Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,221 --> 00:00:06,621
-[tapping]
-[intro music]
2
00:00:06,701 --> 00:00:11,261
Anyone watching, thinking we know fuck all
about knowing fuck all about owt,
3
00:00:11,341 --> 00:00:13,500
needs to watch their back.
[cries out]
4
00:00:13,580 --> 00:00:16,061
So you've had your Labour,
reclassifying skunk,
5
00:00:16,141 --> 00:00:18,381
sending prices sky high,
6
00:00:18,460 --> 00:00:22,300
literally, literally
taking the grass from its own roots.
7
00:00:22,381 --> 00:00:25,101
And now you've got your con-dem-nation,
8
00:00:25,181 --> 00:00:28,501
Liberals noshing Tories like
altar boys picking dimps up.
9
00:00:28,581 --> 00:00:32,341
Have we had a national
fucking stroke or what?
10
00:00:32,421 --> 00:00:36,381
Is revolution a word or was it never?
11
00:00:36,461 --> 00:00:38,741
Anybody watching needs to know
12
00:00:38,821 --> 00:00:42,021
we cope better than average
with irony in Chatsworth.
13
00:00:42,101 --> 00:00:45,501
Well, for fuck's sake,
we live in Manchester
14
00:00:45,580 --> 00:00:48,260
and they charge us for water?
15
00:00:48,341 --> 00:00:53,580
I wandered lonely as a clown,
necking mushrooms rarely found,
16
00:00:53,661 --> 00:00:56,781
this green and pleasant land
in ancient times...
17
00:00:56,860 --> 00:00:59,381
yak, yak, yak, yak, yak, yak!
18
00:00:59,461 --> 00:01:02,661
It's not theirs anymore.
19
00:01:02,741 --> 00:01:05,981
This is our England now.
20
00:01:06,060 --> 00:01:07,621
Party!
21
00:01:07,700 --> 00:01:11,140
[intro music]
22
00:01:11,221 --> 00:01:12,341
[intro music fades away]
23
00:01:13,541 --> 00:01:15,461
[Micky] Some people are born bad.
24
00:01:15,541 --> 00:01:17,581
Some are born good.
25
00:01:17,661 --> 00:01:19,661
You know, got a lot of love to give.
26
00:01:19,741 --> 00:01:20,941
Mum.
27
00:01:21,021 --> 00:01:23,221
You want a kid of your own,
go and make one.
28
00:01:23,301 --> 00:01:25,261
[Micky] And I'm not talking carnal.
29
00:01:25,341 --> 00:01:27,700
'Cos if you can't get a shag
on a Saturday night,
30
00:01:27,780 --> 00:01:30,021
there's summat seriously wrong
with you.
31
00:01:30,101 --> 00:01:33,181
I'm talking unconditional.
32
00:01:33,261 --> 00:01:35,381
I want someone to love, who loves me
33
00:01:35,461 --> 00:01:37,060
-as much as I love them.
-[girls shriek]
34
00:01:37,140 --> 00:01:38,821
Someone to have a trust with.
35
00:01:40,060 --> 00:01:41,420
An understanding.
36
00:01:50,101 --> 00:01:52,381
[Carl] You're all right, Dad,
we'll get our own!
37
00:01:54,060 --> 00:01:55,860
[Micky] I want a meeting of minds.
38
00:01:57,060 --> 00:01:57,941
So...
39
00:01:59,181 --> 00:02:01,381
["Somebody to love" by Queen
starts playing]
40
00:02:01,461 --> 00:02:05,341
[singing in playback]
♪ Can anybody ♪
41
00:02:06,181 --> 00:02:09,461
♪ Find me ♪
42
00:02:10,301 --> 00:02:14,421
-[crowd cheers]
-♪ Somebody to love ♪
43
00:02:16,540 --> 00:02:17,981
[crowd cheers]
44
00:02:18,061 --> 00:02:21,141
♪ Ooh, each morning
I get up I die a little ♪
45
00:02:21,221 --> 00:02:23,341
♪ Can barely stand on my feet ♪
46
00:02:23,421 --> 00:02:24,621
♪ Take a look at yourself ♪
47
00:02:24,701 --> 00:02:28,501
♪ Take a look in the mirror and cry
And cry ♪
48
00:02:28,581 --> 00:02:30,941
♪ Lord, what you're doing to me
Yeah, yeah ♪
49
00:02:31,021 --> 00:02:34,100
♪ I have spent all my years
In believing you ♪
50
00:02:34,181 --> 00:02:37,820
♪ But I just can't get no relief
Lord! ♪
51
00:02:37,901 --> 00:02:39,540
♪ Somebody
Somebody ♪
52
00:02:39,621 --> 00:02:41,260
♪ Ooh, somebody
Somebody ♪
53
00:02:41,341 --> 00:02:44,820
♪ Can anybody find me... ♪
54
00:02:44,901 --> 00:02:47,021
[Micky]
Fuck that, I'm not on me last legs yet.
55
00:02:47,100 --> 00:02:50,581
I've got so much love to give.
I just need someone to give it to.
56
00:02:50,661 --> 00:02:52,141
I've got Trixie on a special.
57
00:02:52,221 --> 00:02:54,661
You and a mate, twos up, 20 quid.
58
00:02:54,741 --> 00:02:55,901
Chicken in a basket,
59
00:02:55,980 --> 00:02:57,661
as much Advocaat as you can hold down.
60
00:02:57,741 --> 00:03:00,901
And she's as tight as a gnats chuff
since her trip to Thailand.
61
00:03:06,181 --> 00:03:08,781
[Micky] Then just when you
least expect it...
62
00:03:08,861 --> 00:03:10,901
just what you least expect.
63
00:03:10,980 --> 00:03:12,980
[romantic piano music]
64
00:03:23,781 --> 00:03:24,621
[car honks]
65
00:03:26,901 --> 00:03:28,260
You paid for it?
66
00:03:28,341 --> 00:03:30,141
A... charitable donation.
67
00:03:30,221 --> 00:03:31,540
And it's a her, not an it!
68
00:03:31,621 --> 00:03:32,781
Vermin in China.
69
00:03:32,861 --> 00:03:35,341
Soy sauce, spring onion.
Main course in Vietnam.
70
00:03:35,420 --> 00:03:36,901
[whispers] Filthy fuckers.
71
00:03:36,980 --> 00:03:39,181
Dusty doesn't like being
watched when she eats.
72
00:03:40,221 --> 00:03:41,501
Dusty?
73
00:03:41,581 --> 00:03:42,501
It's the eyes.
74
00:03:42,581 --> 00:03:43,461
Take 'em off the cat
75
00:03:43,540 --> 00:03:45,781
and put them on a blonde bird
with a beehive and...
76
00:03:45,861 --> 00:03:48,061
she'd be singing "Son Of A Preacher Man."
77
00:03:49,420 --> 00:03:51,221
-Oh!
-Surprise.
78
00:03:51,301 --> 00:03:52,181
Eternity ring.
79
00:03:52,260 --> 00:03:54,980
Stones are guaranteed shatter-proof,
colour never fades.
80
00:03:55,061 --> 00:03:57,380
-Rings are symbolic. Eternal.
-[Shane blows]
81
00:03:57,461 --> 00:03:59,621
'Cos there's no beginning and no end.
82
00:03:59,700 --> 00:04:01,540
Like your love for Kelly! [laughs]
83
00:04:01,621 --> 00:04:06,420
One hundred percent, cubic- zirconia.
84
00:04:06,501 --> 00:04:08,781
[puts ring down] So...
85
00:04:08,860 --> 00:04:09,941
the cats for...?
86
00:04:10,980 --> 00:04:12,100
She needed a home.
87
00:04:13,341 --> 00:04:15,221
So does Pissy Percy from the subway.
88
00:04:15,301 --> 00:04:17,341
You'd better not be dragging
him back here.
89
00:04:19,100 --> 00:04:20,180
[alarming music]
90
00:04:20,261 --> 00:04:21,341
The ring.
91
00:04:21,420 --> 00:04:22,781
You've only just put it down!
92
00:04:30,941 --> 00:04:32,301
[Dusty meows]
93
00:04:37,940 --> 00:04:41,060
[Shane] I will slit the little bastard's
guts open, Micky!
94
00:04:41,141 --> 00:04:43,381
-She might not have eaten it.
-Yeah?
95
00:04:43,461 --> 00:04:45,500
[shouts] Then where the fuck it's gone?!
96
00:04:50,421 --> 00:04:51,981
-[Dusty meows]
-Half an hour, max.
97
00:04:52,060 --> 00:04:53,021
Starting now.
98
00:04:56,101 --> 00:04:57,381
Come to Daddy.
99
00:04:58,301 --> 00:04:59,740
Come to Daddy.
100
00:05:03,221 --> 00:05:04,701
Gandhi's called me up to Bradford.
101
00:05:04,781 --> 00:05:06,341
Granddad? For?
102
00:05:07,180 --> 00:05:08,221
Wants to see the books,
103
00:05:08,301 --> 00:05:10,381
how I'm managing the place.
I'm not going.
104
00:05:10,461 --> 00:05:12,381
-Might cut your supplies off.
-They can cut my balls off.
105
00:05:12,461 --> 00:05:13,740
I'm going nowhere.
106
00:05:13,821 --> 00:05:16,620
Got a couple of cars need
your Midas touch over the next few days.
107
00:05:16,701 --> 00:05:18,541
You drop one off,
pick one up tomorrow.
108
00:05:18,620 --> 00:05:20,620
I'm helping Ches at the shop. I told you.
109
00:05:20,701 --> 00:05:22,861
If they're not clean,
there won't be a drop tomorrow.
110
00:05:22,940 --> 00:05:25,261
If there's no drop,
there's no job the next day.
111
00:05:25,341 --> 00:05:26,821
Does Ches pay as well as I do?
112
00:05:27,981 --> 00:05:29,221
I'll sort it, ok?
113
00:05:33,940 --> 00:05:34,781
[whistles]
114
00:05:36,341 --> 00:05:38,461
-Clean a few cars for us?
-I'll get your cleaning stuff.
115
00:05:38,541 --> 00:05:40,461
Those are mine. Get your own.
116
00:05:40,541 --> 00:05:41,981
I'll bell you later
for the where and when.
117
00:05:42,060 --> 00:05:42,981
Alright.
118
00:05:44,380 --> 00:05:46,341
-Child labour?
-Put the Great in Britain.
119
00:05:48,141 --> 00:05:49,740
Once upon a time,
120
00:05:49,821 --> 00:05:53,141
you could rely on a spliff to do
what it says on the tin.
121
00:05:53,221 --> 00:05:54,301
These days,
122
00:05:54,380 --> 00:05:57,500
it takes a quarter to do the job
of what an eighth used to.
123
00:05:58,661 --> 00:05:59,581
Mh?
124
00:06:00,541 --> 00:06:02,101
See?
125
00:06:02,180 --> 00:06:04,541
Who'd have thought getting stoned
in this day and age
126
00:06:04,620 --> 00:06:06,301
would be such a fucking problem?
127
00:06:08,701 --> 00:06:10,341
[coughs] No offence.
128
00:06:23,781 --> 00:06:24,620
[door shuts]
129
00:06:26,301 --> 00:06:28,981
-What the fuck's that?!
-Language!
130
00:06:29,060 --> 00:06:32,141
-What's it look like?
-Like my allergy in a fur coat.
131
00:06:32,221 --> 00:06:34,820
If she goes, the mice stay.
It's your call.
132
00:06:34,901 --> 00:06:36,261
Mice?
133
00:06:36,341 --> 00:06:38,541
Shane reckons she swallowed a ring
he got for Kel.
134
00:06:38,620 --> 00:06:40,461
Waiting for nature to take its course.
135
00:06:40,541 --> 00:06:42,781
Can you do it outside? I mean, the baby...
136
00:06:42,861 --> 00:06:45,901
You're right. The laxatives'll be kicking
in any second now.
137
00:06:45,981 --> 00:06:47,221
[shouts] Laxatives?!
138
00:06:47,301 --> 00:06:48,541
[Mimi screams]
139
00:06:49,620 --> 00:06:50,541
Any luck?
140
00:07:00,421 --> 00:07:01,820
[Mimi] Any washing missing?
141
00:07:02,940 --> 00:07:03,781
No.
142
00:07:06,021 --> 00:07:08,461
-What's up?
-Something missing off our washing line.
143
00:07:08,541 --> 00:07:09,380
[Kelly] What?
144
00:07:11,461 --> 00:07:13,101
My knickers.
145
00:07:13,180 --> 00:07:14,301
How many pairs?
146
00:07:15,141 --> 00:07:16,341
Just the one.
147
00:07:20,901 --> 00:07:23,740
That's open.
Bradford ain't my dream destination.
148
00:07:24,820 --> 00:07:25,981
This one?
149
00:07:27,500 --> 00:07:29,101
But at least I'll get away from her.
150
00:07:29,180 --> 00:07:30,820
She's all right, Sita.
151
00:07:30,901 --> 00:07:32,820
-She's a good girl.
-[Ches scoffs]
152
00:07:32,901 --> 00:07:35,260
They're all good girls to you...
153
00:07:35,341 --> 00:07:38,180
-till the second after you've fucked 'em!
-[Carl laughs]
154
00:07:38,260 --> 00:07:39,661
C'mon, we've only got half an hour.
155
00:07:39,740 --> 00:07:41,661
-I need to pack.
-[Sita] Auntie Uzma's done it.
156
00:07:41,740 --> 00:07:43,461
Socks and undies for the week.
157
00:07:43,541 --> 00:07:45,341
-Couple of vests.
-[Ches] Right.
158
00:07:45,421 --> 00:07:47,180
-Laters, bro.
-See you in a bit.
159
00:07:48,500 --> 00:07:51,221
I'm leaving you in charge, not her.
Got that?
160
00:07:57,421 --> 00:07:58,260
[door shuts]
161
00:08:04,861 --> 00:08:05,740
[Dusty meows]
162
00:08:12,781 --> 00:08:14,700
Ta-da!
163
00:08:14,781 --> 00:08:16,301
[Kelly gaps]
164
00:08:16,380 --> 00:08:17,981
-An eternity ring?
-Yeah!
165
00:08:19,021 --> 00:08:21,421
It took a fucking eternity
to get it out of that thing!
166
00:08:21,500 --> 00:08:22,421
Explain.
167
00:08:22,500 --> 00:08:24,380
The ring was stuck in her ring.
168
00:08:24,461 --> 00:08:26,901
So the vet had to do a quick procedure,
got it out,
169
00:08:26,981 --> 00:08:29,260
realised she wasn't feeling herself,
170
00:08:29,341 --> 00:08:30,781
did a blood test and...
171
00:08:31,740 --> 00:08:33,021
She's dying.
172
00:08:34,460 --> 00:08:35,621
She's got the AIDS.
173
00:08:37,940 --> 00:08:41,301
[Kelly] Maybe the kindest thing
would be to spare her more pain.
174
00:08:41,381 --> 00:08:43,580
It might be wise to think about...
175
00:08:44,581 --> 00:08:46,301
getting her put to sleep.
176
00:08:47,701 --> 00:08:50,141
Would you have had Liberace put down?! No.
177
00:08:50,220 --> 00:08:52,541
Freddie Mercury? No!
178
00:08:52,621 --> 00:08:55,501
Dusty will die surrounded by love.
179
00:08:55,581 --> 00:08:56,581
My love.
180
00:08:56,661 --> 00:08:59,181
-Does she seem in danger?
-[Dusty meows aggressively]
181
00:09:00,861 --> 00:09:03,340
Sweet Jesus, Micky,
you could be infected.
182
00:09:06,901 --> 00:09:07,821
[door opens]
183
00:09:09,901 --> 00:09:11,701
Got any Spaghetti Hoops?
184
00:09:13,021 --> 00:09:14,100
We've got Alphabetti.
185
00:09:14,181 --> 00:09:16,381
[sighs] I'm dyslexic.
186
00:09:16,460 --> 00:09:17,301
Thirty quid float.
187
00:09:17,381 --> 00:09:22,501
I've took 32.80 Pound
since you left, so that's 62.80 Pound.
188
00:09:22,581 --> 00:09:24,381
-You can count it.
-Can you stomach beans
189
00:09:24,460 --> 00:09:26,781
with your...
you know, weakness?
190
00:09:26,860 --> 00:09:28,581
-[customer] Is anyone serving?
-Yeah, sorry.
191
00:09:28,661 --> 00:09:29,980
I'll handle this.
192
00:09:30,061 --> 00:09:31,501
[tense music]
193
00:09:33,220 --> 00:09:34,261
3.69, please.
194
00:09:34,340 --> 00:09:36,621
I can eat 'em
just as long as I'm sitting down.
195
00:09:36,701 --> 00:09:37,781
Thank you.
196
00:09:43,100 --> 00:09:44,501
[Lillian whispering]
197
00:09:44,581 --> 00:09:45,781
Count it?
198
00:09:47,181 --> 00:09:48,701
When I cash up.
199
00:09:48,781 --> 00:09:50,340
Listen, I do not rob mates.
200
00:09:50,421 --> 00:09:52,941
Ches told me to look after the place,
and that's what I'll do,
201
00:09:53,021 --> 00:09:54,261
whether you like it or not.
202
00:09:54,340 --> 00:09:55,340
You got that?
203
00:09:55,421 --> 00:09:56,701
[Sita] Loud and clear!
204
00:10:07,340 --> 00:10:11,421
[shouting] If I get me hands on you,
I'll have yer bollocks for earrings!
205
00:10:11,501 --> 00:10:13,581
-[Avril] You okay?
-No!
206
00:10:13,661 --> 00:10:16,541
-Me knickers have gone again!
-We should get the police involved.
207
00:10:16,621 --> 00:10:19,021
What are those useless bastards gonna do?
208
00:10:19,100 --> 00:10:21,141
Mimi, you're not the only woman
round here.
209
00:10:21,220 --> 00:10:23,100
Avril's in danger,
Letitia's in danger.
210
00:10:23,181 --> 00:10:24,301
Danger of what?
211
00:10:24,381 --> 00:10:27,220
[scoffs] There's a sexual deviant
on the loose.
212
00:10:27,301 --> 00:10:29,821
Throw a rock round here,
you'd hit a dozen.
213
00:10:29,901 --> 00:10:31,061
Someone's stealing underwear.
214
00:10:31,141 --> 00:10:34,581
Maybe the best thing
is to dry them indoors from now on.
215
00:10:34,661 --> 00:10:38,941
I'm not having my behaviour dictated to
by some fucking nonce.
216
00:10:39,021 --> 00:10:40,541
The knickers stay.
217
00:10:40,621 --> 00:10:42,021
Where's my pussy?
218
00:10:42,100 --> 00:10:43,860
It kicked Cilla off with her asthma.
219
00:10:44,821 --> 00:10:45,781
[muffled meowing]
220
00:10:47,621 --> 00:10:49,581
[meowing becomes clearer]
221
00:10:56,181 --> 00:10:57,220
[Micky] Wanker.
222
00:10:59,181 --> 00:11:01,701
We have to keep it away from the baby.
223
00:11:02,821 --> 00:11:04,541
I want that thing out.
224
00:11:04,621 --> 00:11:06,261
It's a fucking liability.
225
00:11:08,941 --> 00:11:10,740
I didn't know you could get queer cats.
226
00:11:10,821 --> 00:11:11,941
Dusty's female.
227
00:11:12,021 --> 00:11:13,621
[Mimi] How did she get the AIDS, then?
228
00:11:13,701 --> 00:11:16,340
-[sighs]
-[Mimi] Is she a cat lesbian?
229
00:11:16,421 --> 00:11:17,740
Can lesbians get the AIDS?
230
00:11:17,821 --> 00:11:19,340
How can you even think like that?
231
00:11:19,421 --> 00:11:21,621
It's the 21st century, for fuck's sake!
232
00:11:22,541 --> 00:11:23,621
I've asked for counselling.
233
00:11:23,701 --> 00:11:27,100
What? And how are they
going to do that, you soft twat?
234
00:11:27,181 --> 00:11:29,701
It's not like she can tell you
how she's feeling.
235
00:11:29,781 --> 00:11:31,460
For me, you bastard, not her!
236
00:11:33,340 --> 00:11:34,901
She's facing a messy...
237
00:11:35,821 --> 00:11:37,381
painful...
238
00:11:37,460 --> 00:11:39,381
elong...
239
00:11:39,460 --> 00:11:40,421
...elas...
240
00:11:41,421 --> 00:11:42,661
Err...
241
00:11:42,740 --> 00:11:44,501
A really drawn-out death.
242
00:11:44,581 --> 00:11:47,581
And I'm going to guarantee
a dignified ending to this lady's life.
243
00:11:47,661 --> 00:11:48,901
You could have it yourself.
244
00:11:48,980 --> 00:11:50,901
[Micky] You can't
catch the AIDS from a cat.
245
00:11:50,980 --> 00:11:52,181
She fucking did.
246
00:11:52,261 --> 00:11:53,860
[Shane] And if you catch it
from a toilet seat...
247
00:11:53,941 --> 00:11:54,781
[Kelly snorts]
248
00:11:54,860 --> 00:11:58,621
[Mimi] It's all body fluids,
not just jizz and fanny batter.
249
00:11:58,701 --> 00:12:01,261
It's tears, spit, puke, piss.
250
00:12:01,340 --> 00:12:04,941
I don't want one of us being the first
to catch it from a sneeze.
251
00:12:05,021 --> 00:12:05,980
That's ridiculous.
252
00:12:06,061 --> 00:12:09,501
[Mimi] So's fucking a monkey,
but that's where it came from.
253
00:12:11,261 --> 00:12:13,581
[Mimi] You don't think someone's
been slotting the cat one, do you?
254
00:12:13,661 --> 00:12:14,860
You can't catch the AI--
255
00:12:16,181 --> 00:12:18,901
It's not even called AIDS, it's FIDS!
256
00:12:18,980 --> 00:12:20,581
Feline Immune...
257
00:12:22,501 --> 00:12:24,100
DS.
258
00:12:24,181 --> 00:12:26,301
Dusty needs care.
259
00:12:26,381 --> 00:12:28,501
And tenderness. And love.
260
00:12:30,860 --> 00:12:34,220
[emotional] And if you feel that there's
no place in this house for her...
261
00:12:35,460 --> 00:12:37,061
then there's no place for me.
262
00:12:39,381 --> 00:12:40,740
Ugh!
263
00:12:40,821 --> 00:12:41,661
[Dusty shrieks]
264
00:12:50,701 --> 00:12:52,421
Just scraping out,
but you know that already.
265
00:12:52,501 --> 00:12:55,061
I've got better things to do than watching
you earning minimum wage.
266
00:12:55,141 --> 00:12:56,701
I thought we were getting on.
267
00:12:56,781 --> 00:12:57,941
[door opens]
268
00:12:58,021 --> 00:12:59,620
Got anything for a gyppy tummy?
269
00:12:59,701 --> 00:13:03,340
This is a family business.
Not family and cousin's mates.
270
00:13:03,421 --> 00:13:05,220
-Gyppy how?
-[Bonnie] Bit like buses.
271
00:13:05,301 --> 00:13:08,701
You wait ages for one,
then three come all at once.
272
00:13:12,581 --> 00:13:15,301
[Carl] Well, cousin's mate will be
out of there as soon as he's done.
273
00:13:15,381 --> 00:13:17,781
-So pulse will get back to normal.
-How many times, Carl?
274
00:13:17,860 --> 00:13:20,661
-You're not my type.
-Every time you saw me go near the till.
275
00:13:20,740 --> 00:13:23,181
I handle a bit of cash,
your blood pressure goes through the roof.
276
00:13:23,261 --> 00:13:24,821
You can go now. I'll finish up.
277
00:13:24,901 --> 00:13:27,581
Assuming I'm a thief?
Assuming I'll rob you blind?
278
00:13:27,661 --> 00:13:29,460
-I never said--
-You're like this since day one...
279
00:13:29,541 --> 00:13:31,860
Grew up on a council estate: scum.
280
00:13:31,941 --> 00:13:33,581
Went to a comp: scum.
281
00:13:33,661 --> 00:13:36,740
Has a pint: scum.
Dad's a waster: scum.
282
00:13:36,821 --> 00:13:38,021
Asian: uptight.
283
00:13:38,100 --> 00:13:39,501
University: uptight.
284
00:13:39,581 --> 00:13:40,821
Non-drinker: uptight.
285
00:13:40,901 --> 00:13:42,740
-Non-smoker...
-You know nothing about me.
286
00:13:43,661 --> 00:13:46,301
-Ditto.
-I'm here 'cause I know, and you don't,
287
00:13:46,381 --> 00:13:48,021
that Ches wants to make
a proper go at this.
288
00:13:48,100 --> 00:13:49,740
He's working his balls off.
289
00:13:49,821 --> 00:13:51,381
He asked for my help and I said yes.
290
00:13:51,460 --> 00:13:53,460
So make yourself useful, or shut the f--
291
00:13:55,860 --> 00:13:56,821
Or get off my back.
292
00:14:04,740 --> 00:14:06,661
-[meowing]
-Is your cat dead yet?
293
00:14:06,740 --> 00:14:08,181
No, she fucking isn't!
294
00:14:08,261 --> 00:14:11,901
This car'll stink soon,
you not washing and her decaying...
295
00:14:11,980 --> 00:14:13,381
I don't need this, Lillian!
296
00:14:13,460 --> 00:14:14,701
Let me help you.
297
00:14:15,901 --> 00:14:18,941
-You'll take us in?
-Oh, no, I can't stand cats.
298
00:14:19,021 --> 00:14:20,500
I've got a mate on me dinner round,
299
00:14:20,581 --> 00:14:22,860
might be able to give you a few pointers.
300
00:14:22,941 --> 00:14:24,901
-Give you a shout later.
-Really?
301
00:14:26,781 --> 00:14:30,261
Maybe they've not been taken,
maybe you've just misplaced them.
302
00:14:30,340 --> 00:14:31,980
How d'you misplace your knickers?!
303
00:14:32,061 --> 00:14:33,541
I'm always losing mine.
304
00:14:33,620 --> 00:14:34,701
Stopped wearing them now.
305
00:14:34,781 --> 00:14:36,941
Anything can happen
after too many vodkas.
306
00:14:37,021 --> 00:14:39,141
I've not been that pissed
for a long time.
307
00:14:39,220 --> 00:14:40,421
Or that lucky!
308
00:14:40,500 --> 00:14:42,261
-Still in the washing machine, maybe?
-No!
309
00:14:42,340 --> 00:14:44,061
Probably just someone having a laugh.
310
00:14:44,141 --> 00:14:46,100
Just what we thought in the summer of '74.
311
00:14:46,181 --> 00:14:49,901
Lingerie flying off lines
all round the estate.
312
00:14:49,980 --> 00:14:51,701
Complained, but the police did nothing.
313
00:14:51,781 --> 00:14:54,821
In me teens, I went out with a girl
we used to call Yo-Yo Knickers.
314
00:14:54,901 --> 00:14:56,261
Used them as ankle warmers.
315
00:14:57,980 --> 00:14:59,860
But one woman was singled out.
316
00:14:59,941 --> 00:15:01,581
Knicker nicker was obsessed.
317
00:15:01,661 --> 00:15:02,701
Killed her in the end.
318
00:15:02,781 --> 00:15:03,781
Me mum told me about that.
319
00:15:03,860 --> 00:15:05,381
Kept her body in the freezer.
320
00:15:05,460 --> 00:15:06,980
Used to take her out now and then,
321
00:15:07,061 --> 00:15:09,460
defrosted her for a bit
of hows-your-father.
322
00:15:09,541 --> 00:15:10,661
[Bonnie] Outrageous!
323
00:15:10,740 --> 00:15:13,141
They only found the body
when his house was broke into.
324
00:15:13,220 --> 00:15:15,740
Burglar found him in bed
with a corpse and called the filth.
325
00:15:15,821 --> 00:15:16,980
Maybe he's back!
326
00:15:20,500 --> 00:15:22,340
[Lillian]
Something I should've told you, Micky.
327
00:15:22,421 --> 00:15:27,340
Leave any prejudice at the front door,
cos he's got full-blown HGV.
328
00:15:27,421 --> 00:15:28,261
It's H I...
329
00:15:29,781 --> 00:15:30,821
Lulu!
330
00:15:33,340 --> 00:15:35,421
Wilkommen!
331
00:15:35,500 --> 00:15:37,500
There is nothing to fear.
332
00:15:37,581 --> 00:15:38,781
No judgement here.
333
00:15:40,980 --> 00:15:42,220
I know there'll be pain.
334
00:15:43,061 --> 00:15:44,500
And I know it'll only get worse.
335
00:15:44,581 --> 00:15:46,701
I can cope with all of that.
336
00:15:46,781 --> 00:15:48,100
I think.
337
00:15:48,181 --> 00:15:49,141
I just need...
338
00:15:50,220 --> 00:15:52,021
-a bit of...
-Support?
339
00:15:52,100 --> 00:15:54,581
I know. Come in.
340
00:15:54,661 --> 00:15:55,821
Mind the yucca!
341
00:15:56,821 --> 00:15:57,860
[sighs]
342
00:15:59,380 --> 00:16:01,021
Feel no shame.
343
00:16:02,460 --> 00:16:04,380
-I don't.
-Good.
344
00:16:04,460 --> 00:16:06,541
Stay positive. Pun intended!
345
00:16:07,821 --> 00:16:09,301
Spam, peas and mash.
346
00:16:09,380 --> 00:16:10,701
Liquidised, as requested.
347
00:16:10,781 --> 00:16:12,220
[Lulu] Oh, thank you very much.
348
00:16:12,301 --> 00:16:15,301
I can't put anything solid in me mouth
without gagging now.
349
00:16:15,380 --> 00:16:17,421
Oh, the irony!
350
00:16:17,500 --> 00:16:20,301
I'll bow out here.
Be gentle, he's quite fragile.
351
00:16:20,380 --> 00:16:21,421
Kid gloves.
352
00:16:24,261 --> 00:16:26,261
[tense music]
353
00:16:30,100 --> 00:16:33,261
Be a good idea if we closed up
for the night, get this finished.
354
00:16:39,781 --> 00:16:42,941
-I don't think you're scum.
-I still think you're uptight.
355
00:16:43,021 --> 00:16:45,021
Who else'd use a word
like uptight, you hippy?
356
00:16:45,100 --> 00:16:46,460
I'm just worried about Ches.
357
00:16:46,541 --> 00:16:49,100
Ches could land in a barrel of shite
and come out shining.
358
00:16:49,181 --> 00:16:51,701
It's the third time
Grandad's bailed him out.
359
00:16:51,781 --> 00:16:53,620
Not him exactly, but his family.
360
00:16:53,701 --> 00:16:56,860
-First his dad, then mum, now him.
-Better do right by him, then.
361
00:17:02,141 --> 00:17:03,980
My dad left when I was nine.
362
00:17:04,061 --> 00:17:07,340
Went to Pakistan to arrange
a business deal and never came back.
363
00:17:07,420 --> 00:17:08,461
Yeah, Ches told me.
364
00:17:09,781 --> 00:17:10,660
A car crash, right?
365
00:17:12,541 --> 00:17:14,261
He ran off with his cousin.
366
00:17:15,741 --> 00:17:17,821
He left my mum with four kids under 10.
367
00:17:20,420 --> 00:17:22,461
No-one else knows that.
368
00:17:22,541 --> 00:17:23,940
Secret.
369
00:17:24,021 --> 00:17:25,821
What are you telling me for?
370
00:17:30,261 --> 00:17:31,821
Coffee?
371
00:17:31,900 --> 00:17:32,900
One sugar.
372
00:17:37,501 --> 00:17:38,461
Don't tell Ches.
373
00:17:43,781 --> 00:17:46,180
[last-call bell rings]
374
00:17:46,261 --> 00:17:47,581
What time d'you call this?!
375
00:17:47,660 --> 00:17:49,301
Time for you to go home.
376
00:17:49,381 --> 00:17:50,541
What, at 11.20?!
377
00:17:50,621 --> 00:17:52,660
What is this, fucking Prohibition?
378
00:17:52,741 --> 00:17:55,940
Is Eliot Ness back in town?
You know, the Untouchables...
379
00:17:56,021 --> 00:17:57,180
Sorry, no offence, mate.
380
00:17:57,261 --> 00:17:58,541
Girls are reclaiming the night.
381
00:17:58,621 --> 00:17:59,741
Nutter on the loose,
382
00:17:59,821 --> 00:18:02,821
and they're sending a clear message
they will not be intimidated.
383
00:18:02,900 --> 00:18:05,741
He fucking will be
if he claps eyes on that lot!
384
00:18:05,821 --> 00:18:08,221
Look, if you're scared of him...
385
00:18:08,301 --> 00:18:09,861
Are we shite scared of him!
386
00:18:09,940 --> 00:18:13,381
Then why are you allowing said pervert
387
00:18:13,461 --> 00:18:16,701
to send you home earlier than anticipated?
388
00:18:16,781 --> 00:18:19,981
Ey! We're not going home early
'cos we're scared.
389
00:18:20,061 --> 00:18:23,141
We're going home to show him
we're not in the least intimidated
390
00:18:23,221 --> 00:18:24,180
by his behaviour.
391
00:18:26,221 --> 00:18:29,301
So, what, is that some sort
of reverse psychology or summat?
392
00:18:29,381 --> 00:18:30,821
All I know is, I get an early night.
393
00:18:30,900 --> 00:18:33,621
[shouting] Oh, stay, come on!
394
00:18:34,781 --> 00:18:39,420
Who in their fucking right mind's
gonna sexually assault any of you lot, eh?
395
00:18:42,341 --> 00:18:43,381
What?
396
00:18:43,461 --> 00:18:46,180
-[door banging]
-Thought we were closed.
397
00:18:46,261 --> 00:18:48,221
-You okay?
-[panting] We're reclaiming the night.
398
00:18:48,301 --> 00:18:49,141
[Carl] Who from?
399
00:18:49,221 --> 00:18:50,821
From whoever it was that took it!
400
00:18:50,900 --> 00:18:52,501
There's a thief out there
401
00:18:52,581 --> 00:18:55,381
stealing Mimi's undergarments
to aid his onanism.
402
00:18:59,461 --> 00:19:02,900
-And he's out there now?
-[Patty] God help him if he is.
403
00:19:02,981 --> 00:19:04,741
Imagine that poor woman
404
00:19:04,821 --> 00:19:06,341
and the kids she left behind.
405
00:19:06,420 --> 00:19:07,981
"Mum's gone to Iceland"...
406
00:19:08,061 --> 00:19:09,660
and she's not coming back.
407
00:19:11,301 --> 00:19:14,021
Give us two pints of semi-skimmed,
then we'll get off.
408
00:19:17,621 --> 00:19:19,501
Eighty-eight Pence please, Mimi.
409
00:19:19,581 --> 00:19:20,420
On me slate.
410
00:19:20,501 --> 00:19:23,981
Ches has left strict instructions,
no slates from now on. Sorry.
411
00:19:24,061 --> 00:19:26,021
She's like royalty, doesn't carry cash.
412
00:19:33,301 --> 00:19:34,940
-I'll get you a cab.
-What for?
413
00:19:35,021 --> 00:19:37,341
-You heard, there's some nutter outside.
-I'll stay here.
414
00:19:37,420 --> 00:19:39,541
-You can't.
-Says who?
415
00:19:44,940 --> 00:19:47,501
Me mam says she knew
from when I was an infant.
416
00:19:47,581 --> 00:19:48,420
But how could she?
417
00:19:48,501 --> 00:19:52,021
According to her,
my first word was "cock."
418
00:19:52,101 --> 00:19:55,221
It was rejection from there on in.
419
00:19:55,301 --> 00:19:58,141
From those that should have cared
for me the most.
420
00:19:58,981 --> 00:20:01,700
I imagine my story's
very similar to yours.
421
00:20:01,781 --> 00:20:04,301
-What d'you mean?
-There's no need to be coy.
422
00:20:04,381 --> 00:20:05,900
Nothing wrong with my family!
423
00:20:05,981 --> 00:20:07,660
Yeah, but they did kick you out
424
00:20:07,741 --> 00:20:10,981
as soon as they found out
about your condition, didn't they?
425
00:20:12,541 --> 00:20:15,900
-My condition?
-Oh, denial.
426
00:20:15,981 --> 00:20:18,741
Your prognosis is much better than mine,
427
00:20:18,821 --> 00:20:20,940
but it's still a lot to take on, in't it?
428
00:20:21,821 --> 00:20:23,621
W-What exactly did Lillian tell you?
429
00:20:23,700 --> 00:20:28,101
Oh, me mind was too awash
with Lebanon's finest at the time,
430
00:20:28,180 --> 00:20:31,101
but I know you need me.
431
00:20:31,180 --> 00:20:34,821
We are cut from the same cloth,
you and me, Micky.
432
00:20:34,900 --> 00:20:36,021
Well, I don't think we...
433
00:20:36,101 --> 00:20:37,621
Yeah, separate us,
434
00:20:37,700 --> 00:20:41,341
but our stories
are heart-breakingly similar.
435
00:20:41,420 --> 00:20:42,541
Look, er...
436
00:20:42,621 --> 00:20:44,821
I think you've got the wrong end
of the stick, Lulu.
437
00:20:44,900 --> 00:20:47,461
There's no need to explain.
438
00:20:47,541 --> 00:20:50,381
I know everything I need to know,
439
00:20:50,461 --> 00:20:53,141
and I know that I need you to know
440
00:20:53,221 --> 00:20:56,221
that as long as there is
breath in my body,
441
00:20:56,301 --> 00:20:57,700
there is room for you...
442
00:20:58,940 --> 00:20:59,781
here.
443
00:20:59,861 --> 00:21:01,461
And...
444
00:21:01,541 --> 00:21:03,741
there's room for you...
445
00:21:03,821 --> 00:21:04,660
here.
446
00:21:04,741 --> 00:21:05,940
There is a price, however.
447
00:21:07,061 --> 00:21:08,341
I thought there might be!
448
00:21:08,420 --> 00:21:12,061
A big stiff one inside me
before I nod off.
449
00:21:13,180 --> 00:21:14,821
Dubonnet. Double.
450
00:21:15,940 --> 00:21:16,981
[laughs nervously]
451
00:21:21,581 --> 00:21:23,141
[break-in noise]
452
00:21:24,381 --> 00:21:26,221
[tense music]
453
00:21:39,621 --> 00:21:40,581
[thud]
454
00:21:41,621 --> 00:21:43,061
[whispers] Ah...
455
00:21:43,141 --> 00:21:46,301
-I need a once-over from a doctor.
-I am a doctor.
456
00:21:46,381 --> 00:21:48,101
Not yet you're not!
457
00:21:48,180 --> 00:21:49,981
I think I bust my wrist when I fell.
458
00:21:52,621 --> 00:21:55,141
-Can you move your fingers?
-[Carl hisses]
459
00:21:55,221 --> 00:21:57,781
-Nothing broken.
-How am I gonna drive for Jamie tomorrow?
460
00:21:57,861 --> 00:21:59,581
You'll have to.
461
00:21:59,660 --> 00:22:03,221
-Like I've got nothing better to do!
-If you don't cover me, I'm out of a job.
462
00:22:06,541 --> 00:22:07,781
Aagh!
463
00:22:07,861 --> 00:22:10,180
-Aah, shit!
-No way, Carl!
464
00:22:10,261 --> 00:22:11,861
What? Coming over all damaged.
465
00:22:11,940 --> 00:22:14,021
-You twatted me with a bat!
-Trying to kiss me.
466
00:22:14,101 --> 00:22:15,900
-Oh!
-Cheap.
467
00:22:15,981 --> 00:22:17,141
You couldn't be more wrong.
468
00:22:17,221 --> 00:22:18,981
I... I felt a bit...
469
00:22:19,061 --> 00:22:19,900
woozy.
470
00:22:19,981 --> 00:22:21,900
Well, if you still feel "woozy"
in the morning,
471
00:22:21,981 --> 00:22:23,180
then get to A&E!
472
00:22:25,981 --> 00:22:27,141
[Micky grunts]
473
00:22:28,700 --> 00:22:30,341
[toilet flushing]
474
00:22:30,420 --> 00:22:31,900
I'm sorry about this, Lulu.
475
00:22:31,981 --> 00:22:35,021
-There's been an accident.
-Oh, yer all right, Micky.
476
00:22:35,101 --> 00:22:38,420
If it weren't for these panty pads,
I'd be leaving a trail meself.
477
00:22:38,501 --> 00:22:39,381
This isn't me!
478
00:22:39,460 --> 00:22:41,781
I know, there's much more to you
479
00:22:41,861 --> 00:22:44,101
than just a body
that's failing it's function.
480
00:22:44,180 --> 00:22:46,301
I need to explain meself.
481
00:22:46,381 --> 00:22:47,981
This isn't even human.
482
00:22:48,061 --> 00:22:50,541
What have they done to you?
483
00:22:50,621 --> 00:22:54,221
You've allowed their poison,
their prejudice,
484
00:22:54,301 --> 00:22:56,381
to warp your mind!
485
00:22:57,861 --> 00:23:00,341
[shouting] You fucking cunts!
486
00:23:00,420 --> 00:23:02,700
He is a human being!
487
00:23:02,781 --> 00:23:05,861
If you prick him,
which I don't advise, by the way,
488
00:23:05,940 --> 00:23:08,061
does he not bleed?
489
00:23:10,221 --> 00:23:11,061
[door shuts]
490
00:23:12,221 --> 00:23:14,861
You poor... poor boy.
491
00:23:14,940 --> 00:23:18,141
-Look, I'm all right, honest!
-Fuck 'em.
492
00:23:18,221 --> 00:23:19,741
Fuck their prejudice.
493
00:23:19,821 --> 00:23:21,940
Fuck their world.
494
00:23:22,021 --> 00:23:23,541
It's not that bad out here.
495
00:23:23,621 --> 00:23:27,180
Fifteen years ago I got the news.
And I wept.
496
00:23:27,261 --> 00:23:30,301
But the closer I get, the more it appeals.
497
00:23:30,381 --> 00:23:33,141
And when I go,
I want to be allowed to go.
498
00:23:33,221 --> 00:23:35,541
I don't want to be strapped
to some machine
499
00:23:35,621 --> 00:23:39,981
that's pumping breath back into a body
that's convinced it's breathed its last.
500
00:23:40,061 --> 00:23:41,621
What I want...
501
00:23:42,781 --> 00:23:45,940
is "DNR" written across here.
502
00:23:46,021 --> 00:23:47,460
Go on.
503
00:23:47,541 --> 00:23:49,061
DNR.
504
00:23:50,581 --> 00:23:51,420
Do...
505
00:23:53,101 --> 00:23:53,940
not...
506
00:23:55,061 --> 00:23:56,420
resuscitate.
507
00:24:00,821 --> 00:24:02,341
[Dusty meows]
508
00:24:03,381 --> 00:24:05,781
[sad music]
509
00:24:09,981 --> 00:24:12,101
I dictated how I lived my life,
510
00:24:12,180 --> 00:24:14,221
I'll do the same with me death.
511
00:24:14,301 --> 00:24:16,861
You'll make sure, will you, Micky?
512
00:24:17,940 --> 00:24:18,900
Course I will.
513
00:24:18,981 --> 00:24:22,341
When I slip into unconsciousness...
514
00:24:23,301 --> 00:24:24,660
let me go.
515
00:24:24,741 --> 00:24:25,660
I will.
516
00:24:28,061 --> 00:24:29,341
I will.
517
00:24:36,981 --> 00:24:37,940
Not dead, then?
518
00:24:38,021 --> 00:24:39,221
Sorry to disappoint.
519
00:24:40,981 --> 00:24:42,420
I've already eaten.
520
00:24:42,501 --> 00:24:44,541
[Patty] Did you make your own breakfast?
521
00:24:44,621 --> 00:24:46,940
A man who can cook for himself.
522
00:24:47,021 --> 00:24:48,821
There is hope for the world yet.
523
00:24:48,900 --> 00:24:50,581
[Aidan] New job, early start.
524
00:24:50,660 --> 00:24:52,861
He's covering for Carl
while Carl covers for Chesney.
525
00:24:52,940 --> 00:24:54,261
[Patty] Oh.
526
00:24:54,341 --> 00:24:56,180
[Patty] A working man now?
527
00:24:56,261 --> 00:24:59,021
A little good luck present for the man
bringing the cash in.
528
00:25:02,061 --> 00:25:03,900
Better get off. Don't want to be late.
529
00:25:11,660 --> 00:25:15,460
-Yeah, me head's fine, thanks for asking.
-I said I'm sorry.
530
00:25:15,541 --> 00:25:17,460
Your phone's off.
531
00:25:17,541 --> 00:25:19,220
I told you to keep it on.
532
00:25:19,301 --> 00:25:20,741
You have to drop that car later.
533
00:25:20,821 --> 00:25:22,741
Aidan's preparing.
Should be done around one.
534
00:25:22,821 --> 00:25:23,861
Here's the address.
535
00:25:24,940 --> 00:25:26,900
The car you need to pick up is also there.
536
00:25:28,460 --> 00:25:29,420
Cool.
537
00:25:35,821 --> 00:25:37,900
Say yeah
and I'll agree to drop the charges.
538
00:25:39,141 --> 00:25:41,301
To what? And what charges?
539
00:25:41,381 --> 00:25:43,341
Doing me driving and ABH.
540
00:25:43,420 --> 00:25:45,301
Twatting me head,
nearly busting me hand.
541
00:25:45,381 --> 00:25:47,541
Joking aside, I'll be jobless
if that car's not dropped.
542
00:25:47,621 --> 00:25:50,061
Well, it's no good looking at me.
543
00:25:50,141 --> 00:25:51,061
You can't drive?
544
00:25:52,861 --> 00:25:53,700
Shit.
545
00:26:00,180 --> 00:26:02,141
Seen this? He's done a crackin job.
546
00:26:02,220 --> 00:26:04,460
I hope he'll be rewarded for his efforts.
547
00:26:04,541 --> 00:26:05,501
Yeah, yeah.
548
00:26:05,581 --> 00:26:09,101
If you're still in the mood, Aidan,
the pub could do with a going over.
549
00:26:09,180 --> 00:26:10,301
Let me get a photo.
550
00:26:10,381 --> 00:26:11,741
Bend down near the wheels.
551
00:26:12,700 --> 00:26:13,700
I feel stupid.
552
00:26:13,781 --> 00:26:14,900
Yeah, you look stupid.
553
00:26:18,301 --> 00:26:21,700
I've been worried sick that some nutters
been tracking me down.
554
00:26:21,781 --> 00:26:23,061
And all along it was him!
555
00:26:26,700 --> 00:26:28,501
How dare you hit him?
556
00:26:29,900 --> 00:26:32,220
Oh, stop it! Just fucking stop it now!
557
00:26:34,180 --> 00:26:35,220
[Libby screams]
558
00:26:35,301 --> 00:26:36,141
Mum! Fuckin' hell!
559
00:26:36,220 --> 00:26:37,861
Spare the rod,
560
00:26:37,940 --> 00:26:38,861
spoil the child!
561
00:26:39,861 --> 00:26:42,021
Is that what Cilla
has to look forward to, is it?
562
00:26:42,101 --> 00:26:43,660
-Fucking hell, Libby!
-[Mimi screams]
563
00:26:43,741 --> 00:26:47,581
[Mimi yelling] I'm not going to smack her,
am I, soft shite? She's a girl!
564
00:26:47,660 --> 00:26:49,220
[Libby] Oh, so it's just the lads, is it?
565
00:26:49,301 --> 00:26:51,621
No wonder they turned out
as well as they have.
566
00:26:52,460 --> 00:26:53,541
[Mimi] Oh!
567
00:26:54,900 --> 00:26:57,981
I know the reality of bringing lads up.
568
00:26:58,061 --> 00:27:00,900
And if you're not firm with them,
tough with them,
569
00:27:00,981 --> 00:27:03,141
then you fuck them up for life!
570
00:27:05,581 --> 00:27:06,460
Don't ask.
571
00:27:09,220 --> 00:27:10,381
-[Dusty meows]
-God.
572
00:27:11,861 --> 00:27:13,861
Urgh! Sweet Jesus!
573
00:27:13,940 --> 00:27:15,700
[crying] It's too late now, innit?
574
00:27:16,621 --> 00:27:17,700
It's too late now.
575
00:27:19,381 --> 00:27:22,180
Fucking Spanish onions
for your cat medicine.
576
00:27:22,261 --> 00:27:24,821
Too late take them out now, innit, Dusty?
577
00:27:26,781 --> 00:27:29,381
Sorry, Lulu. She had an accident.
578
00:27:29,460 --> 00:27:32,341
I feel like I've sprung a leak
meself sometimes.
579
00:27:32,420 --> 00:27:33,581
Maybe later.
580
00:27:33,660 --> 00:27:35,940
Would you give that a stir
while I get rid of this?
581
00:27:42,940 --> 00:27:46,420
You know, before you came,
the very day before you came,
582
00:27:47,581 --> 00:27:49,940
I felt like I was coming to the end.
583
00:27:50,021 --> 00:27:53,501
I thought, "What the fuck
have you got to live for, Lulu?"
584
00:27:53,581 --> 00:27:54,501
"Who the fuck?"
585
00:27:55,541 --> 00:27:57,141
I realised I had nothing at all,
586
00:27:57,220 --> 00:28:00,341
nothing except liquified Pot Noodles
and power ballads.
587
00:28:01,900 --> 00:28:03,900
I found myself praying to God...
[sighs]
588
00:28:05,220 --> 00:28:06,220
for a sign.
589
00:28:06,301 --> 00:28:08,261
The very next day,
590
00:28:08,341 --> 00:28:10,501
in you rolled, looking for advice.
591
00:28:10,581 --> 00:28:11,821
I'm a lucky man.
592
00:28:13,021 --> 00:28:13,981
Thank you, God.
593
00:28:15,781 --> 00:28:16,861
Thank you, Micky.
594
00:28:18,141 --> 00:28:20,861
Listen, I'm going to put
the feelers out for a flat,
595
00:28:20,940 --> 00:28:22,581
so I won't be under your feet
for too long.
596
00:28:22,660 --> 00:28:26,061
You being here,
sweet boy, is not problem.
597
00:28:27,261 --> 00:28:29,501
No problem at all.
598
00:28:29,581 --> 00:28:30,900
[sucks sauce]
599
00:28:30,980 --> 00:28:32,261
Divine.
600
00:28:32,341 --> 00:28:35,861
Homemade food and good company,
what could be better?
601
00:28:37,101 --> 00:28:37,940
[Dusty snarls]
602
00:28:39,900 --> 00:28:41,341
Phone an ambulance!
603
00:28:41,420 --> 00:28:43,220
She's having a fit. Phone an ambulance!
604
00:28:44,180 --> 00:28:45,900
[Dusty meows loudly]
605
00:28:45,980 --> 00:28:47,581
Where we off to, then?
606
00:28:47,660 --> 00:28:49,700
I had the address here.
Jamie gave it me before.
607
00:28:49,781 --> 00:28:51,621
-Just give him a shout.
-And say what?
608
00:28:51,700 --> 00:28:54,501
"You know that address you gave me?
Dickhead here's lost it."
609
00:28:54,581 --> 00:28:55,541
Sat-nav.
610
00:28:55,621 --> 00:28:57,861
With any luck,
the home button should do it.
611
00:28:58,940 --> 00:29:01,581
[sat-nav] In 500 metres, turn left.
612
00:29:01,660 --> 00:29:03,621
Not as daft as you look, are you?
613
00:29:03,700 --> 00:29:05,101
No. But you are.
614
00:29:12,381 --> 00:29:14,781
[sat-nav] You have reached
your destination.
615
00:29:14,861 --> 00:29:18,220
-So where's this car you're picking up?
-Could be parked up anywhere.
616
00:29:19,101 --> 00:29:20,700
Could be that one.
617
00:29:20,781 --> 00:29:21,781
Or that one.
618
00:29:22,741 --> 00:29:24,501
Oh? Another satisfied customer.
619
00:29:29,700 --> 00:29:32,621
I only reported it missing this morning.
About an hour or so ago.
620
00:29:33,621 --> 00:29:34,741
So where did you find it?
621
00:29:36,220 --> 00:29:37,261
Can you fetch me some ID?
622
00:29:37,341 --> 00:29:39,781
Like car registration documents.
I'll get the paperwork.
623
00:29:44,420 --> 00:29:46,180
Fuck's sake, get back in.
624
00:29:46,261 --> 00:29:47,101
-Come on!
-What?
625
00:29:47,180 --> 00:29:49,741
The car's robbed.
This is where it's robbed from.
626
00:29:49,821 --> 00:29:50,660
Sita!
627
00:29:59,101 --> 00:30:00,581
[Dusty meows]
628
00:30:00,660 --> 00:30:02,861
Near 200 quid to the fucking vet,
629
00:30:02,940 --> 00:30:06,700
only to be told the reason she was having
difficulty breathing
630
00:30:06,781 --> 00:30:08,700
was because she had more marijuana
in her system
631
00:30:08,781 --> 00:30:10,501
than a Rastafari with a bad habit,
632
00:30:10,581 --> 00:30:12,420
and her collar was too tight.
633
00:30:12,501 --> 00:30:13,341
Sorry.
634
00:30:13,420 --> 00:30:16,660
I appreciate your concern for a creature,
Micky, but for fuck's sake,
635
00:30:16,741 --> 00:30:18,940
she's a twatting cat!
636
00:30:19,021 --> 00:30:20,021
It's not exactly the point.
637
00:30:20,101 --> 00:30:23,940
It is when you're talking to someone
who's looking death in the face!
638
00:30:24,021 --> 00:30:25,541
Who puts their head on the pillow,
639
00:30:25,621 --> 00:30:27,741
never knowing whether they're going
to wake up again!
640
00:30:27,821 --> 00:30:29,741
Keep your voice down!
You're upsetting Dusty.
641
00:30:29,821 --> 00:30:31,861
Fuck Dusty! Fuck her!
642
00:30:31,940 --> 00:30:32,781
What about me?
643
00:30:32,861 --> 00:30:36,061
And why is it always about you
with people like you?
644
00:30:36,141 --> 00:30:38,940
God, every person in my life is,
"Me, me, me, me, me."
645
00:30:39,021 --> 00:30:41,581
And you know what, Lulu?
I've had enough.
646
00:30:41,660 --> 00:30:43,821
-Where are you going?
-It's not right me being here.
647
00:30:43,900 --> 00:30:46,980
And I know that you need someone,
but... it ain't me.
648
00:30:47,061 --> 00:30:48,061
Don't leave.
649
00:30:48,141 --> 00:30:50,341
You've been really kind to me, Lulu,
650
00:30:50,420 --> 00:30:54,021
and while I've been here I've learned
a really valuable lesson, but...
651
00:30:54,101 --> 00:30:56,821
[sighs] in the end it's just me.
652
00:30:56,900 --> 00:30:57,940
I'm on me own.
653
00:30:58,900 --> 00:31:02,821
[Lulu] The doctor's given me one month!
I don't want to die alone!
654
00:31:02,900 --> 00:31:04,220
[Micky] We all die alone.
655
00:31:04,301 --> 00:31:06,621
I'll tell Lillian.
I'll get in touch with a support group.
656
00:31:06,700 --> 00:31:09,381
Don't leave me, you hard-hearted bastard!
657
00:31:09,460 --> 00:31:10,420
Get off!
658
00:31:11,420 --> 00:31:13,741
[Lulu] I know you're suffering.
659
00:31:13,821 --> 00:31:18,021
I understand better than any mother,
any brother, any lover.
660
00:31:18,101 --> 00:31:19,900
Look, it's not me, OK?
661
00:31:21,061 --> 00:31:24,021
I didn't mean to lie to you
about the AIDS thing,
662
00:31:25,781 --> 00:31:27,700
but It's Dusty who's got it.
663
00:31:29,861 --> 00:31:31,180
[Dusty meows]
664
00:31:32,940 --> 00:31:34,381
I mentioned it to Lillian
665
00:31:34,460 --> 00:31:36,501
and she said that you
might be able to help us.
666
00:31:36,581 --> 00:31:37,700
You lied.
667
00:31:38,781 --> 00:31:40,220
I tried to tell you,
668
00:31:40,301 --> 00:31:41,980
but you wouldn't listen
669
00:31:42,061 --> 00:31:44,541
and then it just went on too far and...
670
00:31:44,621 --> 00:31:46,061
Picking over my life,
671
00:31:47,101 --> 00:31:51,180
my disease, to help that.
672
00:31:51,261 --> 00:31:52,141
[Dusty hisses]
673
00:31:53,501 --> 00:31:54,541
[shouting] Get out!
674
00:31:55,581 --> 00:31:57,141
You deserve everything coming to you!
675
00:31:57,220 --> 00:31:58,301
Get out!
676
00:31:58,381 --> 00:32:00,261
Drop dead, you twisted old fruit!
677
00:32:01,621 --> 00:32:03,821
[Lulu pants]
678
00:32:03,900 --> 00:32:04,740
Fuck.
679
00:32:06,261 --> 00:32:07,141
Shit.
680
00:32:07,220 --> 00:32:08,301
Oh, fuck! Shit!
681
00:32:09,381 --> 00:32:10,940
-[Lulu moans]
-[Micky] Phone.
682
00:32:12,541 --> 00:32:14,061
Fuck! Oh, shit.
683
00:32:14,141 --> 00:32:15,861
Fuck! Help!
684
00:32:15,940 --> 00:32:16,781
Help.
685
00:32:22,021 --> 00:32:23,261
[Micky] Thanks very much.
686
00:32:30,341 --> 00:32:32,021
-Cunt.
-I couldn't just let you die.
687
00:32:32,101 --> 00:32:34,700
-Why?
-I wouldn't be able to live with myself.
688
00:32:34,781 --> 00:32:36,821
[coughs]
689
00:32:42,061 --> 00:32:45,101
You might've fucked up your own life,
but you're not fucking up mine.
690
00:32:48,501 --> 00:32:51,220
The medic said
you'd not been taking your meds.
691
00:32:51,301 --> 00:32:53,301
-What's the use?
-Right, here's the deal.
692
00:32:53,381 --> 00:32:55,581
I stick around as long
as you're still breathing
693
00:32:55,660 --> 00:32:59,660
on the understanding that you just stop
your fucking moaning.
694
00:32:59,740 --> 00:33:01,501
-I don't need it.
-You're staying?
695
00:33:01,581 --> 00:33:03,061
If you kick off again, I'm gone.
696
00:33:03,141 --> 00:33:05,381
You can drown in your own piss,
for all I care. Got it?
697
00:33:05,460 --> 00:33:08,101
-Loud and clear.
-There's going to be a few changes.
698
00:33:08,180 --> 00:33:09,781
I'm going to decorate.
699
00:33:09,861 --> 00:33:12,021
Something bright and welcoming.
700
00:33:12,101 --> 00:33:13,341
We could re-carpet,
701
00:33:13,420 --> 00:33:14,740
new couch,
702
00:33:14,821 --> 00:33:16,621
some drapes.
703
00:33:16,700 --> 00:33:18,581
-That's curtains.
-Ah.
704
00:33:18,660 --> 00:33:20,861
-Cost a bit.
-I've got a few bob stashed.
705
00:33:20,940 --> 00:33:23,061
I can dip into me funeral fund.
706
00:33:23,141 --> 00:33:25,341
And there's a quiz every Sunday
at the Seaman's Arm.
707
00:33:25,420 --> 00:33:27,141
-We're going.
-I don't think...
708
00:33:27,220 --> 00:33:28,781
When was the last time you partied?
709
00:33:28,861 --> 00:33:30,021
[Lulu] Err...
710
00:33:30,101 --> 00:33:32,021
Lady Di's funeral.
711
00:33:32,101 --> 00:33:33,781
I threw some flowers in the canal,
712
00:33:33,861 --> 00:33:35,900
got trollied on GHB,
713
00:33:35,980 --> 00:33:37,781
came home, locked the door
and that was it.
714
00:33:37,861 --> 00:33:40,621
So it's the quiz for starters,
then we can hit a few clubs.
715
00:33:40,700 --> 00:33:43,621
Plenty of 80's nights and that,
so you'll be able to throw a few shapes.
716
00:33:44,621 --> 00:33:46,660
There's a big world out there, Lulu.
717
00:33:46,740 --> 00:33:47,581
A fucking...
718
00:33:48,460 --> 00:33:49,581
A big world.
719
00:33:50,420 --> 00:33:52,021
This calls for a celebration.
720
00:33:55,781 --> 00:33:58,180
No, no, no, no, no. Let's do it properly.
721
00:33:59,381 --> 00:34:00,341
Bubbly.
722
00:34:06,581 --> 00:34:07,501
[grunts in pain]
723
00:34:14,180 --> 00:34:16,021
[men catcalling]
724
00:34:17,021 --> 00:34:18,820
[Micky] Stop looking at me arse!
725
00:34:27,180 --> 00:34:28,621
[guitar playing]
726
00:34:42,220 --> 00:34:43,820
[police siren wailing]
727
00:34:54,260 --> 00:34:55,220
Shit.
728
00:34:56,740 --> 00:35:00,021
In about ten seconds
I want you to slam on, get out and run.
729
00:35:00,101 --> 00:35:02,901
Dump your jacket
just in case they get a description out.
730
00:35:02,981 --> 00:35:05,261
-What about you?
-I'll get in the driving seat.
731
00:35:05,340 --> 00:35:07,621
Hopefully they'll follow me
and you'll get away.
732
00:35:07,701 --> 00:35:11,021
-But your hand!
-I was lying. I just wanted you with me.
733
00:35:11,101 --> 00:35:13,340
Follow me,
I'll ditch the car as soon as I can.
734
00:35:13,421 --> 00:35:15,820
-[Sita] And if you don't get the chance?
-[Carl] Break now!
735
00:35:15,901 --> 00:35:17,780
Now!
736
00:35:17,860 --> 00:35:20,340
["End Credits" by Chase & Status playing]
737
00:35:35,340 --> 00:35:36,381
Jacket!
738
00:35:39,820 --> 00:35:44,981
♪ I can feel, something happening
That I've never felt before ♪
739
00:35:45,061 --> 00:35:50,501
♪ Hopeless dreaming, will start dragging
Me away from heavens door ♪
740
00:35:50,581 --> 00:35:55,421
♪ I can feel, something happening
That I've never felt before ♪
741
00:35:56,780 --> 00:35:57,621
[door slams]
742
00:35:57,701 --> 00:35:59,101
I'm sorry.
743
00:35:59,181 --> 00:36:02,701
If I'd known the car was robbed,
I would've never put you in that position.
744
00:36:02,780 --> 00:36:04,061
I swear to God.
745
00:36:08,820 --> 00:36:09,901
[sighs]
746
00:36:20,860 --> 00:36:22,541
[both panting and moaning]
747
00:36:26,181 --> 00:36:27,860
["End Credits" by Chase & Status playing]
748
00:36:27,941 --> 00:36:30,300
♪ When the blood dries in my veins ♪
749
00:36:30,381 --> 00:36:33,021
♪ And my heart feels no more pain ♪
750
00:36:33,101 --> 00:36:37,421
♪ I know, I'll be on my way
To heaven's door ♪
751
00:36:39,181 --> 00:36:39,981
[music stops]
752
00:36:40,061 --> 00:36:42,741
Right. It's nicely chilled.
753
00:36:42,820 --> 00:36:45,061
I got some pate and a few baps.
754
00:36:45,141 --> 00:36:46,461
Some nuts and crisps.
755
00:36:47,541 --> 00:36:49,381
We could have
a bit of a do, you know.
756
00:36:49,461 --> 00:36:50,780
Not the cheap shit, either.
757
00:36:52,141 --> 00:36:53,221
Only the best for us.
758
00:36:55,461 --> 00:36:57,101
[cork pops]
759
00:36:57,181 --> 00:36:58,340
I can teach you
760
00:36:58,421 --> 00:37:00,780
and you can teach me
and face it all together.
761
00:37:01,701 --> 00:37:03,101
Get each other through.
762
00:37:03,181 --> 00:37:05,181
Just me and you against the world,
eh, Lulu?
763
00:37:09,221 --> 00:37:10,141
No!
764
00:37:12,541 --> 00:37:14,221
[melancholy piano music]
765
00:37:23,221 --> 00:37:26,380
-[whispering] There you go. Thanks.
-[man] Thanks.
766
00:37:40,621 --> 00:37:42,141
You didn't know he was Beirut?
767
00:37:43,780 --> 00:37:44,981
Fruit, queer.
768
00:37:45,061 --> 00:37:46,461
Dunno, don't think so.
769
00:37:48,101 --> 00:37:49,901
One of God's innocents, aren't you?
770
00:37:51,421 --> 00:37:52,941
He was a gay.
771
00:37:53,021 --> 00:37:53,901
[ironic] No!
772
00:37:57,981 --> 00:37:59,780
I used to work in a bar
in the Gay Village,
773
00:37:59,860 --> 00:38:01,981
years before it was the Gay Village.
774
00:38:02,061 --> 00:38:04,061
The laughs we used to have.
775
00:38:04,141 --> 00:38:07,221
Such good people to be with.
The life and soul of the party.
776
00:38:08,380 --> 00:38:10,901
But then when the pubs shut,
and the clubs and the bars,
777
00:38:10,981 --> 00:38:13,300
they go home alone
and cry themselves to sleep.
778
00:38:18,101 --> 00:38:21,661
So it's down to you
to organise his send-off.
779
00:38:21,741 --> 00:38:24,221
Will you help us?
I don't know where to start.
780
00:38:24,300 --> 00:38:25,901
He gave me his card
and PIN number.
781
00:38:26,981 --> 00:38:28,300
He took to you, didn't he?
782
00:38:34,340 --> 00:38:36,021
He didn't... I mean...
783
00:38:36,101 --> 00:38:37,181
He didn't, you know...
784
00:38:38,380 --> 00:38:39,621
Charge you rent?
785
00:38:41,141 --> 00:38:42,581
Make you pay in kind?
786
00:38:43,780 --> 00:38:45,661
Jesus! Did he try it on with you?
787
00:38:45,741 --> 00:38:47,581
He was just... lonely.
788
00:38:47,661 --> 00:38:49,261
He just wanted a bit of company.
789
00:38:50,860 --> 00:38:52,021
What a way to live, eh?
790
00:38:52,981 --> 00:38:55,661
It doesn't have to be like this, though.
791
00:38:55,741 --> 00:38:56,621
I mean,
792
00:38:56,701 --> 00:38:59,421
if his family would have just accepted him
for what he was.
793
00:39:00,860 --> 00:39:02,221
His family rejected him?
794
00:39:03,421 --> 00:39:04,340
[Mimi] Bastards!
795
00:39:06,181 --> 00:39:08,221
-No mates?
-Long gone.
796
00:39:10,221 --> 00:39:11,461
Address book.
797
00:39:11,541 --> 00:39:14,221
We should see if we can trace
any of his family.
798
00:39:14,300 --> 00:39:16,661
Why? Fuckers never gave a shit
when he was around.
799
00:39:16,741 --> 00:39:18,581
Why would they be arsed when he's not?
800
00:39:24,901 --> 00:39:26,101
[door shuts]
801
00:39:36,741 --> 00:39:38,541
I didn't know Philip for long...
802
00:39:39,380 --> 00:39:40,261
Lulu.
803
00:39:41,661 --> 00:39:43,461
But I did know the pain he was in.
804
00:39:44,541 --> 00:39:46,541
Not because of his illness particularly,
805
00:39:47,741 --> 00:39:50,581
but from the scars he carried
from years of rejection
806
00:39:50,661 --> 00:39:52,021
by those he held dear.
807
00:39:53,300 --> 00:39:54,181
Those he loved,
808
00:39:55,300 --> 00:39:57,181
who couldn't love him back
because of who he was.
809
00:39:59,901 --> 00:40:01,101
What he was.
810
00:40:02,340 --> 00:40:05,741
He knew that once he stood up
and said, "I am what I am,"
811
00:40:05,820 --> 00:40:07,340
there'd be a price to pay.
812
00:40:09,061 --> 00:40:12,261
Years of loneliness and isolation.
813
00:40:13,261 --> 00:40:14,860
His only friends,
814
00:40:14,941 --> 00:40:17,541
a half-witted old woman
and his doctor.
815
00:40:19,221 --> 00:40:20,701
You're wrong.
816
00:40:20,780 --> 00:40:24,300
He had the courage
to live his life his way.
817
00:40:26,221 --> 00:40:28,741
To die his way.
818
00:40:28,820 --> 00:40:30,661
A life with no compromise,
819
00:40:30,741 --> 00:40:34,021
with no regard for the scorn
and disappointment
820
00:40:34,101 --> 00:40:35,941
heaped on him by those nearest.
821
00:40:36,820 --> 00:40:39,061
Those who should have loved him
822
00:40:39,141 --> 00:40:40,340
no matter what.
823
00:40:42,141 --> 00:40:45,061
-What do you mean by that?
-You know what I'm talking about.
824
00:40:45,141 --> 00:40:48,021
Are you saying that I rejected
my own brother because he were gay?
825
00:40:49,141 --> 00:40:51,221
You're the one who couldn't face him
for years.
826
00:40:51,300 --> 00:40:54,741
I had him round Christmas,
New Year, Easter, birthdays.
827
00:40:54,820 --> 00:40:56,541
Guilt getting to you, is it?
828
00:40:56,621 --> 00:40:58,181
You cheeky fucker.
829
00:40:58,261 --> 00:40:59,820
Get off him!
830
00:40:59,901 --> 00:41:01,380
[Mimi] Get off him!
831
00:41:02,581 --> 00:41:04,581
[people shouting]
832
00:41:11,461 --> 00:41:14,581
["Maybe this time" by Liza Minnelli
starts playing]
833
00:41:27,501 --> 00:41:30,061
[shouting resumes]
834
00:41:30,141 --> 00:41:31,181
[glass breaking]
835
00:41:34,221 --> 00:41:35,941
[Lulu's brother]
A couple of times when I were younger,
836
00:41:36,021 --> 00:41:38,820
I tried to broach the subject.
837
00:41:38,901 --> 00:41:40,181
But he'd have none of it.
838
00:41:42,501 --> 00:41:44,820
[Micky] Not the story he told me.
839
00:41:44,901 --> 00:41:46,261
Not the story he told anyone.
840
00:41:47,501 --> 00:41:49,340
Disappeared in 1985.
841
00:41:50,741 --> 00:41:53,181
All Mum got was a postcard saying
he were living in London.
842
00:41:54,101 --> 00:41:57,421
-Not to bother trying to find him.
-Your mum never liked him anyway.
843
00:41:59,501 --> 00:42:00,661
He were the apple of her eye.
844
00:42:02,581 --> 00:42:04,701
It broke her heart when he went.
845
00:42:04,780 --> 00:42:05,860
She used to say to me,
846
00:42:06,701 --> 00:42:07,941
"How come he didn't tell me?
847
00:42:08,780 --> 00:42:12,101
Trust me?
Thought for one second I won't love him?"
848
00:42:12,181 --> 00:42:13,421
He said you rejected him.
849
00:42:13,501 --> 00:42:14,780
You all did.
850
00:42:14,860 --> 00:42:16,181
When we were kids,
851
00:42:16,261 --> 00:42:17,501
Mum saying to us,
852
00:42:18,501 --> 00:42:20,780
"I loved you from the moment
you entered this world.
853
00:42:20,860 --> 00:42:22,541
And I'll never stop.
854
00:42:22,621 --> 00:42:23,941
I'll love you for all time.
855
00:42:24,820 --> 00:42:25,860
Eternity."
856
00:42:27,340 --> 00:42:30,221
Only one who had trouble believing
that were Philip.
857
00:42:30,300 --> 00:42:31,141
You knew?
858
00:42:32,300 --> 00:42:33,701
All the time, you knew?
859
00:42:33,780 --> 00:42:34,860
What he were.
860
00:42:35,820 --> 00:42:36,701
Who he were.
861
00:42:38,661 --> 00:42:40,461
Didn't stop me loving him any less.
862
00:42:43,701 --> 00:42:45,021
Thanks for doing what you did.
863
00:42:48,261 --> 00:42:50,141
He hadn't even suffered anything.
864
00:42:50,221 --> 00:42:52,141
He was just a big lying poof.
865
00:42:52,221 --> 00:42:54,261
He was lying to protect himself.
866
00:42:54,340 --> 00:42:56,981
-You think so?
-It was himself he couldn't face.
867
00:42:57,061 --> 00:42:59,621
-That's what his brother said.
-And he's right.
868
00:42:59,701 --> 00:43:00,901
How sad is that?
869
00:43:00,981 --> 00:43:02,941
You're better off saying,
aren't you, really?
870
00:43:03,901 --> 00:43:06,300
Just summon up the courage and say,
871
00:43:06,380 --> 00:43:08,661
"A life lived lying
is like a life half-lived."
872
00:43:11,261 --> 00:43:12,701
[Mimi sighs]
873
00:43:12,780 --> 00:43:14,820
Honesty is the best policy.
874
00:43:19,181 --> 00:43:20,261
Though I've got to admit,
875
00:43:20,340 --> 00:43:22,421
I'd fucking freak
if it was one of mine,
876
00:43:22,501 --> 00:43:23,981
do you know what I mean?
877
00:43:24,061 --> 00:43:24,901
Too right.
878
00:43:24,981 --> 00:43:29,061
I'd spend the rest of me life wondering
what the fuck I'd done wrong.
879
00:43:29,141 --> 00:43:31,941
I mean, is it genetic,
something they learn?
880
00:43:32,021 --> 00:43:34,221
What makes a lad like cock?
881
00:43:35,221 --> 00:43:36,981
I mean, apart from his own, like.
882
00:43:37,061 --> 00:43:38,221
And arses.
883
00:43:39,501 --> 00:43:41,461
Could never get me head round that.
884
00:43:47,741 --> 00:43:48,701
Dusty?
885
00:43:49,661 --> 00:43:50,941
Dusty!
886
00:43:52,261 --> 00:43:53,300
Dusty?
887
00:43:57,701 --> 00:44:00,061
Dusty!
888
00:44:00,141 --> 00:44:02,061
Pss, pss, pss!
889
00:44:05,661 --> 00:44:07,581
She'll be out on the prowl somewhere.
890
00:44:09,061 --> 00:44:11,461
Dusty!
891
00:44:11,541 --> 00:44:14,581
Pss, pss, pss, pss, pss.
892
00:44:14,661 --> 00:44:15,900
[steps approaching]
893
00:44:16,780 --> 00:44:17,741
[Micky] Where is she?
894
00:44:19,061 --> 00:44:21,261
Where is she, you fucking...
895
00:44:21,340 --> 00:44:23,900
Fuck off with that Billy Casper routine.
896
00:44:23,981 --> 00:44:26,900
-What have you done with his cat?
-Why are you so fuckin' bothered?
897
00:44:26,981 --> 00:44:29,541
-It was just a cat.
-It was his cat.
898
00:44:31,941 --> 00:44:33,661
You haven't?
899
00:44:33,741 --> 00:44:36,300
Fuck's sake, Shane, you haven't?
900
00:44:36,380 --> 00:44:37,221
Haven't what?
901
00:44:38,941 --> 00:44:40,061
Haven't what?
902
00:44:40,141 --> 00:44:44,021
It was sat on Cilla's face.
What the fuck am I supposed to do?
903
00:44:44,101 --> 00:44:45,661
Leave her?
904
00:44:45,741 --> 00:44:47,141
[Micky] Where is she?
905
00:44:49,141 --> 00:44:50,661
In the bin, where she belongs.
906
00:44:56,380 --> 00:44:59,780
[Kelly] You bastard, Shane,
you fucking bastard.
907
00:45:00,741 --> 00:45:02,141
Oh...
908
00:45:02,221 --> 00:45:03,300
[cries]
909
00:45:07,541 --> 00:45:09,061
[sad music]
910
00:45:24,221 --> 00:45:27,021
[Micky] They say I got
a lot of water in my brain.
911
00:45:27,101 --> 00:45:28,461
Got no common sense.
912
00:45:29,741 --> 00:45:31,860
I got nobody left to believe in.
913
00:45:33,541 --> 00:45:36,181
I used to think Freddie was singing
about me when I heard that.
914
00:45:37,501 --> 00:45:38,340
But I know I have.
915
00:45:39,941 --> 00:45:42,380
And I know they're out there,
just waiting for me.
916
00:45:45,860 --> 00:45:46,900
All I have to do...
917
00:45:49,021 --> 00:45:50,141
is find them.
918
00:45:51,860 --> 00:45:54,181
-Jenny Taylor.
-Jenny's going to be your carer.
919
00:45:54,261 --> 00:45:57,101
[Bonnie] If you walk out that door,
you won't be allowed back.
920
00:45:57,181 --> 00:45:58,261
I mean it.
921
00:45:58,340 --> 00:46:00,501
-Why do this?
-I need someone.
922
00:46:00,581 --> 00:46:01,421
You've got me.
923
00:46:01,501 --> 00:46:02,981
[Libby] Parents, eh?
Can't live with them...
924
00:46:03,061 --> 00:46:05,300
-And you can't kill them!
-[both laugh]
925
00:46:05,380 --> 00:46:07,340
[Lillian] I can't do that.
I just run things.
926
00:46:07,421 --> 00:46:09,661
Suck off or you fuck off.
927
00:46:09,741 --> 00:46:11,981
[Patty slurring] She's drugging me.
928
00:46:12,061 --> 00:46:13,941
This rope's too tight.
929
00:46:17,621 --> 00:46:18,421
Marry me.
930
00:46:59,541 --> 00:47:03,221
-Would you like me to be the cat?
-[Lillian] Yes, please.
931
00:47:03,300 --> 00:47:04,581
Don't be frightened.
932
00:47:04,661 --> 00:47:05,661
[Micky purrs]
933
00:47:06,900 --> 00:47:07,780
[Lillian purrs]
934
00:47:09,661 --> 00:47:11,061
Here's some milk.
935
00:47:11,141 --> 00:47:12,741
You like that, don't you?
936
00:47:12,820 --> 00:47:14,101
[Micky moans]
101773
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.