All language subtitles for Shameless S08E08 720p WEB-DL HEVC x265 BONE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,221 --> 00:00:06,621 -[tapping] -[intro music] 2 00:00:06,701 --> 00:00:11,261 Anyone watching, thinking we know fuck all about knowing fuck all about owt, 3 00:00:11,341 --> 00:00:13,541 needs to watch their back. [cries out] 4 00:00:13,621 --> 00:00:16,100 So, you've had your Labour, reclassifying skunk, 5 00:00:16,181 --> 00:00:18,421 sending prices sky high, 6 00:00:18,501 --> 00:00:22,300 literally, literally taking the grass from its own roots. 7 00:00:22,381 --> 00:00:25,140 And now you've got your con-dem-nation, 8 00:00:25,221 --> 00:00:28,541 Liberals noshing Tories like altar boys picking dimps up. 9 00:00:28,620 --> 00:00:32,381 Have we had a national fucking stroke or what? 10 00:00:32,460 --> 00:00:36,381 Is revolution a word or was it never? 11 00:00:36,461 --> 00:00:38,781 Anybody watching, needs to know 12 00:00:38,860 --> 00:00:42,061 we cope better than average with irony in Chatsworth. 13 00:00:42,141 --> 00:00:45,540 Well, for fuck's sake, we live in Manchester 14 00:00:45,621 --> 00:00:48,301 and they charge us for water! 15 00:00:48,381 --> 00:00:53,620 I wandered lonely as a clown, necking mushrooms rarely found, 16 00:00:53,701 --> 00:00:56,821 this green and pleasant land in ancient times... 17 00:00:56,900 --> 00:00:59,421 yak, yak, yak, yak, yak, yak! 18 00:00:59,501 --> 00:01:02,701 It's not theirs anymore. 19 00:01:02,781 --> 00:01:05,981 -This is our England now. -[cheering] 20 00:01:06,060 --> 00:01:07,621 Party! 21 00:01:07,700 --> 00:01:11,181 [intro music] 22 00:01:11,261 --> 00:01:13,021 [intro music fades away] 23 00:01:15,381 --> 00:01:16,541 [alarm beeps] 24 00:01:16,621 --> 00:01:20,500 [Micky] I blame all those fat, short-haired, hairy bints 25 00:01:20,581 --> 00:01:23,500 who took a match to their bras in the 60s. 26 00:01:23,581 --> 00:01:25,500 It's them feminists we've got to thank 27 00:01:25,581 --> 00:01:28,181 for the way society looks down on anyone who stays at home 28 00:01:28,261 --> 00:01:29,821 looking after the house and kids. 29 00:01:29,901 --> 00:01:32,700 People just don't see our true value. 30 00:01:32,780 --> 00:01:34,941 We work 24 hours a day, 31 00:01:35,021 --> 00:01:38,021 seven days a week for no pay or holidays. 32 00:01:39,060 --> 00:01:41,741 What we do isn't seen as work. 33 00:01:41,821 --> 00:01:44,500 You're only valued if you're actually bringing in money. 34 00:01:45,381 --> 00:01:47,901 -Don't even get so much as a thank you. -[Jamie] Cheers, Mum. 35 00:01:47,981 --> 00:01:50,860 [Micky] I just wish those mardy-arsed lezzas 36 00:01:50,941 --> 00:01:54,060 had kept their saggy, old tits in their double Ds! 37 00:01:55,541 --> 00:01:57,381 You wanna get to bed a bit earlier. 38 00:01:59,420 --> 00:02:00,420 Morning. 39 00:02:01,261 --> 00:02:04,261 -I'll come back. -[Mimi] No, you won't. Sit your arse down. 40 00:02:05,580 --> 00:02:07,821 -You had breakfast? -[Carl] Just some toast. 41 00:02:07,901 --> 00:02:09,981 Bung a few eggs in the pan for Carl. 42 00:02:12,581 --> 00:02:13,701 What've we got on today? 43 00:02:13,781 --> 00:02:16,540 I need you to pull in all outstanding debts. 44 00:02:16,621 --> 00:02:18,021 Cash flow problem. 45 00:02:19,501 --> 00:02:20,741 And shift that lot. 46 00:02:20,820 --> 00:02:22,021 And you're gonna help. 47 00:02:23,260 --> 00:02:26,100 I need you back on the rounds now Shane's doing his own thing. 48 00:02:26,181 --> 00:02:27,421 Your little holiday's over. 49 00:02:28,661 --> 00:02:30,581 Time you started pulling your weight again. 50 00:02:30,661 --> 00:02:31,741 And what about Cilla? 51 00:02:31,820 --> 00:02:34,021 She sleeps most of the day. You'll be fine. 52 00:02:38,100 --> 00:02:39,861 [Micky] There you go. 53 00:02:39,941 --> 00:02:41,221 And for you. 54 00:02:47,861 --> 00:02:49,461 [dramatic music] 55 00:02:55,221 --> 00:02:56,501 No! 56 00:02:59,380 --> 00:03:02,861 They... are full... of salt! 57 00:03:03,980 --> 00:03:04,980 [sighs] 58 00:03:13,021 --> 00:03:16,301 ["Wedding March" playing] 59 00:03:16,380 --> 00:03:17,461 [giggles] 60 00:03:21,901 --> 00:03:23,380 [gasps] 61 00:03:23,461 --> 00:03:24,540 [music stops] 62 00:03:26,941 --> 00:03:30,061 -I thought you were having your hair done. -She's off sick. 63 00:03:30,141 --> 00:03:32,661 What the hell are you doing in my dress? 64 00:03:32,741 --> 00:03:36,341 Just giving it an airing. Besides, you've no need for it any longer. 65 00:03:36,420 --> 00:03:37,501 What do you mean? 66 00:03:37,581 --> 00:03:39,581 He's not exactly rushing to set a new date. 67 00:03:39,661 --> 00:03:42,181 I reckon he's just stringing you along. 68 00:03:42,260 --> 00:03:44,341 Just take it off. 69 00:03:44,420 --> 00:03:47,100 You need to stop this ridiculous daydreaming. 70 00:03:47,181 --> 00:03:48,540 [Patty] It's no daydream. 71 00:03:48,621 --> 00:03:50,781 You think I'm going to spend the rest of my days 72 00:03:50,861 --> 00:03:53,341 sleeping in the corner of a bloody living room? 73 00:03:53,420 --> 00:03:56,781 Just where exactly do you think you're gonna bag yourself a man? 74 00:03:58,021 --> 00:04:01,260 [Patty] Hi South Manchester Befrienders, we're listening. 75 00:04:01,341 --> 00:04:03,540 Not a problem, you can ring us any time. Bye bye. 76 00:04:05,021 --> 00:04:06,581 Yes, course you can. 77 00:04:06,661 --> 00:04:09,380 -[female] ...it'll be me second baby. -And how old are ya? 78 00:04:09,461 --> 00:04:11,341 [female] I'm 18 next week. 79 00:04:11,420 --> 00:04:12,781 [phone rings] 80 00:04:14,260 --> 00:04:16,021 -Hello. -[female] Hello? 81 00:04:16,100 --> 00:04:17,941 [female] I don't think I can carry on... 82 00:04:19,021 --> 00:04:21,141 [male] Aye, and I'll be 60 next week. 83 00:04:21,221 --> 00:04:23,901 That sounds like you have a lot on your plate. 84 00:04:24,981 --> 00:04:27,781 Why don't we meet up and you can tell me more about it. 85 00:04:27,861 --> 00:04:29,461 [man screams] 86 00:04:29,541 --> 00:04:33,060 Look, it's always better to talk about your problems face to face. 87 00:04:42,821 --> 00:04:44,341 Oh, I live near there. 88 00:04:45,381 --> 00:04:48,261 Why don't we continue this conversation over a cuppa? 89 00:05:01,500 --> 00:05:02,901 When's tea? 90 00:05:02,981 --> 00:05:04,940 I'll do it when I've finished reading this. 91 00:05:25,500 --> 00:05:27,781 Look, you're three weeks behind on your payments. 92 00:05:29,981 --> 00:05:32,421 Look, I know you're in there. I can hear your telly. 93 00:05:35,620 --> 00:05:36,461 Shit! 94 00:05:43,101 --> 00:05:44,500 Get here, you... 95 00:05:53,180 --> 00:05:54,341 I'll get ya! 96 00:06:05,500 --> 00:06:07,021 [murmurs] Oh, fuck sake! 97 00:06:11,581 --> 00:06:14,581 You see, what you should do is go from happy hour to happy days. 98 00:06:16,461 --> 00:06:18,021 Are we getting married? 99 00:06:21,261 --> 00:06:24,341 Libby, love. Everyone got pissed, there was a fight. 100 00:06:24,421 --> 00:06:27,581 -It's as good as a wedding. -But we weren't blessed. 101 00:06:27,661 --> 00:06:30,620 I've been blessed twice before, it really doesn't help. 102 00:06:30,701 --> 00:06:34,620 It's not gonna make any difference, is it? I already see you as me missus. 103 00:06:34,701 --> 00:06:36,740 Karen, can I have another pint? 104 00:06:36,820 --> 00:06:37,701 What do you... 105 00:06:41,820 --> 00:06:43,421 You serious? That's all you took? 106 00:06:43,500 --> 00:06:46,541 Well, it's been a bit difficult, you know, with Cilla and that. 107 00:06:46,620 --> 00:06:48,581 When your dad was inside, I ran the business 108 00:06:48,661 --> 00:06:51,221 and looked after the lot of you when you were kids. 109 00:06:51,301 --> 00:06:53,461 You stuck us in the library all day. 110 00:06:53,541 --> 00:06:54,380 Yeah. 111 00:06:57,221 --> 00:06:59,341 Can't survive on what we've got coming in. 112 00:06:59,421 --> 00:07:00,820 -Sort it. -[Micky] I am. 113 00:07:00,901 --> 00:07:03,060 Trynna think of ways that I can earn money 114 00:07:03,141 --> 00:07:05,461 and be at home with Cilla at the same time, but... 115 00:07:09,620 --> 00:07:10,940 What you doing? 116 00:07:11,021 --> 00:07:13,861 [Lillian] Avril's opened my eyes to the wonder of the interweb. 117 00:07:13,940 --> 00:07:15,021 We're branching out. 118 00:07:16,101 --> 00:07:17,541 [Kelly] Selling worn knickers. 119 00:07:18,981 --> 00:07:20,620 It bleeding stinks! 120 00:07:20,701 --> 00:07:23,541 How'd you get it to smell like actual piss? 121 00:07:23,620 --> 00:07:25,701 It is actual piss. 122 00:07:25,781 --> 00:07:28,661 I had to go and buy this cos I kept missing the bloody hole. 123 00:07:29,581 --> 00:07:32,341 D'you know, I could do with making a few bob off the internet. 124 00:07:32,421 --> 00:07:34,701 You wanna get into kids things, seem to sell well. 125 00:07:34,781 --> 00:07:38,141 Sex... now that's something that you'll always earn money from. 126 00:07:38,221 --> 00:07:39,620 [Kelly] And credit cards. 127 00:07:39,701 --> 00:07:42,981 Find a way of getting hold of people's details and you're onto a winner. 128 00:07:54,260 --> 00:07:55,901 That thing can come down. 129 00:07:57,861 --> 00:08:02,180 What? You said I'd have blood on my hands if I didn't put it up. Make your mind up. 130 00:08:02,260 --> 00:08:05,180 I've handed in my notice. Waste of bloody time. 131 00:08:05,260 --> 00:08:07,021 Not been as fulfilling as you'd hoped? 132 00:08:07,101 --> 00:08:08,620 [grunts] Could say that. 133 00:08:09,461 --> 00:08:13,620 Maybe... I've been a little hasty. 134 00:08:15,421 --> 00:08:16,541 Put it back! 135 00:08:22,341 --> 00:08:23,820 Hey, you haven't paid for that! 136 00:08:30,021 --> 00:08:31,101 What the fuck you doing! 137 00:08:32,021 --> 00:08:35,060 You're no better than a rapist. Encouraging men to objectify women. 138 00:08:35,141 --> 00:08:36,220 Hear, hear! 139 00:08:38,621 --> 00:08:39,820 What's your problem? 140 00:08:39,901 --> 00:08:43,460 Some little scrote's been mouthing off, going on at me to show him my tits. 141 00:08:43,541 --> 00:08:44,661 He can get in the queue. 142 00:08:44,741 --> 00:08:47,261 Might've guessed you'd be supportive and understanding. 143 00:08:47,340 --> 00:08:48,701 Can't just shove 'em out whenever it suits ya. 144 00:08:48,781 --> 00:08:50,861 -What? -You're always giving blokes the come-on 145 00:08:50,941 --> 00:08:53,501 -when you're after something. -No, I'm not! 146 00:08:53,581 --> 00:08:55,301 So, do I get any discount? 147 00:08:59,421 --> 00:09:01,021 That's just me being friendly. 148 00:09:04,021 --> 00:09:06,901 [Micky] I'm looking for investment in my internet venture. 149 00:09:06,980 --> 00:09:11,340 In return, I'm prepared to offer 10% equity in the new business. 150 00:09:13,701 --> 00:09:16,301 [jingle plays] 151 00:09:16,381 --> 00:09:18,860 The type of ground-breaking website I'm proposing 152 00:09:18,941 --> 00:09:22,821 has very low expenditure for extremely high returns. 153 00:09:22,901 --> 00:09:26,181 It has the potential to produce a constant revenue stream 154 00:09:26,261 --> 00:09:31,621 and I project gross profits of £200,000 over a three-year period. 155 00:09:32,460 --> 00:09:35,261 So, onto our target market. 156 00:09:37,980 --> 00:09:38,941 Kiddie fiddlers. 157 00:09:41,021 --> 00:09:43,821 I propose to launch a child porn website 158 00:09:43,901 --> 00:09:47,741 that won't actually contain any sick pictures. 159 00:09:47,821 --> 00:09:50,621 The home page will lure our consumer to subscribe 160 00:09:50,701 --> 00:09:53,021 to what they think will be jack-off heaven. 161 00:09:53,100 --> 00:09:55,220 While they're waiting for the site to download, 162 00:09:55,301 --> 00:09:57,181 we'll be ripping their card details. 163 00:09:57,261 --> 00:09:59,381 And by the time they've discovered it's a scam, 164 00:09:59,460 --> 00:10:02,541 we'll have run up the largest bill that the nonces have ever seen. 165 00:10:02,621 --> 00:10:05,301 And, we'll actually be doing society a favour, 166 00:10:05,381 --> 00:10:07,741 because the website will act as a deterrent. 167 00:10:07,821 --> 00:10:11,021 You know, make them nervous about subscribing to other pervy sites. 168 00:10:12,061 --> 00:10:14,581 So... any questions? 169 00:10:17,860 --> 00:10:20,501 Yeah, just one major problem. 170 00:10:20,581 --> 00:10:22,501 You forgot to mention it's totally illegal 171 00:10:22,581 --> 00:10:25,220 and that you could get sent down if someone grassed. 172 00:10:25,301 --> 00:10:27,821 Who's gonna admit they've joined a child porn website? 173 00:10:31,621 --> 00:10:32,460 I'm in! 174 00:10:32,541 --> 00:10:34,941 [upbeat music] 175 00:10:35,021 --> 00:10:37,261 [camera flashes] 176 00:10:41,621 --> 00:10:43,661 Loosen your tie a bit more. 177 00:10:43,741 --> 00:10:45,340 [Kelly] He could do with looking younger. 178 00:10:50,460 --> 00:10:51,901 Right, get up there. 179 00:10:51,980 --> 00:10:52,860 What you doing? 180 00:10:52,941 --> 00:10:56,061 [Kelly] Don't worry, you'll be able to afford 20 new pairs. 181 00:11:04,501 --> 00:11:05,460 Finished! 182 00:11:09,141 --> 00:11:13,181 I now pronounce this website open for business! 183 00:11:13,261 --> 00:11:15,261 -[cheering] -Yes! 184 00:11:15,340 --> 00:11:17,501 -What's going on? -We're going live! 185 00:11:17,581 --> 00:11:19,381 Come and have a look! 186 00:11:19,460 --> 00:11:22,100 -Yeah! -[cheering] 187 00:11:49,100 --> 00:11:51,021 [Micky sighs heavily] 188 00:11:51,901 --> 00:11:55,581 [timer beeping] 189 00:11:55,661 --> 00:11:56,661 [growls] Come on! 190 00:11:57,501 --> 00:11:59,661 Should've stuck a bag on his head. 191 00:12:01,901 --> 00:12:03,421 Sod this, I'm off to bed. 192 00:12:07,460 --> 00:12:08,301 [trill] 193 00:12:15,980 --> 00:12:16,941 Yes! 194 00:12:18,061 --> 00:12:20,821 [Kelly] You mean, there's a perv there now, at the other end? 195 00:12:25,781 --> 00:12:28,421 I'm gonna find ya and blow your balls off, you sick fucker! 196 00:12:28,501 --> 00:12:29,941 -[growls] -[Micky] Quick! 197 00:12:30,021 --> 00:12:31,941 Transfer the money into our account. 198 00:12:33,541 --> 00:12:35,061 What we gonna buy? 199 00:12:35,141 --> 00:12:37,740 Book us a week in Alicante! Ha-ha! 200 00:12:56,781 --> 00:12:58,100 [mouths] Thank you. 201 00:13:07,181 --> 00:13:08,980 Whoa! 'Kin' hell! 202 00:13:09,061 --> 00:13:10,740 What you trynna do to me, woman? 203 00:13:10,821 --> 00:13:12,261 Oh. 204 00:13:12,340 --> 00:13:13,541 Must've bobbed off. 205 00:13:13,620 --> 00:13:16,821 -What the hell you doing in that box? -[Patty] Checking the size. 206 00:13:16,901 --> 00:13:17,941 I'm flogging 'em. 207 00:13:19,301 --> 00:13:21,381 Earn 50 quid for every one I shift. 208 00:13:21,460 --> 00:13:24,661 How the hell are you gonna find enough people on the cusp of death? 209 00:13:25,501 --> 00:13:28,021 [phone rings] 210 00:13:28,100 --> 00:13:29,941 -What? What? What? -Give it. 211 00:13:31,261 --> 00:13:32,501 Give it. Bastard. 212 00:13:33,941 --> 00:13:37,460 The helpline are diverting calls here. I don't want to lose any business. 213 00:13:39,220 --> 00:13:41,061 Hello there, Julie. 214 00:13:41,141 --> 00:13:44,501 Yes. I am sorry to hear about your husband. 215 00:13:44,581 --> 00:13:48,141 I expect you're thinking of following him to the other side. 216 00:13:54,181 --> 00:13:57,501 We can flog all this lot, and I've transferred a stack of money. 217 00:13:57,581 --> 00:13:59,740 Become a right little Richard Branson, hasn't he? 218 00:13:59,821 --> 00:14:02,860 -[Jamie] Nice one, Micky. -Needs to be manned 24/7, though, 219 00:14:02,941 --> 00:14:04,501 so I've drawn up a little rota. 220 00:14:04,581 --> 00:14:06,421 Erm... There y'are. 221 00:14:10,620 --> 00:14:12,740 No way, I've got school. 222 00:14:12,821 --> 00:14:14,941 Well, d'you wanna miss out on any business? 223 00:14:15,781 --> 00:14:17,781 I thought we could set up a few more sites. 224 00:14:17,860 --> 00:14:21,021 Stick this on, I'll take some pics. We can do this one next. 225 00:14:22,301 --> 00:14:23,500 No way. 226 00:14:24,620 --> 00:14:25,781 There y'are. 227 00:14:34,301 --> 00:14:35,460 Not forgetting you. 228 00:14:37,100 --> 00:14:37,941 What's this? 229 00:14:38,860 --> 00:14:39,701 Your cut. 230 00:14:39,781 --> 00:14:41,021 You taking me for a mug? 231 00:14:41,100 --> 00:14:43,541 -What's your problem? -I want the same as yous lot. 232 00:14:43,620 --> 00:14:45,340 Well, you're not a Maguire. 233 00:14:45,421 --> 00:14:47,100 It's my photos pulling 'em in. 234 00:14:47,181 --> 00:14:50,220 Yeah, but it was my idea in the first place. 235 00:14:50,301 --> 00:14:53,261 Well, find someone else to stick this on. 236 00:14:53,340 --> 00:14:56,100 -Fine. You sacked. -You can't sack me! 237 00:14:56,181 --> 00:14:58,500 -I'm a business partner. -Employee. 238 00:14:59,500 --> 00:15:02,141 Probably for the best. Getting a bit too old for this game. 239 00:15:16,541 --> 00:15:18,460 Why don't you take a picture? Knobheads. 240 00:15:20,220 --> 00:15:21,500 The youth of today. 241 00:15:22,661 --> 00:15:24,061 So charming. 242 00:15:24,141 --> 00:15:26,301 Is that little prick still gobbing off? 243 00:15:26,381 --> 00:15:28,220 No, it's all sorted. 244 00:15:31,100 --> 00:15:33,061 D'you fancy walking me to the bus? 245 00:15:33,141 --> 00:15:33,980 Yeah, sure. 246 00:15:42,500 --> 00:15:45,100 D'you wanna go out one night? Just you and me. 247 00:15:45,181 --> 00:15:46,701 [Sita] Yeah, sure. 248 00:15:46,781 --> 00:15:48,421 When you free? 249 00:15:48,500 --> 00:15:49,701 What? 250 00:15:49,781 --> 00:15:51,340 To go out. 251 00:15:51,421 --> 00:15:52,261 Out where? 252 00:15:56,220 --> 00:15:57,460 [Carl] Who's he? 253 00:15:57,541 --> 00:16:00,541 He's not the one who's been mouthing off, is he? 254 00:16:00,620 --> 00:16:01,500 He looks about ten! 255 00:16:01,581 --> 00:16:03,581 Why are you making such a big deal about it? 256 00:16:06,581 --> 00:16:09,220 That's why you wanted me to walk ya. 257 00:16:09,301 --> 00:16:10,141 Carl! 258 00:16:11,460 --> 00:16:13,500 Hey, love! Show us yer tits! 259 00:16:18,460 --> 00:16:20,220 Oh, there you are. Can you lend us a... 260 00:16:21,740 --> 00:16:23,421 Got them for our honeymoon. 261 00:16:24,421 --> 00:16:25,500 Oh! 262 00:16:26,541 --> 00:16:27,740 Stick 'em on, then. 263 00:16:35,821 --> 00:16:37,021 [Libby giggles] 264 00:16:39,301 --> 00:16:40,500 Like what you see? 265 00:16:43,061 --> 00:16:45,901 And I can make these go faster than helicopter blades. 266 00:16:55,821 --> 00:16:58,061 Well, you gonna stick 'em on, or what? 267 00:16:58,141 --> 00:17:00,301 On our wedding night or your funeral. 268 00:17:00,380 --> 00:17:01,620 Whichever comes first. 269 00:17:03,460 --> 00:17:05,940 Oh, come on, Lib. You can't do this to a man! 270 00:17:06,021 --> 00:17:07,981 You know what you've got to do. 271 00:17:16,301 --> 00:17:17,620 What are you looking for? 272 00:17:19,660 --> 00:17:21,301 [pants] This. 273 00:17:24,180 --> 00:17:25,301 Just gotta knock one out. 274 00:17:29,301 --> 00:17:33,021 [Patty] Why don't you try that one? The solid walnut. 275 00:17:33,101 --> 00:17:36,741 If you don't want your family to know you've end up a penniless alcoholic. 276 00:17:36,821 --> 00:17:38,541 -'Kin' hell! -[phone rings] 277 00:17:41,021 --> 00:17:42,861 South Manchester Befrienders. 278 00:17:49,541 --> 00:17:51,301 Can't we stick her on powder? 279 00:17:51,381 --> 00:17:54,061 This contraption's ripping the bleeding nipples off me. 280 00:17:54,141 --> 00:17:55,981 No! It's been proven. 281 00:17:56,061 --> 00:17:59,021 Kids raised on breast milk are higher achievers. 282 00:18:00,381 --> 00:18:02,141 Still raking it in? 283 00:18:02,221 --> 00:18:04,101 No one's subscribed for ages now. 284 00:18:06,461 --> 00:18:08,381 Pervs must be tipping each other off. 285 00:18:09,381 --> 00:18:12,021 [dramatic music] 286 00:18:14,741 --> 00:18:18,461 [banging at door] 287 00:18:28,621 --> 00:18:29,660 [Frank] Hi. 288 00:18:29,741 --> 00:18:33,861 I'm really... I'm sorry to bother you, Micky, but you're me last resort. 289 00:18:33,940 --> 00:18:35,900 I'm really desperate. 290 00:18:35,981 --> 00:18:38,221 Would you be a gent and loan me the use of your TV 291 00:18:38,301 --> 00:18:40,420 and lounge for five minutes? 292 00:18:40,501 --> 00:18:42,261 Actually, probably only need about two 293 00:18:43,621 --> 00:18:44,821 I won't leave a mess. 294 00:18:44,900 --> 00:18:45,861 [Aiden] Yeah, yeah. 295 00:18:45,940 --> 00:18:48,341 Just passing that knob I was telling you about. 296 00:18:48,420 --> 00:18:49,261 Telling 'em what? 297 00:18:49,341 --> 00:18:52,061 That we're about to take you to the cleaners. 298 00:18:52,141 --> 00:18:53,381 Laters. 299 00:18:53,461 --> 00:18:56,141 -Set up a website with mates from school. -Micky! 300 00:18:57,101 --> 00:19:00,261 [Aiden] Pictures on there of all of us. They can't get enough of it. 301 00:19:06,101 --> 00:19:08,420 Yeah, yeah. The world's gone bloody mad. 302 00:19:08,501 --> 00:19:10,180 Never thought I'd live to see the day 303 00:19:10,261 --> 00:19:12,741 a pair of poofs could mince down the aisle together. 304 00:19:12,821 --> 00:19:14,221 [Patty] They've no shame. 305 00:19:14,301 --> 00:19:17,700 I've heard they even use penis-shaped confetti. 306 00:19:17,781 --> 00:19:21,861 Well, I'm better off out of it. Time to shift on to the next life. 307 00:19:21,940 --> 00:19:25,221 Let's hope that place isn't taken over by bloody Poles. 308 00:19:26,221 --> 00:19:28,861 So, you're contemplating suicide? 309 00:19:28,940 --> 00:19:31,900 No. In the middle of actually doing it. 310 00:19:31,981 --> 00:19:36,021 Well, have you ever given your funeral any thought? 311 00:19:39,420 --> 00:19:41,461 You must be Trevor. 312 00:19:41,541 --> 00:19:43,381 I didn't realise you were a cripple, 313 00:19:43,461 --> 00:19:45,861 or whatever word it is I'm meant to use these days. 314 00:19:45,940 --> 00:19:47,180 Cripple's fine. 315 00:19:47,261 --> 00:19:50,261 Political correctness has been this country's downfall. 316 00:19:50,341 --> 00:19:51,821 A woman after me own heart. 317 00:19:54,180 --> 00:19:58,021 Just had a three-mile bus journey sat next to some window-licker. 318 00:19:58,101 --> 00:20:00,900 I don't know why we did away with asylums. 319 00:20:00,981 --> 00:20:02,741 My thoughts exactly. 320 00:20:02,821 --> 00:20:04,741 Used to be a cracking day out. 321 00:20:04,821 --> 00:20:06,861 Would you like to try the pine first? 322 00:20:08,061 --> 00:20:10,541 Stylish, yet affordable. 323 00:20:10,621 --> 00:20:12,101 -Shoes! -Oh. 324 00:20:19,541 --> 00:20:20,700 [Trevor grunts] 325 00:20:20,781 --> 00:20:21,981 How does it feel? 326 00:20:23,781 --> 00:20:25,781 The lining's making me itch. 327 00:20:25,861 --> 00:20:28,261 -You'll be dead, you daft bugger. -Hmm. 328 00:20:28,341 --> 00:20:30,221 Which is the most expensive? 329 00:20:30,301 --> 00:20:33,821 The less that thieving Government get of mine when I'm gone, the better. 330 00:20:33,900 --> 00:20:35,581 That'll be the mahogany. 331 00:20:35,660 --> 00:20:38,101 [Trevor] So... live here alone? 332 00:20:38,981 --> 00:20:40,861 -No! -Oh. 333 00:20:40,940 --> 00:20:42,501 Share with my daughter, 334 00:20:42,581 --> 00:20:44,741 and the rabble she got herself involved with. 335 00:20:44,821 --> 00:20:46,861 No, uh, husband? 336 00:20:46,940 --> 00:20:47,781 God, no! 337 00:20:48,660 --> 00:20:50,180 -Ah. -Once bitten... 338 00:20:51,061 --> 00:20:53,541 Which one would you like to be buried in? 339 00:20:53,621 --> 00:20:56,021 [stammers] Well... I guess the mahogany. 340 00:20:57,621 --> 00:20:59,141 Oozes class. 341 00:20:59,221 --> 00:21:01,660 [Trevor] Then the mahogany it is. 342 00:21:01,741 --> 00:21:03,261 We must celebrate. 343 00:21:03,341 --> 00:21:06,180 -[Patty exclaims] -[both laugh] 344 00:21:09,461 --> 00:21:10,741 Where's the stepladders? 345 00:21:16,700 --> 00:21:19,541 -Oh, my God! -[Kelly chuckles] 346 00:21:19,621 --> 00:21:22,101 No way, look. Here's one of me in Blackpool. 347 00:21:22,180 --> 00:21:24,861 [Kelly] Who'd have thought you'd grow up to be such a hunk? 348 00:21:24,940 --> 00:21:25,981 [laughter] 349 00:21:26,061 --> 00:21:28,821 Ah, check out our Jamie with his dodgy hair! 350 00:21:28,900 --> 00:21:30,621 -[laughter] -Perfect. Give it here. 351 00:21:41,461 --> 00:21:44,221 Those pubic hair-dodgers won't be able to resist ya. 352 00:21:48,541 --> 00:21:50,381 Who's idea was that? 353 00:21:50,460 --> 00:21:53,381 Um... mine. 354 00:21:57,101 --> 00:21:58,141 Fucking genius! 355 00:22:03,700 --> 00:22:05,021 [Trevor] No, you don't! 356 00:22:08,501 --> 00:22:09,341 [Patty] Trevor. 357 00:22:09,420 --> 00:22:12,381 [Trevor] I assumed he was a burglar. 358 00:22:13,341 --> 00:22:15,581 [Patty] See why I don't want my daughter to marry him? 359 00:22:15,660 --> 00:22:18,341 Needs a bloody good haircut. Scruffy bugger. 360 00:22:19,221 --> 00:22:22,741 -What's she doing with him? -Oh, scared of being alone. 361 00:22:23,940 --> 00:22:25,301 [Trevor] Aren't we all? 362 00:22:25,381 --> 00:22:26,460 I suppose. 363 00:22:26,541 --> 00:22:29,261 [Trevor] If you've got the opportunity to be with someone, 364 00:22:29,341 --> 00:22:31,381 you should grab it with both hands. 365 00:22:35,301 --> 00:22:39,021 We're supposed to be celebrating your purchase. 366 00:22:47,180 --> 00:22:48,021 Ah. 367 00:22:50,021 --> 00:22:52,061 Here's to being six feet under. 368 00:22:55,141 --> 00:22:56,900 Oh, it hasn't stopped. 369 00:22:56,981 --> 00:22:58,101 They're mad for us. 370 00:22:58,180 --> 00:23:00,581 Well, it's obviously me that's pulling 'em in, innit? 371 00:23:00,660 --> 00:23:04,341 -Look... cute as fuck. -Nah, I reckon it's me they're after. 372 00:23:04,420 --> 00:23:06,741 I mean, who could resist that little smile? 373 00:23:06,821 --> 00:23:08,261 I'm getting trading standards onto you. 374 00:23:08,341 --> 00:23:10,180 [Kelly] Do you mind knocking? 375 00:23:10,261 --> 00:23:13,341 Those photos are ancient. You're a load of fat cunts now. 376 00:23:13,420 --> 00:23:15,700 -I am not fat! -You nicked all my business. 377 00:23:15,781 --> 00:23:16,741 And? 378 00:23:19,021 --> 00:23:22,021 [mischievous music] 379 00:23:23,981 --> 00:23:24,981 Bollocks! 380 00:23:36,621 --> 00:23:37,940 Morning. 381 00:23:38,021 --> 00:23:39,900 -Oh! -Couldn't wait to see you. 382 00:23:42,180 --> 00:23:44,381 -How did you get in? -Kitchen window was open. 383 00:23:46,180 --> 00:23:48,341 -How long've you been there? -Since three. 384 00:23:48,420 --> 00:23:49,541 Couldn't sleep. 385 00:23:51,261 --> 00:23:53,141 Fancy a morning out? 386 00:23:53,221 --> 00:23:54,900 Well... [sighs] 387 00:23:56,700 --> 00:23:57,821 Oh! 388 00:23:58,700 --> 00:24:02,420 ["Raindrops Keep Fallin' on My Head"] ♪ Raindrops keep falling on my head ♪ 389 00:24:02,501 --> 00:24:07,381 ♪ And just like the guy Whose feet are too big for his bed ♪ 390 00:24:07,460 --> 00:24:09,660 ♪ Nothing seems to fit ♪ 391 00:24:09,741 --> 00:24:15,101 ♪ Those raindrops are falling on my head They keep falling ♪ 392 00:24:15,180 --> 00:24:19,101 ♪ So I just did me Some talking to the sun ♪ 393 00:24:20,741 --> 00:24:25,700 ♪ And I said I didn't like the way He got things done ♪ 394 00:24:25,781 --> 00:24:27,940 ♪ Sleeping on the job ♪ 395 00:24:28,021 --> 00:24:33,301 ♪ Those raindrops are falling on my head They keep falling ♪ 396 00:24:33,381 --> 00:24:38,700 ♪ But there's one thing I know ♪ 397 00:24:38,781 --> 00:24:42,861 ♪ The blues they send to meet me Won't... ♪ 398 00:24:42,940 --> 00:24:45,101 It's so nice to have someone to do things with. 399 00:24:46,180 --> 00:24:47,900 Usually I have to bride... 400 00:24:48,861 --> 00:24:51,180 bribe people to push me places. 401 00:24:52,021 --> 00:24:55,381 ["Raindrops Keep Fallin' on My Head" continues] 402 00:24:55,460 --> 00:24:57,021 We're a long time dead. 403 00:24:58,741 --> 00:25:01,141 We should be living life to the full. Taking risks. 404 00:25:04,861 --> 00:25:10,061 There's no need for either of us... ever to be lonely again. 405 00:25:13,861 --> 00:25:15,581 Would you do me the honour of... 406 00:25:18,101 --> 00:25:19,261 dying with me. 407 00:25:20,940 --> 00:25:22,261 What? 408 00:25:22,341 --> 00:25:24,940 A suicide pact. It's perfect. 409 00:25:25,021 --> 00:25:27,741 If we let nature take its course, 410 00:25:27,821 --> 00:25:31,581 one of us will be left on this earth alone for months, maybe even years. 411 00:25:32,501 --> 00:25:37,301 Killing ourselves at the same time guarantees we leave exactly the same time. 412 00:25:37,381 --> 00:25:38,821 I'm not ready to die. 413 00:25:38,900 --> 00:25:41,581 Oh, I don't mean now, we'll get married first. 414 00:25:42,741 --> 00:25:46,141 Oh! [chuckles] You want to marry me? 415 00:25:46,220 --> 00:25:47,700 Of course. 416 00:25:47,781 --> 00:25:48,981 Do you wanna marry me? 417 00:25:51,061 --> 00:25:52,861 -Yes. -[Trevor] Good. 418 00:25:52,940 --> 00:25:54,900 I've been in touch with the registry office, 419 00:25:54,981 --> 00:25:56,900 they've got a cancellation. This afternoon. 420 00:25:56,981 --> 00:25:59,101 [chuckles] This afternoon? 421 00:26:00,381 --> 00:26:02,581 Isn't... Isn't it a bit quick? 422 00:26:02,660 --> 00:26:05,180 Why delay something that's inevitable. 423 00:26:05,261 --> 00:26:08,180 I knew I wanted you to be my wife the moment I set eyes on you. 424 00:26:11,460 --> 00:26:15,301 ♪ I'm never gonna stop the rain By complaining ♪ 425 00:26:15,381 --> 00:26:20,021 ♪ I'm never gonna stop the rain... ♪ 426 00:26:26,061 --> 00:26:26,900 Hiya. 427 00:26:29,821 --> 00:26:31,420 Show us yer tits! 428 00:26:44,981 --> 00:26:46,420 Didn't know it was Halloween. 429 00:26:46,501 --> 00:26:49,741 It's to stop guys just seeing me as an instrument 430 00:26:49,821 --> 00:26:50,981 for their sexual pleasure. 431 00:26:59,420 --> 00:27:00,861 It's working. 432 00:27:00,940 --> 00:27:02,581 [Avril] What's he done now? 433 00:27:02,660 --> 00:27:06,180 He just doesn't seem that bothered about getting married. 434 00:27:06,261 --> 00:27:08,021 What man is? 435 00:27:08,101 --> 00:27:10,541 They know that's when the blow jobs are gonna stop. 436 00:27:14,381 --> 00:27:16,381 Aren't you going to congratulate us. 437 00:27:17,220 --> 00:27:18,141 Married! 438 00:27:18,220 --> 00:27:20,021 I'm moving in to Trevor's. 439 00:27:21,301 --> 00:27:22,940 You're not pregnant are ya? 440 00:27:23,021 --> 00:27:24,861 All a bit quick, innit? 441 00:27:24,940 --> 00:27:27,220 -What would you like dear? -Dubonnet. 442 00:27:29,180 --> 00:27:31,581 -[Trevor] Dubonnet and a lemonade please. -Okay. 443 00:27:32,700 --> 00:27:36,581 -He's railroaded you into this, hasn't he? -Yes. And I'm glad he did. 444 00:27:36,660 --> 00:27:38,341 I haven't felt this alive in years. 445 00:27:38,420 --> 00:27:39,741 It's ridiculous. 446 00:27:39,821 --> 00:27:40,900 You're just jealous. 447 00:27:40,981 --> 00:27:43,460 I've found a man who actually wants to commit. 448 00:27:43,541 --> 00:27:44,900 Congratulations! 449 00:27:44,981 --> 00:27:47,940 Who would've thought your own mum would beat you down the aisle. 450 00:27:48,021 --> 00:27:51,021 ["Smack My Bitch Up" by The Prodigy playing] 451 00:28:18,501 --> 00:28:22,341 ♪ Change my pitch up Smack my bitch up... ♪ 452 00:28:22,420 --> 00:28:25,541 What are you doing, you fucking fat lesbian? 453 00:28:25,621 --> 00:28:26,981 ♪ Change my pitch up... ♪ 454 00:28:27,061 --> 00:28:29,980 Oh, shit, what are you fucking doing? 455 00:28:30,061 --> 00:28:30,980 [Mimi cries out] 456 00:28:32,700 --> 00:28:36,061 ♪ Change my pitch up Smack my bitch up ♪ 457 00:28:39,460 --> 00:28:42,581 Get off me! Come here, you! 458 00:28:50,261 --> 00:28:52,501 -[Patty laughing] -[Libby grunts] 459 00:28:57,501 --> 00:28:58,861 [knock at door] 460 00:28:58,940 --> 00:29:00,301 [woman] PC World! 461 00:29:00,381 --> 00:29:02,021 Laptop, took it to be repaired. 462 00:29:06,141 --> 00:29:08,021 Police Constable World. 463 00:29:09,261 --> 00:29:12,261 -What's going on? -You're all under arrest. 464 00:29:12,341 --> 00:29:15,141 For manufacturing and distributing child pornography. 465 00:29:18,660 --> 00:29:21,301 -[Trevor chuckles] -I better start packing. 466 00:29:21,381 --> 00:29:23,341 I think we're forgetting something. 467 00:29:25,220 --> 00:29:30,460 -We need to consummate the marriage. -[both laugh] 468 00:29:32,621 --> 00:29:33,460 Oh! 469 00:29:35,700 --> 00:29:38,420 groaning, whimpering] 470 00:29:41,180 --> 00:29:44,021 [cries out, whimpers] 471 00:29:46,940 --> 00:29:49,460 You can't keep us locked up any longer! 472 00:29:49,541 --> 00:29:51,741 Got a young baby I need to feed. 473 00:29:52,621 --> 00:29:54,101 I think they can see that. 474 00:29:55,501 --> 00:29:57,061 Your udders need a wipe. 475 00:30:01,621 --> 00:30:03,980 Why the fuck didn't you delete everything first!? 476 00:30:04,061 --> 00:30:06,261 -Couldn't, wouldn't turn on. -Wouldn't turn on. 477 00:30:06,341 --> 00:30:09,341 D'you even realise the shit you've got us in? 478 00:30:09,420 --> 00:30:10,940 Everything'll be fine. 479 00:30:11,021 --> 00:30:14,581 -We're being done for kiddie porn. -D'you know how long we could get? 480 00:30:14,660 --> 00:30:17,261 Won't be around to see my little princess growing up. 481 00:30:17,341 --> 00:30:19,861 They'll soon realise there's no sick pictures on there. 482 00:30:19,940 --> 00:30:21,900 I've had to leave Carl in charge. 483 00:30:21,980 --> 00:30:25,101 He'll cope. Good head on his shoulders. 484 00:30:25,180 --> 00:30:26,781 Micky, he's a Gallagher. 485 00:30:26,861 --> 00:30:28,220 We're gonna lose the business. 486 00:30:28,301 --> 00:30:29,861 -And the house. -And Cilla. 487 00:30:30,821 --> 00:30:31,781 What? 488 00:30:31,861 --> 00:30:34,581 Well, they're bound to get social services involved. 489 00:30:34,660 --> 00:30:37,741 Look, all I wanted was to make sure I was around for Cilla. 490 00:30:37,821 --> 00:30:41,381 I'm not having her playing second fiddle to the business like us lot did. 491 00:30:41,460 --> 00:30:44,861 -Me and Dad were always there for ya. -You might've been there physically. 492 00:30:47,381 --> 00:30:51,180 I wrote a story for school once, I was dead proud of it. 493 00:30:51,261 --> 00:30:54,101 You said you'd read it once you'd done the cashing up. 494 00:30:56,061 --> 00:30:59,940 I sat there all night waiting for you to finish. 495 00:31:00,021 --> 00:31:02,101 You were too busy in the morning. 496 00:31:02,180 --> 00:31:03,821 I had to hand it in that day. 497 00:31:05,460 --> 00:31:09,261 Well, I'm gonna read every single story Cilla writes. 498 00:31:11,821 --> 00:31:14,261 I'm gonna make sure she has a good future. 499 00:31:14,341 --> 00:31:16,381 I don't want her turning out like me. 500 00:31:17,741 --> 00:31:20,180 Now... they've got nothing on us, 501 00:31:20,261 --> 00:31:22,621 and we'll be walking out of here in no time. 502 00:31:38,501 --> 00:31:39,541 Show us yer tits! 503 00:31:41,621 --> 00:31:42,940 Ha! Nice! 504 00:31:44,581 --> 00:31:47,061 -[boy cries out] -[snap] 505 00:31:47,141 --> 00:31:50,180 Ah, me leg! [crying out] 506 00:32:12,141 --> 00:32:15,180 [Micky muttering] 507 00:32:16,900 --> 00:32:19,141 What the fuck are you dreaming about? 508 00:32:26,541 --> 00:32:27,940 Can't remember. 509 00:32:29,381 --> 00:32:30,460 What's happening? 510 00:32:30,541 --> 00:32:33,061 Child pornography charges have been dropped. 511 00:32:33,141 --> 00:32:34,381 I fucking told ya! 512 00:32:34,460 --> 00:32:36,821 We've been charged with fraud. 513 00:32:45,821 --> 00:32:46,660 What you doing? 514 00:32:46,740 --> 00:32:48,581 Well, I thought a solicitor might help, 515 00:32:48,660 --> 00:32:51,861 being as I'm about to be sent down till my pubes have turned grey! 516 00:32:53,180 --> 00:32:55,021 The hearing's this afternoon! 517 00:32:55,940 --> 00:32:56,980 Hello? 518 00:33:10,220 --> 00:33:12,021 -[Trevor grunts] -[Patty chuckles] 519 00:33:12,980 --> 00:33:14,180 [Trevor] Ah, morning. 520 00:33:14,261 --> 00:33:15,781 Well, morning. 521 00:33:18,501 --> 00:33:19,541 You okay? 522 00:33:22,301 --> 00:33:24,021 Still a little shell shocked. 523 00:33:28,301 --> 00:33:31,341 Libby's father left me with nothing, even took the rent money. 524 00:33:32,900 --> 00:33:37,420 I told myself I'd never trust another man as long as I lived. 525 00:33:37,501 --> 00:33:38,861 Glad you did. 526 00:33:38,940 --> 00:33:40,061 Well... 527 00:33:42,141 --> 00:33:45,420 You're the first man to hold me since he legged it. 528 00:33:49,341 --> 00:33:50,341 I've realised... 529 00:33:52,220 --> 00:33:54,621 I just existed these past 40 years. 530 00:33:58,980 --> 00:34:00,141 [sighs happily] 531 00:34:04,660 --> 00:34:05,501 [farts] 532 00:34:20,541 --> 00:34:22,220 [Jackson] This is fascinating. 533 00:34:22,300 --> 00:34:24,621 It's all about that ancient Mayan calendar. 534 00:34:24,700 --> 00:34:28,421 They reckon it ends on the 21st of December, 2012. 535 00:34:28,501 --> 00:34:31,461 Apparently, the sun's gonna rise to a unique point 536 00:34:31,541 --> 00:34:33,700 and that'll be the end of the world. 537 00:34:33,780 --> 00:34:34,700 Well, in that case, 538 00:34:34,780 --> 00:34:37,220 we don't have to worry about our livers then, do we? 539 00:34:40,780 --> 00:34:42,981 [Avril] Look who I found asleep in the garden shed. 540 00:34:43,061 --> 00:34:45,901 You mean, he didn't even notice you weren't at home? 541 00:34:45,981 --> 00:34:49,141 [Libby] I could pack my bags and leave, he wouldn't notice. 542 00:34:50,860 --> 00:34:53,780 Ooh! Glass of water please, Karen. 543 00:34:53,860 --> 00:34:55,381 We're off. 544 00:34:55,461 --> 00:34:56,340 [Carl] Come 'ere. 545 00:34:56,421 --> 00:34:58,701 Ah, thank you. 546 00:34:59,901 --> 00:35:01,981 -[Carl] Oi, look after her. -Oh, yeah, I will. 547 00:35:05,061 --> 00:35:07,181 [Libby] In case you miss us. 548 00:35:08,820 --> 00:35:10,541 [Patty] You shouldn't have. 549 00:35:12,181 --> 00:35:13,261 Are you all right? 550 00:35:13,340 --> 00:35:14,621 [whimpers] 551 00:35:21,221 --> 00:35:23,261 -[Libby snivels] -[phone rings] 552 00:35:23,340 --> 00:35:24,261 Bye then. 553 00:35:24,340 --> 00:35:26,621 -Bye, love. -See you in a bit, Patty. 554 00:35:26,701 --> 00:35:28,621 [Karen] Yeah. Right, thanks. 555 00:35:29,621 --> 00:35:31,501 They've arrived at court. 556 00:35:31,581 --> 00:35:33,061 I should be there. 557 00:35:33,141 --> 00:35:34,581 [Libby] I'll cover. 558 00:35:34,661 --> 00:35:36,701 Make up for trashing the place last night. 559 00:35:39,340 --> 00:35:41,221 Karen, your family need you. 560 00:35:43,780 --> 00:35:44,901 Carl. 561 00:35:49,300 --> 00:35:51,381 -Nah, no way. -It's in your job description. 562 00:35:55,021 --> 00:35:57,021 Er... Carl? 563 00:35:59,581 --> 00:36:01,340 [Frank] I could give you a hand, love. 564 00:36:02,300 --> 00:36:03,300 No, thanks. 565 00:36:03,381 --> 00:36:05,340 I don't want all the stock going missing. 566 00:36:10,541 --> 00:36:11,381 Sit. 567 00:36:15,021 --> 00:36:17,901 [panting] Libby Croker, will you marry me? 568 00:36:17,981 --> 00:36:18,981 Oh, get up, Frank. 569 00:36:19,061 --> 00:36:21,780 You're only saying it because I've been nagging you all week. 570 00:36:21,860 --> 00:36:24,581 No! I'm saying it because I want you to be me wife. 571 00:36:25,780 --> 00:36:27,981 Then why don't you do anything about it? 572 00:36:30,381 --> 00:36:32,501 I wanted it to be a surprise. 573 00:36:34,780 --> 00:36:36,941 What? Have you planned the wedding? 574 00:36:37,021 --> 00:36:39,021 [John] Oi, anyone serving or what? 575 00:36:39,860 --> 00:36:42,261 John, John. We're having a private conversation. 576 00:36:42,340 --> 00:36:43,421 D'you mind? 577 00:36:44,421 --> 00:36:46,261 -So, what do you say? -Yes! 578 00:36:47,101 --> 00:36:47,941 When is it? 579 00:36:50,381 --> 00:36:53,501 [Jackson] They reckon it ends on the 21st of December, 2012. 580 00:36:54,820 --> 00:36:58,901 22nd of December, 2012. 581 00:36:58,981 --> 00:37:00,581 Well, that's ages away. 582 00:37:00,661 --> 00:37:05,461 Yeah, but gives us a chance to, to, to save up for a decent honeymoon. 583 00:37:05,541 --> 00:37:08,221 You know, abroad, like. I want to do it properly this time. 584 00:37:09,061 --> 00:37:12,461 Now, let me assist the future Mrs Gallagher 585 00:37:12,541 --> 00:37:15,221 in the distribution of alcoholic beverages. 586 00:37:15,300 --> 00:37:18,021 -[Libby] No, you're all right. I can cope. -Libby, Libby... 587 00:37:19,141 --> 00:37:20,661 You're going to be me wife. 588 00:37:22,021 --> 00:37:24,061 You know, we're a team. Partnership. 589 00:37:24,141 --> 00:37:26,101 We need to start as we mean to go on. 590 00:37:31,101 --> 00:37:34,261 Do you, um, want a drink? 591 00:37:34,340 --> 00:37:35,300 Nah, I'm all right. 592 00:37:41,661 --> 00:37:43,421 I owe you an apology. 593 00:37:46,421 --> 00:37:47,261 You were right. 594 00:37:47,340 --> 00:37:48,340 Hmm. 595 00:37:48,421 --> 00:37:50,261 I was overreacting. 596 00:37:51,741 --> 00:37:54,021 D'you want me to have a word with the little prick? 597 00:37:54,101 --> 00:37:55,901 It's okay, it's all sorted. 598 00:37:55,981 --> 00:37:57,661 I reckon he's learnt his lesson. 599 00:37:59,300 --> 00:38:01,141 Oi. Show us yer tits! 600 00:38:05,661 --> 00:38:08,300 [screaming] Shit! 601 00:38:10,221 --> 00:38:11,340 You bitch! 602 00:38:15,621 --> 00:38:17,701 And what do the defence have to say? 603 00:38:19,501 --> 00:38:20,820 -[clears throat] -Your Honour! 604 00:38:20,901 --> 00:38:21,860 [cries out] 605 00:38:26,461 --> 00:38:29,181 My family and I have become the victims in all of this. 606 00:38:30,981 --> 00:38:33,820 The finger of guilt was immediately pointed. 607 00:38:33,901 --> 00:38:35,461 We're completely innocent. 608 00:38:36,421 --> 00:38:39,541 You'd have to be fuckin' Rambo to touch up any of the kids round here. 609 00:38:39,621 --> 00:38:40,621 I'm sorry. 610 00:38:40,701 --> 00:38:42,820 Apologies for blaspheming, Your Honour. 611 00:38:44,541 --> 00:38:46,541 But the country's gone mad. 612 00:38:46,621 --> 00:38:49,300 Kiddie fiddling's become a national obsession. 613 00:38:49,380 --> 00:38:52,501 D'you know, I couldn't even take a photo of me mate's little nephew 614 00:38:52,581 --> 00:38:54,541 as a shepherd in his school nativity play. 615 00:38:55,541 --> 00:38:57,661 I mean, what are people scared of? 616 00:38:57,741 --> 00:39:00,141 That some pervert's gonna get a stiffy looking at him 617 00:39:00,221 --> 00:39:02,860 with a tea towel shoved on his head! Don't get me wrong, 618 00:39:02,941 --> 00:39:05,621 y'know, I wanna see proper paedos strung up. 619 00:39:05,701 --> 00:39:08,780 Y'know, the ones who get stuck in before there's grass on the pitch. 620 00:39:08,860 --> 00:39:13,061 But well, you can't always be 100% sure that they're legal, can ya? 621 00:39:13,141 --> 00:39:16,181 And anyway, most 15-year-olds enjoy a good shafting. 622 00:39:16,261 --> 00:39:17,901 The hormones are raging. 623 00:39:17,981 --> 00:39:19,501 We targeted nonces 624 00:39:19,581 --> 00:39:22,181 in an effort to ensure that they wouldn't have money left 625 00:39:22,261 --> 00:39:24,461 for... for sweets or, or, or puppies, 626 00:39:24,541 --> 00:39:26,981 or whatever they use to get their end away. 627 00:39:27,061 --> 00:39:29,541 But when they barged in our home yesterday, 628 00:39:30,581 --> 00:39:32,300 we were thrown into a nightmare. 629 00:39:33,661 --> 00:39:35,701 We're the heroes in all of this, 630 00:39:35,780 --> 00:39:37,061 not the villains. 631 00:39:42,300 --> 00:39:43,221 Thank you. 632 00:39:48,741 --> 00:39:49,981 Case dismissed. 633 00:39:50,061 --> 00:39:51,860 [cheering, laughter] 634 00:39:51,941 --> 00:39:54,340 [Mimi] Who's a clever boy then, Micky? 635 00:39:54,421 --> 00:39:58,860 Wrong date on warrant. Improper police paperwork. 636 00:40:02,581 --> 00:40:04,741 -Uh, this is the living room. -[Patty] Aha. 637 00:40:09,741 --> 00:40:10,581 Yes... 638 00:40:12,221 --> 00:40:14,300 -Do you watch Corrie? -Of course. 639 00:40:14,380 --> 00:40:16,181 -[both chuckle] -Good. 640 00:40:16,261 --> 00:40:18,340 Could've been the shortest marriage in history. 641 00:40:29,501 --> 00:40:30,340 There. 642 00:40:34,901 --> 00:40:37,621 -I better unpack. -Ah, that can wait. 643 00:40:38,581 --> 00:40:41,021 I've a little surprise. 644 00:40:41,101 --> 00:40:46,461 I suppose you could call it... a wedding present. [chuckles] 645 00:40:46,541 --> 00:40:47,380 [Patty] Ooh! 646 00:40:54,300 --> 00:40:55,901 This one's for you. 647 00:40:55,981 --> 00:40:57,541 The mahogany. 648 00:40:57,621 --> 00:40:58,941 I bought mine years ago. 649 00:40:59,021 --> 00:41:00,021 Well, I! 650 00:41:01,581 --> 00:41:04,061 I'm not going to pass those things every time I come in. 651 00:41:05,061 --> 00:41:07,820 You can shift them in the spare room. 652 00:41:07,901 --> 00:41:09,181 No need for that. 653 00:41:13,981 --> 00:41:15,300 [Patty] Oh... [chuckles] 654 00:41:21,701 --> 00:41:23,741 [chuckles] Go on. 655 00:41:24,901 --> 00:41:26,021 Surprise me. 656 00:41:33,141 --> 00:41:35,901 Um... I didn't realise you... 657 00:41:40,061 --> 00:41:41,661 Am I not enough to live for? 658 00:41:41,741 --> 00:41:42,941 Oh, Patty. 659 00:41:43,021 --> 00:41:45,261 Of course, I thought you'd change your mind 660 00:41:45,340 --> 00:41:48,021 once we were married. I thought you'd want to be with me. 661 00:41:48,101 --> 00:41:49,981 Oh, believe me, I do! 662 00:41:50,820 --> 00:41:52,981 That's why I still want you to come with me. 663 00:41:55,300 --> 00:41:56,340 [Patty murmurs] Okay... 664 00:41:58,221 --> 00:42:00,501 We could have a good life! 665 00:42:02,541 --> 00:42:06,581 You only feel like this because you've been on your own so long. 666 00:42:08,141 --> 00:42:13,141 Once you have people round you, people who need you, everything changes. 667 00:42:13,221 --> 00:42:16,501 Patty! I've been ringing your helpline for years. 668 00:42:16,581 --> 00:42:19,261 -I know, I know! -It's... it's only a matter of time. 669 00:42:19,340 --> 00:42:20,820 Yes, but not today. 670 00:42:20,901 --> 00:42:23,021 Your daughter has her own life now. 671 00:42:23,101 --> 00:42:26,221 You wouldn't wanna die alone in some grotty nursing home. 672 00:42:28,581 --> 00:42:29,701 No, but... 673 00:42:30,981 --> 00:42:35,141 [emotive music] 674 00:42:35,221 --> 00:42:36,541 Come with me, Patty. 675 00:42:39,181 --> 00:42:40,021 Today? 676 00:42:47,061 --> 00:42:48,221 You okay? 677 00:42:51,741 --> 00:42:56,661 Just... see it... as going away... on our honeymoon... 678 00:42:57,581 --> 00:43:00,021 that will last... eternity. 679 00:43:06,061 --> 00:43:09,021 See you... on... the other side. 680 00:43:11,061 --> 00:43:13,421 [dramatic music] 681 00:43:14,501 --> 00:43:16,780 Five... four... 682 00:43:18,860 --> 00:43:19,741 three... 683 00:43:21,780 --> 00:43:22,621 two... 684 00:43:24,581 --> 00:43:25,421 one. 685 00:43:25,501 --> 00:43:28,181 -[Patty cries out] -[choking, gagging] 686 00:43:28,261 --> 00:43:30,021 [rope creaking] 687 00:43:32,900 --> 00:43:35,221 [emotive music] 688 00:43:45,421 --> 00:43:47,501 [whimpers] 689 00:43:55,621 --> 00:43:56,621 [cries out] 690 00:43:57,661 --> 00:44:00,661 [emotive music continues] 691 00:44:09,860 --> 00:44:12,581 -I'm having a few problems. -Not on the kitchen table, Carl! 692 00:44:13,421 --> 00:44:14,340 How d'you get that? 693 00:44:18,101 --> 00:44:20,380 -Punter wouldn't pay their instalment. -Which one? 694 00:44:23,141 --> 00:44:24,860 Walker. 695 00:44:24,941 --> 00:44:26,141 Debbie Walker? 696 00:44:26,221 --> 00:44:27,541 [laughs] A woman? 697 00:44:28,501 --> 00:44:29,780 Where are the babies? 698 00:44:30,701 --> 00:44:31,860 At the creche. 699 00:44:31,941 --> 00:44:33,221 [Mimi] What bleeding creche? 700 00:44:39,860 --> 00:44:40,981 What? 701 00:44:43,221 --> 00:44:46,900 Taking you off the rounds, mate. You've got enough on your plate here. 702 00:44:46,981 --> 00:44:49,261 I'll start helping out with Cilla more. 703 00:44:49,340 --> 00:44:52,101 I'll do her night feeds. Mondays. 704 00:44:52,181 --> 00:44:53,461 Not on a bingo night. 705 00:44:55,501 --> 00:44:57,820 [Micky] We all end up with some sort of baggage 706 00:44:57,900 --> 00:45:01,021 but the thing that determines whether you'll be carting round 707 00:45:01,101 --> 00:45:04,101 a little Gucci or a fuck-off Samsonite for the rest of your life, 708 00:45:05,421 --> 00:45:08,181 it's all about how much is invested in you as a nipper. 709 00:45:09,741 --> 00:45:11,701 I may not be bringing in any actual money... 710 00:45:13,701 --> 00:45:15,300 but what I do is priceless. 711 00:45:16,300 --> 00:45:19,501 After all, I'm busy creating the future. 712 00:45:20,541 --> 00:45:23,261 -When was the last time you slept? -Last Tuesday. 713 00:45:23,340 --> 00:45:25,900 -[Cilla gurgles] -Oh, for fuck's sake. 714 00:45:25,981 --> 00:45:28,661 [Karen] One in four people in this country are mentally unstable. 715 00:45:28,741 --> 00:45:30,261 Will I get used to it? 716 00:45:30,340 --> 00:45:33,141 [Kelly] We'll have that place like a palace by the time we finish. 717 00:45:33,221 --> 00:45:34,421 [Jackson] If your husband's out, 718 00:45:34,501 --> 00:45:36,661 I'll come round soon as and sort your pipes out, Mrs Smith. 719 00:45:36,741 --> 00:45:37,820 He's having an affair. 720 00:45:37,900 --> 00:45:38,780 What? 721 00:45:38,860 --> 00:45:42,941 I want the pair of yous out my house. You're not welcome. 722 00:45:43,021 --> 00:45:44,461 This is the devil's work! 80223

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.