Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,221 --> 00:00:06,621
-[tapping]
-[intro music]
2
00:00:06,701 --> 00:00:11,381
Anyone watching, thinking we know fuck all
about knowing fuck all about owt,
3
00:00:11,461 --> 00:00:13,500
needs to watch their back. [cries out]
4
00:00:13,580 --> 00:00:16,620
So, you've had your Labour,
reclassifying skunk,
5
00:00:16,701 --> 00:00:18,381
sending prices sky high,
6
00:00:18,460 --> 00:00:22,261
literally, literally taking the grass
from its own roots.
7
00:00:22,341 --> 00:00:25,101
And now you've got your con-dem-nation,
8
00:00:25,181 --> 00:00:28,501
Liberals noshing Tories
like altar boys picking dimps up.
9
00:00:28,581 --> 00:00:32,341
Have we had
a national fucking stroke or what?
10
00:00:32,421 --> 00:00:36,341
Is revolution a word or was it never?
11
00:00:36,421 --> 00:00:38,741
Anybody watching needs to know
12
00:00:38,821 --> 00:00:42,181
we cope better than average
with irony in Chatsworth.
13
00:00:42,260 --> 00:00:45,501
Well, for fuck's sake,
we live in Manchester
14
00:00:45,580 --> 00:00:48,260
and they charge us for water!
15
00:00:48,341 --> 00:00:53,580
I wandered lonely as a clown,
necking mushrooms rarely found,
16
00:00:53,661 --> 00:00:56,781
this green and pleasant land
in ancient times...
17
00:00:56,860 --> 00:00:59,381
Yak, yak, yak, yak, yak, yak!
18
00:00:59,461 --> 00:01:02,661
It's not theirs anymore.
19
00:01:02,741 --> 00:01:05,181
-This is our England now.
-[cheering]
20
00:01:05,981 --> 00:01:07,621
Party!
21
00:01:07,700 --> 00:01:09,140
[intro music]
22
00:01:10,101 --> 00:01:11,181
[intro music fades]
23
00:01:12,741 --> 00:01:15,101
[motorbike sound]
24
00:01:17,381 --> 00:01:19,101
[Aidan] Yeah, it's all right round here.
25
00:01:19,181 --> 00:01:21,700
Apart from the smackheads.
And the alkies.
26
00:01:21,780 --> 00:01:23,101
And the dealers.
27
00:01:23,181 --> 00:01:24,420
That's my bike!
28
00:01:25,381 --> 00:01:29,700
[Aidan] Murderers, rapists, racists,
mentalists, wife beaters, man eaters,
29
00:01:29,780 --> 00:01:32,420
fat-arsed spongers and toothless,
chain-smoking shit mongers.
30
00:01:32,500 --> 00:01:34,261
Apart from that, it's nice.
31
00:01:35,220 --> 00:01:40,060
But if home's what you make it,
try as I might, it's not home.
32
00:01:40,140 --> 00:01:41,780
Not my home.
33
00:01:41,860 --> 00:01:43,060
Thank fuck!
34
00:01:46,661 --> 00:01:49,580
That's for calling me a tramp
on your Facebook status, you hairy slag!
35
00:01:52,181 --> 00:01:55,341
[woman screams] What the fuck?
You little bastard!
36
00:01:55,420 --> 00:01:58,901
-[woman keep shouting unintelligibly]
-[police sirens]
37
00:02:00,780 --> 00:02:03,461
["You Don't Understand Me"
by The Raconteurs playing]
38
00:02:06,741 --> 00:02:08,660
[Carl] Why is there a foreign bloke
upstairs in the cupboard?
39
00:02:08,741 --> 00:02:11,260
-Sorting the water heater.
-[Carl] What, housing?
40
00:02:13,260 --> 00:02:14,701
Fucking joking, aren't you?
41
00:02:14,781 --> 00:02:17,661
We'll wait till Dick docks before
that lot pull their finger out their arse.
42
00:02:17,741 --> 00:02:20,461
-What, you paid someone?
-Ha! Has he shite!
43
00:02:20,540 --> 00:02:22,341
-He's doing it for free?
-[phone ringing]
44
00:02:22,421 --> 00:02:24,301
I'll answer that, shall I?
45
00:02:24,380 --> 00:02:26,501
No, food. He's homeless.
46
00:02:27,861 --> 00:02:29,380
Well, don't blame me.
47
00:02:29,461 --> 00:02:31,021
He'd have done it for a blow job!
48
00:02:31,100 --> 00:02:32,741
Selfish cow in there refused.
49
00:02:32,820 --> 00:02:34,781
You want hot water, don't you?
50
00:02:36,661 --> 00:02:38,380
[Frank] Okay, done?
51
00:02:38,461 --> 00:02:40,781
[Frank] Yeah? You fix? Very good.
52
00:02:45,820 --> 00:02:48,861
Aidan's gone and got himself arrested.
53
00:02:50,700 --> 00:02:53,021
One of you'll have to go
to the police station.
54
00:02:56,221 --> 00:02:58,980
I've got
my wheelchair dance formation class!
55
00:03:00,061 --> 00:03:01,141
God!
56
00:03:03,021 --> 00:03:05,141
Oh, my God!
57
00:03:05,861 --> 00:03:07,380
Mimi Maguire!
58
00:03:08,501 --> 00:03:09,861
All right, Evie, love.
59
00:03:09,941 --> 00:03:11,661
[Evie] I didn't recognise you!
60
00:03:11,741 --> 00:03:14,501
-You look fab!
-Ta, hon.
61
00:03:14,581 --> 00:03:16,301
I've tried so many diets.
62
00:03:16,380 --> 00:03:19,181
Protein, cabbage, baby food.
63
00:03:19,861 --> 00:03:24,820
How do you get from t'size of a bus
to t'size of a bus stop?
64
00:03:24,901 --> 00:03:26,301
-The shake diet.
-What's that?
65
00:03:26,380 --> 00:03:29,501
Every time you're offered food,
shake your head, you fat twat!
66
00:03:29,581 --> 00:03:31,141
Now, do one!
67
00:03:34,621 --> 00:03:35,540
[shouting] Cilla!
68
00:03:37,061 --> 00:03:39,980
Cilla! Cilla!
69
00:03:41,061 --> 00:03:41,941
Cilla!
70
00:03:43,181 --> 00:03:46,301
Cilla! [sobs, screams]
71
00:03:54,741 --> 00:03:55,621
[sniffs]
72
00:04:00,621 --> 00:04:01,581
Stop.
73
00:04:04,741 --> 00:04:06,461
[enigmatic music]
74
00:04:06,540 --> 00:04:07,581
Man of the match again.
75
00:04:07,661 --> 00:04:09,181
[lads cheering]
76
00:04:09,260 --> 00:04:10,741
[hand moving]
77
00:04:11,741 --> 00:04:13,260
[Mimi] How old?
78
00:04:13,341 --> 00:04:15,061
-14.
-[Mimi gasps]
79
00:04:15,140 --> 00:04:16,221
I'm 15 next year.
80
00:04:16,300 --> 00:04:18,221
-[Mimi] What is it you want?
-Just you.
81
00:04:18,300 --> 00:04:20,180
-I told you to disappear.
-No!
82
00:04:22,661 --> 00:04:24,581
I see you again, I'll kill you.
83
00:04:27,060 --> 00:04:29,620
I've just remembered,
she's with her brother.
84
00:04:29,701 --> 00:04:31,901
Me head's up me arse.
I must be going through the change.
85
00:04:31,981 --> 00:04:34,101
Tell the police it's a false alarm.
86
00:04:36,581 --> 00:04:39,421
[emotive music]
87
00:04:53,060 --> 00:04:55,141
[mobile ringing]
88
00:04:57,500 --> 00:04:58,740
Billy?
89
00:04:58,821 --> 00:05:00,701
I know it's you. Where are you?
90
00:05:01,940 --> 00:05:04,301
If you hurt her,
I'll kill you, you bastard!
91
00:05:04,381 --> 00:05:06,901
[Mimi sobs]
92
00:05:10,301 --> 00:05:11,141
[mobile beeps]
93
00:05:17,981 --> 00:05:20,620
If you think I'll be dragged through
the courts cos of you,
94
00:05:20,701 --> 00:05:22,021
you've another thing coming!
95
00:05:22,781 --> 00:05:24,701
Theft and criminal damage.
96
00:05:25,421 --> 00:05:26,661
Police can't touch me.
97
00:05:26,740 --> 00:05:27,740
I'm a minor.
98
00:05:27,821 --> 00:05:28,781
Got the law on my side.
99
00:05:28,861 --> 00:05:30,541
-Oh, fuck it!
-[Patty] No!
100
00:05:30,620 --> 00:05:33,901
It'll be us that'll get stung
with a hefty fine for his shenanigans.
101
00:05:33,981 --> 00:05:36,461
I am not getting out of pocket
to protect your arse.
102
00:05:36,541 --> 00:05:40,541
You better buck your ideas up or
you can fuck off back to your own family!
103
00:05:40,620 --> 00:05:41,620
[Carl] Lay off him!
104
00:05:41,701 --> 00:05:42,541
Mate...
105
00:05:43,821 --> 00:05:46,421
things are tough enough as it is, but...
106
00:05:46,500 --> 00:05:47,541
don't shit on your own doorstep.
107
00:05:47,620 --> 00:05:50,301
I'll be gone by the time it gets to court.
Mum's out tomorrow.
108
00:05:50,380 --> 00:05:51,221
Aidan!
109
00:05:52,940 --> 00:05:53,781
[Micky and Marty panting]
110
00:05:53,861 --> 00:05:58,781
[Micky] Macho Health magazine says this
is the best proven way for males to bond.
111
00:05:58,861 --> 00:06:01,461
[Micky] It'll help us open up,
build a trust.
112
00:06:01,541 --> 00:06:02,861
[Marty screams]
113
00:06:02,940 --> 00:06:04,341
[both panting]
114
00:06:04,421 --> 00:06:07,101
Friends that bruise together,
stay together.
115
00:06:07,981 --> 00:06:10,421
[Marty screams]
116
00:06:10,500 --> 00:06:13,500
[both panting and groaning]
117
00:06:13,581 --> 00:06:14,821
[Marty cries out and whimpers]
118
00:06:14,901 --> 00:06:17,341
Get off, you little wanker!
Fuck off! It's weird.
119
00:06:17,421 --> 00:06:20,380
I'm trying to improve our situation.
120
00:06:21,021 --> 00:06:25,101
Can't we just carry on
getting pissed instead? [pants]
121
00:06:25,180 --> 00:06:27,940
[Micky] You've been a closed book
since I moved in.
122
00:06:28,021 --> 00:06:30,261
I was hoping to get you to open up,
123
00:06:30,341 --> 00:06:32,981
talk about your feelings and shit,
so we'd have a better...
124
00:06:34,421 --> 00:06:35,861
connection.
125
00:06:35,940 --> 00:06:37,901
-Like what?
-Your kids.
126
00:06:40,301 --> 00:06:42,661
If you're so bothered
about losing your visiting rights,
127
00:06:42,740 --> 00:06:44,661
then why aren't you fighting for them?
128
00:06:45,901 --> 00:06:47,820
[Marty supresses a tic]
129
00:06:50,620 --> 00:06:51,581
Fuck you, then.
130
00:06:56,661 --> 00:06:57,541
Sad.
131
00:06:59,861 --> 00:07:00,781
I feel sad.
132
00:07:03,901 --> 00:07:04,981
I miss my kids.
133
00:07:05,740 --> 00:07:07,060
[grunts nervously]
134
00:07:07,141 --> 00:07:09,221
I won't ever see them again.
Sue won't let me.
135
00:07:10,141 --> 00:07:13,820
She said I have to match her standards
of a home before she'd let them visit.
136
00:07:13,901 --> 00:07:16,260
Best I can do is this place. [pants]
137
00:07:17,500 --> 00:07:19,380
I'm a bad daddy. A failure.
138
00:07:20,060 --> 00:07:22,781
[Marty grunts nervously, supressing a tic
and sobs]
139
00:07:24,380 --> 00:07:25,781
You can't give up.
140
00:07:25,861 --> 00:07:27,301
Dads...
141
00:07:30,341 --> 00:07:31,500
are important.
142
00:07:34,581 --> 00:07:36,380
[Marty groans nervously]
143
00:07:36,461 --> 00:07:39,421
Look, kids need their father's love.
144
00:07:39,500 --> 00:07:41,301
It's obvious you need theirs.
145
00:07:46,901 --> 00:07:48,060
Let me help.
146
00:08:05,781 --> 00:08:07,141
Aidan's left this in his room.
147
00:08:09,700 --> 00:08:11,301
"Smell you laters".
148
00:08:13,260 --> 00:08:15,141
It means he's fucked off.
149
00:08:15,221 --> 00:08:18,421
[Patty] We both know where he's going.
It's out of our hands now.
150
00:08:25,981 --> 00:08:29,620
Eighteen months and this is how
he shows his gratitude?
151
00:08:29,700 --> 00:08:32,741
Not even so much as a "Thank you, Auntie",
or even a "Goodbye".
152
00:08:34,141 --> 00:08:36,261
He's desperate for his mum, that's all.
You can't blame him.
153
00:08:36,340 --> 00:08:37,501
I blame his mother.
154
00:08:37,580 --> 00:08:40,501
The degree of violence
that put her in prison worries me.
155
00:08:40,580 --> 00:08:44,141
What if next time it's not a punter?
What if it's Aidan?
156
00:08:44,220 --> 00:08:45,621
You're overreacting.
157
00:08:45,701 --> 00:08:49,100
From what I know, the gypsy father left
to marry one of his own kind
158
00:08:49,181 --> 00:08:50,741
before Aidan was out of nappies.
159
00:08:50,821 --> 00:08:53,061
[Patty] After that,
his mother changed for the worst.
160
00:08:53,141 --> 00:08:55,141
Drugs and prostitution.
161
00:08:55,741 --> 00:08:58,701
Aidan was dragged up,
passed from pillar to post.
162
00:08:58,781 --> 00:09:01,141
Had to fend for himself
since he could walk.
163
00:09:01,220 --> 00:09:03,861
Right, if that's true, why would he want
to go back to that?
164
00:09:03,941 --> 00:09:05,741
Doesn't know any better, I suppose.
165
00:09:10,061 --> 00:09:11,980
[mobile ringing]
166
00:09:14,821 --> 00:09:16,661
[church bell ringing]
167
00:09:17,261 --> 00:09:18,741
[mobile continues ringing]
168
00:09:29,261 --> 00:09:31,100
[Billy] I'm ready for you now.
Meet me--
169
00:09:59,220 --> 00:10:01,821
-Aidan! Aidan! Aidan!
-[Aidan groans irritably]
170
00:10:03,501 --> 00:10:04,501
[grumbles]
171
00:10:06,941 --> 00:10:08,261
She's already out.
172
00:10:10,100 --> 00:10:11,301
Sorry, mate.
173
00:10:19,980 --> 00:10:21,741
Where is she? Where's Mum?
174
00:10:23,541 --> 00:10:26,541
-What?
-Tell me, you old bitch! You know.
175
00:10:26,621 --> 00:10:28,381
-Talk sense.
-[Frank] Hey! Wow!
176
00:10:28,460 --> 00:10:30,340
-Evil cow!
-Shitebag.
177
00:10:30,421 --> 00:10:33,701
-[Patty] You're finished.
-[Frank] Show some respect for the dead!
178
00:10:40,901 --> 00:10:42,581
People at the prison
said she's been out for two months.
179
00:10:42,661 --> 00:10:45,501
-And I'm to blame because?
-What? You didn't know?
180
00:10:45,581 --> 00:10:46,541
'Course not!
181
00:10:47,980 --> 00:10:49,980
So, what about Aidan?
182
00:10:50,061 --> 00:10:53,860
Until his mother turns up, if at all,
we put up with him.
183
00:10:53,941 --> 00:10:56,181
Whoa, whoa... Hang on.
184
00:10:56,261 --> 00:10:58,141
Do we keep collecting his readies?
185
00:10:59,541 --> 00:11:00,980
[sighs]
186
00:11:01,781 --> 00:11:03,901
It's like old times, Carl, innit?
187
00:11:03,980 --> 00:11:06,661
[knock at the door]
[door opening]
188
00:11:08,141 --> 00:11:09,261
You all right?
189
00:11:10,661 --> 00:11:12,220
Mum'll come for me.
190
00:11:12,301 --> 00:11:14,621
Probably waiting to get back
on her feet and settled.
191
00:11:14,701 --> 00:11:16,021
Isn't she?
192
00:11:16,100 --> 00:11:17,941
Mate, Patty cares, you know.
193
00:11:18,021 --> 00:11:20,581
She was out with me searching the streets
for you until three this morning.
194
00:11:20,661 --> 00:11:22,740
She doesn't.
She wants to keep me as a slave.
195
00:11:22,821 --> 00:11:23,901
It isn't her fault.
196
00:11:23,980 --> 00:11:27,061
Ride it out. Till you know
what's happened, you're stuck here.
197
00:11:27,141 --> 00:11:29,181
And you've got a court date coming up.
198
00:11:29,261 --> 00:11:32,460
Dad won't want you going down, 'cause
we need the money you're bringing in.
199
00:11:32,541 --> 00:11:33,501
What money?
200
00:11:36,740 --> 00:11:38,340
Your benefits.
201
00:11:38,421 --> 00:11:41,980
You've got the advantage,
so make the most of the situation, yeah?
202
00:11:53,220 --> 00:11:54,980
-Let me explain.
-[Mimi] I get it.
203
00:11:55,061 --> 00:11:57,340
Me and you've got unresolved shit to sort,
204
00:11:57,421 --> 00:11:59,821
but that doesn't give you the right
to take my baby.
205
00:11:59,901 --> 00:12:01,100
Our baby.
206
00:12:02,501 --> 00:12:05,781
[Billy] I'd never do anything to hurt her.
Hurt you.
207
00:12:05,860 --> 00:12:08,901
I just had to get your attention,
get you somewhere where you'd listen.
208
00:12:08,980 --> 00:12:10,781
And I badly wanted to see my daughter.
209
00:12:13,621 --> 00:12:18,100
OK, whatever it is you want, Billy,
I'll do anything, I promise.
210
00:12:19,021 --> 00:12:21,340
Just let me hold my baby, please?
211
00:12:23,781 --> 00:12:26,541
-And you'll listen?
-Please?
212
00:12:31,021 --> 00:12:33,860
[Mimi sighs]
213
00:12:41,781 --> 00:12:46,381
Don't you ever, ever,
ever take my baby away from me,
214
00:12:46,460 --> 00:12:47,541
-d'you hear me?
-[Billy screams]
215
00:12:47,620 --> 00:12:50,581
There was no need for this fucking
palaver. I'm a reasonable woman!
216
00:12:51,661 --> 00:12:55,701
[classical music playing]
217
00:12:55,781 --> 00:13:01,421
[cheering and screaming]
218
00:13:01,501 --> 00:13:02,821
What do you think you're doing?
219
00:13:02,901 --> 00:13:05,301
[pop music playing]
220
00:13:05,381 --> 00:13:06,980
[Patty] Frank, stop this!
221
00:13:07,061 --> 00:13:08,181
[Frank screams]
222
00:13:09,860 --> 00:13:12,061
Everyone, feck off!
223
00:13:12,141 --> 00:13:13,860
No. Get lost for a couple of hours.
224
00:13:13,941 --> 00:13:16,701
-[Frank] Piss off.
-I'll get on to social services.
225
00:13:16,781 --> 00:13:19,740
Find a foster family.
And it'll be bye-bye, benefits.
226
00:13:22,220 --> 00:13:24,581
Up to you. I will do it!
227
00:13:29,901 --> 00:13:30,941
Come.
228
00:13:32,340 --> 00:13:34,941
[tense music]
229
00:13:39,821 --> 00:13:41,860
["Just Dance" by Lady Gaga playing
on stereo]
230
00:13:41,941 --> 00:13:42,941
[cheering]
231
00:13:49,100 --> 00:13:52,980
Look, I can understand you don't want
the cripple cramping your style.
232
00:13:53,061 --> 00:13:54,581
But come on. At least...
233
00:13:55,941 --> 00:13:56,860
[Frank groans]
234
00:14:00,620 --> 00:14:02,381
I couldn't live with what I'd done.
235
00:14:03,781 --> 00:14:05,301
What you did to get rid of me.
236
00:14:05,381 --> 00:14:07,581
-So this is your revenge, is it?
-No!
237
00:14:08,501 --> 00:14:09,941
I just wanted to see for myself.
238
00:14:10,021 --> 00:14:11,460
That's all. See you.
239
00:14:13,181 --> 00:14:14,581
But then I saw her,
240
00:14:14,661 --> 00:14:18,021
so I left school, got a job
and saved up for this place.
241
00:14:18,100 --> 00:14:20,061
[Mimi scoffs] You needn't have bothered.
242
00:14:20,141 --> 00:14:22,061
Everything's perfect as it is.
243
00:14:23,860 --> 00:14:24,860
[sighs]
244
00:14:25,500 --> 00:14:26,901
Can you get off me now, please?
245
00:14:29,220 --> 00:14:32,100
Lucky for you my piles are giving me jip.
246
00:14:34,301 --> 00:14:35,141
So, what now?
247
00:14:36,620 --> 00:14:37,740
I can't think straight.
248
00:14:37,821 --> 00:14:38,941
You're still in shock.
249
00:14:39,021 --> 00:14:41,620
I know that's my fault,
but you can't leave like this.
250
00:14:42,941 --> 00:14:44,781
-[Micky grunts with effort]
-[loud thud]
251
00:14:45,620 --> 00:14:48,781
Next door was empty. Once I've knocked
this through and decorated,
252
00:14:48,860 --> 00:14:50,701
this place will be like a palace.
253
00:14:50,781 --> 00:14:53,181
You doing this is giving him false hope.
254
00:14:53,261 --> 00:14:54,100
How?
255
00:14:54,181 --> 00:14:56,941
You think Sue's gonna drop everything
and fly over here?
256
00:14:58,500 --> 00:15:00,980
Sue agreed!
She's coming over with the kids!
257
00:15:01,061 --> 00:15:01,941
Told you.
258
00:15:02,021 --> 00:15:05,541
We'll never get it done in time.
I mean, not the way Sue'd want.
259
00:15:05,620 --> 00:15:07,460
If me and you work together, we will.
260
00:15:07,541 --> 00:15:10,581
-I'll help with the decorating.
-[Micky laughs]
261
00:15:10,661 --> 00:15:13,860
Look, I'm not being funny,
but this is man's work.
262
00:15:14,460 --> 00:15:16,181
[sneezes loudly]
263
00:15:16,261 --> 00:15:17,701
-[Micky grunts]
-Shane not mind you helping?
264
00:15:17,781 --> 00:15:19,860
-I mean, you don't have to.
-It's fine.
265
00:15:19,941 --> 00:15:21,980
Shane's fine. I want to help.
266
00:15:28,740 --> 00:15:31,141
-[both groan]
-I'll leave you men to it.
267
00:15:32,381 --> 00:15:33,500
[both panting]
268
00:15:34,941 --> 00:15:37,301
[both grunt with effort]
269
00:15:37,980 --> 00:15:40,181
[both laugh]
270
00:15:41,220 --> 00:15:42,581
Hammer time!
271
00:15:53,821 --> 00:15:57,100
[both grunt with effort]
272
00:16:00,181 --> 00:16:02,661
[Marty groans in pain]
273
00:16:04,340 --> 00:16:06,301
-[creaking]
-[Micky] Run!
274
00:16:13,380 --> 00:16:15,901
-[Micky] Got you an en-suite.
-[Marty chuckles]
275
00:16:22,581 --> 00:16:24,301
[water running]
276
00:16:28,340 --> 00:16:29,500
Oh! Fuck!
277
00:16:32,021 --> 00:16:32,980
Wake up.
278
00:16:33,661 --> 00:16:36,340
[Carl] What the fuck! That's mine!
Get off. Move, get out the house now.
279
00:16:36,421 --> 00:16:38,301
Everyone, out, now.
280
00:16:38,380 --> 00:16:42,380
Get out! Move!
Oi, get the fuck out, go on, move.
281
00:16:42,460 --> 00:16:45,021
[Carl] Up, now. Get out, now.
282
00:16:55,301 --> 00:16:58,021
[soft, melancholy music]
283
00:17:17,860 --> 00:17:19,021
[Patty screams]
284
00:17:19,100 --> 00:17:20,061
Where've you been?
285
00:17:21,021 --> 00:17:22,221
[Frank] Celebrating
286
00:17:22,301 --> 00:17:24,501
-my Polish friend's new job.
-[man] No, no, no.
287
00:17:24,581 --> 00:17:27,581
[unintelligible] Hun-gar-y.
288
00:17:27,660 --> 00:17:28,900
Yeah, me too.
289
00:17:28,981 --> 00:17:33,341
-Packet of turkey flavoured crisps do ya?
-[Patty] And Aidan's demise.
290
00:17:33,420 --> 00:17:34,981
-Money isn't worth it.
-What? Why?
291
00:17:35,061 --> 00:17:38,301
I was thrown out my own house!
292
00:17:38,381 --> 00:17:40,461
A man my age shouldn't have
to put up with that.
293
00:17:40,541 --> 00:17:42,341
I should be living in comfort.
294
00:17:42,420 --> 00:17:44,021
[Carl] Men of your age
are usually out working.
295
00:17:44,101 --> 00:17:45,741
I've had more jobs than Mr Benn.
296
00:17:45,821 --> 00:17:48,141
I am not work shy.
297
00:17:48,221 --> 00:17:50,940
It's my back, you see.
298
00:17:51,021 --> 00:17:53,141
I know you're not,
you're fucking allergic.
299
00:17:53,221 --> 00:17:55,021
Look, this is just a blip.
I'll sort Aidan.
300
00:17:55,101 --> 00:17:56,420
[Patty] You've done enough damage.
301
00:17:56,501 --> 00:17:59,341
For his own sake, he needs
to be reminded who's in charge.
302
00:17:59,420 --> 00:18:01,420
[Patty] He's due in court tomorrow.
303
00:18:01,501 --> 00:18:04,821
His solicitor says it's up to yours truly
304
00:18:04,900 --> 00:18:06,821
whether he's packed off
to a young offenders or not.
305
00:18:06,900 --> 00:18:08,420
[Frank] Best place for him.
306
00:18:09,741 --> 00:18:13,461
-You can't.
-[Patty] Nothing gets past you, does it?
307
00:18:13,541 --> 00:18:15,660
[Patty] The way you treated the house.
Me and Frank.
308
00:18:15,741 --> 00:18:17,581
After everything I've done for you?
309
00:18:17,660 --> 00:18:19,221
-[Patty] Is that fair?
-Patty?
310
00:18:19,301 --> 00:18:21,101
I could get you off.
311
00:18:21,180 --> 00:18:23,781
I could persuade Frank
to keep you at home
312
00:18:23,861 --> 00:18:27,940
if you promise your days of taking
the piss are over.
313
00:18:37,541 --> 00:18:40,660
[inhales and exhales loudly]
314
00:18:42,741 --> 00:18:44,461
[Marty] Room for a little one?
315
00:18:44,541 --> 00:18:46,900
Time you've finished, water'll be cold.
316
00:18:46,981 --> 00:18:49,341
It took me an hour
and 80 kettles to fill up this.
317
00:18:50,900 --> 00:18:54,660
What's the matter? You're the one who said
we should bond, get closer.
318
00:18:54,741 --> 00:18:57,141
There are certain boundaries
you just don't cross.
319
00:18:57,900 --> 00:18:59,461
What's the matter? I'm not gay.
320
00:19:06,381 --> 00:19:09,101
[blurting out] Plum fiddler!
Cock jockey! Arse bandit!
321
00:19:09,180 --> 00:19:10,940
Bollock ninja! Brother fucker!
322
00:19:11,021 --> 00:19:13,301
This is exactly why I didn't say anything.
323
00:19:13,381 --> 00:19:17,420
I am capable of being mates with
another man without being pervy, you know.
324
00:19:17,501 --> 00:19:18,981
[Marty gasps nervously]
325
00:19:19,061 --> 00:19:22,501
I see you as a mate, nothing more,
so don't flatter yourself.
326
00:19:22,581 --> 00:19:24,301
You're not even my type anyway.
327
00:19:49,061 --> 00:19:49,900
So...
328
00:19:52,420 --> 00:19:53,581
Who is your type?
329
00:19:57,581 --> 00:19:58,660
Go on?
330
00:19:59,621 --> 00:20:00,501
Well...
331
00:20:02,821 --> 00:20:04,221
Just someone nice and loving.
332
00:20:05,461 --> 00:20:08,621
Who I can tell anything to
and just know that it'll be safe with him.
333
00:20:10,781 --> 00:20:12,700
Someone who's easy to talk to,
334
00:20:12,781 --> 00:20:15,101
and will always be there
for me no matter what.
335
00:20:15,900 --> 00:20:18,381
When I'm sad, he'd comfort me
336
00:20:18,461 --> 00:20:20,741
and tell me everything will be okay.
337
00:20:20,821 --> 00:20:23,021
-[blurting out] Big dick!
-Yeah!
338
00:20:26,741 --> 00:20:27,741
What about you?
339
00:20:31,461 --> 00:20:32,501
There's someone.
340
00:20:35,301 --> 00:20:37,621
I'd trust her with my life. She's perfect.
341
00:20:39,621 --> 00:20:40,461
I mean...
342
00:20:41,940 --> 00:20:43,180
I'd be with her now but...
343
00:20:44,021 --> 00:20:45,981
[sighs loudly] ...it's difficult.
344
00:20:47,900 --> 00:20:49,101
[Marty chuckles]
345
00:20:50,940 --> 00:20:52,741
I know who it is!
346
00:20:53,900 --> 00:20:54,940
Well, it's Sue, innit?
347
00:20:55,541 --> 00:20:59,501
I mean, you don't just want
your kids back, you want her back too.
348
00:20:59,581 --> 00:21:01,221
You want to be a family again.
349
00:21:05,101 --> 00:21:06,381
[Marty grunts nervously]
350
00:21:09,061 --> 00:21:10,501
-[Micky] Ah!
-[Marty chuckles]
351
00:21:12,781 --> 00:21:13,861
[Marty chuckles]
352
00:21:17,541 --> 00:21:19,981
[both laughing]
353
00:21:20,981 --> 00:21:22,621
[Mimi snores loudly]
354
00:21:23,221 --> 00:21:24,741
[Cilla grumbling]
355
00:21:28,381 --> 00:21:29,940
You snore like a jumbo jet.
356
00:21:30,541 --> 00:21:31,621
[Cilla moans]
357
00:21:32,821 --> 00:21:34,741
If you're hungry, there's cereal or toast.
358
00:21:35,461 --> 00:21:37,221
I like a full English.
359
00:21:38,141 --> 00:21:40,501
In the grill.
Kept it warm for you.
360
00:21:42,301 --> 00:21:44,021
Smart arse.
361
00:21:44,101 --> 00:21:48,141
[Cilla cries]
362
00:21:50,420 --> 00:21:52,061
[Mimi] I can't deny Cilla her dad.
363
00:21:53,180 --> 00:21:55,141
What kind of mother would that make me?
364
00:21:56,541 --> 00:21:57,900
I wanna tell me kids.
365
00:21:59,700 --> 00:22:02,061
I don't want to be "a" dad. I'm her dad.
366
00:22:03,061 --> 00:22:05,261
I want to be in Cilla's life
for the rest of mine.
367
00:22:05,341 --> 00:22:07,660
-And--
-Don't be getting ahead of yourself.
368
00:22:07,741 --> 00:22:11,021
Things need to be sorted
between me and my family first.
369
00:22:11,101 --> 00:22:12,261
Understand?
370
00:22:22,221 --> 00:22:24,581
[Mimi] Cheese and tomato pizza?
371
00:22:24,660 --> 00:22:26,301
[Shane] Cheese and tomato garlic bread.
372
00:22:26,381 --> 00:22:28,420
-[Mimi] I got you a meat feast.
-[Karen] Shane.
373
00:22:28,501 --> 00:22:30,700
-She is vegetarian.
-[Shane] Yeah, well...
374
00:22:30,781 --> 00:22:32,221
Fuck have you been?
375
00:22:32,301 --> 00:22:35,900
Where d'you think?
With that snidey twitching twat, Marty.
376
00:22:35,981 --> 00:22:37,261
-[Micky] He's all right.
-He's scum.
377
00:22:37,341 --> 00:22:38,940
-You're scum.
-[Kelly] Shane.
378
00:22:39,021 --> 00:22:40,621
All of you, fucking drop it!
379
00:22:42,101 --> 00:22:44,141
Got something to tell you.
380
00:22:44,221 --> 00:22:45,221
It's about...
381
00:22:49,341 --> 00:22:50,621
It's about...
382
00:22:52,900 --> 00:22:53,940
It's about...
383
00:22:54,021 --> 00:22:56,420
You going to keep us
in suspenders or what, Mam?
384
00:22:57,700 --> 00:22:59,261
It's about Cilla's dad.
385
00:22:59,341 --> 00:23:01,101
We know. Billy Tutton.
386
00:23:01,180 --> 00:23:02,101
Ya fucking what?
387
00:23:02,180 --> 00:23:03,541
-[Kelly] I told...
-[Micky] I only told Shane!
388
00:23:03,621 --> 00:23:05,021
[Karen] Nobody fucking told me!
389
00:23:05,101 --> 00:23:09,821
I've been worryin' meself sick for months,
keeping it a secret because I was ashamed.
390
00:23:09,900 --> 00:23:13,460
-Mimi, you shagged a 14 year old?
-[Micky] Did she, fuck? Mam's not a paedo.
391
00:23:13,541 --> 00:23:16,460
Well, how is Cilla Billy's
if they didn't shag, dickhead?
392
00:23:16,541 --> 00:23:17,741
Well, he got his...
393
00:23:19,261 --> 00:23:20,541
Well, she opened...
394
00:23:20,621 --> 00:23:22,660
Mum, tell her you're not a paedo! Are ya?
395
00:23:24,180 --> 00:23:26,221
I didn't know how old he was.
I gave him wanks.
396
00:23:26,301 --> 00:23:27,221
[Shane gags]
397
00:23:27,301 --> 00:23:28,420
And, sometimes, I'd...
398
00:23:29,541 --> 00:23:32,700
I'd lie on the bed and flick me bean,
while he stood over me tugging off.
399
00:23:32,781 --> 00:23:33,660
[Shane] Ah! No!
400
00:23:33,741 --> 00:23:36,621
[Mimi] One time he got too close
and there was an accident, a spillage.
401
00:23:36,700 --> 00:23:39,940
At the time, Billy warned that
I could get pregnant. I never thought I...
402
00:23:44,021 --> 00:23:46,741
See. It was a jizz finger, that's all.
403
00:23:47,581 --> 00:23:48,581
Mam...
404
00:23:49,660 --> 00:23:52,900
you've done nothing to be ashamed of
and we love ya.
405
00:23:58,101 --> 00:24:00,021
He's back. He wants access to Cilla.
406
00:24:00,101 --> 00:24:02,141
No way!
I'll tear his fuckin' bollocks off!
407
00:24:02,221 --> 00:24:05,581
-I will carve him a new arsehole!
-I'll murder the fucking cunt!
408
00:24:09,381 --> 00:24:12,141
Electronic tag and a 6 p.m. curfew.
409
00:24:12,221 --> 00:24:15,900
How's that punishment?
It's fuckin' human rights gone mad!
410
00:24:15,981 --> 00:24:19,101
[Aidan] Oi! What's he doing in my room?
411
00:24:20,581 --> 00:24:23,900
That's our contingency. We rented it out.
412
00:24:23,981 --> 00:24:27,501
Your mother could turn up any day.
We have to cover our backs.
413
00:24:27,581 --> 00:24:30,101
[Frank] Till then, you won't be taking
the proverbial anymore.
414
00:24:30,180 --> 00:24:35,381
If you don't like it, you're welcome to
give your mates at social services a call.
415
00:24:35,460 --> 00:24:37,261
You'll get used to sharing.
416
00:24:37,341 --> 00:24:41,420
He works nights, security,
so he'll sleep all day.
417
00:24:41,501 --> 00:24:43,501
You won't even know he's there.
418
00:24:43,581 --> 00:24:47,381
And I'm obliged to let you know
he's on the sex offenders register.
419
00:24:47,460 --> 00:24:50,781
[Frank] Some lost in translation thing.
420
00:24:50,861 --> 00:24:52,660
It's a stupid law anyway.
421
00:24:53,861 --> 00:24:55,621
[tense music]
422
00:25:07,021 --> 00:25:08,460
[Mimi] You have to leave, now.
423
00:25:08,541 --> 00:25:10,381
The news about you didn't go down well.
424
00:25:10,460 --> 00:25:12,261
They want your blood
and I can't protect you.
425
00:25:12,341 --> 00:25:14,900
I didn't come back,
do all this, to just run away.
426
00:25:14,981 --> 00:25:18,541
Are you daft? You can't just show up
and act like everything's normal.
427
00:25:18,621 --> 00:25:19,541
It's not.
428
00:25:19,621 --> 00:25:22,101
-It's fucked up!
-I'm older, I'm not a kid anymore.
429
00:25:22,180 --> 00:25:23,741
I'm 16.
430
00:25:23,821 --> 00:25:25,861
If you give me a chance,
we can make it work.
431
00:25:25,940 --> 00:25:28,741
I have to know I'm doing
the right thing by Cilla
432
00:25:28,821 --> 00:25:32,660
and without my lads on side,
you can't be in her life.
433
00:25:32,741 --> 00:25:37,101
You need to prove to me and them
that you're ready to be her father.
434
00:25:38,141 --> 00:25:41,700
And if you can't, I understand,
but it's that or nothing.
435
00:25:45,420 --> 00:25:49,381
The three billy goats gruff
had to cross a river.
436
00:25:49,460 --> 00:25:55,141
There was only one bridge across it
and under the bridge lived a nasty troll.
437
00:25:55,220 --> 00:25:59,981
The smallest billy goat gruff was
the first to get to the bridge.
438
00:26:06,541 --> 00:26:09,981
[Mimi] The next billy goat gruff
crossed the bridge.
439
00:26:10,660 --> 00:26:12,900
[Mimi] Clip-clop, clip-clop.
440
00:26:12,981 --> 00:26:17,541
"Who's that clip-clopping
over my bridge?", shouted the troll.
441
00:26:20,021 --> 00:26:24,861
The third billy goat gruff
approached the bridge...
442
00:26:26,621 --> 00:26:28,180
[Mimi] You're shaking all over.
443
00:26:29,541 --> 00:26:31,821
That's not my fucking problem, is it?
444
00:26:31,900 --> 00:26:35,061
Just do what you're fucking told
or I'll rip you in fucking two!
445
00:26:37,061 --> 00:26:39,621
I know it's what you wanted,
but I can't do it.
446
00:26:40,220 --> 00:26:41,220
I'm not meeting Jamie.
447
00:26:41,940 --> 00:26:43,061
It'd be suicide.
448
00:26:45,781 --> 00:26:46,900
For Cilla...
449
00:26:47,781 --> 00:26:49,460
I can't be reckless with my life.
450
00:26:50,141 --> 00:26:51,900
Please don't take her away from me.
451
00:26:56,141 --> 00:26:58,021
-[Mimi] What the fuck?!
-I love ya.
452
00:26:58,101 --> 00:26:59,261
[Cilla cries]
453
00:27:01,061 --> 00:27:04,660
I've been up the wall trying to get a grip
of how to make this work
454
00:27:04,741 --> 00:27:07,141
and all this time you've been lying to me?
455
00:27:07,220 --> 00:27:09,621
You don't want Cilla!
You want to get into me knickers again!
456
00:27:09,700 --> 00:27:11,301
I do want Cilla and I want you.
457
00:27:11,381 --> 00:27:14,420
-You can't have us both.
-Why not? You love me.
458
00:27:14,501 --> 00:27:15,981
I know it. We can be a family.
459
00:27:17,180 --> 00:27:19,061
I don't love you, Billy,
460
00:27:19,141 --> 00:27:22,061
and if you can't accept that,
the deal's off.
461
00:27:31,541 --> 00:27:32,981
[Kelly] Have you finished
with Lillian's tool box?
462
00:27:33,061 --> 00:27:35,180
[Kelly] Cos I've got
a few decorating ideas.
463
00:27:36,460 --> 00:27:38,180
Fuck me! Where did you...
464
00:27:39,940 --> 00:27:41,460
[man shouting] Oi! You bastard!
465
00:27:44,981 --> 00:27:46,141
[Micky laughs]
466
00:27:48,660 --> 00:27:51,141
Well, couldn't wait for you.
Sue's flying over tomorrow.
467
00:27:52,861 --> 00:27:54,741
-Do you like it?
-I love it!
468
00:27:55,900 --> 00:27:59,660
If... If you was
a high-maintenance kinda girl,
469
00:28:00,341 --> 00:28:02,861
would this sort of place
give you a wide-on?
470
00:28:02,940 --> 00:28:03,781
I beg your pardon?
471
00:28:03,861 --> 00:28:06,621
Well, Marty's trying to get back with Sue,
so any ideas?
472
00:28:08,141 --> 00:28:10,301
-I didn't realise.
-[Marty sighs nervously]
473
00:28:10,381 --> 00:28:13,261
Mainly for the kids.
I mean, one step at a time.
474
00:28:14,501 --> 00:28:16,581
[Micky] How we supposed
to put a shelf up with that?
475
00:28:16,660 --> 00:28:19,341
I'd best get off.
I'm helping Shane with Mimi's party.
476
00:28:20,381 --> 00:28:23,141
I'm really excited for you,
Marty, I hope it works out.
477
00:28:23,220 --> 00:28:24,700
Come tomorrow and meet me kids.
478
00:28:25,541 --> 00:28:27,341
I don't want to be in the way.
479
00:28:27,420 --> 00:28:28,341
You won't.
480
00:28:36,101 --> 00:28:37,541
[grunts, supressing a tic]
481
00:28:42,101 --> 00:28:43,900
An old work mate heard where Mum is.
482
00:28:44,501 --> 00:28:45,541
Gave me the address.
483
00:28:45,621 --> 00:28:47,621
S'cuse me, have you seen her?
She's my mum.
484
00:28:48,541 --> 00:28:52,101
She's got blacky-brown hair
and about this big.
485
00:28:55,061 --> 00:28:56,700
Ta for keeping hold of my tag.
486
00:28:57,781 --> 00:29:01,141
I tried it on but... I can't get it off.
487
00:29:01,940 --> 00:29:04,061
Soak your ankle in warm water.
488
00:29:05,741 --> 00:29:08,141
[speaking foreign language]
489
00:29:08,220 --> 00:29:10,460
[speaking foreign language]
490
00:29:13,101 --> 00:29:15,061
[whistles and smacks lips]
491
00:29:17,700 --> 00:29:19,541
[Kelly] Either tell me now,
492
00:29:19,621 --> 00:29:22,141
or three glasses later
when the truth juice kicks in.
493
00:29:22,220 --> 00:29:23,420
I'm fine.
494
00:29:24,700 --> 00:29:26,261
I was going to give Billy a chance,
495
00:29:26,341 --> 00:29:29,101
only he tried it on,
said he loved me, so I called it off.
496
00:29:29,180 --> 00:29:32,420
That because you don't love him back
or because you do?
497
00:29:34,220 --> 00:29:35,541
Neither.
498
00:29:35,621 --> 00:29:37,101
Can't do right for doing wrong?
499
00:29:39,541 --> 00:29:40,821
Me, too.
500
00:29:42,420 --> 00:29:44,660
He's not ready anyway, he's 16.
501
00:29:45,420 --> 00:29:46,261
Truthfully,
502
00:29:47,061 --> 00:29:48,781
when is anyone ready to be a parent?
503
00:29:51,940 --> 00:29:54,940
Doesn't matter, my lads have made it clear
they'll never accept it.
504
00:29:55,621 --> 00:29:57,301
This is the best thing for everyone.
505
00:29:57,381 --> 00:29:58,621
Except Cilla.
506
00:29:59,541 --> 00:30:02,061
You're going to have tell her
one day why you rejected her dad.
507
00:30:02,141 --> 00:30:04,660
[incredulously] Because he said
he loved you?
508
00:30:04,741 --> 00:30:05,700
Want some advice?
509
00:30:06,381 --> 00:30:07,821
Grow a clit, for fuck's sake,
510
00:30:07,900 --> 00:30:10,660
and stop hiding behind your boys
and making excuses!
511
00:30:10,741 --> 00:30:13,101
Take control... before you regret it.
512
00:30:13,180 --> 00:30:15,261
Don't talk to me like that!
513
00:30:16,900 --> 00:30:17,861
You're right though.
514
00:30:18,940 --> 00:30:21,821
She'll find out for herself when she's old
enough, then she'll hate me.
515
00:30:21,900 --> 00:30:22,861
Thanks.
516
00:30:24,460 --> 00:30:25,341
Pleasure.
517
00:30:29,581 --> 00:30:31,381
[Carl] Do him, son, do him, do him!
518
00:30:31,460 --> 00:30:34,660
Yes! Kicked your arse again!
That's the third time.
519
00:30:35,420 --> 00:30:36,741
Do you want another round?
520
00:30:39,900 --> 00:30:41,261
I know where Mum is.
521
00:30:43,381 --> 00:30:44,301
I might not agree with Patty,
522
00:30:44,381 --> 00:30:46,900
-but she's better at this stuff than me.
-Don't tell her.
523
00:30:46,980 --> 00:30:48,101
Listen...
524
00:30:48,180 --> 00:30:49,781
when people like your mum disappear
525
00:30:49,861 --> 00:30:52,301
it's because they don't want to be found.
526
00:30:52,381 --> 00:30:54,220
-Thought you'd be on my side?
-I am!
527
00:30:54,940 --> 00:30:56,341
Look, I've been through it.
528
00:30:56,420 --> 00:30:59,180
I were just like you at your age, 'cept...
[chuckles] ...better looking!
529
00:30:59,261 --> 00:31:01,861
[Aidan laughs]
530
00:31:01,940 --> 00:31:04,980
Hey, from one mate to another...
just be careful.
531
00:31:11,821 --> 00:31:14,660
-Made a stew for everyone.
-Oh! Grand.
532
00:31:18,821 --> 00:31:20,141
What did you do, piss in it?
533
00:31:24,900 --> 00:31:25,741
Lovely.
534
00:31:26,420 --> 00:31:28,660
If I promise to be good,
will you get rid of Poley?
535
00:31:28,741 --> 00:31:30,501
And lose an extra 50 notes a week?
536
00:31:30,581 --> 00:31:32,861
-Fucked if I'm going to let that go!
-Leave off, Frank.
537
00:31:32,940 --> 00:31:35,021
He's making an effort,
we should embrace it.
538
00:31:35,101 --> 00:31:37,861
Actually, I've suddenly acquired a hunger.
539
00:31:37,940 --> 00:31:40,220
-I made it for tea.
-[Frank] Fancy any, Patty?
540
00:31:41,501 --> 00:31:42,980
You're offering an olive branch.
541
00:31:43,061 --> 00:31:45,460
Do you want me to accept
or snap it in two?
542
00:31:48,741 --> 00:31:50,660
-[door opening]
[Frank] All right, kiddo?
543
00:31:52,301 --> 00:31:53,980
Come on,
come on in, take a seat
544
00:31:54,061 --> 00:31:58,660
and I shall serve you
some of Aidan's lovely stew.
545
00:32:07,021 --> 00:32:08,781
-[Patty gags]
-[Frank spits]
546
00:32:08,861 --> 00:32:10,141
Tastes like arsehole!
547
00:32:11,541 --> 00:32:13,660
Ah! Salt! Mm.
548
00:32:14,341 --> 00:32:16,101
-[Patty spitting]
-[intriguing music]
549
00:32:20,980 --> 00:32:23,581
This'll be Patty and Frank
at Mimi's party when the stew kicks.
550
00:32:23,660 --> 00:32:27,381
-[Aidan blows a loud raspberry]
-[both laugh]
551
00:32:27,460 --> 00:32:30,180
-You will come back and visit?
-'Course.
552
00:32:36,021 --> 00:32:37,900
[enigmatic music]
553
00:32:49,141 --> 00:32:50,101
[Aidan gasps]
554
00:32:51,501 --> 00:32:54,460
[Aidan] Poley?! You were only supposed
to shit yourself!
555
00:33:01,900 --> 00:33:04,021
[tense music]
556
00:33:05,220 --> 00:33:07,541
Carl! Wake up.
557
00:33:07,621 --> 00:33:10,980
Help! Wake up! Help!
558
00:33:12,740 --> 00:33:17,301
Help! Someone help!
Help! Help!
559
00:33:18,980 --> 00:33:20,261
Get your mum!
560
00:33:20,341 --> 00:33:22,541
-My baby!
-Your mum, she'll know what to do!
561
00:33:22,621 --> 00:33:24,220
She's at Mimi's party.
562
00:33:24,980 --> 00:33:26,021
It's the stew!
563
00:33:27,101 --> 00:33:29,541
-Ambulance, please!
-Poley's dead!
564
00:33:29,621 --> 00:33:31,341
-What?
-I'm sorry.
565
00:33:31,420 --> 00:33:32,821
[Aidan] I'm sorry!
566
00:33:32,900 --> 00:33:33,980
Aidan!
567
00:33:41,141 --> 00:33:43,781
["Safe From Harm" by Massive attack
playing on radio]
568
00:33:45,381 --> 00:33:46,980
[Kelly] What you doing out here?
569
00:33:47,781 --> 00:33:50,581
[Micky] I went to the airport to pick Sue
and the kids up, and they weren't there.
570
00:33:50,660 --> 00:33:52,900
The bitch didn't even book a flight.
I checked.
571
00:33:54,821 --> 00:33:56,021
How's Marty?
572
00:33:57,621 --> 00:33:59,460
He's in the flat waiting.
573
00:33:59,541 --> 00:34:01,781
How am I gonna tell him? It'll crush him.
574
00:34:03,021 --> 00:34:03,900
[Micky sighs]
575
00:34:24,501 --> 00:34:26,101
[grunts with frustration]
576
00:34:28,461 --> 00:34:31,141
-[glass smashing]
-No! It took me ages to put them up!
577
00:34:34,780 --> 00:34:35,901
[Kelly] Fuck!
578
00:34:35,981 --> 00:34:40,300
I'm sorry, Marty, I am,
but just calm down! Look, I'm here for ya.
579
00:34:46,780 --> 00:34:50,981
[Marty sobs]
580
00:34:51,061 --> 00:34:52,220
Come here.
581
00:34:55,820 --> 00:35:01,101
[Marty sobs] It's never going to happen,
is it? No matter how hard I try.
582
00:35:01,181 --> 00:35:02,661
I've lost 'em!
583
00:35:05,181 --> 00:35:06,820
[Marty sobs]
584
00:35:06,901 --> 00:35:10,541
I am not gonna let you give up.
Trust me.
585
00:35:12,221 --> 00:35:16,461
["There Is A Light That Never Goes Out"
by The Smiths playing on the stereo]
586
00:35:16,541 --> 00:35:20,221
♪ But heaven knows I'm miserable now ♪
587
00:35:20,300 --> 00:35:23,981
♪ I was looking for a job
and then I found a job ♪
588
00:35:24,061 --> 00:35:28,421
♪ And heaven knows I'm miserable now ♪
589
00:35:28,501 --> 00:35:32,501
-[cheering]
-[party poppers banging]
590
00:35:32,581 --> 00:35:37,461
[everybody singing]
♪ Happy Birthday, dear Mimi ♪
591
00:35:37,541 --> 00:35:39,901
[Cilla cries]
592
00:35:39,981 --> 00:35:41,101
Awkward.
593
00:35:41,181 --> 00:35:45,501
Clear the pub.
We've got some family issues to sort.
594
00:35:48,021 --> 00:35:51,381
[dramatic music]
595
00:36:06,621 --> 00:36:07,741
[sobbing] Mum!
596
00:36:13,461 --> 00:36:15,820
[Aidan]
So why didn't you come for me, then?
597
00:36:15,901 --> 00:36:18,701
Wanted this place done up.
Ready for ya.
598
00:36:18,780 --> 00:36:21,780
Wait till you see the wallpaper
I've picked for your new room.
599
00:36:25,061 --> 00:36:28,901
-You could've phoned. Or a letter?
-Supposed to be a surprise.
600
00:36:33,181 --> 00:36:35,541
Anyway, it's not just the flat.
[clears throat]
601
00:36:35,621 --> 00:36:39,340
I needed to sort myself out as well.
Been clean for 12 months.
602
00:36:43,461 --> 00:36:44,820
Couldn't have done it without Eddie.
603
00:36:47,141 --> 00:36:48,581
Eddie?
604
00:36:49,820 --> 00:36:52,061
Volunteer at the prison.
605
00:36:52,141 --> 00:36:55,061
-Patty know your here?
-I'm not going back.
606
00:36:56,981 --> 00:37:00,261
A couple of days, tops,
while I get your room ready.
607
00:37:00,340 --> 00:37:02,141
I can help decorate.
608
00:37:03,701 --> 00:37:04,901
Come here.
609
00:37:07,981 --> 00:37:09,541
I've missed ya.
610
00:37:09,621 --> 00:37:11,501
I'll just get you that drink.
611
00:37:16,340 --> 00:37:17,340
[front door shits]
612
00:37:18,221 --> 00:37:19,300
[lock rattling]
613
00:37:20,780 --> 00:37:24,421
[Aidan] No! Mum!
You don't know what I've done!
614
00:37:25,461 --> 00:37:26,780
[Mimi] What've you done?
615
00:37:27,901 --> 00:37:31,061
-[Shane] What are you talking about?
-Left this in his bedsit.
616
00:37:31,141 --> 00:37:34,380
Getting a bit fucking sloppy, aren't you?
617
00:37:34,461 --> 00:37:37,461
Shane saw how stressed you were,
so we put the feelers out.
618
00:37:37,541 --> 00:37:40,141
Turns out the little fucker's dealing
for Joe Jangles.
619
00:37:40,221 --> 00:37:44,021
So we got his address, went round
and gave him the full Maguire treatment.
620
00:37:44,101 --> 00:37:45,820
-He won't be coming back.
-He's...?
621
00:37:46,701 --> 00:37:48,061
Ta-da!
622
00:37:50,061 --> 00:37:50,981
Happy birthday, Mam.
623
00:37:51,701 --> 00:37:54,461
Due on the six o'clock to Billericay.
624
00:37:54,541 --> 00:37:56,221
God give me patience...
625
00:37:56,860 --> 00:37:59,981
cos if he gave me strength,
I'd twat the pair of you!
626
00:38:00,701 --> 00:38:02,300
Untie him now!
627
00:38:10,021 --> 00:38:11,701
-Marty likes you.
-[Kelly scoffs]
628
00:38:11,780 --> 00:38:13,061
[Micky] No, he loves you.
629
00:38:13,820 --> 00:38:16,300
-Do you love him?
-Marty's like family to me.
630
00:38:17,261 --> 00:38:18,261
You liar.
631
00:38:18,340 --> 00:38:20,421
-I'm not!
-Don't insult me.
632
00:38:21,021 --> 00:38:24,421
I've seen the way you held him,
the way you stared at each other.
633
00:38:25,101 --> 00:38:27,780
You put me up with him so you'd have
a nice little excuse to see him.
634
00:38:27,860 --> 00:38:29,621
The same reason why he let me stay.
635
00:38:30,901 --> 00:38:33,741
The pair of you have been taking me
for a right fucking mug!
636
00:38:33,820 --> 00:38:37,421
Micky, whatever feelings you think
I've got for Marty, you're wrong.
637
00:38:38,141 --> 00:38:40,300
Believe me, Shane is the man I love.
638
00:38:40,380 --> 00:38:42,581
He's the reason that you
and Shane have been fighting.
639
00:38:42,661 --> 00:38:45,581
Shane blames Marty,
but it's not his fault.
640
00:38:45,661 --> 00:38:47,860
Nothing's going on.
Me and Shane are working it out.
641
00:38:47,941 --> 00:38:50,501
I'm not going to interfere.
It's your business.
642
00:38:51,300 --> 00:38:54,541
But if you can't be honest with me,
be honest with yourself.
643
00:38:54,621 --> 00:38:55,701
For your marriage.
644
00:38:58,981 --> 00:39:00,901
Whoa, where's the party?
645
00:39:01,901 --> 00:39:03,261
Where the fuck've you been?
646
00:39:04,701 --> 00:39:06,860
[stutters] She's been helping me
with some stuff.
647
00:39:10,701 --> 00:39:11,621
Billy's staying.
648
00:39:12,901 --> 00:39:14,501
-And he's moving in.
-Not happening.
649
00:39:14,581 --> 00:39:15,621
No fucking way he's staying 'ere.
650
00:39:15,701 --> 00:39:18,461
Billy is Cilla's dad,
your sister's father.
651
00:39:18,541 --> 00:39:21,901
Like it or not, you have to respect that,
like I did for you.
652
00:39:23,061 --> 00:39:25,340
[Mimi] When Karen cheated
and ran away with Connor,
653
00:39:26,101 --> 00:39:27,981
I thought good riddance to the slapper.
654
00:39:28,061 --> 00:39:32,820
But when you forgave her, who was the only
one to welcome her back with open arms?
655
00:39:34,780 --> 00:39:39,181
I nearly disowned you when you came home
with a prossie, but you didn't give a shit
656
00:39:39,261 --> 00:39:42,621
and you stuck by her,
and I'm glad you did,
657
00:39:42,701 --> 00:39:45,541
because Kelly's turned out
to be fucking quality.
658
00:39:47,300 --> 00:39:48,421
And you.
659
00:39:48,501 --> 00:39:50,101
-Me?
-We were all mortified
660
00:39:50,181 --> 00:39:52,261
when you came home with a pink limo.
661
00:39:52,340 --> 00:39:54,621
-It's fu--
-Fucking fuchsia, whatever!
662
00:39:57,901 --> 00:40:00,860
I know my own mind, like you lot do
663
00:40:02,421 --> 00:40:05,901
and he may not be perfect,
but he's everything Cilla needs.
664
00:40:06,981 --> 00:40:09,461
And I know he'll make a good dad.
665
00:40:12,741 --> 00:40:14,181
And he's boss at footy, too.
666
00:40:15,820 --> 00:40:17,780
There's no way he'll ever be one of us.
667
00:40:34,661 --> 00:40:36,461
Billy, this arrangement is for Cilla.
668
00:40:37,221 --> 00:40:39,021
You dare attempt to look sexy-eyed at me
669
00:40:39,101 --> 00:40:41,941
and I'll send you back to Billericay
a fucking eunuch.
670
00:40:42,021 --> 00:40:42,941
Right?
671
00:40:51,141 --> 00:40:55,820
-[cheering and laughter]
-[chanting]
672
00:41:02,061 --> 00:41:05,661
What's going on?
It's my house, it's me son, Carl!
673
00:41:05,741 --> 00:41:09,581
Aidan. Where's Aidan?
What happened? Is he okay?
674
00:41:09,661 --> 00:41:12,421
[Frank] Carl! Carl!
675
00:41:12,501 --> 00:41:15,541
Patty! Aidan pulled Carl from the house.
676
00:41:15,621 --> 00:41:17,661
If he'd been there any longer,
he wouldn't've--
677
00:41:17,741 --> 00:41:18,780
[Patty] Where is he?
678
00:41:18,860 --> 00:41:21,461
Carl! Is he alive? Talk to me, son.
Talk to your dad.
679
00:41:35,780 --> 00:41:37,421
Didn't jump out the window, then?
680
00:41:40,261 --> 00:41:42,021
Your stew didn't finish Poley off.
681
00:41:43,141 --> 00:41:44,461
[Patty] Carbon monoxide poisoning
682
00:41:44,541 --> 00:41:47,101
from his own half-arsed effort
on the water heater did.
683
00:41:49,421 --> 00:41:52,380
Carl's going to be okay, cos of you.
684
00:41:55,101 --> 00:41:57,461
[optimistic music]
685
00:42:04,101 --> 00:42:05,021
Patty...
686
00:42:07,021 --> 00:42:08,780
Could you give us a moment, please?
687
00:42:10,741 --> 00:42:14,061
I'm not taking Aidan.
The boy needs to be with his mother.
688
00:42:15,021 --> 00:42:17,741
I'll be good, I promise.
689
00:42:17,820 --> 00:42:20,541
I'll stay in school
and I won't cause trouble.
690
00:42:20,621 --> 00:42:22,741
-Please, Mum?
-No. You've got to
691
00:42:22,820 --> 00:42:24,820
-or he'll have to go into care.
-What?
692
00:42:25,501 --> 00:42:27,300
[Sinead] I'm clean
and I want to stay that way.
693
00:42:27,380 --> 00:42:30,581
If I took him back, I'd be on the streets
and shooting up in days.
694
00:42:31,981 --> 00:42:33,541
You want me better, don't ya?
695
00:42:33,621 --> 00:42:35,981
Don't you dare blame him
for your shortcomings!
696
00:42:36,061 --> 00:42:37,021
-It's true!
-[Aidan grunts in pain]
697
00:42:37,101 --> 00:42:39,661
I wonder where my years have gone!
698
00:42:39,741 --> 00:42:42,501
Wonder how I'm 29 and look 40!
699
00:42:42,581 --> 00:42:43,541
[Sinead sobs]
700
00:42:43,621 --> 00:42:48,621
I wonder why
my life's turned so shit! I wonder...
701
00:42:48,701 --> 00:42:51,820
[sobbing] I'm not supposed to be a mother!
702
00:42:53,380 --> 00:42:55,141
He's more than you deserve!
703
00:42:55,221 --> 00:42:59,380
You are and always have been
a snotty-nosed, no-good, selfish,
704
00:42:59,461 --> 00:43:01,181
-spiteful whore!
-[screaming] Shut up! Shut up!
705
00:43:01,261 --> 00:43:04,581
-You don't justify an ounce of pity!
-Patty...
706
00:43:04,661 --> 00:43:06,501
[Aidan and Sinead sob]
707
00:43:06,581 --> 00:43:07,661
Wait outside.
708
00:43:09,941 --> 00:43:10,941
Please!
709
00:43:11,021 --> 00:43:14,780
-[dramatic music]
-[gut-wrenching sobs]
710
00:43:19,300 --> 00:43:21,941
[Aidan] You wasn't coming for me, was ya?
711
00:43:23,300 --> 00:43:27,261
You always promised things
would get better. That you'd change.
712
00:43:28,780 --> 00:43:29,780
They never did.
713
00:43:31,221 --> 00:43:32,860
'Cos of me?
714
00:43:39,221 --> 00:43:40,820
I'm better off without you.
715
00:43:55,501 --> 00:43:57,181
I'll hold you to that.
716
00:44:03,421 --> 00:44:05,421
-Love you.
-[Sinead sobs]
717
00:44:11,621 --> 00:44:13,061
["Back to Front"
by Eliza Doolittle playing]
718
00:44:13,141 --> 00:44:16,941
♪ If I woke up in the morning
And the world was back to front ♪
719
00:44:17,021 --> 00:44:22,061
♪ There was sunshine in the evenin'
And the moon came out for lunch ♪
720
00:44:22,141 --> 00:44:26,541
♪ I wouldn't mind walkin' backwards
With you ♪
721
00:44:26,621 --> 00:44:30,981
♪ At least we'd always know
Where we'd be goin' to ♪
722
00:44:31,061 --> 00:44:34,941
♪ We could talk
Till we forget how to talk ♪
723
00:44:35,021 --> 00:44:38,581
♪ And we could learn to laugh again ♪
724
00:44:39,941 --> 00:44:43,421
♪ Like when we were children ♪
725
00:44:44,820 --> 00:44:47,900
♪ We could learn to dance again ♪
726
00:44:49,221 --> 00:44:52,300
♪ Like nobody is watchin' ♪
727
00:44:54,421 --> 00:44:59,741
♪ If everyone was getting young
There'd be a smile on your face ♪
728
00:44:59,820 --> 00:45:03,661
♪ If all the friends that passed away
Came back to this place... ♪
729
00:45:03,741 --> 00:45:05,541
[Aidan] I get it now.
730
00:45:06,461 --> 00:45:08,621
Home isn't bricks and mortar.
731
00:45:08,701 --> 00:45:10,820
Home is family.
732
00:45:10,900 --> 00:45:14,941
You can't demolish that.
We're Grade I. We're listed.
733
00:45:16,541 --> 00:45:17,860
Come.
734
00:45:17,941 --> 00:45:21,900
[Aidan] But don't take that for granted,
cos things will fall apart.
735
00:45:21,981 --> 00:45:23,900
There's nothing like
a carbon monoxide poisoned house
736
00:45:23,981 --> 00:45:25,461
to bring a family back together.
737
00:45:25,541 --> 00:45:27,421
[chuckles] Get me?
738
00:45:28,461 --> 00:45:31,181
I need cash, so I'll have to do a job.
739
00:45:31,261 --> 00:45:32,261
Get a job.
740
00:45:32,340 --> 00:45:33,900
[Marty] Shut the fuck up!
This is a stick up!
741
00:45:33,981 --> 00:45:36,261
[Kelly] You could've got killed yourself,
then what would I have done?
742
00:45:36,340 --> 00:45:37,981
Ten grand reward
for somebody to grass him up.
743
00:45:38,061 --> 00:45:39,261
Maguires don't grass.
744
00:45:39,340 --> 00:45:40,421
Really am thrilled...
745
00:45:40,501 --> 00:45:44,181
[Mimi] Get rid of that boring bastard,
then I'll be impressed.
746
00:45:44,261 --> 00:45:46,300
[Mimi] I didn't mean kill him,
you thick twat!
747
00:45:46,380 --> 00:45:50,261
It's funny you never mentioned
your wife and kids died in an house fire.
748
00:45:50,340 --> 00:45:54,141
I love you and I want you with me.
749
00:45:54,221 --> 00:45:56,820
[Marty] I'll be at the bus stop.
Muirfield Avenue.
750
00:45:56,900 --> 00:45:58,261
I've not seen you.
751
00:46:39,741 --> 00:46:41,941
The ultimate test of trust.
752
00:46:42,021 --> 00:46:44,820
You lift me up
like Swayze does in Dirty Dancing.
753
00:46:47,101 --> 00:46:49,981
We do this, we're solid.
754
00:46:50,860 --> 00:46:53,181
[both puffing out air]
755
00:46:57,421 --> 00:47:00,541
-[Micky groans in pain]
-Sorry.
756
00:47:00,621 --> 00:47:01,780
No, I'm not!
85208
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.