:35,070 --> 01:10:37,530
- Anda mahu menghisap
menyeronokkan dari segalanya.
1168
01:10:37,530 --> 01:10:39,380
- ya, baiklah anda tidak
Mengeluh lebih awal.
1169
01:10:39,380 --> 01:10:40,860
(ketawa)
1170
01:10:40,860 --> 01:10:41,693
- Anda tahu apa?
1171
01:10:41,693 --> 01:10:43,410
Saya tidak pernah mendapat menu minuman itu.
1172
01:10:43,410 --> 01:10:45,389
- Kami akan mendapat begitu banyak koktel.
1173
01:10:45,389 --> 01:10:46,833
Hanya berjaga, okey?
1174
01:10:47,700 --> 01:10:48,532
- Baiklah.
1175
01:10:48,532 --> 01:10:51,660
Oh, dengan cara ini, saya tidur
dengan seseorang di tandas.
1176
01:10:51,660 --> 01:10:53,710
- Anda melakukan apa?
1177
01:10:53,710 --> 01:10:55,111
(ketawa)
1178
01:10:55,111 --> 01:10:55,943
- Adakah dia comel?
1179
01:10:55,943 --> 01:10:58,230
- Ya, tetapi dia mungkin mati sekarang.
1180
01:10:58,230 --> 01:10:59,760
- Oh.
1181
01:10:59,760 --> 01:11:01,320
- Ya.
1182
01:11:01,320 --> 01:11:03,020
Sekurang -kurangnya saya tidak perlu memanggilnya.
1183
01:11:03,900 --> 01:11:05,223
- Lebih mudah daripada hantu.
1184
01:11:06,057 --> 01:11:07,457
- Itu mengerikan.
1185
01:11:07,457 --> 01:11:09,769
(Papan Pemuka Pesawat Bip)
1186
01:11:09,769 --> 01:11:10,602
- oh sial.
1187
01:11:13,157 --> 01:11:14,377
Sial.
1188
01:11:14,377 --> 01:11:15,830
- Apa yang berlaku?
1189
01:11:15,830 --> 01:11:16,750
- [Gracie] Zack?
1190
01:11:16,750 --> 01:11:17,659
- Gracie!
1191
01:11:17,659 --> 01:11:19,118
Apa yang awak buat?
1192
01:11:19,118 --> 01:11:20,118
- Gracie!
1193
01:11:20,118 --> 01:11:21,451
- [Beth] Gracie!
1194
01:11:23,969 --> 01:11:24,802
Gracie!
1195
01:11:24,802 --> 01:11:25,635
- [Gracie] Zack!
1196
01:11:25,635 --> 01:11:26,809
- [Beth] Gracie, tunggu!
1197
01:11:26,809 --> 01:11:28,475
- Zack?
1198
01:11:28,475 --> 01:11:31,771
(muzik ketegangan)
1199
01:11:31,771 --> 01:11:32,603
Oh fuck.
1200
01:11:34,070 --> 01:11:37,059
- Apa yang kita buat, apa yang kita buat?
1201
01:11:37,059 --> 01:11:37,892
Zack!
1202
01:11:39,361 --> 01:11:40,521
Awak baik -baik saja?
1203
01:11:40,521 --> 01:11:43,102
- Saya rasa Zack mendapat bertuah.
1204
01:11:43,102 --> 01:11:44,019
- Fuck?
1205
01:11:44,930 --> 01:11:45,990
(sengatan dramatik)
1206
01:11:45,990 --> 01:11:48,775
(Gadis menjerit)
1207
01:11:48,775 --> 01:11:49,608
- Run Run!
1208
01:11:54,415 --> 01:11:55,248
Zack!
1209
01:11:55,248 --> 01:11:56,415
Zack, bangun!
1210
01:11:57,762 --> 01:11:58,594
Hei.
1211
01:11:59,616 --> 01:12:00,456
Oh fuck!
1212
01:12:00,456 --> 01:12:01,873
Oh fuck! Oh fuck!
1213
01:12:04,038 --> 01:12:05,107
Gracie tidak!
1214
01:12:05,107 --> 01:12:05,940
Tidak!
1215
01:12:13,048 --> 01:12:14,895
Gracie! Gracie!
1216
01:12:14,895 --> 01:12:15,728
Gracie!
1217
01:12:17,046 --> 01:12:18,096
Gracie terus!
1218
01:12:18,096 --> 01:12:19,558
Gracie!
1219
01:12:19,558 --> 01:12:21,952
Gracie terus, jangan lepaskan!
1220
01:12:21,952 --> 01:12:23,084
Tunggu, tolong!
1221
01:12:23,084 --> 01:12:24,834
Biarkan saya ambil anda!
1222
01:12:25,892 --> 01:12:26,725
Tidak! Tidak!
1223
01:12:27,665 --> 01:12:29,165
- Saya sayang kalian.
1224
01:12:31,962 --> 01:12:33,808
- Gracie! Tidak!
1225
01:12:33,808 --> 01:12:34,641
Tidak!
1226
01:12:35,616 --> 01:12:36,449
Tidak!
1227
01:12:39,064 --> 01:12:44,064
(menjerit dan menenangkan)
(muzik dramatik)
1228
01:13:23,682 --> 01:13:26,672
- Di mana anda berada?
1229
01:13:26,672 --> 01:13:28,594
Beth.
1230
01:13:31,291 --> 01:13:32,320
Beth?
1231
01:13:32,320 --> 01:13:34,233
Beth, di mana Zach dan Gracie?
1232
01:13:38,264 --> 01:13:39,097
Beth?
1233
01:13:43,002 --> 01:13:43,835
Beth.
1234
01:13:46,202 --> 01:13:47,952
Beth, di mana mereka?
1235
01:13:56,432 --> 01:13:57,813
(muzik tegang)
1236
01:13:57,813 --> 01:14:00,392
- Fuck!
1237
01:14:00,392 --> 01:14:01,525
- Oh fuck off!
1238
01:14:01,525 --> 01:14:02,525
Fuck sake!
1239
01:14:04,474 --> 01:14:05,943
- Beth.
1240
01:14:05,943 --> 01:14:07,035
Beth.
1241
01:14:07,035 --> 01:14:09,742
Saya akan memerlukan anda untuk menggosok
Ledbelt anda sekarang, okey?
1242
01:14:09,742 --> 01:14:11,016
Beth?
1243
01:14:11,016 --> 01:14:12,766
Gulungkan tali pinggang keledar anda.
1244
01:14:16,721 --> 01:14:18,731
Buckle up, fucker!
1245
01:14:18,731 --> 01:14:22,231
(Corrine dan Beth menjerit)
1246
01:14:38,442 --> 01:14:40,442
- Fuck suci, anda melakukannya!
1247
01:15:07,170 --> 01:15:09,450
Baiklah, jadi saya akan
meletakkan anda untuk 500 pesanan
1248
01:15:09,450 --> 01:15:12,780
skirt tartan biru bayi
dan jaket sweater merah jambu.
1249
01:15:12,780 --> 01:15:13,980
(ke corrine) Hi.
1250
01:15:13,980 --> 01:15:16,800
Jadi beg sebenarnya adalah marc
Jacobs, tetapi saya boleh menghubungi Marc
1251
01:15:16,800 --> 01:15:19,410
dan lihat seberapa cepat dia
boleh mendapatkan sedikit sebanyak untuk anda.
1252
01:15:19,410 --> 01:15:20,580
Baiklah.
1253
01:15:20,580 --> 01:15:21,413
Okay bye.
1254
01:15:22,889 --> 01:15:25,530
- Sudah sebulan sejak
Bencana penerbangan berkaki lapan
1255
01:15:25,530 --> 01:15:28,139
di mana empat kanak-kanak berumur 20 tahun
mendarat di tempat labah-labah
1256
01:15:28,139 --> 01:15:31,983
penerbangan komersial yang tragis
Hanya mempunyai tiga orang yang selamat.
1257
01:15:33,450 --> 01:15:35,700
Ketiga -tiga mangsa yang ingin
untuk kekal tanpa nama,
1258
01:15:35,700 --> 01:15:37,710
Tetapi merasakan bahawa rakan mereka Gracie Thompson
1259
01:15:37,710 --> 01:15:39,960
harus dikenali sebagai wira, seperti tanpa dia
1260
01:15:39,960 --> 01:15:42,360
Mereka semua akan kehilangan nyawa mereka.
1261
01:15:42,360 --> 01:15:44,130
Masih ada lagi
soalan daripada jawapan.
1262
01:15:44,130 --> 01:15:46,500
Bagaimana mangsa bertahan
Insiden yang mengerikan ini?
1263
01:15:46,500 --> 01:15:48,150
Dari mana labah -labah datang?
1264
01:15:48,150 --> 01:15:50,610
Dan masih ada lagi di luar sana?
1265
01:15:50,610 --> 01:15:51,723
Kembali kepada anda, Tom.
1266
01:15:54,962 --> 01:15:57,083
- Saya tidak percaya ia
sudah sebulan sudah.
1267
01:15:58,385 --> 01:16:00,719
Saya tidak boleh berhenti memikirkannya.
1268
01:16:00,719 --> 01:16:01,620
- Ya.
1269
01:16:01,620 --> 01:16:02,452
Saya juga.
1270
01:16:03,750 --> 01:16:05,790
Saya akan mengambil begnya
ke tempatnya
1271
01:16:05,790 --> 01:16:07,620
Kemudian jika anda mahu datang.
1272
01:16:07,620 --> 01:16:08,643
- Ya, saya akan datang.
1273
01:16:10,110 --> 01:16:10,960
- Itu bagus.
1274
01:16:14,490 --> 01:16:15,323
- EW!
1275
01:16:15,323 --> 01:16:16,980
Zack, berhenti merayap!
1276
01:16:16,980 --> 01:16:19,200
Ia menyusahkan saya!
1277
01:16:19,200 --> 01:16:21,210
Anda berkata jika dia terus melakukannya
Kami boleh membawanya ke makmal.
1278
01:16:21,210 --> 01:16:23,340
Saya fesyen yang serius
Blogger sekarang, Corrine.
1279
01:16:23,340 --> 01:16:24,750
Saya tidak boleh hidup seperti ini.
1280
01:16:24,750 --> 01:16:26,130
- Ia seperti mempunyai haiwan kesayangan kita sendiri.
1281
01:16:26,130 --> 01:16:29,190
- Tidak, haiwan kesayangan adalah kelinci
Arnab atau anjing anjing.
1282
01:16:29,190 --> 01:16:31,990
Ini seperti hidup dengan
Hiasan Halloween Fucking.
1283
01:16:33,510 --> 01:16:35,813
- Saya bersumpah ini adalah yang terbaik
perkara yang berlaku kepada saya.
1284
01:16:36,842 --> 01:16:39,592
(muzik ketegangan)
1285
01:16:42,680 --> 01:16:45,430
(labah -labah mendesis)
1286
01:16:49,392 --> 01:16:51,809
(muzik rock)
86655
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.