Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,221 --> 00:00:07,220
It's okay. Mum's here.
2
00:00:07,300 --> 00:00:09,021
Libby's a better mum than you'll ever be.
3
00:00:09,101 --> 00:00:10,941
-Liam!
-I mean it.
4
00:00:11,021 --> 00:00:12,621
I heard a whisper that Frank's missing.
5
00:00:12,701 --> 00:00:15,021
[Libby] When was the last time
you saw him?
6
00:00:15,101 --> 00:00:15,980
Bastards!
7
00:00:16,061 --> 00:00:17,501
[Monica] Liam and Stella are my babies.
8
00:00:17,581 --> 00:00:19,501
And they should be with me,
with their mum.
9
00:00:19,581 --> 00:00:22,021
[Frank] What the fuck am I doing here?
10
00:00:22,101 --> 00:00:23,980
And where is here?
[echoing]
11
00:00:25,581 --> 00:00:27,541
-[tapping]
-[intro music]
12
00:00:27,620 --> 00:00:32,341
Anyone watching, thinking we know fuck all
about knowing fuck all about owt,
13
00:00:32,421 --> 00:00:34,341
needs to watch their back.
[cries out]
14
00:00:34,421 --> 00:00:37,461
So, you've had your Labour,
reclassifying skunk,
15
00:00:37,540 --> 00:00:39,220
sending prices sky high,
16
00:00:39,301 --> 00:00:43,220
literally, literally taking the grass
from its own roots.
17
00:00:43,301 --> 00:00:45,940
And now you've got your con-dem-nation,
18
00:00:46,021 --> 00:00:49,341
Liberals noshing Tories
like altar boys picking dimps up.
19
00:00:49,421 --> 00:00:53,181
Have we had
a national fucking stroke or what?
20
00:00:53,260 --> 00:00:57,300
Is revolution a word or was it never?
21
00:00:57,381 --> 00:00:59,580
Anybody watching, needs to know
22
00:00:59,661 --> 00:01:02,860
we cope better than average
with irony in Chatsworth.
23
00:01:02,940 --> 00:01:06,341
Well, for fuck's sake,
we live in Manchester
24
00:01:06,420 --> 00:01:09,581
and they charge us for water!
25
00:01:09,661 --> 00:01:14,420
I wandered lonely as a clown,
necking mushrooms rarely found,
26
00:01:14,500 --> 00:01:17,621
this green and pleasant land
in ancient times...
27
00:01:17,700 --> 00:01:20,221
yak, yak, yak, yak, yak, yak!
28
00:01:20,301 --> 00:01:23,500
It's not theirs anymore.
29
00:01:23,581 --> 00:01:26,821
-This is our England now.
-[cheering]
30
00:01:26,901 --> 00:01:28,621
Party!
31
00:01:30,500 --> 00:01:32,261
[intro music]
32
00:01:32,341 --> 00:01:33,661
[intro music fades away]
33
00:01:34,541 --> 00:01:36,541
[sweet melodic music]
34
00:01:42,021 --> 00:01:44,220
[Micky] Stay in school, kids.
35
00:01:44,301 --> 00:01:45,541
Don't die of ignorance.
36
00:01:46,541 --> 00:01:47,661
Just say "no."
37
00:01:56,700 --> 00:01:57,821
[reaper] Checkmate!
38
00:02:03,220 --> 00:02:04,700
[Micky] Shane Maguire...
39
00:02:04,780 --> 00:02:08,100
Fighting for peace and unity
in our community.
40
00:02:14,380 --> 00:02:17,820
[Shane] You know, when I was at school,
not that I went much,
41
00:02:17,901 --> 00:02:20,421
they asked me what I wanted to be
when I grew up.
42
00:02:21,380 --> 00:02:23,781
And I wrote down, "Jamie Maguire".
43
00:02:24,941 --> 00:02:27,621
They told me
I didn't understand the assignment,
44
00:02:27,701 --> 00:02:30,581
and I told them I did. Perfectly.
45
00:02:31,621 --> 00:02:34,260
You see those that can, do.
46
00:02:34,341 --> 00:02:37,141
And those that can't...
jog on, knobheads.
47
00:02:37,221 --> 00:02:39,540
The school contract's too risky,
and it's shit money.
48
00:02:40,980 --> 00:02:41,861
Hear him out.
49
00:02:41,941 --> 00:02:43,941
[Kelly] With these,
today Saint Morrissey's comp.
50
00:02:44,021 --> 00:02:46,700
Tomorrow, every school
in a fifty mile radius.
51
00:02:46,781 --> 00:02:49,501
All thanks to this fucking genius.
52
00:02:49,581 --> 00:02:50,861
I directed it.
53
00:02:51,781 --> 00:02:53,341
Pass us those sausages, son.
54
00:02:53,421 --> 00:02:55,301
We already make triple from security jobs,
55
00:02:55,380 --> 00:02:57,301
and they don't bring the police
to our door.
56
00:02:57,380 --> 00:02:59,301
Working with kids. CRB check.
57
00:02:59,380 --> 00:03:00,661
[Kelly] We told the truth.
58
00:03:00,741 --> 00:03:02,861
Even if we've had to make it up.
59
00:03:02,941 --> 00:03:04,820
Gonna finish that?
60
00:03:04,901 --> 00:03:08,380
[Shane] Hot off the counterfeit press.
I've told 'em, we vet our own staff,
61
00:03:08,461 --> 00:03:11,141
and it saves them money
having to do their own checks.
62
00:03:11,221 --> 00:03:13,540
And who'll be out collecting
while you're in schools?
63
00:03:13,621 --> 00:03:14,461
I'll get staff.
64
00:03:14,540 --> 00:03:17,260
Pay is not enough
to cover costs for staff, Shane.
65
00:03:24,341 --> 00:03:26,380
He's right. We can't afford it.
66
00:03:27,581 --> 00:03:28,540
[Mimi] Sorry.
67
00:03:33,221 --> 00:03:34,341
What's that in aid of?
68
00:03:35,420 --> 00:03:36,501
A new kitchen.
69
00:03:37,341 --> 00:03:38,820
With the wedding money.
70
00:03:38,901 --> 00:03:40,941
A new kitchen won't bring Frank back.
71
00:03:41,021 --> 00:03:42,341
We don't want him back.
72
00:03:45,861 --> 00:03:49,461
You should've let that beastly Monica take
the whole clan while you had the chance.
73
00:03:49,540 --> 00:03:52,861
Now we're left living like paupers
in this shithole,
74
00:03:52,941 --> 00:03:55,741
looking after their kids. It's madness.
75
00:03:55,820 --> 00:03:59,021
I am making the best of a bad situation.
76
00:03:59,100 --> 00:04:00,941
It's not too late.
77
00:04:01,021 --> 00:04:04,140
You have all that money, don't waste it.
78
00:04:04,221 --> 00:04:08,341
We can leave, buy our own place.
A fresh start. You and me...
79
00:04:08,420 --> 00:04:10,181
-We're getting a new kitchen.
-We could get a nice...
80
00:04:10,260 --> 00:04:11,820
-little bungalow in Chorlton.
-It's my destiny!
81
00:04:11,901 --> 00:04:13,980
[shouts] We're getting a fucking kitchen!
82
00:04:17,021 --> 00:04:21,060
-Oh, baby... I am sorry to shout--
-Sponge bath!
83
00:04:24,821 --> 00:04:26,701
[camera shots]
84
00:04:27,541 --> 00:04:28,581
[Micky] "Dear Timmy,
85
00:04:28,661 --> 00:04:32,341
I'm sorry your dirty protest for
our rights to a conjugal didn't work.
86
00:04:32,421 --> 00:04:33,421
Bastards.
87
00:04:33,500 --> 00:04:37,620
I hope this sexy picture of me
murdered like one of your victims,
88
00:04:37,701 --> 00:04:41,821
as requested in you last letter,
makes it past the prison guards,
89
00:04:41,901 --> 00:04:44,581
and brings you warmth
in your lonely isolation.
90
00:04:45,541 --> 00:04:47,661
Kiss, kiss. Micky Maguire."
91
00:04:48,541 --> 00:04:51,341
You've not long suffered
a major heart attack and, to be blunt,
92
00:04:51,421 --> 00:04:52,701
I'm concerned.
93
00:04:52,781 --> 00:04:55,661
When someone's gone through
what you have, they can go two ways.
94
00:04:55,740 --> 00:04:58,221
Wrap themselves in cotton wool
and live like a nun,
95
00:04:58,301 --> 00:05:01,901
or like you... seize the day.
96
00:05:01,981 --> 00:05:04,861
Neither work. Both end up dead as a dodo.
97
00:05:04,940 --> 00:05:06,461
I've seen it hundreds of times.
98
00:05:06,541 --> 00:05:10,221
Doctors'll tell you if you can't do things
in moderation, abstain.
99
00:05:10,301 --> 00:05:12,381
Well, I say fuck that and fuck them.
100
00:05:12,461 --> 00:05:14,541
I can give you
a few healthy lifestyle options,
101
00:05:14,620 --> 00:05:15,701
give you a good balance,
102
00:05:15,781 --> 00:05:17,740
so you're not giving up
everything you love.
103
00:05:20,861 --> 00:05:23,381
And by the time I'm done,
you'll outlive all of us.
104
00:05:23,461 --> 00:05:25,101
And what qualifies you, like?
105
00:05:25,180 --> 00:05:28,461
Healthcare receptionist for ten years.
I'm practically a certified GP.
106
00:05:28,541 --> 00:05:29,461
And...
107
00:05:32,060 --> 00:05:33,901
I only charge a fiver a sesh.
108
00:05:38,821 --> 00:05:39,781
Duty calls.
109
00:05:39,861 --> 00:05:42,060
Legs in the air time for me,
early night for you.
110
00:05:42,141 --> 00:05:43,180
School in the morning.
111
00:05:43,261 --> 00:05:46,821
-Nah, it were a shit idea.
-Cos Jamie said?
112
00:05:46,901 --> 00:05:50,141
I can't believe you're even working
for him after he fucked you over,
113
00:05:50,221 --> 00:05:52,740
fucked us all over.
Now he's got the business, this pub,
114
00:05:52,821 --> 00:05:55,541
and he'll probably take everything
we've got, if you let him.
115
00:05:56,581 --> 00:05:57,701
Fiancee's jilted me.
116
00:05:57,781 --> 00:05:59,981
Ran off on his stag night,
God knows where.
117
00:06:00,060 --> 00:06:02,940
I'm thinking of suing him
for breach of promise.
118
00:06:03,021 --> 00:06:05,821
Got to catch the bastard first. [chuckles]
119
00:06:07,301 --> 00:06:08,380
Aren't you hot?
120
00:06:08,461 --> 00:06:10,221
Hotter than a peppered fart.
121
00:06:15,620 --> 00:06:16,500
No.
122
00:06:19,581 --> 00:06:20,820
Yes... No!
123
00:06:21,701 --> 00:06:24,021
[Patty from upstairs]
Libby, I need the toilet.
124
00:06:24,101 --> 00:06:25,461
[drilling]
125
00:06:26,341 --> 00:06:28,261
How did you get to be so bold?
126
00:06:30,661 --> 00:06:31,581
How do you become...
127
00:06:33,180 --> 00:06:35,021
so confident?
128
00:06:36,620 --> 00:06:38,421
So unself-conscious?
129
00:06:38,500 --> 00:06:40,981
[Patty] I'm touching cloth, Libby.
130
00:06:42,661 --> 00:06:46,380
I have been living
like a fucking Stepford Wife
131
00:06:46,461 --> 00:06:49,180
since the age of five! [sobs]
132
00:06:50,180 --> 00:06:54,820
-[Libby cries]
-Hey, eh, eh!
133
00:06:56,021 --> 00:06:58,060
[Avril] Men are like a pack of cards.
134
00:06:58,141 --> 00:07:01,781
You need a heart to love 'em,
a diamond to marry 'em,
135
00:07:01,861 --> 00:07:06,021
a club to whack 'em,
and a spade to bury the fuckers.
136
00:07:06,101 --> 00:07:07,301
[laugh out loud]
137
00:07:07,380 --> 00:07:09,541
Useless pigs.
138
00:07:09,620 --> 00:07:14,180
From now on, my romantic night in
will be a bottle of wine for foreplay
139
00:07:15,301 --> 00:07:17,500
and the four finger boogie
to finish me off.
140
00:07:17,581 --> 00:07:18,461
[laughter]
141
00:07:18,541 --> 00:07:23,101
Well, I've found there's only so long
I can go without a shag.
142
00:07:23,180 --> 00:07:25,781
You know, a proper shag. Anyone'd do me.
143
00:07:26,701 --> 00:07:29,221
Especially the new priest at church,
Father Dooley.
144
00:07:29,301 --> 00:07:32,260
-[gasps]
-Religion's never been so sexy!
145
00:07:32,341 --> 00:07:34,500
[laughter]
146
00:07:37,260 --> 00:07:38,620
Who's that?
147
00:07:38,701 --> 00:07:40,021
Poco, me ex.
148
00:07:40,101 --> 00:07:41,620
He was a Scouser. D'you know him?
149
00:07:41,701 --> 00:07:45,581
As fucked up as that question is,
I do, as it happens.
150
00:07:45,661 --> 00:07:48,620
He used to sell weed
from the back of a caravan.
151
00:07:48,701 --> 00:07:51,461
And every time he sold an ounce, he'd go,
152
00:07:51,541 --> 00:07:54,981
[both]
"Buzzin' laughin', toffee apple kidda!"
153
00:07:55,060 --> 00:07:56,781
[laugh out loud]
154
00:08:00,981 --> 00:08:05,260
[together]
Ashes to ashes, dust to dust.
155
00:08:05,341 --> 00:08:07,700
[laughter and cheering]
156
00:08:12,301 --> 00:08:15,260
Drip the hot wax into the water,
and whatever shape it makes,
157
00:08:15,341 --> 00:08:17,461
will show your heart's desire.
158
00:08:20,940 --> 00:08:23,060
Ah, it's a butterfly.
159
00:08:26,380 --> 00:08:27,500
[wax dripping]
160
00:08:28,661 --> 00:08:29,940
It looks like a cock!
161
00:08:30,781 --> 00:08:31,940
[chuckling]
162
00:08:39,100 --> 00:08:40,980
Looks like a minge!
163
00:08:41,060 --> 00:08:43,340
[Avril and Libby laugh]
164
00:08:43,421 --> 00:08:45,100
[Avril] it's only a bit of fun!
165
00:08:47,181 --> 00:08:48,941
[wind blowing]
166
00:09:03,100 --> 00:09:05,061
-[slap]
-[Jackson groans in pain]
167
00:09:27,781 --> 00:09:29,860
[panting]
168
00:09:29,941 --> 00:09:32,181
["Another Brick in the Wall"
by Pink Floyd plays]
169
00:10:01,581 --> 00:10:03,621
[school bell rings]
170
00:10:03,701 --> 00:10:04,860
[chattering]
171
00:10:04,941 --> 00:10:06,141
Wait a sec.
172
00:10:07,701 --> 00:10:10,220
I fucking warned you. Behave!
173
00:10:15,741 --> 00:10:17,220
How do you feel about mentoring?
174
00:10:18,621 --> 00:10:21,501
There's a year seven pupil. Jude Kendo.
175
00:10:21,581 --> 00:10:24,821
He's really bright, lots of promise,
but he's been having problems,
176
00:10:24,901 --> 00:10:28,141
lacks confidence... bullied mercilessly.
177
00:10:28,220 --> 00:10:29,061
And?
178
00:10:32,581 --> 00:10:35,980
We've got an idea who's targeting him,
but Jude won't tell.
179
00:10:36,061 --> 00:10:38,100
He could really benefit
from someone like you.
180
00:10:38,181 --> 00:10:41,220
There's a small fee available
from the mentoring association.
181
00:10:42,340 --> 00:10:44,980
[Shane] His name's Jude? And he's ginger?
182
00:10:45,061 --> 00:10:46,901
Jude the ginge?
183
00:10:46,980 --> 00:10:48,100
Ginger Judy?
184
00:10:48,181 --> 00:10:49,340
Poor bastard!
185
00:10:52,301 --> 00:10:55,701
[Timmy] "Micky, good news.
Parole's been granted.
186
00:10:55,781 --> 00:10:58,621
By time you get this,
I'll be on me way to you.
187
00:10:58,701 --> 00:11:00,901
I can't wait for us to be united.
188
00:11:00,980 --> 00:11:04,941
A promise is a promise,
and I'm going to bum you paraplegic.
189
00:11:05,021 --> 00:11:07,980
Love you lots and jelly tots,
190
00:11:08,061 --> 00:11:08,901
Timmy."
191
00:11:12,541 --> 00:11:13,460
[eerie music]
192
00:11:21,061 --> 00:11:23,261
[electronic suspenseful music]
193
00:11:26,501 --> 00:11:29,781
-[Libby] Frank, can you hear me? Over.
-[ear piece whirring, beeping]
194
00:11:29,860 --> 00:11:31,541
Loud and clear. Over.
195
00:11:31,621 --> 00:11:34,061
-[Libby] Come back to me. Over.
-[ear piece beeping]
196
00:11:34,141 --> 00:11:35,061
[Frank] I'm coming!
197
00:11:35,141 --> 00:11:38,781
Do you want me to pick you up something
from the shops on the way?
198
00:11:38,860 --> 00:11:41,021
-Over. Over.
-[ear piece beeping]
199
00:11:41,100 --> 00:11:43,460
[Libby] Milk and teabags. Over.
200
00:11:43,541 --> 00:11:44,740
-[alarm]
-[Frank yells]
201
00:11:44,821 --> 00:11:47,220
[Libby] Quick, they're coming. Over.
202
00:11:47,301 --> 00:11:49,381
Where are they? I can't see them. Over.
203
00:11:49,460 --> 00:11:52,340
[Libby] Move Frank, move! Go! Over.
204
00:11:52,421 --> 00:11:54,581
Who are they? I can't see!
205
00:11:54,661 --> 00:11:57,781
-What's going on? Over.
-[Libby] They're in the ceiling shafts--
206
00:12:00,541 --> 00:12:02,381
[water dripping]
207
00:12:02,460 --> 00:12:04,061
[high-pitched buzzing]
208
00:12:06,781 --> 00:12:07,661
Nice one.
209
00:12:10,340 --> 00:12:11,381
What the fuck?
210
00:12:14,701 --> 00:12:17,100
-For emergencies.
-What kind of emergencies?
211
00:12:17,181 --> 00:12:20,381
I dunno, if some little twat goes psycho
with a knife or summat?
212
00:12:20,460 --> 00:12:23,220
It stays in the locker. Last resort only.
213
00:12:35,141 --> 00:12:36,460
Don't you ever knock?
214
00:12:36,541 --> 00:12:38,860
You haven't been turning up
for our power walks.
215
00:12:38,941 --> 00:12:41,141
And I'm sure I saw you
at the shop earlier,
216
00:12:41,220 --> 00:12:43,100
you looked at me... and you ran off.
217
00:12:43,181 --> 00:12:44,620
Wasn't me.
218
00:12:44,701 --> 00:12:48,781
Anyway, the boys got me some stuff,
they're looking after me now, see.
219
00:12:50,661 --> 00:12:52,821
-You okay?
-I'm tired.
220
00:12:53,661 --> 00:12:55,261
Shattered meself.
221
00:12:55,340 --> 00:12:59,220
I've not had a decent nights kip
since I slapped a sex ban on Jackson.
222
00:13:10,781 --> 00:13:11,821
Meems?
223
00:13:11,901 --> 00:13:15,501
I just popped in to ask if you could
give us a hand with some painting.
224
00:13:15,581 --> 00:13:19,541
I think it'll be a really good exercise,
just a few skirting boards.
225
00:13:19,620 --> 00:13:21,460
Why are you so interested in me?
226
00:13:21,541 --> 00:13:22,581
I care.
227
00:13:23,821 --> 00:13:25,941
You still owe me a fiver.
228
00:13:26,021 --> 00:13:27,181
Pay me later.
229
00:13:31,701 --> 00:13:33,740
-[slamming]
-[cheering, indistinct shouts]
230
00:13:35,581 --> 00:13:37,340
Oi, you little fuckers!
231
00:13:37,421 --> 00:13:39,261
[Shane]
Whoa, whoa, whoa, it's all right, Ches.
232
00:13:39,340 --> 00:13:41,181
Ches, it's just fight club.
233
00:13:42,661 --> 00:13:45,941
I can stop 'em kicking the crap
out of each other on the playground,
234
00:13:46,021 --> 00:13:48,061
but they're only gonna fight after school.
235
00:13:48,141 --> 00:13:49,181
And then what?
236
00:13:49,261 --> 00:13:52,220
Stabbed? Shot in a park
for being "dissed" in the classroom?
237
00:13:52,301 --> 00:13:53,941
Boys need to be boys,
238
00:13:54,021 --> 00:13:57,141
and this is a better way for 'em
to sort out their shit.
239
00:13:57,220 --> 00:13:58,261
[metal clattering]
240
00:13:58,340 --> 00:14:00,421
Peters versus Manning.
241
00:14:00,501 --> 00:14:02,781
Place your bets.
242
00:14:02,860 --> 00:14:04,220
Dig deep.
243
00:14:04,301 --> 00:14:06,541
-[coins clinking]
-[indistinct conversation]
244
00:14:06,620 --> 00:14:10,061
-Who you going for? Manning?
-Yes, I bet for Manning.
245
00:14:10,141 --> 00:14:11,740
Thank you very much!
246
00:14:11,821 --> 00:14:14,781
I didn't know he'd be getting parole,
did I? And that's not the worst of it.
247
00:14:14,860 --> 00:14:16,980
He wants me to do
all these sick sex things with him,
248
00:14:17,061 --> 00:14:20,220
which end up with me either dead
or him frying me cock in a pan.
249
00:14:21,141 --> 00:14:23,460
He knows me name,
where I live, everything.
250
00:14:24,901 --> 00:14:27,740
I got desperate,
that's why I started writing the letters.
251
00:14:27,821 --> 00:14:29,701
I just needed someone. [sobs]
252
00:14:29,781 --> 00:14:31,141
You need to come out.
253
00:14:31,220 --> 00:14:32,500
Don't you think I've tried?
254
00:14:37,100 --> 00:14:38,740
-[beeps]
-[moaning over TV]
255
00:14:38,821 --> 00:14:40,100
-Fish fingers for tea?
-Yeah.
256
00:14:40,181 --> 00:14:41,220
What you watching?
257
00:14:42,100 --> 00:14:43,661
[moaning]
258
00:14:46,141 --> 00:14:49,141
I've seen this one.
The turtle gets twatted.
259
00:14:50,061 --> 00:14:51,901
[exhales infuriated]
260
00:14:51,980 --> 00:14:53,821
I just think you need to be more direct.
261
00:14:53,901 --> 00:14:57,381
But I can't say it. Every time I try,
the words just won't come out.
262
00:15:03,301 --> 00:15:04,740
Micky, pass the salt.
263
00:15:06,821 --> 00:15:09,821
By the sound of things,
you won't have to when he turns up.
264
00:15:10,980 --> 00:15:14,261
If I get found dressed in suspenders,
strangled by a pair of panty hose,
265
00:15:14,340 --> 00:15:15,220
on your head be it.
266
00:15:22,381 --> 00:15:24,701
-New clothes?
-New me.
267
00:15:24,781 --> 00:15:25,701
Same again, Jay.
268
00:15:25,781 --> 00:15:28,220
Will you stick us down
for the paint-balling as well?
269
00:15:28,301 --> 00:15:29,220
I can pay now.
270
00:15:32,701 --> 00:15:35,021
And, er... whatever she's having there.
271
00:15:36,181 --> 00:15:37,460
Double.
272
00:15:38,620 --> 00:15:39,901
[Jamie] Flush are we?
273
00:15:39,980 --> 00:15:42,381
It's pay day.
Shane's raking it in at the school.
274
00:15:51,860 --> 00:15:53,381
Waiting for a hot date?
275
00:15:53,460 --> 00:15:54,661
A mate.
276
00:15:54,740 --> 00:15:55,980
Yeah, he's dead hard.
277
00:15:56,061 --> 00:15:58,980
Built like a brick shithouse and mental.
278
00:15:59,061 --> 00:16:01,541
-He'll fuck you up if you take the piss.
-Just asking.
279
00:16:01,620 --> 00:16:03,901
No, I mean I thought
we could use him, you know...
280
00:16:03,980 --> 00:16:05,980
send him on hits what we need done.
281
00:16:06,061 --> 00:16:07,380
Sounds dangerous.
282
00:16:07,460 --> 00:16:08,340
Yes.
283
00:16:12,701 --> 00:16:14,181
[baby babbling]
284
00:16:14,261 --> 00:16:15,380
[male voice] Micky?
285
00:16:15,460 --> 00:16:17,500
Don't hurt me, I'm with child!
286
00:16:21,220 --> 00:16:22,261
Who the fuck are you?
287
00:16:22,340 --> 00:16:23,500
Timmy.
288
00:16:25,261 --> 00:16:28,141
I don't really wanna wear your bollocks
as earrings, that was me cell mate.
289
00:16:28,220 --> 00:16:30,261
You were writing to him,
but he's illiterate.
290
00:16:30,340 --> 00:16:33,141
I replied to your letters instead.
That's how it started.
291
00:16:33,220 --> 00:16:35,061
I thought if you knew the truth
you'd stop.
292
00:16:35,141 --> 00:16:37,740
I should have known, the name's
a dead give away. Fucking Timmy?
293
00:16:37,821 --> 00:16:39,941
[Micky]
I poured me heart out in those letters.
294
00:16:40,021 --> 00:16:44,181
-And they inspired me... to be who I am.
-A twisted sex cannibal?
295
00:16:44,261 --> 00:16:45,100
Gay.
296
00:16:45,181 --> 00:16:47,261
But... I'm married.
297
00:16:52,181 --> 00:16:53,581
Does she know she's a beard?
298
00:16:53,661 --> 00:16:55,061
I've tried to tell her...
299
00:16:55,941 --> 00:16:57,340
the words just won't come out.
300
00:16:58,421 --> 00:16:59,541
I wanna be like you.
301
00:17:00,541 --> 00:17:01,500
Out and proud.
302
00:17:06,461 --> 00:17:07,900
You need...
303
00:17:07,981 --> 00:17:08,821
someone?
304
00:17:11,261 --> 00:17:13,420
And... a place to stay?
305
00:17:14,900 --> 00:17:16,940
I can't face me wife. Not tonight.
306
00:17:22,821 --> 00:17:23,741
What's wrong?
307
00:17:24,620 --> 00:17:26,180
You don't see it?
308
00:17:26,261 --> 00:17:27,420
Your body's decent.
309
00:17:28,981 --> 00:17:30,781
Nice legs.
310
00:17:30,861 --> 00:17:32,461
Arse is... pert...
311
00:17:34,061 --> 00:17:35,261
and round.
312
00:17:35,341 --> 00:17:36,341
Really top.
313
00:17:38,341 --> 00:17:39,301
Boobs...
314
00:17:40,940 --> 00:17:42,660
[stuttering] I... need the bog.
315
00:17:46,581 --> 00:17:47,781
Thank you, Carl.
316
00:17:49,141 --> 00:17:50,141
[Timmy] Micky...
317
00:17:50,981 --> 00:17:52,101
Micky...
318
00:17:53,141 --> 00:17:54,621
Me head's sticking to the carpet.
319
00:17:55,981 --> 00:17:57,581
Can I sleep in the bed with you?
320
00:17:57,660 --> 00:17:59,381
-Go to sleep.
-[Timmy sighs]
321
00:18:02,900 --> 00:18:03,940
Please.
322
00:18:05,101 --> 00:18:06,341
No funny business.
323
00:18:18,981 --> 00:18:20,101
[Timmy sobbing]
324
00:18:29,420 --> 00:18:31,900
[sobbing] Shhh!
325
00:18:35,541 --> 00:18:36,381
What's up?
326
00:18:36,461 --> 00:18:39,221
Put a fifty percent cut
of what you're making into the family.
327
00:18:39,301 --> 00:18:40,981
You wanted nowt to do with it.
328
00:18:41,061 --> 00:18:43,341
[Jamie] That was before I found out
you've pulling in a few more ton
329
00:18:43,420 --> 00:18:44,741
with your extra-curricular.
330
00:18:45,660 --> 00:18:47,101
[Gabriel] Come here, you little queer!
331
00:18:47,180 --> 00:18:48,381
-[rumbling]
-[Jude crying]
332
00:18:48,461 --> 00:18:50,621
[kids laughing]
333
00:18:51,781 --> 00:18:52,781
Is that the way you want it?
334
00:18:52,861 --> 00:18:54,581
Tough shit. It's mine and Kelly's...
335
00:18:54,660 --> 00:18:55,541
[shouting] Shane!
336
00:18:55,621 --> 00:18:57,180
[kids laugh]
337
00:18:59,541 --> 00:19:00,381
[kids jeer]
338
00:19:02,741 --> 00:19:05,261
[Shane] I'm supposed to be your mentor.
339
00:19:05,341 --> 00:19:06,861
Not doing a good job of it, am I?
340
00:19:07,940 --> 00:19:09,660
Mentoring the wrong brother.
341
00:19:09,741 --> 00:19:12,660
A heads up on the evil twin
would have been nice, though.
342
00:19:13,541 --> 00:19:15,821
He's the one bullying you, in't he?
Did he do that?
343
00:19:18,581 --> 00:19:20,021
What are you doing after school?
344
00:19:23,621 --> 00:19:25,101
[drilling]
345
00:19:27,221 --> 00:19:28,381
Two words...
346
00:19:28,461 --> 00:19:29,940
Mutton... Mutton.
347
00:19:30,021 --> 00:19:31,700
I have two words for you.
348
00:19:31,781 --> 00:19:33,420
Nursing... home.
349
00:19:34,461 --> 00:19:37,501
I'm not letting you take me to the doctors
dressed like a slapper.
350
00:19:37,581 --> 00:19:39,821
I'm not taking you anywhere.
351
00:19:39,900 --> 00:19:42,660
You're too old to be behaving
like a rebellious teenager.
352
00:19:43,501 --> 00:19:45,021
You think that's what men want?
353
00:19:45,101 --> 00:19:46,221
What I want.
354
00:19:47,141 --> 00:19:49,221
Men want class, decency.
355
00:19:50,381 --> 00:19:53,180
I've more to offer than you,
even at my age.
356
00:19:53,261 --> 00:19:54,101
Oh!
357
00:19:54,180 --> 00:19:57,141
Boys, if you had to choose...
358
00:19:57,221 --> 00:19:58,581
This...
359
00:19:58,660 --> 00:20:00,261
or that?
360
00:20:00,341 --> 00:20:01,381
Ridiculous.
361
00:20:01,461 --> 00:20:02,700
[Libby] To make a fair point,
362
00:20:02,781 --> 00:20:05,741
she may be disabled,
but she's still in perfect working order,
363
00:20:05,821 --> 00:20:07,700
if you catch my drift.
364
00:20:07,781 --> 00:20:08,660
Disgusting!
365
00:20:11,981 --> 00:20:13,180
Drink at the Jockey later?
366
00:20:13,261 --> 00:20:15,981
A thank you for all your hard work.
367
00:20:16,061 --> 00:20:18,141
-Look after Stella.
-Doctors!
368
00:20:18,221 --> 00:20:19,741
I have an appointment of my own.
369
00:20:19,821 --> 00:20:21,541
Twenty years overdue.
370
00:20:27,821 --> 00:20:28,940
That is, it's me dad!
371
00:20:29,021 --> 00:20:31,180
[Chesney] It's tramp sex. I told you.
372
00:20:31,261 --> 00:20:34,741
It's been making the rounds,
Facebook, mobile phones...
373
00:20:35,900 --> 00:20:37,981
And look at the date.
That was the stag night.
374
00:20:38,061 --> 00:20:39,900
Knew it. He's a fucking prick!
375
00:20:39,981 --> 00:20:42,261
We can email the poster
and find out more info,
376
00:20:42,341 --> 00:20:44,180
see if he's been spotted anywhere else?
377
00:20:45,981 --> 00:20:47,700
Keep it between us, though, yeah?
378
00:20:47,781 --> 00:20:49,741
Libby's just getting over
me dad doing one.
379
00:20:50,621 --> 00:20:52,581
So, not a word. Not yet.
380
00:20:54,381 --> 00:20:58,061
-[eerie music]
-[shouting] Help, help!
381
00:20:58,141 --> 00:21:00,541
[Libby]
No one can hear you scream in space.
382
00:21:00,621 --> 00:21:01,660
[flash]
383
00:21:01,741 --> 00:21:02,940
[Frank in fear] Libby?
384
00:21:03,861 --> 00:21:04,741
Thank fuck.
385
00:21:04,821 --> 00:21:06,660
What's going on? How did I get here?
386
00:21:06,741 --> 00:21:08,180
[Libby]
They took you away in the night.
387
00:21:09,021 --> 00:21:09,861
Who?
388
00:21:10,861 --> 00:21:13,180
[Libby]
They come out mostly at night.
389
00:21:13,261 --> 00:21:14,741
Mostly.
390
00:21:14,821 --> 00:21:16,301
[eerie music]
391
00:21:16,381 --> 00:21:17,741
[rumbling]
392
00:21:18,900 --> 00:21:21,021
You're not Libby. 'Fuck are ya?
393
00:21:21,101 --> 00:21:22,821
[rumbling]
394
00:21:22,900 --> 00:21:24,581
-[high-pitched eerie music]
-[Frank whimpers]
395
00:21:26,061 --> 00:21:27,741
[shouts] Who are ya?
396
00:21:27,821 --> 00:21:29,981
Who are ya?
397
00:21:30,061 --> 00:21:32,741
-[eerie music intensifies]
-Get away from me, ya bitch!
398
00:21:32,821 --> 00:21:34,741
Oh, shitting hell!
399
00:21:34,821 --> 00:21:35,940
[flash]
400
00:21:36,021 --> 00:21:36,940
[screaming]
401
00:21:37,021 --> 00:21:40,061
[Frank in panic] It's got me!
402
00:21:40,141 --> 00:21:43,101
Ah, get off me. [screams]
403
00:21:43,180 --> 00:21:44,581
[Frank grunts]
404
00:21:52,061 --> 00:21:54,341
Very therapeutical, painting.
405
00:21:54,420 --> 00:21:57,021
Give it nice long strokes.
406
00:22:02,660 --> 00:22:04,381
Don't stare too long.
407
00:22:04,460 --> 00:22:06,781
Jackson says it's got hypnotic qualities.
408
00:22:08,341 --> 00:22:09,301
[chuckling]
409
00:22:09,381 --> 00:22:10,420
Lighten up.
410
00:22:11,381 --> 00:22:14,101
Stop touching me, you, ya dirty dyke!
411
00:22:14,180 --> 00:22:16,021
Let's make one thing clear.
412
00:22:16,101 --> 00:22:17,700
I love cock.
413
00:22:17,781 --> 00:22:21,021
Big cock, small cock, fat cock,
skinny cock, old cock,
414
00:22:21,101 --> 00:22:23,460
young cock, knobbly cock, straight cock,
415
00:22:23,541 --> 00:22:25,301
all kinds, the lot!
416
00:22:25,381 --> 00:22:26,501
Shuttlecock?
417
00:22:27,381 --> 00:22:30,501
Ladies, check out my butterfly.
418
00:22:31,460 --> 00:22:32,981
You're all bloody at it!
419
00:22:33,061 --> 00:22:34,981
She's cock-a-hoop.
420
00:22:35,061 --> 00:22:37,381
-I've always wanted one.
-[Avril exclaims] Oh!
421
00:22:38,900 --> 00:22:40,381
It's lovely, Libby.
422
00:22:40,460 --> 00:22:42,821
Why would you scar
your own body like that?
423
00:22:42,900 --> 00:22:44,460
It's only a tattoo.
424
00:22:44,541 --> 00:22:48,621
-It's a slag badge, that's what it is.
-[Libby] Wind your neck in, Mother.
425
00:22:48,700 --> 00:22:51,021
And stop following me around
like a sodding lapdog.
426
00:22:51,861 --> 00:22:54,101
Bless me, Father, for I have sinned.
427
00:22:54,180 --> 00:22:56,621
It's been a week since my last confession.
428
00:22:56,700 --> 00:23:00,781
And the devil has gotten into my soul,
and it panics me breathless.
429
00:23:00,861 --> 00:23:03,660
I've been having impure thoughts
about another woman.
430
00:23:03,741 --> 00:23:06,261
I dreamt she kissed me on the lips.
431
00:23:07,341 --> 00:23:11,180
Then, slowly moved along my body
with her tongue,
432
00:23:12,221 --> 00:23:14,301
and then licked me...
433
00:23:14,381 --> 00:23:15,821
downstairs.
434
00:23:15,900 --> 00:23:19,821
I only wanted a friend,
and now I don't know what's got into me.
435
00:23:19,900 --> 00:23:21,301
[panting] Tell me more.
436
00:23:22,621 --> 00:23:24,581
About the dream.
437
00:23:24,660 --> 00:23:26,061
[Father Dooley panting]
438
00:23:29,621 --> 00:23:30,900
You getting off on this?
439
00:23:30,981 --> 00:23:32,460
Oh, my God!
440
00:23:33,660 --> 00:23:36,660
[both] Our Father, who art in heaven,
441
00:23:36,741 --> 00:23:40,341
hallowed be thy name, thy kingdom...
442
00:23:40,420 --> 00:23:41,861
[shouting with pleasure] come!
443
00:23:42,781 --> 00:23:44,940
[breath heavily]
444
00:23:56,101 --> 00:23:57,261
For what she did to me,
445
00:23:58,381 --> 00:23:59,221
I could kill her.
446
00:24:00,581 --> 00:24:02,420
Comfortably.
447
00:24:02,501 --> 00:24:04,981
And I know she's ill,
and I know she can't help herself,
448
00:24:05,061 --> 00:24:07,541
and I know that if she was
in full control of her faculties
449
00:24:07,621 --> 00:24:08,900
it wouldn't have happened,
450
00:24:08,981 --> 00:24:09,821
that what he did,
451
00:24:09,900 --> 00:24:13,381
whatever buttons he pushed
to get her where he wanted her, I know...
452
00:24:14,381 --> 00:24:16,221
if she was well, it wouldn't have worked.
453
00:24:17,741 --> 00:24:18,821
But it did.
454
00:24:18,900 --> 00:24:20,381
And I've got this anger.
455
00:24:21,781 --> 00:24:26,221
[panting] This anger,
and I don't know what to do with it.
456
00:24:30,981 --> 00:24:32,700
[paintball shots]
457
00:24:32,781 --> 00:24:35,861
[indistinct shouting, cheering]
458
00:24:51,581 --> 00:24:53,301
[Shane] Jude, relax it.
459
00:24:53,381 --> 00:24:54,341
[shots]
460
00:24:54,420 --> 00:24:55,660
[Shane] There you go.
461
00:24:58,180 --> 00:24:59,341
[Micky] Timmy, it's set.
462
00:24:59,420 --> 00:25:02,900
Tomorrow at mine. Neutral ground.
I've made sure there'll be no-one else in.
463
00:25:02,981 --> 00:25:05,781
[Timmy] But Micky, we've got a little boy.
464
00:25:05,861 --> 00:25:08,301
-[Micky] Abort, abort!
-[shots]
465
00:25:08,381 --> 00:25:09,581
[Micky grunting]
466
00:25:11,101 --> 00:25:13,261
[Timmy] It's because of me son
that I have to do this.
467
00:25:13,341 --> 00:25:15,501
I want him to be as proud of me
as I am of him.
468
00:25:18,700 --> 00:25:20,501
-[several shots]
-[man] Fuck me!
469
00:25:20,581 --> 00:25:22,501
[Micky grunting in pain]
470
00:25:25,700 --> 00:25:27,900
We're on the same team, you dildo!
471
00:25:31,501 --> 00:25:33,061
It's not an excuse for what I did,
472
00:25:33,141 --> 00:25:36,381
and you've got every right to be angry
because I took everything we had
473
00:25:36,460 --> 00:25:39,541
and I just threw it back in your face,
and I don't know why.
474
00:25:42,341 --> 00:25:43,900
And I know you don't believe me.
475
00:25:45,900 --> 00:25:46,821
But I've never...
476
00:25:48,621 --> 00:25:50,581
I've never loved anybody like I love you.
477
00:25:52,021 --> 00:25:54,940
And the worst thing is,
because of me condition,
478
00:25:55,940 --> 00:25:57,981
I could end up hurting you all over again.
479
00:25:59,940 --> 00:26:03,101
We could get to a place
where you could trust me...
480
00:26:03,180 --> 00:26:05,981
Where I could trust myself,
and I could just fuck up.
481
00:26:08,101 --> 00:26:09,900
There's nothing I can do about it.
482
00:26:15,061 --> 00:26:16,581
Oi!
483
00:26:16,660 --> 00:26:19,420
I want you to start
standing up for yourself, okay?
484
00:26:20,261 --> 00:26:22,821
Take no shit, whatever the cost.
485
00:26:23,940 --> 00:26:25,501
What?
486
00:26:25,581 --> 00:26:27,220
Don't mean you have to be physical.
487
00:26:27,301 --> 00:26:29,621
You're smart, aren't you? Use that.
488
00:26:30,900 --> 00:26:33,261
I tell ya, scare tactics
are just as effective.
489
00:26:40,541 --> 00:26:42,261
I do know what it's like, you know.
490
00:26:44,420 --> 00:26:47,700
My brother used to beat the shit out of me
when we were kids.
491
00:26:49,180 --> 00:26:50,061
Broke my arm once.
492
00:26:51,621 --> 00:26:52,781
Hated the fucker.
493
00:26:55,261 --> 00:26:56,101
Then he...
494
00:26:57,061 --> 00:27:00,341
He did something bad,
and he got sent down.
495
00:27:04,180 --> 00:27:05,420
[coughing]
496
00:27:05,501 --> 00:27:09,501
When he came out, he was like
this new person, you know, he'd changed.
497
00:27:10,940 --> 00:27:11,981
We were brothers again.
498
00:27:12,900 --> 00:27:13,781
But...
499
00:27:16,261 --> 00:27:18,420
he made me do something...
500
00:27:18,501 --> 00:27:19,420
bad.
501
00:27:21,501 --> 00:27:22,700
He hadn't changed.
502
00:27:23,781 --> 00:27:25,460
He changed me.
503
00:27:25,541 --> 00:27:26,581
To be just like him.
504
00:27:27,940 --> 00:27:29,261
You can't let that happ--
505
00:27:40,101 --> 00:27:42,781
[suspenseful music]
506
00:27:57,700 --> 00:27:59,141
[loud knocking on door]
507
00:28:01,141 --> 00:28:02,101
Are you ready?
508
00:28:08,101 --> 00:28:09,101
[clears throat]
509
00:28:11,861 --> 00:28:14,341
[exclaims joy]
[sighs]
510
00:28:14,420 --> 00:28:15,261
Hiya!
511
00:28:18,420 --> 00:28:19,900
[breaths heavily]
512
00:28:21,101 --> 00:28:22,101
Sit, please.
513
00:28:23,940 --> 00:28:24,821
Can you, er...
514
00:28:25,660 --> 00:28:27,341
-take little Timmy?
-Come on, mate.
515
00:28:34,341 --> 00:28:35,621
I want you to know...
516
00:28:37,381 --> 00:28:38,261
that I love you.
517
00:28:38,341 --> 00:28:39,621
[both sigh]
518
00:28:39,700 --> 00:28:43,341
Us... it was real.
519
00:28:43,420 --> 00:28:45,980
But I can't lie any more, Linda.
520
00:28:46,061 --> 00:28:50,940
And I don't know how else to say this
[stuttering] to make it sound...
521
00:28:52,940 --> 00:28:54,061
[mouthing]
522
00:28:56,700 --> 00:28:57,581
I'm..
523
00:28:58,501 --> 00:28:59,460
[huffs]
524
00:28:59,541 --> 00:29:00,541
[mouthing]
525
00:29:05,821 --> 00:29:06,900
I'm gay.
526
00:29:06,980 --> 00:29:08,900
I mean, he's gay.
527
00:29:08,980 --> 00:29:09,900
We're both gay.
528
00:29:09,980 --> 00:29:11,420
Not with each other, though.
529
00:29:12,381 --> 00:29:13,741
-[Linda sobs]
-I'm sorry.
530
00:29:13,821 --> 00:29:15,141
[slamming]
531
00:29:15,220 --> 00:29:17,301
[Linda shouts] You home-wrecking faggot!
532
00:29:17,381 --> 00:29:18,420
-I'm sorry.
-[grunting]
533
00:29:20,261 --> 00:29:21,821
[Linda] Should've fucking known.
534
00:29:21,900 --> 00:29:23,420
Bastard! [punching]
535
00:29:23,501 --> 00:29:24,861
[grunts]
536
00:29:24,940 --> 00:29:27,821
[shouts] You bastard! Bastard!
537
00:29:27,900 --> 00:29:34,621
-[Linda] Why?
-[kid] Naughty, naughty daddy gay!
538
00:29:34,700 --> 00:29:37,700
-[groaning]
-[Linda shouts] Bastard! [sobs]
539
00:29:37,781 --> 00:29:39,301
I've wrecked your family.
540
00:29:41,621 --> 00:29:42,741
I'm a coward.
541
00:29:44,420 --> 00:29:45,781
I'm finally free.
542
00:29:48,381 --> 00:29:49,581
Because of you.
543
00:29:49,660 --> 00:29:51,781
You're stronger than you think.
544
00:29:51,861 --> 00:29:54,420
I couldn't cope with losing my family.
545
00:29:54,501 --> 00:29:55,660
It'd destroy me.
546
00:29:55,741 --> 00:29:58,261
I've been fighting with who I am
since I can remember.
547
00:29:59,621 --> 00:30:01,861
My family have only just found out.
548
00:30:01,940 --> 00:30:04,301
-In time, they'll come round.
-What if they don't?
549
00:30:06,420 --> 00:30:07,501
They deserved to know.
550
00:30:07,581 --> 00:30:09,621
Don't you think
your family deserves to know?
551
00:30:17,061 --> 00:30:18,180
[mellow music]
552
00:30:31,581 --> 00:30:36,101
-Go! Get out!
-[indistinct shouts]
553
00:30:36,180 --> 00:30:37,900
[menacing electronic music]
554
00:30:40,700 --> 00:30:41,581
Shane?
555
00:30:41,660 --> 00:30:44,021
Get 'em out, get everyone out!
556
00:30:44,101 --> 00:30:45,301
Shane!
557
00:30:46,581 --> 00:30:48,581
[alarm bell rings]
558
00:30:49,501 --> 00:30:51,141
Fuck!
559
00:30:51,220 --> 00:30:52,261
Fuck!
560
00:30:54,861 --> 00:30:56,980
[blasting]
561
00:31:00,261 --> 00:31:01,700
[all shouting in panic]
562
00:31:13,220 --> 00:31:14,381
[Jude] You told me to.
563
00:31:15,501 --> 00:31:19,341
This is not what I meant, and you know it.
564
00:31:22,501 --> 00:31:23,541
You've planned this.
565
00:31:28,581 --> 00:31:30,460
I know about Project Skull Fuck.
566
00:31:34,861 --> 00:31:37,700
I planned it and planned it.
567
00:31:38,781 --> 00:31:41,341
Wished for it. Dreamed about it.
568
00:31:41,420 --> 00:31:42,301
Kill them all.
569
00:31:44,660 --> 00:31:46,581
[soft dramatic music]
570
00:31:46,660 --> 00:31:48,061
It's the only way to stop them.
571
00:31:49,381 --> 00:31:50,301
But...
572
00:31:52,021 --> 00:31:52,900
I didn't.
573
00:31:59,180 --> 00:32:00,621
Scare tactics.
574
00:32:07,781 --> 00:32:09,861
Drop the gun, motherfucker!
575
00:32:12,541 --> 00:32:13,900
What are you doing with that?
576
00:32:13,980 --> 00:32:15,141
Emergency.
577
00:32:15,220 --> 00:32:16,420
Does it look like one?
578
00:32:18,980 --> 00:32:19,861
Put it away.
579
00:32:22,781 --> 00:32:24,061
Will I have to go away now?
580
00:32:25,821 --> 00:32:27,740
You're not going anywhere.
581
00:32:27,821 --> 00:32:30,101
-He is.
-[police sirens outside]
582
00:32:32,180 --> 00:32:33,341
Are you serious?
583
00:32:33,420 --> 00:32:34,541
Err, hang on Jackson,
584
00:32:34,621 --> 00:32:37,261
I watched Micky squat over your face
585
00:32:37,341 --> 00:32:40,980
while you drank beer poured down
his arse crack for a dare at Frank's stag.
586
00:32:41,061 --> 00:32:43,021
I thought you'd be alright with this.
587
00:32:43,101 --> 00:32:47,261
Firstly, I didn't, and if I had,
what happens on stag stays on stag.
588
00:32:47,341 --> 00:32:50,541
Secondly, I don't respond well to threats.
589
00:32:50,621 --> 00:32:55,381
That kid was tormented day in, day out.
590
00:32:55,460 --> 00:32:57,660
Failed by the school, by the likes of you.
591
00:32:58,861 --> 00:33:01,581
-He was driven to it.
-I can't risk my career.
592
00:33:01,660 --> 00:33:05,061
What if today Jude hadn't gone
trigger happy with a paint-ball gun
593
00:33:05,141 --> 00:33:07,101
and decided to do summat else instead?
594
00:33:07,180 --> 00:33:11,301
I dunno, something much worse,
like hang himself in his wardrobe.
595
00:33:12,420 --> 00:33:16,141
Let Gabriel fuck up Jude's life
and walk out of here scot free,
596
00:33:17,061 --> 00:33:19,301
then I've... We've failed.
597
00:33:20,900 --> 00:33:25,381
-[sirens]
-Let go, let go of me! Let go!
598
00:33:25,460 --> 00:33:26,781
[Gabriel] Let go of me!
599
00:33:28,180 --> 00:33:29,420
Let me go!
600
00:33:31,180 --> 00:33:32,460
-Let me out!
-[slamming]
601
00:33:33,301 --> 00:33:34,581
I haven't done anything!
602
00:33:34,660 --> 00:33:35,900
It was him! Let me out!
603
00:33:37,940 --> 00:33:39,261
[sirens]
604
00:33:42,900 --> 00:33:45,180
[Jamie]
How will we know the counselling's working
605
00:33:45,261 --> 00:33:47,781
when the only time we see each other
is in that room?
606
00:33:49,460 --> 00:33:50,541
I want Connor home.
607
00:33:54,381 --> 00:33:55,420
I want you both home.
608
00:33:58,101 --> 00:34:00,501
-Are we ready?
-Probably not.
609
00:34:02,501 --> 00:34:05,301
But we need to be together
and take that risk, sooner or later,
610
00:34:05,381 --> 00:34:07,061
if we're serious about us.
611
00:34:07,141 --> 00:34:08,421
I am.
612
00:34:12,220 --> 00:34:14,541
But what about the rest of the family?
613
00:34:14,621 --> 00:34:15,541
I run things now.
614
00:34:16,660 --> 00:34:19,541
And I'm making sure we've got the security
we need for our son.
615
00:34:22,260 --> 00:34:23,340
You look smart.
616
00:34:24,541 --> 00:34:26,300
Going anywhere special?
617
00:34:26,381 --> 00:34:27,660
Business.
618
00:34:30,300 --> 00:34:31,740
Think about what I said.
619
00:34:41,541 --> 00:34:42,541
[ringing]
620
00:34:42,621 --> 00:34:45,260
Cos of your heroics
the phone's been ringing off the hook.
621
00:34:45,340 --> 00:34:49,621
Schools from all over want to contract
the best security firm in the Northwest.
622
00:34:49,700 --> 00:34:51,700
This is getting a bit big for us.
623
00:34:52,700 --> 00:34:53,660
We'll be selective.
624
00:34:53,740 --> 00:34:54,740
Jamie wants in.
625
00:34:56,381 --> 00:34:58,780
You're both invited
to a very special dinner tonight.
626
00:34:58,860 --> 00:34:59,701
[Cilla babbling]
627
00:34:59,780 --> 00:35:02,261
I've got something
very important to announce.
628
00:35:07,901 --> 00:35:10,181
The cheeky prick, Jamie can fuck off!
629
00:35:10,261 --> 00:35:11,701
I told him, no!
630
00:35:14,461 --> 00:35:15,381
This is ours.
631
00:35:16,300 --> 00:35:20,901
Look, I'll get this lot off to the bank,
you make some calls, get the ball rolling.
632
00:35:22,221 --> 00:35:25,421
I'm sorry, I don't understand.
There must be a mistake.
633
00:35:25,501 --> 00:35:28,541
I'm calling on behalf of Maguire security,
634
00:35:28,621 --> 00:35:30,621
your school made an enquiry about...
635
00:35:31,541 --> 00:35:32,461
[exhales deeply]
636
00:35:33,541 --> 00:35:36,541
They're mine and Kelly's future.
And we'd like 'em back.
637
00:35:36,621 --> 00:35:39,461
You're using the Maguire name,
we're entitled to a piece of it.
638
00:35:39,541 --> 00:35:40,941
So now it's all our futures.
639
00:35:41,021 --> 00:35:42,381
Don't take it personal.
640
00:35:43,661 --> 00:35:46,981
You made it personal
when you went behind my back.
641
00:35:47,061 --> 00:35:47,981
Things have changed.
642
00:35:48,061 --> 00:35:50,181
We either work together
or we don't work at all.
643
00:35:51,501 --> 00:35:53,621
I underestimated ya, I hold my hands up.
644
00:35:53,701 --> 00:35:55,300
But don't let pride get in the way
645
00:35:55,381 --> 00:35:57,941
of the family benefiting
from something you started.
646
00:35:58,021 --> 00:36:00,221
The business isn't me. It's us.
647
00:36:00,300 --> 00:36:02,820
I want the contracts back.
648
00:36:02,901 --> 00:36:04,061
I'm not giving them back.
649
00:36:05,061 --> 00:36:06,141
I didn't expect you to.
650
00:36:09,421 --> 00:36:11,181
Winner gets to keep the contract.
651
00:36:12,141 --> 00:36:13,141
You taking the piss?
652
00:36:13,221 --> 00:36:16,181
It's only fight club, Jamie.
Nothing personal.
653
00:36:17,941 --> 00:36:19,381
We do this and I win,
654
00:36:20,621 --> 00:36:22,261
I keep the contracts
655
00:36:22,340 --> 00:36:26,101
and I get a cut of whatever else
you make out of the business from now on.
656
00:36:27,621 --> 00:36:31,300
-[crowd chanting] Fight, fight, fight!
-[punching]
657
00:36:32,541 --> 00:36:33,860
[groans]
658
00:36:42,261 --> 00:36:45,261
Chicken curry in a can? Dirty bastards.
659
00:36:45,340 --> 00:36:46,901
Forty cigs, please, love.
660
00:36:48,261 --> 00:36:49,261
A word?
661
00:36:54,221 --> 00:36:55,181
I had a dream.
662
00:36:55,261 --> 00:36:57,141
-About us. Fucking.
-[store door opens]
663
00:37:01,860 --> 00:37:03,261
[Mimi] Thought I was turning funny.
664
00:37:03,340 --> 00:37:05,261
Tempted to drink from the furry chalice?
665
00:37:05,340 --> 00:37:07,901
I run a lesbian aversion at mine
if you're interested.
666
00:37:12,820 --> 00:37:13,820
Dirty twat!
667
00:37:15,340 --> 00:37:17,181
He was sniffing your arse, Lillian!
668
00:37:17,261 --> 00:37:19,701
I know. And he's paying good money
for the privilege.
669
00:37:22,461 --> 00:37:23,581
[inhales deeply]
670
00:37:23,661 --> 00:37:26,820
I know you're not a dyke,
and neither am I.
671
00:37:26,901 --> 00:37:28,541
A misunderstanding, that's all.
672
00:37:28,621 --> 00:37:30,141
Have you ever had a girlfriend?
673
00:37:31,221 --> 00:37:32,221
Fuck right off!
674
00:37:32,300 --> 00:37:34,340
A friend... who's a girl.
675
00:37:37,541 --> 00:37:38,661
I've never had a friend.
676
00:37:41,141 --> 00:37:42,021
Only family.
677
00:37:45,581 --> 00:37:49,061
Tell you what, pay for me cigs
and we'll forget all about it.
678
00:37:51,340 --> 00:37:54,261
-[Lillian] You still--
-A friend in need is a friend indeed.
679
00:37:54,340 --> 00:37:56,901
But a friend with weed is better,
and you've got plenty.
680
00:37:56,981 --> 00:37:59,461
So this bitch is a friend for life.
681
00:38:01,221 --> 00:38:02,221
[whispers] Come on.
682
00:38:17,621 --> 00:38:19,141
I want to tell you all something...
683
00:38:20,701 --> 00:38:22,701
Just know that I'll always love you.
684
00:38:23,860 --> 00:38:24,780
I'm gay.
685
00:38:26,941 --> 00:38:28,300
[Cilla cries]
686
00:38:28,380 --> 00:38:31,701
Whoa! Hey, look, I was only joking.
687
00:38:31,780 --> 00:38:33,141
Hey, I'm not really!
688
00:38:33,221 --> 00:38:35,021
[sighs] Got ya!
689
00:38:37,541 --> 00:38:38,780
[Libby] You are awful.
690
00:38:39,901 --> 00:38:41,661
Kitchen's looking fab, Mum.
691
00:38:43,021 --> 00:38:44,901
[sniffs]
[huffs out]
692
00:38:45,780 --> 00:38:47,141
You're a grown woman.
693
00:38:47,221 --> 00:38:50,741
A grown woman who isn't capable
of taking herself to the toilet.
694
00:38:50,820 --> 00:38:53,780
Well you're in for a shock
if you think I'm gonna wipe your arse.
695
00:38:55,221 --> 00:38:56,820
What's happened to my Libby?
696
00:38:56,901 --> 00:39:00,221
I let you put me down,
mould me into the person you wanted.
697
00:39:00,300 --> 00:39:05,221
And then Frank came along,
with him... I thought I was finally me!
698
00:39:06,581 --> 00:39:09,661
But your venom of control and manipulation
had poisoned my veins,
699
00:39:09,741 --> 00:39:12,061
because just like you thought
you could change me,
700
00:39:12,141 --> 00:39:13,820
I thought I could change him.
701
00:39:13,901 --> 00:39:15,501
I don't blame him for running.
702
00:39:16,340 --> 00:39:18,741
I should've run myself, a long time ago.
703
00:39:18,820 --> 00:39:20,741
Shove the hippy crap up your hole.
704
00:39:22,141 --> 00:39:23,941
Whatever happened to my mother?
705
00:39:24,021 --> 00:39:25,461
Let go.
706
00:39:25,541 --> 00:39:27,101
I wanted a better life for you.
707
00:39:27,181 --> 00:39:28,340
Let go!
708
00:39:28,421 --> 00:39:31,501
I didn't want you making
the same mistakes I made.
709
00:39:31,581 --> 00:39:33,621
Stop lying!
710
00:39:33,701 --> 00:39:35,221
[Patty] Your youth.
711
00:39:35,300 --> 00:39:36,141
Looks.
712
00:39:36,221 --> 00:39:38,621
Optimism. Ambition.
713
00:39:38,701 --> 00:39:40,380
I never had any of that.
714
00:39:41,300 --> 00:39:43,021
That's why I didn't let you.
715
00:39:51,701 --> 00:39:52,581
[sighs]
716
00:40:10,021 --> 00:40:11,701
I'll take the good with the bad.
717
00:40:13,421 --> 00:40:14,300
How about you?
718
00:40:21,061 --> 00:40:24,340
The old Libby hasn't completely gone,
there's still lots I love.
719
00:40:25,901 --> 00:40:28,181
But she could never have done this.
720
00:40:29,300 --> 00:40:31,021
Every nook and cranny, boys...
721
00:40:31,101 --> 00:40:33,101
A nice little bonus in it for you.
722
00:40:34,860 --> 00:40:36,780
[Patty moaning]
723
00:40:43,501 --> 00:40:45,780
Someone tell me what the hell's gone on.
724
00:40:46,621 --> 00:40:48,541
Not allowed to talk about it.
725
00:40:48,621 --> 00:40:50,541
-It's the first rule.
-[both chuckling]
726
00:40:50,621 --> 00:40:52,621
Are you two fuckin' cracked?
727
00:40:52,701 --> 00:40:55,101
Micky's got more sense.
728
00:40:55,181 --> 00:40:58,340
Dinner! Fuck! You two get cleaned up now.
729
00:41:03,021 --> 00:41:03,941
We okay?
730
00:41:16,541 --> 00:41:18,300
Put these away in the safe, will you, Mam?
731
00:41:18,380 --> 00:41:21,221
-What?
-New business contracts for the family.
732
00:41:21,300 --> 00:41:23,181
[Mimi] How's things going with Karen?
733
00:41:24,380 --> 00:41:25,741
I've said all I need to say.
734
00:41:27,021 --> 00:41:28,221
Ball's in her court now.
735
00:41:34,901 --> 00:41:35,860
Sorted.
736
00:41:38,340 --> 00:41:39,461
[groans in pain]
737
00:41:51,021 --> 00:41:52,021
[door opens]
738
00:41:52,860 --> 00:41:55,021
-Sorry we're late.
-You're not just late...
739
00:41:56,340 --> 00:41:58,661
You're not even fashionable late.
740
00:41:59,581 --> 00:42:02,021
You're two fuckin' hours late!
741
00:42:02,101 --> 00:42:05,820
I bend over backwards, sidewards...
anything for you, lot.
742
00:42:06,661 --> 00:42:09,221
But I ask you to do
one little thing for me...
743
00:42:09,300 --> 00:42:12,901
Had special invitations,
hand delivered and everything.
744
00:42:12,981 --> 00:42:14,380
[sobbing] But you blew me out,
745
00:42:14,461 --> 00:42:18,101
cos you're all too wrapped up
in your own shit!
746
00:42:18,181 --> 00:42:19,340
-Get a grip!
-[smacking]
747
00:42:19,421 --> 00:42:20,661
We're here now.
748
00:42:20,741 --> 00:42:21,981
Tell us.
749
00:42:27,421 --> 00:42:28,340
No.
750
00:42:28,421 --> 00:42:30,221
For fuck's sake, Micky,
what's all this about?
751
00:42:30,300 --> 00:42:32,061
-Oh, grow up!
-No!
752
00:42:32,141 --> 00:42:34,621
You don't deserve to know.
753
00:42:34,701 --> 00:42:35,820
You're not ready for me.
754
00:42:37,820 --> 00:42:39,021
You might never be.
755
00:42:43,461 --> 00:42:46,340
Why's everybody talking
in fucking riddles today?
756
00:42:48,141 --> 00:42:49,380
This is your fault.
757
00:42:53,340 --> 00:42:55,061
Why's this carrot shaped like a knob?
758
00:42:57,701 --> 00:42:58,701
Bye now.
759
00:43:03,501 --> 00:43:05,581
A stronger heart for our home,
760
00:43:05,661 --> 00:43:07,461
and a better life for all of us now.
761
00:43:07,541 --> 00:43:09,661
Wedding money well spent, eh, mother?
762
00:43:09,741 --> 00:43:12,340
A new kitchen
or a life with Frank Gallagher?
763
00:43:13,741 --> 00:43:14,581
No contest.
764
00:43:20,421 --> 00:43:22,300
Come and see our fabulous new kitchen!
765
00:43:23,421 --> 00:43:24,461
We'll be down in a bit.
766
00:43:26,141 --> 00:43:27,181
What are you watching?
767
00:43:27,261 --> 00:43:28,221
-Nothing.
-Porn.
768
00:43:30,860 --> 00:43:32,300
-Move.
-Don't.
769
00:43:32,380 --> 00:43:33,261
Move!
770
00:43:37,380 --> 00:43:40,300
[Shane]
Disillusionment is all over the place.
771
00:43:40,380 --> 00:43:43,701
I mean, who really creates
those opportunities that you wait for?
772
00:43:44,541 --> 00:43:48,860
It's not teachers, not aliens,
not gods. You do.
773
00:43:48,941 --> 00:43:52,421
And that's fine,
as long as you know this:
774
00:43:52,501 --> 00:43:56,701
there will always be some cunt
to stand in your way.
775
00:43:56,780 --> 00:44:01,581
And sometimes, you just can't win.
776
00:44:01,661 --> 00:44:02,981
[shouting] I will kill you!
777
00:44:03,061 --> 00:44:05,741
I'll fuckin' kill you!
778
00:44:05,820 --> 00:44:07,621
Frank!
779
00:44:10,741 --> 00:44:12,061
Libby?
780
00:44:12,141 --> 00:44:13,541
[Monica] You're awake.
781
00:44:15,661 --> 00:44:16,581
Monica?
782
00:44:18,741 --> 00:44:21,021
I didn't want you to miss the birth.
783
00:44:24,900 --> 00:44:27,021
I get woozy just looking at oysters,
784
00:44:27,101 --> 00:44:29,701
why the fuck would I want
to watch you give birth?
785
00:44:29,780 --> 00:44:31,780
Oh, not me, Frank.
786
00:44:31,860 --> 00:44:33,221
You.
787
00:44:33,300 --> 00:44:34,981
[Frank] How can I be preg...?
788
00:44:35,061 --> 00:44:36,541
[gut rumbles]
789
00:44:36,621 --> 00:44:39,261
-[blood splattering]
-[Frank gasping]
790
00:44:39,340 --> 00:44:41,021
-[growling]
-[squawking]
791
00:44:42,300 --> 00:44:45,340
Oh, it's a little boy!
792
00:44:45,421 --> 00:44:48,061
-[Monica] Baby Mick Hucknall!
-Ahhhh! Noooo!
793
00:44:48,141 --> 00:44:49,421
[screams]
794
00:44:49,501 --> 00:44:51,340
Libby! Libby!
795
00:44:51,421 --> 00:44:53,820
[nurse] Shit, he's off again.
Sit on his face!
796
00:44:53,900 --> 00:44:55,701
-I'll sit on his face!
-[Frank] Libby!
797
00:44:55,780 --> 00:44:57,860
[doctor]
So, who is this "Frank Gallagher"?
798
00:44:57,941 --> 00:45:00,261
[nurse Fletcher] It's a product
of his schizophrenia, doctor.
799
00:45:00,340 --> 00:45:04,621
He'll only respond when we refer to him
by his "Frank" identity.
800
00:45:04,701 --> 00:45:06,541
The details he's created
801
00:45:06,621 --> 00:45:08,741
are incredibly sophisticated.
802
00:45:08,820 --> 00:45:11,340
Lives on a Chatsworth estate
with his two children,
803
00:45:11,421 --> 00:45:14,661
engaged to be married
to a fictitious librarian called Libby.
804
00:45:14,741 --> 00:45:18,221
He's made several attempts to leave here
for this fantasy life.
805
00:45:18,300 --> 00:45:21,621
As a result, we've had to keep him sedated
for his own safety.
806
00:45:21,701 --> 00:45:24,461
[doctor]
Is there a history of trauma or stress?
807
00:45:24,541 --> 00:45:26,941
Anything that may have triggered
his condition?
808
00:45:27,021 --> 00:45:28,541
[nurse Fletcher] According to his partner,
809
00:45:28,621 --> 00:45:31,021
he hasn't been the same
since the con-dem coalition.
810
00:45:31,981 --> 00:45:35,941
I would think we'd need
to keep him in for at least another week.
811
00:45:36,021 --> 00:45:38,340
[doctor]
I'm afraid he'll be here indefinitely.
812
00:45:38,421 --> 00:45:39,461
It's for the best.
813
00:45:43,021 --> 00:45:44,541
I'll inform his family.
814
00:45:44,621 --> 00:45:46,340
[suspenseful music]
815
00:45:49,900 --> 00:45:50,981
Remember me?
816
00:45:51,061 --> 00:45:52,981
[Micky] I fucking hate you
for what you did to him!
817
00:45:53,061 --> 00:45:54,021
[Sita] I failed.
818
00:45:54,101 --> 00:45:57,461
[Cromer] I'd like for you and I
to have sex, Sita.
819
00:45:57,541 --> 00:45:59,380
[Sita] He's offered me a way ahead.
820
00:45:59,461 --> 00:46:01,581
[moaning]
821
00:46:01,661 --> 00:46:02,621
[Jamie] Karen, no.
822
00:46:02,701 --> 00:46:04,780
[Karen] I'm going in as an out-patient,
I'm gonna get my meds assessed.
823
00:46:04,860 --> 00:46:07,380
[Karen] Have you been here
this whole time?
824
00:46:07,461 --> 00:46:08,900
I'm not sure.
825
00:46:08,981 --> 00:46:10,981
[Micky]
D'you know? You'd suit a Brazilian, Barry.
826
00:46:11,061 --> 00:46:12,661
[outro music]
827
00:46:54,300 --> 00:46:55,941
[shouting] Stop eating pussy!
828
00:46:57,101 --> 00:46:58,501
Stop eating pussy!
829
00:46:59,820 --> 00:47:01,421
Stop eating pussy!
90181
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.