Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,449 --> 00:00:01,655
.
2
00:00:01,691 --> 00:00:03,382
- Previously on "Royal Pains"...
3
00:00:03,416 --> 00:00:04,694
- Hank, I want to apply
to medical school.
4
00:00:04,727 --> 00:00:06,764
- It's the admissions office
from Johns Hopkins.
5
00:00:06,799 --> 00:00:08,041
- I'm wait-listed.
6
00:00:08,076 --> 00:00:09,042
- Is it true?
7
00:00:09,077 --> 00:00:10,320
- Doctor called
this afternoon
8
00:00:10,355 --> 00:00:11,631
and if all goes well,
9
00:00:11,666 --> 00:00:14,221
we could be pregnant
by the end of the month.
10
00:00:14,255 --> 00:00:16,118
- Hello, Ms. Green.
11
00:00:16,153 --> 00:00:18,051
I'm Dr. Sacani from HankMed.
12
00:00:18,086 --> 00:00:19,364
- Is this you being nice,
13
00:00:19,397 --> 00:00:22,160
or you wanting to know
what happens in book six?
14
00:00:22,193 --> 00:00:24,437
- Um, both.
15
00:00:24,472 --> 00:00:26,611
- I got big news.
I'm getting married!
16
00:00:26,646 --> 00:00:28,062
- That's a little sudden,
no?
17
00:00:28,097 --> 00:00:30,858
- You know, Hank,
your father blames himself
18
00:00:30,891 --> 00:00:32,238
for all of your
relationship problems.
19
00:00:32,273 --> 00:00:33,585
- What do you mean?
20
00:00:33,618 --> 00:00:35,069
- He's afraid you've become
more like him
21
00:00:35,103 --> 00:00:37,381
and he thinks that's why
you can't seem to settle down.
22
00:00:37,415 --> 00:00:39,936
- I had a major
dishonesty relapse.
23
00:00:39,969 --> 00:00:41,213
- But it won't happen again,
right?
24
00:00:41,247 --> 00:00:42,420
- Never.
25
00:00:42,456 --> 00:00:43,871
- Paige and I will come
to your wedding,
26
00:00:43,905 --> 00:00:46,424
but make no mistake,
27
00:00:46,460 --> 00:00:48,219
my first job as a parent
28
00:00:48,255 --> 00:00:51,533
will be protecting
my family from you.
29
00:00:53,259 --> 00:00:55,226
- ♪ Close your eyes
30
00:00:55,262 --> 00:00:58,298
♪ Your mommy's here
beside you ♪
31
00:00:58,334 --> 00:01:03,338
♪ Feel my love
and let my spirit guide you ♪
32
00:01:03,372 --> 00:01:05,858
♪ I'll stay with you
33
00:01:05,893 --> 00:01:10,103
♪ Until you fall asleep
34
00:01:10,138 --> 00:01:12,831
♪ My dear
35
00:01:12,864 --> 00:01:18,111
♪ 'Cause I will never
leave you or desert you ♪
36
00:01:18,146 --> 00:01:23,772
♪ And I will do my best
to never hurt you ♪
37
00:01:23,807 --> 00:01:26,120
♪ But if I do
38
00:01:26,155 --> 00:01:31,055
♪ Please know
it always breaks ♪
39
00:01:31,091 --> 00:01:34,093
♪ My heart
40
00:01:34,128 --> 00:01:39,651
♪ So as I watch
you dreaming something new ♪
41
00:01:39,685 --> 00:01:45,034
♪ Know that you're the proof
that dreams come true ♪
42
00:01:45,069 --> 00:01:50,489
♪ Because of the girl you are
43
00:01:50,524 --> 00:01:55,700
♪ And the sister
I know you'll be ♪
44
00:01:55,735 --> 00:01:58,807
♪ So good night
45
00:01:58,841 --> 00:02:05,608
♪ God bless this family
46
00:02:05,641 --> 00:02:07,748
- I can't believe
we finally find out tomorrow.
47
00:02:07,781 --> 00:02:09,888
- I know.
- God.
48
00:02:09,921 --> 00:02:11,475
I'm trying not to be nervous.
49
00:02:11,509 --> 00:02:13,133
Do I seem nervous?
- A little.
50
00:02:13,167 --> 00:02:14,858
- Yeah, I'll try harder.
51
00:02:14,893 --> 00:02:17,033
- Slow.
Click, click.
52
00:02:18,448 --> 00:02:19,862
- I will have you know
53
00:02:19,897 --> 00:02:22,106
that we were rehearsing
this dance for Newberg, not Dad.
54
00:02:22,141 --> 00:02:23,901
So don't think
I'm forgiving him, okay?
55
00:02:23,936 --> 00:02:25,145
- Okay.
56
00:02:25,179 --> 00:02:27,768
- Actually,
since you're flying solo,
57
00:02:27,801 --> 00:02:29,425
do you want to borrow my wife
to practice?
58
00:02:29,459 --> 00:02:31,391
- Thank you, honey...
- Oh--
59
00:02:31,426 --> 00:02:32,807
- But I'm happy to help.
60
00:02:32,841 --> 00:02:35,533
Ms. Newberg expects you out on
the dance floor too, you know.
61
00:02:35,569 --> 00:02:37,329
- Yeah, thank you,
but maybe another time.
62
00:02:37,364 --> 00:02:38,848
- Sure.
63
00:02:38,882 --> 00:02:41,229
- Um, oh, if it's okay,
I'd like your plus one.
64
00:02:41,264 --> 00:02:42,885
The wedding's become a hot
ticket all of a sudden
65
00:02:42,920 --> 00:02:44,473
and the administrator
over at Riverhead Hospital
66
00:02:44,509 --> 00:02:45,474
really wants to go.
67
00:02:45,509 --> 00:02:46,510
- Yeah, it's not okay.
68
00:02:46,545 --> 00:02:48,201
- Okay, babe,
we got a lot of work to do.
69
00:02:48,236 --> 00:02:50,894
- Okay. Excuse me.
70
00:02:50,929 --> 00:02:53,033
- I take it the staff meeting
isn't happening.
71
00:02:53,069 --> 00:02:55,588
- Uh, no, and do you mind
being on call for a few hours?
72
00:02:55,622 --> 00:02:57,246
We've got an important wedding
commitment
73
00:02:57,280 --> 00:02:58,247
and we don't wanna
be late for it.
74
00:02:58,281 --> 00:02:59,764
- Okay,
just five more minutes.
75
00:02:59,800 --> 00:03:02,836
[jaunty music]
76
00:03:02,872 --> 00:03:06,151
♪
77
00:03:06,186 --> 00:03:07,289
Oh, my God.
78
00:03:07,324 --> 00:03:08,290
I can't believe we're about
to meet
79
00:03:08,325 --> 00:03:09,740
theAnnette Bellamy.
80
00:03:09,775 --> 00:03:11,812
I grew up watching her movies,
okay?
81
00:03:11,846 --> 00:03:14,228
And my parents took me to see
her on Broadway three times.
82
00:03:14,263 --> 00:03:16,264
- Can you try to stand
as still as possible?
83
00:03:16,299 --> 00:03:17,368
- Oh, my bad.
84
00:03:17,403 --> 00:03:19,784
- Maybe, Paige,
you should gush a little less
85
00:03:19,819 --> 00:03:22,305
when she gets here,
for both their sakes.
86
00:03:22,340 --> 00:03:24,859
- Oh, that's all right.
Annette is used to it.
87
00:03:24,894 --> 00:03:26,998
That's what you get
when you're a living legend.
88
00:03:30,348 --> 00:03:35,110
- What a dump.
- Darling!
89
00:03:35,145 --> 00:03:37,975
- [chuckles]
90
00:03:38,009 --> 00:03:40,150
- Annette, this is Divya.
91
00:03:40,185 --> 00:03:42,945
- And Paige,
the peppy girl married to Evan
92
00:03:42,980 --> 00:03:45,466
and the PA, you told me.
93
00:03:45,501 --> 00:03:47,710
- Oh, my God.
I just, like--
94
00:03:47,743 --> 00:03:49,504
Oh, my God, it's--
95
00:03:49,538 --> 00:03:50,677
it's like you.
96
00:03:50,712 --> 00:03:51,920
It's like you.
It's like you right here.
97
00:03:51,954 --> 00:03:53,198
Like--
98
00:03:53,233 --> 00:03:54,716
I've watched you in every movie
you have ever made.
99
00:03:54,751 --> 00:03:57,823
I used to pretend that I was you
in "Hold Me Closer."
100
00:03:57,858 --> 00:04:00,274
- Why'd you stop?
101
00:04:00,308 --> 00:04:02,344
- Uh...
102
00:04:02,379 --> 00:04:03,519
Sh--
Uh--
103
00:04:03,552 --> 00:04:05,693
- Relax.
I'm messing with you.
104
00:04:05,728 --> 00:04:06,693
- Oh.
105
00:04:06,729 --> 00:04:07,729
- But I'll tell you one thing,
106
00:04:07,764 --> 00:04:10,318
it was this woman--
107
00:04:10,353 --> 00:04:13,252
she's the one
who has the real talent.
108
00:04:13,287 --> 00:04:16,014
If she hadn't made a career
out of getting married,
109
00:04:16,048 --> 00:04:18,672
she could have been
a bigger star than I am.
110
00:04:18,706 --> 00:04:21,329
- Oh, Ms. Newberg,
you acted?
111
00:04:21,363 --> 00:04:23,608
- I dabbled.
- Ha.
112
00:04:23,641 --> 00:04:26,369
She had presence.
She had poise.
113
00:04:26,403 --> 00:04:27,956
She had balls.
114
00:04:27,990 --> 00:04:29,786
- [laughs]
How's the new show?
115
00:04:29,821 --> 00:04:32,098
- Time of my life.
116
00:04:32,132 --> 00:04:36,689
Cumberbatch gets a little handsy
now and then.
117
00:04:36,723 --> 00:04:38,139
- Annette just flew in
from London
118
00:04:38,173 --> 00:04:39,899
where she's working on
a new musical version
119
00:04:39,933 --> 00:04:41,245
of "Uncle Vanya."
120
00:04:41,281 --> 00:04:42,384
both: Oh.
121
00:04:42,420 --> 00:04:46,146
- I am so happy you are here.
122
00:04:46,182 --> 00:04:47,596
I couldn't do this
without you.
123
00:04:47,632 --> 00:04:49,461
- Clearly.
124
00:04:49,495 --> 00:04:51,531
I've been to all five
of her weddings.
125
00:04:51,567 --> 00:04:53,569
- Well, this is my last one.
126
00:04:53,603 --> 00:04:56,156
Eddie is the only man
I ever loved...
127
00:04:56,192 --> 00:04:57,468
for more than a year.
128
00:04:57,504 --> 00:05:00,369
Wait till you see me
in my new dress.
129
00:05:00,403 --> 00:05:02,887
Oh, I sizzle.
130
00:05:02,923 --> 00:05:05,649
- I think this is my Schmoopy's
way of telling me
131
00:05:05,684 --> 00:05:07,064
to lay off the Oreos.
132
00:05:07,098 --> 00:05:08,237
- Maybe.
133
00:05:08,273 --> 00:05:10,964
- Hey, Evan, could you
give your dad a hand here?
134
00:05:11,000 --> 00:05:12,276
- I think you can handle it.
135
00:05:12,312 --> 00:05:13,451
- No, no, no,
I--I--
136
00:05:13,485 --> 00:05:15,072
you know what it--
it's the wrong size.
137
00:05:15,106 --> 00:05:16,418
I can't figure this out.
138
00:05:16,454 --> 00:05:18,351
- Uh, Dad,
cumberbunds are adjustable.
139
00:05:18,387 --> 00:05:21,079
- Yeah.
Hank, would you do me a favor?
140
00:05:21,112 --> 00:05:24,012
Go and see
what Ms. Newberg says.
141
00:05:24,047 --> 00:05:26,048
You know, I-I would like to,
142
00:05:26,084 --> 00:05:28,257
but I can't see her in her dress
before the wedding.
143
00:05:28,293 --> 00:05:29,362
- Really?
144
00:05:29,398 --> 00:05:31,606
- Well, cumberbunds
are so important to her.
145
00:05:31,641 --> 00:05:33,643
- Oh, yeah.
Okay.
146
00:05:38,545 --> 00:05:39,752
- I'm gonna go with him.
147
00:05:43,411 --> 00:05:45,379
- Divya.
- Yes?
148
00:05:45,413 --> 00:05:47,519
- I hear you're going
to medical school.
149
00:05:47,553 --> 00:05:48,865
- Uh, yes.
150
00:05:48,899 --> 00:05:50,418
I just don't know where yet.
151
00:05:50,452 --> 00:05:53,629
- And Paige, you're trying
to get knocked up?
152
00:05:53,663 --> 00:05:56,045
- [laughs]
Wow.
153
00:05:56,079 --> 00:05:57,942
Ms. Newberg really did
fill you in.
154
00:05:57,978 --> 00:06:01,533
- All right, girls,
fasten your seat belts.
155
00:06:01,567 --> 00:06:04,536
[upbeat music]
156
00:06:04,571 --> 00:06:06,055
♪
157
00:06:06,088 --> 00:06:10,439
♪ I'm not one who suffers
from false modesty ♪
158
00:06:10,473 --> 00:06:11,612
♪ So I'll crow
159
00:06:11,646 --> 00:06:14,408
♪ I'm looking,
oh, so goddessy ♪
160
00:06:14,442 --> 00:06:16,754
♪ I hope it doesn't cause you
any harm ♪
161
00:06:16,790 --> 00:06:18,930
♪ Or set off an alarm
162
00:06:18,963 --> 00:06:21,173
♪ Sixth time's the charm
163
00:06:21,207 --> 00:06:24,314
♪
164
00:06:24,348 --> 00:06:27,490
- ♪ Doing things the easy way
is not for me ♪
165
00:06:27,524 --> 00:06:29,077
- ♪ Sad but true
166
00:06:29,112 --> 00:06:32,737
- ♪ My eggs don't seem to care
that Evan's hot for me ♪
167
00:06:32,771 --> 00:06:35,048
♪ Screw you, low motility
168
00:06:35,084 --> 00:06:37,189
♪ Eff you, infertility
169
00:06:37,223 --> 00:06:39,812
♪ I'm makin' a baby
170
00:06:39,846 --> 00:06:41,262
- ♪ Four kids and med school
171
00:06:41,297 --> 00:06:44,473
♪ They thought
I couldn't do it ♪
172
00:06:44,507 --> 00:06:49,028
♪ But I'm the queen of
"Hey, there's nothing to it" ♪
173
00:06:49,062 --> 00:06:50,824
both:
♪ So screw it
174
00:06:50,858 --> 00:06:53,033
- ♪ It's so much more
than chemistry ♪
175
00:06:53,067 --> 00:06:55,206
- ♪ I'm ready for
my pregnancy ♪
176
00:06:55,242 --> 00:06:57,485
- ♪ Johns Hopkins,
you're accepting me ♪
177
00:06:57,519 --> 00:06:59,832
all: ♪ There's no question,
it's my destiny ♪
178
00:06:59,867 --> 00:07:02,041
♪ And now the moment
I've been waiting for ♪
179
00:07:02,076 --> 00:07:04,665
♪ Is ready to begin
180
00:07:04,699 --> 00:07:06,355
♪ So you better
open up that door ♪
181
00:07:06,391 --> 00:07:08,497
♪ Or I'm kicking it in
182
00:07:08,531 --> 00:07:12,120
♪
183
00:07:12,154 --> 00:07:13,259
- Hey.
184
00:07:13,293 --> 00:07:14,536
- Hi.
185
00:07:14,572 --> 00:07:19,093
- ♪ How's it going?
186
00:07:19,127 --> 00:07:21,302
- ♪ We're doing just fine
187
00:07:21,336 --> 00:07:23,684
- ♪ Yes, I'd say
that we're fine ♪
188
00:07:23,718 --> 00:07:27,826
- ♪ I had a question
189
00:07:27,860 --> 00:07:30,207
♪ That I cannot seem
to recall ♪
190
00:07:30,242 --> 00:07:32,485
- ♪ Dad's cumberbund
is too small ♪
191
00:07:32,521 --> 00:07:34,867
- ♪ Tell him, please,
no cumberbund ♪
192
00:07:34,901 --> 00:07:36,007
♪ Straps are fine
193
00:07:36,040 --> 00:07:38,457
♪ In fact,
they are preferred ♪
194
00:07:38,492 --> 00:07:39,459
both:
♪ Got it
195
00:07:39,492 --> 00:07:40,598
- ♪ Preferred
196
00:07:40,632 --> 00:07:41,668
both:
♪ We heard
197
00:07:41,701 --> 00:07:46,120
♪
198
00:07:46,154 --> 00:07:48,363
all:
♪ I'm finally the star
199
00:07:48,398 --> 00:07:50,987
♪ Of the show
200
00:07:51,021 --> 00:07:53,196
♪ I'm ready for my close-up
201
00:07:53,230 --> 00:07:54,439
- ♪ Here I go
202
00:07:54,473 --> 00:07:55,439
- ♪ Here I go
203
00:07:55,475 --> 00:07:57,303
- ♪ Here I go
204
00:07:57,338 --> 00:07:59,685
- ♪ 'Cause all I need
is Eddie for me ♪
205
00:07:59,720 --> 00:08:01,997
- ♪ Johns Hopkins,
are you ready for me? ♪
206
00:08:02,033 --> 00:08:04,103
- ♪ I put the "Mmm"
in maternity ♪
207
00:08:04,137 --> 00:08:06,624
all: ♪ There's no question,
it's my destiny ♪
208
00:08:06,658 --> 00:08:08,935
♪ 'Cause now the moment
I've been waiting for ♪
209
00:08:08,971 --> 00:08:11,180
♪ Is ready to begin
210
00:08:11,213 --> 00:08:13,526
♪ And I'm not waiting anymore
211
00:08:13,562 --> 00:08:16,461
♪ So you better open up
that door ♪
212
00:08:16,495 --> 00:08:18,843
♪ Before I
213
00:08:18,877 --> 00:08:21,189
♪ Kick
214
00:08:21,223 --> 00:08:23,363
♪ It
215
00:08:23,399 --> 00:08:27,367
♪ In
216
00:08:32,408 --> 00:08:35,411
- Annette, honey,
are you okay?
217
00:08:36,412 --> 00:08:39,725
- It's just jet lag.
218
00:08:42,625 --> 00:08:45,594
[upbeat music]
219
00:08:45,628 --> 00:08:53,635
♪
220
00:09:09,996 --> 00:09:10,203
.
221
00:09:10,239 --> 00:09:13,413
[upbeat music]
222
00:09:13,448 --> 00:09:16,003
- Your father's told me
so much about you,
223
00:09:16,038 --> 00:09:18,557
Evan,
and your sister, Emma.
224
00:09:18,591 --> 00:09:20,042
Didn't see that one coming.
225
00:09:20,076 --> 00:09:21,145
- [chuckles]
226
00:09:21,181 --> 00:09:23,735
- But, you, concierge
doctor to the stars?
227
00:09:23,769 --> 00:09:25,495
- That's not exactly--
228
00:09:25,529 --> 00:09:27,048
- You know what,
he's just being modest.
229
00:09:27,082 --> 00:09:28,049
It's like a sickness.
230
00:09:28,083 --> 00:09:29,120
Speaking of which,
231
00:09:29,153 --> 00:09:31,398
I think that Annette needs
one of your exams.
232
00:09:31,432 --> 00:09:34,434
- I do not need an exam.
233
00:09:34,470 --> 00:09:35,884
- Ms. Newberg
and I are very worried
234
00:09:35,919 --> 00:09:38,336
what with all of the events
coming up for the wedding.
235
00:09:38,370 --> 00:09:40,649
- So, Annette,
what's going on?
236
00:09:40,682 --> 00:09:42,581
- Ask Mr. Doctor over there.
237
00:09:42,615 --> 00:09:45,032
- She has trouble hearing,
she has trouble sleeping,
238
00:09:45,067 --> 00:09:46,240
and she's weak.
239
00:09:46,274 --> 00:09:49,312
Am I right?
- Welcome to life in your 60s.
240
00:09:49,346 --> 00:09:51,279
- Uh-huh.
241
00:09:51,313 --> 00:09:54,248
- 70s?
242
00:09:54,283 --> 00:09:57,009
- Anyway, how about you let me
draw some blood,
243
00:09:57,043 --> 00:09:58,874
get some more of your history,
and do a CT?
244
00:09:58,908 --> 00:10:00,979
Just to make sure
Mr. Doctor here isn't right.
245
00:10:01,014 --> 00:10:02,912
- Fine.
246
00:10:02,947 --> 00:10:07,089
But these symptoms are probably
just from my hearing aids.
247
00:10:07,123 --> 00:10:08,884
I think the batteries died.
248
00:10:08,918 --> 00:10:11,162
- Easy peasy.
He can fix them.
249
00:10:11,196 --> 00:10:13,404
- Uh, Dad, you don't fix
batteries, you replace them.
250
00:10:13,440 --> 00:10:15,062
- But if anybody can do it,
you can do it.
251
00:10:15,096 --> 00:10:18,755
He takes household items
and makes medical devices.
252
00:10:18,789 --> 00:10:20,585
I'm not kidding.
He's like that guy on TV.
253
00:10:20,620 --> 00:10:22,206
What is that guy's name?
What is the guy's name?
254
00:10:22,241 --> 00:10:23,725
- Mr. Fix It?
255
00:10:23,760 --> 00:10:25,451
- Mr. Fix It.
You're Mr. Fix it.
256
00:10:25,485 --> 00:10:27,557
- Okay.
I'm Mr. Fix it.
257
00:10:27,591 --> 00:10:33,667
♪
258
00:10:33,701 --> 00:10:36,152
- You're amazing.
259
00:10:36,187 --> 00:10:37,153
These should be in a museum,
260
00:10:37,187 --> 00:10:40,018
not dragged over dirt
and asphalt.
261
00:10:40,052 --> 00:10:42,986
- I want the newlyweds
to drive away in style.
262
00:10:43,020 --> 00:10:44,057
Thank you for helping.
263
00:10:44,091 --> 00:10:46,162
I know you're not doing it
for him.
264
00:10:52,927 --> 00:10:55,793
- I can't wait.
I'm too excited.
265
00:10:55,826 --> 00:10:57,070
What's wrong
with a heads-up?
266
00:10:57,104 --> 00:10:59,347
- The blood test is tomorrow.
- I know. So what?
267
00:10:59,381 --> 00:11:00,451
If we're gonna be
pregnant tomorrow,
268
00:11:00,486 --> 00:11:03,076
we're already pregnant today,
so...
269
00:11:03,110 --> 00:11:04,697
It's like peeking at the end
of a book before you read it.
270
00:11:04,732 --> 00:11:06,837
Everyone does it.
- I don't.
271
00:11:06,873 --> 00:11:09,150
- Then how do you know
what's gonna happen?
272
00:11:09,184 --> 00:11:10,323
Please?
273
00:11:10,359 --> 00:11:13,361
All right.
We'll wait.
274
00:11:18,607 --> 00:11:21,094
[classical music]
275
00:11:21,128 --> 00:11:22,889
- Thanks for
teaching me to dance.
276
00:11:22,923 --> 00:11:24,544
Straight line?
- Uh-huh.
277
00:11:24,580 --> 00:11:27,202
- Straight line.
- All right.
278
00:11:27,238 --> 00:11:31,345
- Rectangle
and triangle.
279
00:11:31,379 --> 00:11:32,346
- You're good at this.
280
00:11:32,380 --> 00:11:34,278
You must practice.
- Uh-huh.
281
00:11:34,313 --> 00:11:36,730
Do you, uh, have a partner
you go out and dance with?
282
00:11:36,764 --> 00:11:38,421
- No.
283
00:11:38,456 --> 00:11:39,490
It's like riding a bike,
284
00:11:39,525 --> 00:11:41,493
just to music
and with no pedaling.
285
00:11:41,528 --> 00:11:43,426
- Ah.
286
00:11:43,461 --> 00:11:45,739
I only ask because I saw that
woman at the lab yesterday.
287
00:11:45,774 --> 00:11:47,292
She seemed excited to see you.
288
00:11:47,326 --> 00:11:48,397
I thought--
- Rectangle.
289
00:11:48,431 --> 00:11:50,847
- Mm-hmm.
290
00:11:50,881 --> 00:11:52,538
Okay,
I know her name is C.G.
291
00:11:52,572 --> 00:11:53,953
and that
she's a HankMed patient.
292
00:11:53,989 --> 00:11:56,024
- Cindy, really,
was a HankMed patient.
293
00:11:56,059 --> 00:11:58,648
We're--we're doing research
together.
294
00:11:58,682 --> 00:11:59,995
- Ah.
295
00:12:03,169 --> 00:12:05,068
- But I-I like her.
296
00:12:05,102 --> 00:12:06,725
- I'm so happy for you.
297
00:12:06,759 --> 00:12:09,520
- She's very--
very smart,
298
00:12:09,556 --> 00:12:12,041
uh, and talented
and accomplished.
299
00:12:12,076 --> 00:12:13,456
I hope she likes me.
300
00:12:13,490 --> 00:12:15,285
- Well, you're all those things
too, Jeremiah,
301
00:12:15,320 --> 00:12:17,528
and I'm sure she will.
302
00:12:17,563 --> 00:12:19,393
You're quite the catch,
you know--
303
00:12:19,427 --> 00:12:21,706
single, smart, doctor.
304
00:12:21,740 --> 00:12:23,846
- Just like you.
305
00:12:23,880 --> 00:12:25,778
Straight line.
306
00:12:25,813 --> 00:12:26,986
- [exhales sharply]
307
00:12:27,022 --> 00:12:28,817
You bringing her
to the wedding?
308
00:12:28,850 --> 00:12:30,852
- Uh, Cindy
doesn't really like crowds,
309
00:12:30,888 --> 00:12:32,648
and anyway,
I don't have a plus one.
310
00:12:32,682 --> 00:12:34,269
- Look at you.
311
00:12:34,304 --> 00:12:36,445
It's all coming clear now.
312
00:12:36,479 --> 00:12:38,135
- What?
No, no. It's not--
313
00:12:38,171 --> 00:12:39,274
- Hi, Jeremiah.
314
00:12:39,309 --> 00:12:41,621
Or should I say
the future Mr. Henry Lawson?
315
00:12:41,657 --> 00:12:43,176
- Dad.
- Hi, Eddie.
316
00:12:43,210 --> 00:12:46,972
Good effort.
- Thanks.
317
00:12:47,006 --> 00:12:49,043
- I've got great news.
- What?
318
00:12:49,077 --> 00:12:51,701
- It's not Mr. Fix it.
It's MacGyver.
319
00:12:51,735 --> 00:12:53,565
- Please tell me you didn't
drive here to tell me that.
320
00:12:53,600 --> 00:12:54,807
- I didn't drive here
to tell you that.
321
00:12:54,842 --> 00:12:56,602
- Good.
- It's about your brother Evan.
322
00:12:56,636 --> 00:12:58,880
Look, I don't want his anger
to affect his toast
323
00:12:58,915 --> 00:13:00,124
at the rehearsal dinner.
324
00:13:00,158 --> 00:13:02,332
No matter how he feels about me,
325
00:13:02,366 --> 00:13:05,267
his anger should not affect
my bride-to-be.
326
00:13:05,301 --> 00:13:07,716
It's her sixth wedding.
It should be perfect.
327
00:13:07,751 --> 00:13:08,995
- All right, don't worry.
Okay?
328
00:13:09,028 --> 00:13:10,443
I will make sure Evan behaves.
329
00:13:10,479 --> 00:13:11,825
- [chuckles]
How?
330
00:13:11,860 --> 00:13:12,826
- I don't know.
331
00:13:12,860 --> 00:13:14,863
I'll MacGyver it.
- [gasps]
332
00:13:14,897 --> 00:13:17,140
You smarty-pants.
- [chuckles]
333
00:13:17,174 --> 00:13:20,144
[light instrumental music]
334
00:13:20,177 --> 00:13:28,186
♪
335
00:13:35,572 --> 00:13:37,644
- Look, it's part of our
responsibilities
336
00:13:37,677 --> 00:13:40,059
and the honor of being
Best Men.
337
00:13:40,095 --> 00:13:42,165
- Oh, my God,
responsibility and honor.
338
00:13:42,200 --> 00:13:44,443
The fact that you're even using
those two words in a sentence
339
00:13:44,477 --> 00:13:45,927
about Dad is hilarious.
340
00:13:45,962 --> 00:13:47,412
It's ridiculous!
Come on.
341
00:13:47,447 --> 00:13:48,758
He deserted us.
342
00:13:48,793 --> 00:13:51,485
He stole money from HankMed.
He sold Boris out.
343
00:13:51,519 --> 00:13:54,177
Like, why would I want a person
like that in my life?
344
00:13:54,211 --> 00:13:55,662
- Because people change.
345
00:13:55,696 --> 00:13:57,076
Dad's changed.
346
00:13:57,111 --> 00:13:58,941
Look, he's starting a new life,
347
00:13:58,975 --> 00:14:00,080
he's gonna need our support.
348
00:14:00,115 --> 00:14:01,149
- Yeah, well...
349
00:14:01,184 --> 00:14:02,357
- I get it, you're upset.
350
00:14:02,393 --> 00:14:03,532
- Yeah, I don't think you do.
351
00:14:03,566 --> 00:14:05,706
Look, I'm going.
I will go to the wedding.
352
00:14:05,740 --> 00:14:07,570
I will dance at the wedding,
353
00:14:07,605 --> 00:14:09,192
but I will not
give a toast tonight.
354
00:14:09,226 --> 00:14:10,572
- Ugh!
- ♪ For too long
355
00:14:10,607 --> 00:14:13,335
♪ I've been keeping
this family together ♪
356
00:14:13,369 --> 00:14:15,750
- Whose family would that be?
357
00:14:15,784 --> 00:14:19,616
- ♪ For too long
I've been the responsible one ♪
358
00:14:19,650 --> 00:14:22,308
- I'm sorry.
What?
359
00:14:22,344 --> 00:14:26,796
- ♪ Now you want me to stand
there all smiles and giggles ♪
360
00:14:26,831 --> 00:14:28,073
Sorry.
361
00:14:28,107 --> 00:14:29,075
♪ I'm done
362
00:14:29,109 --> 00:14:30,110
- Okay.
363
00:14:31,940 --> 00:14:35,563
♪ For too long, you've lived
every day unaffected ♪
364
00:14:35,597 --> 00:14:38,153
- Yeah, well, I am a CPA.
365
00:14:38,187 --> 00:14:39,360
- ♪ For too long
366
00:14:39,394 --> 00:14:41,639
♪ For Evan
it's fun in the sun ♪
367
00:14:41,673 --> 00:14:44,538
- By "fun," you mean building
our business, right?
368
00:14:44,572 --> 00:14:45,780
- ♪ And, excuse me
369
00:14:45,815 --> 00:14:48,024
♪ I've kept this family
together ♪
370
00:14:48,058 --> 00:14:49,854
That's right.
Me!
371
00:14:49,889 --> 00:14:51,475
♪ But I'm done
372
00:14:51,510 --> 00:14:52,926
- ♪ I'm done
373
00:14:52,961 --> 00:14:56,585
both:
♪ I'm done
374
00:14:56,619 --> 00:14:59,000
♪ Yes, I'm done
and done and done ♪
375
00:14:59,036 --> 00:15:01,485
- ♪ I'm through
with pretending ♪
376
00:15:01,520 --> 00:15:03,177
- That's great.
377
00:15:03,211 --> 00:15:05,386
both:
♪ I'm done and done and done
378
00:15:05,421 --> 00:15:09,149
- ♪ You can't cure that, son
379
00:15:09,183 --> 00:15:11,738
both: ♪ Yeah,
I'm done and done and done ♪
380
00:15:11,772 --> 00:15:15,086
- ♪ This chapter is ending
381
00:15:15,120 --> 00:15:17,846
both:
♪ I'm done
382
00:15:17,881 --> 00:15:19,263
♪
383
00:15:19,297 --> 00:15:22,403
- ♪ Even so, as you go
and leave this behind ♪
384
00:15:22,437 --> 00:15:25,751
♪ Here's a thing that I pray
will weigh on your mind ♪
385
00:15:25,786 --> 00:15:28,306
♪ This could be
your last memory of Dad ♪
386
00:15:28,341 --> 00:15:31,860
♪ Your last gift as his son
387
00:15:31,895 --> 00:15:32,932
- ♪ Thank you, no
388
00:15:32,966 --> 00:15:34,933
♪ I'm passing it,
I'm okay ♪
389
00:15:34,967 --> 00:15:36,106
♪ Hank, you know
390
00:15:36,142 --> 00:15:38,282
♪ You can't Hank me this time,
no way ♪
391
00:15:38,316 --> 00:15:41,768
♪ I can see that you don't
really listen a ton ♪
392
00:15:41,802 --> 00:15:43,424
- Evan.
- ♪ I'm done
393
00:15:43,459 --> 00:15:45,565
- Evan.
- ♪ I'm done
394
00:15:45,599 --> 00:15:47,290
- All right, I get it.
395
00:15:47,325 --> 00:15:49,775
♪ You're done
and done and done ♪
396
00:15:49,809 --> 00:15:51,812
♪ And yet
you're still singing ♪
397
00:15:51,846 --> 00:15:53,158
- Oh, my God.
398
00:15:53,192 --> 00:15:55,850
♪ Though I'm done
and done and done ♪
399
00:15:55,884 --> 00:15:59,543
♪ I've only begun
400
00:15:59,578 --> 00:16:02,408
both:
♪ I'm done and done and done
401
00:16:02,443 --> 00:16:07,482
- ♪ You're done
- ♪ I'm done
402
00:16:10,176 --> 00:16:11,693
- Evan?
- No.
403
00:16:13,592 --> 00:16:15,422
- Evan.
- No.
404
00:16:16,802 --> 00:16:19,219
- Evan.
405
00:16:19,254 --> 00:16:20,980
- Fine, I'll do it.
406
00:16:21,014 --> 00:16:22,981
- [belches]
407
00:16:23,015 --> 00:16:24,293
Sorry for interrupting.
408
00:16:24,327 --> 00:16:26,916
- No, no, no, not at all.
Is everything okay?
409
00:16:26,951 --> 00:16:28,400
You can--
- Oh, yeah.
410
00:16:28,434 --> 00:16:31,128
Nice to see you again.
411
00:16:31,162 --> 00:16:34,027
- I don't make a habit
of breaking and entering,
412
00:16:34,062 --> 00:16:38,030
though I did play
a cat burglar for Hitch once.
413
00:16:38,066 --> 00:16:40,447
It was a second-story job,
414
00:16:40,481 --> 00:16:44,831
and the diamonds were concealed
in a cut crystal decanter
415
00:16:44,865 --> 00:16:47,626
of the finest
Canadian whiskey.
416
00:16:47,661 --> 00:16:49,283
- Huh.
417
00:16:49,317 --> 00:16:52,701
Annette,
is something wrong?
418
00:16:52,735 --> 00:16:54,736
- Hmm?
419
00:16:54,772 --> 00:16:56,842
Oh, right.
Oh.
420
00:16:56,876 --> 00:16:59,155
Those symptoms
your father said I had,
421
00:16:59,190 --> 00:17:01,226
he's smarter than he looks.
422
00:17:01,260 --> 00:17:02,227
- Hmm.
423
00:17:02,261 --> 00:17:03,711
Why didn't you tell me before?
424
00:17:03,745 --> 00:17:05,368
- It's none of your business.
425
00:17:05,403 --> 00:17:06,714
- Okay.
426
00:17:06,749 --> 00:17:09,993
- And because
I don't want it to be true.
427
00:17:10,028 --> 00:17:11,443
My memory's all funny.
428
00:17:11,478 --> 00:17:17,069
I can't remember how to get
to the theater sometimes.
429
00:17:17,105 --> 00:17:18,243
Can't even remember the
cocktails that I had last night.
430
00:17:18,278 --> 00:17:20,521
It's Alzheimer's,
431
00:17:20,556 --> 00:17:24,008
an ugly name
for an ugly disease.
432
00:17:24,042 --> 00:17:26,976
- Look, memory loss can be
a symptom of a lot of things,
433
00:17:27,010 --> 00:17:29,738
like lack of sleep,
too many cocktails,
434
00:17:29,771 --> 00:17:31,877
or even old age.
435
00:17:31,912 --> 00:17:35,674
Not that you're old
or drink too much.
436
00:17:35,709 --> 00:17:37,089
How's your sleep?
437
00:17:37,125 --> 00:17:38,539
- I've never been
a good sleeper--
438
00:17:38,574 --> 00:17:41,336
too much to do, until now.
- Mm.
439
00:17:41,369 --> 00:17:43,233
- I'll have to quit the show,
440
00:17:43,269 --> 00:17:45,823
quit the business.
441
00:17:45,856 --> 00:17:49,758
It's been my life
since I was 19.
442
00:17:49,791 --> 00:17:51,000
- Mm.
443
00:17:51,035 --> 00:17:52,932
Have you had trouble remembering
things from your past?
444
00:17:52,968 --> 00:17:54,832
- Just new things,
445
00:17:54,865 --> 00:17:56,626
like my lines for the play.
446
00:17:56,661 --> 00:17:59,457
I just stand there
like a half-wit.
447
00:17:59,491 --> 00:18:01,287
- It's called anterograde
memory loss,
448
00:18:01,320 --> 00:18:04,875
and while, yes, that might be
a symptom of Alzheimer's,
449
00:18:04,911 --> 00:18:06,118
you might be suffering
from something
450
00:18:06,153 --> 00:18:07,948
that's completely reversible,
451
00:18:07,982 --> 00:18:11,089
like encephalopathy
or dehydration.
452
00:18:11,124 --> 00:18:13,575
So let's wait till
the test results come back
453
00:18:13,608 --> 00:18:15,127
before we worry too much.
454
00:18:15,163 --> 00:18:17,268
It's gonna be okay.
455
00:18:18,304 --> 00:18:21,893
[footsteps approaching]
456
00:18:21,928 --> 00:18:24,413
- Hey, Rembrandt.
457
00:18:24,448 --> 00:18:26,414
Wow, what's that for?
458
00:18:26,450 --> 00:18:27,760
- It's for your wedding.
459
00:18:27,796 --> 00:18:30,074
It's for guests to write
their wishes to your guys,
460
00:18:30,108 --> 00:18:31,938
so you'll always know
how many people love you.
461
00:18:31,971 --> 00:18:33,250
- What a great thought.
462
00:18:33,284 --> 00:18:34,664
It looks just like
the photograph.
463
00:18:34,699 --> 00:18:37,219
- Thanks.
464
00:18:37,253 --> 00:18:38,220
- Okay, what's wrong?
465
00:18:38,255 --> 00:18:39,394
- What do you mean?
466
00:18:39,427 --> 00:18:41,085
- It's Eddie.
Spill.
467
00:18:41,119 --> 00:18:42,880
- [chuckles]
I'm fine.
468
00:18:42,913 --> 00:18:44,537
I really don't know
what you're talking about.
469
00:18:44,570 --> 00:18:45,641
- You don't?
- No.
470
00:18:45,675 --> 00:18:48,022
- Would you step inside
my office, please?
471
00:18:51,577 --> 00:18:52,751
Come here.
472
00:18:58,758 --> 00:19:01,140
All right,
what gives?
473
00:19:04,143 --> 00:19:05,971
- I'm not pregnant.
474
00:19:06,006 --> 00:19:07,422
- Sweetie.
475
00:19:07,455 --> 00:19:10,355
- And I'm afraid
I never will be.
476
00:19:10,390 --> 00:19:12,253
I just...
477
00:19:12,288 --> 00:19:14,153
don't understand why something
that's supposed to be
478
00:19:14,186 --> 00:19:16,362
so simple has to be so hard.
479
00:19:16,395 --> 00:19:20,192
- Okay, listen,
I am the perfect example
480
00:19:20,228 --> 00:19:23,954
of how simple gets complicated.
481
00:19:23,990 --> 00:19:25,818
You don't give up.
482
00:19:25,854 --> 00:19:28,166
Now I know why
Evan is so upset.
483
00:19:28,201 --> 00:19:29,443
- Oh, no, he doesn't know.
484
00:19:29,478 --> 00:19:31,894
Just the thought
of telling him--
485
00:19:31,929 --> 00:19:33,136
he's gonna just be--
486
00:19:33,172 --> 00:19:35,587
- I know, I know,
I know, I know.
487
00:19:35,622 --> 00:19:37,210
I know very few things.
488
00:19:37,244 --> 00:19:38,970
This I know for sure,
489
00:19:39,005 --> 00:19:43,527
one day, you are going to be
a fantastic mom.
490
00:19:43,560 --> 00:19:45,493
Do you believe me?
491
00:19:45,528 --> 00:19:48,945
Do you believe me?
Come here.
492
00:19:48,980 --> 00:19:51,465
I promise.
493
00:19:53,674 --> 00:19:56,816
Wow, are you a good painter.
- [chuckles]
494
00:19:56,849 --> 00:19:59,025
- Could you make
my teeth smaller?
495
00:19:59,058 --> 00:20:01,717
[laughter]
496
00:20:05,756 --> 00:20:05,962
.
497
00:20:05,997 --> 00:20:07,861
- Hi.
498
00:20:07,895 --> 00:20:09,828
- Hi.
499
00:20:09,863 --> 00:20:11,313
Oh, my God.
500
00:20:11,347 --> 00:20:14,351
We're one blood test away
from being pregnant.
501
00:20:14,384 --> 00:20:16,214
You ready for the news?
502
00:20:16,249 --> 00:20:18,388
- I know the news.
503
00:20:18,423 --> 00:20:20,460
We're not.
504
00:20:20,494 --> 00:20:22,116
I, uh,
505
00:20:22,151 --> 00:20:24,532
cheated and took
one of the tests.
506
00:20:24,567 --> 00:20:27,122
I peeked at the end.
507
00:20:29,883 --> 00:20:31,884
- How are you not a giant puddle
of tears right now?
508
00:20:31,920 --> 00:20:33,680
- Oh, I was,
509
00:20:33,714 --> 00:20:37,338
and if it weren't for Eddie,
I still would be.
510
00:20:37,374 --> 00:20:38,996
- Eddie who?
511
00:20:39,029 --> 00:20:41,343
- Eddie your father.
512
00:20:41,377 --> 00:20:43,759
I, um,
did my best to hide it,
513
00:20:43,794 --> 00:20:45,243
you know,
to keep it inside,
514
00:20:45,278 --> 00:20:48,143
but he took one look at me
and he knew.
515
00:20:48,176 --> 00:20:50,697
- Yeah, well, he's always been
very good at reading people.
516
00:20:50,731 --> 00:20:52,146
It's what makes him
a good con man.
517
00:20:52,181 --> 00:20:54,977
- He wasn't conning me.
He was helping me.
518
00:20:55,011 --> 00:20:57,185
- Yeah, so you would tell me
and I'd forgive him.
519
00:20:57,221 --> 00:20:58,877
That's what he does.
He's always working an angle.
520
00:20:58,912 --> 00:21:00,604
You cannot trust
my father, Paige.
521
00:21:00,637 --> 00:21:03,019
- Okay.
522
00:21:03,054 --> 00:21:05,193
You have so much anger
towards him,
523
00:21:05,229 --> 00:21:07,093
and I get it,
524
00:21:07,126 --> 00:21:09,888
but you have to figure out
how to let that go
525
00:21:09,923 --> 00:21:13,788
because I want a family--
a happy family--
526
00:21:13,824 --> 00:21:15,859
and that can't happen
with you carrying
527
00:21:15,894 --> 00:21:18,137
your anger around
all the time.
528
00:21:20,001 --> 00:21:21,210
Look,
529
00:21:21,244 --> 00:21:24,766
I was ready to just give up
on IVF completely,
530
00:21:24,799 --> 00:21:27,733
but after one pep talk
with Eddie,
531
00:21:27,769 --> 00:21:30,253
I want to sign up
for another round or two
532
00:21:30,288 --> 00:21:31,428
or ten.
533
00:21:31,461 --> 00:21:33,705
Whatever it takes.
534
00:21:41,609 --> 00:21:44,578
[upbeat jazzy music]
535
00:21:44,613 --> 00:21:50,549
♪
536
00:21:50,585 --> 00:21:53,208
[indistinct conversations]
537
00:21:53,241 --> 00:21:55,210
- I'm gonna sit down.
538
00:21:55,243 --> 00:21:59,455
♪
539
00:21:59,490 --> 00:22:00,595
Hello.
540
00:22:00,628 --> 00:22:03,010
- Rosé?
- Yeah, sure.
541
00:22:03,045 --> 00:22:04,701
- Would your guest like rosé?
542
00:22:04,737 --> 00:22:07,877
- Uh, actually,
you can clear that setting.
543
00:22:07,912 --> 00:22:10,051
My date couldn't
make it to the rehearsal dinner.
544
00:22:10,086 --> 00:22:12,710
- Oh.
- Traffic.
545
00:22:12,744 --> 00:22:15,057
I don't have a date.
546
00:22:15,092 --> 00:22:23,099
♪
547
00:22:26,551 --> 00:22:30,002
- You look like a guy who could
use a drink, and I'm buying.
548
00:22:30,038 --> 00:22:32,039
- I think it's an open bar.
549
00:22:32,074 --> 00:22:33,523
- Then I've got
the next round too.
550
00:22:33,558 --> 00:22:34,904
What's the matter?
551
00:22:34,939 --> 00:22:37,563
No fun being stag
at a wedding?
552
00:22:37,596 --> 00:22:39,496
Think everyone's
looking at you?
553
00:22:39,529 --> 00:22:41,601
Wondering "What's wrong
with that loser?"
554
00:22:41,635 --> 00:22:44,121
- Actually, I wasn't,
but now I am.
555
00:22:44,154 --> 00:22:46,710
- Please, I've been to enough
weddings on my own
556
00:22:46,743 --> 00:22:48,089
to know what you're feeling,
557
00:22:48,125 --> 00:22:50,298
and those are just
Newberg's weddings.
558
00:22:50,334 --> 00:22:52,059
- [chuckles]
559
00:22:52,094 --> 00:22:53,750
It would be nice
to go to a wedding once
560
00:22:53,786 --> 00:22:55,511
with someone I love,
561
00:22:55,546 --> 00:22:57,410
but that's not
what's bothering me.
562
00:22:57,444 --> 00:23:00,378
I've got some bad news.
563
00:23:00,413 --> 00:23:04,830
The test ruled out other causes
for your symptoms.
564
00:23:04,865 --> 00:23:06,833
- I have Alzheimer's?
565
00:23:06,867 --> 00:23:09,422
- It's more likely,
but it's not a certainty.
566
00:23:09,457 --> 00:23:10,803
Now, I found
a neurologist in London
567
00:23:10,836 --> 00:23:13,115
who comes highly recommended.
568
00:23:13,150 --> 00:23:14,634
I'm so sorry
I can't help you more.
569
00:23:14,669 --> 00:23:18,707
- Hey, you don't get to be more
upset about this than I do.
570
00:23:18,741 --> 00:23:20,432
No one likes a scene-stealer.
571
00:23:20,468 --> 00:23:21,814
- Oh.
[chuckles]
572
00:23:21,847 --> 00:23:23,125
- Well, let's cheer you up.
573
00:23:23,160 --> 00:23:25,576
I've seen a lot
of attractive women here.
574
00:23:25,611 --> 00:23:27,682
So what's your thing, boobs?
575
00:23:27,715 --> 00:23:29,477
Butts?
576
00:23:29,510 --> 00:23:32,686
Something weirder?
577
00:23:32,721 --> 00:23:35,931
♪ There is always
a silver lining ♪
578
00:23:35,965 --> 00:23:37,208
- Silver lining?
579
00:23:37,242 --> 00:23:40,279
- ♪ You're a single,
cute, male physician ♪
580
00:23:40,315 --> 00:23:41,453
- That's not helping.
581
00:23:41,489 --> 00:23:45,423
- ♪ You made encephalopathy
sound inviting ♪
582
00:23:45,458 --> 00:23:48,598
♪ With a warm,
cheery disposition ♪
583
00:23:48,634 --> 00:23:50,117
- Still not helping.
584
00:23:50,152 --> 00:23:53,708
- ♪ There are ills
that are quite ill-fated ♪
585
00:23:53,741 --> 00:23:57,676
♪ And at my age,
I've had a few ♪
586
00:23:57,711 --> 00:24:00,990
♪ But though my memory
is quite deflated ♪
587
00:24:01,025 --> 00:24:08,239
♪ There's no way
I'll forget you ♪
588
00:24:09,758 --> 00:24:13,347
♪ The good news is,
you're going to be okay ♪
589
00:24:13,382 --> 00:24:15,211
♪ The good news is
590
00:24:15,246 --> 00:24:17,007
♪ Disease happens every day
591
00:24:17,040 --> 00:24:20,459
♪ And you're the one
they're going to call and say ♪
592
00:24:20,492 --> 00:24:23,634
♪ Make me better
593
00:24:23,669 --> 00:24:27,741
♪ A perfect score,
who gives a crap anyway? ♪
594
00:24:27,776 --> 00:24:31,261
♪ Microvascular changes
sure ain't child's play ♪
595
00:24:31,297 --> 00:24:32,747
♪ Heal thyself
596
00:24:32,780 --> 00:24:35,508
♪ Or whatever it is
they say, Doc ♪
597
00:24:35,542 --> 00:24:39,028
♪
598
00:24:39,063 --> 00:24:41,134
- ♪ I made belts
from animal hide ♪
599
00:24:41,169 --> 00:24:42,170
- Yeah.
600
00:24:42,203 --> 00:24:45,207
- ♪ I thought I had an STD
601
00:24:45,241 --> 00:24:46,414
- Right.
602
00:24:46,450 --> 00:24:49,694
- ♪ We tested positive
for syphilis ♪
603
00:24:49,729 --> 00:24:53,526
♪ I packed my bags,
that was it for me ♪
604
00:24:53,560 --> 00:24:56,391
- ♪ But then you said,
"No, it's Hansen's disease" ♪
605
00:24:56,424 --> 00:24:57,667
- It was.
606
00:24:57,702 --> 00:25:00,775
- ♪ Also known as
both: ♪ Leprosy
607
00:25:00,808 --> 00:25:03,397
- Yeah.
- ♪ You made us well
608
00:25:03,432 --> 00:25:05,469
♪ And saved our marriage
609
00:25:05,503 --> 00:25:08,817
both: ♪ Today is our fifth
anniversary ♪
610
00:25:08,852 --> 00:25:12,718
♪ You said, "The good news is,
you're going to be okay ♪
611
00:25:12,751 --> 00:25:14,582
♪ So go have sex"
- I don't think--
612
00:25:14,615 --> 00:25:16,238
both:
♪ "Get pregnant this very day"
613
00:25:16,272 --> 00:25:19,863
♪ Now we have twins
and one more is on the way ♪
614
00:25:19,896 --> 00:25:23,521
♪ And you're the reason
615
00:25:23,556 --> 00:25:25,593
- ♪ Dr. Lawson
- Hank.
616
00:25:25,626 --> 00:25:27,041
- ♪ You're gonna be okay
617
00:25:27,076 --> 00:25:28,768
- ♪ Dr. Hank
- Just Hank.
618
00:25:28,803 --> 00:25:30,632
- ♪ You always save the day
619
00:25:30,666 --> 00:25:32,323
all:
♪ Thank you, Hank
620
00:25:32,357 --> 00:25:36,154
♪ That's what
we came here to say ♪
621
00:25:36,189 --> 00:25:37,983
♪
622
00:25:38,019 --> 00:25:40,573
- ♪ I had
hypertensive nephropathy ♪
623
00:25:40,607 --> 00:25:41,816
- Yeah, you did.
624
00:25:41,849 --> 00:25:43,230
- ♪ You knew it was
licorice poisoning ♪
625
00:25:43,265 --> 00:25:45,404
♪ Not hyporeflexia
- Well...
626
00:25:45,440 --> 00:25:48,374
- ♪ I had somatic skeletal
neuromuscular dysfunction ♪
627
00:25:48,407 --> 00:25:49,478
- Yeah, I know.
628
00:25:49,512 --> 00:25:51,998
- ♪ Who are you?
Where is Divya? ♪
629
00:25:52,032 --> 00:25:54,137
- Sorry.
- ♪ I had a CSF leak
630
00:25:54,173 --> 00:25:56,209
♪ And cannabinoid hyperemesis
- That's right.
631
00:25:56,243 --> 00:25:58,971
- ♪ I still don't know
what the hell that means ♪
632
00:25:59,005 --> 00:26:00,317
- I'll explain it later.
633
00:26:00,351 --> 00:26:02,871
- ♪ You diagnosed me
with hydrocephalus ♪
634
00:26:02,905 --> 00:26:06,529
all: ♪ You blamed it on
my family genes ♪
635
00:26:06,565 --> 00:26:08,289
♪ But the good news is
636
00:26:08,325 --> 00:26:10,361
♪ We're going to be okay
637
00:26:10,395 --> 00:26:11,949
♪ The good news is
638
00:26:11,983 --> 00:26:13,813
♪ We're living our life today
639
00:26:13,847 --> 00:26:15,089
♪ So don't get down
640
00:26:15,125 --> 00:26:17,367
♪ Turn that frown
the other way ♪
641
00:26:17,403 --> 00:26:20,992
♪ And join the chorus
642
00:26:21,027 --> 00:26:24,479
♪ Ignore the ills and spills
that are on display ♪
643
00:26:24,512 --> 00:26:27,895
- ♪ Life is not an
all-you-can-eat buffet ♪
644
00:26:27,931 --> 00:26:29,691
all:
♪ But trust us, Hank
645
00:26:29,726 --> 00:26:33,661
♪ For we'd never
lead you astray ♪
646
00:26:33,694 --> 00:26:35,594
♪
647
00:26:35,627 --> 00:26:38,700
- ♪ You can't save everyone
648
00:26:38,734 --> 00:26:42,911
♪ Even if you try
649
00:26:42,945 --> 00:26:44,636
all:
♪ 'Cause last I checked
650
00:26:44,672 --> 00:26:49,400
♪ It's still quite certain
that we're gonna die ♪
651
00:26:49,434 --> 00:26:53,990
♪ We're all gonna die
652
00:26:54,026 --> 00:26:55,717
♪
653
00:26:55,751 --> 00:26:57,961
♪ But the good news is
654
00:26:57,994 --> 00:27:00,134
♪ We're going to be okay
655
00:27:00,170 --> 00:27:02,240
♪ The good news is
656
00:27:02,275 --> 00:27:04,173
♪ They're finding cures
every day ♪
657
00:27:04,208 --> 00:27:07,798
♪ But you're the one
we're going to call and say ♪
658
00:27:07,833 --> 00:27:11,181
♪ "Make us better"
659
00:27:11,214 --> 00:27:14,874
♪ So smile and read our file
without delay ♪
660
00:27:14,909 --> 00:27:18,429
♪ Run those tests and please,
don't make us pay ♪
661
00:27:18,463 --> 00:27:19,948
♪ And Hank, just say
662
00:27:19,982 --> 00:27:25,539
♪ That good news
is on the way ♪
663
00:27:25,574 --> 00:27:32,753
♪ But even if
the sky is dark and gray ♪
664
00:27:32,788 --> 00:27:34,790
♪ The good news is
665
00:27:34,825 --> 00:27:36,585
♪
666
00:27:36,619 --> 00:27:40,555
♪ The good news is,
we're all gonna be okay ♪
667
00:27:40,588 --> 00:27:41,935
men:
♪ The good news is
668
00:27:41,970 --> 00:27:43,971
♪ We're all gonna be okay
669
00:27:44,007 --> 00:27:45,490
women:
♪ The good news is
670
00:27:45,525 --> 00:27:47,423
♪ We're all gonna be okay
671
00:27:47,458 --> 00:27:48,942
men:
♪ The good news is
672
00:27:48,977 --> 00:27:50,875
♪ We're all gonna be okay
673
00:27:50,910 --> 00:27:52,498
women:
♪ The good news is
674
00:27:52,531 --> 00:27:54,326
♪ We're all gonna be okay
675
00:27:54,362 --> 00:27:55,983
men:
♪ The good news is
676
00:27:56,019 --> 00:27:57,916
[glass shatters]
♪ We're all gonna be --
677
00:27:57,951 --> 00:27:59,229
[crowd murmuring]
678
00:27:59,262 --> 00:28:01,230
- Annette.
679
00:28:02,231 --> 00:28:04,027
Annette.
680
00:28:04,060 --> 00:28:05,337
Annette. Annette.
Easy, easy.
681
00:28:05,373 --> 00:28:08,548
You're having a seizure.
682
00:28:08,583 --> 00:28:10,135
Okay.
Okay.
683
00:28:12,691 --> 00:28:12,863
.
684
00:28:12,897 --> 00:28:15,832
[upbeat music]
685
00:28:15,865 --> 00:28:22,114
♪
686
00:28:22,147 --> 00:28:24,047
- You're missing the wedding.
687
00:28:24,080 --> 00:28:25,288
- It doesn't start
for an hour
688
00:28:25,324 --> 00:28:27,290
and I wanted
to see you first.
689
00:28:27,326 --> 00:28:30,778
- What a gentleman.
I'm honored.
690
00:28:30,811 --> 00:28:34,125
- So your EEG demonstrated
slow waves
691
00:28:34,160 --> 00:28:36,335
in the right posterior
temporal zone of your brain,
692
00:28:36,368 --> 00:28:39,509
affecting the occipital
and temporal lobes.
693
00:28:39,545 --> 00:28:43,307
Have you noticed any auditory
or visual changes recently?
694
00:28:43,342 --> 00:28:45,619
- I've been seeing numbers.
695
00:28:45,653 --> 00:28:48,554
- Uh, digits,
complex numbers?
696
00:28:48,587 --> 00:28:51,590
- Who do I look like,
Stephen Hawking?
697
00:28:51,625 --> 00:28:54,801
Numbers, like the ones
from movies and shows
698
00:28:54,836 --> 00:28:56,250
I've been in.
699
00:28:56,286 --> 00:28:58,046
Singing and dancing,
some of which,
700
00:28:58,080 --> 00:29:01,635
I have to say, could use
a little more rehearsal.
701
00:29:01,670 --> 00:29:04,190
- Wait, so you've been having
hallucinations?
702
00:29:04,224 --> 00:29:07,365
- Like a beautiful waltz
down memory lane.
703
00:29:07,400 --> 00:29:09,920
- I wish you'd told me sooner.
They're a symptom.
704
00:29:09,954 --> 00:29:12,542
- That my memories,
along with my career,
705
00:29:12,577 --> 00:29:14,165
are ending?
706
00:29:14,200 --> 00:29:17,271
- Hallucinations are not
a symptom of Alzheimer's.
707
00:29:17,307 --> 00:29:19,964
- They're not?
- Neither are seizures.
708
00:29:19,999 --> 00:29:22,519
I think you have
a form of epilepsy.
709
00:29:22,553 --> 00:29:23,933
I'm gonna give you
some medication
710
00:29:23,969 --> 00:29:25,384
and I'd like to forward
your records
711
00:29:25,417 --> 00:29:26,798
to the neurologist
in London.
712
00:29:26,834 --> 00:29:29,214
- Forward away.
713
00:29:29,250 --> 00:29:31,078
Can I get a doctor's note
714
00:29:31,114 --> 00:29:33,529
to attend a wedding?
715
00:29:33,564 --> 00:29:36,740
I've never missed one
of Toots' nuptials.
716
00:29:36,775 --> 00:29:39,881
- Uh, I'm sorry,
did you say, "Toots"?
717
00:29:39,915 --> 00:29:41,987
- Let's keep that
between you and me.
718
00:29:42,020 --> 00:29:43,229
- Done and done.
719
00:29:43,263 --> 00:29:44,506
First, let's get you an MRI,
720
00:29:44,540 --> 00:29:45,922
make sure there are
no other issues,
721
00:29:45,955 --> 00:29:47,786
but while we
await the results,
722
00:29:47,819 --> 00:29:49,822
I see no reason why
the maid of honor
723
00:29:49,856 --> 00:29:52,652
can't attend the wedding
of Ms. Toots Newberg.
724
00:30:04,387 --> 00:30:06,390
- Hank's not here yet, huh?
725
00:30:09,807 --> 00:30:11,532
- He's on his way.
726
00:30:20,611 --> 00:30:23,200
- [breathes deeply]
727
00:30:23,234 --> 00:30:25,926
I prepared a speech for you,
728
00:30:25,961 --> 00:30:27,826
basically because Hank
729
00:30:27,859 --> 00:30:30,863
forced me to.
730
00:30:30,897 --> 00:30:32,623
I was gonna do it
at the rehearsal dinner,
731
00:30:32,657 --> 00:30:34,417
but, uh,
732
00:30:34,452 --> 00:30:35,971
then it got interrupted,
733
00:30:36,006 --> 00:30:37,836
so...
734
00:30:45,118 --> 00:30:47,535
Would you like to hear it now?
735
00:30:47,568 --> 00:30:50,469
- I think I'm gonna need
that drink first.
736
00:30:53,161 --> 00:30:54,507
Thank you.
737
00:30:59,097 --> 00:31:01,513
- To my dad,
738
00:31:01,548 --> 00:31:03,344
Eddie R. Lawson,
739
00:31:03,377 --> 00:31:05,897
the man who made me
who I am,
740
00:31:05,932 --> 00:31:08,106
good and bad.
741
00:31:08,142 --> 00:31:10,557
The same hustle,
742
00:31:10,592 --> 00:31:13,215
the attraction to shortcuts,
743
00:31:13,250 --> 00:31:17,426
the eye for a way in and up,
744
00:31:17,461 --> 00:31:18,911
but also the luck
of finding people
745
00:31:18,945 --> 00:31:22,810
who love us for who we are
and make us better men.
746
00:31:27,194 --> 00:31:31,233
It breaks my heart when you
don't live up to the good, Dad,
747
00:31:31,268 --> 00:31:35,479
'cause if you can't live up
to it, how can I?
748
00:31:35,513 --> 00:31:38,481
And you have
so much good in you.
749
00:31:41,070 --> 00:31:43,384
For me,
750
00:31:43,417 --> 00:31:45,179
purely because of my wife
751
00:31:45,212 --> 00:31:46,939
and my marriage,
752
00:31:46,973 --> 00:31:49,977
I have more confidence
in being my better self,
753
00:31:50,010 --> 00:31:52,357
being the guy with integrity
754
00:31:52,393 --> 00:31:55,464
who listens and learns
755
00:31:55,499 --> 00:31:58,054
and is happy.
756
00:31:58,087 --> 00:31:59,951
So...
757
00:31:59,987 --> 00:32:03,438
it's my hope that your marriage
brings you the same, Dad.
758
00:32:05,577 --> 00:32:08,374
I love you.
Mazel tov.
759
00:32:08,409 --> 00:32:10,411
- I love you.
760
00:32:10,444 --> 00:32:11,653
[glasses clink]
761
00:32:13,723 --> 00:32:15,415
- Mazel tov.
762
00:32:18,660 --> 00:32:23,561
- I could not have asked
for a better wedding present.
763
00:32:23,596 --> 00:32:25,080
- Dad, you know
you pushed it too far
764
00:32:25,115 --> 00:32:26,220
when even with
your health scare
765
00:32:26,253 --> 00:32:27,634
Evan wouldn't come around.
766
00:32:27,669 --> 00:32:30,292
- The health scare
made it worse, actually.
767
00:32:30,326 --> 00:32:31,950
What if we lost you
768
00:32:31,983 --> 00:32:32,984
without even saying good-bye?
769
00:32:33,019 --> 00:32:35,470
Like,
I can't do that again.
770
00:32:35,505 --> 00:32:36,816
- Again?
771
00:32:36,851 --> 00:32:38,163
You were there for your mom.
772
00:32:38,197 --> 00:32:39,750
- No, I wasn't.
Not at the end.
773
00:32:39,785 --> 00:32:41,373
- Sure you were.
774
00:32:41,406 --> 00:32:43,306
- No, I wasn't.
775
00:32:43,339 --> 00:32:45,203
That last night at the hospital,
you went alone.
776
00:32:45,239 --> 00:32:46,861
You said you didn't want me
to see her like that.
777
00:32:46,894 --> 00:32:50,484
Remember?
778
00:32:50,519 --> 00:32:53,488
- Evan, I'm so sorry.
779
00:32:53,522 --> 00:32:54,834
I thought I was protecting you.
780
00:32:54,868 --> 00:32:57,319
- I know.
It's okay.
781
00:32:57,354 --> 00:32:58,837
- I'm the one
who should be sorry.
782
00:32:58,873 --> 00:33:01,530
I made you do...
783
00:33:01,565 --> 00:33:02,739
an adult's job.
784
00:33:02,772 --> 00:33:05,465
You were such a little boy.
785
00:33:05,500 --> 00:33:06,673
Come here.
786
00:33:13,750 --> 00:33:16,994
All right,
here's my promise:
787
00:33:17,028 --> 00:33:20,999
I will never take my sons'
788
00:33:21,032 --> 00:33:24,070
love for granted.
789
00:33:24,105 --> 00:33:26,487
Hmm.
790
00:33:31,699 --> 00:33:31,905
.
791
00:33:31,940 --> 00:33:33,493
- Marriage is a promise
792
00:33:33,528 --> 00:33:36,324
between two people
who love each other,
793
00:33:36,358 --> 00:33:37,773
who trust that love,
794
00:33:37,807 --> 00:33:40,500
who honor one another
as individuals
795
00:33:40,535 --> 00:33:42,605
in that togetherness,
796
00:33:42,641 --> 00:33:47,472
and who wish to spend the rest
of their lives together.
797
00:33:47,508 --> 00:33:50,751
Will you have this man
to be your husband,
798
00:33:50,787 --> 00:33:54,376
to live together
in the covenant of marriage?
799
00:33:55,549 --> 00:33:57,380
all:
Mazel tov!
800
00:33:57,413 --> 00:34:00,486
[cheers and applause]
801
00:34:04,696 --> 00:34:06,491
- You know, this is all
because of you, Hank.
802
00:34:06,527 --> 00:34:09,356
If you hadn't fixed
my flat tire way back then,
803
00:34:09,391 --> 00:34:11,635
I never would have met
my sweet Eddie.
804
00:34:11,670 --> 00:34:14,811
- Well, it was
and is my pleasure.
805
00:34:14,844 --> 00:34:16,813
You were Newparts Newberg
back then.
806
00:34:16,847 --> 00:34:18,434
- And you were a citiot,
807
00:34:18,469 --> 00:34:20,505
but not anymore.
808
00:34:20,541 --> 00:34:22,922
- Nice castle for a wedding.
809
00:34:22,956 --> 00:34:25,097
Do I get to meet
the infamous owner?
810
00:34:25,132 --> 00:34:27,893
- Uh, Boris and Marissa
said they were coming, but--
811
00:34:27,927 --> 00:34:30,447
- Well, they sent a gift,
a very heavy gift.
812
00:34:30,481 --> 00:34:31,585
Like a brick.
813
00:34:31,621 --> 00:34:34,036
We haven't opened it yet.
814
00:34:34,072 --> 00:34:38,385
- Brick heavy
or gold bar heavy?
815
00:34:38,420 --> 00:34:40,077
- I will be right back.
816
00:34:40,112 --> 00:34:41,458
[laughter]
817
00:34:43,356 --> 00:34:48,016
- I know it hasn't been easy
right now for you and Paige,
818
00:34:48,050 --> 00:34:50,398
but you've been a good husband
to my daughter
819
00:34:50,432 --> 00:34:52,952
and I just wanted to thank you.
820
00:34:52,987 --> 00:34:55,851
I underestimated you.
821
00:34:55,885 --> 00:34:58,096
- Thank you,
General Collins.
822
00:34:58,130 --> 00:35:00,650
- And I know you'll be
a good father
823
00:35:00,684 --> 00:35:03,791
to our grandchild,
824
00:35:03,824 --> 00:35:05,172
whenever that happens.
825
00:35:05,206 --> 00:35:07,380
- That means a lot,
826
00:35:07,414 --> 00:35:10,590
especially coming from you,
sir.
827
00:35:10,625 --> 00:35:11,730
Maybe it's time I call you
by your first name.
828
00:35:11,764 --> 00:35:13,144
What do you think?
829
00:35:13,179 --> 00:35:17,010
- I don't think so, son.
830
00:35:17,045 --> 00:35:18,702
- Kind of like our wedding.
831
00:35:18,737 --> 00:35:19,702
- Yeah.
832
00:35:19,737 --> 00:35:21,878
Minus a couple
of hundred guests,
833
00:35:21,911 --> 00:35:23,327
90% of the budget,
and the castle,
834
00:35:23,362 --> 00:35:25,052
it's just like it.
835
00:35:25,088 --> 00:35:27,641
And I wouldn't have changed
a thing.
836
00:35:27,677 --> 00:35:29,161
- Me neither.
837
00:35:32,199 --> 00:35:35,409
I'll go get us some drinks.
838
00:35:35,443 --> 00:35:37,135
[cell phone chimes]
839
00:35:42,416 --> 00:35:44,106
- [sighs]
840
00:35:48,215 --> 00:35:50,423
- Are you having fun?
- I am.
841
00:35:50,458 --> 00:35:53,875
Thank you for bringing me.
It's a beautiful wedding.
842
00:35:53,909 --> 00:35:56,360
- Well,
it's no Garden of Zall.
843
00:35:56,394 --> 00:35:58,085
- [laughs]
844
00:35:58,121 --> 00:36:00,710
It's gorgeous, and...
845
00:36:00,744 --> 00:36:02,228
it's very romantic.
846
00:36:14,101 --> 00:36:15,103
[glass clinking]
847
00:36:15,137 --> 00:36:17,588
- May I have everyone's
attention?
848
00:36:17,623 --> 00:36:21,074
My spouse, my groom,
my lover,
849
00:36:21,108 --> 00:36:22,697
it's time for us to dance,
850
00:36:22,731 --> 00:36:25,423
but first,
I want to introduce you all
851
00:36:25,458 --> 00:36:27,599
to a very dear friend of mine,
852
00:36:27,632 --> 00:36:30,739
world-famous violinist,
Mr. Joshua Bell.
853
00:36:30,773 --> 00:36:32,672
- Thank you, Ms. Newberg,
it's--
854
00:36:32,706 --> 00:36:34,639
it's always great to play
at one of your weddings.
855
00:36:34,675 --> 00:36:36,262
Congratulations
to you both.
856
00:36:36,297 --> 00:36:38,610
- Thank you.
857
00:36:38,643 --> 00:36:39,887
- Here you go.
858
00:36:42,164 --> 00:36:45,132
[classical violin music]
859
00:36:45,168 --> 00:36:53,141
♪
860
00:37:02,358 --> 00:37:05,326
[big band music]
861
00:37:05,360 --> 00:37:09,675
♪
862
00:37:09,710 --> 00:37:13,264
- ♪ I never knew that love would
come and find me ♪
863
00:37:13,300 --> 00:37:16,820
- ♪ Then I met you and left
those doubts behind me ♪
864
00:37:16,855 --> 00:37:19,132
both:
♪ No longer plus none
865
00:37:19,166 --> 00:37:22,273
♪ Happily plus one
866
00:37:22,309 --> 00:37:24,275
♪
867
00:37:24,311 --> 00:37:27,797
- ♪ No more reckless nights
of wild abandon ♪
868
00:37:27,831 --> 00:37:31,282
- ♪ I finally found a hand
to put my hand in ♪
869
00:37:31,318 --> 00:37:33,422
both:
♪ No longer plus none
870
00:37:33,458 --> 00:37:36,771
♪ Happily plus one
871
00:37:36,806 --> 00:37:38,773
♪
872
00:37:38,807 --> 00:37:40,222
women:
♪ All of the men
873
00:37:40,257 --> 00:37:42,293
♪ Are clinging
to their freedom ♪
874
00:37:42,329 --> 00:37:45,815
men: ♪ Deep down, they need
a woman who will need them ♪
875
00:37:45,849 --> 00:37:48,782
all:
♪ The grass is always greener
876
00:37:48,818 --> 00:37:53,235
♪ Till the grass gets old
877
00:37:53,271 --> 00:37:56,791
- ♪ As long as we're a mister
and a missus ♪
878
00:37:56,826 --> 00:38:00,380
- ♪ We'll fill every year
with lots of hugs and kisses ♪
879
00:38:00,416 --> 00:38:02,313
all:
♪ And we won't have to keep
880
00:38:02,349 --> 00:38:07,387
♪ Telling everyone
881
00:38:07,422 --> 00:38:09,632
♪ We're no longer plus none
882
00:38:09,666 --> 00:38:13,498
♪ Happily plus one
883
00:38:13,532 --> 00:38:20,746
♪
884
00:38:20,780 --> 00:38:23,646
- Hey, how are you?
Would you like to, maybe...
885
00:38:23,679 --> 00:38:25,130
♪
886
00:38:25,164 --> 00:38:26,682
That's okay.
887
00:38:26,717 --> 00:38:27,719
Hi, my name's Hank.
888
00:38:27,753 --> 00:38:29,168
I was wondering
if you would like to...
889
00:38:29,202 --> 00:38:30,617
dance with my friend.
890
00:38:30,652 --> 00:38:32,757
♪
891
00:38:32,793 --> 00:38:35,382
Oh, excuse me.
Uh, sorry.
892
00:38:35,416 --> 00:38:38,798
Oh! Excuse me.
I'm sorry.
893
00:38:38,833 --> 00:38:46,806
♪
894
00:38:46,840 --> 00:38:50,844
♪ Too many years spent
living in what could be ♪
895
00:38:50,880 --> 00:38:57,231
♪ Finally now my life
is as it should be ♪
896
00:38:57,264 --> 00:38:59,958
both:
♪ The grass is always greener
897
00:38:59,992 --> 00:39:04,445
♪ Till the grass gets old
898
00:39:04,480 --> 00:39:08,172
all: ♪ As long as
we are in this thing together ♪
899
00:39:08,206 --> 00:39:11,934
♪ Even if skies should bring us
stormy weather ♪
900
00:39:11,969 --> 00:39:18,769
♪ I'll stay here with you
until we see the sun ♪
901
00:39:18,804 --> 00:39:21,255
♪ We're no longer plus none
902
00:39:21,289 --> 00:39:22,601
♪
903
00:39:22,635 --> 00:39:24,637
♪ We're no longer plus none
904
00:39:24,672 --> 00:39:26,086
♪
905
00:39:26,121 --> 00:39:28,710
♪ We're no longer plus none
906
00:39:28,744 --> 00:39:32,092
♪ Happily plus one
907
00:39:32,128 --> 00:39:35,958
♪ Happily plus one
908
00:39:35,994 --> 00:39:39,445
♪ Happily plus one
909
00:39:39,480 --> 00:39:43,139
♪ Happily plus one
910
00:39:43,172 --> 00:39:44,760
♪ Happily plus --
911
00:39:44,795 --> 00:39:47,764
[somber violin music]
912
00:39:47,798 --> 00:39:55,806
♪
913
00:40:09,027 --> 00:40:10,822
- That was magical.
914
00:40:10,856 --> 00:40:13,721
- Everyone, come join us
on the dance floor.
915
00:40:13,755 --> 00:40:16,240
- Annette?
Annette, are you okay?
916
00:40:16,275 --> 00:40:18,001
- I'm having a headache,
917
00:40:18,036 --> 00:40:20,210
and it hurts like a--
[groans]
918
00:40:20,244 --> 00:40:22,523
- Okay, okay, I'm getting you
back to the hospital.
919
00:40:22,557 --> 00:40:24,731
I'm worried you may have
a brain bleed.
920
00:40:24,766 --> 00:40:26,251
- What about the cake?
921
00:40:26,284 --> 00:40:28,563
- I'll make sure they
save you a piece.
922
00:40:28,597 --> 00:40:30,704
Annette.
Annette.
923
00:40:30,737 --> 00:40:33,085
Okay, I got you.
I got you.
924
00:40:36,572 --> 00:40:36,778
.
925
00:40:36,813 --> 00:40:38,365
- So, Annette,
926
00:40:38,400 --> 00:40:40,126
the MRI results showed
a cavernous malformation
927
00:40:40,161 --> 00:40:41,472
that the CT missed.
928
00:40:41,507 --> 00:40:43,820
It's a cluster of abnormally
formed blood vessels
929
00:40:43,855 --> 00:40:44,994
bleeding in your brain.
930
00:40:45,027 --> 00:40:47,617
- Is that why I've been
having hallucinations?
931
00:40:47,652 --> 00:40:49,722
- Yes,
and you developed epilepsy
932
00:40:49,757 --> 00:40:51,518
caused by the presence
of the malformation,
933
00:40:51,552 --> 00:40:54,900
but the surgery will evacuate
the bleeding and remove it.
934
00:40:54,934 --> 00:40:58,903
I'm sorry to say, you will lose
your musical hallucinations,
935
00:40:58,938 --> 00:41:00,940
but the good news is
936
00:41:00,974 --> 00:41:04,081
you should full recover
and can continue doing
937
00:41:04,115 --> 00:41:06,083
what you love
for years to come.
938
00:41:06,117 --> 00:41:08,811
- Oh. Oh, my.
939
00:41:08,844 --> 00:41:10,190
[light piano music]
940
00:41:10,226 --> 00:41:12,780
[chuckles]
941
00:41:12,815 --> 00:41:15,887
♪
942
00:41:15,920 --> 00:41:18,336
- ♪ The good news is
943
00:41:18,371 --> 00:41:20,684
♪ You're going to be okay
944
00:41:20,719 --> 00:41:25,516
- ♪ The truth is, we don't know
what's in store today ♪
945
00:41:25,552 --> 00:41:26,931
♪ But thank you, Hank
946
00:41:26,967 --> 00:41:29,347
♪ 'Cause every kind word
you say ♪
947
00:41:29,382 --> 00:41:33,559
♪ Makes a difference
948
00:41:33,594 --> 00:41:35,630
♪ I've lived my life
949
00:41:35,664 --> 00:41:38,840
♪ The way that I've wanted to
950
00:41:38,875 --> 00:41:40,773
♪ So whether this is it
951
00:41:40,807 --> 00:41:43,085
♪ Or I make it through
952
00:41:43,121 --> 00:41:45,744
♪ The good news is
953
00:41:45,778 --> 00:41:53,786
♪ I'm glad that I met you
954
00:41:54,925 --> 00:41:57,929
[applause]
955
00:42:03,521 --> 00:42:06,489
- Annette?
956
00:42:06,523 --> 00:42:09,596
- I'd love to stay
and chat,
957
00:42:09,630 --> 00:42:11,597
but I have a surgery
to attend,
958
00:42:11,632 --> 00:42:14,532
and you have that party
to get back to.
959
00:42:14,565 --> 00:42:17,811
I think it's time for you
to find your plus one.
960
00:42:17,844 --> 00:42:20,675
- Yeah, I'm not sure
that it is.
961
00:42:20,710 --> 00:42:22,918
What if I don't need
to meet someone?
962
00:42:22,954 --> 00:42:26,440
What if I end up alone
and what if that's okay?
963
00:42:26,474 --> 00:42:28,476
- It's been more than okay
for me.
964
00:42:28,510 --> 00:42:30,340
And from what I've seen,
965
00:42:30,375 --> 00:42:33,170
you have a whole community
who loves you.
966
00:42:33,204 --> 00:42:35,760
You'll never be alone.
967
00:42:35,793 --> 00:42:37,485
- You know, I've been thinking
there's something wrong with me
968
00:42:37,519 --> 00:42:38,521
that I can't find someone,
969
00:42:38,556 --> 00:42:40,454
but maybe there isn't.
970
00:42:40,487 --> 00:42:41,938
I'm having a great life.
971
00:42:41,972 --> 00:42:44,596
- Time to dream up
your next adventure.
972
00:42:44,630 --> 00:42:48,393
♪
973
00:42:48,427 --> 00:42:50,601
- Okay.
974
00:42:50,637 --> 00:42:51,637
Good luck in there.
975
00:42:51,672 --> 00:42:53,431
- We say "break a leg."
976
00:42:53,467 --> 00:42:56,918
- Well, then flying in the face
of all medical wisdom,
977
00:42:56,952 --> 00:42:58,817
break a leg.
978
00:42:58,851 --> 00:42:59,853
Okay.
979
00:43:02,027 --> 00:43:04,789
[somber music]
980
00:43:04,822 --> 00:43:12,831
♪
981
00:43:13,831 --> 00:43:14,867
- We're gonna stay in touch,
982
00:43:14,902 --> 00:43:16,663
we're gonna text,
we'll email,
983
00:43:16,697 --> 00:43:17,664
we'll Facebook.
984
00:43:17,697 --> 00:43:18,664
We're gonna send a pigeon.
985
00:43:18,699 --> 00:43:19,666
- Oh.
986
00:43:19,699 --> 00:43:20,666
- And when we come back,
987
00:43:20,701 --> 00:43:22,150
we're gonna have a party.
988
00:43:22,184 --> 00:43:23,876
- Come on. Let's go.
- We're going!
989
00:43:23,911 --> 00:43:25,947
- Good-bye! We love you.
- Bye, Dad.
990
00:43:25,981 --> 00:43:27,155
- Have fun.
991
00:43:28,985 --> 00:43:32,539
[engine roaring]
992
00:43:32,574 --> 00:43:33,644
[cell phone buzzing]
993
00:43:33,679 --> 00:43:36,199
- Well, that's stating
the obvious.
994
00:43:36,233 --> 00:43:37,268
- Yeah.
995
00:43:37,304 --> 00:43:38,650
- You're on deck, Henry,
officially now.
996
00:43:38,684 --> 00:43:40,478
Hey, guess what?
Big surprise, babe.
997
00:43:40,514 --> 00:43:44,311
We got to find Hank a bride.
Oh.
998
00:43:44,344 --> 00:43:46,831
- You're not actually letting
Evan's teasing get to you?
999
00:43:46,864 --> 00:43:48,659
- No. No.
1000
00:43:48,695 --> 00:43:52,181
I'm gonna miss it.
1001
00:43:52,215 --> 00:43:53,284
- Am I going somewhere?
1002
00:43:53,320 --> 00:43:55,045
- Everyone seems to be.
1003
00:43:55,079 --> 00:43:56,702
I mean, this one's going
to medical school,
1004
00:43:56,737 --> 00:43:58,911
somewhere,
you're running the hospital,
1005
00:43:58,945 --> 00:44:03,226
Jeremiah's opening up
a lab and his heart.
1006
00:44:03,260 --> 00:44:05,643
Maybe it's time for me
to make a change too.
1007
00:44:05,677 --> 00:44:07,885
- What kind of change?
1008
00:44:07,920 --> 00:44:10,820
- I don't know.
A big one.
1009
00:44:12,132 --> 00:44:15,065
Maybe as big as the one
that brought me out here.
1010
00:44:30,978 --> 00:44:32,807
- Okay.
Thanks.
1011
00:44:32,842 --> 00:44:35,603
- What's going on?
Who was that?
1012
00:44:35,637 --> 00:44:39,918
What is it?
You okay?
1013
00:44:39,952 --> 00:44:42,195
Babe.
1014
00:44:42,231 --> 00:44:44,715
- I'm pregnant.
1015
00:44:44,751 --> 00:44:45,855
[laughs]
1016
00:44:45,889 --> 00:44:47,097
- What do you--
1017
00:44:47,132 --> 00:44:49,478
- The blood test came back
positive.
1018
00:44:49,514 --> 00:44:51,722
It's more accurate.
[chuckles]
1019
00:44:51,757 --> 00:44:55,969
That's why they tell you
not to cheat at home.
1020
00:44:56,003 --> 00:44:57,764
We're pregnant.
1021
00:44:57,797 --> 00:44:59,972
[laughs]
1022
00:45:01,456 --> 00:45:03,769
- Oh, my God.
1023
00:45:09,153 --> 00:45:10,742
Let's keep it between us.
1024
00:45:10,777 --> 00:45:13,538
I just--I want one night
of just us knowing.
1025
00:45:13,572 --> 00:45:14,780
- Oh, yeah.
Okay. Whatever you want--
1026
00:45:14,815 --> 00:45:15,920
- We're pregnant!
1027
00:45:15,954 --> 00:45:17,059
- What?
1028
00:45:17,092 --> 00:45:18,922
- We're pregnant!
- Congratulations!
1029
00:45:18,956 --> 00:45:21,304
- Oh, my God!
So exciting.
1030
00:45:21,338 --> 00:45:22,753
- Paige!
1031
00:45:22,789 --> 00:45:24,306
Oh, my God.
1032
00:45:24,342 --> 00:45:25,826
Congratulations.
- Thank you.
71492
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.